All language subtitles for Suits.S06E14.720p.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,046 --> 00:00:01,252 Previously on "Suits"... 2 00:00:01,276 --> 00:00:02,063 It's a no. 3 00:00:02,064 --> 00:00:03,305 I thought you liked the idea. 4 00:00:03,329 --> 00:00:04,530 That was before I realized 5 00:00:04,531 --> 00:00:06,431 that it was nothing but sassy remarks. 6 00:00:06,467 --> 00:00:08,178 I thought you wanted our baby to have a relationship 7 00:00:08,202 --> 00:00:10,168 with its biological father. If you're gonna get 8 00:00:10,204 --> 00:00:13,939 this worked up, it makes me think I don't really know you. 9 00:00:13,974 --> 00:00:15,285 What if I could make it more like you? 10 00:00:15,309 --> 00:00:16,753 I might be able to give it the ability 11 00:00:16,777 --> 00:00:18,355 to learn from your heart. You really think 12 00:00:18,379 --> 00:00:20,012 we could do that? We can try. 13 00:00:20,047 --> 00:00:22,147 Rachel Zane deserves to be in the Bar. 14 00:00:22,182 --> 00:00:24,016 You're not only gonna stop blocking her, 15 00:00:24,051 --> 00:00:26,585 you're gonna run interference for her if someone else does. 16 00:00:26,620 --> 00:00:28,253 And in return, you'll do what I want. 17 00:00:28,288 --> 00:00:30,789 No, but I'll do what you want for something else. 18 00:00:30,824 --> 00:00:32,102 We need to come up with a lawsuit 19 00:00:32,126 --> 00:00:33,992 against Velocity Data Solutions. No. 20 00:00:34,028 --> 00:00:35,639 - What do you mean, "no"? - Fabricating a lawsuit 21 00:00:35,663 --> 00:00:37,262 to manipulate a stock is illegal. 22 00:00:37,297 --> 00:00:39,264 It's not illegal if we find a legitimate suit. 23 00:00:39,299 --> 00:00:41,444 Let's finish the job and get you back to being a lawyer. 24 00:00:41,468 --> 00:00:43,535 "Tenants are required to be notified 25 00:00:43,570 --> 00:00:45,937 of all construction by certified letter." 26 00:00:45,973 --> 00:00:47,839 Is this a certified letter or not? 27 00:00:47,875 --> 00:00:49,074 - Objection. - Your Honor, 28 00:00:49,109 --> 00:00:51,109 this is the fraudulent attorney. Open your mouth 29 00:00:51,145 --> 00:00:53,111 in my courtroom again and you will be removed. 30 00:00:53,147 --> 00:00:55,180 Mr. Grady, do you have an objection or not? 31 00:00:55,215 --> 00:00:56,948 - I don't. - Then the court has no choice 32 00:00:56,984 --> 00:01:00,218 but to dismiss this case with prejudice. 33 00:01:00,254 --> 00:01:02,187 The guy holding up your interview was trying 34 00:01:02,222 --> 00:01:04,589 to get us to do something because he thought he could. 35 00:01:04,625 --> 00:01:07,159 - Are you going to? - Yes. 36 00:01:07,194 --> 00:01:08,627 He is. Are you saying 37 00:01:08,662 --> 00:01:11,563 what I think you're saying? I'm in. 38 00:01:14,301 --> 00:01:15,701 Okay, Rachel's gone. 39 00:01:15,736 --> 00:01:17,113 I don't want any bullshit. You're telling me 40 00:01:17,137 --> 00:01:18,503 that no matter what we do, 41 00:01:18,539 --> 00:01:20,038 Rachel's getting into the Bar? 42 00:01:20,074 --> 00:01:22,374 What I'm telling you is if she doesn't get in, 43 00:01:22,409 --> 00:01:25,243 that asshole isn't gonna be the one that stopped her. 44 00:01:27,247 --> 00:01:30,449 Okay. I'm in. 45 00:01:30,484 --> 00:01:32,484 What do we have to do? 46 00:01:32,519 --> 00:01:34,297 I told you what we need to do. We need to make a dent 47 00:01:34,321 --> 00:01:36,988 in Velocity Data's stock. Harvey, that's no joke. 48 00:01:37,024 --> 00:01:38,735 You realize how much we're gonna have to sue them for 49 00:01:38,759 --> 00:01:40,070 to make their earnings take a hit? 50 00:01:40,094 --> 00:01:41,094 You're damn right I do. 51 00:01:41,128 --> 00:01:43,428 They're a huge company, which means 52 00:01:43,464 --> 00:01:44,507 it's got to be something huge. 53 00:01:44,531 --> 00:01:45,709 I don't even know if that matters. 54 00:01:45,733 --> 00:01:46,843 No matter what we sue them for, 55 00:01:46,867 --> 00:01:47,911 they're just gonna want to settle. 56 00:01:47,935 --> 00:01:49,768 I know that. Which means we need to insist 57 00:01:49,803 --> 00:01:51,570 on an admission of guilt. 58 00:01:51,605 --> 00:01:54,005 I get it. 59 00:01:54,041 --> 00:01:56,086 You want me to run this whole thing through the clinic. 60 00:01:56,110 --> 00:01:59,044 It's the only way to make it look legitimate. 61 00:01:59,079 --> 00:02:02,547 Harvey, I don't know if I can convince Nathan to do that. 62 00:02:02,583 --> 00:02:04,716 Well, you better, because if anyone figures out 63 00:02:04,752 --> 00:02:06,651 that we're doing this for personal gain, 64 00:02:06,687 --> 00:02:09,554 your chance of getting into the bar is gone. 65 00:02:13,694 --> 00:02:17,529 Wait, you were Captain of the Glee Club? 66 00:02:17,564 --> 00:02:18,942 The official title is Lieutenant Colonel, 67 00:02:18,966 --> 00:02:20,406 but that's cool you didn't know that. 68 00:02:22,369 --> 00:02:26,238 My God. You still had braces at 17. 69 00:02:26,273 --> 00:02:28,774 Actually, I had them again at 28. 70 00:02:28,809 --> 00:02:30,108 Wow. 71 00:02:30,144 --> 00:02:33,612 Between this, your nasal passages, 72 00:02:33,647 --> 00:02:35,847 the skin tag epidemic and the foot surgeries, 73 00:02:35,883 --> 00:02:37,749 you really had a lot of medical procedures. 74 00:02:37,785 --> 00:02:39,229 Tara, I know what you must be thinking 75 00:02:39,253 --> 00:02:40,986 and I swear, 76 00:02:41,021 --> 00:02:42,988 I will not pass any of my maladies onto our child. 77 00:02:43,023 --> 00:02:45,657 Louis, I wasn't thinking that, 78 00:02:45,692 --> 00:02:47,926 but you do understand that biologically 79 00:02:47,961 --> 00:02:50,028 this isn't your child. Of course I do. 80 00:02:50,063 --> 00:02:51,930 Okay. 81 00:02:51,965 --> 00:02:53,176 But I was thinking we would have at least 82 00:02:53,200 --> 00:02:55,300 one child of our own. 83 00:02:55,335 --> 00:02:57,469 At least? 84 00:02:57,504 --> 00:03:00,105 At least. 85 00:03:00,140 --> 00:03:01,106 You were right, Louis. 86 00:03:01,141 --> 00:03:03,575 Getting to know each other is fun. 87 00:03:11,018 --> 00:03:12,918 Good, you're here. I need your help. 88 00:03:12,953 --> 00:03:14,798 Is this about the worker comp case from Flushing? 89 00:03:14,822 --> 00:03:17,856 No, this is about Velocity Data Solutions. 90 00:03:17,891 --> 00:03:20,025 - What about them? - They're a dirty company. 91 00:03:20,060 --> 00:03:21,805 They've been getting away with shit for years. 92 00:03:21,829 --> 00:03:23,840 I could never go after them when I worked at Pearson Specter 93 00:03:23,864 --> 00:03:25,742 because we were always on the other side of these things, 94 00:03:25,766 --> 00:03:28,767 but I can go after them now. 95 00:03:28,802 --> 00:03:31,303 Mike, if this is going to require me going to court... 96 00:03:31,338 --> 00:03:34,239 It's not. 97 00:03:34,274 --> 00:03:39,010 Look, Oliver, I know what happened the other day. 98 00:03:39,046 --> 00:03:42,013 But you don't have to be a trial lawyer to be a great lawyer. 99 00:03:42,049 --> 00:03:43,459 - What are you saying? - I'm saying that you have 100 00:03:43,483 --> 00:03:45,183 skills that other lawyers don't have 101 00:03:45,219 --> 00:03:48,620 and I'm gonna put those skills to use right now. 102 00:03:48,655 --> 00:03:51,389 - What do you need? - You see those boxes? 103 00:03:51,425 --> 00:03:54,059 That's every case that Velocity has settled in the last 20 years 104 00:03:54,094 --> 00:03:55,872 where the names of the plaintiffs have been sealed. 105 00:03:55,896 --> 00:03:57,596 We need to figure out who those people are, 106 00:03:57,631 --> 00:03:59,471 what they got paid not to say, and then we need 107 00:03:59,499 --> 00:04:02,434 to get every damn one of them to come forward. 108 00:04:02,469 --> 00:04:04,069 Mike, what did these guys do to you? 109 00:04:04,104 --> 00:04:05,481 They didn't do anything to me, Oliver. 110 00:04:05,505 --> 00:04:06,883 I just don't like it when people think they can get away 111 00:04:06,907 --> 00:04:09,341 with anything just because nobody is watching. 112 00:04:14,381 --> 00:04:16,514 - That was fast. - What was fast? 113 00:04:16,550 --> 00:04:17,515 Well, I assume you're here to tell me 114 00:04:17,551 --> 00:04:18,884 you filed suit against Velocity. 115 00:04:18,919 --> 00:04:20,752 What I'm here to tell you, Craig, 116 00:04:20,787 --> 00:04:22,821 is Mike Ross is gonna handle Velocity. 117 00:04:22,856 --> 00:04:24,634 Then we have a problem, 'cause I didn't cut a deal 118 00:04:24,658 --> 00:04:26,102 with Mike Ross. I cut a deal with you. 119 00:04:26,126 --> 00:04:28,093 And there's a reason you're an in-house counsel 120 00:04:28,128 --> 00:04:30,295 and I'm not. What are you talking about? 121 00:04:30,330 --> 00:04:32,163 Once we drop whatever bomb we're gonna drop, 122 00:04:32,199 --> 00:04:34,377 they're gonna want to settle without an admission of guilt 123 00:04:34,401 --> 00:04:36,668 and everyone knows settling is what I do. 124 00:04:36,703 --> 00:04:38,637 So Mike Ross is gonna take this to court? 125 00:04:38,672 --> 00:04:39,912 He's not even a goddamn lawyer. 126 00:04:39,940 --> 00:04:41,606 Welcome to the conversation, Craig. 