Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,892 --> 00:00:06,059
("The Silence" by The Accidentals)
2
00:00:27,940 --> 00:00:30,370
♫ We sat beneath the stars at a fire
3
00:00:30,371 --> 00:00:32,419
♫ And played our new guitars
4
00:00:32,420 --> 00:00:36,800
♫ And I wondered how
long this was gonna last
5
00:00:36,801 --> 00:00:39,411
♫ Because picture perfect memories
6
00:00:39,412 --> 00:00:41,919
♫ Just come with all those tougher things
7
00:00:41,920 --> 00:00:46,087
♫ And pain's the best reminder of our past
8
00:00:46,968 --> 00:00:48,937
♫ I watched the meteors fall
9
00:00:48,938 --> 00:00:51,268
♫ On a world that hardly cared at all
10
00:00:51,269 --> 00:00:55,995
♫ Leaving silver trails
of dust across the sky
11
00:00:55,996 --> 00:00:58,337
♫ Of indigo blue that matched my mood
12
00:00:58,338 --> 00:01:00,847
♫ And with constellations for tattoos
13
00:01:00,848 --> 00:01:05,447
♫ And I watched them
fade away and quickly die
14
00:01:05,448 --> 00:01:10,108
♫ So many theories
wrong and soon disproved
15
00:01:10,109 --> 00:01:15,007
♫ So many ideas lost among the feud
16
00:01:15,008 --> 00:01:19,748
♫ So many conversations
that are sadly misconstrued
17
00:01:19,749 --> 00:01:22,054
♫ And lost among debate
and needless violence
18
00:01:22,055 --> 00:01:24,007
(friends cheering)
19
00:01:24,008 --> 00:01:27,175
♫ We need the silence
20
00:01:34,226 --> 00:01:35,764
(friends cheering)
21
00:01:35,765 --> 00:01:37,575
♫ We walked in a haunted place
22
00:01:37,576 --> 00:01:40,006
♫ With tattered walls and empty space
23
00:01:40,007 --> 00:01:44,985
♫ And a musty smell that
drenched the nighttime air
24
00:01:44,986 --> 00:01:47,062
♫ Neither of us said a word
25
00:01:47,063 --> 00:01:49,571
♫ And we waited till we heard the birds
26
00:01:49,572 --> 00:01:54,123
♫ And realized not once
had we ever been scared
27
00:01:54,124 --> 00:01:58,918
♫ So many theories
wrong and soon disproved
28
00:01:58,919 --> 00:02:03,558
♫ So many ideas lost among the feud
29
00:02:03,559 --> 00:02:08,485
♫ So many conversations
that are sadly misconstrued
30
00:02:08,486 --> 00:02:12,537
♫ And lost among debate
and needless violence
31
00:02:12,538 --> 00:02:13,845
♫ We need the silence
32
00:02:13,846 --> 00:02:15,035
- You think you can get to me, bitch?
33
00:02:15,036 --> 00:02:17,704
- He is the hottest guy in town.
34
00:02:17,705 --> 00:02:20,788
(indistinct chatter)
35
00:02:26,425 --> 00:02:29,091
(girls howling/laughing)
36
00:02:29,092 --> 00:02:32,236
- [Girl] Wow, that is so exciting!
37
00:02:32,237 --> 00:02:36,404
("The Silence" by The Accidentals)
38
00:02:44,840 --> 00:02:48,840
(friends laughing and cheering)
39
00:02:55,414 --> 00:02:59,007
- Please, Lord, tell us what to do.
40
00:02:59,008 --> 00:03:00,327
Please be with Nella.
41
00:03:00,328 --> 00:03:02,583
Reach out your hand to her and embrace her
42
00:03:02,584 --> 00:03:06,256
with your big fatherly loving arms.
43
00:03:06,257 --> 00:03:07,507
And Jenny, God,
44
00:03:08,876 --> 00:03:13,826
eyes to see in this deep blindness.
45
00:03:13,827 --> 00:03:17,593
And Sarah, Lord, ears to hear in the midst
46
00:03:17,594 --> 00:03:20,738
of this chaotic noise.
47
00:03:20,739 --> 00:03:24,423
And please prepare David for
what he is about to endure...
48
00:03:24,424 --> 00:03:25,257
- Carly!
49
00:03:25,257 --> 00:03:26,257
Shut up!
50
00:03:27,276 --> 00:03:31,939
- And God, please spare Tammy
Jane from the depths of hell.
51
00:03:31,940 --> 00:03:33,314
(screams in aggravation)
52
00:03:33,315 --> 00:03:34,148
- [TJ Voiceover] When I was a kid,
53
00:03:34,149 --> 00:03:35,768
I used to think that being 16
54
00:03:35,769 --> 00:03:38,012
would make me feel so grown up.
55
00:03:38,013 --> 00:03:40,748
Then when I was 16, I used
to think that being 21
56
00:03:40,749 --> 00:03:42,904
would mean I'd finally arrived.
57
00:03:42,905 --> 00:03:45,480
Now I'm 23, and I am starting to wonder
58
00:03:45,481 --> 00:03:48,340
if you ever reach a point
of feeling like a grown up.
59
00:03:48,341 --> 00:03:50,994
(scream of aggravation ends)
60
00:03:50,995 --> 00:03:53,162
- Well, that was dramatic.
61
00:03:54,079 --> 00:03:56,787
Okay, so does anybody have any ideas?
62
00:03:56,788 --> 00:03:57,621
What do we do?
63
00:03:57,622 --> 00:03:59,814
Do we tell David?
64
00:03:59,815 --> 00:04:01,251
- Go
65
00:04:01,252 --> 00:04:02,252
to
66
00:04:03,403 --> 00:04:04,836
(quickly vomits)
67
00:04:04,837 --> 00:04:06,133
- That was a big one.
68
00:04:06,134 --> 00:04:07,795
- Okay, I've had enough of you two.
69
00:04:07,796 --> 00:04:09,733
I think we should just call Drew.
70
00:04:09,734 --> 00:04:11,261
- I think we should call David.
71
00:04:11,262 --> 00:04:12,262
- No!
72
00:04:13,086 --> 00:04:15,429
We can't tell him yet.
73
00:04:15,430 --> 00:04:17,497
- Why don't we have his fiance call him?
74
00:04:17,498 --> 00:04:20,137
- I think we should give Nella some space.
75
00:04:20,138 --> 00:04:22,721
You know, let go and let God...
76
00:04:24,506 --> 00:04:26,839
- Let God what?
77
00:04:27,786 --> 00:04:30,545
(scoffs) Thought so.
78
00:04:30,546 --> 00:04:32,141
- You know what, Jenny?
79
00:04:32,142 --> 00:04:33,866
I'm kind of hungry.
80
00:04:33,867 --> 00:04:36,066
How does pizza covered in mayonnaise
81
00:04:36,067 --> 00:04:37,916
with tuna fish sound to you?
82
00:04:37,917 --> 00:04:39,557
(quickly vomits)
- Cut it out!
83
00:04:39,558 --> 00:04:41,847
I think we should just call Drew.
84
00:04:41,848 --> 00:04:44,287
- Yeah, call your big brother.
85
00:04:44,288 --> 00:04:46,487
Any time, this is like the
time you pissed yourself
86
00:04:46,488 --> 00:04:48,051
in third grade.
87
00:04:48,052 --> 00:04:48,900
- Not really.
88
00:04:48,901 --> 00:04:50,535
- This is all my fault, you guys.
89
00:04:50,536 --> 00:04:51,747
I'm so sorry.
90
00:04:51,748 --> 00:04:53,539
I shouldn't have kept pushing Nella.
91
00:04:53,540 --> 00:04:55,344
I just, (laughs)
92
00:04:55,345 --> 00:04:56,428
I got so mad.
93
00:04:57,530 --> 00:04:59,177
- Don't talk if you don't need to.
94
00:04:59,178 --> 00:05:00,011
It's not your fault.
95
00:05:00,012 --> 00:05:04,837
- (sighs) Ignorance is
happiness or something, right?
96
00:05:04,838 --> 00:05:05,671
(sighs)
97
00:05:05,672 --> 00:05:08,339
- Jen, this would have
come out at some point.
98
00:05:08,340 --> 00:05:10,935
Nella didn't need you
to bring it out in her.
99
00:05:10,936 --> 00:05:14,059
- Oh, yes, please tell us
something we don't already know,
100
00:05:14,060 --> 00:05:16,268
Miss I-have-a-4.0-at-Stanford.
101
00:05:16,269 --> 00:05:19,240
- Carly, what exactly do you have a 4.0 in
102
00:05:19,241 --> 00:05:21,451
besides Jesus camp?
103
00:05:21,452 --> 00:05:23,836
And I didn't see you trying
to keep Nella sober either.
104
00:05:23,837 --> 00:05:26,379
- Well, God didn't try to
keep Sodom and Gomorrah sober.
105
00:05:26,380 --> 00:05:27,984
He just destroyed them.
106
00:05:27,985 --> 00:05:30,304
- Sodom and Gomorrah were cities.
107
00:05:30,305 --> 00:05:32,724
You can't keep a cit sober, stupid.
108
00:05:32,725 --> 00:05:35,267
- You don't read the
Bible much, do you Carly?
109
00:05:35,268 --> 00:05:38,617
- Hey, TJ, if you were to die right now,
110
00:05:38,618 --> 00:05:40,018
where do you think you would go?
111
00:05:40,019 --> 00:05:40,935
- [TJ] Anywhere you're not.
112
00:05:40,936 --> 00:05:42,510
- Oh, that would be hell,
113
00:05:42,511 --> 00:05:45,458
and I'm fairly certain
you don't mean that.
114
00:05:45,459 --> 00:05:47,866
- Oh, I look terrible.
115
00:05:47,867 --> 00:05:49,581
- Insinuating that you looked better
116
00:05:49,582 --> 00:05:51,486
before all that pizza and booze?
117
00:05:51,487 --> 00:05:52,320
(grunts loudly)
118
00:05:52,320 --> 00:05:53,153
Oh, gro...
119
00:05:53,154 --> 00:05:54,308
Ew!
120
00:05:54,309 --> 00:05:55,561
What is that thing?
121
00:05:55,562 --> 00:05:56,395
- This is stupid.
122
00:05:56,396 --> 00:05:57,812
I'm calling Drew.
123
00:06:02,326 --> 00:06:03,326
I quit.
124
00:06:04,957 --> 00:06:06,290
- No you didn't.
125
00:06:07,134 --> 00:06:08,364
- Three months' sober.
126
00:06:08,365 --> 00:06:09,805
- Ha-ha!
127
00:06:09,806 --> 00:06:13,139
You can quit when you go back to school.
128
00:06:15,242 --> 00:06:16,075
- I'll try.
129
00:06:16,075 --> 00:06:17,075
- Hmm.
130
00:06:20,851 --> 00:06:21,851
Hmm.
131
00:06:22,731 --> 00:06:25,481
(lighter clicks)
132
00:06:29,090 --> 00:06:31,840
(exhales deeply)
133
00:06:40,668 --> 00:06:42,398
When we were in high school,
134
00:06:42,399 --> 00:06:43,961
did you actually think we'd
stay friends with Nella?
135
00:06:43,962 --> 00:06:44,962
Be honest.
136
00:06:45,811 --> 00:06:49,811
- No, but I guess it's no surprise.
137
00:06:52,335 --> 00:06:54,777
- What happened to calling your brother?
138
00:06:54,778 --> 00:06:56,010
- Escape tactic.
139
00:06:56,011 --> 00:06:57,119
- Ha!
140
00:06:57,120 --> 00:06:58,620
I don't blame you.
141
00:07:00,332 --> 00:07:03,675
You think he'll be the
problem solver this time?
142
00:07:03,676 --> 00:07:04,995
- At this point, he might be the only one
143
00:07:04,996 --> 00:07:08,230
with enough motivation to try.
144
00:07:08,231 --> 00:07:09,703
I mean, he was pretty good at coaching you
145
00:07:09,704 --> 00:07:12,816
through your break-ups, wasn't he?
146
00:07:12,817 --> 00:07:14,232
- Is this a break-up?
147
00:07:14,233 --> 00:07:16,347
Is that what we're calling it?
148
00:07:16,348 --> 00:07:18,015
- Not yet, it isn't.
149
00:07:19,791 --> 00:07:21,671
- It was a friendship that
was not supposed to last
150
00:07:21,672 --> 00:07:23,178
past high school.
151
00:07:23,179 --> 00:07:27,346
And like a diseased rotten apple,
152
00:07:29,053 --> 00:07:31,136
she survived the harvest.
153
00:07:32,962 --> 00:07:35,701
Why were we even friends with
Nella in the first place?
154
00:07:35,702 --> 00:07:39,869
- What else do you do in a
dime-sized town called Willits?
155
00:07:41,334 --> 00:07:45,501
- Try not to get pregnant. (laughs)
156
00:07:48,251 --> 00:07:50,168
- Why are you here, TJ?
157
00:07:51,213 --> 00:07:54,609
I mean, out of all of us,
you had the right to say no.
158
00:07:54,610 --> 00:07:57,163
Why did you agree to be a bridesmaid?
159
00:07:57,164 --> 00:07:58,640
- I don't know.
160
00:07:58,641 --> 00:08:01,444
I thought I was cool with everything.
161
00:08:01,445 --> 00:08:05,349
Besides, Nella did not
ask me to be a bridesmaid.
162
00:08:05,350 --> 00:08:07,267
David did, dun-dun-dun.
163
00:08:08,528 --> 00:08:09,528
- Shut up.
164
00:08:11,534 --> 00:08:13,634
Why would David agree to do that for her?
165
00:08:13,635 --> 00:08:17,506
- (laughs) Why wouldn't
he do that for her?
166
00:08:17,507 --> 00:08:21,590
God, Sarah, it's because
she's got big nice tits.
167
00:08:22,567 --> 00:08:24,317
And after everything,
168
00:08:26,032 --> 00:08:29,045
she cheats on him the
night before their wedding
169
00:08:29,046 --> 00:08:32,879
and leaves all of us in
the cloud of her shit.
170
00:08:37,745 --> 00:08:38,745
Mic drop.
171
00:08:41,279 --> 00:08:43,112
Pick that mic back up.
172
00:08:43,986 --> 00:08:45,288
We're callin' Drew.
173
00:08:45,289 --> 00:08:47,580
(knocking at door)
174
00:08:47,581 --> 00:08:49,067
Thanks for coming out so late.
175
00:08:49,068 --> 00:08:50,651
- Yeah, no problem.
176
00:08:53,243 --> 00:08:54,659
Hey, TJ.
177
00:08:54,660 --> 00:08:56,034
- Hey, Drew.
178
00:08:56,035 --> 00:08:58,202
Yeah, I knew he liked me.
179
00:08:58,203 --> 00:09:01,075
I caught on when he tried to
nickname me Bette Davis Eyes
180
00:09:01,076 --> 00:09:05,055
or when he told David I was
like a rock star's muse.
181
00:09:05,056 --> 00:09:06,815
He was drunk.
182
00:09:06,816 --> 00:09:09,248
So I try to keep him out
of trouble and play dumb,
183
00:09:09,249 --> 00:09:11,193
something I loathe doing.
184
00:09:11,194 --> 00:09:12,194
- So...
185
00:09:16,298 --> 00:09:18,965
(sighs heavily)
186
00:09:20,277 --> 00:09:24,071
Did someone have something they wanna say?
187
00:09:24,072 --> 00:09:27,829
(everyone speaks at once)
188
00:09:27,830 --> 00:09:29,965
- I was not super-drunk.
189
00:09:29,966 --> 00:09:30,916
I had a few...
(everyone talking at once)
190
00:09:30,916 --> 00:09:31,749
- None of us
- Whoa!
191
00:09:31,749 --> 00:09:32,582
Should even be here.
- Whoa! Whoa!
192
00:09:32,583 --> 00:09:33,668
- No one should show up tomorrow.
193
00:09:33,669 --> 00:09:34,669
- Hey!
194
00:09:35,819 --> 00:09:37,652
One at a time, please.
195
00:09:39,725 --> 00:09:40,725
Sarah.
196
00:09:43,036 --> 00:09:44,036
Carly.
197
00:09:45,131 --> 00:09:47,997
- We all met up at Nella's place.
198
00:09:47,998 --> 00:09:49,075
We picked her up.
199
00:09:49,076 --> 00:09:50,628
We had this big surprise party planned.
200
00:09:50,629 --> 00:09:54,270
It was gonna take all night, and then,
201
00:09:54,271 --> 00:09:57,177
hold on (vomits).
202
00:09:57,178 --> 00:09:59,488
- Okay, she's coming,
she's coming, she's coming.
203
00:09:59,489 --> 00:10:00,322
- All right, here we go.
204
00:10:00,322 --> 00:10:01,322
- Yay!
205
00:10:03,373 --> 00:10:04,206
- David!
206
00:10:04,206 --> 00:10:05,039
What are you doing here?
- Oh, forgive me.
207
00:10:05,040 --> 00:10:06,429
I'm so sorry, I'm so sorry.
208
00:10:06,430 --> 00:10:07,617
I'm leaving right now.
- You are not supposed
209
00:10:07,618 --> 00:10:10,939
to see her.
- If you'll just excuse me.
210
00:10:10,940 --> 00:10:12,157
I had to see my bride
(women arguing)
211
00:10:12,158 --> 00:10:13,032
one last time before tomorrow...
212
00:10:13,032 --> 00:10:13,912
- [Sarah] It doesn't matter.
213
00:10:13,912 --> 00:10:14,745
You need to get.
214
00:10:14,746 --> 00:10:15,921
- All right, message received.
215
00:10:15,922 --> 00:10:17,660
You girls have some fun, be safe,
216
00:10:17,661 --> 00:10:19,320
and make sure that this
one cuts loose a little.
217
00:10:19,321 --> 00:10:21,365
- No, no, no thank you.
218
00:10:21,366 --> 00:10:22,818
- How you doin', Tammy Jane?
219
00:10:22,819 --> 00:10:24,285
- Fine.
220
00:10:24,286 --> 00:10:25,119
- Okay.
221
00:10:25,120 --> 00:10:27,040
You girls, be good.
222
00:10:27,041 --> 00:10:29,113
- Okay, let's keep focused on
who tonight is actually about,
223
00:10:29,114 --> 00:10:29,947
shall we?
224
00:10:29,948 --> 00:10:31,144
- Yeah, back to Nella.
225
00:10:31,145 --> 00:10:35,080
- My brother is marrying Nella, not you,
226
00:10:35,081 --> 00:10:39,248
so get over it. (deeply inhales/exhales)
227
00:10:40,405 --> 00:10:41,734
- Okay, did I need to hear that?
228
00:10:41,735 --> 00:10:43,244
- I would not say that!
229
00:10:43,245 --> 00:10:44,388
- How did you say it, then, Carly?
230
00:10:44,389 --> 00:10:45,574
- [Sarah] Jen.
231
00:10:45,575 --> 00:10:46,950
- [Jenny] Maybe TJ can help us?
232
00:10:46,951 --> 00:10:47,784
- No.
233
00:10:47,784 --> 00:10:48,617
- TJ said no.
234
00:10:48,618 --> 00:10:50,081
Jenny, move on.
235
00:10:50,082 --> 00:10:53,249
- After that, we went to the Golden...
236
00:10:55,400 --> 00:10:56,400
Wait.
237
00:10:58,128 --> 00:10:59,622
I'm good.
238
00:10:59,623 --> 00:11:02,359
We went to the Golden Brew.
