Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,511 --> 00:00:08,511
www.titlovi.com
2
00:00:11,511 --> 00:00:13,930
[narrator]
Previously on Star Trek: Discovery :
3
00:00:14,472 --> 00:00:18,101
-[in Klingon] What is this?
-Provisions. From my ship.
4
00:00:18,184 --> 00:00:21,229
And your crew fell in line behind me.
5
00:00:21,563 --> 00:00:23,064
You have failed.
6
00:00:23,148 --> 00:00:26,109
[Georgiou] Ambassador Sarek,
it's good to see you again.
7
00:00:26,192 --> 00:00:28,653
As discussed, this is my ward.
8
00:00:28,737 --> 00:00:32,449
The only female Michael I ever heard of
was Michael Burnham, the mutineer.
9
00:00:32,532 --> 00:00:34,159
You're not her, are you?
10
00:00:34,242 --> 00:00:36,494
Captain Gabriel Lorca.
Welcome to Discovery.
11
00:00:36,578 --> 00:00:38,246
What am I doing on this ship?
12
00:00:38,329 --> 00:00:40,665
Question is,
what am I gonna do with you?
13
00:00:40,749 --> 00:00:43,418
We are creating a new way to fly.
14
00:00:43,501 --> 00:00:46,671
If the Discovery can be anywhere
and gone in an instant,
15
00:00:46,755 --> 00:00:48,256
that's how you beat the Klingons.
16
00:00:48,339 --> 00:00:50,884
We believe the enemy
may have identified Discovery
17
00:00:50,967 --> 00:00:52,218
as our secret weapon.
18
00:00:53,303 --> 00:00:55,138
-[growling]
-[grunting]
19
00:00:55,764 --> 00:00:57,974
[Lorca] Didn't realize
there were more of us here.
20
00:00:58,058 --> 00:01:00,143
-What's your name, soldier?
-Lieutenant Ash Tyler.
21
00:01:00,935 --> 00:01:02,729
[Tyler]
Getting out was always a two-man job.
22
00:01:02,812 --> 00:01:04,355
Just waited till I found the right man.
23
00:01:08,735 --> 00:01:12,072
Your eyes. That happened
when you destroyed the Buran, didn't it?
24
00:01:12,155 --> 00:01:13,323
We choose our own pain.
25
00:01:14,699 --> 00:01:16,326
Mine helps me remember.
26
00:01:16,618 --> 00:01:19,037
[over comm] This is Captain Lorca.
Two to beam out, now.
27
00:01:29,839 --> 00:01:32,258
[man] Live long and prosper,
Ambassador Sarek.
28
00:01:33,635 --> 00:01:35,762
And you, Adjunct V'Latak.
29
00:01:47,816 --> 00:01:50,026
Our mission requires
that we leave at once.
30
00:01:50,735 --> 00:01:52,821
Plot a course for the Cancri system.
31
00:01:52,904 --> 00:01:56,282
May I inquire as to the nature
of our diplomatic mission?
32
00:01:56,366 --> 00:02:00,328
Allow me to be diplomatic
and ask that you do not.
33
00:02:01,412 --> 00:02:02,831
In times of crisis...
34
00:02:04,207 --> 00:02:06,126
ignorance can be beneficial.
35
00:02:08,503 --> 00:02:10,255
[V'Latak] We are set to launch.
36
00:02:26,896 --> 00:02:29,524
-[Burnham] Two more laps before breakfast.
-[Tilly] We've done ten.
37
00:02:29,607 --> 00:02:32,360
You still need to shave 6.5 seconds
off of your time.
38
00:02:32,527 --> 00:02:35,113
-Does six seconds really matter?
-Six-point-five.
39
00:02:35,697 --> 00:02:37,991
And yes, they matter,
if you're gonna make captain.
40
00:02:38,074 --> 00:02:41,077
It's been my experience
that what I lack in athletic ability
41
00:02:41,161 --> 00:02:44,497
I more than make up for
in intelligence and personality.
42
00:02:44,581 --> 00:02:46,708
We may wanna focus
on those attributes.
43
00:02:46,791 --> 00:02:49,836
Everyone applying to the
Command Training Program will be smart.
44
00:02:49,919 --> 00:02:51,337
Personality doesn't count.
45
00:02:51,421 --> 00:02:53,506
That's just something
people with no personality say.
46
00:02:54,215 --> 00:02:57,719
Wait, which in no way means you.
You absolutely have a personality.
47
00:02:58,178 --> 00:03:00,263
[Burnham]
Six-point-five is not an arbitrary number.
48
00:03:00,346 --> 00:03:02,891
Your time will earn you
a physical endurance commendation.
49
00:03:02,974 --> 00:03:05,310
Today, your goal is 6.5 seconds.
50
00:03:05,393 --> 00:03:09,022
Then, getting a transfer on
a Constitution-class, like the Enterprise.
51
00:03:09,105 --> 00:03:10,773
After that, first officer track.
52
00:03:11,274 --> 00:03:14,152
See your path, stay on it.
Reach your destination.
53
00:03:14,235 --> 00:03:15,320
Cadet to captain.
54
00:03:15,820 --> 00:03:16,654
Just like that.
55
00:03:17,572 --> 00:03:18,990
What's it gonna be, Tilly?
56
00:03:19,365 --> 00:03:21,075
[Tilly panting]
57
00:03:23,953 --> 00:03:27,207
-[alarm wailing]
-[Klingons yelling and grunting]
58
00:03:36,049 --> 00:03:36,925
How you holding up?
59
00:03:37,008 --> 00:03:40,011
I waited seven months to do this.
Don't worry about me. Clear.
60
00:03:40,637 --> 00:03:42,263
Door right, stack right. Go.
61
00:03:45,558 --> 00:03:47,936
-Where do you hail from, soldier?
-Seattle.
62
00:03:52,565 --> 00:03:53,608
-Clear.
-Clear.
63
00:03:53,691 --> 00:03:55,777
[door closes]
64
00:03:55,860 --> 00:03:56,986
What about your family?
65
00:03:57,070 --> 00:03:59,447
Never knew my father.
Mom said I didn't miss much.
66
00:03:59,989 --> 00:04:03,284
She died while I was at the Academy,
on her way to the moons of Grazer.
67
00:04:03,368 --> 00:04:04,244
A rogue comet.
68
00:04:05,662 --> 00:04:07,163
First vacation in 12 years.
69
00:04:17,465 --> 00:04:18,341
High, low.
70
00:04:25,556 --> 00:04:26,557
[grunting]
71
00:04:26,849 --> 00:04:28,226
[Lorca grunts]
72
00:04:32,355 --> 00:04:33,773
[computer] Two survivors.
73
00:04:33,856 --> 00:04:35,066
One injury.
74
00:04:35,149 --> 00:04:36,567
Mission success.
75
00:04:36,651 --> 00:04:39,445
Hologram battle simulation complete.
76
00:04:40,571 --> 00:04:42,240
Your mother was a teacher, right?
77
00:04:42,782 --> 00:04:44,158
Yeah, third grade.
78
00:04:45,410 --> 00:04:46,661
Issaquah Elementary.
79
00:04:47,829 --> 00:04:49,664
Twenty-four kilometers outside Seattle,
80
00:04:49,747 --> 00:04:52,250
which makes you
not exactly from Seattle.
81
00:04:55,128 --> 00:04:56,504
I like to split hairs.
82
00:04:56,587 --> 00:04:59,590
I do my homework.
Think I let just anyone walk on my ship?
83
00:04:59,674 --> 00:05:01,801
No, sir. Assuming I checked out?
84
00:05:01,884 --> 00:05:04,053
We wouldn't be playing with these toys
if you didn't.
85
00:05:08,057 --> 00:05:09,392
Twenty-four kills. You?
86
00:05:09,475 --> 00:05:10,810
Twenty-two, sir.
87
00:05:11,269 --> 00:05:13,855
Looks like I'm the one who needs
to get his eyes fixed.