127 00:04:41,642 --> 00:04:42,819 That's what I'm here to talk about. 128 00:04:42,843 --> 00:04:44,876 You're gonna make Mike's hearing official. 129 00:04:44,912 --> 00:04:46,578 I can't do that, it's too soon. 130 00:04:46,613 --> 00:04:47,857 Bullshit. You think I don't know 131 00:04:47,881 --> 00:04:50,081 you only said yes about Mike to get me to help you? 132 00:04:50,117 --> 00:04:52,050 Of course that's why I said yes. 133 00:04:52,085 --> 00:04:53,963 And the hardest thing about getting him into the Bar 134 00:04:53,987 --> 00:04:56,499 is getting him a hearing when he hasn't even gone to law school. 135 00:04:56,523 --> 00:04:58,390 Which is why you're gonna sponsor him 136 00:04:58,425 --> 00:05:00,525 based on his years of work at Pearson Specter. 137 00:05:00,560 --> 00:05:02,060 You're talking about reading the law. 138 00:05:02,095 --> 00:05:03,061 You're damn right I am. 139 00:05:03,096 --> 00:05:05,330 There's precedent and you know it. 140 00:05:05,365 --> 00:05:08,300 Listen to me, I can influence the vote, 141 00:05:08,335 --> 00:05:10,635 but I cannot sponsor someone I'm going to be voting on. 142 00:05:10,671 --> 00:05:12,003 Then find someone who will. 143 00:05:12,039 --> 00:05:13,917 Because if you can't get him a hearing in the next week, 144 00:05:13,941 --> 00:05:14,906 this thing is off. 145 00:05:14,942 --> 00:05:16,241 And one more thing, Craig. 146 00:05:16,276 --> 00:05:17,943 You and I won't be talking again 147 00:05:17,978 --> 00:05:19,844 because in case you haven't figured it out yet, 148 00:05:19,880 --> 00:05:21,479 this is a hell of a lot more serious 149 00:05:21,515 --> 00:05:23,548 than cheating on your wife. 150 00:05:25,000 --> 00:05:31,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 151 00:06:04,555 --> 00:06:06,092 Harvey, what are you doing in here? 152 00:06:06,093 --> 00:06:08,026 What do you mean? It's an executive kitchen. 153 00:06:08,380 --> 00:06:11,080 I'm an executive. Yeah, but you're a bagel guy. 154 00:06:11,116 --> 00:06:12,493 This place is like croissant central. 155 00:06:12,517 --> 00:06:14,317 Then maybe I just came in here 156 00:06:14,352 --> 00:06:16,185 hoping to spend some quality time with you. 157 00:06:16,221 --> 00:06:18,065 Are you saying you want to hear about my night with Tara? 158 00:06:18,089 --> 00:06:19,188 Of course I do. 159 00:06:19,224 --> 00:06:20,601 Right after we make friendship bracelets 160 00:06:20,625 --> 00:06:22,292 and braid each other's hair. 161 00:06:22,327 --> 00:06:24,460 For your information, it was a magical evening, 162 00:06:24,496 --> 00:06:26,007 but actually, I'm here to talk business. 163 00:06:26,031 --> 00:06:27,697 - What business? - Couture Apparel. 164 00:06:27,732 --> 00:06:30,366 Jessica and I always gave their CEO an annual analysis 165 00:06:30,402 --> 00:06:31,779 of their legal needs for the upcoming year... 166 00:06:31,803 --> 00:06:33,603 And now that she's gone, you want us to do it? 167 00:06:33,638 --> 00:06:34,604 Exactly. 168 00:06:34,639 --> 00:06:35,972 Sounds like a dog and pony show. 169 00:06:36,007 --> 00:06:38,241 It is more than that, Harvey. It is a show of force. 170 00:06:38,276 --> 00:06:40,276 For one day, Carly Donahue needs to feel like 171 00:06:40,312 --> 00:06:42,178 the most important client in the portfolio. 172 00:06:42,213 --> 00:06:44,681 And having one partner go by himself 173 00:06:44,716 --> 00:06:46,516 doesn't send that message. Lewis, relax. 174 00:06:46,551 --> 00:06:47,917 I'm happy to do it. You are? 175 00:06:47,953 --> 00:06:50,920 Of course I am. I told you, we're partners. 176 00:06:50,956 --> 00:06:54,057 You know, Harvey, I always dreamed it could be like this. 177 00:06:54,092 --> 00:06:56,259 Partners, confidantes, friends 178 00:06:56,294 --> 00:06:57,860 I had the exact same dream, Lewis. 179 00:06:57,896 --> 00:06:59,762 - Really? - No, not really. 180 00:06:59,798 --> 00:07:01,208 Does that mean you're never gonna go mudding with me? 181 00:07:01,232 --> 00:07:03,833 Yes, Lewis, that's what it means. 182 00:07:03,868 --> 00:07:05,802 I'll give Donna the details on that meeting. 183 00:07:11,009 --> 00:07:12,575 Hey, I hope you got a hammer, 184 00:07:12,611 --> 00:07:14,177 'cause I just brought you some nails. 185 00:07:14,212 --> 00:07:15,845 - You found something? - Yeah, I did. 186 00:07:15,880 --> 00:07:17,480 I already found six cases we can use, 187 00:07:17,515 --> 00:07:18,960 and that's just the tip of the iceberg. 188 00:07:18,984 --> 00:07:21,184 So let's grab our coats and go kick Velocity's ass 189 00:07:21,219 --> 00:07:23,052 up and down the street. Easy, Tyson. 190 00:07:23,088 --> 00:07:24,966 You have to tell me what kind of suits these are. 191 00:07:24,990 --> 00:07:26,901 They're mining suits, which means health problems 192 00:07:26,925 --> 00:07:28,869 or corporate negligence... Either way, the damages 193 00:07:28,893 --> 00:07:30,093 could be through the roof. 194 00:07:30,128 --> 00:07:32,862 Oliver, this is great. 195 00:07:32,897 --> 00:07:36,065 I know. And if you asked me to make an argument 196 00:07:36,101 --> 00:07:38,468 about it in court, I'd probably shit the bed. 197 00:07:38,503 --> 00:07:40,314 But, Mike, I'm telling you, there's something here. 198 00:07:40,338 --> 00:07:42,405 And I'm telling you, maybe one day you'll overcome 199 00:07:42,440 --> 00:07:43,773 your court stuff, maybe you won't. 200 00:07:43,808 --> 00:07:48,311 Either way, this proves that you're a hell of a lawyer. 201 00:07:48,346 --> 00:07:50,580 Yeah, thanks, Mike. I gotta admit, 202 00:07:50,615 --> 00:07:52,782 it feels pretty good to know I can do what I just did. 203 00:07:52,817 --> 00:07:54,095 Then why don't you start drafting a suit. 204 00:07:54,119 --> 00:07:55,496 'Cause after I get these people on board, 205 00:07:55,520 --> 00:07:58,688 that's exactly what we're gonna have to do. 206 00:08:05,530 --> 00:08:06,462 Donna, you're never gonna believe 207 00:08:06,498 --> 00:08:08,131 what Louis just asked me. 208 00:08:08,166 --> 00:08:09,499 Give me three guesses. 209 00:08:09,534 --> 00:08:11,868 He wants to be you. He wants to look like you. 210 00:08:11,903 --> 00:08:13,636 He wants to wear your skin as a body suit. 211 00:08:13,672 --> 00:08:15,672 Okay, did you just talk without saying anything? 212 00:08:15,707 --> 00:08:17,418 What's the big deal? You do it all the time. 213 00:08:17,442 --> 00:08:19,375 Good one, Donna. You're on fire today. 214 00:08:19,411 --> 00:08:21,277 Okay, what the hell's going on here? 215 00:08:21,312 --> 00:08:23,680 You mean The Donna? It's just a little product 216 00:08:23,715 --> 00:08:25,415 that Benjamin and I have been working on. 217 00:08:25,450 --> 00:08:27,194 It doesn't have my emotional intelligence yet 218 00:08:27,218 --> 00:08:29,719 but I thought I'd have a little fun with it in the meantime. 219 00:08:29,754 --> 00:08:32,422 Do you have your emotional intelligence yet? 220 00:08:32,457 --> 00:08:34,557 When it can top that, you might have something. 221 00:08:37,228 --> 00:08:38,327 Loser. 222 00:08:38,363 --> 00:08:42,031 Okay, which one of you said that? 223 00:08:42,067 --> 00:08:43,232 She did. 224 00:08:50,909 --> 00:08:52,375 Sorry, buddy. Grill's shut down. 225 00:08:52,410 --> 00:08:54,177 We don't open again till five. 226 00:08:54,212 --> 00:08:56,512 That's okay. I'm not here for a cheeseburger. 227 00:08:56,548 --> 00:09:00,116 I'm here to talk about Hazelton Mining Company. 228 00:09:00,151 --> 00:09:02,018 - What about it? - You filed a complaint 229 00:09:02,053 --> 00:09:03,564 alleging life-threatening health problems 230 00:09:03,588 --> 00:09:06,189 resulting from work. 231 00:09:06,224 --> 00:09:07,824 That complaint mysteriously went away 232 00:09:07,859 --> 00:09:10,037 and I want to help you get the compensation that you deserve. 233 00:09:10,061 --> 00:09:12,295 I don't need any help from an ambulance chaser. 234 00:09:12,330 --> 00:09:14,664 I'm not an ambulance chaser, Mr. Stamos. 235 00:09:14,699 --> 00:09:16,599 My name is Mike Ross, I work at a clinic 236 00:09:16,634 --> 00:09:18,768 and our commissions are capped at $50,000. 237 00:09:18,803 --> 00:09:20,737 So we are not in this for the money. 238 00:09:20,772 --> 00:09:22,438 Then what are you in it for? 239 00:09:22,474 --> 00:09:24,407 Let's just say Velocity is bad news, 240 00:09:24,442 --> 00:09:25,875 Well, I'd like to help, 241 00:09:25,910 --> 00:09:29,779 but even if I wanted to sue those bastards, I can't. 242 00:09:29,814 --> 00:09:31,981 I know. You took a payout 243 00:09:32,016 --> 00:09:33,494 and you signed a non-disclosure agreement. 244 00:09:33,518 --> 00:09:34,917 That's got nothing to do with it. 245 00:09:34,953 --> 00:09:36,986 They made us all sign those things. 246 00:09:37,021 --> 00:09:39,288 If any one of us breaks it, it negates them all. 247 00:09:39,324 --> 00:09:41,624 Then negate them all. 248 00:09:41,659 --> 00:09:44,460 That's easy for you to say. 249 00:09:44,496 --> 00:09:47,764 I'm dying of something with a name so long, 250 00:09:47,799 --> 00:09:50,566 I can't even tell you what it is. 251 00:09:50,602 --> 00:09:52,635 And you're talking about your fee being capped 252 00:09:52,670 --> 00:09:54,103 at more money than they paid me. 253 00:09:54,139 --> 00:09:56,172 Listen to me, if that's really all they paid you, 254 00:09:56,207 --> 00:09:59,108 and you really are dying, we can shatter those NDAs 255 00:09:59,144 --> 00:10:03,012 in about five seconds. 