All language subtitles for Suits.S06E10.HDTV.x264-KILLERS.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,175 --> 00:00:01,509 Previously on "Suits"... 2 00:00:01,544 --> 00:00:02,937 Jessica Pearson in court. 3 00:00:03,037 --> 00:00:04,202 I haven't seen that in a while. 4 00:00:04,219 --> 00:00:05,696 We took over an Innocence Project case. 5 00:00:05,720 --> 00:00:06,819 He killed my girl! 6 00:00:06,855 --> 00:00:08,721 But I believe that Leonard Bailey is innocent, 7 00:00:08,756 --> 00:00:10,768 and I'm going to make sure that he gets the fair trial 8 00:00:10,792 --> 00:00:11,792 that he never had. 9 00:00:11,826 --> 00:00:13,626 By tracking down some junkie witness? 10 00:00:13,661 --> 00:00:15,361 Maria Gomez never had a chance to be heard. 11 00:00:15,396 --> 00:00:17,396 Leonard Bailey's alibi witness is dead. 12 00:00:17,432 --> 00:00:18,865 That doesn't mean her testimony is. 13 00:00:18,900 --> 00:00:20,766 You want me to testify to what she told me? 14 00:00:20,802 --> 00:00:24,437 My protg took the liberty of drawing up a sword affidavit. 15 00:00:24,472 --> 00:00:26,973 You can either sign it or you can lie under oath 16 00:00:27,008 --> 00:00:28,307 that this isn't true. 17 00:00:28,343 --> 00:00:30,776 Are you saying that this case needs to be re-opened 18 00:00:30,812 --> 00:00:33,646 based on Leonard Bailey having inadequate representation? 19 00:00:33,681 --> 00:00:34,892 It sure as hell is our plan now. 20 00:00:34,916 --> 00:00:36,082 You set me up. 21 00:00:36,117 --> 00:00:37,428 I'm gonna make sure the world knows it. 22 00:00:37,452 --> 00:00:38,996 You can tell the world anything you want, William. 23 00:00:39,020 --> 00:00:40,419 But you got no proof. 24 00:00:40,455 --> 00:00:42,922 Either way, I suggest you sign this deal. 25 00:00:42,957 --> 00:00:44,290 - Hello? - Hey, it's me. 26 00:00:44,325 --> 00:00:45,725 I'm coming home. 27 00:00:45,760 --> 00:00:48,761 - We did it. - We did. 28 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 29 00:01:05,280 --> 00:01:07,880 Whoa, how many people are joining us? 30 00:01:07,916 --> 00:01:09,448 Wasn't which Scotch you'd want, 31 00:01:09,484 --> 00:01:11,417 so I went ahead and ordered them all. 32 00:01:11,452 --> 00:01:12,763 What if I'm in the mood for a beer? 33 00:01:12,787 --> 00:01:13,864 You just got out of prison. 34 00:01:13,888 --> 00:01:15,521 You're not in the mood for a beer. 35 00:01:15,557 --> 00:01:17,557 Yeah, you're right. 36 00:01:20,195 --> 00:01:22,195 Welcome home. 37 00:01:23,965 --> 00:01:25,798 Oh, damn that tastes good. 38 00:01:25,833 --> 00:01:28,834 That's not even the best thing I have for ya. 39 00:01:34,075 --> 00:01:36,020 - It's an offer letter. - Take a look at the number. 40 00:01:36,044 --> 00:01:37,955 This is the same money I made as a junior partner. 41 00:01:37,979 --> 00:01:39,345 Because you are a junior partner. 42 00:01:39,380 --> 00:01:41,614 The best there is. And we need you. 43 00:01:41,649 --> 00:01:43,716 I just got out of prison. I'm not trying to go back. 44 00:01:43,751 --> 00:01:45,484 You're not going back, because even though 45 00:01:45,520 --> 00:01:46,686 you'll be acting as a lawyer, 46 00:01:46,721 --> 00:01:49,555 your title's gonna be "consultant." 47 00:01:50,858 --> 00:01:55,494 Look, Harvey, I appreciate the gesture, but... 48 00:01:55,530 --> 00:01:57,430 everyone left that firm because of me. 49 00:01:57,465 --> 00:01:58,776 I'm not gonna do that to you again. 50 00:01:58,800 --> 00:02:00,333 - Mike-- - No, listen to me. 51 00:02:00,368 --> 00:02:02,379 You've done enough, you don't have to do this for me. 52 00:02:02,403 --> 00:02:05,338 I'm not doing this for you. I'm doing it for me. 53 00:02:05,373 --> 00:02:07,840 I miss working with you. 54 00:02:07,875 --> 00:02:09,875 I miss working with you, too. 55 00:02:09,911 --> 00:02:12,245 Then do me a favor: just think about it. 56 00:02:12,280 --> 00:02:14,747 If the answer's still no in a few days, 57 00:02:14,782 --> 00:02:16,515 I won't bring it up again. 58 00:02:22,624 --> 00:02:24,490 Because you're never here, that's why! 59 00:02:24,525 --> 00:02:26,359 We've been over this, Virginia. 60 00:02:26,394 --> 00:02:29,061 I do my part. That's the problem, Alan. 61 00:02:29,097 --> 00:02:31,430 You think your part is just getting a paycheck. 62 00:02:31,466 --> 00:02:32,598 A paycheck? 63 00:02:32,634 --> 00:02:35,635 This family lives like no other family we know. 64 00:02:37,305 --> 00:02:39,238 Jessica, honey-- What's going on? 65 00:02:39,274 --> 00:02:40,773 We're just having an argument. 66 00:02:40,808 --> 00:02:42,174 It'll be okay. 67 00:02:42,210 --> 00:02:44,176 You don't need to sugarcoat things for her, Alan. 68 00:02:44,212 --> 00:02:45,756 And you'd know this if you were ever here 69 00:02:45,780 --> 00:02:47,913 instead of out doing whatever it is you're doing. 70 00:02:47,949 --> 00:02:50,149 What I'm out doing is saving lives, and you know it. 71 00:02:50,184 --> 00:02:52,285 Well, maybe if you worked as hard on our relationship 72 00:02:52,320 --> 00:02:53,519 as you do for your patients, 73 00:02:53,554 --> 00:02:55,454 what's happening wouldn't be happening. 74 00:02:55,490 --> 00:02:58,724 What's happening? 75 00:02:58,760 --> 00:03:01,427 Your father and I are taking a little break for a while. 76 00:03:03,131 --> 00:03:04,430 How long? 77 00:03:04,465 --> 00:03:06,899 I don't know, baby. 78 00:03:06,934 --> 00:03:08,134 I don't know. 79 00:03:23,951 --> 00:03:25,418 Harvey? 80 00:03:25,453 --> 00:03:27,464 I'd love to chit chat, but I've got trial in an hour, 81 00:03:27,488 --> 00:03:29,522 so unless it's urgent... 82 00:03:29,557 --> 00:03:31,957 I just wanted to thank you. 83 00:03:31,993 --> 00:03:33,159 For Mike. 84 00:03:33,194 --> 00:03:34,594 You don't have to thank me for that. 85 00:03:34,629 --> 00:03:35,939 I wanted him out as much as you did. 86 00:03:35,963 --> 00:03:37,730 I know, but you didn't have to back me 87 00:03:37,765 --> 00:03:39,899 when it came to Sutter, and you did. 88 00:03:39,934 --> 00:03:42,468 You would've done the same for me. 89 00:03:42,503 --> 00:03:44,770 And now that he is out, 90 00:03:44,806 --> 00:03:47,640 let's get back to the business of keeping this firm alive. 91 00:03:47,675 --> 00:03:50,042 If I were you, I would start by locking up Jim Reynolds. 92 00:03:50,078 --> 00:03:51,655 - Excuse me? - What're you talking about? 93 00:03:51,679 --> 00:03:53,646 I'm talking about the fact that your first client 94 00:03:53,681 --> 00:03:55,681 is shopping for another attorney behind your back. 95 00:03:55,717 --> 00:03:57,383 Don't tell me, you're about to pounce. 96 00:03:57,418 --> 00:03:59,185 I'm not trying to poach your client, Harvey. 97 00:03:59,220 --> 00:04:00,531 But if you can't keep him, I will. 98 00:04:00,555 --> 00:04:02,288 I appreciate you coming down here, Robert, 99 00:04:02,323 --> 00:04:04,490 but it's not exactly your style to give the competition 100 00:04:04,525 --> 00:04:06,292 a heads-up. 101 00:04:06,327 --> 00:04:08,294 When I was kid, the Yankees and the Red Sox 102 00:04:08,329 --> 00:04:10,696 were the best damn rivalry ever. 103 00:04:10,732 --> 00:04:11,864 What's your point? 104 00:04:11,899 --> 00:04:14,066 My point is, after Bucky Dent hit that beautiful 105 00:04:14,102 --> 00:04:16,635 home run in '78, the Sox fell off a cliff. 106 00:04:16,671 --> 00:04:18,404 It wasn't any fun anymore. 107 00:04:18,439 --> 00:04:20,606 You're saying you don't want to dominate the division? 108 00:04:20,641 --> 00:04:22,675 I'm saying you fell off a cliff. 109 00:04:22,710 --> 00:04:25,077 And if you want a chance to get back in the game... 110 00:04:25,113 --> 00:04:26,312 We better keep Jim Reynolds. 111 00:04:26,347 --> 00:04:27,747 And you better get on it right now. 112 00:04:27,782 --> 00:04:29,293 Because I may not be looking to pounce, 113 00:04:29,317 --> 00:04:32,318 but every firm in this city is. 114 00:04:34,322 --> 00:04:36,389 Damn it. 115 00:04:36,424 --> 00:04:40,393 The last thing we need is Jim Reynolds leaving right now. 116 00:04:40,428 --> 00:04:42,495 What happened to calling, like he did last time, 117 00:04:42,530 --> 00:04:43,963 instead of going behind our backs? 118 00:04:43,998 --> 00:04:45,476 I'll tell you what happened. He's getting pressure 119 00:04:45,500 --> 00:04:46,999 from his board like he said he would. 