88
00:05:18,776 --> 00:05:21,988
-Captain, out of respect--
-Don't apologize for excellence.
89
00:05:22,488 --> 00:05:25,033
I want my chief of security
to shoot better than I do.
90
00:05:26,826 --> 00:05:29,579
[man on comm] Ensign Rause,
please report to the shuttle bay.
91
00:05:29,662 --> 00:05:31,080
You offering me a slot, Captain?
92
00:05:31,164 --> 00:05:33,291
Well, I figure I've seen you fly, shoot...
93
00:05:34,208 --> 00:05:37,211
-fight like a Klingon.
-Klingon guards beat on me for months.
94
00:05:37,295 --> 00:05:40,465
-I was bound to pick something up.
-No, most people would've given up.
95
00:05:40,548 --> 00:05:41,382
You learned.
96
00:05:42,258 --> 00:05:45,345
My last chief of security and I
went through a lot together.
97
00:05:46,179 --> 00:05:47,555
I need someone I can trust.
98
00:05:48,681 --> 00:05:50,224
Someone that understands war.
99
00:05:50,975 --> 00:05:53,352
What it takes to survive,
what it takes to win.
100
00:05:54,020 --> 00:05:54,979
I think that's you.
101
00:05:55,646 --> 00:05:56,481
Is it?
102
00:05:57,231 --> 00:05:59,317
I'd be honored to serve on the Discovery.
103
00:06:01,235 --> 00:06:02,612
I won't let you down, sir.
104
00:06:03,154 --> 00:06:04,030
Good.
105
00:06:11,662 --> 00:06:14,457
[Sarek] According to our flight plan,
we should be arriving momentarily.
106
00:06:18,753 --> 00:06:20,922
Why have we not yet dropped out of warp?
107
00:06:21,506 --> 00:06:23,216
Our course has changed.
108
00:06:27,887 --> 00:06:31,140
You know the actual nature
of my mission.
109
00:06:31,224 --> 00:06:34,811
This mission does not reflect
true Vulcan ideology.
110
00:06:34,894 --> 00:06:36,104
You are one of them.
111
00:06:36,687 --> 00:06:39,732
-A fanatic.
-Your fascination with humans
112
00:06:39,816 --> 00:06:41,734
can no longer be tolerated.
113
00:06:41,818 --> 00:06:45,363
Your obsession has blinded you
to the truth.
114
00:06:45,947 --> 00:06:48,449
Humans are inferior.
115
00:06:48,533 --> 00:06:50,535
My sacrifice...
116
00:06:50,993 --> 00:06:56,082
will be a rallying cry
to those who value logic above all.
117
00:06:56,707 --> 00:06:58,626
Vulcans will soon recognize
118
00:06:58,709 --> 00:07:02,713
and withdraw from the failed experiment
known as "the Federation."
119
00:07:08,803 --> 00:07:10,805
[theme music playing]
120
00:08:38,893 --> 00:08:41,646
Computer, green juice. Extra green.
121
00:08:41,729 --> 00:08:43,022
Computer, cancel that order.
122
00:08:43,564 --> 00:08:46,567
That's hardly the correct ratio
of protein, carbohydrates, and fat.
123
00:08:47,318 --> 00:08:50,446
Computer, three-egg-white
breakfast burrito with black beans.
124
00:08:50,821 --> 00:08:52,114
-Computer--
-Make it two.
125
00:08:52,949 --> 00:08:54,283
Computer, add salsa.
126
00:08:54,951 --> 00:08:57,495
Computer, add roasted-tomato salsa.
127
00:08:57,578 --> 00:08:59,747
Cooked tomatoes are a great source
of lycopene.
128
00:08:59,830 --> 00:09:02,458
-Remember that.
-Oh, my God. You are so scary.
129
00:09:02,542 --> 00:09:05,711
[computer] Two appetizing
and nutrient-filled burritos.
130
00:09:06,754 --> 00:09:08,422
New guy, 3 o'clock.
131
00:09:09,131 --> 00:09:10,883
Lieutenant Ash Tyler.
132
00:09:11,842 --> 00:09:14,136
Scuttlebutt is he took out
six Klingon warriors
133
00:09:14,220 --> 00:09:16,472
in hand-to-hand combat
when he and the captain escaped
134
00:09:16,556 --> 00:09:19,725
-that Bird-of-Prey.
-Six? I've fought Klingons. I doubt it.
135
00:09:19,809 --> 00:09:21,978
Now the captain practically wants
to adopt him.
136
00:09:22,061 --> 00:09:24,897
I can't imagine Captain Lorca feeling
that way about anyone.
137
00:09:24,981 --> 00:09:26,566
Why? He practically adopted you.
138
00:09:27,108 --> 00:09:30,528
I believe every word of it.
Kind of feel like it makes him hotter.
139
00:09:31,404 --> 00:09:33,948
[man on comm] Ensign Molina,
please report to engineering.
140
00:09:37,827 --> 00:09:41,247
Scuttlebutt is you took out six
Klingon warriors in hand-to-hand combat.
141
00:09:41,330 --> 00:09:44,000
Can't believe everything you hear.
Please, sit down.
142
00:09:45,668 --> 00:09:48,504
I'm Cadet Sylvia Tilly.
Uh, this is my mentor, Michael.
143
00:09:48,588 --> 00:09:51,340
[woman on comm] Commander Wilson,
report to the transporter room.
144
00:09:51,841 --> 00:09:52,758
You're Michael Burnham.
145
00:09:53,801 --> 00:09:56,929
The same. You probably can believe
everything you hear.
146
00:09:58,014 --> 00:09:59,682
I assess people in the here and now.
147
00:10:00,182 --> 00:10:02,602
You're a functioning crew member
of a Federation starship.
148
00:10:02,685 --> 00:10:04,687
Right here. Right now.
149
00:10:13,404 --> 00:10:14,447
Crazy kids.
150
00:10:15,740 --> 00:10:16,574
Michael.
151
00:10:19,994 --> 00:10:21,162
Michael, what's wrong?
152
00:10:25,124 --> 00:10:26,042
I should go.
153
00:10:26,125 --> 00:10:27,585
-You okay?
-Yes.
154
00:10:27,877 --> 00:10:28,711
No.
155
00:10:29,795 --> 00:10:32,506
[panting]
156
00:10:32,590 --> 00:10:33,424
[screams]
157
00:10:36,385 --> 00:10:37,386
Sarek.
158
00:10:40,222 --> 00:10:41,932
[Sarek] My mind to your mind.
159
00:10:46,228 --> 00:10:48,397
My thoughts to your thoughts.
160
00:10:58,699 --> 00:11:02,411
[man] I believe this is one of our most
promising groups of graduates.
161
00:11:02,495 --> 00:11:05,164
-[crowd chattering]
-[harpist playing ethereal music]
162
00:11:24,016 --> 00:11:27,353
We can't let them do this to her.
She has worked her whole life for this.
163
00:11:27,436 --> 00:11:29,939
She's excelled. You have to do something.
164
00:11:30,022 --> 00:11:33,192
-This is not fair.
-There is no logic in your request, wife.
165
00:11:33,275 --> 00:11:35,069
Fairness is quantifiable.
166
00:11:35,152 --> 00:11:39,240
The Vulcan Expeditionary Group
has rated her abilities as insufficient
167
00:11:39,699 --> 00:11:40,950
and rendered their decision.
168
00:11:41,033 --> 00:11:42,535
Their decision is wrong.
169
00:11:42,618 --> 00:11:44,495
She graduated at the top of her class.
170
00:11:44,578 --> 00:11:46,622
Her test scores are better
than any Vulcan.
171
00:11:46,705 --> 00:11:48,457
[Sarek] There are other metrics.
172
00:11:48,541 --> 00:11:51,001
Spiritual discipline, martial arts...
173
00:11:51,502 --> 00:11:54,088
-logic.