239
00:11:02,360 --> 00:11:03,360
- And?
240
00:11:04,956 --> 00:11:05,789
- We drank.
241
00:11:05,790 --> 00:11:06,872
- They drank.
242
00:11:08,755 --> 00:11:09,967
- There she is!
- Ooh, come on!
243
00:11:09,968 --> 00:11:11,341
- Congratulations, pretty girl.
244
00:11:11,342 --> 00:11:12,687
You look gorgeous.
- Thank you!
245
00:11:12,688 --> 00:11:16,470
- [TJ Voiceover] Like
Cinderella, Nella was beautiful,
246
00:11:16,471 --> 00:11:18,563
the prettiest girl at the ball,
247
00:11:18,564 --> 00:11:22,599
a swervy goddess with a sneaky
little smile on her face.
248
00:11:22,600 --> 00:11:26,624
She always looked up to
no good and usually was.
249
00:11:26,625 --> 00:11:29,000
But even I have to admit,
there's an addiction
250
00:11:29,001 --> 00:11:30,726
to the kind of attention you get
251
00:11:30,727 --> 00:11:33,560
from a girl like Nella Kingsberry.
252
00:11:34,856 --> 00:11:38,106
(heavy seductive beat)
253
00:11:40,699 --> 00:11:41,756
- You okay?
- Yup.
254
00:11:41,757 --> 00:11:42,731
- Swear?
- I swear.
255
00:11:42,732 --> 00:11:44,675
- Oh, my gosh, my entourage
looks so beautiful!
256
00:11:44,676 --> 00:11:45,612
You guys, I'm so excited!
257
00:11:45,613 --> 00:11:47,051
I'm gonna be spoiled tonight, right?
258
00:11:47,052 --> 00:11:48,263
- Of course!
- Don't worry, princess.
259
00:11:48,264 --> 00:11:50,407
We have a Nella-spectacular night planned.
260
00:11:50,408 --> 00:11:52,483
- Oh, my gosh, I'm so excited! (squeals)
261
00:11:52,484 --> 00:11:54,083
Oh, are we going to Amici's,
262
00:11:54,084 --> 00:11:55,570
because I hinted it way too many times
263
00:11:55,571 --> 00:11:56,943
for you guys to miss that.
264
00:11:56,944 --> 00:11:58,411
- I think you'll like what
we have planned better.
265
00:11:58,412 --> 00:11:59,535
You know, I know you.
266
00:11:59,536 --> 00:12:00,369
- Yes, you do.
267
00:12:00,369 --> 00:12:01,202
Oh, my gosh!
268
00:12:01,203 --> 00:12:02,251
Do you remember senior prom there?
269
00:12:02,252 --> 00:12:03,407
- Unfortunately.
270
00:12:03,408 --> 00:12:05,870
- That's where you got
your nickname. (laughs)
271
00:12:05,871 --> 00:12:06,828
Memories.
272
00:12:06,828 --> 00:12:07,661
- Okay, get her!
273
00:12:07,661 --> 00:12:08,610
- [Nella] Get what?
274
00:12:08,611 --> 00:12:09,719
Oh!
275
00:12:09,720 --> 00:12:10,553
No!
276
00:12:10,553 --> 00:12:11,386
Guys, no!
277
00:12:11,386 --> 00:12:12,219
This is not, no.
278
00:12:12,220 --> 00:12:13,680
I spent a lot of money on this outfit.
279
00:12:13,681 --> 00:12:15,440
- Nella, it's a rite of passage.
280
00:12:15,441 --> 00:12:16,473
You have to wear it.
281
00:12:16,474 --> 00:12:18,400
- Oh, my gosh, this looks terrible.
282
00:12:18,401 --> 00:12:19,969
I'm not promising at all.
283
00:12:19,970 --> 00:12:21,568
- Oh, you just wait.
284
00:12:21,569 --> 00:12:22,765
(exaggerated crying)
285
00:12:22,766 --> 00:12:23,849
- Okay, fine.
286
00:12:28,662 --> 00:12:30,520
So why are we here?
287
00:12:30,521 --> 00:12:32,380
- Just a little pregame
before the big stuff.
288
00:12:32,381 --> 00:12:33,349
Calm down.
289
00:12:33,350 --> 00:12:34,931
- How long are we gonna be here?
290
00:12:34,932 --> 00:12:36,546
- All night, bitch.
291
00:12:36,547 --> 00:12:38,074
- Look, it is all going to be fun.
292
00:12:38,075 --> 00:12:40,552
I promise we have a
full night planned out.
293
00:12:40,553 --> 00:12:41,796
Don't be this way.
294
00:12:41,797 --> 00:12:42,630
- What way?
295
00:12:42,630 --> 00:12:43,527
Yeah.
296
00:12:43,527 --> 00:12:44,360
Okay, fine.
297
00:12:44,360 --> 00:12:45,193
I'm sorry.
298
00:12:45,194 --> 00:12:46,276
You're right.
299
00:12:48,552 --> 00:12:49,520
You know what?
300
00:12:49,521 --> 00:12:50,617
It's gonna be tons of fun.
301
00:12:50,618 --> 00:12:53,083
I'm gonna go get a drink.
302
00:12:53,084 --> 00:12:54,811
- Can I wait in the car?
303
00:12:54,812 --> 00:12:58,645
("Forget" by The Accidentals)
304
00:13:04,205 --> 00:13:05,231
- Hey!
305
00:13:05,232 --> 00:13:08,198
Hot bartender, how about a round
306
00:13:08,199 --> 00:13:09,642
of oatmeal cookie shots for me
307
00:13:09,643 --> 00:13:12,643
and my super-cute ladies over there?
308
00:13:13,681 --> 00:13:15,801
- Hey, need some help, lover?
309
00:13:15,802 --> 00:13:17,329
- He's being a jerk.
310
00:13:17,330 --> 00:13:18,617
Forget him.
311
00:13:18,618 --> 00:13:20,559
- Hey, Brandon.
312
00:13:20,560 --> 00:13:22,026
- Hi, Nella.
313
00:13:22,027 --> 00:13:23,992
What can I do ya for?
314
00:13:23,993 --> 00:13:26,502
- Are you givin' my girl some problems?
315
00:13:26,503 --> 00:13:27,953
- Pretty good problem causer.
316
00:13:27,954 --> 00:13:31,905
- Well, I have a problem
that I need solved.
317
00:13:31,906 --> 00:13:33,466
- I'll give it a shot.
318
00:13:33,467 --> 00:13:35,214
- (laughs) See, the thing
is I wanna get drunk.
319
00:13:35,215 --> 00:13:36,107
It's my bachelorette party,
320
00:13:36,108 --> 00:13:38,273
and I don't have a drink in my hand.
321
00:13:38,274 --> 00:13:40,485
- Maybe your girl shoulda told me that.
322
00:13:40,486 --> 00:13:42,704
I might have been a little nicer for ya.
323
00:13:42,705 --> 00:13:46,872
- (laughs) Brandon, are you
gonna get me what I want?
324
00:13:50,340 --> 00:13:51,680
- Let's get a shot.
325
00:13:51,681 --> 00:13:52,514
(squeals)
326
00:13:52,514 --> 00:13:53,422
I'm so excited!
327
00:13:53,423 --> 00:13:55,839
- Well, can we go to Amici's.
328
00:13:56,873 --> 00:13:57,873
Thank you.
329
00:13:59,971 --> 00:14:02,337
- You know when you get your second round.
330
00:14:02,338 --> 00:14:03,649
- Well, I actually have to be careful,
331
00:14:03,650 --> 00:14:07,317
because you know how I
get when I get drunk.
332
00:14:08,258 --> 00:14:09,675
- Don't tempt me.
333
00:14:11,690 --> 00:14:13,252
- The girl's getting married tomorrow,
334
00:14:13,253 --> 00:14:14,605
in case you cared.
335
00:14:14,606 --> 00:14:16,957
- A girl's gotta enjoy
her last night of freedom.
336
00:14:16,958 --> 00:14:19,720
- What's that supposed to mean?
337
00:14:19,721 --> 00:14:22,008
You're disgusting.
338
00:14:22,009 --> 00:14:24,240
- I didn't hear any complaining
from you the other night.
339
00:14:24,241 --> 00:14:25,241
- Fuck you.
340
00:14:27,397 --> 00:14:28,230
- [Drew] Wait a second.
341
00:14:28,231 --> 00:14:29,247
Do I know Brandon?
342
00:14:29,248 --> 00:14:30,546
- You know Brandon.
343
00:14:30,547 --> 00:14:32,812
Brandon Scott from high school.
344
00:14:32,813 --> 00:14:33,693
- Oh, God.
345
00:14:33,694 --> 00:14:35,453
That was Brandon Scott?
346
00:14:35,454 --> 00:14:36,882
- I heard he's been selling drugs.
347
00:14:36,883 --> 00:14:38,633
- I heard he once slept with his cousin.
348
00:14:38,634 --> 00:14:40,358
- I heard that you watch porn.
349
00:14:40,359 --> 00:14:41,307
- No, I do not!
350
00:14:41,307 --> 00:14:42,204
That is disgusting!
351
00:14:42,204 --> 00:14:43,037
No, I don't...
- [Drew] Okay,
352
00:14:43,038 --> 00:14:44,469
can we get to the part
where it became necessary
353
00:14:44,470 --> 00:14:47,086
to call me at three a.m.?
354
00:14:47,087 --> 00:14:49,726
- May you and David live
a long and happy life
355
00:14:49,727 --> 00:14:53,137
full of laughter and loyalty and love.
356
00:14:53,138 --> 00:14:54,490
- Yay, cheers!
357
00:14:54,491 --> 00:14:55,701
Whoo-hoo-hoo!
358
00:14:55,702 --> 00:14:56,702
Here we go!
359
00:15:00,805 --> 00:15:02,392
Yummy!
360
00:15:02,393 --> 00:15:03,452
- Oh, my God!
- What?
361
00:15:03,453 --> 00:15:05,036
- This is the song.
362
00:15:06,432 --> 00:15:08,014
- Oh!
- Cheer squad, take it away!
363
00:15:08,015 --> 00:15:08,848
- A cheer song?
364
00:15:08,849 --> 00:15:09,967
I'm not doing this song.
365
00:15:09,968 --> 00:15:10,851
- It still works, you remember?
366
00:15:10,851 --> 00:15:11,684
- I don't remember.
367
00:15:11,685 --> 00:15:12,774
- Oh, come on, come on.
368
00:15:12,775 --> 00:15:14,381
You, hurry up, come here!
369
00:15:14,382 --> 00:15:16,448
- Okay, I'm here.
370
00:15:16,449 --> 00:15:17,977
- [Both] Five, six, seven, eight.
371
00:15:17,978 --> 00:15:22,145
(clapping rhythmically)
(laughing)
372
00:15:27,230 --> 00:15:28,394
Right!
373
00:15:28,395 --> 00:15:31,052
(cheering loudly)
374
00:15:31,053 --> 00:15:31,886
- Oh, my God!
375
00:15:31,887 --> 00:15:33,592
I can't believe I remembered everything.
376
00:15:33,593 --> 00:15:35,044
- So embarrassing, right?
377
00:15:35,045 --> 00:15:36,363
- So wait, BFFs forever, right?
378
00:15:36,364 --> 00:15:37,197
- Of course.
379
00:15:37,198 --> 00:15:38,208
- Promise?
380
00:15:38,209 --> 00:15:39,042
- Why?
381
00:15:39,043 --> 00:15:43,507
- Okay, I have to pee, hold on! (laughs)
382
00:15:43,508 --> 00:15:44,936
- You remember that one time you fell?
383
00:15:44,937 --> 00:15:45,770
- Oh, yeah.
384
00:15:45,771 --> 00:15:47,880
(laughs)
That was really funny.
385
00:15:47,881 --> 00:15:50,702
- When I called, they said
it was just beer and wine,
386
00:15:50,703 --> 00:15:54,911
and now everyone's
getting stupid and drunk.
387
00:15:54,912 --> 00:15:56,924
- You know what you need?
388
00:15:56,925 --> 00:15:57,793
You need to get laid.
389
00:15:57,794 --> 00:15:59,113
- No!
390
00:15:59,114 --> 00:16:01,056
(laughs)
No, no I don't!
391
00:16:01,057 --> 00:16:03,778
(sighs heavily)
392
00:16:03,779 --> 00:16:06,110
- Cool story, Jenny.
393
00:16:06,111 --> 00:16:07,606
- Looking for your whore friend?
394
00:16:07,607 --> 00:16:09,202
- Excuse me?
395
00:16:09,203 --> 00:16:11,806
- Your friend with the
diamond ring on her finger?
396
00:16:11,807 --> 00:16:15,306
I'm guessing my bartender
isn't her fiance.
397
00:16:15,307 --> 00:16:17,131
- What are you talking about?
398
00:16:17,132 --> 00:16:18,902
- Check the men's bathroom.
399
00:16:18,903 --> 00:16:20,408
Oh, and good luck with that one.
400
00:16:20,409 --> 00:16:22,712
If I were you, I'd get some new friends.
401
00:16:22,713 --> 00:16:25,796
(rock music playing)
402
00:16:28,510 --> 00:16:29,510
- Hey!
403
00:16:30,305 --> 00:16:32,141
Come dance with me.
404
00:16:32,142 --> 00:16:33,340
- [TJ] No!
405
00:16:33,341 --> 00:16:34,242
- Come on!
406
00:16:34,243 --> 00:16:37,342
Being a bridesmaid is a great
way to find a new boyfriend.
407
00:16:37,343 --> 00:16:40,380
- (laughs) No!
408
00:16:40,381 --> 00:16:41,997
- Okay, okay.
409
00:16:41,998 --> 00:16:45,081
Well, I'm just gonna go fishing then.
410
00:16:46,321 --> 00:16:48,793
I've got my fishin' pole,
411
00:16:48,794 --> 00:16:52,211
and I've got my eyes on a beautiful fish.
412
00:16:56,782 --> 00:16:59,032
Okay, let's try that again.
413
00:17:00,510 --> 00:17:02,257
You're a beautiful fish.
414
00:17:02,258 --> 00:17:03,258
Say it!
415
00:17:05,503 --> 00:17:06,793
- I'm a beautiful fish.
416
00:17:06,794 --> 00:17:08,905
- Say it louder.
417
00:17:08,906 --> 00:17:10,677
- I'm a beautiful fish!
418
00:17:10,678 --> 00:17:14,033
- The most beautiful fish in the sea!
419
00:17:14,034 --> 00:17:17,117
(driving rock music)
420
00:17:26,953 --> 00:17:28,193
(door slams open)
(laughs loudly)
421
00:17:28,194 --> 00:17:29,309
- Nella!
422
00:17:29,310 --> 00:17:30,143
- Get out!
- You're a bitch!
423
00:17:30,143 --> 00:17:30,976
- What the hell is going on in here?
424
00:17:30,976 --> 00:17:31,809
Shut up, I will handle this!
425
00:17:31,810 --> 00:17:32,928
- The ladies room's the other way.
426
00:17:32,929 --> 00:17:34,835
- Jenny, just listen to me.
427
00:17:34,836 --> 00:17:35,669
Jenny, it's not what it looks like...
428
00:17:35,669 --> 00:17:36,566
- Wait a minute.
429
00:17:36,567 --> 00:17:38,716
- Oh, it's not?
- Jenny, from calculus?
430
00:17:38,717 --> 00:17:39,550
- Yeah.
431
00:17:39,551 --> 00:17:40,595
- Wow!
432
00:17:40,596 --> 00:17:41,709
You've really blossomed.
433
00:17:41,710 --> 00:17:42,722
- [Nella] Shut up.
434
00:17:42,723 --> 00:17:44,099
- You didn't make it to calculus.
435
00:17:44,100 --> 00:17:45,606
- I, yeah, I did.
436
00:17:45,607 --> 00:17:48,343
- The point is that
Brandon here was showing me
437
00:17:48,344 --> 00:17:49,663
this really cool beer that I wanted.
438
00:17:49,664 --> 00:17:52,591
It's a limited edition
that's not on the menu,
439
00:17:52,592 --> 00:17:53,425
right Brandon?
440
00:17:53,426 --> 00:17:55,838
- Yeah, the Blueberry Pumpkin Hefeweizen.
441
00:17:55,839 --> 00:17:56,961
- The Blueberry Pumpkin whatever, listen,
442
00:17:56,962 --> 00:17:59,458
and he was showing me how to tap the keg,
443
00:17:59,459 --> 00:18:00,292
so I was here.
444
00:18:00,292 --> 00:18:01,125
- Tap the keg?
445
00:18:01,126 --> 00:18:02,329
Is that what we're callin' it?
446
00:18:02,330 --> 00:18:03,507
- Well, he's gonna go do that.
447
00:18:03,508 --> 00:18:04,341
Go do that.
- You know,
448
00:18:04,341 --> 00:18:05,196
I'll just,
- Go ahead and do that.
449
00:18:05,196 --> 00:18:06,096
- I'll just go ahead and tap it myself.
450
00:18:06,097 --> 00:18:08,954
- Yeah, go!
(laughs)
451
00:18:08,955 --> 00:18:09,788
Jenny, listen.
452
00:18:09,789 --> 00:18:11,100
- Nella, you need to
explain yourself right now.
453
00:18:11,101 --> 00:18:15,236
- If you think you saw
something, trust me,
454
00:18:15,237 --> 00:18:16,826
you didn't.
455
00:18:16,827 --> 00:18:17,707
- Oh, please, Nella.
456
00:18:17,708 --> 00:18:20,434
- Trust me, you didn't.
457
00:18:20,435 --> 00:18:21,852
- Now you say it.
458
00:18:23,612 --> 00:18:27,112
- I thought I saw something, but I didn't.
459
00:18:28,343 --> 00:18:29,385
- Great. (laughs)
460
00:18:29,386 --> 00:18:30,312
You know, the funny thing is
461
00:18:30,313 --> 00:18:33,345
that there are so many girls out there
462
00:18:33,346 --> 00:18:36,142
that are just dying to be my bridesmaids,
463
00:18:36,143 --> 00:18:38,771
and honestly, I could have
had you replaced like that.
464
00:18:38,772 --> 00:18:39,783
(snaps fingers)
465
00:18:39,784 --> 00:18:41,777
But I didn't, so... (laughs)
466
00:18:41,778 --> 00:18:42,766
Make sense?
467
00:18:42,766 --> 00:18:43,599
Okay, good.
468
00:18:43,599 --> 00:18:44,432
(kisses quickly)
469
00:18:44,432 --> 00:18:45,308
Let's go, have a shot!
470
00:18:45,309 --> 00:18:47,762
- Fuck, fuck, fuck, fuck!
471
00:18:47,763 --> 00:18:48,743
Fuck!
472
00:18:48,744 --> 00:18:50,975
- I should have said something
right then, you guys.
473
00:18:50,976 --> 00:18:51,809
I'm sorry.
474
00:18:51,810 --> 00:18:53,450
I just... (sighs)
475
00:18:53,451 --> 00:18:54,431
Nella made that face she makes
476
00:18:54,432 --> 00:18:56,255
when she's about to
suck out a child's soul,
477
00:18:56,256 --> 00:18:59,382
and I just wussed out.
478
00:18:59,383 --> 00:19:00,606
- We all know that face.
479
00:19:00,607 --> 00:19:04,850
- I just wish that I had
been the one to find her.
480
00:19:04,851 --> 00:19:07,282
I felt God calling me to follow her,
481
00:19:07,283 --> 00:19:08,482
and then I didn't.