120 00:04:47,034 --> 00:04:48,479 And you said we'd get back on our feet 121 00:04:48,503 --> 00:04:49,902 by the end of the month and we did. 122 00:04:49,937 --> 00:04:51,215 And that's exactly what you're gonna tell them. 123 00:04:51,239 --> 00:04:52,471 What do you mean me? 124 00:04:52,507 --> 00:04:54,618 Did you not hear what I just told you five minutes ago? 125 00:04:54,642 --> 00:04:57,443 I've got trial in an hour. I don't care. 126 00:04:57,478 --> 00:04:59,445 You've been his lead attorney since they got here. 127 00:04:59,480 --> 00:05:01,520 If you don't go over yourself, we're gonna lose him. 128 00:05:01,549 --> 00:05:03,149 - Then take Louis with you. - Jessica-- 129 00:05:03,184 --> 00:05:06,318 Harvey, all you have to do is open up our books 130 00:05:06,354 --> 00:05:08,554 and show them we're standing on solid ground. 131 00:05:08,589 --> 00:05:11,524 Or you can make this the priority and get a continuance. 132 00:05:11,559 --> 00:05:13,492 It's a death row appeal, Harvey. 133 00:05:13,528 --> 00:05:16,061 How's it gonna look if I start a trial saying that my business 134 00:05:16,097 --> 00:05:17,897 is more important than a man's life? 135 00:05:17,932 --> 00:05:18,898 You don't say that. 136 00:05:18,933 --> 00:05:20,177 You come up with some other reason. 137 00:05:20,201 --> 00:05:21,600 Whatever reason I come up with, 138 00:05:21,636 --> 00:05:23,803 that prosecutor's gonna make it look like I don't care. 139 00:05:23,838 --> 00:05:25,070 And I'm not taking that risk. 140 00:05:25,106 --> 00:05:26,372 - Jessica-- - No, enough. 141 00:05:26,407 --> 00:05:28,419 You want to thank me for having your back with Mike, 142 00:05:28,443 --> 00:05:29,575 then take care of this. 143 00:05:31,849 --> 00:05:35,849 Suits 6x10 P.S.L. Original Air Date on September 14, 2016 144 00:05:35,850 --> 00:05:39,518 See the money, wanna stay for your meal 145 00:05:39,554 --> 00:05:42,855 Get another piece of pie for your wife 146 00:05:42,890 --> 00:05:46,025 Everybody wanna know how it feel 147 00:05:46,060 --> 00:05:49,795 Everybody wanna see what it's like 148 00:05:49,831 --> 00:05:52,698 I'll even eat a bean pie, I don't mind 149 00:05:52,733 --> 00:05:56,702 Me and Missy is so busy, busy making money 150 00:05:56,737 --> 00:05:58,170 All right 151 00:05:58,206 --> 00:05:58,509 All step back, I'm 'bout to dance 152 00:05:58,510 --> 00:06:03,510 == sync, corrected by elderman == @elder_man 153 00:06:03,511 --> 00:06:04,511 The greenback boogie 154 00:06:07,072 --> 00:06:09,073 Donna, where the hell is Gretchen? 155 00:06:09,108 --> 00:06:12,143 - I have no idea. - Well, you need to find her. 156 00:06:12,178 --> 00:06:14,145 Harvey, what's going on? What do you need her for? 157 00:06:14,180 --> 00:06:15,380 I don't need her, I need Louis, 158 00:06:15,415 --> 00:06:16,525 and I don't know where he is. 159 00:06:16,549 --> 00:06:18,049 Well, why didn't you start with that? 160 00:06:18,084 --> 00:06:20,496 He had an emergency meeting with a client and he ran out of here. 161 00:06:20,520 --> 00:06:22,520 - When? - Half an hour ago. 162 00:06:22,555 --> 00:06:24,288 I saw him at the elevators before he left. 163 00:06:24,324 --> 00:06:25,990 You tell him the second he gets back 164 00:06:26,025 --> 00:06:27,725 I need to talk to him. 165 00:06:27,760 --> 00:06:30,127 Harvey, what's going on? 166 00:06:30,163 --> 00:06:31,829 Jim Reynolds is threatening to leave. 167 00:06:31,864 --> 00:06:33,230 What? 168 00:06:33,266 --> 00:06:35,244 Harvey, I was there the night he put Jessica on notice. 169 00:06:35,268 --> 00:06:37,546 If he's leaving, then you don't have time to wait for Louis. 170 00:06:37,570 --> 00:06:39,481 I know, but if I can't make it work with Reynolds, 171 00:06:39,505 --> 00:06:41,372 I'm gonna need Louis the second I get back. 172 00:06:41,407 --> 00:06:42,573 I'm on it. 173 00:06:47,380 --> 00:06:48,446 What the hell is this? 174 00:06:48,481 --> 00:06:50,047 You know what that is. It's a subpoena. 175 00:06:50,083 --> 00:06:52,550 I signed your affidavit. You have what you need. 176 00:06:52,585 --> 00:06:54,552 Did you really think you wouldn't have to testify 177 00:06:54,587 --> 00:06:55,753 that Bailey had an alibi? 178 00:06:55,788 --> 00:06:57,566 What I didn't think was that you were going to 179 00:06:57,590 --> 00:06:58,823 paint me as incompetent. 180 00:06:58,858 --> 00:07:01,125 We did what you should've done 12 years ago. 181 00:07:01,160 --> 00:07:02,893 Represent your client. 182 00:07:02,929 --> 00:07:04,495 And you weren't even forming sentences 183 00:07:04,530 --> 00:07:06,063 when I handled this case. 184 00:07:06,099 --> 00:07:08,466 Well, I'm forming sentences now, so instead of being angry, 185 00:07:08,501 --> 00:07:10,512 you should be thanking us for not bringing an action 186 00:07:10,536 --> 00:07:11,936 against you on Leonard's behalf. 187 00:07:11,971 --> 00:07:15,172 - Bring it on. - Georgina, you made a mistake. 188 00:07:15,208 --> 00:07:16,741 We're giving you the chance to fix it 189 00:07:16,776 --> 00:07:18,075 whether you like it or not. 190 00:07:18,111 --> 00:07:20,311 I don't give a shit what you think you're doing. 191 00:07:20,346 --> 00:07:21,946 I'm not here to fix it. 192 00:07:21,981 --> 00:07:23,748 I'm here because of this. 193 00:07:23,783 --> 00:07:25,182 Then I'll see you on the stand. 194 00:07:30,123 --> 00:07:31,422 Harvey, what're you doing here? 195 00:07:31,457 --> 00:07:33,391 I'm here to stop you from breaking your word. 196 00:07:33,426 --> 00:07:34,392 Then I suggest you turn around 197 00:07:34,427 --> 00:07:36,127 and walk out of here as fast as you can. 198 00:07:36,162 --> 00:07:37,461 Look, just hear me out. 199 00:07:37,497 --> 00:07:38,963 The night you spoke to Jessica, 200 00:07:38,998 --> 00:07:41,432 we'd lost 75% of our revenue stream. 201 00:07:41,467 --> 00:07:43,467 But since then-- Listen to me. 202 00:07:43,503 --> 00:07:46,070 My taking meetings has nothing to do with your revenue stream. 203 00:07:46,105 --> 00:07:47,405 Then what the hell's this about? 204 00:07:47,440 --> 00:07:48,939 It's about the rumors that you tanked 205 00:07:48,975 --> 00:07:50,441 William Sutter's case. 206 00:07:50,476 --> 00:07:52,276 - I didn't tank shit. - I told him that. 207 00:07:52,311 --> 00:07:53,644 I don't believe any of it. 208 00:07:53,679 --> 00:07:55,546 Well, it doesn't matter what you believe, Jim. 209 00:07:55,581 --> 00:07:56,781 Because the board believes it. 210 00:07:56,816 --> 00:07:58,282 And let me guess, you're the board. 211 00:07:58,317 --> 00:07:59,717 Donald Mannis. 212 00:07:59,752 --> 00:08:01,652 I'd shake your hand, but I wouldn't want your 213 00:08:01,687 --> 00:08:03,621 shady ethics rubbing off on me. 214 00:08:03,656 --> 00:08:05,756 The only thing that's rubbing off on you, Donald, 215 00:08:05,792 --> 00:08:08,259 is a load of bullshit from William Sutter. 216 00:08:08,294 --> 00:08:10,928 Your former associate was in prison with his son-in-law, 217 00:08:10,963 --> 00:08:13,397 and the day Sutter goes down, your guy gets out. 218 00:08:13,433 --> 00:08:16,267 You may call that bullshit, but his story adds up to me. 219 00:08:16,302 --> 00:08:18,602 And this company can't have an attorney 220 00:08:18,638 --> 00:08:21,405 who's willing to turn on his own client. 221 00:08:23,976 --> 00:08:25,276 You see what I'm dealing with? 222 00:08:25,311 --> 00:08:27,711 I only took those meetings because I'm being pressured 223 00:08:27,747 --> 00:08:28,779 to take those meetings. 224 00:08:28,815 --> 00:08:30,748 I get it. That asshole wants your job. 225 00:08:30,783 --> 00:08:31,982 He doesn't just want it. 226 00:08:32,018 --> 00:08:33,884 If I don't let you go, he's gonna get it. 227 00:08:33,920 --> 00:08:36,253 And the one thing that might've changed that was Jessica 228 00:08:36,289 --> 00:08:38,656 coming in here and showing him how important we are to her. 229 00:08:38,691 --> 00:08:40,391 You are important to her, Jim. 230 00:08:40,426 --> 00:08:41,826 But Jessica's in trial right now. 231 00:08:41,861 --> 00:08:43,594 Then you should've sent Louis Litt, 232 00:08:43,629 --> 00:08:45,107 because the last thing that asshole needed to see 233 00:08:45,131 --> 00:08:47,098 when he walked in here was you. 234 00:08:55,541 --> 00:08:57,775 Your Honor, permission to treat the witness as hostile. 235 00:08:57,810 --> 00:08:58,943 On what grounds? 236 00:08:58,978 --> 00:09:00,978 The witness hasn't even said anything yet. 237 00:09:01,013 --> 00:09:02,513 On the grounds that five minutes ago, 238 00:09:02,548 --> 00:09:04,949 she told me she'd sooner deny Leonard Bailey 239 00:09:04,984 --> 00:09:08,619 a new trial than to risk looking incompetent. 240 00:09:08,654 --> 00:09:10,321 Is this true? 241 00:09:10,356 --> 00:09:11,322 Yes. 242 00:09:11,357 --> 00:09:12,656 Then permission granted. 243 00:09:12,692 --> 00:09:13,924 Ms. Casey, 244 00:09:13,960 --> 00:09:16,193 when you were Leonard Bailey's public defender, 245 00:09:16,229 --> 00:09:18,863 did he tell you that at the time of the murders, 246 00:09:18,898 --> 00:09:21,365 he was in the apartment of a woman named Maria Gomez? 