-Please, I want to go home.
174
00:11:54,672 --> 00:11:56,257
Humiliation is a human emotion.
175
00:11:58,467 --> 00:11:59,468
I'm sorry, Sarek.
176
00:12:02,430 --> 00:12:03,931
You were wrong to believe in me.
177
00:12:04,014 --> 00:12:05,850
-No, no, no.
-I can't compete here.
178
00:12:06,350 --> 00:12:08,436
I do not have the required abilities.
179
00:12:09,353 --> 00:12:11,647
-I am not good enough.
-[Amanda] Nonsense.
180
00:12:11,730 --> 00:12:14,483
Sarek, make her see the truth.
181
00:12:14,567 --> 00:12:17,069
[Sarek]
She cannot thrive in the Vulcan service.
182
00:12:17,153 --> 00:12:19,780
Perhaps I can find a place for her
in Starfleet,
183
00:12:19,864 --> 00:12:22,074
where the requirements are less extreme.
184
00:12:26,328 --> 00:12:29,457
What are you doing here? This is my mind.
185
00:12:30,291 --> 00:12:32,376
-[Burnham] You brought me here.
-Leave now!
186
00:12:32,460 --> 00:12:34,086
Sarek!
187
00:12:38,924 --> 00:12:41,510
Ever since the bombing, part of me,
188
00:12:41,594 --> 00:12:44,305
my katra, has been with you.
189
00:12:44,680 --> 00:12:46,098
My thoughts to your thoughts.
190
00:12:46,474 --> 00:12:47,766
[gasps] Sarek.
191
00:12:47,850 --> 00:12:50,060
It's okay, Burnham. You're in sick bay.
192
00:12:50,144 --> 00:12:52,813
-What's the matter with her?
-I have no idea.
193
00:12:53,230 --> 00:12:55,024
Nothing shows up on any of her scans.
194
00:12:55,107 --> 00:12:58,694
-It's not me, it's Sarek. He's in trouble.
-How would you know that?
195
00:12:59,236 --> 00:13:00,905
I share part of his katra.
196
00:13:00,988 --> 00:13:02,364
His eternal life force.
197
00:13:02,448 --> 00:13:03,741
Like a Vulcan soul.
198
00:13:04,325 --> 00:13:07,620
I've heard stories.
I just assumed it was an ancient myth.
199
00:13:07,703 --> 00:13:10,247
How can you share a soul with Sarek?
200
00:13:10,331 --> 00:13:12,333
-You're not Vulcan.
-I was raised as one.
201
00:13:12,416 --> 00:13:14,376
After my parents were killed
at a Vulcan outpost--
202
00:13:14,460 --> 00:13:16,587
Sarek and his human wife, Amanda,
took you in.
203
00:13:16,670 --> 00:13:18,172
Your story is well-documented.
204
00:13:18,255 --> 00:13:20,800
He believed I could serve
as humanity's potential.
205
00:13:22,551 --> 00:13:24,512
How could he put that pressure
on a child?
206
00:13:24,595 --> 00:13:27,973
But not everyone agreed with him.
A group of logic extremists...
207
00:13:29,141 --> 00:13:32,311
didn't want humans in their culture,
tried to stop him by killing me.
208
00:13:32,394 --> 00:13:33,854
They bombed the Learning Center
209
00:13:33,938 --> 00:13:37,191
-where I was educated.
-Vulcans tried to murder you?
210
00:13:37,274 --> 00:13:40,069
Renegade Vulcans, a small faction.
And they didn't try.
211
00:13:40,361 --> 00:13:41,779
Doctor, they succeeded.
212
00:13:42,446 --> 00:13:43,906
I was dead for three minutes.
213
00:13:45,366 --> 00:13:48,035
The katra has a healing power.
Sarek used it to save me.
214
00:13:48,118 --> 00:13:49,245
A kind of soul graft.
215
00:13:49,328 --> 00:13:51,872
It's a procedure that's frowned upon,
and rare.
216
00:13:51,956 --> 00:13:55,668
So, you're... linked with him?
He gets wounded, you feel pain?
217
00:13:56,961 --> 00:13:58,963
-Has this happened to you before?
-Once.
218
00:14:00,089 --> 00:14:01,215
The start of the war.
219
00:14:01,298 --> 00:14:03,008
He sensed my distress...
220
00:14:03,592 --> 00:14:04,718
and came to me.
221
00:14:06,345 --> 00:14:09,390
But this is different.
I can feel him slipping away.
222
00:14:09,473 --> 00:14:13,394
I don't think this is a conscious effort.
Sarek is delirious. He might be dying.
223
00:14:14,562 --> 00:14:15,396
Captain...
224
00:14:17,731 --> 00:14:18,566
Please.
225
00:14:19,358 --> 00:14:20,818
Captain, help me find him.
226
00:14:24,738 --> 00:14:25,656
[grunts]
227
00:14:25,739 --> 00:14:29,159
Michael Burnham is correct.
The Vulcan High Council has confirmed
228
00:14:29,243 --> 00:14:32,288
that Ambassador Sarek's ship
was sabotaged
229
00:14:32,371 --> 00:14:33,873
by logic extremists.
230
00:14:33,956 --> 00:14:37,001
I'm told that the Vulcans
were secretly invited to a meeting
231
00:14:37,084 --> 00:14:39,587
with two independent Klingon houses,
232
00:14:39,670 --> 00:14:41,797
in an attempt to forge an alliance
to end the war.
233
00:14:41,881 --> 00:14:44,592
Klingons don't normally send
party invitations.
234
00:14:44,675 --> 00:14:45,551
Indeed.
235
00:14:46,218 --> 00:14:50,764
But both of these houses were ousted
by General Kol's new ruling council.
236
00:14:51,515 --> 00:14:54,184
It is their wish
to undermine his authority.
237
00:14:54,268 --> 00:14:57,146
-And the Vulcans believe that?
-Not without reservation.
238
00:14:57,980 --> 00:15:00,107
The meeting was organized
on neutral ground
239
00:15:00,190 --> 00:15:01,901
by the elders of Cancri 4.
240
00:15:02,651 --> 00:15:06,113
Sarek was chosen
to vet the legitimacy of their claims.
241
00:15:06,947 --> 00:15:11,201
He's demonstrated a unique ability
to forge relationships with races
242
00:15:11,285 --> 00:15:16,040
that do not follow logic-based ideology.
243
00:15:16,540 --> 00:15:18,083
Vulcans went behind Starfleet's back
244
00:15:18,167 --> 00:15:21,420
'cause they thought they could clear up
our illogical mess.
245
00:15:21,795 --> 00:15:23,714
So, where is the ambassador right now?
246
00:15:23,797 --> 00:15:25,799
Lost in a nebula near Yridia.
247
00:15:26,592 --> 00:15:29,511
Starfleet Command
is assessing the situation
248
00:15:29,595 --> 00:15:31,931
to organize a recovery operation.
249
00:15:32,014 --> 00:15:35,100
Well, the longer you assess,
the greater the chance Sarek dies.
250
00:15:35,726 --> 00:15:37,728
And so does the best chance for peace.
251
00:15:38,312 --> 00:15:40,481
-I'll go get him.
-Absolutely not.
252
00:15:40,564 --> 00:15:42,441
There are protocols to be followed.
253
00:15:42,524 --> 00:15:46,028
You can tell the Vulcans they're welcome.
I'm happy to clean up their mess.
254
00:15:46,111 --> 00:15:47,363
-Discovery out.
-Captain--
255
00:16:00,167 --> 00:16:02,169
[alarm wailing]
256
00:16:05,631 --> 00:16:07,967
We have arrived at the Yridia nebula.
257
00:16:08,467 --> 00:16:10,970
Start scanning
for the ambassador's emergency beacon.
258
00:16:11,637 --> 00:16:12,972
[door opens]
259
00:16:14,014 --> 00:16:16,141
-How are you feeling?