256 00:10:03,047 --> 00:10:06,716 You don't understand. 257 00:10:06,751 --> 00:10:09,952 I was their supervisor, Mr. Ross. 258 00:10:09,988 --> 00:10:13,689 I was responsible for all those guys that got sick 259 00:10:13,725 --> 00:10:15,424 and I'm the one that got us the money 260 00:10:15,460 --> 00:10:18,361 that went with those NDAs. 261 00:10:18,396 --> 00:10:20,363 And let me guess: 262 00:10:20,398 --> 00:10:21,531 Ever since you signed them, 263 00:10:21,566 --> 00:10:23,299 you haven't had a good night's sleep. 264 00:10:25,837 --> 00:10:28,337 Tell me I'm wrong, I'll leave right now. 265 00:10:32,744 --> 00:10:35,144 What do I have to do? 266 00:10:41,820 --> 00:10:42,997 Rachel, what are you doing here? 267 00:10:43,021 --> 00:10:45,054 - Can I come in? - Of course. 268 00:10:45,089 --> 00:10:46,756 Can I get you something? 269 00:10:46,791 --> 00:10:49,559 No, I'm good. Thank you. 270 00:10:49,594 --> 00:10:51,005 If this is about checking out the place 271 00:10:51,029 --> 00:10:53,963 for your wedding, it might be better during the day. 272 00:10:53,998 --> 00:10:55,565 No, I didn't come to talk about that. 273 00:10:55,600 --> 00:10:58,568 I came here to talk about this. 274 00:11:01,606 --> 00:11:02,772 Rachel, this is terrific. 275 00:11:02,807 --> 00:11:04,318 You passed the Character and Fitness committee 276 00:11:04,342 --> 00:11:07,143 without even having to go in. I know. 277 00:11:07,178 --> 00:11:08,455 Then why do you look so concerned? 278 00:11:08,479 --> 00:11:10,246 Because I know what you and Mike are doing 279 00:11:10,281 --> 00:11:12,281 to make this happen. Rachel, this letter 280 00:11:12,317 --> 00:11:14,150 has nothing to do with what we're doing. 281 00:11:14,185 --> 00:11:17,587 You deserve this and all this guy is doing is the right thing. 282 00:11:17,622 --> 00:11:18,988 Okay, let's say that's true. 283 00:11:19,023 --> 00:11:20,167 What about what you two are doing to make 284 00:11:20,191 --> 00:11:21,958 the same thing happen for Mike? Listen... 285 00:11:21,993 --> 00:11:24,026 No, Harvey, I need you to listen. 286 00:11:24,062 --> 00:11:26,462 He just spent the past couple months in prison, 287 00:11:26,497 --> 00:11:27,708 and it was supposed to be years. 288 00:11:27,732 --> 00:11:29,632 And I can't let that happen again. 289 00:11:29,667 --> 00:11:30,933 It's not going to happen again. 290 00:11:30,969 --> 00:11:34,003 I know it isn't. Which is why I'm here. 291 00:11:34,038 --> 00:11:37,139 I need your word that if things start to go south, 292 00:11:37,175 --> 00:11:39,242 that you will pull the plug on this whole thing. 293 00:11:39,277 --> 00:11:41,878 - Rachel... - Harvey, I want your word. 294 00:11:44,749 --> 00:11:46,616 You got it. 295 00:11:46,651 --> 00:11:48,684 Thing go south, it's done. 296 00:11:56,527 --> 00:11:59,262 - Hey, Mike, you got a second? - Yeah, what's up? 297 00:11:59,297 --> 00:12:00,663 I was hoping you could tell me. 298 00:12:00,698 --> 00:12:02,676 Apparently Oliver was in the conference room all day 299 00:12:02,700 --> 00:12:05,801 working on some case against Velocity Data. 300 00:12:05,837 --> 00:12:07,637 Yeah, I gave him an assignment. 301 00:12:07,672 --> 00:12:09,450 What do you mean you "gave him an assignment"? 302 00:12:09,474 --> 00:12:11,274 He had the workers comp case. 303 00:12:11,309 --> 00:12:13,075 I took care of that. 304 00:12:13,111 --> 00:12:15,344 Mike, your job isn't to generate cases. 305 00:12:15,380 --> 00:12:17,680 It's to consult on the cases we've already taken. 306 00:12:17,715 --> 00:12:18,993 I know that, but it's also to help 307 00:12:19,017 --> 00:12:21,684 our associates become better lawyers. 308 00:12:21,719 --> 00:12:23,530 Oliver got his ass kicked in court the other day. 309 00:12:23,554 --> 00:12:24,865 I'm just helping to build him back up. 310 00:12:24,889 --> 00:12:25,855 And there are plenty of other cases 311 00:12:25,890 --> 00:12:27,001 you could've used to do that. 312 00:12:27,025 --> 00:12:28,958 Instead, you went and you signed a class action, 313 00:12:28,993 --> 00:12:30,593 which is something we do not do. 314 00:12:30,628 --> 00:12:32,461 Well, why isn't it something we do? 315 00:12:32,497 --> 00:12:34,341 These men have life-threatening health problems. 316 00:12:34,365 --> 00:12:35,910 They need someone to give a shit about them. 317 00:12:35,934 --> 00:12:37,111 It isn't something we do because we don't have 318 00:12:37,135 --> 00:12:39,001 the time or the man power to take on 319 00:12:39,037 --> 00:12:41,871 a giant like Velocity. 320 00:12:41,906 --> 00:12:44,874 Nathan, I don't know what you want me to say. 321 00:12:44,909 --> 00:12:47,343 I went out there, I signed these guys and they trusted me. 322 00:12:47,378 --> 00:12:49,845 I can't back out now. 323 00:12:49,881 --> 00:12:50,846 This the kinda shit you pulled 324 00:12:50,882 --> 00:12:53,416 when you were at Pearson Specter? 325 00:12:53,451 --> 00:12:54,750 On occasion. 326 00:12:54,786 --> 00:12:55,996 Then I want you to say the next time you think 327 00:12:56,020 --> 00:12:57,687 to pull something like this, 328 00:12:57,722 --> 00:13:01,524 you have the common courtesy to tell me before you do it. 329 00:13:08,897 --> 00:13:10,698 I suggest a warm bubble bath 330 00:13:10,733 --> 00:13:12,166 and a pint of Chunky Monkey. 331 00:13:12,201 --> 00:13:13,611 Because if you're not good to yourself, 332 00:13:13,635 --> 00:13:15,936 how can you expect anyone else to be good to you? 333 00:13:15,972 --> 00:13:17,616 And for your information, the initial program 334 00:13:17,640 --> 00:13:19,273 was vanilla bean and an Enya CD, 335 00:13:19,308 --> 00:13:21,075 but it learned from you. 336 00:13:21,110 --> 00:13:22,176 Pretty awesome, right? 337 00:13:22,211 --> 00:13:24,178 No, Benjamin, it's not pretty awesome. 338 00:13:24,213 --> 00:13:25,746 You can't just give it platitudes. 339 00:13:25,781 --> 00:13:26,859 What are you talking about? 340 00:13:26,883 --> 00:13:28,523 The key to having empathy is making people 341 00:13:28,551 --> 00:13:30,150 feel supported in their feelings, 342 00:13:30,186 --> 00:13:32,419 not just trying to solve their problems. 343 00:13:32,455 --> 00:13:33,699 That is the dumbest thing I've ever heard. 344 00:13:33,723 --> 00:13:35,489 No, it isn't. And not only that, 345 00:13:35,524 --> 00:13:36,957 you have to tailor its response 346 00:13:36,993 --> 00:13:38,726 to the feelings the person is having. 347 00:13:38,761 --> 00:13:39,994 How am I supposed to do that? 348 00:13:40,029 --> 00:13:43,163 You have to have it listen. 349 00:13:43,199 --> 00:13:44,476 Okay, I get it. You're saying it has to 350 00:13:44,500 --> 00:13:46,233 understand the feelings of its user, 351 00:13:46,269 --> 00:13:49,069 and express that understanding in a sympathetic manner. 352 00:13:49,105 --> 00:13:51,538 Exactly. Now, you think you can do that? 353 00:13:51,574 --> 00:13:53,340 Of course I can. All I need to do 354 00:13:53,376 --> 00:13:55,287 is continually expose it to what it's not providing 355 00:13:55,311 --> 00:13:56,922 and eventually the feedback loop will show it 356 00:13:56,946 --> 00:13:57,912 how to be more like you. 357 00:13:57,947 --> 00:13:59,647 In other words, awesome. 358 00:13:59,682 --> 00:14:01,193 Yes, that's the entire point of this exercise. 359 00:14:01,217 --> 00:14:03,050 And for the record, 360 00:14:03,085 --> 00:14:06,353 no one awesome listens to Enya. 361 00:14:06,389 --> 00:14:08,355 Well maybe not her later work. 362 00:14:12,962 --> 00:14:16,263 You're the whole team? 363 00:14:16,299 --> 00:14:18,365 Seems fair. There's only one of you. 364 00:14:18,401 --> 00:14:19,478 I'm not an attorney, Mr. Ross. 365 00:14:19,502 --> 00:14:22,236 I'm CEO. Then you must be serious. 366 00:14:22,271 --> 00:14:23,315 Why don't you give me a number? 367 00:14:23,339 --> 00:14:25,472 You want a number? Zero. 368 00:14:25,508 --> 00:14:27,775 'Cause I'm not gonna be shaken down by the likes of you. 369 00:14:27,810 --> 00:14:29,910 This isn't a shakedown, Mr. Palmer. 370 00:14:29,946 --> 00:14:31,378 Those men are dying from conditions 371 00:14:31,414 --> 00:14:33,047 that your company knew about. 372 00:14:33,082 --> 00:14:35,649 Those men signed non-disclosure agreements. 373 00:14:35,685 --> 00:14:37,818 And if they break them, we can come after them 374 00:14:37,853 --> 00:14:39,331 for every penny they got. And I've got a way 375 00:14:39,355 --> 00:14:41,055 to bust every damn one of those agreements. 376 00:14:41,090 --> 00:14:42,756 No way, those things are airtight. 