247 00:09:21,400 --> 00:09:22,633 Yes. 248 00:09:22,668 --> 00:09:24,702 Which means he not only had an alibi, 249 00:09:24,737 --> 00:09:26,604 he had a witness that could testify to it. 250 00:09:26,639 --> 00:09:28,139 Is that correct? Yes. 251 00:09:28,174 --> 00:09:30,841 Then why in God's name didn't that witness 252 00:09:30,877 --> 00:09:32,076 ever take the stand? 253 00:09:32,111 --> 00:09:34,311 Because she left town without telling anyone 254 00:09:34,347 --> 00:09:35,946 right before the trial started. 255 00:09:35,982 --> 00:09:37,559 - Did you try to locate her? - Yes, I did. 256 00:09:37,583 --> 00:09:39,483 - How hard did you look? - I did my best. 257 00:09:39,519 --> 00:09:41,886 The truth is, you didn't look for her at all, did you? 258 00:09:41,921 --> 00:09:43,020 That's not true. 259 00:09:43,055 --> 00:09:44,600 I did everything I could to try to find her. 260 00:09:44,624 --> 00:09:45,589 But you didn't. 261 00:09:45,625 --> 00:09:46,625 And if you had, 262 00:09:46,659 --> 00:09:48,159 there would have been an alibi witness 263 00:09:48,194 --> 00:09:49,805 that would've told the jury that he couldn't have possibly 264 00:09:49,829 --> 00:09:51,061 have committed those murders. 265 00:09:51,097 --> 00:09:53,264 That witness was a drug addict with a prior conviction, 266 00:09:53,299 --> 00:09:55,210 and she would have been eviscerated on the stand. 267 00:09:55,234 --> 00:09:58,035 Then why did you try to find her at all? 268 00:10:00,239 --> 00:10:02,373 Let me suggest an answer. 269 00:10:02,408 --> 00:10:05,109 You did try to find her, because you knew if you did, 270 00:10:05,144 --> 00:10:07,111 Leonard Bailey would be found innocent. 271 00:10:07,146 --> 00:10:08,712 But you dropped the ball. 272 00:10:08,748 --> 00:10:13,017 Leonard Bailey went to death row. 273 00:10:13,052 --> 00:10:15,186 And you'd rather let him stay there 274 00:10:15,221 --> 00:10:16,554 than to admit the truth. 275 00:10:22,061 --> 00:10:23,928 Ms. Casey, in your estimation, 276 00:10:23,963 --> 00:10:25,563 was Leonard Bailey innocent? 277 00:10:25,598 --> 00:10:27,798 Objection, Your Honor, calls for a conclusion. 278 00:10:27,833 --> 00:10:29,800 Your Honor, they opened the door to this 279 00:10:29,835 --> 00:10:31,302 when they put her on the stand, 280 00:10:31,337 --> 00:10:35,706 and no one is more qualified to answer than his own attorney. 281 00:10:35,741 --> 00:10:38,175 I'll allow it. Ms. Casey? 282 00:10:38,211 --> 00:10:41,612 I thought Leonard Bailey was guilty. 283 00:10:41,647 --> 00:10:43,080 And I still do. 284 00:10:47,186 --> 00:10:49,220 Louis, the next time you have an emergency meeting, 285 00:10:49,255 --> 00:10:50,487 you better clear it with me. 286 00:10:50,523 --> 00:10:52,323 I'll keep that in mind for the future, Harvey. 287 00:10:52,358 --> 00:10:54,325 But the reason I had an emergency meeting was you. 288 00:10:54,360 --> 00:10:55,793 What the hell are you talking about? 289 00:10:55,828 --> 00:10:58,229 Jensen Analytics heard a rumor you tanked Sutter's case 290 00:10:58,264 --> 00:10:59,563 and they're threatening to walk. 291 00:10:59,599 --> 00:11:00,731 Shit. What'd you tell them? 292 00:11:00,766 --> 00:11:02,066 What do you think I told them? 293 00:11:02,101 --> 00:11:03,545 I told them William Sutter's a lying son of a bitch 294 00:11:03,569 --> 00:11:04,880 who'll do or say anything to get what he wants. 295 00:11:04,904 --> 00:11:06,170 What did they say? 296 00:11:06,205 --> 00:11:07,549 They said if Jessica's oldest client's leaving, 297 00:11:07,573 --> 00:11:08,539 why should they stay? 298 00:11:08,574 --> 00:11:10,074 Goddamn it. 299 00:11:10,109 --> 00:11:12,710 Harvey, if they think that, then it's just a matter of time 300 00:11:12,745 --> 00:11:14,778 until all our clients think that. 301 00:11:14,814 --> 00:11:16,780 Which means we need to get Jim Reynolds to stay. 302 00:11:16,816 --> 00:11:18,148 What're we gonna tell Jessica? 303 00:11:18,184 --> 00:11:20,084 We're gonna tell her if she doesn't do something 304 00:11:20,119 --> 00:11:21,763 about Reynolds soon, she's not gonna have a firm 305 00:11:21,787 --> 00:11:23,087 to come back to. 306 00:11:36,857 --> 00:11:38,190 Hey. 307 00:11:38,226 --> 00:11:40,393 Hey. 308 00:11:40,428 --> 00:11:42,895 Rachel, listen to me, it went as well as it could've. 309 00:11:42,931 --> 00:11:44,597 You don't have to look so worried. 310 00:11:44,632 --> 00:11:46,966 How can I not look worried? 311 00:11:47,001 --> 00:11:49,835 Mike, that woman said that she thought he was guilty 312 00:11:49,871 --> 00:11:51,570 and the prosecutor got it on record. 313 00:11:51,606 --> 00:11:53,706 And Jessica got it on record that she was incompetent 314 00:11:53,741 --> 00:11:54,741 before he did that. 315 00:11:54,776 --> 00:11:55,908 The jury heard it. 316 00:11:55,944 --> 00:11:57,743 Yeah, but you saw the jury as well as I did. 317 00:11:57,779 --> 00:11:59,779 They're not convinced. 318 00:12:00,915 --> 00:12:02,882 Put Leonard on the stand. 319 00:12:02,917 --> 00:12:04,283 Mike, we haven't prepped him yet. 320 00:12:04,319 --> 00:12:05,985 He's not ready. Rachel, just listen to me. 321 00:12:06,020 --> 00:12:08,087 When I was on trial, I didn't just give the jury 322 00:12:08,122 --> 00:12:10,856 a reason to let me go. 323 00:12:10,892 --> 00:12:12,569 You gave them a reason to want to let you go. 324 00:12:12,593 --> 00:12:14,427 Exactly, and it turns out, they were going to. 325 00:12:14,462 --> 00:12:15,561 And I was guilty. 326 00:12:15,596 --> 00:12:16,907 What do you think they're gonna do for a man 327 00:12:16,931 --> 00:12:18,698 who's actually innocent? 328 00:12:25,974 --> 00:12:27,440 What are you doing here? 329 00:12:27,475 --> 00:12:29,475 I needed to see you. 330 00:12:31,145 --> 00:12:32,211 Me too. 331 00:12:32,246 --> 00:12:34,747 Had a rough day. 332 00:12:34,782 --> 00:12:38,084 Got some bad news. 333 00:12:38,119 --> 00:12:39,552 You're a sight for sore eyes. 334 00:12:39,587 --> 00:12:41,420 Louis... 335 00:12:41,456 --> 00:12:42,588 What's wrong? 336 00:12:42,623 --> 00:12:45,191 I had a doctor's appointment this morning. 337 00:12:45,226 --> 00:12:47,226 Well, whatever it is, we can deal with it together. 338 00:12:47,261 --> 00:12:48,494 Modern medicine is a wonder. 339 00:12:48,529 --> 00:12:49,495 There's almost nothing that they can't-- 340 00:12:49,530 --> 00:12:51,530 I'm pregnant. 341 00:12:54,402 --> 00:12:55,935 Oh, my God. 342 00:12:55,970 --> 00:12:57,648 I mean, I knew the Litt sperm were powerful, 343 00:12:57,672 --> 00:12:58,637 but this has to be some kind of record. 344 00:12:58,673 --> 00:13:00,673 Louis. 345 00:13:02,343 --> 00:13:04,243 Don't tell me. 346 00:13:04,278 --> 00:13:06,679 It's his. Louis, I'm so sorry. 347 00:13:06,714 --> 00:13:08,014 I didn't mean for this to happen. 348 00:13:08,049 --> 00:13:10,049 I'm usually so careful. I don't care. 349 00:13:10,084 --> 00:13:11,528 Louis, I don't think you know what you're saying. 350 00:13:11,552 --> 00:13:12,663 No, I know exactly what I'm saying. 351 00:13:12,687 --> 00:13:14,053 I love you. 352 00:13:14,088 --> 00:13:16,266 And if being with you means raising another man's child, 353 00:13:16,290 --> 00:13:17,723 then I'll raise another man's child. 354 00:13:17,759 --> 00:13:20,059 You say that now, but it hasn't sunk in yet. 355 00:13:20,094 --> 00:13:21,227 That's not true. 356 00:13:21,262 --> 00:13:22,506 I'm gonna say the same thing tomorrow 357 00:13:22,530 --> 00:13:24,208 and the day after that and the day after that. 358 00:13:24,232 --> 00:13:25,398 Then say it to me then. 359 00:13:25,433 --> 00:13:27,400 But it has been a long day for both of us. 360 00:13:27,435 --> 00:13:30,269 And I think we should both just get some sleep. 361 00:13:30,304 --> 00:13:32,138 Tara, please come home with me. 362 00:13:32,173 --> 00:13:33,572 Good night, Louis. 363 00:13:43,151 --> 00:13:44,817 Jessica, we have a problem. 364 00:13:44,852 --> 00:13:46,597 Not what I want to hear on my way out, Harvey. 365 00:13:46,621 --> 00:13:48,432 Then you're not gonna want to hear that you need to be at 366 00:13:48,456 --> 00:13:50,156 Jim Reynolds' next board meeting. 367 00:13:50,191 --> 00:13:51,957 That doesn't sound like you put out the fire. 368 00:13:51,993 --> 00:13:53,692 What I couldn't put out were the rumors 369 00:13:53,728 --> 00:13:55,528 that we threw Sutter's case to get Mike out. 370 00:13:55,563 --> 00:13:57,363 Are you kidding me? That's what this is about? 