-I still sense Sarek,
260
00:16:16,225 --> 00:16:18,644
but it's growing erratic.
I think he's getting worse.
261
00:16:19,228 --> 00:16:21,522
-Don't worry, we'll get him back.
-[Saru] Captain.
262
00:16:21,605 --> 00:16:24,441
Scanners detect no signs
of the ambassador's ship.
263
00:16:24,525 --> 00:16:28,028
The nebula's radioactive gases
are rendering our sensors inoperative.
264
00:16:28,112 --> 00:16:30,739
All right, we'll send out probes,
scan sector by sector.
265
00:16:30,823 --> 00:16:32,992
Considering the size of the nebula,
266
00:16:33,075 --> 00:16:35,035
uh, that method could take months.
267
00:16:36,453 --> 00:16:38,288
Well, any other options, Number One?
268
00:16:39,039 --> 00:16:40,165
Me.
269
00:16:41,667 --> 00:16:43,585
[Stamets] Now, that's my kind of crazy.
270
00:16:43,669 --> 00:16:47,131
You're talking about building
a synthetic mind-meld augment.
271
00:16:47,715 --> 00:16:49,383
-Groovy.
-Clearly your trip
272
00:16:49,466 --> 00:16:52,886
down the mycelium path
has lightened your mood, Lieutenant.
273
00:16:52,970 --> 00:16:56,306
[Stamets] Once you're past getting
stabbed by needles, it's pretty great.
274
00:16:56,390 --> 00:16:57,891
I'm guessing from your reaction,
275
00:16:57,975 --> 00:17:00,227
modifying this neural enhancer
is a viable method
276
00:17:00,310 --> 00:17:01,937
-to achieve what I need.
-Sure.
277
00:17:02,688 --> 00:17:03,522
Hey, why not?
278
00:17:03,605 --> 00:17:05,899
Now, we boost you neural impulses
279
00:17:05,983 --> 00:17:07,526
to reconnect with his katra,
280
00:17:07,609 --> 00:17:11,655
then pump those same signals
into your noggin and voila.
281
00:17:12,239 --> 00:17:13,157
SarekVision.
282
00:17:13,240 --> 00:17:15,868
I gotta say, this katra stuff is way cool.
283
00:17:16,285 --> 00:17:20,497
An uncharted superhighway
connecting all of consciousness and life?
284
00:17:20,581 --> 00:17:23,792
We have exactly no time
to discuss the metaphysical implications.
285
00:17:23,876 --> 00:17:26,712
I sense that Sarek is unconscious.
I wanna use this mind-meld
286
00:17:26,795 --> 00:17:29,465
to wake him up
so he can activate his ship's transponder.
287
00:17:29,548 --> 00:17:34,094
-Right. Like a psychic hit of speed.
-I was thinking adrenaline shot, but okay.
288
00:17:34,178 --> 00:17:35,929
[Stamets]
There is one wrinkle, though. Um...
289
00:17:36,513 --> 00:17:39,975
Radioactive interference from the nebula
is gonna diffuse your signal.
290
00:17:40,476 --> 00:17:43,812
You will never be able to maintain
a strong enough connection with Sarek
291
00:17:43,896 --> 00:17:44,772
from out here.
292
00:17:44,855 --> 00:17:47,232
So, we take the Discovery
inside the nebula
293
00:17:47,316 --> 00:17:50,194
-and get closer to him.
-Oh, bad idea.
294
00:17:50,652 --> 00:17:53,489
Guess what happens
if we mix those cosmic gases
295
00:17:53,572 --> 00:17:56,909
with our concentration
of mycelium spores we have onboard.
296
00:17:56,992 --> 00:17:57,826
Uh...
297
00:17:59,411 --> 00:18:02,039
-[mimics explosion]
-Huh.
298
00:18:02,122 --> 00:18:05,834
-Okay, so we go in with a shuttle.
-Oh. You'd have to fly into that soup
299
00:18:05,918 --> 00:18:08,962
with nothing but hope and a prayer.
Are you really that crazy?
300
00:18:09,630 --> 00:18:10,923
-Good to know.
-[Lorca clears throat]
301
00:18:11,256 --> 00:18:13,133
[Stamets] I know, I know. Get to work.
302
00:18:14,718 --> 00:18:17,554
As long as I don't overstay my welcome,
shuttle shields can handle it.
303
00:18:17,638 --> 00:18:19,807
But I need someone
to work the neural enhancer.
304
00:18:19,890 --> 00:18:20,891
I'd like Cadet Tilly.
305
00:18:21,725 --> 00:18:22,810
She's smart.
306
00:18:23,477 --> 00:18:26,480
-And I could use the moral support.
-All right, then you'll get it.
307
00:18:26,563 --> 00:18:29,399
And you need a pilot
who can fly you through that storm
308
00:18:29,483 --> 00:18:31,652
and, more importantly, get you out alive.
309
00:18:32,402 --> 00:18:33,403
Luckily, I know a guy.
310
00:18:35,489 --> 00:18:38,909
[man on comm] Attention, all personnel.
Clear dock 3 for shield test.
311
00:18:39,952 --> 00:18:41,078
-Cadet.
-Sir.
312
00:18:45,624 --> 00:18:47,084
[Lorca] Bring her back in one piece.
313
00:18:47,501 --> 00:18:48,335
Not a scratch.
314
00:18:49,211 --> 00:18:51,088
I'm talking about her.
315
00:18:51,839 --> 00:18:54,716
[man on comm] Cadet Wells,
please report to engineering.
316
00:18:55,342 --> 00:18:56,677
Or don't come back at all.
317
00:19:21,618 --> 00:19:25,122
[Saru over comm] Captain. Incoming
transmission from Admiral Cornwell.
318
00:19:25,622 --> 00:19:27,040
Transfer it to my quarters.
319
00:19:27,124 --> 00:19:28,917
I'm afraid that won't do, sir.
320
00:19:29,710 --> 00:19:31,211
What do you mean, that won't do?
321
00:19:31,336 --> 00:19:35,632
Her cruiser just dropped out of warp,
and she's requesting permission to land.
322
00:19:36,967 --> 00:19:37,801
Here.
323
00:19:38,844 --> 00:19:40,971
All right. I'll see her in my ready room.
324
00:19:41,680 --> 00:19:45,559
What the hell do you think you're doing?
I thought Terral was gonna throw a fit.
325
00:19:45,642 --> 00:19:48,312
-And he's a damn Vulcan.
-I did what I thought was best.
326
00:19:48,395 --> 00:19:51,023
You launched
an unauthorized rescue mission
327
00:19:51,106 --> 00:19:52,941
using a convicted mutineer.
328
00:19:53,025 --> 00:19:57,154
Not to mention a POW
who has barely had time to recover.
329
00:19:57,738 --> 00:20:00,991
-Can you even trust this guy?
-Yes, Admiral. I checked him out.
330
00:20:01,283 --> 00:20:03,285
Tyler graduated with honors
from the Academy
331
00:20:03,368 --> 00:20:04,494
before he saved my life.
332
00:20:04,578 --> 00:20:08,248
You are captain of the most
advanced ship in the fleet,
333
00:20:08,332 --> 00:20:11,543
the cornerstone of our entire defense
against the Klingons.
334
00:20:12,002 --> 00:20:14,671
You cannot treat Discovery
like it's your own fiefdom.
335
00:20:14,755 --> 00:20:17,007
Is it true what I heard
about Lieutenant Stamets?
336
00:20:17,090 --> 00:20:18,967
He engaged in eugenic manipulation?
337
00:20:19,051 --> 00:20:20,928
He got the spore drive working again.
338
00:20:21,178 --> 00:20:24,056
-Yeah, he saved the ship and the crew.
-I appreciate that.
339
00:20:24,139 --> 00:20:27,559
-But there are rules--
-Rules are for admirals in back offices.
340
00:20:27,643 --> 00:20:29,478
I'm out there trying to win a war.