482
00:19:08,483 --> 00:19:09,699
- Please enlighten us, Carly,
483
00:19:09,700 --> 00:19:12,847
and tell us how you finding
her would've changed anything.
484
00:19:12,848 --> 00:19:15,718
- Well, I would have
confronted her with God's love.
485
00:19:15,719 --> 00:19:17,282
I wouldn't have wussed out.
486
00:19:17,283 --> 00:19:19,016
I wouldn't have failed her.
487
00:19:19,017 --> 00:19:21,802
- Nella didn't even want
you in this wedding.
488
00:19:21,803 --> 00:19:24,331
You're the obligatory family addition.
489
00:19:24,332 --> 00:19:27,832
- At least I'm not the boring party favor.
490
00:19:29,503 --> 00:19:33,582
- Well, if that isn't God's
love, I don't know what is.
491
00:19:33,583 --> 00:19:34,902
- Enough!
492
00:19:34,903 --> 00:19:35,903
God!
493
00:19:36,775 --> 00:19:38,596
- This is fun.
494
00:19:38,597 --> 00:19:40,514
Is there any more beer?
495
00:19:48,884 --> 00:19:50,446
- Teej, tell me what happened next.
496
00:19:50,447 --> 00:19:51,887
- I think we should call David.
497
00:19:51,888 --> 00:19:52,721
- [All] No!
498
00:19:52,722 --> 00:19:54,434
- I would like to voice my side of things.
499
00:19:54,435 --> 00:19:55,268
- Overruled.
500
00:19:55,269 --> 00:19:57,734
(growls in frustration)
501
00:19:57,735 --> 00:19:59,652
- If I did 30 crunches,
502
00:20:03,055 --> 00:20:04,144
20 push-ups,
503
00:20:04,145 --> 00:20:07,133
I ran, ran three miles.
504
00:20:07,134 --> 00:20:09,674
(book thuds)
(pen clatters)
505
00:20:09,675 --> 00:20:12,425
(pills rattling)
506
00:20:17,261 --> 00:20:20,178
(ragged breathing)
507
00:20:30,286 --> 00:20:33,619
(phone dialing beeping)
508
00:20:36,325 --> 00:20:37,805
Hey, hey David.
509
00:20:37,806 --> 00:20:39,465
- Why's Carly even here?
510
00:20:39,466 --> 00:20:40,596
- Because it's her brother.
511
00:20:40,597 --> 00:20:41,430
Cut her a break.
512
00:20:41,430 --> 00:20:42,263
She's still a kid.
513
00:20:42,264 --> 00:20:43,734
- Stop covering for her, Sarah.
514
00:20:43,735 --> 00:20:45,837
It's like you're trying to work
out some kind of repentance.
515
00:20:45,838 --> 00:20:46,869
- I'm probably half the reason
516
00:20:46,870 --> 00:20:48,498
that she is the way that she is.
517
00:20:48,499 --> 00:20:49,335
- A bitch?
518
00:20:49,336 --> 00:20:53,502
- Okay, can we just get
back to the story, please?
519
00:20:54,527 --> 00:20:55,527
TJ.
520
00:20:57,562 --> 00:20:58,706
- We brought her here.
521
00:20:58,707 --> 00:21:00,234
It was supposed to be a surprise.
522
00:21:00,235 --> 00:21:02,985
Everything seemed normal until...
523
00:21:04,823 --> 00:21:06,253
- Okay, okay, okay, no...
524
00:21:06,254 --> 00:21:07,100
- Okay, ready?
525
00:21:07,100 --> 00:21:07,933
- Okay.
526
00:21:07,934 --> 00:21:09,350
- [All] Surprise!
527
00:21:11,446 --> 00:21:12,532
- Oh, my gosh.
528
00:21:12,533 --> 00:21:13,700
Guys, this is,
529
00:21:14,852 --> 00:21:15,685
this is awesome!
530
00:21:15,686 --> 00:21:17,035
This is so cute!
531
00:21:17,036 --> 00:21:17,869
Is this for me?
532
00:21:17,869 --> 00:21:18,702
Oh, my gosh.
533
00:21:18,702 --> 00:21:19,535
Thank you.
534
00:21:19,536 --> 00:21:20,777
Is this handmade?
535
00:21:20,778 --> 00:21:22,353
Wow, I love it.
536
00:21:22,354 --> 00:21:23,223
- Drinks, anyone?
537
00:21:23,224 --> 00:21:25,378
- [Sarah] Yes, drinks,
let's get those going.
538
00:21:25,379 --> 00:21:27,710
- We have pizza and Chiclets for later.
539
00:21:27,711 --> 00:21:28,918
Nella, you have the bed, of course,
540
00:21:28,919 --> 00:21:31,042
and the rest of us will
just crash wherever.
541
00:21:31,043 --> 00:21:32,742
- I'm not staying here.
542
00:21:32,743 --> 00:21:34,205
- Wait, what?
543
00:21:34,206 --> 00:21:36,789
- I'm not staying here tonight.
544
00:21:38,022 --> 00:21:39,045
I'm getting married in the morning,
545
00:21:39,046 --> 00:21:40,837
and I have to be up early, so I just...
546
00:21:40,838 --> 00:21:42,322
- I'm sorry.
547
00:21:42,323 --> 00:21:43,665
We just, we thought you'd be excited.
548
00:21:43,666 --> 00:21:45,325
We wanted to do something
special for you, Nells.
549
00:21:45,326 --> 00:21:46,159
- Yeah, no, no.
550
00:21:46,159 --> 00:21:47,144
My gosh, are you kidding me?
551
00:21:47,145 --> 00:21:48,288
I'm so grateful.
552
00:21:48,289 --> 00:21:50,057
I love this stuff. (laughs)
553
00:21:50,058 --> 00:21:52,004
I just, I can't stay the night.
554
00:21:52,005 --> 00:21:54,512
(bottle thuds)
- Ha!
555
00:21:54,513 --> 00:21:55,832
- You know what?
556
00:21:55,833 --> 00:21:56,976
I will do this.
557
00:21:56,977 --> 00:22:00,540
Okay, how about I stay
around midnight-ish,
558
00:22:00,541 --> 00:22:02,488
party it up, get crunk,
559
00:22:02,489 --> 00:22:05,228
and then someone takes me home.
560
00:22:05,229 --> 00:22:06,918
- Are you okay?
561
00:22:06,919 --> 00:22:08,132
Did somebody upset you?
562
00:22:08,133 --> 00:22:09,293
You know, we didn't mean to upset you.
563
00:22:09,294 --> 00:22:10,127
- No!
564
00:22:10,127 --> 00:22:10,960
Are you kidding me?
565
00:22:10,961 --> 00:22:12,448
No, I'm just, it's nothing.
566
00:22:12,449 --> 00:22:14,580
It's just, you know what?
567
00:22:14,581 --> 00:22:16,162
It's stress.
568
00:22:16,163 --> 00:22:17,560
It's stress from the wedding.
569
00:22:17,561 --> 00:22:18,650
- Okay.
- And I'm just
570
00:22:18,651 --> 00:22:20,500
a little jittery, but I'm fine. (laughs)
571
00:22:20,501 --> 00:22:22,851
I promise, I'm not Bridezilla or anything.
572
00:22:22,852 --> 00:22:26,791
- Did you wanna pray before
everybody starts drinking?
573
00:22:26,792 --> 00:22:28,659
I just, I know how this
whole crowd can get.
574
00:22:28,660 --> 00:22:30,725
- How does this crowd get?
575
00:22:30,726 --> 00:22:31,559
- You know what?
576
00:22:31,560 --> 00:22:32,791
Why don't you go outside and pray
577
00:22:32,792 --> 00:22:33,911
where God might here you?
578
00:22:33,912 --> 00:22:34,745
- Okay, fine.
579
00:22:34,746 --> 00:22:36,279
I'll take you home at midnight, Nella.
580
00:22:36,280 --> 00:22:37,863
TJ will monitor the drinking.
- Great.
581
00:22:37,864 --> 00:22:39,227
- Carly, I wouldn't waste your breath,
582
00:22:39,228 --> 00:22:41,098
as there's not much of
a hope in hell anyways.
583
00:22:41,099 --> 00:22:42,329
All right! (claps)
584
00:22:42,330 --> 00:22:43,683
Party time!
- Whoo-hoo!
585
00:22:43,684 --> 00:22:47,166
- TJ, drink monitor, get us some drinks.
586
00:22:47,167 --> 00:22:49,757
Strong with double...
- Mmm.
587
00:22:49,758 --> 00:22:52,359
- (sighs) I need to talk to you.
588
00:22:52,360 --> 00:22:53,360
- What?
589
00:22:54,335 --> 00:22:58,063
- When we were at the bar,
Nella was gone for a long time.
590
00:22:58,064 --> 00:23:00,450
I went looking for her,
591
00:23:00,451 --> 00:23:04,618
and I found her in the
bathroom with that bartender.
592
00:23:07,462 --> 00:23:08,793
- What do you mean?
593
00:23:08,794 --> 00:23:12,666
- I found them together in the bathroom.
594
00:23:12,667 --> 00:23:13,791
They were hooking up, TJ.
595
00:23:13,792 --> 00:23:14,625
- Shut up!
596
00:23:14,625 --> 00:23:15,458
- Hello?
597
00:23:15,458 --> 00:23:16,291
Can I get drinks?
598
00:23:16,292 --> 00:23:18,041
Where are the drinks?
599
00:23:19,851 --> 00:23:21,684
- Here are her drinks.
600
00:23:23,024 --> 00:23:25,437
- Can we get the drinks, though, today?
601
00:23:25,438 --> 00:23:26,605
Oh, thank you!
602
00:23:27,460 --> 00:23:29,230
Mmm-mmm-mmm.
603
00:23:29,231 --> 00:23:30,650
Yummy, thank you!
604
00:23:30,651 --> 00:23:33,446
- Okay, so to Nella and David.
605
00:23:33,447 --> 00:23:34,287
- Oh, hold on.
606
00:23:34,288 --> 00:23:36,422
This one's for me, because you're my DD.
607
00:23:36,423 --> 00:23:37,566
- [TJ] Ha!
608
00:23:37,567 --> 00:23:39,005
- So cheers!
609
00:23:39,006 --> 00:23:40,074
- Cheers!
610
00:23:40,075 --> 00:23:42,977
("Misfit" by Electrets)
611
00:23:42,978 --> 00:23:43,978
- Whoo!
612
00:23:56,783 --> 00:23:58,238
(girls cheering)
613
00:23:58,239 --> 00:23:59,294
- Here we go.
614
00:23:59,295 --> 00:24:02,045
(girls cheering)
615
00:24:12,155 --> 00:24:13,572
- I want a drink!
616
00:24:17,233 --> 00:24:18,066
Hold up!
617
00:24:18,067 --> 00:24:19,316
I need a drink!
618
00:24:22,174 --> 00:24:23,174
- Ew!
619
00:24:29,397 --> 00:24:33,564
(party favors popping)
(girls cheering)
620
00:24:37,201 --> 00:24:38,419
♫ I'm a mis, I'm a mis,
621
00:24:38,420 --> 00:24:39,815
♫ I'm a misfit
622
00:24:39,816 --> 00:24:41,179
♫ I'm a mis, I'm a mis,
623
00:24:41,180 --> 00:24:42,355
♫ I'm a misfit
624
00:24:42,356 --> 00:24:43,787
♫ You're a mis, you're a mis
625
00:24:43,788 --> 00:24:45,114
♫ You're a misfit
626
00:24:45,115 --> 00:24:46,435
♫ I'm a mis, I'm a mis,
627
00:24:46,436 --> 00:24:49,495
♫ I'm a misfit
628
00:24:49,496 --> 00:24:54,003
- Come on, let's go. (laughs)
629
00:24:54,004 --> 00:24:56,315
Oh, it's boring.
630
00:24:56,316 --> 00:24:57,288
- What is?
631
00:24:57,289 --> 00:24:58,651
- (sighs) The party.
632
00:24:58,652 --> 00:25:01,007
I mean, Sarah's not very good
at pulling a party together.
633
00:25:01,008 --> 00:25:03,491
That's why she had me in high school.
634
00:25:03,492 --> 00:25:05,140
Hey, can I bum one of those?
635
00:25:05,141 --> 00:25:06,378
- It's my lucky one.
636
00:25:06,379 --> 00:25:10,469
- Yeah, you need it. (laughs)
637
00:25:10,470 --> 00:25:13,397
This is pathetic. (laughs)
638
00:25:13,398 --> 00:25:15,740
- What's pathetic, Nella?
639
00:25:15,741 --> 00:25:16,908
- Oh, come on.
640
00:25:18,071 --> 00:25:19,170
Fine. (laughs)
641
00:25:19,171 --> 00:25:21,743
Okay, let's start with Carly.
642
00:25:21,744 --> 00:25:26,145
How tight do you thing
her panties are right now?
643
00:25:26,146 --> 00:25:28,753
(laughing)
644
00:25:28,754 --> 00:25:30,709
Well, at least she's your problem now.
645
00:25:30,710 --> 00:25:32,427
- Lucky me. (laughs)
646
00:25:32,428 --> 00:25:33,428
- Yeah.
647
00:25:34,299 --> 00:25:37,279
You know, I never said, "Thank you."
648
00:25:37,280 --> 00:25:38,280
- For what?
649
00:25:39,370 --> 00:25:43,166
- For being so understanding
650
00:25:43,167 --> 00:25:45,917
about the whole thing with David.
651
00:25:47,487 --> 00:25:50,269
- I didn't do it for you.
652
00:25:50,270 --> 00:25:51,195
- It's just funny.
653
00:25:51,196 --> 00:25:53,426
It's just funny how
things work out, isn't it?
654
00:25:53,427 --> 00:25:55,034
It is. (laughs)
655
00:25:55,035 --> 00:25:58,178
If I were you, I would feel very lucky
656
00:25:58,179 --> 00:26:00,522
that I didn't have other
problems to deal with, you know?
657
00:26:00,523 --> 00:26:02,666
I think we should cheers.
658
00:26:02,667 --> 00:26:05,503
Cheers to you not worrying
about that whole baby thing
659
00:26:05,504 --> 00:26:07,366
or it being my problem
or anything like that.
660
00:26:07,367 --> 00:26:10,014
Am I right? (laughs)
661
00:26:10,015 --> 00:26:10,848
- You didn't know.
662
00:26:10,849 --> 00:26:12,252
I'm so sorry...
- It doesn't matter.
663
00:26:12,253 --> 00:26:13,753
- What baby thing?
664
00:26:16,773 --> 00:26:19,190
You murdered an unborn child?
665
00:26:20,050 --> 00:26:21,069
- Whoa!
- It was a miscarriage,
666
00:26:21,070 --> 00:26:21,903
you dip-shit.
667
00:26:21,904 --> 00:26:24,129
Keep your mouth closed,
or so help me, God.
668
00:26:24,130 --> 00:26:26,529
- A miscarriage due to
smoking and drinking
669
00:26:26,530 --> 00:26:27,825
might as well be an abortion.
670
00:26:27,826 --> 00:26:28,937
(slaps soundly)
671
00:26:28,938 --> 00:26:29,794
- Whoa!
672
00:26:29,794 --> 00:26:30,794
Stop it!
673
00:26:33,844 --> 00:26:35,549
Is that it?
674
00:26:35,550 --> 00:26:37,465
Is there no more?
675
00:26:37,466 --> 00:26:39,741
Please say there's no more.
676
00:26:39,742 --> 00:26:42,721
- (laughs) I mean, we are
both very lucky girls.
677
00:26:42,722 --> 00:26:45,370
(laughs) Right?
678
00:26:45,371 --> 00:26:49,553
- Hey, TJ, Sarah wants you for something.
679
00:26:49,554 --> 00:26:50,961
- What?
680
00:26:50,962 --> 00:26:53,379
(door slams)
681
00:26:56,562 --> 00:26:58,120
(laughing)
682
00:26:58,121 --> 00:26:59,288
Yes! Whoo-hoo!
683
00:27:00,275 --> 00:27:02,926
Shots, that's my girl.
684
00:27:02,927 --> 00:27:05,669
- You know I want one, a little something.
685
00:27:05,670 --> 00:27:06,503
- Perfect.
686
00:27:06,503 --> 00:27:07,442
- Mm-hmm.
687
00:27:07,443 --> 00:27:08,574
- Cheers.
688
00:27:08,575 --> 00:27:09,575
- Cheers.
689
00:27:11,450 --> 00:27:12,450
- Mmm.
- Mmm.
690
00:27:14,383 --> 00:27:16,506
Yum.
- Yummy! (laughs)
691
00:27:16,507 --> 00:27:17,429
Can I ask you a question?
692
00:27:17,429 --> 00:27:18,262
- Mm-hmm.
693
00:27:18,263 --> 00:27:20,762
- Was I a bitch in high school.
694
00:27:20,763 --> 00:27:22,008
- Oh, Nella.
695
00:27:22,009 --> 00:27:22,846
- Yes?
696
00:27:22,847 --> 00:27:24,694
- You totally still are.
697
00:27:24,695 --> 00:27:25,528
- What?
698
00:27:25,529 --> 00:27:27,322
- Yeah, (laughs) you know you love it.
699
00:27:27,323 --> 00:27:29,066
- Yeah, I kinda do. (laughs)
700
00:27:29,067 --> 00:27:30,242
- Okay, I have a question.
701
00:27:30,243 --> 00:27:31,650
- Okay.
702
00:27:31,651 --> 00:27:34,894
- What is the dealio with Brandon?
703
00:27:34,895 --> 00:27:38,214
Hotty with a body.
- Whoa-oh-ho-ho-ho, yes!
704
00:27:38,215 --> 00:27:39,215
- Brando?
705
00:27:39,943 --> 00:27:42,966
Is this like a one-night
stand kind of thing
706
00:27:42,967 --> 00:27:45,290
or a sizzlin' hot affair?
707
00:27:45,291 --> 00:27:47,718
- It's, can I tell you, girl?
708
00:27:47,719 --> 00:27:49,126
I'm gonna tell you all the details.
709
00:27:49,127 --> 00:27:50,350
- Oh, yes!
(Nella squeals)
710
00:27:50,351 --> 00:27:52,938
Only if it's really dirty, though.
711
00:27:52,939 --> 00:27:55,645
- Eight-and-a-half inches.
712
00:27:55,646 --> 00:27:56,479
(laughing)
713
00:27:56,480 --> 00:27:58,072
- Ho-ho-ho, wow!
714
00:27:58,073 --> 00:27:59,163
- You know what I'm
talkin' about? (laughs)
715
00:27:59,164 --> 00:28:00,247
- I do, yeah.
716
00:28:01,121 --> 00:28:02,045
- Do you know what I'm talking about?
717
00:28:02,046 --> 00:28:03,485
- Yes, I know what you're talking about.
718
00:28:03,486 --> 00:28:04,837
- You a virgin? (gasps)
719
00:28:04,838 --> 00:28:05,671
- Nella, you know that I had...
720
00:28:05,671 --> 00:28:06,504
- Oh, my gosh!
721
00:28:06,505 --> 00:28:07,515
That's so freaking cute!
722
00:28:07,516 --> 00:28:10,000
Oh, it's so sweet you're so innocent.
723
00:28:10,001 --> 00:28:11,903
You're a virgin. (laughs)
724
00:28:11,904 --> 00:28:13,487
- No.
725
00:28:13,488 --> 00:28:16,435
- Yeah, you're gonna pour another one,
726
00:28:16,436 --> 00:28:17,588
and let's celebrate to that.