371 00:13:57,398 --> 00:13:58,864 Jessica, it's not Jim. 372 00:13:58,900 --> 00:14:00,299 He's loyal and always has been. 373 00:14:00,334 --> 00:14:01,901 Don't tell me. It's Donald Mannis 374 00:14:01,936 --> 00:14:03,302 using this shit as a power play. 375 00:14:03,337 --> 00:14:05,071 Exactly. And I walked right into it, 376 00:14:05,106 --> 00:14:07,073 because I showed up without you. 377 00:14:07,108 --> 00:14:08,741 Son of a bitch. 378 00:14:08,776 --> 00:14:10,409 Jessica, the only thing we can do 379 00:14:10,445 --> 00:14:11,477 is hold onto Reynolds 380 00:14:11,512 --> 00:14:12,656 and hope the others fall in line. 381 00:14:12,680 --> 00:14:14,124 All right, set up a meeting for Tuesday morning. 382 00:14:14,148 --> 00:14:15,614 The trial should be over by then. 383 00:14:15,650 --> 00:14:18,150 But Harvey, it won't make a bit of difference 384 00:14:18,186 --> 00:14:20,364 if Sutter's out there telling the world we're the kind of 385 00:14:20,388 --> 00:14:22,354 lawyers that throw cases. 386 00:14:22,390 --> 00:14:24,468 You do what you have to-- you shut that man the hell up. 387 00:14:34,769 --> 00:14:35,734 Who's he? 388 00:14:35,770 --> 00:14:37,269 Leonard, this is my fianc, Mike. 389 00:14:37,305 --> 00:14:40,806 He used to work at the firm and he has an idea. 390 00:14:40,842 --> 00:14:43,309 Let Leonard tell his story. 391 00:14:43,344 --> 00:14:44,610 That's risky. 392 00:14:44,645 --> 00:14:46,223 We're giving them the chance to paint him 393 00:14:46,247 --> 00:14:47,391 as a drug user and a criminal. 394 00:14:47,415 --> 00:14:49,215 They're already doing that. 395 00:14:49,250 --> 00:14:51,083 And they're not gonna stop. 396 00:14:51,119 --> 00:14:55,054 Leonard, this is as much your call as it is ours. 397 00:14:55,089 --> 00:14:56,388 What do you want to do? 398 00:14:56,424 --> 00:14:58,023 I wanted to say my piece last time, 399 00:14:58,059 --> 00:15:01,494 but that lady didn't let me, so please, 400 00:15:01,529 --> 00:15:04,530 put me on that stand and give me a chance to say it now. 401 00:15:05,900 --> 00:15:07,066 Okay. 402 00:15:07,101 --> 00:15:09,435 Is the defense ready to call their next witness? 403 00:15:09,470 --> 00:15:11,670 The defense calls Leonard Bailey, Your Honor. 404 00:15:11,706 --> 00:15:13,739 We'd also like to request that Ms. Zane 405 00:15:13,774 --> 00:15:15,508 be permitted to question the witness. 406 00:15:15,543 --> 00:15:17,243 Objection, Ms. Zane is a law student, 407 00:15:17,278 --> 00:15:19,111 not an admitted member of the bar. 408 00:15:19,147 --> 00:15:20,457 She's also been a practicing paralegal 409 00:15:20,481 --> 00:15:21,947 for the last eight years. 410 00:15:21,983 --> 00:15:23,794 I don't care if she was the President of the United States. 411 00:15:23,818 --> 00:15:26,318 She's not a lawyer and they're laying grounds for a mistrial. 412 00:15:26,354 --> 00:15:28,854 Your Honor, it's obvious Mr. Bailey's first attorney 413 00:15:28,890 --> 00:15:30,589 didn't care about him at all. 414 00:15:30,625 --> 00:15:34,093 But Ms. Zane fought to have this case taken on, 415 00:15:34,128 --> 00:15:35,806 and she's the reason we're even here today. 416 00:15:35,830 --> 00:15:38,731 Which is why Mr. Bailey is simply asking 417 00:15:38,766 --> 00:15:40,332 that she be with him now. 418 00:15:40,368 --> 00:15:43,969 So unless the prosecution is so unsure of its case 419 00:15:44,005 --> 00:15:46,705 that he can't handle a law student, 420 00:15:46,741 --> 00:15:50,242 we ask that she be allowed to question the witness. 421 00:15:50,278 --> 00:15:52,945 Prosecution withdraws its objection. 422 00:15:52,980 --> 00:15:54,346 Then your request is granted. 423 00:16:10,264 --> 00:16:11,397 Harvey. 424 00:16:11,432 --> 00:16:12,998 I thought I might get a visit from you. 425 00:16:13,034 --> 00:16:14,912 And I thought I told you to keep your mouth shut. 426 00:16:14,936 --> 00:16:17,181 Well, I stopped taking advice from you when you sold me out. 427 00:16:17,205 --> 00:16:19,538 Now get the hell off my property before I call the police. 428 00:16:19,574 --> 00:16:21,640 There's only one problem with that, William. 429 00:16:21,676 --> 00:16:23,042 This isn't your property anymore. 430 00:16:23,077 --> 00:16:24,510 What the hell are you talking about? 431 00:16:24,545 --> 00:16:26,045 At 8:00 a.m. tomorrow morning, 432 00:16:26,080 --> 00:16:27,713 it's being seized by the government. 433 00:16:27,748 --> 00:16:28,714 Bullshit. 434 00:16:28,749 --> 00:16:30,015 This is a Homestead state. 435 00:16:30,051 --> 00:16:31,717 Turns out, I did a little checking, 436 00:16:31,752 --> 00:16:34,186 and you closed on this house before you sold the last one, 437 00:16:34,222 --> 00:16:37,089 which means they can take it and they're going to. 438 00:16:37,124 --> 00:16:38,157 What do you want? 439 00:16:38,192 --> 00:16:39,725 You're gonna repair my reputation. 440 00:16:39,760 --> 00:16:41,727 And you're gonna start by calling every member 441 00:16:41,762 --> 00:16:44,263 of Jim Reynolds' board and telling them that 442 00:16:44,298 --> 00:16:46,443 you spread those rumors about me because you're a lying 443 00:16:46,467 --> 00:16:47,733 son of a bitch. 444 00:16:47,768 --> 00:16:49,535 And what makes you think they'll believe me? 445 00:16:49,570 --> 00:16:51,081 Because you're a hell of a salesman, William, 446 00:16:51,105 --> 00:16:52,749 when you're motivated, and I'm pretty sure that when 447 00:16:52,773 --> 00:16:54,484 you get out of prison, you're gonna be motivated 448 00:16:54,508 --> 00:16:56,475 not to live on the street. 449 00:17:00,348 --> 00:17:03,649 I was getting high with my friend Maria. 450 00:17:03,684 --> 00:17:05,618 I won't deny that. 451 00:17:05,653 --> 00:17:08,487 But all I did to those kids was try and help them. 452 00:17:08,522 --> 00:17:09,989 Help them how? 453 00:17:10,024 --> 00:17:13,559 Me and Maria got hungry so we went to get something to eat. 454 00:17:13,594 --> 00:17:15,995 That's when we saw them. 455 00:17:16,030 --> 00:17:19,198 Lying there on the sidewalk... 456 00:17:19,233 --> 00:17:21,467 with blood all over 'em. 457 00:17:21,502 --> 00:17:24,536 Maria, she, uh... she freaked out, 458 00:17:24,572 --> 00:17:26,372 But I wasn't thinking, so I just ran up. 459 00:17:26,407 --> 00:17:27,940 I mean, they were kids, you know? 460 00:17:27,975 --> 00:17:29,174 They--they were in trouble. 461 00:17:29,210 --> 00:17:30,242 So then what happened? 462 00:17:30,278 --> 00:17:32,711 Well, I yelled for Maria to get help. 463 00:17:32,747 --> 00:17:36,015 But the boy... 464 00:17:36,050 --> 00:17:38,217 he was already gone. 465 00:17:38,252 --> 00:17:42,921 And the girl, she just kept asking for help, over and over. 466 00:17:44,792 --> 00:17:48,193 I stayed with her. 467 00:17:48,229 --> 00:17:50,763 And then the police came. 468 00:17:50,798 --> 00:17:52,097 And the next thing you know, 469 00:17:52,133 --> 00:17:55,034 I was being charged with murder. 470 00:17:55,069 --> 00:17:56,802 Leonard... 471 00:17:56,837 --> 00:18:00,506 you were married before you went to prison, weren't you? 472 00:18:00,541 --> 00:18:04,977 My wife, she left me two years after I went away. 473 00:18:05,012 --> 00:18:06,712 She said she couldn't handle it anymore. 474 00:18:06,747 --> 00:18:08,113 And what about your children? 475 00:18:08,149 --> 00:18:09,381 Do you still see them? 476 00:18:09,417 --> 00:18:12,151 I haven't seen my son in over ten years. 477 00:18:12,186 --> 00:18:15,554 And I hadn't seen Maya until you found her 478 00:18:15,589 --> 00:18:19,291 and told her I was innocent and you were going to prove it. 479 00:18:19,327 --> 00:18:21,293 That's her right there. 480 00:18:25,666 --> 00:18:28,033 Leonard, is there something that you would 481 00:18:28,069 --> 00:18:30,235 like to say to her? 482 00:18:30,271 --> 00:18:34,573 I lost 12 years for a crime I didn't commit. 483 00:18:36,277 --> 00:18:38,711 But I won't regret any of it 484 00:18:38,746 --> 00:18:40,746 if it ends up being the thing 485 00:18:40,781 --> 00:18:43,982 that got me clean and reunited with you. 486 00:18:46,020 --> 00:18:48,554 Because if I died 487 00:18:48,589 --> 00:18:50,522 with you believing your father did this... 488 00:18:50,558 --> 00:18:52,224 She doesn't think that. 489 00:18:52,259 --> 00:18:55,461 She knows that you didn't hurt those kids. 490 00:18:59,500 --> 00:19:01,467 I have no further questions, Your Honor. 491 00:19:03,170 --> 00:19:04,536 Your Honor, we reserve the right 492 00:19:04,572 --> 00:19:06,538 to cross examine the defendant. 493 00:19:06,574 --> 00:19:09,608 But for now, since he's claiming he knows what it feels like 494 00:19:09,643 --> 00:19:12,444 to be an aggrieved father, I'd like to call Victor Forrest 495 00:19:12,480 --> 00:19:13,779 to the stand. 496 00:19:21,457 --> 00:19:24,326 Thank you for agreeing to do this, Mr. Forrest. 