341
00:20:29,561 --> 00:20:32,064
Then don't make enemies
on your own side.
342
00:20:32,147 --> 00:20:34,608
What are you doing here?
What's really going on?
343
00:20:35,734 --> 00:20:37,152
I came to see my friend.
344
00:20:39,404 --> 00:20:43,909
Okay. Why don't we stop talking
like Starfleet officers, Kat, and, uh...
345
00:20:45,702 --> 00:20:47,246
start talking like friends?
346
00:21:04,263 --> 00:21:06,515
Hey, where's that old Burnham bluster,
huh?
347
00:21:07,224 --> 00:21:10,102
The bad-ass lady who's always
pushing me to be the best I can be?
348
00:21:13,188 --> 00:21:15,357
Do you know what helps me
when I'm freaked out?
349
00:21:16,275 --> 00:21:17,109
Talking.
350
00:21:18,694 --> 00:21:20,279
You know where Sarek's mind is?
351
00:21:21,446 --> 00:21:23,323
Where his dying thoughts
have taken him?
352
00:21:24,783 --> 00:21:27,244
-To me.
-I mean, that's kind of beautiful.
353
00:21:27,327 --> 00:21:28,161
No.
354
00:21:28,954 --> 00:21:30,789
[sighs] No, you don't understand.
355
00:21:30,872 --> 00:21:34,167
I was supposed to be his proof
that humans and Vulcans could coexist
356
00:21:34,251 --> 00:21:35,252
as equals.
357
00:21:36,461 --> 00:21:38,964
But I ended up being
his greatest disappointment.
358
00:21:39,756 --> 00:21:41,383
That's what he's reflecting on.
359
00:21:41,717 --> 00:21:44,011
I was rejected
from the Expeditionary Group
360
00:21:44,469 --> 00:21:45,762
for being too human.
361
00:21:46,638 --> 00:21:48,307
My failure is his last thought.
362
00:21:50,475 --> 00:21:52,936
He doesn't believe in me,
but I'm supposed to save him.
363
00:21:53,020 --> 00:21:54,980
[Tyler] We're at Sarek's
last known location.
364
00:21:55,063 --> 00:21:57,316
Can we do this
before we get torn to pieces?
365
00:21:57,399 --> 00:21:59,067
Or you can keep chatting. Up to you.
366
00:21:59,151 --> 00:22:01,028
Okay. Good to go.
367
00:22:02,654 --> 00:22:04,781
Provided this thing
doesn't fry your brain.
368
00:22:08,577 --> 00:22:11,997
Now, if the bio-readings
show something weird--
369
00:22:12,080 --> 00:22:13,582
They will. Sarek is delirious.
370
00:22:13,665 --> 00:22:15,709
I can't allow him to push me out again.
371
00:22:15,792 --> 00:22:18,295
But fighting him
is gonna put a massive strain on me.
372
00:22:19,629 --> 00:22:22,215
Then... how do I know
if I should pull you out?
373
00:22:22,299 --> 00:22:23,216
Don't.
374
00:22:23,300 --> 00:22:25,010
No matter what the sensors say,
375
00:22:25,093 --> 00:22:26,344
you leave me in there.
376
00:22:27,012 --> 00:22:28,221
Okay?
377
00:22:29,306 --> 00:22:30,140
Go.
378
00:22:32,642 --> 00:22:34,019
[powering up]
379
00:22:37,314 --> 00:22:39,483
[Sarek] She cannot thrive
in the Vulcan service.
380
00:22:39,566 --> 00:22:41,693
[Burnham] I'm sorry.
You were wrong to believe in me.
381
00:22:42,319 --> 00:22:44,321
[harpist playing ethereal music]
382
00:22:44,404 --> 00:22:46,406
[crowd chattering]
383
00:22:48,575 --> 00:22:50,827
[Amanda] Do you remember,
on your tenth birthday...
384
00:22:51,536 --> 00:22:55,749
we took a shuttle and we went
to the seventh moon of Eridani D?
385
00:22:55,832 --> 00:22:58,085
[Burnham] I recall.
To experience a book exchange.
386
00:22:58,168 --> 00:22:59,294
An ancient human ritual.
387
00:22:59,878 --> 00:23:00,837
This gift...
388
00:23:01,546 --> 00:23:03,799
comes with a mother's advice.
389
00:23:03,882 --> 00:23:06,301
You've proven
you're as accomplished as any Vulcan,
390
00:23:06,384 --> 00:23:07,886
which is gonna serve you well.
391
00:23:08,804 --> 00:23:11,640
As long as you never forget...
392
00:23:12,557 --> 00:23:13,892
that you're human, too.
393
00:23:16,478 --> 00:23:18,021
You need to nurture that side.
394
00:23:22,359 --> 00:23:23,401
There's Sarek.
395
00:23:23,985 --> 00:23:26,446
He's talking
to the Expeditionary Group director.
396
00:23:34,496 --> 00:23:36,665
She got in, didn't she?
397
00:23:36,748 --> 00:23:38,375
Michael's application...
398
00:23:39,459 --> 00:23:40,335
was rejected.
399
00:23:41,586 --> 00:23:45,590
If this is your attempt at humor,
you're gonna need more practice, husband.
400
00:23:46,675 --> 00:23:48,301
-It is not.
-Why?
401
00:23:48,385 --> 00:23:51,263
No human has ever been accepted
into the Vulcan Expeditionary Group.
402
00:23:51,346 --> 00:23:53,265
Success was always an unlikely outcome.
403
00:23:53,348 --> 00:23:55,976
What is the reason
that they could possibly reject her?
404
00:23:56,059 --> 00:23:58,145
[Sarek] Obviously, I had hoped for better.
405
00:23:58,603 --> 00:23:59,646
I don't wanna be here.
406
00:23:59,729 --> 00:24:01,648
-Michael.
-Please, I want to leave.
407
00:24:01,731 --> 00:24:03,817
-[Amanda] Listen to me.
-Why are you doing this?
408
00:24:05,193 --> 00:24:07,612
I told you before,
you're not welcome here.
409
00:24:08,864 --> 00:24:10,991
You called me here.
Your katra pulled me.
410
00:24:11,074 --> 00:24:13,076
This is my mind. Stay out.
411
00:24:14,119 --> 00:24:17,122
You're near death.
I can help you like you helped me.
412
00:24:17,205 --> 00:24:19,332
Give me a chance. Please.
413
00:24:19,416 --> 00:24:20,500
You will fail.
414
00:24:20,917 --> 00:24:21,835
[grunting]
415
00:24:24,504 --> 00:24:26,506
[alarm beeping rapidly]
416
00:24:28,633 --> 00:24:30,260
-What's happening?
-I don't know.
417
00:24:30,343 --> 00:24:32,846
-Then wake her up.
-She said not to. It'll sever the link.
418
00:24:32,929 --> 00:24:34,139
I outrank you.
419
00:24:35,182 --> 00:24:36,141
Damn it. Fine.
420
00:24:41,938 --> 00:24:43,315
[gasps]
421
00:24:43,398 --> 00:24:45,442
-[soft jazz music]
-[Cornwell chuckles]
422
00:24:46,109 --> 00:24:48,987
Nothing like a single malt,
straight from the motherland.
423
00:24:49,070 --> 00:24:51,072
I still think about the bottle we killed
424
00:24:51,156 --> 00:24:54,784
that night we went
to see the Perseids meteor shower.
425
00:24:55,744 --> 00:24:56,745
[chuckles]
426
00:24:57,621 --> 00:24:59,664
-You don't remember?
-No, I was just...
427
00:25:00,749 --> 00:25:02,250
thinking how long ago it seems.
428
00:25:03,293 --> 00:25:04,169
Yeah.
429
00:25:04,836 --> 00:25:05,795
We were so young.
430
00:25:07,672 --> 00:25:09,257
With grand plans for the future.
431
00:25:09,341 --> 00:25:10,884
Well, some of us still have.