727
00:28:17,589 --> 00:28:19,052
You're a virgin, so cute.
728
00:28:19,053 --> 00:28:20,218
- Yeah, yeah, yeah,
729
00:28:20,219 --> 00:28:22,836
and because I'm just so innocent,
730
00:28:22,837 --> 00:28:24,883
I think I'm gonna need
a better description.
731
00:28:24,884 --> 00:28:26,492
You know, more details.
732
00:28:26,493 --> 00:28:30,288
- Okay, well, let me
start by saying eight.
733
00:28:30,289 --> 00:28:31,860
- [Both] And-a-half inches.
734
00:28:31,861 --> 00:28:33,324
- Yeah.
- He's amazing.
735
00:28:33,325 --> 00:28:34,711
- I got it.
(Nella squeals)
736
00:28:34,712 --> 00:28:38,167
Mmm, mmm, the question is
737
00:28:38,168 --> 00:28:39,094
what has he been doing with it?
738
00:28:39,095 --> 00:28:40,702
- Oh, my God.
739
00:28:40,703 --> 00:28:43,318
What has he not been doing with it.
740
00:28:43,319 --> 00:28:44,224
- Wow.
- I mean,
741
00:28:44,225 --> 00:28:48,391
like, things I can't even
describe, really. (laughs)
742
00:28:49,240 --> 00:28:50,712
I get everything.
743
00:28:50,713 --> 00:28:51,546
Yeah. (laughs)
744
00:28:51,547 --> 00:28:52,584
- So dirty.
745
00:28:52,585 --> 00:28:53,418
- I know.
746
00:28:53,419 --> 00:28:55,048
- I bet even dirtier, though.
747
00:28:55,049 --> 00:28:56,764
How many times?
748
00:28:56,765 --> 00:28:57,598
- A day?
749
00:28:57,598 --> 00:28:58,431
I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding.
750
00:28:58,431 --> 00:28:59,264
A lot.
751
00:28:59,265 --> 00:29:00,387
We have a lot of sex. (squeals)
752
00:29:00,388 --> 00:29:02,072
He's so hot. (laughs)
- Oh.
753
00:29:02,073 --> 00:29:03,888
And David has no idea.
754
00:29:03,889 --> 00:29:04,757
- What?
755
00:29:04,758 --> 00:29:06,015
- David, he doesn't know, like...
756
00:29:06,016 --> 00:29:08,315
(shot glass shatters)
- Oops!
757
00:29:08,316 --> 00:29:10,976
(laughing)
758
00:29:10,977 --> 00:29:12,703
You're so sneaky.
759
00:29:12,704 --> 00:29:14,450
This is your dirty
little secret, Nell-Nell.
760
00:29:14,451 --> 00:29:15,452
- Yeah. (laughs)
761
00:29:15,453 --> 00:29:18,091
Oh, Jenny, you're so bad, I love it!
762
00:29:18,092 --> 00:29:20,447
(laughing)
763
00:29:20,448 --> 00:29:21,281
- Hey girls.
764
00:29:21,281 --> 00:29:22,114
- Hi.
- Hey.
765
00:29:22,115 --> 00:29:23,395
- What's the gossip?
766
00:29:23,396 --> 00:29:25,567
- We're talking about boys,
767
00:29:25,568 --> 00:29:28,218
and I think we should invite them over.
768
00:29:28,219 --> 00:29:29,219
- Uh, no.
769
00:29:30,060 --> 00:29:32,479
- Ah, I can't unhear those words.
770
00:29:32,480 --> 00:29:34,567
- And you guys know I'm not a virgin.
771
00:29:34,568 --> 00:29:35,448
I don't know what came over me.
772
00:29:35,449 --> 00:29:39,815
I just got so mad that I
zeroed in for the kill.
773
00:29:39,816 --> 00:29:40,816
I'm sorry.
774
00:29:41,552 --> 00:29:43,643
- You don't have to apologize.
775
00:29:43,644 --> 00:29:45,598
- I mean, is it so terrible that I was mad
776
00:29:45,599 --> 00:29:47,315
that she didn't want me
to be her bridesmaid?
777
00:29:47,316 --> 00:29:50,615
- She didn't want any of
us to be her bridesmaids.
778
00:29:50,616 --> 00:29:51,449
Oh, come on!
779
00:29:51,450 --> 00:29:53,244
Even I knew that.
780
00:29:53,245 --> 00:29:54,839
You can persecute me all you want,
781
00:29:54,840 --> 00:29:56,687
but Nella chose each and every one of you,
782
00:29:56,688 --> 00:29:59,187
because you are just like her.
783
00:29:59,188 --> 00:30:00,683
- If you're so disgusted with us, Carly,
784
00:30:00,684 --> 00:30:02,331
why are you still here?
785
00:30:02,332 --> 00:30:03,431
Why don't you leave?
786
00:30:03,432 --> 00:30:05,190
- Guys, Carly is right.
787
00:30:05,191 --> 00:30:06,291
- Oh, come on, Sarah.
788
00:30:06,292 --> 00:30:07,775
- Think about it.
789
00:30:07,776 --> 00:30:10,415
When has Nella truly ever
wanted to be our friend
790
00:30:10,416 --> 00:30:12,835
when she wasn't asking
for something in exchange
791
00:30:12,836 --> 00:30:16,774
or using you to make her more popular?
792
00:30:16,775 --> 00:30:19,557
- Or using you to bring her grades up?
793
00:30:19,558 --> 00:30:23,276
That was the only reason
she came over after school.
794
00:30:23,277 --> 00:30:25,880
It was our little secret.
795
00:30:25,881 --> 00:30:29,044
I had a secret with Nella Kingsberry.
796
00:30:29,045 --> 00:30:31,407
- I was her project.
797
00:30:31,408 --> 00:30:33,224
She made sure I was on
the cool side of the table
798
00:30:33,225 --> 00:30:35,600
as long as I kept pot in her pocket
799
00:30:35,601 --> 00:30:38,669
so she looked cool at parties.
800
00:30:38,670 --> 00:30:41,993
And she used me as a wing man, ironically,
801
00:30:41,994 --> 00:30:44,827
for all the guys she knew I liked.
802
00:30:45,976 --> 00:30:48,794
- I did awful things
with her in high school.
803
00:30:48,795 --> 00:30:52,993
I wasted so much time
being her partner in crime.
804
00:30:52,994 --> 00:30:55,545
I said terrible things to people.
805
00:30:55,546 --> 00:30:58,713
- But you're not those people anymore.
806
00:31:00,148 --> 00:31:03,036
High school is over, guys,
and no one wants to live
807
00:31:03,037 --> 00:31:07,189
the rest of their lives
being remembered like that.
808
00:31:07,190 --> 00:31:10,261
Look, I know that we live in a small town
809
00:31:10,262 --> 00:31:12,507
and that everywhere we look feels like
810
00:31:12,508 --> 00:31:13,848
an extension of high school,
811
00:31:13,849 --> 00:31:17,456
but it doesn't mean we
have to let it be that way.
812
00:31:17,457 --> 00:31:21,287
So who's with me?
813
00:31:21,288 --> 00:31:23,684
Who wants to come with
me and help bring down
814
00:31:23,685 --> 00:31:27,602
the infamous Nella Kingsberry?
815
00:31:34,577 --> 00:31:35,577
- I'll go.
816
00:31:36,920 --> 00:31:38,253
It should be me.
817
00:31:39,373 --> 00:31:41,684
- Right, let's go then, Sarah.
818
00:31:41,685 --> 00:31:43,102
We won't be long.
819
00:31:46,525 --> 00:31:48,942
(door shuts)
820
00:31:52,394 --> 00:31:53,708
- Don't pretend that this isn't giving you
821
00:31:53,709 --> 00:31:55,344
some sort of a thrill.
822
00:31:55,345 --> 00:31:56,178
- What are you talking about?
823
00:31:56,179 --> 00:31:58,040
- You have been waiting for this day
824
00:31:58,041 --> 00:32:00,868
since my brother and
Nella started going out.
825
00:32:00,869 --> 00:32:02,867
- I'm sick of listening to you.
826
00:32:02,868 --> 00:32:06,972
- Why don't you go by Tammy Jane anymore?
827
00:32:06,973 --> 00:32:09,657
- Do not call me that.
828
00:32:09,658 --> 00:32:11,090
- Why, Tammy?
829
00:32:11,091 --> 00:32:12,915
- I swear to God, Carly.
830
00:32:12,916 --> 00:32:15,282
You stole my brother's
relationship with God.
831
00:32:15,283 --> 00:32:17,615
- (laughs) No, I didn't.
832
00:32:17,616 --> 00:32:20,275
- And then you murdered his unborn child.
833
00:32:20,276 --> 00:32:22,419
- I did not have an abortion, Carly.
834
00:32:22,420 --> 00:32:25,295
- That's why he left you, isn't it?
835
00:32:25,296 --> 00:32:26,296
- Shut up!
836
00:32:27,197 --> 00:32:29,746
- You had to have known that
David would never end up
837
00:32:29,747 --> 00:32:32,367
with trailer trash like you.
838
00:32:32,368 --> 00:32:33,819
Fuck
839
00:32:33,820 --> 00:32:35,019
you.
840
00:32:35,020 --> 00:32:37,020
- TJ, can I talk to you?
841
00:32:45,756 --> 00:32:46,680
- Why am I here?
842
00:32:46,681 --> 00:32:47,942
Why did I agree to be a bridesmaid?
843
00:32:47,943 --> 00:32:49,780
It's because I'm a fucking
masochist, that's why.
844
00:32:49,781 --> 00:32:50,956
Fucking masochist.
845
00:32:50,957 --> 00:32:51,957
- Teej?
846
00:32:54,544 --> 00:32:56,711
David is coming over here.
847
00:32:58,955 --> 00:33:03,122
Carly called him and told
him to come join the party.
848
00:33:07,656 --> 00:33:09,475
- When you gonna talk to her?
849
00:33:09,476 --> 00:33:10,707
- I don't know.
850
00:33:10,708 --> 00:33:15,215
Like when we get there
or find her or whatever.
851
00:33:15,216 --> 00:33:16,955
- I mean TJ.
852
00:33:16,956 --> 00:33:20,314
- TJ, I, I don't.
853
00:33:20,315 --> 00:33:23,232
What are you trying to pull, Sarah?
854
00:33:24,278 --> 00:33:25,270
I'm, it's too late.
855
00:33:25,271 --> 00:33:26,542
I can't do that now.
856
00:33:26,543 --> 00:33:28,018
- No, it's not.
857
00:33:28,019 --> 00:33:29,326
- Yeah, it is.
858
00:33:29,327 --> 00:33:32,098
I mean, she's still
clearly in love with David,
859
00:33:32,099 --> 00:33:33,682
aka my best friend.
860
00:33:35,815 --> 00:33:37,472
Besides, I don't think,
861
00:33:37,473 --> 00:33:40,098
I'm not the kind of guy she needs anyways.
862
00:33:40,099 --> 00:33:42,638
- You already have been, Drew.
863
00:33:42,639 --> 00:33:44,616
Listen, she and David are over.
864
00:33:44,617 --> 00:33:46,214
No matter what happens
with Nella and David,
865
00:33:46,215 --> 00:33:49,886
TJ and David were always going
to be over at some point,
866
00:33:49,887 --> 00:33:50,970
like so over.
867
00:33:52,759 --> 00:33:54,486
Just give her a little bit of time,
868
00:33:54,487 --> 00:33:57,111
but don't give up on her.
869
00:33:57,112 --> 00:33:58,356
- I have given her time.
870
00:33:58,357 --> 00:34:00,521
I've given her time and energy,
871
00:34:00,522 --> 00:34:04,141
and I've given her a shoulder to cry on.
872
00:34:04,142 --> 00:34:06,197
I mean, I feel like all I've done
873
00:34:06,198 --> 00:34:10,368
is talk her through about
seven years of David.
874
00:34:10,369 --> 00:34:12,952
I feel like that's enough time.
875
00:34:14,482 --> 00:34:17,149
- But you haven't asked her out.
876
00:34:21,443 --> 00:34:25,174
- So how did the night end after that?
877
00:34:25,175 --> 00:34:26,361
- Whoo!
878
00:34:26,362 --> 00:34:27,513
- Stay.
- Okay.
879
00:34:27,514 --> 00:34:30,177
- You're making me spill, you guys.
880
00:34:30,178 --> 00:34:31,178
Okay.
881
00:34:31,930 --> 00:34:33,656
(gasps) Carly's turn.
882
00:34:33,657 --> 00:34:35,651
- No, I'm not playing.
- Go, Carly.
883
00:34:35,652 --> 00:34:36,653
- Pick a card, Carly.
884
00:34:36,654 --> 00:34:37,654
Pick a card.
885
00:34:39,020 --> 00:34:39,856
- Five.
886
00:34:39,857 --> 00:34:41,111
- Five, okay.
887
00:34:41,112 --> 00:34:42,222
Five.
888
00:34:42,223 --> 00:34:46,235
We are going to try to touch
our noses with our fingers,
889
00:34:46,236 --> 00:34:48,018
and whoever doesn't do it loses, okay?
890
00:34:48,019 --> 00:34:48,872
- (laughs) What?
- On the count of three.
891
00:34:48,873 --> 00:34:50,245
(laughs) Ready?
892
00:34:50,246 --> 00:34:53,287
One, two, three!
893
00:34:53,288 --> 00:34:54,121
- [Carly] Nella, you lose.
894
00:34:54,121 --> 00:34:54,954
- Did I miss it?
895
00:34:54,955 --> 00:34:57,165
- Oh, take a drink, Nella!
(laughs)
896
00:34:57,166 --> 00:34:58,691
- Uh, whatever.
- Take a drink, take a drink,
897
00:34:58,692 --> 00:34:59,525
take a drink.
898
00:34:59,525 --> 00:35:00,358
- Cheersies.
899
00:35:00,358 --> 00:35:01,191
- Cheers!
900
00:35:01,192 --> 00:35:04,522
I'll drink with you. (laughs)
- Mmm.
901
00:35:04,523 --> 00:35:05,930
- Mmm, yum.
902
00:35:05,931 --> 00:35:06,980
- This is pretty strong. (laughs)
903
00:35:06,981 --> 00:35:09,981
- Okay, TJ's turn.
904
00:35:12,173 --> 00:35:13,263
- What's ace?
905
00:35:13,264 --> 00:35:15,944
- Ooh, never have I ever!
906
00:35:15,945 --> 00:35:17,772
Everybody put three fingers in the air.
907
00:35:17,773 --> 00:35:18,606
- [Carly] No.
908
00:35:18,607 --> 00:35:20,016
- Yes, this is the fun part!
909
00:35:20,017 --> 00:35:21,688
- [Carly] No.
910
00:35:21,689 --> 00:35:25,548
- So, we start with TJ, and
we each have to say something
911
00:35:25,549 --> 00:35:28,024
that we have not done, okay?
912
00:35:28,025 --> 00:35:31,851
And if anyone's done
it, they lose a finger.
913
00:35:31,852 --> 00:35:32,929
- Drink that water, Nella.
914
00:35:32,930 --> 00:35:33,763
- Oh.
915
00:35:33,764 --> 00:35:35,428
- Never have I ever...
- This gonna be kind of hard
916
00:35:35,429 --> 00:35:36,727
for us, right, Sarah?
917
00:35:36,728 --> 00:35:38,608
(laughs) Because of all of
our behavior in high school.
918
00:35:38,609 --> 00:35:39,442
- Okay.
919
00:35:39,442 --> 00:35:40,275
- Do you remember?
920
00:35:40,276 --> 00:35:41,322
- Okay, keep goin', TJ.
921
00:35:41,323 --> 00:35:43,376
- Never have I ever...
- (gasps) Oh, my gosh!
922
00:35:43,377 --> 00:35:44,565
Do you remember our game
with Coach Anderson?
923
00:35:44,566 --> 00:35:46,698
- Okay, high school memory time is over.
924
00:35:46,699 --> 00:35:48,549
- Never have I ever...
925
00:35:48,550 --> 00:35:51,221
- Carly, can I ask you a question?
926
00:35:51,222 --> 00:35:52,309
Have you lost weight?
927
00:35:52,310 --> 00:35:53,621
You look really good.
928
00:35:53,622 --> 00:35:55,003
- Thank you, Nella.
929
00:35:55,004 --> 00:35:58,777
Yeah, I lost a couple of
sizes over the summer.
930
00:35:58,778 --> 00:36:00,793
You're a size five, right?
931
00:36:00,794 --> 00:36:01,825
- Enough, Nella.
932
00:36:01,826 --> 00:36:03,477
- I wear size five, Sarah.
933
00:36:03,478 --> 00:36:04,311
- [Carly] You do?
934
00:36:04,312 --> 00:36:07,115
- I do, mm-hmm, when
I wanna wear something
935
00:36:07,116 --> 00:36:11,188
really, really, really,
really, really baggy,
936
00:36:11,189 --> 00:36:12,022
like during my lady time.
937
00:36:12,023 --> 00:36:13,886
- Yeah. (laughs)
938
00:36:13,887 --> 00:36:16,735
Yeah, mine are a little baggy, too.
939
00:36:16,736 --> 00:36:18,068
- So, yeah, if you lose
a couple more pounds,
940
00:36:18,069 --> 00:36:20,180
then we could share clothes, right?
941
00:36:20,181 --> 00:36:21,014
- Yeah.
(laughing)
942
00:36:21,014 --> 00:36:21,964
- [Sarah] Never have I ever, TJ.
943
00:36:21,965 --> 00:36:23,410
What have you never done?
944
00:36:23,411 --> 00:36:24,244
- [TJ Voiceover] There are moments in life
945
00:36:24,245 --> 00:36:27,074
when you see your mortal enemy struggling,
946
00:36:27,075 --> 00:36:30,363
and the sick satisfaction washes over you.
947
00:36:30,364 --> 00:36:32,366
Then there are moments
you find yourself invited
948
00:36:32,367 --> 00:36:34,851
to participate in the infliction.
949
00:36:34,852 --> 00:36:37,623
I'd like to say I chose the
higher road, and when I'm old,
950
00:36:37,624 --> 00:36:39,966
I can look back, pleased with myself,
951
00:36:39,967 --> 00:36:43,014
but sometimes that's just
not the human response.
952
00:36:43,015 --> 00:36:47,378
Never have I ever puked
up my food on purpose.
953
00:36:47,379 --> 00:36:49,629
(laughing)
954
00:36:51,968 --> 00:36:54,542
- Yeah, that was a good one.
955
00:36:54,543 --> 00:36:56,723
- Hey, that's me.
956
00:36:56,724 --> 00:36:58,867
- Oh, yeah, I forgot.
957
00:36:58,868 --> 00:36:59,883
You went through that phase.
958
00:36:59,884 --> 00:37:01,718
- Yeah, it was so stupid.
959
00:37:01,719 --> 00:37:04,086
I had this friend that made...
I thought that was Carly.
960
00:37:04,087 --> 00:37:05,533
- Jenny, it's your turn.
961
00:37:05,534 --> 00:37:08,590
- (clears throat) Okay.
962
00:37:08,591 --> 00:37:12,327
Never have I ever...
(laughs)
963
00:37:12,328 --> 00:37:13,620
No, I totally did that.
- You did not!
964
00:37:13,621 --> 00:37:14,666
You did not!
965
00:37:14,667 --> 00:37:16,559
(laughing)
966
00:37:16,560 --> 00:37:18,583
- Okay, okay.