497 00:19:24,361 --> 00:19:26,261 I know how difficult it must be for you. 498 00:19:26,296 --> 00:19:29,131 Would you mind telling us a little bit about your daughter? 499 00:19:29,166 --> 00:19:30,632 What can I say? 500 00:19:30,668 --> 00:19:34,369 Kim was our everything-- she was sweet, kind. 501 00:19:34,405 --> 00:19:36,238 Incredible sense of humor. 502 00:19:36,273 --> 00:19:37,806 She played soccer, didn't she? 503 00:19:37,841 --> 00:19:41,710 Used to watch her run up and down the field. 504 00:19:41,745 --> 00:19:43,545 Never got tired, she just kept running, 505 00:19:43,580 --> 00:19:45,747 big smile on her face. 506 00:19:45,783 --> 00:19:48,050 She had such a beautiful smile. 507 00:19:48,085 --> 00:19:50,185 It's obvious you loved her very much. 508 00:19:50,220 --> 00:19:52,487 I didn't just love her. I tried to protect her. 509 00:19:52,523 --> 00:19:54,489 I warned her about boys. 510 00:19:54,525 --> 00:19:56,158 Drugs. 511 00:19:56,193 --> 00:19:58,560 And I said, "If you're ever in trouble, you call me." 512 00:19:58,595 --> 00:20:01,029 And the thing that gets me is, 513 00:20:01,065 --> 00:20:02,364 she did call that night. 514 00:20:02,399 --> 00:20:04,833 Not to say she was in trouble. 515 00:20:04,868 --> 00:20:06,702 To say she was coming home. 516 00:20:06,737 --> 00:20:08,303 But she never did make it home. 517 00:20:08,338 --> 00:20:12,708 No, and I don't care what some junkie witness was gonna say. 518 00:20:12,743 --> 00:20:16,011 They found that animal standing over my little girl's body. 519 00:20:16,046 --> 00:20:17,813 Her blood all over him. 520 00:20:17,848 --> 00:20:21,016 He took away my everything in one night. 521 00:20:21,051 --> 00:20:23,251 And he did it for money to buy more drugs. 522 00:20:23,287 --> 00:20:26,154 And how do you feel about the speech he gave to the jury? 523 00:20:26,190 --> 00:20:29,191 He talked about getting a second chance with his family. 524 00:20:29,226 --> 00:20:31,259 What about my family? 525 00:20:31,295 --> 00:20:33,061 Our lives were ruined that night. 526 00:20:33,097 --> 00:20:36,431 My little girl never even got a first chance. 527 00:20:36,467 --> 00:20:38,066 No further questions, Your Honor. 528 00:20:43,107 --> 00:20:45,774 Mr. Forrest... 529 00:20:45,809 --> 00:20:47,309 did you actually see Leonard Bailey 530 00:20:47,344 --> 00:20:48,543 kill your daughter? 531 00:20:48,579 --> 00:20:50,312 Of course I didn't, but that doesn't mean-- 532 00:20:50,347 --> 00:20:52,314 No further questions, Your Honor. 533 00:21:02,359 --> 00:21:04,593 Donna, can I talk to you for a second? 534 00:21:04,628 --> 00:21:06,995 Well, since you asked so nicely, I'll even give you two. 535 00:21:07,030 --> 00:21:08,641 I have some bad news I have to give Louis, 536 00:21:08,665 --> 00:21:10,477 and since he and I are finally in a good place... 537 00:21:10,501 --> 00:21:11,745 You want to know how to break it to him 538 00:21:11,769 --> 00:21:13,268 without blowing things up again. 539 00:21:13,303 --> 00:21:15,070 Yeah. 540 00:21:15,105 --> 00:21:16,505 How bad is it? 541 00:21:16,540 --> 00:21:18,874 It's not good. 542 00:21:18,909 --> 00:21:20,942 Then do what you just did with me. 543 00:21:20,978 --> 00:21:23,145 Approach him with respect, pull the Band-Aid off, 544 00:21:23,180 --> 00:21:24,913 and if you have that same look on your face 545 00:21:24,948 --> 00:21:26,281 as you do right now, 546 00:21:26,316 --> 00:21:29,551 he'll send you on your way with a handshake. 547 00:21:29,586 --> 00:21:31,319 Thanks, Donna. 548 00:21:31,355 --> 00:21:33,822 Stu? 549 00:21:33,857 --> 00:21:35,824 It was nice having you here. 550 00:21:44,935 --> 00:21:46,501 What? 551 00:21:46,537 --> 00:21:49,638 You should've seen yourself thunder away at Kendrick today. 552 00:21:49,673 --> 00:21:51,740 You were amazing. 553 00:21:51,775 --> 00:21:53,542 And if I were Dawson or Downey 554 00:21:53,577 --> 00:21:55,944 and I had to choose between you and your father 555 00:21:55,979 --> 00:21:58,246 to represent me on this, 556 00:21:58,282 --> 00:22:01,383 I'd choose you any day of the week and twice on Sunday. 557 00:22:01,418 --> 00:22:02,651 What're you talking about? 558 00:22:02,686 --> 00:22:04,085 I'm talking about "A Few Good Men." 559 00:22:04,121 --> 00:22:06,421 Mike, I don't have time for movie quotes right now. 560 00:22:06,456 --> 00:22:08,123 I'm not trying to quote a movie, Rachel, 561 00:22:08,158 --> 00:22:09,803 I'm trying to tell you that it doesn't matter 562 00:22:09,827 --> 00:22:11,159 what that girl's father said. 563 00:22:11,195 --> 00:22:12,394 You're still in this, 564 00:22:12,429 --> 00:22:15,096 and you were great up there. 565 00:22:16,466 --> 00:22:18,466 Wait a minute, her father. 566 00:22:20,170 --> 00:22:22,170 What about him? 567 00:22:27,544 --> 00:22:29,277 He called Maria a junkie witness. 568 00:22:29,313 --> 00:22:31,090 How would he even know that she was a drug user? 569 00:22:31,114 --> 00:22:32,792 What do you mean? The same way I would know. 570 00:22:32,816 --> 00:22:34,861 Leonard and his public defender said so on the stand. 571 00:22:34,885 --> 00:22:37,552 No, but he used those exact words when he came at me 572 00:22:37,588 --> 00:22:39,165 trying to get me to drop this whole thing. 573 00:22:39,189 --> 00:22:40,767 - He came at you? - It's fine, I handled it. 574 00:22:40,791 --> 00:22:43,592 But he did try to intimidate me. 575 00:22:43,627 --> 00:22:45,660 And a man who would intimidate you might do 576 00:22:45,696 --> 00:22:47,028 the same thing to Maria Gomez. 577 00:22:47,064 --> 00:22:48,797 Yeah, but I don't think he intimidated her. 578 00:22:48,832 --> 00:22:49,998 I think he did the opposite. 579 00:22:50,033 --> 00:22:51,299 What're you saying? 580 00:22:51,335 --> 00:22:53,802 I'm saying I think we need to pay that man a visit. 581 00:22:57,741 --> 00:22:58,874 Louis, do you have a minute? 582 00:22:58,909 --> 00:23:00,420 Tell you the truth, Stu, I kind of have 583 00:23:00,444 --> 00:23:01,788 a full plate right now, so unless it's a matter 584 00:23:01,812 --> 00:23:03,945 of life and death, I'd rather it wait. 585 00:23:03,981 --> 00:23:06,581 This can't wait. 586 00:23:06,617 --> 00:23:07,983 We have to move out. 587 00:23:08,018 --> 00:23:09,184 What do you mean, "move out"? 588 00:23:09,219 --> 00:23:10,652 We're relocating. 589 00:23:10,687 --> 00:23:14,155 I wanted to tell you in person so there's no hard feelings. 590 00:23:14,191 --> 00:23:15,557 Oh, bullshit, you can't do this. 591 00:23:15,592 --> 00:23:16,758 Louis, I don't have a choice. 592 00:23:16,793 --> 00:23:18,159 Sutter went bankrupt two days ago, 593 00:23:18,195 --> 00:23:19,694 and they owed us under their contract. 594 00:23:19,730 --> 00:23:22,063 They're offering us their space to cover their obligations 595 00:23:22,099 --> 00:23:23,832 and I have to say yes by tomorrow. 596 00:23:23,867 --> 00:23:25,767 You wouldn't even have those obligations, Stu, 597 00:23:25,802 --> 00:23:26,968 if it weren't for us. 598 00:23:27,004 --> 00:23:28,536 I know that, but I can't tell my bosses 599 00:23:28,572 --> 00:23:29,983 I'm passing on a fortune in free rent 600 00:23:30,007 --> 00:23:31,184 'cause you guys did me a solid. 601 00:23:31,208 --> 00:23:32,252 Well, then you tell them you have a lease 602 00:23:32,276 --> 00:23:34,843 and I'm gonna sue your goddamn ass. 603 00:23:34,878 --> 00:23:36,322 Louis, there's a clause in the lease that gives me 604 00:23:36,346 --> 00:23:39,514 a 30-day out and you know it. 605 00:23:39,549 --> 00:23:40,549 Stu, please. 606 00:23:40,584 --> 00:23:42,584 You cannot do this to us now. 607 00:23:42,619 --> 00:23:45,120 Not tonight. I'm sorry, Louis. 608 00:23:45,155 --> 00:23:47,033 I hate to hang you out to dry and if I could help you 609 00:23:47,057 --> 00:23:49,124 in another way, I would. 610 00:23:49,159 --> 00:23:51,126 But we can't rent this space. 611 00:24:12,282 --> 00:24:14,182 I have nothing to say to you. 612 00:24:14,217 --> 00:24:16,251 Please, Mr. Forrest, you confronted me 613 00:24:16,286 --> 00:24:17,563 when I didn't want to talk to you, 614 00:24:17,587 --> 00:24:19,599 and I gave you the respect to hear what you had to say. 615 00:24:19,623 --> 00:24:21,323 You can at least hear what we have to say. 616 00:24:21,358 --> 00:24:23,258 You got 60 seconds, then I'm calling the police. 617 00:24:23,293 --> 00:24:24,726 Go ahead, but when they get here, 618 00:24:24,761 --> 00:24:26,873 we'll tell them all about how you sent Maria Gomez away 619 00:24:26,897 --> 00:24:28,041 so that she couldn't testify. 