432
00:25:12,093 --> 00:25:12,969
I know.
433
00:25:17,474 --> 00:25:19,476
I worry about you, Gabriel.
434
00:25:19,559 --> 00:25:22,771
Some of the decisions
you've been making recently have been...
435
00:25:22,979 --> 00:25:25,148
-troubling.
-Well, war doesn't provide
436
00:25:25,232 --> 00:25:27,234
too many opportunities for niceties.
437
00:25:27,317 --> 00:25:28,693
You're pushing this crew.
438
00:25:29,569 --> 00:25:32,239
You're putting the ship in harm's way.
439
00:25:32,948 --> 00:25:34,407
You've been ignoring orders.
440
00:25:34,491 --> 00:25:35,992
I'm in the front line, Kat.
441
00:25:37,285 --> 00:25:39,704
You gotta make decisions in a second,
sometimes less.
442
00:25:39,788 --> 00:25:42,624
Which is why Starfleet needs you
at your best.
443
00:25:43,458 --> 00:25:46,753
-I'm not sure we're getting it.
-I'm not sure the Klingons would agree.
444
00:25:46,836 --> 00:25:48,672
I'm not talking about your record.
445
00:25:49,256 --> 00:25:50,674
I'm talking about you.
446
00:25:53,134 --> 00:25:56,846
I don't think you've been the same
since the Buran.
447
00:25:57,347 --> 00:25:58,181
Hmm.
448
00:26:01,142 --> 00:26:03,311
[sighs] I passed every test.
449
00:26:04,062 --> 00:26:05,564
Cleared for duty every time.
450
00:26:06,564 --> 00:26:08,441
But you know that, don't you, doc?
451
00:26:08,525 --> 00:26:11,528
Yes, I've... read your psych evals.
452
00:26:11,611 --> 00:26:14,614
-You passed with flying colors.
-So, what's really the problem?
453
00:26:15,490 --> 00:26:18,576
Less than a week ago,
you were being tortured.
454
00:26:18,660 --> 00:26:20,245
Now you're back in the chair.
455
00:26:21,830 --> 00:26:23,373
How do you feel about that?
456
00:26:23,456 --> 00:26:25,166
[laughs]
457
00:26:27,919 --> 00:26:30,755
Are we in session?
I didn't know you were practicing again.
458
00:26:31,381 --> 00:26:35,343
'Cause...
if I have your undivided attention...
459
00:26:36,303 --> 00:26:37,470
for 50 minutes...
460
00:26:39,639 --> 00:26:42,726
I can think of a whole bunch
of other things we could be doing.
461
00:26:56,906 --> 00:26:59,659
-[alarms beeping]
-Laying in a course back to Discovery.
462
00:26:59,743 --> 00:27:02,037
-No, you're not.
-He actually is, though.
463
00:27:02,120 --> 00:27:04,706
-I'm not leaving here without Sarek.
-Those are not my orders.
464
00:27:04,789 --> 00:27:06,708
-[Tilly] Hey.
-[sighs, then gasps]
465
00:27:07,709 --> 00:27:10,587
Sarek keeps blocking me.
I can't fight you, too.
466
00:27:11,546 --> 00:27:12,881
All right. What can we do?
467
00:27:12,964 --> 00:27:13,882
I don't know.
468
00:27:13,965 --> 00:27:16,134
His thoughts are fixed
on my graduation day,
469
00:27:16,217 --> 00:27:17,761
but the emotions from that memory
470
00:27:17,844 --> 00:27:20,764
-are too difficult for me to handle.
-Maybe it's hard for him, too.
471
00:27:20,847 --> 00:27:22,432
Or not. He's a Vulcan.
472
00:27:24,893 --> 00:27:28,063
Why is he thinking of your failure?
Where's the logic in that?
473
00:27:28,146 --> 00:27:29,522
I've been close to death.
474
00:27:29,814 --> 00:27:32,901
Right up next to it.
You don't think about who's failed you.
475
00:27:32,984 --> 00:27:34,069
None of that matters.
476
00:27:34,152 --> 00:27:35,653
You think about who you love.
477
00:27:36,237 --> 00:27:38,031
What you wish you'd done differently.
478
00:27:40,825 --> 00:27:42,744
What does he wish he'd done differently?
479
00:27:58,843 --> 00:27:59,761
I'm going back in.
480
00:28:09,145 --> 00:28:11,940
[Sarek]
She cannot thrive in the Vulcan service.
481
00:28:15,402 --> 00:28:16,236
Sarek.
482
00:28:20,240 --> 00:28:23,993
You continue to demonstrate
an inability to learn.
483
00:28:24,077 --> 00:28:26,246
-You cannot defeat me.
-What are you hiding?
484
00:28:29,249 --> 00:28:30,458
[grunting]
485
00:28:33,795 --> 00:28:36,631
What don't you want me to see?
Is it worth dying over?
486
00:28:38,299 --> 00:28:41,261
I can save you, Sarek.
But you have to let me into your mind.
487
00:28:41,344 --> 00:28:43,596
Let me in. You had faith in me once.
488
00:28:43,680 --> 00:28:45,724
I'm asking you to have faith
in me again.
489
00:28:45,807 --> 00:28:47,183
I never lost faith in you.
490
00:28:48,893 --> 00:28:50,270
The failure on this day...
491
00:28:51,438 --> 00:28:52,772
was mine, and mine alone.
492
00:28:56,109 --> 00:28:57,026
I will show you.
493
00:28:59,154 --> 00:29:02,532
The Expeditionary Group has examined
Graduate Burnham's application
494
00:29:02,615 --> 00:29:06,369
-with great interest.
-Acceptance with honors is her due.
495
00:29:07,120 --> 00:29:10,248
By conventional decision parameters, yes.
496
00:29:10,832 --> 00:29:13,626
Your hesitation is to do with her nature?
497
00:29:13,710 --> 00:29:16,337
[director]
Certainly, her nurture is unquestionable.
498
00:29:16,421 --> 00:29:20,091
I have created in her a being
of exquisite logic
499
00:29:20,175 --> 00:29:21,926
to rival the best of our species.
500
00:29:22,302 --> 00:29:25,638
An accomplishment you have achieved
not once but twice.
501
00:29:25,722 --> 00:29:28,349
Your ward, Michael, and your son, Spock.
502
00:29:28,433 --> 00:29:30,977
What has my son
to do with this situation?
503
00:29:31,060 --> 00:29:33,646
He has not yet begun his studies
at the Science Academy.
504
00:29:33,730 --> 00:29:37,192
Upon completion, he will apply
to the Vulcan Expeditionary Group,
505
00:29:37,275 --> 00:29:42,030
and then there will be not one
but two non-Vulcans in its ranks.
506
00:29:42,572 --> 00:29:44,449
-Spock is--
-Half-Vulcan.
507
00:29:44,908 --> 00:29:47,327
Another of your experiments.
508
00:29:47,410 --> 00:29:51,289
The integration of humans
into our culture is an admirable goal,
509
00:29:51,372 --> 00:29:52,832
but it must be titrated.
510
00:29:53,541 --> 00:29:56,461
In honor of your position
and reputation...
511
00:29:57,962 --> 00:29:59,255
I will accept one...
512
00:30:00,006 --> 00:30:01,466
of your not-quite-Vulcans.
513
00:30:02,967 --> 00:30:06,554
You... ask me to make
an impossible choice.
514
00:30:06,638 --> 00:30:08,973
[director]
Your reaction to this is quite illogical
515
00:30:09,057 --> 00:30:11,518
and suggests a conclusion
based on emotion.
516
00:30:20,235 --> 00:30:21,986
You chose Spock over me.
517
00:30:22,821 --> 00:30:23,696
Didn't you?
518
00:30:24,697 --> 00:30:27,534
You were forced into that decision.
Why not tell me the truth?
519
00:30:27,617 --> 00:30:30,578
Spock went against my wishes...