967
00:37:18,584 --> 00:37:22,490
Never have I ever
968
00:37:22,491 --> 00:37:23,361
kissed a girl.
969
00:37:23,361 --> 00:37:24,361
- Ew!
970
00:37:26,431 --> 00:37:28,776
- (gasps) Really?
- What?
971
00:37:28,777 --> 00:37:29,610
- [Carly] What?
972
00:37:29,611 --> 00:37:31,108
- I was trying to tell you.
973
00:37:31,109 --> 00:37:34,044
I had this friend fall
semester that I did, you know.
974
00:37:34,045 --> 00:37:36,030
(laughs)
975
00:37:36,031 --> 00:37:37,031
You know.
976
00:37:38,331 --> 00:37:39,255
- I'm getting out of here.
977
00:37:39,256 --> 00:37:40,474
- Oh, no.
- Excuse me.
978
00:37:40,475 --> 00:37:41,308
- It's your turn.
979
00:37:41,309 --> 00:37:42,902
- No, no, no. I am gonna go.
980
00:37:42,903 --> 00:37:45,246
- Nella, you can't leave yet.
- Where my purse, guys?
981
00:37:45,247 --> 00:37:47,798
- Yeah, you have to stay until you play,
982
00:37:47,799 --> 00:37:48,632
and it's your turn.
983
00:37:48,632 --> 00:37:49,465
- [Nella] I'm leaving.
984
00:37:49,465 --> 00:37:50,298
It's late.
985
00:37:50,298 --> 00:37:51,140
I have to go.
986
00:37:51,140 --> 00:37:52,063
- It's
987
00:37:52,063 --> 00:37:52,944
your
988
00:37:52,945 --> 00:37:54,035
turn.
989
00:37:54,036 --> 00:37:55,036
- Fine, um,
990
00:37:56,556 --> 00:37:58,489
never have I ever been to New York.
991
00:37:58,490 --> 00:37:59,323
There you go!
992
00:37:59,323 --> 00:38:00,156
- [Jenny] Boo!
993
00:38:00,156 --> 00:38:00,989
That doesn't count.
994
00:38:00,990 --> 00:38:02,091
- Oh!
- Again!
995
00:38:02,092 --> 00:38:03,751
- I don't know.
996
00:38:03,752 --> 00:38:04,752
Okay.
997
00:38:06,557 --> 00:38:09,471
Never have I ever done my own homework.
998
00:38:09,472 --> 00:38:13,023
- (laughs) Try again.
999
00:38:13,024 --> 00:38:14,386
- I'm all out of ideas, okay?
1000
00:38:14,387 --> 00:38:15,455
I don't know.
1001
00:38:15,456 --> 00:38:17,637
- Hmm, here I'll help you, okay?
1002
00:38:17,638 --> 00:38:21,805
Never have I ever cheated on my fiance.
1003
00:38:23,864 --> 00:38:26,781
- (laughs) Really?
1004
00:38:29,012 --> 00:38:32,262
Never have I ever cheated on my fiance.
1005
00:38:33,226 --> 00:38:34,110
Where's my purse?
1006
00:38:34,111 --> 00:38:35,618
- Hey, cut the shit!
1007
00:38:35,619 --> 00:38:36,926
We know.
1008
00:38:36,927 --> 00:38:38,466
- [Nella] Could you be
a little more specific?
1009
00:38:38,467 --> 00:38:39,654
I don't know what you're talking about.
1010
00:38:39,655 --> 00:38:41,527
- You know damn well
what we're talking about.
1011
00:38:41,528 --> 00:38:42,517
- Mmm...
1012
00:38:42,518 --> 00:38:44,100
Oh, you know what?
1013
00:38:44,101 --> 00:38:45,254
Actually, my ride is almost here,
1014
00:38:45,255 --> 00:38:46,708
so I need my purse now!
1015
00:38:46,709 --> 00:38:47,894
- Wait, what ride?
1016
00:38:47,895 --> 00:38:48,886
I thought I was your ride.
1017
00:38:48,887 --> 00:38:51,337
Why am I sober right now?
1018
00:38:51,338 --> 00:38:53,956
- I didn't want to ruin
your fun, so I got a car.
1019
00:38:53,957 --> 00:38:54,881
- I
1020
00:38:54,881 --> 00:38:55,714
am
1021
00:38:55,715 --> 00:38:56,893
Sober.
1022
00:38:56,894 --> 00:38:58,467
I can drive.
1023
00:38:58,468 --> 00:39:00,135
- Nella, look at me.
1024
00:39:01,228 --> 00:39:02,061
- No!
1025
00:39:02,062 --> 00:39:05,277
You're just gonna look at me
with your emotastic eyes, okay?
1026
00:39:05,278 --> 00:39:07,182
Let me tell you, that look?
1027
00:39:07,183 --> 00:39:08,052
It's over.
1028
00:39:08,053 --> 00:39:12,131
It's over, just like your
relationship with my fiance.
1029
00:39:12,132 --> 00:39:13,662
- You know what else is over, Nella?
1030
00:39:13,663 --> 00:39:14,991
High school.
1031
00:39:14,992 --> 00:39:15,970
- Good one.
1032
00:39:15,970 --> 00:39:16,803
Awesome.
1033
00:39:16,803 --> 00:39:17,709
Ten points.
1034
00:39:17,710 --> 00:39:19,942
Did they teach you those
comebacks at Stanford?
1035
00:39:19,943 --> 00:39:22,879
- You're dodging the subject, Nella.
1036
00:39:22,880 --> 00:39:24,882
Why are you cheating on David?
1037
00:39:24,883 --> 00:39:27,455
After everything, why?
1038
00:39:27,456 --> 00:39:31,623
- You know, TJ, I am so
sick of your past trauma
1039
00:39:32,583 --> 00:39:36,244
being a warrant for you to
police everyone's behavior.
1040
00:39:36,245 --> 00:39:37,201
I'm sick of it.
1041
00:39:37,202 --> 00:39:38,886
- Nella, stop it.
1042
00:39:38,887 --> 00:39:39,974
- That's not the point.
1043
00:39:39,975 --> 00:39:41,678
This isn't about me.
1044
00:39:41,679 --> 00:39:44,177
- Of course this is about you.
1045
00:39:44,178 --> 00:39:47,053
Let me ask you, TJ,
1046
00:39:47,054 --> 00:39:49,447
what is it that you think is gonna happen?
1047
00:39:49,448 --> 00:39:52,069
Do you think that he's gonna
come crawling back to you,
1048
00:39:52,070 --> 00:39:55,302
that he's gonna realize what a witch I am,
1049
00:39:55,303 --> 00:39:58,975
that you guys are gonna
live happily ever after
1050
00:39:58,976 --> 00:40:00,000
and that you're gonna talk about
1051
00:40:00,001 --> 00:40:02,365
how he almost married that whore, Nella?
1052
00:40:02,366 --> 00:40:03,817
- Nella, this is cruel.
1053
00:40:03,818 --> 00:40:05,357
Stop it!
1054
00:40:05,358 --> 00:40:08,766
- There you are, little savior, Sarah.
1055
00:40:08,767 --> 00:40:10,658
- Don't look at me and tell me
1056
00:40:10,659 --> 00:40:13,159
that high school's over, okay?
1057
00:40:14,014 --> 00:40:16,653
So what if I'm cheating on him?
1058
00:40:16,654 --> 00:40:20,569
He's my fiance, and it's our relationship.
1059
00:40:20,570 --> 00:40:22,881
It's none of your business.
1060
00:40:22,882 --> 00:40:25,057
- We'll call David.
1061
00:40:25,058 --> 00:40:28,929
If you walk out that door,
we are calling David.
1062
00:40:28,930 --> 00:40:30,669
- Well, that sounds like a mistake.
1063
00:40:30,670 --> 00:40:33,262
- (sighs) Why?
1064
00:40:33,263 --> 00:40:35,430
- You wanna find out, Jen?
1065
00:40:36,286 --> 00:40:39,113
Go ahead. (laughs)
1066
00:40:39,114 --> 00:40:43,349
You clearly have no idea who I am
1067
00:40:43,350 --> 00:40:46,144
and what I'm capable of!
1068
00:40:46,145 --> 00:40:48,628
Now where's my purse?
1069
00:40:48,629 --> 00:40:49,629
- Jenny.
1070
00:40:53,570 --> 00:40:55,045
- [Nella] Thank you.
1071
00:40:55,046 --> 00:40:56,429
(purse thuds)
1072
00:40:56,430 --> 00:40:58,045
You stupid bitch.
1073
00:40:58,046 --> 00:41:01,347
(knocking at door)
1074
00:41:01,348 --> 00:41:02,578
- Oh, look.
1075
00:41:02,579 --> 00:41:03,829
Brandon's here.
1076
00:41:04,692 --> 00:41:06,078
Is he your ride?
1077
00:41:06,079 --> 00:41:07,706
- Hey, ladies.
1078
00:41:07,707 --> 00:41:10,543
Looks like somebody's
been havin' some fun.
1079
00:41:10,544 --> 00:41:11,907
Wish I coulda joined ya.
1080
00:41:11,908 --> 00:41:13,481
- He smells like weed.
1081
00:41:13,482 --> 00:41:16,814
- It looks like it's time
for me to get some shut-eye.
1082
00:41:16,815 --> 00:41:19,648
Big day tomorrow, so see you guys!
1083
00:41:21,905 --> 00:41:23,572
- What was that for?
1084
00:41:24,628 --> 00:41:27,984
- To make you the hero, I guess.
1085
00:41:27,985 --> 00:41:28,883
- Night, ladies.
1086
00:41:28,883 --> 00:41:29,807
- Night, ladies.
1087
00:41:29,808 --> 00:41:31,390
I la-la all of you.
1088
00:41:37,929 --> 00:41:39,512
- I la-la you, too!
1089
00:41:42,405 --> 00:41:44,738
- Well, what're we gonna do?
1090
00:41:56,077 --> 00:41:59,055
- I know you're all gonna make fun of me,
1091
00:41:59,056 --> 00:41:59,889
but in times like these,
1092
00:41:59,890 --> 00:42:03,389
we can always turn to the power of prayer.
1093
00:42:10,360 --> 00:42:11,952
- And then we called you.
1094
00:42:11,953 --> 00:42:13,203
- So that's it.
1095
00:42:15,892 --> 00:42:18,443
- Well, I did have a conversation
1096
00:42:18,444 --> 00:42:20,776
with a drunken TJ about you.
1097
00:42:20,777 --> 00:42:21,610
- What?
1098
00:42:21,611 --> 00:42:23,076
Really?
1099
00:42:23,077 --> 00:42:24,877
- That was interesting.
1100
00:42:24,878 --> 00:42:26,813
- Wait, what did she say?
1101
00:42:26,814 --> 00:42:28,552
- None of you damn business.
1102
00:42:28,553 --> 00:42:29,553
- Seriously?
1103
00:42:30,634 --> 00:42:32,721
- Well, it's not.
1104
00:42:32,722 --> 00:42:34,120
- Well, you just made it my business.
1105
00:42:34,121 --> 00:42:36,374
(laughs)
1106
00:42:36,375 --> 00:42:39,299
- What are we gonna tell him?
1107
00:42:39,300 --> 00:42:40,300
- We...
1108
00:42:41,150 --> 00:42:42,150
We...
1109
00:42:42,832 --> 00:42:44,437
Oh, we can't let him come here.
1110
00:42:44,438 --> 00:42:46,648
We have to stop him.
1111
00:42:46,649 --> 00:42:47,649
Damn it!
1112
00:42:48,786 --> 00:42:50,037
- This is all my fault.
1113
00:42:50,038 --> 00:42:51,609
I shouldn't have let her go,
1114
00:42:51,610 --> 00:42:53,229
and now David is gonna
get really hurt by this...
1115
00:42:53,230 --> 00:42:57,342
- Stop saying this is your fault, Jenny!
1116
00:42:57,343 --> 00:42:59,510
Nella planned it this way.
1117
00:43:02,031 --> 00:43:03,031
I'm sorry.
1118
00:43:03,826 --> 00:43:05,993
I know how you feel, okay?
1119
00:43:11,608 --> 00:43:14,216
- Maybe Carly's right.
1120
00:43:14,217 --> 00:43:18,045
Maybe we are all like
Nella in some sick way.
1121
00:43:18,046 --> 00:43:19,232
I mean, seriously, though,
1122
00:43:19,233 --> 00:43:23,129
I did like seeing her make
Carly uncomfortable tonight,
1123
00:43:23,130 --> 00:43:24,745
the same way that I pushed Nella
1124
00:43:24,746 --> 00:43:27,805
to confess that she cheated.
1125
00:43:27,806 --> 00:43:29,037
- That doesn't make us like her.
1126
00:43:29,038 --> 00:43:31,477
That makes us human.
1127
00:43:31,478 --> 00:43:32,978
- Well, I hate it.
1128
00:43:41,235 --> 00:43:42,735
Teej,
1129
00:43:44,732 --> 00:43:46,399
for what it's worth,
1130
00:43:47,458 --> 00:43:51,125
I think you would've
made a really good Mom.
1131
00:43:54,938 --> 00:43:56,271
- Thanks, Jenny.
1132
00:43:59,272 --> 00:44:01,855
(sighs deeply)
1133
00:44:04,656 --> 00:44:06,156
We gotta tell him.
1134
00:44:08,220 --> 00:44:09,220
- Yeah.
1135
00:44:13,862 --> 00:44:15,027
- What're you doin'?
1136
00:44:15,028 --> 00:44:17,028
- None of your business.
1137
00:44:19,582 --> 00:44:20,605
- I'm gonna go make a phone call.
1138
00:44:20,606 --> 00:44:23,567
(knocking at door)
1139
00:44:23,568 --> 00:44:24,568
- Oh, shit.
1140
00:44:30,657 --> 00:44:31,657
- Surprise!
1141
00:44:33,724 --> 00:44:36,141
Party's here.
1142
00:44:40,215 --> 00:44:43,799
Oh, I'm, am I interrupting girl time?
1143
00:44:43,800 --> 00:44:45,084
They told me I was okay to come over.
1144
00:44:45,085 --> 00:44:46,085
I'm sorry.
1145
00:44:49,643 --> 00:44:50,939
Guys, what is goin' on here?
1146
00:44:50,940 --> 00:44:52,523
Is everything okay?
1147
00:44:57,716 --> 00:44:58,883
Where's Nella?
1148
00:44:59,939 --> 00:45:01,786
- [Drew] (groans) Ah, shit!
1149
00:45:01,787 --> 00:45:04,037
- [Sarah] Drew, be careful!
1150
00:45:06,329 --> 00:45:11,158
- [Drew] (breathing heavily) We're in.
1151
00:45:11,159 --> 00:45:13,992
(light clicks on)
1152
00:45:14,911 --> 00:45:18,838
- Well, she's not sleeping.
(phone dialing)
1153
00:45:18,839 --> 00:45:21,114
- [Nella Voice Message] Hey,
sorry I missed your call.
1154
00:45:21,115 --> 00:45:22,115
Not really.
1155
00:45:22,116 --> 00:45:22,949
Leave a message, and maybe I'll...
1156
00:45:22,950 --> 00:45:24,461
- Still not answering.
1157
00:45:24,462 --> 00:45:26,650
- Have you tried texting her?
1158
00:45:26,651 --> 00:45:27,651
- You try.
1159
00:45:29,531 --> 00:45:32,031
- Pick up your damn-ass phone!
1160
00:45:33,615 --> 00:45:36,274
- I like the sort of shrine
she built for herself.
1161
00:45:36,275 --> 00:45:39,134
- Yeah, there's not
even a picture of David.
1162
00:45:39,135 --> 00:45:40,718
- It's sad, really.
1163
00:45:41,775 --> 00:45:43,513
- I'm getting my beauty sleep.
1164
00:45:43,514 --> 00:45:45,186
That's funny, because I'm
standing in your room.
1165
00:45:45,187 --> 00:45:47,104
Get your ass over here!
1166
00:45:51,063 --> 00:45:53,009
Why is she like this?
1167
00:45:53,010 --> 00:45:54,052
- She's always been like this.
1168
00:45:54,053 --> 00:45:58,874
- (sighs) What's the matter with me?
1169
00:45:58,875 --> 00:46:01,292
- Do you wanna talk about it?
1170
00:46:09,018 --> 00:46:11,351
(slaps leg)
1171
00:46:18,114 --> 00:46:21,483
(screams loudly)
1172
00:46:21,484 --> 00:46:25,651
(decorations ripping)
(loud grunts)
1173
00:46:30,341 --> 00:46:34,539
(whacking table)
(loud grunts)
1174
00:46:34,540 --> 00:46:35,373
Ugh!
1175
00:46:35,374 --> 00:46:37,231
Brandon Scott?
1176
00:46:37,232 --> 00:46:38,065
- David.
1177
00:46:38,065 --> 00:46:38,994
- Are you kidding me?
1178
00:46:38,995 --> 00:46:40,580
Isn't he a drug dealer or something?
1179
00:46:40,581 --> 00:46:41,924
- I think this is just like in the Bible
1180
00:46:41,925 --> 00:46:43,346
when they talk about
being unequally yoked.
1181
00:46:43,347 --> 00:46:44,180
Maybe this...
1182
00:46:44,181 --> 00:46:45,611
- Stop talking!
1183
00:46:45,612 --> 00:46:47,596
- Well, I mean someone
has to speak the truth.
1184
00:46:47,597 --> 00:46:49,627
I hate to be the one to say it.
1185
00:46:49,628 --> 00:46:50,747
- Well, then don't say it.
1186
00:46:50,748 --> 00:46:52,410
- Well, David, I'm worried about you.
1187
00:46:52,411 --> 00:46:53,826
Are you gonna be okay?
1188
00:46:53,827 --> 00:46:55,003
- No.
- You can talk to me.
1189
00:46:55,004 --> 00:46:56,471
- No, Carly, no, I'm not going to be okay.
1190
00:46:56,472 --> 00:46:59,273
I just found out that my
wife-to-be is cheating on me.
1191
00:46:59,274 --> 00:47:00,833
- Okay, well, would you
feel better talking about it
1192
00:47:00,834 --> 00:47:02,334
if TJ wasn't here?
1193
00:47:09,112 --> 00:47:10,449
(door slams)
1194
00:47:10,450 --> 00:47:12,533
- What is wrong with you?
1195
00:47:13,762 --> 00:47:14,642
- [David] Tammy Jane.
1196
00:47:14,642 --> 00:47:15,481
- [TJ] Stay away from me.
1197
00:47:15,481 --> 00:47:16,314
- [David] Tammy Jane.
1198
00:47:16,314 --> 00:47:17,248
- [TJ] Stay away from me!
1199
00:47:17,249 --> 00:47:19,970
- Hey, hey, hey, Tammy, please?
1200
00:47:19,971 --> 00:47:20,804
- Freak!
1201
00:47:20,805 --> 00:47:21,858
- Hey, hey, hey, can
you please not hit me?
1202
00:47:21,859 --> 00:47:23,427
Can we just talk?
1203
00:47:23,428 --> 00:47:24,639
- Why'd you leave me?
1204
00:47:24,640 --> 00:47:26,090
- (sighs) Oh, come on, Tammy.
1205
00:47:26,091 --> 00:47:26,924
You know why.
1206
00:47:26,925 --> 00:47:29,818
- Oh, 'cause you're so stupid!
1207
00:47:29,819 --> 00:47:31,119
- Please, I'm sorry.