377 00:14:42,792 --> 00:14:44,725 Airtight doesn't apply when signed under duress, 378 00:14:44,760 --> 00:14:46,493 which is exactly what dying of lung cancer 379 00:14:46,529 --> 00:14:48,495 and not being able to afford a doctor is. 380 00:14:48,531 --> 00:14:50,898 Well good luck making that argument a thousand times, 381 00:14:50,933 --> 00:14:52,711 because I'm gonna fight each and every one of them 382 00:14:52,735 --> 00:14:54,179 to my dying breath. You can't do that, 383 00:14:54,203 --> 00:14:57,438 they're a class. I can and I will. 384 00:14:57,473 --> 00:14:58,684 And you move forward with this, 385 00:14:58,708 --> 00:15:00,252 I'm gonna bury that shit-hole legal clinic 386 00:15:00,276 --> 00:15:05,612 of yours in so much paperwork, you're going to choke to death. 387 00:15:05,648 --> 00:15:08,082 So you just called me down here to tell me no to my face? 388 00:15:08,117 --> 00:15:09,394 I called you down here to show you that if 389 00:15:09,418 --> 00:15:11,296 you pursue this action, those men are going to be 390 00:15:11,320 --> 00:15:14,822 left with nothing and so are you. 391 00:15:17,526 --> 00:15:19,326 That's a hell of a strategy, 392 00:15:19,362 --> 00:15:20,505 but I guess you didn't get the memo 393 00:15:20,529 --> 00:15:24,031 that my co-counsel on this is Pearson Specter Litt. 394 00:15:24,066 --> 00:15:26,533 Bullshit. Their name's not on any one of these documents. 395 00:15:26,569 --> 00:15:28,146 'Cause they wanted to keep a low profile, 396 00:15:28,170 --> 00:15:32,072 but go ahead, pick up the phone. I'll call them myself. 397 00:15:32,108 --> 00:15:35,342 Then I guess I'll see you and your big law firm in court. 398 00:15:35,378 --> 00:15:37,344 Because like I said, 399 00:15:37,380 --> 00:15:40,481 I'm not gonna be shaken down by the likes of you. 400 00:15:48,024 --> 00:15:49,790 Harvey, I just got a phone call 401 00:15:49,825 --> 00:15:51,792 from the lawyers at Velocity, 402 00:15:51,827 --> 00:15:53,205 They wanted me to confirm that we're co-counsel 403 00:15:53,229 --> 00:15:55,095 with Mike on this. What'd you tell them? 404 00:15:55,131 --> 00:15:56,708 What do you think I told them? I told them yes. 405 00:15:56,732 --> 00:15:58,410 Because if they're asking, he obviously bluffed 406 00:15:58,434 --> 00:16:01,068 and I'm not gonna hang him out to dry. 407 00:16:01,103 --> 00:16:02,447 - Where are you going? - I'm gonna find out 408 00:16:02,471 --> 00:16:05,506 what he did and why he did it. 409 00:16:09,945 --> 00:16:11,590 - What the hell did you do? - Relax, Harvey, 410 00:16:11,614 --> 00:16:13,458 I was just coming to tell you... No, I specifically 411 00:16:13,482 --> 00:16:15,427 said that I can't be seen to be involved in this thing. 412 00:16:15,451 --> 00:16:17,418 And you also said we only had one shot at this. 413 00:16:17,453 --> 00:16:18,797 I was the one in the room with this guy. 414 00:16:18,821 --> 00:16:20,621 He had me and he knew it. So what? 415 00:16:20,656 --> 00:16:21,933 So you always said that if I'm in a knife fight 416 00:16:21,957 --> 00:16:23,257 and I'm losing, to pick up a gun. 417 00:16:23,292 --> 00:16:25,793 And Pearson Specter Litt is a goddamn gun. 418 00:16:25,828 --> 00:16:27,728 Look, I know this isn't exactly what we wanted, 419 00:16:27,763 --> 00:16:29,875 but I can still be the one to insist on an admission of guilt, 420 00:16:29,899 --> 00:16:31,799 so what's really going on here? 421 00:16:31,834 --> 00:16:34,101 I promised Rachel that if this thing got too risky 422 00:16:34,136 --> 00:16:36,703 I'd pull the plug, and it just got a hell of a lot riskier. 423 00:16:36,739 --> 00:16:38,539 Well, it also got real. 424 00:16:38,574 --> 00:16:40,741 Those miners need us. 425 00:16:40,776 --> 00:16:44,344 I'm not going to abandon them, so... 426 00:16:44,380 --> 00:16:46,847 what do you wanna do? 427 00:16:46,882 --> 00:16:47,848 What do you think I want to do? 428 00:16:47,883 --> 00:16:49,450 I wanna kick this guy's ass. 429 00:16:49,485 --> 00:16:51,885 I got a 150 miners on board 430 00:16:51,921 --> 00:16:53,087 and I can bust the NDAs. 431 00:16:53,122 --> 00:16:54,266 But I can't make the action a class 432 00:16:54,290 --> 00:16:55,700 'cause they already signed those rights away. 433 00:16:55,724 --> 00:16:57,524 I get it. He doesn't think 434 00:16:57,560 --> 00:16:59,626 we can get all those separate cases to court. 435 00:16:59,662 --> 00:17:01,595 Well, he's got another thing coming. 436 00:17:01,630 --> 00:17:04,031 I got ten brand-new associates upstairs 437 00:17:04,066 --> 00:17:05,632 begging to work on a case like this. 438 00:17:05,668 --> 00:17:07,401 You're gonna oversee every single one them 439 00:17:07,436 --> 00:17:08,947 if it takes all night. Then I have to meet you 440 00:17:08,971 --> 00:17:10,471 at your office in an hour. 441 00:17:10,506 --> 00:17:13,273 Something I need to take care of first. 442 00:17:18,948 --> 00:17:20,759 Louis, whatever it is, it's gonna have to wait. 443 00:17:20,783 --> 00:17:21,927 No, this'll just take a second. 444 00:17:21,951 --> 00:17:23,228 It's about the Carly Donahue meeting. 445 00:17:23,252 --> 00:17:24,918 I was thinking... Louis, I'm sorry, 446 00:17:24,954 --> 00:17:26,553 but I'm not gonna be able to make it. 447 00:17:26,589 --> 00:17:29,957 - What? Why the hell not? - Mike needs my help on a case. 448 00:17:29,992 --> 00:17:31,169 Harvey, you may not want to accept this, 449 00:17:31,193 --> 00:17:32,759 but Mike doesn't work here anymore. 450 00:17:32,795 --> 00:17:34,428 And firm business takes priority over... 451 00:17:34,463 --> 00:17:37,231 Listen, Louis, this is firm business 452 00:17:37,266 --> 00:17:39,566 and if what I think is gonna happen happens, 453 00:17:39,602 --> 00:17:41,735 Mike's gonna end up back here when it's done. 454 00:17:41,770 --> 00:17:43,070 - What? - You remember that thing 455 00:17:43,105 --> 00:17:44,438 that we took care of for Rachel 456 00:17:44,473 --> 00:17:46,039 that you said might be worth doing? 457 00:17:46,075 --> 00:17:48,308 Well, it turns out it was worth doing. 458 00:17:48,344 --> 00:17:49,910 Only I'm doing it for Mike. 459 00:17:49,945 --> 00:17:51,879 Holy shit. Seidel agreed to go to bat for him? 460 00:17:51,914 --> 00:17:54,114 Yes, and once it's done and Mike's in the Bar, 461 00:17:54,150 --> 00:17:56,049 he can come back here and work again. 462 00:17:56,085 --> 00:17:57,384 Harvey, that is great 463 00:17:57,419 --> 00:17:59,319 and nobody wants that more than I do, 464 00:17:59,355 --> 00:18:01,221 but it's just one meeting. Lewis, I know that, 465 00:18:01,257 --> 00:18:03,201 but in about three hours, I'm gonna be under water 466 00:18:03,225 --> 00:18:04,858 for the next three days. Harvey... 467 00:18:04,894 --> 00:18:07,828 Lewis, I know I told you I'd be there for you, 468 00:18:07,863 --> 00:18:11,932 but I need you to be there for me. 469 00:18:11,967 --> 00:18:13,767 Okay, Harvey, I'll do it. 470 00:18:27,917 --> 00:18:29,983 Good, you're still here. Box up the Velocity files 471 00:18:30,019 --> 00:18:31,663 and meet me downstairs. Where are we going? 472 00:18:31,687 --> 00:18:33,331 Pearson Specter agreed to partner up on the case. 473 00:18:33,355 --> 00:18:34,821 - Shit, that's big. - Want in? 474 00:18:34,857 --> 00:18:37,524 Hell yeah. Give me ten minutes. 475 00:18:37,560 --> 00:18:39,760 - Hey. - Yeah? 476 00:18:39,795 --> 00:18:41,035 You wanna tell me what this is? 477 00:18:41,063 --> 00:18:42,696 That is an agreement to co-counsel 478 00:18:42,731 --> 00:18:44,209 and I was just gonna come tell you about it. 479 00:18:44,233 --> 00:18:45,577 How many times are you gonna make a move without telling me? 480 00:18:45,601 --> 00:18:47,467 Nathan, I'm sorry, but I had to move fast. 481 00:18:47,503 --> 00:18:50,404 The guy at Velocity was putting the screws to me. 482 00:18:50,439 --> 00:18:52,172 Is something shady going on here, Mike? 483 00:18:52,208 --> 00:18:53,173 - What? - First you bring in 484 00:18:53,209 --> 00:18:54,575 this huge case out of the blue. 485 00:18:54,610 --> 00:18:56,388 Then all of sudden, you're bringing in your old firm. 486 00:18:56,412 --> 00:18:57,789 You're the one who said we didn't have the resources 487 00:18:57,813 --> 00:18:58,779 to handle this sort of thing, 488 00:18:58,814 --> 00:19:00,292 so I just brought in someone who would. 489 00:19:00,316 --> 00:19:01,526 Yeah, and I bet they're getting a sweet deal out of it. 490 00:19:01,550 --> 00:19:02,616 It's not like that. 491 00:19:02,651 --> 00:19:04,184 They're taking half their usual fee. 492 00:19:04,220 --> 00:19:06,264 That's all they're getting. And what about you, Mike? 493 00:19:06,288 --> 00:19:08,099 What are you getting? What are you talking about? 494 00:19:08,123 --> 00:19:09,401 You're gonna tell me you're not using this 495 00:19:09,425 --> 00:19:11,069 as a stepping stone to get back to your old firm? 496 00:19:11,093 --> 00:19:13,026 What? No, Nathan, I don't want to go back there. 497 00:19:13,062 --> 00:19:14,172 Bullshit. I don't believe you. 498 00:19:14,196 --> 00:19:16,096 Something is going on here and I know it. 499 00:19:16,131 --> 00:19:19,132 You know what, Nathan? 500 00:19:19,168 --> 00:19:21,602 For your information, Harvey Specter did offer me 501 00:19:21,637 --> 00:19:23,136 a consulting job just like you did, 502 00:19:23,172 --> 00:19:25,105 except his had one more zero at the end of it, 503 00:19:25,140 --> 00:19:27,341 and I still turned him down. 504 00:19:29,411 --> 00:19:31,845 I chose to be here, 505 00:19:31,880 --> 00:19:33,692 but I don't want to be second-guessed at every turn. 506 00:19:33,716 --> 00:19:35,026 So either you're gonna trust that my heart 507 00:19:35,050 --> 00:19:39,219 is in the right place or you're not. 508 00:19:39,255 --> 00:19:41,722 Well, for your information, Mike, 509 00:19:41,757 --> 00:19:43,890 right now I really don't have a choice. 