520
00:30:31,246 --> 00:30:35,041
and joined Starfleet
over the Vulcan Expeditionary Group.
521
00:30:35,124 --> 00:30:39,629
The choice I made merited nothing.
522
00:30:39,712 --> 00:30:41,840
What would be gained
by telling you that?
523
00:30:42,215 --> 00:30:45,260
Instead, you made me believe
I failed you.
524
00:30:45,343 --> 00:30:46,719
You manipulated me.
525
00:30:46,845 --> 00:30:50,014
Do you have any idea
what living with that lie did to me?
526
00:30:50,098 --> 00:30:51,057
I did not.
527
00:30:53,268 --> 00:30:55,019
But I do now.
528
00:30:56,938 --> 00:30:58,815
I failed you, Michael Burnham.
529
00:31:02,485 --> 00:31:03,570
[Sarek groaning]
530
00:31:09,450 --> 00:31:10,827
And for that, I have...
531
00:31:12,745 --> 00:31:13,621
so much...
532
00:31:14,414 --> 00:31:15,248
Shame?
533
00:31:16,499 --> 00:31:17,333
Yes.
534
00:31:23,381 --> 00:31:25,425
Show me how to save you
like you saved me.
535
00:31:35,143 --> 00:31:38,104
[both] My mind to your mind.
536
00:31:39,564 --> 00:31:43,359
My thoughts to your thoughts. [gasps]
537
00:31:43,443 --> 00:31:45,486
Wake up, Sarek. Tell us where you are.
538
00:31:45,570 --> 00:31:46,446
[gasps]
539
00:32:12,055 --> 00:32:13,932
[beeping]
540
00:32:14,015 --> 00:32:15,308
I got his transponder.
541
00:32:15,934 --> 00:32:17,018
You did it.
542
00:32:21,230 --> 00:32:23,983
[gasps, sighs]
543
00:32:38,498 --> 00:32:40,083
[Cornwell gasps]
544
00:32:40,166 --> 00:32:42,210
-[panting]
-[phaser powering up]
545
00:32:45,880 --> 00:32:47,131
[powers phaser off]
546
00:32:49,467 --> 00:32:52,387
I'm sorry. I'm not used
to having anyone in my bed.
547
00:32:54,263 --> 00:32:56,891
You sleep with a phaser in your bed,
and say nothing's wrong?
548
00:32:56,975 --> 00:32:58,601
-Kat--
-All these months...
549
00:32:58,685 --> 00:33:01,187
I have ignored the signs,
but I can't anymore.
550
00:33:01,270 --> 00:33:03,690
The truth is,
you are not the man I used to know.
551
00:33:03,773 --> 00:33:06,192
-Of course I am.
-I'm not like the rest at Starfleet,
552
00:33:06,275 --> 00:33:07,694
blinded by your victories.
553
00:33:07,777 --> 00:33:10,154
You lied on those psych evaluations.
554
00:33:10,238 --> 00:33:13,116
And you did it so brilliantly
you fooled everyone.
555
00:33:13,199 --> 00:33:15,535
That what you're doing here?
Came to evaluate me yourself?
556
00:33:15,618 --> 00:33:18,746
I have watched you change
these last months.
557
00:33:18,830 --> 00:33:20,123
It's upsetting.
558
00:33:20,206 --> 00:33:21,624
-Kat--
-Now I see,
559
00:33:21,708 --> 00:33:24,585
it's worse than I even thought.
Your behavior is pathological.
560
00:33:24,669 --> 00:33:27,672
That's what tonight was, right?
Trying to get me to back off?
561
00:33:28,089 --> 00:33:31,342
It sure wasn't what it was like before.
But this is bigger than us.
562
00:33:31,926 --> 00:33:33,094
You said it yourself.
563
00:33:33,553 --> 00:33:34,387
We're at war.
564
00:33:38,391 --> 00:33:41,978
I can't leave
Starfleet's most powerful weapon
565
00:33:42,061 --> 00:33:43,688
in the hands of a broken man.
566
00:33:45,148 --> 00:33:46,607
Don't take my ship away from me.
567
00:33:47,775 --> 00:33:50,194
She's all I got. Please, I'm begging you.
568
00:33:51,070 --> 00:33:52,363
[stammers] You're right.
569
00:33:52,447 --> 00:33:56,659
It's been harder on me than I let on.
I lied about everything, and I need help.
570
00:33:59,787 --> 00:34:02,081
I hate that I can't tell
if this is really you.
571
00:34:09,255 --> 00:34:12,050
[Saru over comm] Captain,
Lieutenant Tyler has just returned.
572
00:34:12,425 --> 00:34:14,594
They have Ambassador Sarek,
573
00:34:14,677 --> 00:34:16,304
but he is severely wounded.
574
00:34:16,387 --> 00:34:17,722
On my way to sick bay.
575
00:34:22,393 --> 00:34:26,731
He'll live. But Dr. Culber says he can't
meet the Klingons in this condition.
576
00:34:27,774 --> 00:34:30,193
The window for the talks closes
in a few hours.
577
00:34:30,276 --> 00:34:33,279
Even if the Federation wanted to step in,
they couldn't get there in time.
578
00:34:33,362 --> 00:34:34,947
Admiral Cornwell could.
579
00:34:36,365 --> 00:34:38,242
I mean, we're already halfway there.
580
00:34:39,077 --> 00:34:40,369
She could take an envoy,
581
00:34:40,828 --> 00:34:43,247
small enough so as not
to rattle the Klingons.
582
00:34:44,248 --> 00:34:45,166
I know her.
583
00:34:45,583 --> 00:34:48,211
She'd do anything
to keep the chance of peace alive.
584
00:34:51,255 --> 00:34:52,590
You did well, Burnham.
585
00:34:52,673 --> 00:34:53,841
You should be proud.
586
00:34:55,635 --> 00:34:57,595
Much as it would displease
my Vulcan mentor,
587
00:34:58,137 --> 00:35:00,181
I'm feeling a lot of emotions right now.
588
00:35:02,100 --> 00:35:04,060
I'm not sure pride is one of them.
589
00:35:05,937 --> 00:35:07,980
But I do wanna thank you.
590
00:35:08,981 --> 00:35:12,401
Sir. You didn't have
to mount this rescue mission for Sarek.
591
00:35:12,485 --> 00:35:13,820
I didn't do it for him.
592
00:35:16,155 --> 00:35:18,991
I need a team around me
that's gonna help me carry the day.
593
00:35:19,534 --> 00:35:20,785
And that includes you.
594
00:35:21,786 --> 00:35:23,121
So I'd like to make it official.
595
00:35:23,579 --> 00:35:26,666
There's a post waiting for you
on the bridge. Science specialist.
596
00:35:27,083 --> 00:35:29,335
-Don't even think about saying no.
-I accept.
597
00:35:30,002 --> 00:35:30,837
Good.
598
00:35:34,674 --> 00:35:35,508
I'm grateful...
599
00:35:36,676 --> 00:35:38,219
to serve under a captain like you.
600
00:35:41,973 --> 00:35:44,892
[man on comm]
Any available offload team to cargo bay 5.
601
00:35:54,026 --> 00:35:55,695
Good to see your strength returning.
602
00:35:56,571 --> 00:35:57,488
It is...
603
00:35:59,115 --> 00:36:03,327
unfortunate that I will not be able
to continue my mission of peace.
604
00:36:06,914 --> 00:36:08,749
What do you recall of your rescue?
605
00:36:09,208 --> 00:36:10,960
Of what transpired between us?
606
00:36:11,043 --> 00:36:13,796
I was unconscious, was I not?
607
00:36:13,880 --> 00:36:15,214
You know what happened.
608
00:36:17,049 --> 00:36:18,634
You could talk to me about it.
609
00:36:19,886 --> 00:36:21,846
Help me understand what you did.