1208
00:47:31,120 --> 00:47:32,708
You know I didn't mean it like that.
1209
00:47:32,709 --> 00:47:34,468
- You were afraid, admit it,
1210
00:47:34,469 --> 00:47:36,260
so you chose the easy way out.
1211
00:47:36,261 --> 00:47:38,009
- Yes, yes, of course I was scared.
1212
00:47:38,010 --> 00:47:40,127
I was being plunged into
a life I hadn't decided
1213
00:47:40,128 --> 00:47:41,218
I even wanted yet.
1214
00:47:41,219 --> 00:47:43,089
- I didn't get to decide.
1215
00:47:43,090 --> 00:47:45,518
It was chosen for me,
and you just got to run.
1216
00:47:45,519 --> 00:47:47,328
- Yes, it was exactly like that.
1217
00:47:47,329 --> 00:47:50,162
You know, (sighs)
1218
00:47:52,730 --> 00:47:55,460
everything I tried to
give you, everything,
1219
00:47:55,461 --> 00:47:57,544
you shot back in my face.
1220
00:47:59,111 --> 00:48:01,009
You don't think I was
hurt by you, too, Tammy?
1221
00:48:01,010 --> 00:48:02,010
I loved you.
1222
00:48:03,989 --> 00:48:08,156
- (breathes heavily) I didn't mean to.
1223
00:48:09,127 --> 00:48:10,127
- I know.
1224
00:48:11,759 --> 00:48:12,926
I know, Tammy.
1225
00:48:14,021 --> 00:48:17,580
We never meant to, but that's what we did.
1226
00:48:17,581 --> 00:48:21,918
We didn't fall apart
because of what happened.
1227
00:48:21,919 --> 00:48:23,398
We fell apart, because we couldn't be
1228
00:48:23,399 --> 00:48:24,527
what each other needed.
1229
00:48:24,528 --> 00:48:27,140
- (breathes heavily) And Nella?
1230
00:48:27,141 --> 00:48:28,300
Is that what you need?
1231
00:48:28,301 --> 00:48:31,468
How's that workin' out for you, David?
1232
00:48:32,959 --> 00:48:36,278
- People make mistakes.
1233
00:48:36,279 --> 00:48:38,871
- [TJ] Hmm, still takin'
the easy way out, I see.
1234
00:48:38,872 --> 00:48:42,261
- You know? (sighs)
1235
00:48:42,262 --> 00:48:43,290
That's not fair.
1236
00:48:43,291 --> 00:48:46,107
- What's not fair is being
abandoned and pregnant.
1237
00:48:46,108 --> 00:48:48,878
- [David] It wasn't like that.
1238
00:48:48,879 --> 00:48:50,710
- Spoken like a true cheater.
1239
00:48:50,711 --> 00:48:53,088
- I never cheated on you, Tammy.
1240
00:48:53,089 --> 00:48:55,717
- Well, you might as well have.
1241
00:48:55,718 --> 00:48:56,551
Ha!
1242
00:48:56,552 --> 00:48:57,876
What makes her so special?
1243
00:48:57,877 --> 00:48:59,957
Please tell me.
1244
00:48:59,958 --> 00:49:04,125
How long was it before she
had a ring on her finger?
1245
00:49:05,635 --> 00:49:06,635
Six
1246
00:49:07,396 --> 00:49:08,387
months.
1247
00:49:08,387 --> 00:49:09,387
Six months.
1248
00:49:11,628 --> 00:49:14,296
What could she give you in six months
1249
00:49:14,297 --> 00:49:17,630
that I couldn't give you in seven years?
1250
00:49:20,038 --> 00:49:22,038
(sighs)
1251
00:49:23,969 --> 00:49:25,336
- Look, I don't have an answer
1252
00:49:25,337 --> 00:49:28,670
that's gonna make you happy, Tammy Jane.
1253
00:49:31,708 --> 00:49:34,128
I didn't make the right choices with you,
1254
00:49:34,129 --> 00:49:35,379
and I am sorry.
1255
00:49:37,788 --> 00:49:39,808
And I don't know what it was with Nella
1256
00:49:39,809 --> 00:49:41,037
that made anything different.
1257
00:49:41,038 --> 00:49:41,871
I don't know.
1258
00:49:41,872 --> 00:49:44,121
It just did.
1259
00:49:47,948 --> 00:49:51,615
I don't wish anything
but happiness for you,
1260
00:49:53,588 --> 00:49:55,921
but I can't be that for you,
1261
00:49:56,908 --> 00:49:59,075
and I think you know that.
1262
00:50:02,798 --> 00:50:07,636
- I don't wish anything but
happiness for you either, David,
1263
00:50:07,637 --> 00:50:10,656
but not by taking the easy way out.
1264
00:50:10,657 --> 00:50:13,324
That happiness, it doesn't last.
1265
00:50:16,598 --> 00:50:18,431
- You don't know that.
1266
00:50:23,278 --> 00:50:24,445
- So what now?
1267
00:50:27,118 --> 00:50:29,868
Are you gonna marry her tomorrow?
1268
00:50:31,705 --> 00:50:34,205
(David sighs)
1269
00:50:37,215 --> 00:50:39,798
(phone buzzes)
1270
00:50:42,929 --> 00:50:43,929
- It's Drew.
1271
00:50:44,908 --> 00:50:46,408
- Don't answer it.
1272
00:50:47,798 --> 00:50:48,798
Don't.
1273
00:50:58,238 --> 00:50:59,321
- [David] Yo.
1274
00:51:00,748 --> 00:51:03,465
Yeah, yeah, I'm at the hotel.
(retreating footsteps)
1275
00:51:03,466 --> 00:51:04,466
No.
1276
00:51:05,407 --> 00:51:06,824
No, they told me.
1277
00:51:08,076 --> 00:51:10,409
Yeah, fine, I'm, I'm comin'.
1278
00:51:13,907 --> 00:51:17,935
(unintelligible whisper)
1279
00:51:17,936 --> 00:51:20,519
(sighs deeply)
1280
00:51:27,225 --> 00:51:30,597
- (laughs) Stop it.
1281
00:51:30,598 --> 00:51:32,037
I'm getting married tomorrow.
1282
00:51:32,038 --> 00:51:32,871
(laughs)
1283
00:51:32,872 --> 00:51:35,454
Okay? (laughs)
1284
00:51:37,340 --> 00:51:40,923
Okay, I'm going, but
you're coming with me.
1285
00:51:41,981 --> 00:51:43,121
- Oh, fuck.
1286
00:51:43,122 --> 00:51:44,704
Those fuckers, they're here.
1287
00:51:44,705 --> 00:51:45,538
- Be nice.
1288
00:51:45,539 --> 00:51:47,494
- [TJ Voiceover] Sarah
wasn't always a good person.
1289
00:51:47,495 --> 00:51:50,231
It took her a long time to get there.
1290
00:51:50,232 --> 00:51:52,712
Something did change for
her that night, though.
1291
00:51:52,713 --> 00:51:56,094
The last bit of fear Nella had
been hanging over her head,
1292
00:51:56,095 --> 00:51:59,702
Sarah wrapped it up and got
rid of it for the last time.
1293
00:51:59,703 --> 00:52:01,581
I think we all knew this was the end
1294
00:52:01,582 --> 00:52:04,952
of our friendship with Nella for good.
1295
00:52:04,953 --> 00:52:07,572
- Oh, hello my fair lesbian friend.
1296
00:52:07,573 --> 00:52:08,826
- Shut the fuck up.
1297
00:52:08,827 --> 00:52:09,768
Hey!
1298
00:52:09,768 --> 00:52:10,644
You!
1299
00:52:10,645 --> 00:52:12,227
Oatmeal cookie boy.
1300
00:52:13,568 --> 00:52:14,729
- Okay, kitten.
1301
00:52:14,730 --> 00:52:16,038
- No!
1302
00:52:16,039 --> 00:52:19,078
I hope you're really happy one day.
1303
00:52:19,079 --> 00:52:19,912
- All right.
1304
00:52:19,913 --> 00:52:22,729
- Okay, I hope that someday
you are a very happy person
1305
00:52:22,730 --> 00:52:25,169
so you can fully understand
all the unhappiness
1306
00:52:25,170 --> 00:52:26,678
you caused a lot of people.
1307
00:52:26,679 --> 00:52:28,577
- Look, I'm not the one
that seduced her, all right?
1308
00:52:28,578 --> 00:52:29,559
- What does that matter?
1309
00:52:29,560 --> 00:52:30,758
She's getting married.
1310
00:52:30,759 --> 00:52:31,610
- Yeah, well, maybe her husband
1311
00:52:31,611 --> 00:52:34,277
should keep a closer eye on her.
1312
00:52:37,447 --> 00:52:39,279
- That was rude.
1313
00:52:39,280 --> 00:52:40,296
- David's coming.
1314
00:52:40,297 --> 00:52:41,367
- What?
1315
00:52:41,368 --> 00:52:43,285
Wait, you called David?
1316
00:52:44,419 --> 00:52:45,738
You called David over a little bit
1317
00:52:45,739 --> 00:52:47,007
of the wedding-day jitters?
1318
00:52:47,008 --> 00:52:49,047
- You call this jitters?
1319
00:52:49,048 --> 00:52:51,548
Fucking the bartender the
night before your wedding?
1320
00:52:51,549 --> 00:52:53,125
This is far beyond jitters, Nella,
1321
00:52:53,126 --> 00:52:54,766
and I'm not sure I'll
ever understand exactly
1322
00:52:54,767 --> 00:52:55,600
what it is with you.
1323
00:52:55,601 --> 00:52:57,778
- That's because you don't
know how to let your hair down
1324
00:52:57,779 --> 00:52:58,818
and have some fun.
1325
00:52:58,819 --> 00:53:00,258
- Stop it with these games.
1326
00:53:00,259 --> 00:53:01,259
This isn't fun.
1327
00:53:01,260 --> 00:53:02,799
- The old Sarah would have asked me,
1328
00:53:02,800 --> 00:53:04,076
does he have a brother?
1329
00:53:04,077 --> 00:53:05,077
Oh, please.
1330
00:53:05,829 --> 00:53:07,506
It was good to just not jump on board.
1331
00:53:07,507 --> 00:53:08,818
You were always the last one to cave,
1332
00:53:08,819 --> 00:53:10,698
the last one to join in on the games,
1333
00:53:10,699 --> 00:53:14,247
and the last one to lose
your virginity. (laughs)
1334
00:53:14,248 --> 00:53:15,081
- Gross.
1335
00:53:15,082 --> 00:53:16,658
- You know what?
1336
00:53:16,659 --> 00:53:18,658
You're always the first person to thank me
1337
00:53:18,659 --> 00:53:20,348
for pushing you over the edge,
1338
00:53:20,349 --> 00:53:22,726
for making you feel alive,
okay, so lighten up,
1339
00:53:22,727 --> 00:53:24,795
because I don't like
the stick up your ass.
1340
00:53:24,796 --> 00:53:27,756
- I'm not proud of my past, Nella.
1341
00:53:27,757 --> 00:53:29,447
I'm not proud of that shit.
1342
00:53:29,448 --> 00:53:31,287
It haunts me.
1343
00:53:31,288 --> 00:53:33,338
We were bad people.
1344
00:53:33,339 --> 00:53:34,926
- Oh, wait.
1345
00:53:34,927 --> 00:53:36,959
What you're telling me
is that you were having
1346
00:53:36,960 --> 00:53:39,657
the best time being sober tonight?
1347
00:53:39,658 --> 00:53:40,491
No.
1348
00:53:40,492 --> 00:53:42,106
See, what I think, (laughs)
1349
00:53:42,107 --> 00:53:44,748
I think that you were just
afraid that the old Sarah
1350
00:53:44,749 --> 00:53:46,258
was gonna come out and
that she's gonna make
1351
00:53:46,259 --> 00:53:48,079
really bad decisions.
1352
00:53:48,080 --> 00:53:48,913
But you know what?
1353
00:53:48,914 --> 00:53:50,239
I miss that old Sarah.
1354
00:53:50,240 --> 00:53:51,738
- Stop it.
1355
00:53:51,739 --> 00:53:52,927
- No, I'm not gonna stop it.
1356
00:53:52,928 --> 00:53:55,268
It wasn't fun making fun
of Carly all by myself.
1357
00:53:55,269 --> 00:53:58,188
Let's not forget who started
that joke in the first place.
1358
00:53:58,189 --> 00:53:59,166
- Leave her alone.
1359
00:53:59,167 --> 00:54:01,159
She has real problems, and it's my fault.
1360
00:54:01,160 --> 00:54:02,399
- Oh, really?
1361
00:54:02,400 --> 00:54:06,887
So, so it's not my fault that
she has scars on her wrists?
1362
00:54:06,888 --> 00:54:09,058
Listen, I don't think
that I'm the bad guy here.
1363
00:54:09,059 --> 00:54:10,167
I don't think so.
1364
00:54:10,168 --> 00:54:11,001
- Grow up.
1365
00:54:11,002 --> 00:54:12,388
I am done.
1366
00:54:12,389 --> 00:54:13,716
- Oh, you're done?
1367
00:54:13,717 --> 00:54:14,550
What do you mean you're done?
1368
00:54:14,551 --> 00:54:17,228
No, you left, okay?
1369
00:54:17,229 --> 00:54:20,372
And apparently you cut me
out of your college life,
1370
00:54:20,373 --> 00:54:23,520
so no, you don't get to come back here
1371
00:54:23,521 --> 00:54:26,622
and act like everyone forgot who you were.
1372
00:54:26,623 --> 00:54:28,161
No one believes your little act, Sarah,
1373
00:54:28,162 --> 00:54:30,001
so just give it up.
1374
00:54:30,002 --> 00:54:32,002
- People grow up, Nella,
1375
00:54:33,790 --> 00:54:36,382
and fine, if this is the
way you want it to be,
1376
00:54:36,383 --> 00:54:37,412
then I'll be there tomorrow,
1377
00:54:37,413 --> 00:54:39,732
but it won't be for you.
1378
00:54:39,733 --> 00:54:40,566
- Okay.
1379
00:54:40,566 --> 00:54:41,471
- After the wedding, I'm gone,
1380
00:54:41,472 --> 00:54:44,470
and I never wanna see you again.
1381
00:54:44,471 --> 00:54:46,346
- Sarah, come on, you don't,
1382
00:54:46,347 --> 00:54:47,452
you don't mean that.
1383
00:54:47,453 --> 00:54:49,662
- Good-bye, Nella.
1384
00:54:49,663 --> 00:54:50,663
- What?
1385
00:54:53,291 --> 00:54:54,652
- So yeah, I'll just
leave the door unlocked.
1386
00:54:54,653 --> 00:54:56,521
Do you have your keys.
1387
00:54:56,522 --> 00:54:57,355
Oh, there they are.
1388
00:54:57,355 --> 00:54:58,355
Cool.
1389
00:54:59,801 --> 00:55:00,634
Drink some water.
1390
00:55:00,634 --> 00:55:01,634
- Bye.
1391
00:55:05,349 --> 00:55:06,349
Whatever.
1392
00:55:14,219 --> 00:55:15,969
- What are you doing?
1393
00:55:17,081 --> 00:55:20,349
- Writing down a list of
Bible verses to give to David.
1394
00:55:20,350 --> 00:55:23,800
- (laughs) How about it is better
1395
00:55:23,801 --> 00:55:25,418
to dwell in the wilderness
1396
00:55:25,419 --> 00:55:28,000
than with a contentious and angry woman.
1397
00:55:28,001 --> 00:55:29,448
- How about do not be deceived.
1398
00:55:29,449 --> 00:55:32,858
Bad company corrupts good morals.
1399
00:55:32,859 --> 00:55:35,609
- Yeah, that one fits Nella, too.
1400
00:55:36,809 --> 00:55:40,320
- Nella may not be the Proverbs 31 wife,
1401
00:55:40,321 --> 00:55:41,786
but at least my brother has hope for her,
1402
00:55:41,787 --> 00:55:44,058
and she goes to church with him.
1403
00:55:44,059 --> 00:55:47,059
- Oh, just like you had hope for TJ?
1404
00:55:48,519 --> 00:55:51,040
- Do not associate with
a so-called brother
1405
00:55:51,041 --> 00:55:54,285
if he is an immoral person or covetous
1406
00:55:54,286 --> 00:55:57,925
or an idolater or a reviler or a drunkard,
1407
00:55:57,926 --> 00:56:00,896
not even to eat with such a one.
1408
00:56:00,897 --> 00:56:03,434
- Do not point out the
speck in your brother's eye
1409
00:56:03,435 --> 00:56:06,272
before removing the log in your own.
1410
00:56:06,273 --> 00:56:08,422
- Be aware of false
prophets who come to you
1411
00:56:08,423 --> 00:56:10,264
dressed in sheep's clothing but inwardly
1412
00:56:10,265 --> 00:56:12,704
are ravenous wolves.
1413
00:56:12,705 --> 00:56:16,234
- If any man thinks he is
religious and does not bridle
1414
00:56:16,235 --> 00:56:18,136
his tongue but deceives in his heart,
1415
00:56:18,137 --> 00:56:21,285
this person's religion is worthless.
1416
00:56:21,286 --> 00:56:23,605
- Whoever secretly slanders his neighbor,
1417
00:56:23,606 --> 00:56:26,182
him I will destroy.
1418
00:56:26,183 --> 00:56:28,440
Whoever has a haughty look
and an arrogant heart,
1419
00:56:28,441 --> 00:56:30,024
I shall not endure.
1420
00:56:31,061 --> 00:56:32,691
Four years of high school youth group,
1421
00:56:32,692 --> 00:56:35,775
two years of Awana, one year of YWAM.
1422
00:56:37,442 --> 00:56:38,822
- Ha!
1423
00:56:38,823 --> 00:56:41,951
Four years of Awana, four years
of high school youth group,
1424
00:56:41,952 --> 00:56:43,350
two years of youth group counseling,
1425
00:56:43,351 --> 00:56:46,101
plus one year in the Peace Corps.
1426
00:56:47,463 --> 00:56:51,546
- You were a youth group
counselor for two years?
1427
00:56:52,554 --> 00:56:54,471
- Well, one and a half.
1428
00:56:55,474 --> 00:56:56,521
You know what, Carly?
1429
00:56:56,522 --> 00:56:58,593
If you weren't so busy
making sure everyone else
1430
00:56:58,594 --> 00:57:01,273
is following your book of religious rules,
1431
00:57:01,274 --> 00:57:02,969
you might actually like a person or two.
1432
00:57:02,970 --> 00:57:04,041
- I do not do that.
1433
00:57:04,042 --> 00:57:05,433
- You do.
1434
00:57:05,434 --> 00:57:06,793
Why don't we take a look at
that little book of yours...
1435
00:57:06,794 --> 00:57:07,893
- No! No, no.
1436
00:57:07,894 --> 00:57:08,727
Give that back to me!
- Give it here.
1437
00:57:08,728 --> 00:57:10,227
- No, I wanna see.
1438
00:57:11,740 --> 00:57:14,728
These aren't Bible verses.
1439
00:57:14,729 --> 00:57:16,396
Carly, what is this?
1440
00:57:17,258 --> 00:57:19,606
- I keep track of things.
1441
00:57:19,607 --> 00:57:21,419
I just, I need to keep track
1442
00:57:21,420 --> 00:57:22,785
so that I stay on track.
1443
00:57:22,786 --> 00:57:25,619
- Carly, this is crazy.
1444
00:57:32,984 --> 00:57:36,375
When I was 13, I was
in love with this boy,
1445
00:57:36,376 --> 00:57:38,285
Jimmy Stratton.