620 00:24:28,065 --> 00:24:30,065 - That's insane. - Is it? 621 00:24:30,100 --> 00:24:32,400 Because a woman who was never in the court record 622 00:24:32,436 --> 00:24:35,537 as a drug user went to a rehab facility she could never afford 623 00:24:35,572 --> 00:24:37,483 and you know enough about her to call her a druggie 624 00:24:37,507 --> 00:24:38,807 to my face a month ago. 625 00:24:38,842 --> 00:24:40,141 That's not proof of anything. 626 00:24:40,177 --> 00:24:42,744 And that's not the answer of an innocent man. 627 00:24:42,779 --> 00:24:45,146 Look, Mr. Forrest, 628 00:24:45,182 --> 00:24:46,648 I can't begin to understand 629 00:24:46,683 --> 00:24:49,084 what you've been through, but right now, the wrong man 630 00:24:49,119 --> 00:24:51,353 is sitting on death row because of what you did. 631 00:24:51,388 --> 00:24:53,955 - I didn't do shit. - Please. 632 00:24:53,991 --> 00:24:56,369 Can't you imagine what this has been like for Leonard Bailey, 633 00:24:56,393 --> 00:25:00,028 what his life has looked like for the past past 12 years? 634 00:25:00,063 --> 00:25:02,097 The only thing I want to imagine is what my life's 635 00:25:02,132 --> 00:25:04,933 gonna be like after that man takes his final breath. 636 00:25:04,968 --> 00:25:06,368 Your time is up. 637 00:25:16,546 --> 00:25:18,613 Louis, is everything okay? 638 00:25:18,648 --> 00:25:20,181 What do you mean? 639 00:25:20,217 --> 00:25:22,450 I mean, I saw what happened with Stu. 640 00:25:22,486 --> 00:25:24,197 I know he's leaving, but it's gonna be okay. 641 00:25:24,221 --> 00:25:25,987 Harvey's gonna fix things with Jim Reynolds, 642 00:25:26,023 --> 00:25:27,222 we're gonna get more clients-- 643 00:25:27,257 --> 00:25:30,158 Tara's pregnant. 644 00:25:30,193 --> 00:25:31,459 It's not mine. 645 00:25:31,495 --> 00:25:32,861 What did you tell her? 646 00:25:32,896 --> 00:25:34,474 I told her I'm going to stay with her and support her 647 00:25:34,498 --> 00:25:36,865 every way I can, because I'm in love with her. 648 00:25:36,900 --> 00:25:37,900 And what did she say? 649 00:25:37,934 --> 00:25:39,078 She said we need to sleep on it 650 00:25:39,102 --> 00:25:40,735 because it hasn't sunk in for me. 651 00:25:40,771 --> 00:25:42,137 Then what were you so upset about? 652 00:25:42,172 --> 00:25:43,449 What if she's saying that because she can't 653 00:25:43,473 --> 00:25:44,973 decided what she's gonna do? 654 00:25:45,008 --> 00:25:45,974 - Louis-- - How do I know 655 00:25:46,009 --> 00:25:47,053 she didn't wake up this morning 656 00:25:47,077 --> 00:25:48,543 and decide to run back to him? 657 00:25:48,578 --> 00:25:49,844 That's not what's going on. 658 00:25:49,880 --> 00:25:52,180 This is a huge decision and she wants to make sure 659 00:25:52,215 --> 00:25:53,593 that you're in it for the long haul. 660 00:25:53,617 --> 00:25:55,161 Donna, I would never go back on my word. 661 00:25:55,185 --> 00:25:56,451 That's not true and you know it. 662 00:25:56,486 --> 00:25:58,498 You make impulsive decisions and you go back on them 663 00:25:58,522 --> 00:25:59,487 all the time. 664 00:25:59,523 --> 00:26:00,563 - This is different. - How? 665 00:26:00,590 --> 00:26:02,457 Because it's a baby. 666 00:26:02,492 --> 00:26:04,659 I would never do that to a baby. 667 00:26:04,694 --> 00:26:06,761 I hear you, but all I'm saying is, 668 00:26:06,797 --> 00:26:08,430 don't do something rash. 669 00:26:08,465 --> 00:26:11,433 Because this isn't something you can change your mind about. 670 00:26:14,771 --> 00:26:16,404 You got to be kidding. 671 00:26:16,440 --> 00:26:18,584 You went to see the victim's father without telling me? 672 00:26:18,608 --> 00:26:20,875 Jessica, we didn't have time and we had to know. 673 00:26:20,911 --> 00:26:22,811 And like you taught Harvey and Harvey taught me, 674 00:26:22,846 --> 00:26:24,746 it's better to ask forgiveness than permission. 675 00:26:24,781 --> 00:26:26,281 You're not asking for either one. 676 00:26:26,316 --> 00:26:29,451 You're asking me to accuse the man of obstruction of justice 677 00:26:29,486 --> 00:26:30,552 in open court. 678 00:26:30,587 --> 00:26:32,253 Jessica, we looked the man in the eye, 679 00:26:32,289 --> 00:26:33,955 and I'm telling you, he did it. 680 00:26:33,990 --> 00:26:35,757 I don't give a shit if he did it or not. 681 00:26:35,792 --> 00:26:37,503 There's no way on the planet we can prove it. 682 00:26:37,527 --> 00:26:39,772 We don't have to prove it if you can break him on the stand. 683 00:26:39,796 --> 00:26:41,096 Are you out of your goddamn mind? 684 00:26:41,131 --> 00:26:43,565 - It's the only way-- - It's not the only way. 685 00:26:43,600 --> 00:26:45,834 And I'm not doing it. What're you so afraid of? 686 00:26:45,869 --> 00:26:49,270 Don't you dare say that to me. 687 00:26:49,306 --> 00:26:52,607 That man's life is in my hands because your fiance 688 00:26:52,642 --> 00:26:54,209 told him not to take the deal. 689 00:26:54,244 --> 00:26:57,312 And if we attack the father and it backfires, 690 00:26:57,347 --> 00:27:00,348 we lose the jury for good and his life is over. 691 00:27:02,419 --> 00:27:05,019 Jessica, this guy wants to tell everyone the truth 692 00:27:05,055 --> 00:27:07,222 because he's proud of it. 693 00:27:07,257 --> 00:27:09,657 You just need to lead him right where he's dying to go. 694 00:27:09,693 --> 00:27:11,226 And what if I can't do that? 695 00:27:11,261 --> 00:27:13,294 Mike has something that might help. 696 00:27:13,330 --> 00:27:14,729 What're you talking about? 697 00:27:14,764 --> 00:27:17,732 I'm asking if you've seen the movie "A Few Good Men." 698 00:27:22,806 --> 00:27:24,784 - Donna, what're you doing here? - Waiting for you. 699 00:27:24,808 --> 00:27:26,319 Because I've been calling you and texting you 700 00:27:26,343 --> 00:27:27,787 and you obviously haven't checked your phone. 701 00:27:27,811 --> 00:27:29,455 I haven't checked my phone because I've been going to every 702 00:27:29,479 --> 00:27:31,746 client we have reassuring them that Sutter's gonna recant 703 00:27:31,781 --> 00:27:33,815 his bullshit and Jim Reynolds isn't going anywhere. 704 00:27:33,850 --> 00:27:35,094 Yeah, well, if you don't do something soon, 705 00:27:35,118 --> 00:27:36,195 you're gonna have to recant that. 706 00:27:36,219 --> 00:27:37,296 What the hell are you talking about? 707 00:27:37,320 --> 00:27:38,286 Jim Reynolds called. 708 00:27:38,321 --> 00:27:39,954 They moved his board meeting to tomorrow. 709 00:27:51,084 --> 00:27:53,252 - We need to talk. - I don't believe this. 710 00:27:53,288 --> 00:27:55,724 I'm about to give the most important cross examination 711 00:27:55,725 --> 00:27:57,630 in my life and you're showing up now? 712 00:27:57,632 --> 00:27:59,165 Jessica, we left you a dozen messages. 713 00:27:59,200 --> 00:28:00,833 Jim Reynolds' board moved up the meeting. 714 00:28:00,869 --> 00:28:03,147 Then tell them to push it back because I can't go right now. 715 00:28:03,171 --> 00:28:04,337 Goddamn it, don't you get it? 716 00:28:04,372 --> 00:28:06,050 They moved it up so they can get it over with. 717 00:28:06,074 --> 00:28:07,952 They're gonna fire Reynolds and they're fire us. 718 00:28:07,976 --> 00:28:09,720 And he made it clear that you need to be there. 719 00:28:09,744 --> 00:28:10,843 Jessica, Louis is right. 720 00:28:10,879 --> 00:28:12,512 If we show up without you, we may as well 721 00:28:12,547 --> 00:28:14,113 not show up at all. 722 00:28:14,149 --> 00:28:16,315 Is the defense ready to proceed? 723 00:28:20,855 --> 00:28:23,289 Your Honor, I'd like to ask for a half-day continuance. 724 00:28:23,324 --> 00:28:24,490 On what grounds? 725 00:28:24,526 --> 00:28:26,292 It has to do with my law firm's survival. 726 00:28:26,327 --> 00:28:28,428 Then let her associate take the reins for half a day. 727 00:28:28,463 --> 00:28:29,595 She's not ready for this. 728 00:28:29,631 --> 00:28:31,197 Well, she was ready for the other thing. 729 00:28:31,232 --> 00:28:33,199 That was different and the prosecution knows it. 730 00:28:33,234 --> 00:28:35,334 What I know is whatever's happening with your firm 731 00:28:35,370 --> 00:28:36,769 is not my concern. 732 00:28:36,805 --> 00:28:38,504 So either let your associate handle this 733 00:28:38,540 --> 00:28:39,505 or handle it yourself. 734 00:28:39,541 --> 00:28:41,941 But this case is moving forward. 735 00:28:48,983 --> 00:28:50,783 Do whatever you can. 736 00:28:50,819 --> 00:28:54,253 I'm not abandoning Leonard to some corporate power struggle. 737 00:28:54,289 --> 00:28:55,922 This isn't a goddamn power struggle. 738 00:28:55,957 --> 00:28:57,623 We're gonna go out of business. 739 00:28:57,659 --> 00:29:00,226 I can't think about that right now, Louis. 740 00:29:00,261 --> 00:29:02,028 That man's life is on the line, 741 00:29:02,063 --> 00:29:03,596 and I'm not hanging him out to dry. 742 00:29:03,631 --> 00:29:08,201 Ms. Pearson, are you ready to proceed? 