510 00:20:02,107 --> 00:20:05,743 - Hey, are you okay? - No, I'm not okay. 511 00:20:05,778 --> 00:20:07,756 How the hell am I supposed to keep Carly Donahue's business 512 00:20:07,780 --> 00:20:09,580 all by myself? Because, Louis, 513 00:20:09,681 --> 00:20:11,994 you're co-managing partner and you're one hell of a lawyer. 514 00:20:12,018 --> 00:20:13,884 You just don't get it, do you? 515 00:20:13,920 --> 00:20:16,821 This woman wants to know that she's special to this firm. 516 00:20:16,856 --> 00:20:18,367 If I walk in there by myself, she's gonna 517 00:20:18,391 --> 00:20:19,802 laugh me out of the room. Then why didn't you 518 00:20:19,826 --> 00:20:21,258 tell that to Harvey? Because I know 519 00:20:21,294 --> 00:20:22,426 how important Mike is to him 520 00:20:22,462 --> 00:20:23,861 and I didn't want to let him down. 521 00:20:23,896 --> 00:20:24,940 - Then don't. - That is not... 522 00:20:24,964 --> 00:20:26,241 Louis, if this woman needs to know 523 00:20:26,265 --> 00:20:28,065 she's special to us, there's more than one way 524 00:20:28,101 --> 00:20:30,079 to do it and Harvey's not the only one you can bring. 525 00:20:30,103 --> 00:20:31,580 Donna, that's great. But this meeting is tomorrow 526 00:20:31,604 --> 00:20:33,115 and I don't even know these new associates yet. 527 00:20:33,139 --> 00:20:34,805 Yes, you do. You know Katrina, 528 00:20:34,841 --> 00:20:37,108 who's not just a new associate, she's a Junior Partner 529 00:20:37,143 --> 00:20:40,077 and you know Rachel, who's as good as a fourth-year. 530 00:20:40,113 --> 00:20:41,946 You go there with a show of force like that, 531 00:20:41,981 --> 00:20:46,751 trust me, this woman is gonna be blown away. 532 00:20:46,786 --> 00:20:50,454 Okay, Donna. Show of force it is. 533 00:20:51,524 --> 00:20:54,358 Holy shit, Otis Redding's first album? 534 00:20:54,394 --> 00:20:56,227 You sure Harvey won't mind if I take it out? 535 00:20:56,262 --> 00:20:57,595 Are you kidding me? 536 00:20:57,630 --> 00:20:59,475 No, he says if that collection's not for everyone, 537 00:20:59,499 --> 00:21:01,076 then what's the point of even having it here? 538 00:21:01,100 --> 00:21:03,267 - Sounds like a great guy. - The best. 539 00:21:03,302 --> 00:21:05,236 Ghandi. Harvey. 540 00:21:05,271 --> 00:21:06,904 - You serious? - Hand to God. 541 00:21:06,939 --> 00:21:09,240 Man's practically a saint. 542 00:21:09,275 --> 00:21:11,409 - What's going on? - Oliver, Harvey Specter. 543 00:21:11,444 --> 00:21:13,044 Harvey Specter, Oliver. 544 00:21:13,079 --> 00:21:14,612 Nice to meet you, Oliver. 545 00:21:14,647 --> 00:21:17,114 Would you like me to pour you a drink? 546 00:21:17,150 --> 00:21:18,949 - Would you? - No, I wouldn't. 547 00:21:18,985 --> 00:21:21,152 Now put that down, get out of my office 548 00:21:21,187 --> 00:21:22,965 and if I ever catch you touching one of my things again, 549 00:21:22,989 --> 00:21:25,923 I'll shove it up your ass. Is he serious? 550 00:21:25,958 --> 00:21:30,227 Not about the ass part, but I'd put it back. 551 00:21:30,263 --> 00:21:31,996 You set me up. 552 00:21:32,031 --> 00:21:34,632 Welcome to Pearson Specter Litt. 553 00:21:34,667 --> 00:21:37,134 You enjoy that? 554 00:21:37,170 --> 00:21:39,670 - Yeah, it felt okay. - Good. Now why don't you go 555 00:21:39,706 --> 00:21:42,473 make sure everyone knows exactly what they're doing. 556 00:21:42,508 --> 00:21:43,941 It's 9:00 p.m., the clock's ticking 557 00:21:43,976 --> 00:21:45,576 and we gotta get this thing done. 558 00:21:45,611 --> 00:21:47,056 - What are you gonna do? - I'm gonna figure out 559 00:21:47,080 --> 00:21:48,991 what we're going to say to that Velocity son of a bitch 560 00:21:49,015 --> 00:21:52,183 when he walks in here tomorrow begging for a settlement. 561 00:21:55,588 --> 00:21:57,288 Do you have any idea what this is about? 562 00:21:57,323 --> 00:22:00,124 Gretchen said that Louis had some special assignment for us. 563 00:22:00,159 --> 00:22:01,926 All I know is I got a rambling voicemail 564 00:22:01,961 --> 00:22:04,495 about Neapolitan ice cream. Neapolitan ice cream? 565 00:22:04,530 --> 00:22:06,564 Yes. Chocolate and vanilla 566 00:22:06,599 --> 00:22:08,432 melded beautifully with strawberry. 567 00:22:08,468 --> 00:22:10,401 Just like we're about to do for Carly Donahue. 568 00:22:10,436 --> 00:22:11,847 Louis, did you just call me chocolate? 569 00:22:11,871 --> 00:22:13,315 Why would I do that? You're my white swan, 570 00:22:13,339 --> 00:22:15,084 Katrina's my black swan. The math ain't that hard. 571 00:22:15,108 --> 00:22:16,841 What's with the boxes, Louis? 572 00:22:16,876 --> 00:22:18,609 This is everything the firm has ever done 573 00:22:18,644 --> 00:22:19,710 for Couture Apparel. 574 00:22:19,746 --> 00:22:21,345 You're taking us to your annual meeting? 575 00:22:21,380 --> 00:22:22,546 I'm not just taking you. 576 00:22:22,582 --> 00:22:24,182 We're running it together. Okay, Louis... 577 00:22:24,217 --> 00:22:25,527 I know what you're thinking. How the hell 578 00:22:25,551 --> 00:22:27,329 are a Junior Partner and a third-year law student 579 00:22:27,353 --> 00:22:29,153 supposed to fill Jessica's size 13s? 580 00:22:29,188 --> 00:22:31,055 You can't. 581 00:22:31,090 --> 00:22:32,823 No one can. Then why are we here? 582 00:22:32,859 --> 00:22:35,326 Because we used to dazzle Carly with rank. 583 00:22:35,361 --> 00:22:38,195 This year, we're gonna dazzle her with substance. 584 00:22:38,231 --> 00:22:40,397 By knowing her business better than anyone else. 585 00:22:40,433 --> 00:22:41,643 I'll take care of the business. 586 00:22:41,667 --> 00:22:43,868 What you two are gonna do is personally tailor 587 00:22:43,903 --> 00:22:45,736 the presentation to her. 588 00:22:45,772 --> 00:22:48,372 And as of now, we have less than 24 hours to do that. 589 00:22:48,407 --> 00:22:51,542 - We won't let you down, Louis. - I know you won't. 590 00:22:53,880 --> 00:22:55,846 You think Jessica really wears size 13s? 591 00:22:55,882 --> 00:22:57,681 That's exactly what I was thinking. 592 00:23:02,588 --> 00:23:05,956 Oliver, how's it going? 593 00:23:05,992 --> 00:23:07,124 It's going okay. 594 00:23:07,160 --> 00:23:10,127 I'm finished drafting six complaints. 595 00:23:10,163 --> 00:23:12,630 What is it? 596 00:23:12,665 --> 00:23:16,000 It's nothing, it's just, in the time I did six, 597 00:23:16,035 --> 00:23:20,471 most of them did nine or ten. 598 00:23:20,506 --> 00:23:23,741 I guess that means you're in the home stretch? 599 00:23:23,776 --> 00:23:25,609 Guess I am. 600 00:23:28,047 --> 00:23:30,981 Look, Oliver, I know what you're thinking. 601 00:23:31,017 --> 00:23:34,218 But I was telling Nathan the truth. 602 00:23:34,253 --> 00:23:35,798 I'm not looking to come back here with these guys 603 00:23:35,822 --> 00:23:38,823 instead of working with you. 604 00:23:38,858 --> 00:23:41,125 I know you don't wanna come back here, Mike. 605 00:23:41,160 --> 00:23:43,928 I guess I just wanted to say these associates are bad ass, 606 00:23:43,963 --> 00:23:46,463 and I appreciate you choosing to work with someone like me 607 00:23:46,499 --> 00:23:48,799 over them. 608 00:23:48,835 --> 00:23:50,078 You mind if I ask how you're so sure 609 00:23:50,102 --> 00:23:51,502 I don't want to come back here? 610 00:23:51,537 --> 00:23:53,437 Because these associates are amazing lawyers, 611 00:23:53,472 --> 00:23:56,040 but not a single one of them mentioned an actual human being 612 00:23:56,075 --> 00:23:59,410 involved in this case the whole night. 613 00:23:59,445 --> 00:24:01,045 They're just trying to win. 614 00:24:01,080 --> 00:24:02,713 And there's nothing wrong with that, 615 00:24:02,748 --> 00:24:04,515 but that's not you. 616 00:24:04,550 --> 00:24:08,118 Yeah, Oliver, there is something wrong with that. 617 00:24:08,154 --> 00:24:09,665 And that's why you're gonna be a better lawyer 618 00:24:09,689 --> 00:24:13,357 than any one of these guys. 619 00:24:13,392 --> 00:24:16,093 I'm gonna go tell Harvey that we're in the home stretch. 620 00:24:22,902 --> 00:24:27,171 - How's it going, genius? - What? 621 00:24:27,206 --> 00:24:29,406 I said, how's it going? 622 00:24:29,442 --> 00:24:31,609 I'll tell you how it's going. 623 00:24:31,644 --> 00:24:33,110 It's not going to work. What? 624 00:24:33,145 --> 00:24:34,723 But I thought that you said... I don't care what you thought. 625 00:24:34,747 --> 00:24:37,181 This isn't "Westworld." I can't make her human. 626 00:24:37,216 --> 00:24:39,027 Benjamin, I'm not asking you to make her human. 627 00:24:39,051 --> 00:24:40,963 I'm just asking you to give her a little compassion. 