1446
00:57:38,286 --> 00:57:39,986
He was in my math class.
1447
00:57:39,987 --> 00:57:42,255
And he would always chew gum,
1448
00:57:42,256 --> 00:57:44,434
so I made sure to always have gum on me
1449
00:57:44,435 --> 00:57:46,386
just in case he would ask.
1450
00:57:46,387 --> 00:57:48,463
One day he finally asked,
1451
00:57:48,464 --> 00:57:49,881
and I was elated.
1452
00:57:51,325 --> 00:57:54,386
It finally gave me
permission to talk to him.
1453
00:57:54,387 --> 00:57:58,351
And it turns out he liked me too.
1454
00:57:58,352 --> 00:57:59,781
So, to make a long story short...
1455
00:57:59,782 --> 00:58:01,115
- It's too late.
1456
00:58:03,659 --> 00:58:08,021
- To make a long story short,
1457
00:58:08,022 --> 00:58:09,662
we dated.
1458
00:58:09,663 --> 00:58:14,169
He even held my hand
during math class. (laughs)
1459
00:58:14,170 --> 00:58:17,003
Then a week later,
1460
00:58:18,386 --> 00:58:21,635
he found someone else to give him gum,
1461
00:58:21,636 --> 00:58:24,105
and I was devastated.
1462
00:58:24,106 --> 00:58:27,856
I cried every day for, like, weeks.
1463
00:58:28,964 --> 00:58:33,313
I thought maybe it was
because I wasn't pretty
1464
00:58:33,314 --> 00:58:37,064
or I wasn't blonde or
because I wasn't smart.
1465
00:58:39,172 --> 00:58:42,731
And finally, my mom sat
me down, and she said,
1466
00:58:42,732 --> 00:58:47,321
"Jenny, you have two choices
to make in every situation.
1467
00:58:47,322 --> 00:58:51,539
"You can laugh, or you can cry.
1468
00:58:51,540 --> 00:58:53,920
"And neither one is the wrong choice,
1469
00:58:53,921 --> 00:58:57,421
"but the choice you make will define you."
1470
00:59:00,255 --> 00:59:03,255
- What if you don't know what to do?
1471
00:59:04,953 --> 00:59:08,380
- I think you do know what to do.
1472
00:59:08,381 --> 00:59:12,123
You just need to be brave
enough to let yourself be honest
1473
00:59:12,124 --> 00:59:15,707
with your feelings, you know?
1474
00:59:16,721 --> 00:59:17,554
- Yeah.
1475
00:59:17,555 --> 00:59:19,804
(laughing)
1476
00:59:22,462 --> 00:59:24,545
(crying)
1477
00:59:26,730 --> 00:59:30,897
("Into the Sun" by The Battlefield)
1478
00:59:43,679 --> 00:59:47,846
♫ I fantasized this love with you
1479
00:59:51,621 --> 00:59:55,538
♫ And not a drop of it is true
1480
00:59:59,589 --> 01:00:03,946
♫ It pours inside my weary heart
1481
01:00:03,947 --> 01:00:06,497
(screaming excitedly)
1482
01:00:06,498 --> 01:00:07,998
- Whoo! Your turn!
1483
01:00:11,037 --> 01:00:12,497
How's that tasting?
- It's good.
1484
01:00:12,498 --> 01:00:15,665
(screaming excitedly)
1485
01:00:22,631 --> 01:00:26,798
♫ We're living a life of quiet desperation
1486
01:00:30,868 --> 01:00:35,035
♫ Holding on to reach into the sun
1487
01:00:38,607 --> 01:00:42,774
♫ Is there something in this
mess that is worth saving
1488
01:00:44,055 --> 01:00:44,997
- Two, three, blow it up!
1489
01:00:44,998 --> 01:00:46,562
(party favors popping)
1490
01:00:46,563 --> 01:00:49,524
(screams excitedly)
1491
01:00:49,525 --> 01:00:50,525
- Oh!
- Oh!
1492
01:00:51,370 --> 01:00:52,370
- Two!
1493
01:00:59,028 --> 01:01:00,861
♫ Ooh
1494
01:01:06,905 --> 01:01:08,738
♫ Ooh
1495
01:01:20,145 --> 01:01:22,728
(car pulls up)
1496
01:01:24,215 --> 01:01:25,566
- Hey there, sexy lady.
1497
01:01:25,567 --> 01:01:26,606
How much for your body?
1498
01:01:26,607 --> 01:01:28,651
- More than you can afford.
1499
01:01:28,652 --> 01:01:30,956
- I only need five minutes.
1500
01:01:30,957 --> 01:01:32,036
- Where's Drew?
1501
01:01:32,037 --> 01:01:35,454
- With David, doing his groomsmanly duty.
1502
01:01:36,586 --> 01:01:37,682
Get in.
1503
01:01:37,683 --> 01:01:41,850
I feel like you have some
drama I need to hear about.
1504
01:01:44,514 --> 01:01:45,347
While you're talking,
1505
01:01:45,348 --> 01:01:48,413
I'm going to buy us the
greasiest breakfast I can find.
1506
01:01:48,414 --> 01:01:51,247
- Hmm, nothing has sounded better.
1507
01:01:52,445 --> 01:01:55,260
- So I take it David graced
you with his presence?
1508
01:01:55,261 --> 01:01:56,261
- Yeah.
1509
01:01:59,675 --> 01:02:00,594
(sighs) You know,
1510
01:02:00,595 --> 01:02:03,124
I don't even think I love him anymore.
1511
01:02:03,125 --> 01:02:07,302
I just don't want him
to love someone else.
1512
01:02:07,303 --> 01:02:09,182
Is that selfish?
1513
01:02:09,183 --> 01:02:12,594
- Considering the circumstances, no.
1514
01:02:12,595 --> 01:02:14,845
(laughing)
1515
01:02:17,486 --> 01:02:20,486
David is no saint in this, you know?
1516
01:02:25,432 --> 01:02:28,152
- So is there gonna be a wedding?
1517
01:02:28,153 --> 01:02:29,153
- No idea.
1518
01:02:30,056 --> 01:02:31,634
But if there is, I plan on developing
1519
01:02:31,635 --> 01:02:34,385
a healthy food baby for pictures.
1520
01:02:41,256 --> 01:02:43,756
- Proposed to her right there.
1521
01:02:47,685 --> 01:02:49,694
I was gonna go over to her place.
1522
01:02:49,695 --> 01:02:53,862
I was gonna tell her what
a terrible person she is,
1523
01:02:55,006 --> 01:02:59,173
and I was gonna break
up with her. (laughs)
1524
01:03:02,536 --> 01:03:04,619
- So what's stopping you?
1525
01:03:05,835 --> 01:03:09,668
- Is it terrible that I
still wanna marry her?
1526
01:03:10,674 --> 01:03:13,895
- Well, I don't know if
terrible's the right word.
1527
01:03:13,896 --> 01:03:17,463
Weird, confusing, gross, those...
1528
01:03:17,464 --> 01:03:18,464
Yeah, terrible.
1529
01:03:18,465 --> 01:03:20,164
Terrible's good.
1530
01:03:20,165 --> 01:03:21,725
- Knock it off, man, all right?
1531
01:03:21,726 --> 01:03:23,703
You don't know how this feels.
1532
01:03:23,704 --> 01:03:25,943
- I don't know how this feels?
1533
01:03:25,944 --> 01:03:28,063
Well, enlighten me, David.
1534
01:03:28,064 --> 01:03:29,285
How does it feel?
1535
01:03:29,286 --> 01:03:31,354
How does it feel to be you?
1536
01:03:31,355 --> 01:03:32,735
Because I would have given my left arm
1537
01:03:32,736 --> 01:03:34,223
to have some of the
opportunities that you had
1538
01:03:34,224 --> 01:03:35,463
in high school, okay?
1539
01:03:35,464 --> 01:03:36,855
And I'm not just gonna sit by
1540
01:03:36,856 --> 01:03:39,423
and watch you do this to yourself again.
1541
01:03:39,424 --> 01:03:42,463
I mean, how could you
wanna be with somebody
1542
01:03:42,464 --> 01:03:44,547
who treats you like this?
1543
01:03:46,835 --> 01:03:48,502
I'm sorry, I just...
1544
01:03:51,112 --> 01:03:53,970
I've stood by you
1545
01:03:53,971 --> 01:03:58,138
when you made some pretty
dumb decisions in the past.
1546
01:03:59,891 --> 01:04:02,641
Please don't make me do it again.
1547
01:04:06,051 --> 01:04:09,819
- I funked up everything with Tammy, okay?
1548
01:04:09,820 --> 01:04:12,629
It's like I've been trying so
hard not to mess this one up
1549
01:04:12,630 --> 01:04:15,869
that I can't help but feel
now like this is my fault.
1550
01:04:15,870 --> 01:04:19,120
I picked up extra shifts so
that she wouldn't have to work.
1551
01:04:19,121 --> 01:04:21,209
I just wanted to be the
one to take care of her
1552
01:04:21,210 --> 01:04:22,043
and make her happy.
1553
01:04:22,044 --> 01:04:25,621
I mean, I even let her
win all of our arguments.
1554
01:04:25,622 --> 01:04:27,152
- You...
1555
01:04:27,153 --> 01:04:30,570
Sorry, you let her win all the arguments?
1556
01:04:33,781 --> 01:04:35,562
(chuckles)
1557
01:04:35,563 --> 01:04:37,740
(laughing)
1558
01:04:37,741 --> 01:04:41,111
- (sighs) Sounds so stupid now.
1559
01:04:41,112 --> 01:04:44,195
- Well, what did she ever do for you?
1560
01:04:45,301 --> 01:04:46,591
- What do you mean?
1561
01:04:46,592 --> 01:04:49,410
- I mean, correct me if I'm
wrong, but relationships
1562
01:04:49,411 --> 01:04:52,410
are supposed to be a
two-way street, aren't they?
1563
01:04:52,411 --> 01:04:53,450
I mean, you sure gave her a lot.
1564
01:04:53,451 --> 01:04:54,719
What did she ever give you?
1565
01:04:54,720 --> 01:04:56,720
(sighs)
1566
01:05:02,491 --> 01:05:04,268
David, I'll stand up there tomorrow, okay?
1567
01:05:04,269 --> 01:05:06,620
I'll turn every single
person away at the gate,
1568
01:05:06,621 --> 01:05:09,290
and I'll make sure that they
know what a good guy David is
1569
01:05:09,291 --> 01:05:11,079
as they leave.
1570
01:05:11,080 --> 01:05:12,148
You just give me the go-ahead,
1571
01:05:12,149 --> 01:05:14,899
and that's where I'll be for you.
1572
01:05:18,021 --> 01:05:21,354
I hear Mexico is nice this time of year.
1573
01:05:25,691 --> 01:05:26,691
- No.
1574
01:05:27,411 --> 01:05:28,911
I don't want that.
1575
01:05:31,518 --> 01:05:33,408
(sighs) Leavin' Nella at the altar's
1576
01:05:33,409 --> 01:05:36,742
not gonna make me a good guy, all right?
1577
01:05:37,657 --> 01:05:41,824
I gave her my word, and I'm
gonna follow through this time.
1578
01:05:47,859 --> 01:05:48,942
- Well, then,
1579
01:05:50,979 --> 01:05:53,588
I will be up there with you at the altar.
1580
01:05:53,589 --> 01:05:55,359
I just might need a flask in my pocket
1581
01:05:55,360 --> 01:05:57,877
to get me through the day.
1582
01:05:57,878 --> 01:05:59,045
- Fair enough.
1583
01:06:00,979 --> 01:06:03,308
You got one for me, too, right?
1584
01:06:03,309 --> 01:06:05,547
- Yeah, absolutely.
1585
01:06:05,548 --> 01:06:09,715
- (sighs) Let's hit it.
1586
01:06:12,171 --> 01:06:13,757
- You look awesome.
1587
01:06:13,758 --> 01:06:14,591
(laughs)
1588
01:06:14,592 --> 01:06:16,816
I mean it, really cool.
1589
01:06:16,817 --> 01:06:18,345
- [Carly] Never...
1590
01:06:18,346 --> 01:06:19,596
- Mm-hmm, keep going.
1591
01:06:19,597 --> 01:06:21,927
- [Carly] Never have I ever...
1592
01:06:21,928 --> 01:06:22,848
- Mm-hmm, get to it.
1593
01:06:22,849 --> 01:06:25,407
- [Carly] Never have I ever been drunk.
1594
01:06:25,408 --> 01:06:26,908
- Ah, not anymore.
1595
01:06:27,917 --> 01:06:28,866
- [Carly] Drink.
1596
01:06:28,866 --> 01:06:29,866
I drink.
1597
01:06:32,837 --> 01:06:35,425
- I'm sorry, should we leave?
1598
01:06:35,426 --> 01:06:37,007
- Oh, hi.
1599
01:06:37,008 --> 01:06:39,815
We're playing The King's Cup,
1600
01:06:39,816 --> 01:06:43,152
and we're doing make-up, halfsies style.
1601
01:06:43,153 --> 01:06:44,634
(laughing)
1602
01:06:44,635 --> 01:06:48,684
So this half, right here,
this is a drag queen,
1603
01:06:48,685 --> 01:06:51,292
and then this half right here is...
1604
01:06:51,293 --> 01:06:52,293
It's 80s.
1605
01:06:53,736 --> 01:06:56,819
- And this half is Dothraki princess.
1606
01:06:57,934 --> 01:07:00,586
This half David Bowie.
1607
01:07:00,587 --> 01:07:01,837
- Yeah.
- I see.
1608
01:07:03,445 --> 01:07:05,044
- Lightening.
1609
01:07:05,045 --> 01:07:07,035
- My lip liner is also my eyeliner.
1610
01:07:07,036 --> 01:07:09,046
(laughing)
1611
01:07:09,047 --> 01:07:10,412
Teej!
1612
01:07:10,413 --> 01:07:12,078
I was so worried about you.
1613
01:07:12,079 --> 01:07:13,153
You just left.
1614
01:07:13,154 --> 01:07:15,422
- How are you guys still alive?
1615
01:07:15,423 --> 01:07:16,990
- Oh, God.
1616
01:07:16,991 --> 01:07:18,349
Carly?
1617
01:07:18,350 --> 01:07:19,492
They got us Becca's.
1618
01:07:19,493 --> 01:07:21,993
- [Carly] That sounds so nice.
1619
01:07:22,872 --> 01:07:24,955
- It's okay, I got extra.
1620
01:07:27,711 --> 01:07:30,433
- TJ, do you...
1621
01:07:30,434 --> 01:07:33,851
Do you wanna share my hash brown with me?
1622
01:07:35,103 --> 01:07:38,620
You can sit right here, right there,
1623
01:07:38,621 --> 01:07:40,220
right on this couch,
1624
01:07:40,221 --> 01:07:43,054
just right there right next to me.
1625
01:07:44,431 --> 01:07:45,481
- We got a nugget.
1626
01:07:45,482 --> 01:07:47,315
- It's kind of a moon.
1627
01:07:48,261 --> 01:07:49,230
This is so good.
1628
01:07:49,230 --> 01:07:50,063
Thanks, guys.
1629
01:07:50,064 --> 01:07:52,419
(phone buzzing)
1630
01:07:52,420 --> 01:07:53,420
- It's Drew.
1631
01:07:54,831 --> 01:07:55,990
- Hi, Drew.
1632
01:07:55,991 --> 01:07:56,991
- Hey.
1633
01:07:58,842 --> 01:08:00,842
- [TJ] What's happening?
1634
01:08:03,463 --> 01:08:05,388
- We're at the wedding.
1635
01:08:05,389 --> 01:08:06,797
- Who's wedding?
1636
01:08:06,798 --> 01:08:09,298
- I'll give you three guesses.
1637
01:08:12,198 --> 01:08:13,198
Okay, fine.
1638
01:08:14,306 --> 01:08:16,866
I hope you girls didn't skip town already.
1639
01:08:16,867 --> 01:08:18,407
- Seriously?
1640
01:08:18,408 --> 01:08:21,310
I really hope you're joking.
1641
01:08:21,311 --> 01:08:22,791
- No, actually. (clears throat)
1642
01:08:22,792 --> 01:08:24,962
I don't joke about natural disasters.
1643
01:08:24,963 --> 01:08:26,351
It's kind of a line I draw.
1644
01:08:26,352 --> 01:08:29,773
- So you're saying I have
to wear a dress today?
1645
01:08:29,774 --> 01:08:31,668
- Uh, yeah.
- Why is everybody mad?
1646
01:08:31,669 --> 01:08:34,707
Can't we all just get along?
1647
01:08:34,708 --> 01:08:38,875
- And, yeah, Nella'll be there
soon to pick you guys up.
1648
01:08:39,726 --> 01:08:40,559
- What?
1649
01:08:40,560 --> 01:08:42,207
Why?
1650
01:08:42,208 --> 01:08:43,291
- [Drew] So...
1651
01:08:44,629 --> 01:08:48,485
- Well don't expect me to look pretty.
1652
01:08:48,486 --> 01:08:50,903
- You always look pretty, TJ.
1653
01:08:55,960 --> 01:08:58,460
- Text me the address.
1654
01:08:59,357 --> 01:09:02,107
- Just save me a dance for later.
1655
01:09:03,009 --> 01:09:04,009
- Yeah.
1656
01:09:05,130 --> 01:09:06,130
- Yeah?
1657
01:09:06,861 --> 01:09:07,694
- Yeah.
1658
01:09:07,694 --> 01:09:08,527
(laughs)
1659
01:09:08,528 --> 01:09:10,660
- [Drew] Okay. (clears throat)
1660
01:09:10,661 --> 01:09:11,969
Yeah, I will,
1661
01:09:11,970 --> 01:09:13,940
will send you that text.
1662
01:09:13,941 --> 01:09:14,941
- Okay.
1663
01:09:22,850 --> 01:09:23,850
- Yes!
1664
01:09:24,759 --> 01:09:25,759
Whoo!
1665
01:09:27,250 --> 01:09:28,700
(sighs anxiously)
1666
01:09:28,701 --> 01:09:29,534
Oh, God.
1667
01:09:29,535 --> 01:09:31,471
(knocks on glass)
1668
01:09:31,472 --> 01:09:32,759
- [David] What in heck got into you?
1669
01:09:32,760 --> 01:09:33,760
- Oh, hey.
1670
01:09:35,599 --> 01:09:37,309
It's the dentist.
1671
01:09:37,310 --> 01:09:38,727
I'll be right in.
1672
01:09:44,240 --> 01:09:45,588
- What did he say?
1673
01:09:45,589 --> 01:09:46,839
- He likes her.
1674
01:09:46,840 --> 01:09:49,578
- He's got like a fast crush on you.
1675
01:09:49,579 --> 01:09:51,258
- All right.
1676
01:09:51,259 --> 01:09:54,199
Let's just get this day over with.
1677
01:09:54,200 --> 01:09:55,450
Nella's coming.
1678
01:09:59,135 --> 01:10:03,302
- Okay, Carly, if your dream
guy is a motor vehicle,
1679
01:10:04,605 --> 01:10:09,015
what kind of car would he be,
and where are you driving?
1680
01:10:09,016 --> 01:10:12,553
- Hot, hot red Mustang.
1681
01:10:12,554 --> 01:10:16,865
He is sweeping us across the coastline
1682
01:10:16,866 --> 01:10:18,804
to find the prettiest beach,
1683
01:10:18,805 --> 01:10:21,015
prettiest beach that you ever did see.