743 00:29:08,236 --> 00:29:10,069 We are, Your Honor. 744 00:29:10,105 --> 00:29:13,172 Defense would like to recall Victor Forrest to the stand. 745 00:29:23,852 --> 00:29:25,685 Jessica, what a surprise. 746 00:29:25,720 --> 00:29:28,688 You never come to my office. 747 00:29:28,723 --> 00:29:30,034 When did you get home from school? 748 00:29:30,058 --> 00:29:31,224 This morning. 749 00:29:31,259 --> 00:29:32,625 Oh, if I'd known you were coming-- 750 00:29:32,660 --> 00:29:34,327 I didn't want you to know, Dad. 751 00:29:34,362 --> 00:29:35,928 I have some news. What is it? 752 00:29:35,964 --> 00:29:36,929 Is everything okay? 753 00:29:36,965 --> 00:29:38,765 I got into Harvard Law next year. 754 00:29:38,800 --> 00:29:39,832 And I'm going. What? 755 00:29:39,868 --> 00:29:41,901 I'm going to be a lawyer. 756 00:29:41,936 --> 00:29:43,970 What happened to our plan of you becoming surgeon? 757 00:29:44,005 --> 00:29:46,506 That was never our plan, Dad. It was always yours. 758 00:29:46,541 --> 00:29:47,907 Don't you speak to me like that. 759 00:29:47,942 --> 00:29:50,409 I'm not speaking to you like anything. 760 00:29:50,445 --> 00:29:51,644 I'm telling you the truth. 761 00:29:51,679 --> 00:29:53,079 You want the truth? 762 00:29:53,114 --> 00:29:54,914 Doctors save lives and lawyers are nothing but 763 00:29:54,949 --> 00:29:56,282 power-hungry bottom-feeders. 764 00:29:56,317 --> 00:29:58,062 They don't have to be and I'm not going to be. 765 00:29:58,086 --> 00:29:59,886 - And I raised you better. - No, Dad. 766 00:29:59,921 --> 00:30:02,054 You raised me to do what inspires me. 767 00:30:02,090 --> 00:30:04,490 And what inspires me is to be a lawyer. 768 00:30:04,526 --> 00:30:05,958 You go to that school, 769 00:30:05,994 --> 00:30:08,094 you're gonna get infected with their lawyer mind-set 770 00:30:08,129 --> 00:30:10,062 and when you come out, you're not gonna 771 00:30:10,098 --> 00:30:13,232 give a shit about your fellow man. 772 00:30:13,268 --> 00:30:14,901 If you think that, then you should've 773 00:30:14,936 --> 00:30:17,904 spent more time with me. 774 00:30:17,939 --> 00:30:19,939 Because you don't know me at all. 775 00:30:28,583 --> 00:30:30,817 Ms. Pearson? 776 00:30:30,852 --> 00:30:33,853 Ms. Pearson, are you ready? 777 00:30:43,898 --> 00:30:46,799 Mr. Forrest... 778 00:30:46,835 --> 00:30:50,903 so many lives were ruined that night. 779 00:30:50,939 --> 00:30:54,540 Your daughter's, her boyfriend's, yours. 780 00:30:54,576 --> 00:30:55,842 Is there a question? 781 00:30:55,877 --> 00:30:57,743 Someone had to pay for that, didn't they? 782 00:30:57,779 --> 00:30:59,245 Yeah, they sure as hell did. 783 00:30:59,280 --> 00:31:00,847 Is that why you paid for Maria Gomez 784 00:31:00,882 --> 00:31:03,216 to go to rehab to keep her from testifying 785 00:31:03,251 --> 00:31:04,217 at Mr. Bailey's trial? 786 00:31:04,252 --> 00:31:05,751 What? 787 00:31:05,787 --> 00:31:08,254 Objection, Your Honor, she's putting the victim on trial. 788 00:31:08,289 --> 00:31:10,156 My client is the victim here. 789 00:31:10,191 --> 00:31:11,858 Ms. Pearson, you better back this up fast. 790 00:31:11,893 --> 00:31:13,470 Then ask the witness to answer my question. 791 00:31:13,494 --> 00:31:15,628 I never even heard of that woman until yesterday. 792 00:31:15,663 --> 00:31:17,930 Your Honor, the defense would like to admit into evidence 793 00:31:17,966 --> 00:31:20,233 the admissions form for an Allison Dobsen 794 00:31:20,268 --> 00:31:23,269 into the Pathways Rehabilitation Center from 12 years ago. 795 00:31:23,304 --> 00:31:24,337 Wha--who is that? 796 00:31:24,372 --> 00:31:25,638 She was Maria Gomez's roommate. 797 00:31:25,673 --> 00:31:27,073 And I'm gonna put her on the stand. 798 00:31:27,108 --> 00:31:28,841 No, that's can't be. No--you can't do that. 799 00:31:28,877 --> 00:31:30,943 And she's going to say that Maria told her 800 00:31:30,979 --> 00:31:33,512 that she felt terrible about abandoning her friend. 801 00:31:33,548 --> 00:31:34,992 - Objection, hearsay. - No, she won't. 802 00:31:35,016 --> 00:31:36,082 Overruled. 803 00:31:36,117 --> 00:31:37,683 And she's going to testify that you paid 804 00:31:37,719 --> 00:31:38,684 for Maria to be there. 805 00:31:38,720 --> 00:31:40,086 I had nothing to do with anything. 806 00:31:40,121 --> 00:31:41,520 That's not what she's going to say. 807 00:31:41,556 --> 00:31:43,367 - I don't care, she's lying. - Why would she lie? 808 00:31:43,391 --> 00:31:45,031 She just wants to put the record straight. 809 00:31:45,059 --> 00:31:46,470 - The record is straight. - Not according to her roommate. 810 00:31:46,494 --> 00:31:48,461 - She's lying! - Objection, badgering. 811 00:31:48,496 --> 00:31:50,096 How could you know? 812 00:31:50,131 --> 00:31:52,298 Because Maria Gomez didn't have a roommate! 813 00:31:53,935 --> 00:31:54,967 What did you just say? 814 00:31:55,003 --> 00:31:56,402 Yes, I paid for her. 815 00:31:56,437 --> 00:31:58,449 Because she's a junkie who'd say anything to get him 816 00:31:58,473 --> 00:32:00,117 out of what he did, so I got her out of the way 817 00:32:00,141 --> 00:32:01,141 'cause he did it. 818 00:32:01,175 --> 00:32:03,142 - Mr. Forrest-- - He did it! 819 00:32:13,254 --> 00:32:15,221 Your Honor... 820 00:32:15,256 --> 00:32:19,425 the defense asks that Mr. Bailey be exonerated 821 00:32:19,460 --> 00:32:22,061 and his sentence be commuted immediately. 822 00:32:23,698 --> 00:32:26,666 Mr. Marsden? 823 00:32:26,701 --> 00:32:28,100 We have no objections, Your Honor. 824 00:32:28,136 --> 00:32:29,969 Then the jury may be excused. 825 00:32:30,004 --> 00:32:32,571 And Mr. Bailey... 826 00:32:32,607 --> 00:32:33,673 you're free. 827 00:32:36,477 --> 00:32:38,110 I can't believe it. 828 00:32:38,146 --> 00:32:39,645 We did it. 829 00:32:39,681 --> 00:32:40,646 We did it. 830 00:32:54,228 --> 00:32:57,496 I can't thank you enough. 831 00:32:57,532 --> 00:33:01,267 You don't have to thank me, Leonard. 832 00:33:01,302 --> 00:33:04,503 You just have to walk out that door. 833 00:33:36,471 --> 00:33:38,104 That was one hell of a cross. 834 00:33:38,139 --> 00:33:39,839 Well, I'd like to say it was no big deal, 835 00:33:39,874 --> 00:33:41,607 but I'd be lying if I didn't say 836 00:33:41,642 --> 00:33:44,577 it was the most satisfying moment of my entire career. 837 00:33:45,713 --> 00:33:47,179 What's this? 838 00:33:47,215 --> 00:33:49,215 Got a call from Jim Reynolds. 839 00:33:49,250 --> 00:33:50,850 He said that if you didn't show today, 840 00:33:50,885 --> 00:33:52,284 they were gonna sign with me. 841 00:33:52,320 --> 00:33:54,587 And we both know you didn't show. 842 00:33:54,622 --> 00:33:56,622 You want to merge? 843 00:33:58,559 --> 00:34:00,893 I said all that stuff about rivals because I didn't want to 844 00:34:00,928 --> 00:34:03,662 say this in front of Harvey. 845 00:34:03,698 --> 00:34:06,599 But I know you tanked the Sutter case for Mike 846 00:34:06,634 --> 00:34:09,035 and I can see what you've been doing for Rachel. 847 00:34:09,070 --> 00:34:12,038 So this isn't just professional. 848 00:34:12,073 --> 00:34:13,339 For me, it's personal. 849 00:34:13,374 --> 00:34:14,907 - Robert-- - Jessica, 850 00:34:14,942 --> 00:34:16,475 you got to knock down the mountain. 851 00:34:16,511 --> 00:34:20,112 Without help, you're not gonna be able get back up. 852 00:34:20,148 --> 00:34:22,314 Please, take my hand. 853 00:34:22,350 --> 00:34:24,984 I appreciate your offer 854 00:34:25,019 --> 00:34:28,087 more than you know, Robert. 855 00:34:28,122 --> 00:34:30,656 But I've had my name first for too long. 856 00:34:30,691 --> 00:34:32,725 I can't go back to having it last. 857 00:34:32,760 --> 00:34:34,060 Jessica, if you don't do this, 858 00:34:34,095 --> 00:34:35,728 you're not gonna have it anywhere. 859 00:34:35,763 --> 00:34:37,296 Then so be it. 860 00:34:37,331 --> 00:34:40,399 Besides, we both know lawyers are nothing but 861 00:34:40,435 --> 00:34:43,269 power-hungry bottom-feeders, anyway. 862 00:34:56,867 --> 00:34:59,319 You two don't look like Jessica Pearson. 863 00:34:59,419 --> 00:35:01,119 Then again, it doesn't really matter, 864 00:35:01,154 --> 00:35:04,823 because in 15 minutes, your firm is no longer going to be 865 00:35:04,858 --> 00:35:06,424 in the employ of this company. 866 00:35:06,459 --> 00:35:07,725 Maybe not. 867 00:35:07,761 --> 00:35:09,594 But while we are, I think you're gonna need 868 00:35:09,629 --> 00:35:10,629 one more chair. 869 00:35:10,664 --> 00:35:12,030 What're you talking about? 870 00:35:12,065 --> 00:35:14,332 We're talking about your brand new largest shareholder. 