610
00:36:21,929 --> 00:36:23,681
It could make us grow closer,
611
00:36:23,764 --> 00:36:25,016
not further apart.
612
00:36:25,766 --> 00:36:27,143
That's what families do.
613
00:36:28,895 --> 00:36:31,480
Technically, we are not related.
614
00:36:32,481 --> 00:36:33,816
You can do better.
615
00:36:35,943 --> 00:36:37,653
But I won't push you.
616
00:36:39,071 --> 00:36:41,073
We'll have this conversation one day.
617
00:36:42,116 --> 00:36:43,159
Father.
618
00:37:00,092 --> 00:37:01,719
I don't wanna ruin your career.
619
00:37:02,929 --> 00:37:06,182
But when I return,
we'll talk about how you step down.
620
00:37:06,265 --> 00:37:09,560
And after you get some help,
maybe we'll get you back in that chair.
621
00:37:14,440 --> 00:37:17,902
Well, may fortune favor the bold, Admiral.
622
00:37:17,985 --> 00:37:19,612
Good luck with your negotiation.
623
00:37:42,635 --> 00:37:46,514
[man on comm] Attention all B deck crew,
transpo drill has been canceled.
624
00:37:46,597 --> 00:37:48,140
[panting]
625
00:37:48,724 --> 00:37:49,684
Shaving off my time.
626
00:37:49,767 --> 00:37:51,018
I gave you bad advice.
627
00:37:51,936 --> 00:37:54,438
There are a million ways
to get to the captain's chair.
628
00:37:55,648 --> 00:37:56,482
Find your own.
629
00:37:57,525 --> 00:37:58,359
I have.
630
00:38:07,994 --> 00:38:08,995
[computer] Green tea.
631
00:38:09,078 --> 00:38:13,708
Exceptional source of antioxidants,
alkaloids, and amino acids.
632
00:38:22,341 --> 00:38:23,551
How's your Vulcan dad?
633
00:38:23,634 --> 00:38:24,593
[Burnham sighs]
634
00:38:26,095 --> 00:38:27,513
Stubborn and impenetrable...
635
00:38:28,806 --> 00:38:29,682
as always.
636
00:38:30,308 --> 00:38:32,727
He claims he doesn't remember
any of the mind-meld.
637
00:38:32,810 --> 00:38:34,437
Well, good thing I was there, then.
638
00:38:34,812 --> 00:38:35,646
Mind-witness.
639
00:38:35,730 --> 00:38:37,148
[chuckles]
640
00:38:43,154 --> 00:38:45,906
I always knew I could never be
who he wanted me to be.
641
00:38:51,037 --> 00:38:52,413
But I realized today...
642
00:38:53,956 --> 00:38:55,291
that it goes both ways.
643
00:38:58,336 --> 00:39:00,546
I'll never get from him what I want,
either.
644
00:39:02,256 --> 00:39:03,215
That's tough.
645
00:39:04,050 --> 00:39:04,884
It's okay.
646
00:39:06,927 --> 00:39:08,387
Part of me feels unburdened.
647
00:39:08,471 --> 00:39:10,181
Still, I'm sorry.
648
00:39:11,682 --> 00:39:12,933
For that other part of you.
649
00:39:13,684 --> 00:39:14,602
Thank you.
650
00:39:18,647 --> 00:39:19,690
[sighs]
651
00:39:22,026 --> 00:39:22,943
All my life...
652
00:39:23,944 --> 00:39:26,447
the conflict inside me has been
between logic...
653
00:39:27,031 --> 00:39:27,907
and emotion.
654
00:39:29,200 --> 00:39:31,243
But now it's my emotions
that are fighting.
655
00:39:31,827 --> 00:39:33,662
I think about him and I wanna cry.
656
00:39:34,914 --> 00:39:35,748
But...
657
00:39:36,707 --> 00:39:37,875
I have to smile.
658
00:39:39,627 --> 00:39:41,587
And I feel angry...
659
00:39:42,963 --> 00:39:44,298
but I wanna love.
660
00:39:46,175 --> 00:39:47,927
And I'm hurt, but there's hope.
661
00:39:50,137 --> 00:39:50,971
What is this?
662
00:39:54,433 --> 00:39:55,559
Ah...
663
00:39:55,643 --> 00:39:57,686
It's just... being human.
664
00:40:06,362 --> 00:40:07,321
Michael Burnham.
665
00:40:09,365 --> 00:40:10,408
Pleased to meet you.
666
00:40:11,325 --> 00:40:12,201
Ash Tyler.
667
00:40:13,119 --> 00:40:14,495
-We've met.
-Have we?
668
00:40:16,872 --> 00:40:17,873
Let's try it again.
669
00:40:26,715 --> 00:40:29,718
CANCRI IV
NEUTRAL TERRITORY
670
00:40:43,357 --> 00:40:46,610
Greetings from
the United Federation of Planets.
671
00:40:47,236 --> 00:40:50,406
Unfortunately,
Ambassador Sarek is unable to attend.
672
00:40:50,990 --> 00:40:53,784
I'm Admiral Cornwell
and will speak in his place.
673
00:40:55,077 --> 00:40:58,497
Thank you to the elders of Cancri 4
for hosting this meeting.
674
00:40:58,581 --> 00:41:02,209
We hope it is the first step
toward creating new alliances.
675
00:41:02,293 --> 00:41:04,044
We are certain it will be.
676
00:41:06,422 --> 00:41:07,798
[Klingons grunting]
677
00:41:07,923 --> 00:41:08,841
[gasping]
678
00:41:10,176 --> 00:41:12,470
[in Klingon] Are you there, General Kol?
679
00:41:12,928 --> 00:41:15,389
[in Klingon] I am indeed, Dennas.
680
00:41:15,848 --> 00:41:19,477
And I am pleased to see
681
00:41:20,060 --> 00:41:23,606
how you have taken care
of our Cancri hosts.
682
00:41:23,981 --> 00:41:29,361
I was hoping
to get a high-ranking Vulcan,
683
00:41:29,445 --> 00:41:33,824
but she is so much better.
684
00:41:35,284 --> 00:41:37,661
You have proven yourselves worthy.
685
00:41:38,829 --> 00:41:43,417
You shall be welcome
in my new United Klingon Empire
686
00:41:43,501 --> 00:41:47,463
and will receive the ability
to cloak your ships as a result.
687
00:41:50,174 --> 00:41:51,133
[Kol sighs]
688
00:41:54,178 --> 00:41:58,641
[in English] I look forward
to meeting you, Admiral.
689
00:42:01,936 --> 00:42:03,729
[Saru] It was a trap, sir.
690
00:42:03,812 --> 00:42:07,233
Klingons have taken the admiral.
Their ships are en route to enemy space.
691
00:42:07,316 --> 00:42:09,318
-Shall I--?
-Notify Starfleet Command.
692
00:42:09,610 --> 00:42:10,486
Ask for orders.
693
00:42:11,695 --> 00:42:13,781
-Is there a problem?
-No, sir.
694
00:42:13,864 --> 00:42:15,032
Uh, just...
695
00:42:15,950 --> 00:42:20,246
in the past... we have engaged
in alternative thinking on these matters.
696
00:42:20,329 --> 00:42:22,957
What if we go after her
and it's another trap, Mr. Saru?
697
00:42:23,040 --> 00:42:24,416
Did you consider that?
698
00:42:25,000 --> 00:42:27,253
Starfleet can't afford to lose
the Discovery.
699
00:42:27,670 --> 00:42:28,963
She's bigger than all of us.
700
00:42:29,838 --> 00:42:32,132
If so ordered,
we will try and rescue the admiral,
701
00:42:32,216 --> 00:42:33,717
but not without authorization.
702
00:42:35,010 --> 00:42:36,679
I will hail Starfleet now, sir.
703
00:43:06,375 --> 00:43:09,044
[theme music playing]
704
00:43:12,044 --> 00:43:16,044
Preuzeto sa www.titlovi.com
54382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.