628 00:24:40,987 --> 00:24:42,786 Well I don't know how to do that. 629 00:24:42,822 --> 00:24:45,422 And it's supposed to learn from itself, but it isn't. 630 00:24:48,294 --> 00:24:51,362 Hey, what's going on? 631 00:24:54,767 --> 00:24:56,645 The story I always told myself was the only reason 632 00:24:56,669 --> 00:25:00,104 I didn't work in Silicon Valley was that I didn't want to, 633 00:25:00,139 --> 00:25:04,375 but the truth is, I don't have what it takes. 634 00:25:04,410 --> 00:25:07,144 And then you come in here, calling me a genius and... 635 00:25:07,179 --> 00:25:10,381 Benjamin, it's okay. 636 00:25:10,416 --> 00:25:12,950 You're only human. 637 00:25:12,985 --> 00:25:16,353 If it doesn't work, it doesn't work. 638 00:25:16,389 --> 00:25:18,689 Really? 639 00:25:18,724 --> 00:25:20,591 Really. 640 00:25:20,626 --> 00:25:22,192 Besides, if I can't show you compassion, 641 00:25:22,228 --> 00:25:26,764 how can I ever expect The Donna to show compassion? 642 00:25:26,799 --> 00:25:28,999 Thanks Donna. 643 00:25:29,035 --> 00:25:31,702 I'm sorry if I got your hopes up. 644 00:25:39,812 --> 00:25:41,290 Figure out what we're going to say tomorrow? 645 00:25:41,314 --> 00:25:42,613 You get those complaints ready? 646 00:25:42,648 --> 00:25:44,648 - I asked you first. - Yeah, but I'm not the one 647 00:25:44,684 --> 00:25:46,595 who had the least experienced lawyer I've ever met 648 00:25:46,619 --> 00:25:48,118 put this thing over the goal line. 649 00:25:48,154 --> 00:25:50,098 Come on, I thought I was the least experienced lawyer 650 00:25:50,122 --> 00:25:51,322 you've ever met. No, you were 651 00:25:51,357 --> 00:25:53,157 the least experienced dickhead I ever met. 652 00:25:53,192 --> 00:25:55,626 - Right. - Because that kid may be green, 653 00:25:55,661 --> 00:25:57,361 but he's the only one of you two 654 00:25:57,396 --> 00:25:59,330 that actually went to law school. 655 00:25:59,365 --> 00:26:03,000 Don't I know it. 656 00:26:03,035 --> 00:26:04,601 Mike, what's on your mind? 657 00:26:04,637 --> 00:26:06,804 Nothing. It's just... This whole thing we're doing 658 00:26:06,839 --> 00:26:09,273 is making me lie to a lot of people, including Oliver 659 00:26:09,308 --> 00:26:12,543 and I'm not thrilled about it. 660 00:26:12,578 --> 00:26:14,278 What are you talking about? 661 00:26:14,313 --> 00:26:15,691 Nathan thinks there's an ulterior motive 662 00:26:15,715 --> 00:26:17,948 to this case and he's right. 663 00:26:17,984 --> 00:26:21,919 Oliver saw it and I had to lie to them both to cover it up. 664 00:26:21,954 --> 00:26:24,555 Maybe that's true, but you need to 665 00:26:24,590 --> 00:26:26,423 keep your eye on the ball. 666 00:26:26,459 --> 00:26:28,158 You deserve to be a lawyer. 667 00:26:28,194 --> 00:26:29,693 You're doing good for those miners 668 00:26:29,729 --> 00:26:31,929 and that's all that matters. I don't know, Harvey. 669 00:26:31,964 --> 00:26:34,665 What do you care so much about what this kid thinks anyway? 670 00:26:34,700 --> 00:26:36,545 Because he's the reason I decided to change my mind 671 00:26:36,569 --> 00:26:38,369 about doing this whole thing. 672 00:26:38,404 --> 00:26:40,371 - What do you mean? - He's a great kid. 673 00:26:40,406 --> 00:26:42,740 And he's gonna be a great lawyer. 674 00:26:42,775 --> 00:26:46,677 But I had to watch him tank a case without being 675 00:26:46,712 --> 00:26:49,980 able to help him and a woman ended up out on the street. 676 00:26:50,016 --> 00:26:53,317 I thought if we do this, then I'll never to have to sit back 677 00:26:53,352 --> 00:26:55,185 and do nothing when someone I care about 678 00:26:55,221 --> 00:26:57,054 is losing ever again. 679 00:26:57,089 --> 00:26:59,456 Then stop worrying about what we're doing 680 00:26:59,492 --> 00:27:01,892 because tomorrow isn't about losing. 681 00:27:01,927 --> 00:27:03,494 It's about winning. 682 00:27:10,806 --> 00:27:12,807 This is ridiculous. 683 00:27:12,843 --> 00:27:14,387 We've been up all night and we've got nothing. 684 00:27:14,411 --> 00:27:16,311 - Yes, we do. - What is this? 685 00:27:16,346 --> 00:27:19,314 This is the key to keeping Carly Donahue's business. 686 00:27:19,349 --> 00:27:20,648 How is a three-year-old interview 687 00:27:20,684 --> 00:27:22,450 with "Gourmand Magazine" going to help us? 688 00:27:22,486 --> 00:27:24,119 Because it shows she's a foodie. 689 00:27:24,154 --> 00:27:26,421 And like Louis said, we need to show her 690 00:27:26,456 --> 00:27:30,258 that we don't only understand her company, we understand her. 691 00:27:30,293 --> 00:27:31,960 I get it. 692 00:27:31,995 --> 00:27:33,495 What if we structured the presentation 693 00:27:33,530 --> 00:27:36,131 like a nine course meal and paired a discrete piece 694 00:27:36,166 --> 00:27:37,832 of legal analysis with each course? 695 00:27:37,868 --> 00:27:39,234 Like a paired wine tasting. 696 00:27:39,269 --> 00:27:43,304 Coupled with a paired wine tasting. 697 00:27:43,340 --> 00:27:45,206 Hold on, are you a foodie, too? 698 00:27:45,242 --> 00:27:47,442 What I am is a lover of fine wine, 699 00:27:47,477 --> 00:27:49,244 delightful cuisine and the ballet. 700 00:27:49,279 --> 00:27:51,479 In any order you pick. Well, I don't think 701 00:27:51,515 --> 00:27:52,859 we can have dancers at the meeting. 702 00:27:52,883 --> 00:27:55,483 No, we can't. Which means unless you know how to cook, 703 00:27:55,519 --> 00:27:57,196 we need to find ourselves a world class chef 704 00:27:57,220 --> 00:27:59,554 and we need to find it fast. 705 00:27:59,589 --> 00:28:02,323 Mike and I just met with 706 00:28:02,359 --> 00:28:05,527 a world class, French-trained chef to cater our wedding. 707 00:28:05,562 --> 00:28:07,862 I mean, if he's available then... Book him. 708 00:28:07,898 --> 00:28:09,275 Well don't you wanna hear more about his... 709 00:28:09,299 --> 00:28:10,943 Rachel, if I can't trust your taste in pairings, 710 00:28:10,967 --> 00:28:13,601 I can't trust anyone's. What are you talking about? 711 00:28:13,637 --> 00:28:15,937 I never thanked you for this, but you knew 712 00:28:15,972 --> 00:28:18,306 your father and I would be a great fit. 713 00:28:18,341 --> 00:28:23,244 And if you hadn't set me up with him after I was fired, 714 00:28:23,280 --> 00:28:24,913 I don't know what I would have done. 715 00:28:27,984 --> 00:28:29,717 I'll book the chef. 716 00:28:39,162 --> 00:28:40,795 I assume from the fact that you called, 717 00:28:40,831 --> 00:28:42,397 you got our Christmas present. 718 00:28:42,432 --> 00:28:44,799 I didn't call you, I called Harvey Specter. 719 00:28:44,835 --> 00:28:46,734 Well, he called me. And I wanted to come 720 00:28:46,770 --> 00:28:49,504 have a little chat with you before you got it into your head 721 00:28:49,539 --> 00:28:50,872 that you could go behind my back 722 00:28:50,907 --> 00:28:54,242 and cut a deal without an admission of guilt. 723 00:28:54,277 --> 00:28:55,643 - What? - Look, I don't give a shit 724 00:28:55,679 --> 00:28:57,312 how much you offered, 725 00:28:57,347 --> 00:28:58,658 you're not gonna buy your way out of this thing 726 00:28:58,682 --> 00:29:00,482 without telling the world what you did. 727 00:29:00,517 --> 00:29:02,984 I don't think you understand what the word settlement means. 728 00:29:03,019 --> 00:29:05,620 I understand what it means to you, 729 00:29:05,655 --> 00:29:09,090 I just don't give a shit. 730 00:29:09,125 --> 00:29:11,037 - One hundred million. - With an admission of guilt. 731 00:29:11,061 --> 00:29:12,360 Sure, where do I sign? 732 00:29:12,395 --> 00:29:13,828 Listen to me. 733 00:29:13,864 --> 00:29:16,664 $100 million is the biggest payout this company's ever made. 734 00:29:16,700 --> 00:29:18,566 No, it's not because I'm not taking it. 735 00:29:18,602 --> 00:29:19,634 What is wrong with you? 736 00:29:19,669 --> 00:29:21,113 I'm willing to cut your clients a check 737 00:29:21,137 --> 00:29:23,416 that'll change their lives and you're too stupid to see it. 738 00:29:23,440 --> 00:29:25,740 Every day this case drags on, 739 00:29:25,775 --> 00:29:27,242 your stock is gonna take a hit. 740 00:29:27,277 --> 00:29:29,010 And every quarter when the board meets, 741 00:29:29,045 --> 00:29:30,712 that's gonna be their first question 742 00:29:30,747 --> 00:29:33,815 and your biggest God damn headache. 743 00:29:33,850 --> 00:29:36,417 So the real question is are you ready 744 00:29:36,453 --> 00:29:40,021 to take responsibility for what you did or not? 745 00:29:45,695 --> 00:29:48,329 I see you wore your power suit for your return to the majors. 746 00:29:48,365 --> 00:29:49,697 You gonna play in Yankee Stadium, 747 00:29:49,733 --> 00:29:51,199 you gotta wear the pinstripes. 748 00:29:51,234 --> 00:29:52,700 How'd it go? 749 00:29:52,736 --> 00:29:54,869 Good. He did exactly what we thought he would. 750 00:29:54,905 --> 00:29:56,704 Tried to lowball me, called me an idiot 751 00:29:56,740 --> 00:29:58,039 and then kicked me out. 752 00:29:58,074 --> 00:29:59,040 How high did he go? 753 00:29:59,075 --> 00:30:01,075 A hundred million. 754 00:30:01,111 --> 00:30:02,510 - What? - Nothing, it's just 755 00:30:02,546 --> 00:30:03,756 I would've gotten him up to two. 756 00:30:03,780 --> 00:30:04,891 And how exactly would you have done that 757 00:30:04,915 --> 00:30:06,247 when you told me not to counter? 