871 00:35:14,367 --> 00:35:15,400 What shareholder? 872 00:35:15,435 --> 00:35:17,602 Hey, guy. Stu Buzzini. 873 00:35:17,637 --> 00:35:19,215 This one at the head of the table looks good to me. 874 00:35:20,307 --> 00:35:21,384 Look, I don't care who you are 875 00:35:21,408 --> 00:35:22,707 or how many shares you bought. 876 00:35:22,742 --> 00:35:24,209 You're not a member of this board. 877 00:35:24,244 --> 00:35:26,044 No, but as of next quarter, I will be. 878 00:35:26,079 --> 00:35:28,012 So either you keep these two as your lawyers 879 00:35:28,048 --> 00:35:29,714 and Jim Reynolds as your CEO, 880 00:35:29,749 --> 00:35:31,950 or at our next meeting, you'll be out on your ass. 881 00:35:31,985 --> 00:35:33,117 You can't do this to me. 882 00:35:33,153 --> 00:35:34,586 That's where you're wrong, Donald. 883 00:35:34,621 --> 00:35:36,254 We can and we did. 884 00:35:36,289 --> 00:35:37,822 Because he just bought up your company 885 00:35:37,858 --> 00:35:39,956 and you messed with the wrong goddamn Marine. 886 00:35:40,056 --> 00:35:41,489 What the hell are you talking about? 887 00:35:41,524 --> 00:35:42,990 Yeah, what are you talkin' about? 888 00:35:43,026 --> 00:35:45,760 - He's quoting "A Few Good Men." - Finally, somebody gets me. 889 00:35:45,795 --> 00:35:47,628 - I got your back, bro. - Don't bro me, dude. 890 00:35:47,664 --> 00:35:49,575 - You got it, Chief. - Hey, can I get in on this? 891 00:35:49,599 --> 00:35:51,732 Both: No. 892 00:36:00,443 --> 00:36:03,144 Hey. 893 00:36:03,179 --> 00:36:04,345 I got you a present. 894 00:36:07,817 --> 00:36:10,785 You didn't have to do that. 895 00:36:10,820 --> 00:36:12,820 I know. 896 00:36:14,123 --> 00:36:16,135 I know we're not supposed to take pictures in there, 897 00:36:16,159 --> 00:36:19,160 but I couldn't help myself. 898 00:36:21,564 --> 00:36:23,531 This is unbelievable. 899 00:36:23,566 --> 00:36:24,732 No. 900 00:36:24,767 --> 00:36:27,768 What you did for that man is unbelievable. 901 00:36:37,947 --> 00:36:41,182 Harvey offered me a job. 902 00:36:41,217 --> 00:36:43,784 Back to the firm... 903 00:36:43,820 --> 00:36:47,121 as a consultant. 904 00:36:47,156 --> 00:36:50,024 What are you gonna do? 905 00:36:50,059 --> 00:36:51,826 I don't know. 906 00:37:02,805 --> 00:37:05,039 What is that, a cup of tea? 907 00:37:05,074 --> 00:37:07,441 Just a moment of quiet reflection. 908 00:37:07,477 --> 00:37:08,442 Well, to hell with that. 909 00:37:08,478 --> 00:37:09,977 This is a moment for celebration. 910 00:37:10,013 --> 00:37:11,512 That's right. 911 00:37:11,547 --> 00:37:13,659 'Cause a man's life wasn't the only thing saved today. 912 00:37:13,683 --> 00:37:15,349 Don't tell me. 913 00:37:15,385 --> 00:37:17,652 You managed to lock down Jim Reynolds after all. 914 00:37:17,687 --> 00:37:19,487 We did. 915 00:37:19,522 --> 00:37:22,456 The firm is safe, Jessica. 916 00:37:22,492 --> 00:37:24,492 Thank you. 917 00:37:29,632 --> 00:37:31,632 But it's not my firm anymore. 918 00:37:35,571 --> 00:37:36,904 It's yours. 919 00:37:36,939 --> 00:37:38,205 What do you mean, "ours"? 920 00:37:38,241 --> 00:37:40,408 I mean, I've decided to step down. 921 00:37:40,443 --> 00:37:41,443 - What? - Jessica-- 922 00:37:41,477 --> 00:37:42,877 Listen, somewhere along the way, 923 00:37:42,912 --> 00:37:46,080 I forgot why I became a lawyer in the first place. 924 00:37:46,115 --> 00:37:48,716 And it wasn't just to fight for money and power. 925 00:37:48,751 --> 00:37:50,117 It was to fight for something more. 926 00:37:50,153 --> 00:37:51,463 Bullshit, you're not fighting for something more, 927 00:37:51,487 --> 00:37:52,453 you're running away. 928 00:37:52,488 --> 00:37:53,554 - Louis-- - No. 929 00:37:53,589 --> 00:37:55,234 We bust our ass to save this goddamn place, 930 00:37:55,258 --> 00:37:56,335 she decides to up and leave? 931 00:37:56,359 --> 00:37:57,491 We committed to this. 932 00:37:57,527 --> 00:37:59,026 Louis, she isn't doing this to you. 933 00:37:59,062 --> 00:38:00,361 She's doing it for herself. 934 00:38:00,396 --> 00:38:02,430 I don't give a shit why she's doing it. 935 00:38:02,465 --> 00:38:05,533 It's selfish and self-serving and it's not gonna happen. 936 00:38:05,568 --> 00:38:08,502 Do you think I want to goddamn want do this, Louis? 937 00:38:08,538 --> 00:38:10,004 I have to do this. 938 00:38:10,039 --> 00:38:11,972 You can't just throw this all away after we gave 939 00:38:12,008 --> 00:38:12,973 everything to save it. 940 00:38:13,009 --> 00:38:15,476 That's enough. 941 00:38:15,511 --> 00:38:17,645 Louis, after the partners left, we swore we were 942 00:38:17,680 --> 00:38:19,413 gonna dedicate every ounce of blood, sweat, 943 00:38:19,449 --> 00:38:22,450 and tears we had to this place. 944 00:38:22,485 --> 00:38:24,652 But we didn't. 945 00:38:24,687 --> 00:38:26,954 Harvey and I focused on getting Mike out, 946 00:38:26,989 --> 00:38:29,490 Jessica and Rachel focused on Leonard Bailey, 947 00:38:29,525 --> 00:38:31,826 and you focused on finding love in your life. 948 00:38:34,497 --> 00:38:37,198 - That's not true. - Yes it is. 949 00:38:41,704 --> 00:38:43,738 I'm not ready to give up the firm. 950 00:38:43,773 --> 00:38:48,476 No one's saying you have to give up the firm, Louis. 951 00:38:48,511 --> 00:38:50,978 You just have to let me go. 952 00:38:54,417 --> 00:38:57,651 You sure about this? 953 00:38:57,687 --> 00:39:00,087 Tell you the truth, 954 00:39:00,123 --> 00:39:02,623 for first time in my life, 955 00:39:02,658 --> 00:39:04,125 I'm not sure about anything, 956 00:39:04,160 --> 00:39:07,628 and it scares the shit out of me. 957 00:39:07,663 --> 00:39:09,630 But I'm sure I have to do this. 958 00:39:14,370 --> 00:39:16,704 To Pearson Specter Litt. 959 00:39:22,678 --> 00:39:24,979 All: To Pearson Specter Litt. 960 00:40:01,517 --> 00:40:02,983 You busy? 961 00:40:03,019 --> 00:40:04,151 Of course not. 962 00:40:04,187 --> 00:40:06,020 I know you told me to sleep on it. 963 00:40:06,055 --> 00:40:09,790 I didn't know if that meant take a day, two days. 964 00:40:09,826 --> 00:40:11,692 I've never really been in this position before. 965 00:40:11,727 --> 00:40:15,129 - Louis, I'm sorry-- - Here's the thing. 966 00:40:15,164 --> 00:40:17,198 I tried to sleep on it, 967 00:40:17,233 --> 00:40:20,167 and all I could do was picture a life without you 968 00:40:20,203 --> 00:40:22,036 and your beautiful unborn baby 969 00:40:22,071 --> 00:40:23,871 and it just made me crazy to think 970 00:40:23,906 --> 00:40:26,674 I wouldn't be part a of it. 971 00:40:26,709 --> 00:40:29,677 But Tara, you need to know that I am not gonna say yes 972 00:40:29,712 --> 00:40:32,780 today and change my mind tomorrow. 973 00:40:32,815 --> 00:40:34,693 And I don't know how to give you that reassurance 974 00:40:34,717 --> 00:40:37,718 without asking you something first. 975 00:40:42,391 --> 00:40:44,592 Oh, my God, Louis. 976 00:40:46,629 --> 00:40:49,597 Tara Messer. 977 00:40:49,632 --> 00:40:51,432 Will you marry me? 978 00:40:53,769 --> 00:40:57,304 Yes, Louis. I'll marry you. 979 00:41:03,880 --> 00:41:05,513 Oh. 980 00:41:18,961 --> 00:41:21,395 Jessica. 981 00:41:21,430 --> 00:41:22,730 What're you doing here? 982 00:41:22,765 --> 00:41:26,433 I wanted to talk to you before you left for Chicago. 983 00:41:26,469 --> 00:41:29,303 I'm glad, but I wouldn't have left without saying good-bye. 984 00:41:29,338 --> 00:41:32,339 I didn't just come here to say good-bye. 985 00:41:35,044 --> 00:41:39,613 I came to see what you think about me coming with you. 986 00:41:39,649 --> 00:41:40,948 What about the firm? 987 00:41:40,983 --> 00:41:43,150 I'm leaving the firm. 988 00:41:43,185 --> 00:41:45,686 Jessica, if you're walking away from everything for me-- 989 00:41:45,721 --> 00:41:48,722 No, I'm not doing this just for you. 990 00:41:48,758 --> 00:41:50,624 I'm doing this for me. 991 00:41:53,663 --> 00:41:57,331 I don't want to be a corporate lawyer anymore. 992 00:41:57,366 --> 00:42:02,169 So, if you don't want me to come to Chicago with you, 993 00:42:02,204 --> 00:42:05,205 I won't. 994 00:42:05,241 --> 00:42:07,608 But I'm walking away 995 00:42:07,643 --> 00:42:09,276 no matter what. 996 00:42:15,318 --> 00:42:17,851 Then walk away with me. 997 00:42:41,811 --> 00:42:44,278 You gonna be okay? 998 00:42:44,313 --> 00:42:46,347 She was my mentor. 999 00:42:48,884 --> 00:42:50,918 But yeah, I'm gonna be okay. 1000 00:42:53,956 --> 00:42:56,924 You want to be alone? 1001 00:42:56,959 --> 00:42:58,759 No. 1002 00:43:23,645 --> 00:43:30,145 == sync, corrected by elderman == @elder_man 1003 00:43:31,305 --> 00:43:37,570 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 75668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.