758 00:30:06,283 --> 00:30:09,617 I'm more intimidating. I walk into a room, people cave. 759 00:30:09,653 --> 00:30:10,618 It's a gift. I think it's a gift 760 00:30:10,654 --> 00:30:12,554 when you leave the room. My gift to you 761 00:30:12,589 --> 00:30:14,856 was saving your ass when you screwed the pooch 762 00:30:14,891 --> 00:30:19,127 by involving me in this case. 763 00:30:19,162 --> 00:30:21,896 Seriously, Harvey, I appreciate you 764 00:30:21,932 --> 00:30:23,698 rolling with this thing. 765 00:30:23,733 --> 00:30:25,667 Especially when I had to improvise. 766 00:30:25,702 --> 00:30:27,502 Don't worry about it. The truth is, 767 00:30:27,537 --> 00:30:29,837 I like getting the chance to work with you again. 768 00:30:29,873 --> 00:30:32,507 Besides, don't tell Rachel, I like the added risk. 769 00:30:32,542 --> 00:30:34,676 - I know. - How do you know? 770 00:30:34,711 --> 00:30:36,010 'Cause you told me. 771 00:30:36,046 --> 00:30:38,279 "Life's like this, but I like this." 772 00:30:38,315 --> 00:30:39,847 What am I, Luke Perry? 773 00:30:39,883 --> 00:30:41,583 - Sometimes. - Look, I gotta go. 774 00:30:41,618 --> 00:30:44,285 'Cause this asshole's gonna be back in my office in an hour, 775 00:30:44,321 --> 00:30:47,121 trying to cut a deal with me behind your back. 776 00:30:55,732 --> 00:30:58,199 My God. 777 00:30:58,234 --> 00:31:00,068 This is amazing. You really think so? 778 00:31:00,103 --> 00:31:01,936 I know so. It's the perfect legal analysis 779 00:31:01,972 --> 00:31:03,382 combined with the perfect presentation. 780 00:31:03,406 --> 00:31:05,151 So, you don't think the fact that Jessica isn't here... 781 00:31:05,175 --> 00:31:07,175 Jessica Schmessica. Carly's gonna be blown away. 782 00:31:07,210 --> 00:31:08,810 I should promote you both right now. 783 00:31:08,845 --> 00:31:09,944 - Will you? - No. 784 00:31:09,980 --> 00:31:11,424 - Worth a try. - Okay, we have some time. 785 00:31:11,448 --> 00:31:13,381 So I'll meet you both back here in an hour. 786 00:31:13,416 --> 00:31:15,850 - Where are you going? - Gonna go have a prunie. 787 00:31:15,885 --> 00:31:18,252 Wanna clean out the pipes for the nine course meal. 788 00:31:21,491 --> 00:31:24,292 Mike Ross. 789 00:31:24,327 --> 00:31:26,728 - Yes? - I'm Craig Seidel. 790 00:31:26,763 --> 00:31:28,229 What? What are you doing here? 791 00:31:28,264 --> 00:31:29,442 I wanna know what the hell you're doing. 792 00:31:29,466 --> 00:31:30,509 What you mean, what am I doing? 793 00:31:30,533 --> 00:31:32,634 I mean, you filed 150 suits, not just one. 794 00:31:32,669 --> 00:31:34,280 And James Palmer's gonna fight each one of them. 795 00:31:34,304 --> 00:31:36,048 Which means this thing is gonna drag on forever. 796 00:31:36,072 --> 00:31:37,550 And we're gonna drop the hammer on him 797 00:31:37,574 --> 00:31:38,684 as soon as he gets to Harvey's. 798 00:31:38,708 --> 00:31:40,008 Now I don't wanna see you again 799 00:31:40,043 --> 00:31:43,177 until I meet you for the first time at that hearing. 800 00:31:43,213 --> 00:31:45,179 Don't you walk away from me. 801 00:31:45,215 --> 00:31:47,193 I hired Harvey to do a job, he farmed it out to you 802 00:31:47,217 --> 00:31:49,061 against my will and you're gonna God damn listen to me. 803 00:31:49,085 --> 00:31:50,618 No, you didn't hire Harvey. 804 00:31:50,654 --> 00:31:52,987 You tried to mess with my fiance's life and you're lucky 805 00:31:53,023 --> 00:31:54,555 we didn't have you disbarred. 806 00:31:54,591 --> 00:31:55,835 So instead of coming to my place of work 807 00:31:55,859 --> 00:31:57,203 and harassing me, why don't you go back 808 00:31:57,227 --> 00:31:58,993 to your hole and we'll tell you it's done. 809 00:31:59,029 --> 00:32:00,995 Okay, but your window's closing. 810 00:32:01,031 --> 00:32:02,274 This doesn't get wrapped up soon, 811 00:32:02,298 --> 00:32:05,033 your shot at being a lawyer is over. 812 00:32:09,806 --> 00:32:11,472 If you're gonna bankroll a suit, 813 00:32:11,508 --> 00:32:13,675 at least have the balls to negotiate it yourself. 814 00:32:13,710 --> 00:32:15,110 I take it you didn't like the offer. 815 00:32:15,145 --> 00:32:16,644 Admission of guilt isn't an offer. 816 00:32:16,680 --> 00:32:17,979 It's suicide. 817 00:32:18,014 --> 00:32:19,847 It's Mike Ross' case, it's his call. 818 00:32:19,883 --> 00:32:22,483 Bullshit. Mike Ross is some clinic worker. 819 00:32:22,519 --> 00:32:25,086 You're Harvey Specter. And from what I hear about you, 820 00:32:25,121 --> 00:32:26,788 you don't give a shit about guilt. 821 00:32:26,823 --> 00:32:28,423 You're right, I don't. 822 00:32:28,458 --> 00:32:32,460 So why don't you tell me how much it's gonna take 823 00:32:32,495 --> 00:32:35,129 to make this go away. 500 million. 824 00:32:35,165 --> 00:32:36,898 Half a billion dollars? Are you insane? 825 00:32:36,933 --> 00:32:38,833 You poisoned your employees, Mr. Palmer. 826 00:32:38,868 --> 00:32:40,146 You're lucky you're not in prison. 827 00:32:40,170 --> 00:32:41,569 - 200 million. - No. 828 00:32:41,604 --> 00:32:44,672 300 - No. 829 00:32:44,708 --> 00:32:48,042 Okay, make it 350 and call it a day. 830 00:32:48,078 --> 00:32:49,777 500. Not a penny less. 831 00:32:49,813 --> 00:32:51,679 In that case, make it zero 832 00:32:51,715 --> 00:32:54,916 because you just confirmed what I suspected since this morning. 833 00:32:54,951 --> 00:32:57,585 You picked the exact number to make my stock take a nosedive 834 00:32:57,620 --> 00:33:00,054 and we both know who benefits from that. 835 00:33:00,090 --> 00:33:01,222 Craig Seidel. 836 00:33:01,257 --> 00:33:02,668 I don't know what you're talking about. 837 00:33:02,692 --> 00:33:04,336 Then I guess you also don't know that Mike Ross 838 00:33:04,360 --> 00:33:05,938 just got an appointment with the ethics board 839 00:33:05,962 --> 00:33:08,930 and it's a crime to trade this for that. 840 00:33:08,965 --> 00:33:12,100 Which means your lawsuit is over. 841 00:33:12,135 --> 00:33:14,602 Then I'll do something else. 842 00:33:14,637 --> 00:33:15,837 You think I won't go after you 843 00:33:15,872 --> 00:33:18,306 for stealing technology from Seidel's company? 844 00:33:18,341 --> 00:33:20,074 You have no proof I did anything. 845 00:33:20,110 --> 00:33:21,275 No, but he does 846 00:33:21,311 --> 00:33:22,922 and I don't give a shit about his marriage, 847 00:33:22,946 --> 00:33:24,323 and I'm going to make him come forward. 848 00:33:24,347 --> 00:33:25,347 His marriage? 849 00:33:25,381 --> 00:33:27,215 Is that what he told you this is about? 850 00:33:27,250 --> 00:33:29,183 Well, I've got news for you, Mr. Specter, 851 00:33:29,219 --> 00:33:30,518 the reason he hasn't come forward 852 00:33:30,553 --> 00:33:32,653 has nothing to do with his marriage. 853 00:33:32,689 --> 00:33:35,456 So, why don't you go find out what's what. 854 00:33:35,492 --> 00:33:37,525 And I got a feeling when you do, 855 00:33:37,560 --> 00:33:39,360 you'll drop this case by the morning. 856 00:33:55,828 --> 00:33:57,928 - Hey. - Hey. 857 00:33:57,963 --> 00:33:59,696 You ran out of the presentation so quickly, 858 00:33:59,732 --> 00:34:00,942 I didn't get to ask what you thought. 859 00:34:00,966 --> 00:34:04,034 I had to get to class, but I thought it went great. 860 00:34:04,069 --> 00:34:06,403 What about Louis? He was over the Moon. 861 00:34:06,438 --> 00:34:08,705 I'm sure he's glad to have you back. 862 00:34:08,741 --> 00:34:10,941 I'm glad to be back. 863 00:34:14,213 --> 00:34:15,490 - Well, I should... - What was it like 864 00:34:15,514 --> 00:34:17,648 working with my dad? 865 00:34:17,683 --> 00:34:20,150 You said it was a great pairing and I was just wondering... 866 00:34:20,185 --> 00:34:23,553 - What you were missing. - Yes. 867 00:34:23,589 --> 00:34:25,122 You were missing a brilliant, 868 00:34:25,157 --> 00:34:28,558 tireless, sweet, funny, charming man. 869 00:34:28,594 --> 00:34:31,695 Who may also be the best litigator I've ever seen. 870 00:34:31,730 --> 00:34:33,797 Maybe you didn't understand my question. 871 00:34:33,832 --> 00:34:36,733 I was asking what it was like to work with Zane, 872 00:34:36,769 --> 00:34:40,270 not Kaldor. Rachel, I'm serious. 873 00:34:40,306 --> 00:34:42,050 I learned a lot about your father while I was there 874 00:34:42,074 --> 00:34:44,841 and I'm telling you, it was all good. 875 00:34:44,877 --> 00:34:46,843 What about his temper? 876 00:34:46,879 --> 00:34:50,447 Well, maybe it wasn't all good. 877 00:34:50,482 --> 00:34:53,784 Well, good night. 878 00:34:53,819 --> 00:34:58,188 One more thing I learned about him. 879 00:34:58,223 --> 00:35:00,857 He doesn't just love you, he respects you. 880 00:35:00,893 --> 00:35:03,171 - How would you know that... - When he offered you that job, 881 00:35:03,195 --> 00:35:04,761 he was beaming. 882 00:35:04,797 --> 00:35:07,798 He told everyone in the office that his brilliant baby girl 883 00:35:07,833 --> 00:35:09,399 was gonna work for us and she was gonna 884 00:35:09,435 --> 00:35:11,535 blow us all to smithereens. 885 00:35:14,840 --> 00:35:17,007 - He said that? - Rachel, I didn't tell you that 886 00:35:17,042 --> 00:35:19,009 to make you feel bad. 887 00:35:19,044 --> 00:35:22,145 He was okay that you didn't take his offer. 888 00:35:22,181 --> 00:35:25,749 It doesn't make me feel bad. 889 00:35:25,784 --> 00:35:27,517 It makes me feel great. 890 00:35:35,828 --> 00:35:38,762 - Is he in? - No, he had to run out. 891 00:35:38,797 --> 00:35:40,297 All right, do me a favor, 892 00:35:40,332 --> 00:35:44,167 just tell him I need to talk to him when he gets back. 893 00:35:44,203 --> 00:35:47,504 You mind if I ask what it's about? 894 00:35:47,539 --> 00:35:50,540 I just got off the phone with Carly Donahue. 895 00:35:50,576 --> 00:35:52,253 Louis, what happened? Rachel said that it went great. 896 00:35:52,277 --> 00:35:53,722 I thought it did, too, but then she called me 897 00:35:53,746 --> 00:35:55,323 and said that the next time she asks for a meeting 898 00:35:55,347 --> 00:35:56,958 with me and Harvey, she better get a goddamn meeting 899 00:35:56,982 --> 00:35:59,349 with me and Harvey instead of two nobodies. 900 00:35:59,385 --> 00:36:01,385 - What did you tell her? - I told her how dare she 901 00:36:01,420 --> 00:36:02,819 talk about my superstars like that. 902 00:36:02,855 --> 00:36:04,087 She's lucky to have them. 903 00:36:04,123 --> 00:36:05,400 Louis, that's great. Good for you. 904 00:36:05,424 --> 00:36:08,492 She fired us, Donna. 905 00:36:08,527 --> 00:36:11,028 Louis, I'm so sorry. Look, this isn't your fault. 906 00:36:11,063 --> 00:36:13,363 You couldn't have known. It's okay. 907 00:36:13,399 --> 00:36:14,831 I just need to go home. 908 00:36:18,370 --> 00:36:20,771 Shit. 909 00:36:20,806 --> 00:36:22,205 It's okay, Donna. 910 00:36:22,241 --> 00:36:24,541 It's not your fault, either. Yes, it is. 911 00:36:24,576 --> 00:36:26,109 I'm Donna, I should have known. 912 00:36:26,145 --> 00:36:27,577 Maybe, but you always say 913 00:36:27,613 --> 00:36:29,980 part of being human is messing up sometimes 914 00:36:30,015 --> 00:36:32,649 and you may be Donna, but you're still human. 915 00:36:35,621 --> 00:36:38,722 Holy shit. 916 00:36:38,757 --> 00:36:40,924 You are ready. 917 00:36:48,801 --> 00:36:50,600 Oliver. 918 00:36:50,636 --> 00:36:53,336 Hey, what are you doing here? 919 00:36:53,372 --> 00:36:55,105 I want to know if I was wrong about you. 920 00:36:55,140 --> 00:36:56,484 - What are you talking about? - I wanna know 921 00:36:56,508 --> 00:36:59,009 if you're using this case to get back to Pearson Specter. 922 00:36:59,044 --> 00:37:01,311 Oliver, we talked about this. 923 00:37:01,346 --> 00:37:03,146 I thought you understood that's not who I am. 924 00:37:03,182 --> 00:37:04,959 I thought so, too, but then I got to thinking. 925 00:37:04,983 --> 00:37:06,683 You fooled so many people for so long. 926 00:37:06,718 --> 00:37:08,251 What if you're fooling me now? 927 00:37:08,287 --> 00:37:10,353 Because you said Pearson Specter would never take on 928 00:37:10,389 --> 00:37:12,000 a case like this when you were there before. 929 00:37:12,024 --> 00:37:13,668 Yeah, because they never wanted to be on the wrong side 930 00:37:13,692 --> 00:37:14,791 of a corporate lawsuit. 931 00:37:14,827 --> 00:37:16,337 Then why are they on the wrong side of one now? 932 00:37:16,361 --> 00:37:19,629 - Oliver... - Please, don't lie to me, Mike. 933 00:37:19,665 --> 00:37:21,531 Just tell me what's going on. 934 00:37:26,638 --> 00:37:30,240 It's a long story, but we brought the suit 935 00:37:30,275 --> 00:37:32,142 so I that could get into the Bar. 936 00:37:32,177 --> 00:37:34,522 So you were lying to Nathan, only not about what he thought. 937 00:37:34,546 --> 00:37:35,924 - Listen to me... - I'm not gonna listen 938 00:37:35,948 --> 00:37:37,525 and you need to tell him what's going on. 939 00:37:37,549 --> 00:37:39,516 I can't do that and I wasn't lying to him 940 00:37:39,551 --> 00:37:41,718 when I said I'm not going back to my old firm. 941 00:37:41,753 --> 00:37:42,897 I wasn't lying to him when I said 942 00:37:42,921 --> 00:37:44,287 these people's lives matter to me 943 00:37:44,323 --> 00:37:46,356 and I wasn't lying to either one of you when I said 944 00:37:46,391 --> 00:37:48,658 I care about what kind of lawyer you're gonna be. 945 00:37:48,694 --> 00:37:50,438 Well, if you care what kind of lawyer I'm going to be, 946 00:37:50,462 --> 00:37:53,363 set the right example 947 00:37:53,398 --> 00:37:56,066 because you owe it to Nathan to tell him the truth. 948 00:38:05,410 --> 00:38:06,977 - Hi. - Hey. 949 00:38:12,584 --> 00:38:14,217 What's this? 950 00:38:14,253 --> 00:38:16,786 It's every yearbook I've ever had. 951 00:38:16,822 --> 00:38:18,533 It was so nice doing it with yours the other night 952 00:38:18,557 --> 00:38:21,925 I thought maybe tonight we could do it with mine. 953 00:38:21,960 --> 00:38:24,661 Louis, what's wrong? 954 00:38:28,634 --> 00:38:32,402 Nothing's wrong. I... had a bad day 955 00:38:32,437 --> 00:38:33,515 and I wanted to talk to you about it. 956 00:38:33,539 --> 00:38:34,504 But you went to all this trouble 957 00:38:34,540 --> 00:38:35,850 and I don't want to bring you down. 958 00:38:35,874 --> 00:38:40,243 Louis, my yearbooks are always gonna be here. 959 00:38:40,279 --> 00:38:43,246 And hearing about something as important to you as your work 960 00:38:43,282 --> 00:38:45,115 isn't going to bring me down. 961 00:38:45,150 --> 00:38:47,250 It's going to bring us closer. 962 00:38:47,286 --> 00:38:51,821 Are you sure because I have a lot of bad days at work. 963 00:38:51,857 --> 00:38:53,356 Which is all the more reason 964 00:38:53,392 --> 00:38:56,626 for you to have someone to make you feel better at home. 965 00:38:59,498 --> 00:39:02,299 Okay, but it's kind of a long story. 966 00:39:02,334 --> 00:39:04,634 Well then you sit right here, I'll go make you a drink 967 00:39:04,670 --> 00:39:06,736 and then you can tell me all about it. 968 00:39:06,772 --> 00:39:08,672 You know what I'm in the mood for? 969 00:39:08,707 --> 00:39:11,074 I can't tell which one yet, but I'm pretty sure its either 970 00:39:11,109 --> 00:39:14,211 a Peach Schnapps or a nice, cold Prunie. 971 00:39:14,246 --> 00:39:15,890 You really are getting to know me, aren't you? 972 00:39:15,914 --> 00:39:17,914 I sure am. 973 00:39:28,393 --> 00:39:31,294 Jesus Christ. What are you doing here? 974 00:39:31,330 --> 00:39:32,774 You guys told me to stay away from you. 975 00:39:32,798 --> 00:39:34,264 Yeah, that was before I had a chat 976 00:39:34,299 --> 00:39:35,665 with your buddy James Palmer. 977 00:39:35,701 --> 00:39:37,078 Look, I don't even know James Palmer, 978 00:39:37,102 --> 00:39:38,246 so whatever he said... He didn't have to 979 00:39:38,270 --> 00:39:40,036 say anything, all he had to do was point. 980 00:39:43,442 --> 00:39:45,353 So what? This is an off-shore account in my name. 981 00:39:45,377 --> 00:39:47,844 An off-shore account with $300,000 in it, 982 00:39:47,879 --> 00:39:51,348 deposited exactly a day after Velocity supposedly 983 00:39:51,383 --> 00:39:52,749 stole your technology. 984 00:39:52,784 --> 00:39:54,762 I was told by my accountant to shelter certain earnings. 985 00:39:54,786 --> 00:39:56,953 Bullshit. You don't have those kind of earnings. 986 00:39:56,989 --> 00:39:59,400 And you didn't have to keep this quiet because you're married. 987 00:39:59,424 --> 00:40:01,858 You kept it quiet because you're in on it. 988 00:40:01,893 --> 00:40:03,493 I was in on it. 989 00:40:03,528 --> 00:40:06,329 I saw a chance to jump ship and get paid in the process. 990 00:40:06,365 --> 00:40:07,897 But instead, they pulled the job 991 00:40:07,933 --> 00:40:10,111 and put just enough money in that account to implicate me. 992 00:40:10,135 --> 00:40:12,769 - You piece of shit. - Please, my employees 993 00:40:12,804 --> 00:40:14,315 are gonna lose their jobs because of me. 994 00:40:14,339 --> 00:40:17,240 We need to keep this suit going and get that technology back. 995 00:40:17,276 --> 00:40:18,908 Nuh-buddy. 996 00:40:18,944 --> 00:40:20,644 You don't give a shit about your employees 997 00:40:20,679 --> 00:40:22,245 and I don't give a shit about you. 998 00:40:22,281 --> 00:40:23,658 This deal is done. You can't do this. 999 00:40:23,682 --> 00:40:25,415 Yes, I can and I didn't have 1000 00:40:25,450 --> 00:40:27,417 leverage before, but I have it now. 1001 00:40:27,452 --> 00:40:29,352 So you're not just getting Mike an interview, 1002 00:40:29,388 --> 00:40:31,821 you're gonna block anyone who tries to vote no. 1003 00:40:31,857 --> 00:40:33,623 And if you don't, your boss is gonna get 1004 00:40:33,659 --> 00:40:36,760 an anonymous tip that you sold trade secrets. 1005 00:40:36,795 --> 00:40:38,573 And I'm gonna make sure to send this along with it. 1006 00:40:38,597 --> 00:40:39,974 You're my attorney. You work for me. 1007 00:40:39,998 --> 00:40:41,798 You can't do that. I don't work for you. 1008 00:40:41,833 --> 00:40:44,834 Remember, Craig? That's how I set it up. 1009 00:40:44,870 --> 00:40:46,269 See you at the Bar. 1010 00:40:54,848 --> 00:41:01,648 == sync, corrected byelderman== @elder_man 1010 00:41:02,305 --> 00:41:08,508 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8avbk Help other users to choose the best subtitles 79543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.