1684
01:10:21,016 --> 01:10:25,183
And when we get there, we are gonna do it.
1685
01:10:26,020 --> 01:10:28,667
(laughing)
1686
01:10:28,668 --> 01:10:30,209
- I think I like her better drunk.
1687
01:10:30,210 --> 01:10:32,710
- You guys, Carly is so horny!
1688
01:10:33,842 --> 01:10:35,759
Okay, Jenny, your turn.
1689
01:10:38,354 --> 01:10:41,137
- A yellow bug.
1690
01:10:41,138 --> 01:10:43,398
One that turns on my
favorite music station
1691
01:10:43,399 --> 01:10:44,803
right when I'm about to get in
1692
01:10:44,804 --> 01:10:48,553
with my clicker key,
1693
01:10:48,554 --> 01:10:52,645
and I don't know where we're going,
1694
01:10:52,646 --> 01:10:55,034
but it's somewhere exotic,
1695
01:10:55,035 --> 01:10:57,785
and it's the middle of the night.
1696
01:10:57,786 --> 01:10:59,705
- You're high maintenance.
1697
01:10:59,706 --> 01:11:02,595
- (laughs) I know what I want.
1698
01:11:02,596 --> 01:11:04,155
- What about you?
1699
01:11:04,156 --> 01:11:07,526
What kind of your car
would your boy or girl be?
1700
01:11:07,527 --> 01:11:09,884
- Oh, Chitty Chitty Bang Bang.
1701
01:11:09,885 --> 01:11:12,413
My car can fly, bitches,
and we're goin' to the moon.
1702
01:11:12,414 --> 01:11:14,526
(laughing)
1703
01:11:14,527 --> 01:11:17,527
You're not getting out of this Teej.
1704
01:11:18,846 --> 01:11:21,452
- At this point, a nice,
sturdy, reliable Jeep
1705
01:11:21,453 --> 01:11:23,286
would do me just fine.
1706
01:11:24,487 --> 01:11:28,894
Four-wheel drive, obviously,
and we would be driving
1707
01:11:28,895 --> 01:11:33,062
deep into the forest to a
cabin only we know about.
1708
01:11:34,396 --> 01:11:35,479
- Also horny!
1709
01:11:36,596 --> 01:11:37,575
- Always!
1710
01:11:37,576 --> 01:11:40,211
(knocking at door)
1711
01:11:40,212 --> 01:11:41,379
- Nose, girls.
1712
01:11:46,009 --> 01:11:48,926
(knocking at door)
1713
01:11:57,380 --> 01:11:58,213
- Hey, guys!
1714
01:11:58,213 --> 01:11:59,213
Hey!
1715
01:12:01,658 --> 01:12:04,658
Okay, don't all get excited at once.
1716
01:12:05,569 --> 01:12:06,837
Okay, so no one's gonna talk today.
1717
01:12:06,838 --> 01:12:08,378
I'm getting married, hello?
1718
01:12:08,379 --> 01:12:09,310
Yay!
1719
01:12:09,311 --> 01:12:11,819
- What would you want us to say?
1720
01:12:11,820 --> 01:12:12,997
- What do you mean?
1721
01:12:12,998 --> 01:12:17,608
- If we were to say
something, what would we say?
1722
01:12:17,609 --> 01:12:18,942
Congratulations?
1723
01:12:19,978 --> 01:12:22,088
We're so happy for you two.
1724
01:12:22,089 --> 01:12:23,839
You were meant to be.
1725
01:12:25,580 --> 01:12:28,389
- Yeah, any one of those is fine.
1726
01:12:28,390 --> 01:12:31,317
- I cannot believe you're
going through with this.
1727
01:12:31,318 --> 01:12:32,151
- You know what, TJ?
1728
01:12:32,152 --> 01:12:34,059
I actually told you, it's
none of your business,
1729
01:12:34,060 --> 01:12:36,768
and I'm getting very
sick and tired of you.
1730
01:12:36,769 --> 01:12:40,109
I am not going to feel bad
for your feelings today.
1731
01:12:40,110 --> 01:12:43,168
It's my wedding day, okay, guys?
1732
01:12:43,169 --> 01:12:44,617
- This is not about my feelings.
1733
01:12:44,618 --> 01:12:47,508
This is about you marrying
someone you don't even love,
1734
01:12:47,509 --> 01:12:50,819
someone, who for God knows
what reason, loves you.
1735
01:12:50,820 --> 01:12:55,499
I don't understand what fun
you're getting out of this.
1736
01:12:55,500 --> 01:12:56,539
- Do you want out of this wedding?
1737
01:12:56,540 --> 01:12:58,123
Because you can go.
1738
01:12:59,420 --> 01:13:00,602
- No.
1739
01:13:00,603 --> 01:13:03,296
I wouldn't miss it for the world.
1740
01:13:03,297 --> 01:13:04,355
- Great.
1741
01:13:04,356 --> 01:13:05,356
Awesome.
1742
01:13:06,937 --> 01:13:08,186
Are we done now here?
1743
01:13:08,187 --> 01:13:09,020
Shows over?
1744
01:13:09,020 --> 01:13:09,853
Can we finish getting ready?
1745
01:13:09,854 --> 01:13:11,875
Because I'm tired. (sighs)
1746
01:13:11,876 --> 01:13:13,102
My hair looks crazy.
1747
01:13:13,103 --> 01:13:16,020
Oh, sorry. (sighs)
1748
01:13:28,035 --> 01:13:29,373
- Hey, dude.
1749
01:13:29,374 --> 01:13:31,274
How many times you gonna re-tie a tie?
1750
01:13:31,275 --> 01:13:32,608
- Till I'm done.
1751
01:13:34,442 --> 01:13:35,442
- Right.
1752
01:13:40,744 --> 01:13:41,577
Look, man.
1753
01:13:41,578 --> 01:13:42,962
The keys are in my right pocket, okay?
1754
01:13:42,963 --> 01:13:44,583
I got a full tank of gas for ya.
1755
01:13:44,584 --> 01:13:46,002
It's not too late to
just call this thing off.
1756
01:13:46,003 --> 01:13:48,562
- I'm not doin' that, man.
1757
01:13:48,563 --> 01:13:50,408
- Okay, fine.
1758
01:13:50,409 --> 01:13:51,909
It's your funeral.
1759
01:13:56,325 --> 01:13:57,368
- Okay.
1760
01:13:57,369 --> 01:13:58,202
You know what?
1761
01:13:58,203 --> 01:13:59,284
I'm gonna go to my bridal room,
1762
01:13:59,285 --> 01:14:00,815
and please look out for David,
1763
01:14:00,816 --> 01:14:02,153
because I can't have him see me.
1764
01:14:02,154 --> 01:14:04,764
If he sees me, I'm gonna
flip my shit, okay?
1765
01:14:04,765 --> 01:14:05,598
Okay.
1766
01:14:05,598 --> 01:14:06,598
Bye.
1767
01:14:08,976 --> 01:14:10,503
- Okay, good.
1768
01:14:10,504 --> 01:14:12,054
I'm gonna go puke.
1769
01:14:12,055 --> 01:14:15,193
- (laughs) What's her problem?
1770
01:14:15,194 --> 01:14:16,694
- Okay, you drink.
1771
01:14:17,786 --> 01:14:21,014
- Oh, honey, you look so handsome.
1772
01:14:21,015 --> 01:14:22,331
- Sorry.
1773
01:14:22,332 --> 01:14:23,761
- Oh, hello, Ms. David.
1774
01:14:23,762 --> 01:14:24,595
- Hello, sweetheart.
1775
01:14:24,596 --> 01:14:25,671
Would you pick that up for him?
1776
01:14:25,672 --> 01:14:27,140
- Yeah, sure.
- Yes.
1777
01:14:27,141 --> 01:14:27,974
- Mr. Clumsy.
1778
01:14:27,974 --> 01:14:28,807
- I know.
1779
01:14:28,808 --> 01:14:30,608
Well, he never could tie his tie.
1780
01:14:30,609 --> 01:14:31,658
- Yeah, he's inept.
1781
01:14:31,659 --> 01:14:33,578
- Honey, you have to button your button.
1782
01:14:33,579 --> 01:14:35,236
That's the problem.
1783
01:14:35,237 --> 01:14:37,557
Now, yeah, you button this up.
- Yeah, right.
1784
01:14:37,558 --> 01:14:38,757
- It's going to be,
1785
01:14:38,758 --> 01:14:39,730
darling, it'll be fine.
- Hey guys, what's up?
1786
01:14:39,731 --> 01:14:40,969
You guys are lookin' sharp.
1787
01:14:40,970 --> 01:14:41,887
(laughs)
- Oh, thank you, yeah.
1788
01:14:41,888 --> 01:14:43,024
- So let's get some good pictures,
1789
01:14:43,025 --> 01:14:45,052
so just remember, you know, happy day.
1790
01:14:45,053 --> 01:14:45,886
- Happy day.
1791
01:14:45,887 --> 01:14:47,133
- Lots of energy, lots of smiles, right?
1792
01:14:47,134 --> 01:14:47,967
- Cool.
1793
01:14:47,968 --> 01:14:48,975
- Actually, best man,
could I get you to help him
1794
01:14:48,976 --> 01:14:50,025
with his tie real quick?
1795
01:14:50,026 --> 01:14:50,859
- Yeah, sure.
1796
01:14:50,860 --> 01:14:51,894
I might lose a finger, but whatever.
1797
01:14:51,895 --> 01:14:54,351
(laughs)
1798
01:14:54,352 --> 01:14:56,543
Yeah, you're gonna remember
this day forever, buddy, huh?
1799
01:14:56,544 --> 01:14:58,291
- Smile, sweetheart, smile.
- I got it.
1800
01:14:58,292 --> 01:15:01,363
- This guy's great at smiles.
- Come on Drew.
1801
01:15:01,364 --> 01:15:02,631
Yeah, there we go.
- I just saw your bride.
1802
01:15:02,632 --> 01:15:04,212
She looks amazing.
1803
01:15:04,213 --> 01:15:05,091
(shutter clicking)
1804
01:15:05,092 --> 01:15:06,500
- Could you,
1805
01:15:06,501 --> 01:15:07,334
give me a little,
1806
01:15:07,334 --> 01:15:08,331
give me a little...
1807
01:15:08,332 --> 01:15:10,071
Would you just back the fuck off?
1808
01:15:10,072 --> 01:15:10,905
- [Photographer] Whoa!
1809
01:15:10,906 --> 01:15:12,700
- Get the fuck out!
1810
01:15:12,701 --> 01:15:15,125
- Hey, sorry, just...
1811
01:15:15,126 --> 01:15:16,706
- Okay, no problem.
1812
01:15:16,707 --> 01:15:19,575
- Honey, is everything okay?
1813
01:15:19,576 --> 01:15:22,946
- Mom, (snaps fingers) out!
1814
01:15:22,947 --> 01:15:25,034
- Oh, okay, honey.
1815
01:15:25,035 --> 01:15:28,888
Well, I'll be out here
if you need anything.
1816
01:15:28,889 --> 01:15:29,900
- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
1817
01:15:29,901 --> 01:15:30,831
- No, no, it's okay.
1818
01:15:30,831 --> 01:15:31,826
It's all right.
1819
01:15:31,827 --> 01:15:33,270
- Thank you, Ms. David.
1820
01:15:33,271 --> 01:15:35,413
(David sighs)
1821
01:15:35,414 --> 01:15:36,510
- Hey, listen.
1822
01:15:36,511 --> 01:15:38,571
This wedding is your call right now, okay?
1823
01:15:38,572 --> 01:15:41,350
If you wanna go back,
Mexico is a 12-hour drive,
1824
01:15:41,351 --> 01:15:43,351
but in about 45 minutes,
1825
01:15:44,296 --> 01:15:46,644
that's no longer gonna be an option,
1826
01:15:46,645 --> 01:15:48,062
so what'll it be?
1827
01:15:49,015 --> 01:15:52,848
- I'm not gonna do that, okay?
1828
01:15:55,027 --> 01:15:58,232
(David sighs)
- Okay, fine.
1829
01:15:58,233 --> 01:16:02,341
The photographer wasn't the
one screwing your bride, so...
1830
01:16:02,342 --> 01:16:04,910
And who talks to their
mother that way, man?
1831
01:16:04,911 --> 01:16:06,352
Seriously.
1832
01:16:06,353 --> 01:16:07,186
Get it together.
1833
01:16:07,187 --> 01:16:09,686
(David sighs)
1834
01:16:16,451 --> 01:16:17,451
Oh!
1835
01:16:20,269 --> 01:16:21,602
Congratulations.
1836
01:16:23,070 --> 01:16:25,237
I guess I should say that.
1837
01:16:26,599 --> 01:16:27,766
- Thanks, man.
1838
01:16:29,413 --> 01:16:32,246
Guess you really are the best man.
1839
01:16:33,551 --> 01:16:36,134
(sighs deeply)
1840
01:16:39,407 --> 01:16:41,518
You ask TJ out yet?
1841
01:16:41,519 --> 01:16:44,518
- What, do I have a sign on my forehead?
1842
01:16:44,519 --> 01:16:45,737
- Yeah.
1843
01:16:45,738 --> 01:16:46,821
Yeah, you do.
1844
01:16:51,359 --> 01:16:54,417
- (exhales deeply) You got this, Drew.
1845
01:16:54,418 --> 01:16:55,736
- Okay, guys.
1846
01:16:55,737 --> 01:16:57,078
We need to rally.
1847
01:16:57,079 --> 01:16:59,348
We never have to come
back to this moment again,
1848
01:16:59,349 --> 01:17:02,478
so let's just power through.
1849
01:17:02,479 --> 01:17:04,627
- To fucked-up relationships.
1850
01:17:04,628 --> 01:17:06,467
- [All] Here here!
1851
01:17:06,468 --> 01:17:10,218
("Oh No" by The Accidentals)
1852
01:17:21,536 --> 01:17:23,307
♫ Oh no, oh no
1853
01:17:23,308 --> 01:17:27,136
♫ It seems that I disappeared
1854
01:17:27,137 --> 01:17:28,896
♫ Off the face of the earth
1855
01:17:28,897 --> 01:17:31,122
♫ Oh no, oh no
1856
01:17:31,123 --> 01:17:34,518
♫ All of my fears are being confirmed
1857
01:17:34,519 --> 01:17:36,990
♫ And boy, does it hurt
1858
01:17:36,991 --> 01:17:38,899
♫ Oh no
1859
01:17:38,900 --> 01:17:40,900
♫ Oh no
1860
01:17:44,409 --> 01:17:46,248
♫ Oh no
1861
01:17:46,249 --> 01:17:48,249
♫ Oh no
1862
01:17:51,060 --> 01:17:54,798
♫ I'm startin' to feel neglected
1863
01:17:54,799 --> 01:17:58,397
♫ I'm startin' to feel distraught
1864
01:17:58,398 --> 01:18:01,990
♫ I'm startin' to feel infected
1865
01:18:01,991 --> 01:18:06,608
♫ From all of this fever I've got
1866
01:18:06,609 --> 01:18:09,192
♫ Oh no, oh no
1867
01:18:14,110 --> 01:18:16,693
♫ Oh no, oh no
1868
01:18:36,178 --> 01:18:39,328
♫ Oh no, oh no
1869
01:18:39,329 --> 01:18:41,878
♫ I don't wanna complain
1870
01:18:41,879 --> 01:18:44,009
- Please be seated.
1871
01:18:44,010 --> 01:18:46,331
Welcome, everyone
1872
01:18:46,332 --> 01:18:49,165
to the wedding of David and Nella.
1873
01:18:51,064 --> 01:18:54,991
I know that they are excited
that each of you are here,
1874
01:18:54,992 --> 01:18:56,951
as friends of theirs,
1875
01:18:56,952 --> 01:19:00,671
to witness the most
important day of their life,
1876
01:19:00,672 --> 01:19:03,922
and I know they thank you, each of you.
1877
01:19:05,442 --> 01:19:08,231
In a moment, we are
going to say a few words
1878
01:19:08,232 --> 01:19:11,815
that will begin a
lifetime of wedded bliss.
1879
01:19:13,002 --> 01:19:16,169
We'll get started without further ado.
1880
01:19:17,020 --> 01:19:17,853
- [TJ Voiceover] When you're a kid,
1881
01:19:17,854 --> 01:19:20,881
your parents have to
teach you to say I'm sorry
1882
01:19:20,882 --> 01:19:25,454
and I forgive you, because
it's a part of growing up.
1883
01:19:25,455 --> 01:19:26,803
- Is the promise between
♫ When I was a girl
1884
01:19:26,804 --> 01:19:28,384
two people who love each other
1885
01:19:28,385 --> 01:19:31,104
♫ My mother, she told me
1886
01:19:31,105 --> 01:19:33,754
♫ Child, if you're good,
1887
01:19:33,755 --> 01:19:36,314
♫ You can be anything
1888
01:19:36,315 --> 01:19:39,125
♫ That you wanna be
1889
01:19:39,126 --> 01:19:41,824
♫ Now I'm grown and I know
1890
01:19:41,825 --> 01:19:43,213
♫ It's a lie
1891
01:19:43,214 --> 01:19:44,445
♫ It's a lie
1892
01:19:44,446 --> 01:19:45,784
♫ It's a lie
1893
01:19:45,785 --> 01:19:47,423
- [Officiator] This
ceremony will not create
1894
01:19:47,424 --> 01:19:48,257
a relationship...
1895
01:19:48,258 --> 01:19:49,505
- [TJ Voiceover] Most the time as a kid,
1896
01:19:49,506 --> 01:19:51,305
you don't wanna forgive someone,
1897
01:19:51,306 --> 01:19:52,985
because it's easy to believe someone
1898
01:19:52,986 --> 01:19:54,922
doesn't deserve your forgiveness.
1899
01:19:54,923 --> 01:19:56,395
- [Officiator] That relationship began
1900
01:19:56,396 --> 01:19:59,693
when you met each other in high school,
1901
01:19:59,694 --> 01:20:02,915
and that relationship has now blossomed
1902
01:20:02,916 --> 01:20:05,875
to the point that you're willing to commit
1903
01:20:05,876 --> 01:20:09,323
to spending the rest
of your lives together.
1904
01:20:09,324 --> 01:20:10,397
No matter what challenges you
face in the future, you'll...
1905
01:20:10,398 --> 01:20:13,014
♫ When I was a girl
1906
01:20:13,015 --> 01:20:14,072
- It isn't until
♫ My mother
1907
01:20:14,073 --> 01:20:15,208
you truly forgive someone
1908
01:20:15,209 --> 01:20:16,725
that you then understand.
♫ She told me
1909
01:20:16,726 --> 01:20:17,559
It's not about excusing
1910
01:20:17,560 --> 01:20:19,544
their bad behavior.
♫ Child, if your good
1911
01:20:19,545 --> 01:20:20,946
It's just giving yourself
♫ You can be
1912
01:20:20,947 --> 01:20:23,024
permission to let go.
♫ Anything
1913
01:20:23,025 --> 01:20:24,663
- Anyone here
♫ That you wanna be
1914
01:20:24,664 --> 01:20:25,655
should know of any reason
1915
01:20:25,656 --> 01:20:27,173
♫ Now I'm grown and I know
1916
01:20:27,174 --> 01:20:29,188
why these two would not be wedded today,
1917
01:20:29,189 --> 01:20:30,963
♫ It's a lie
speak now
1918
01:20:30,964 --> 01:20:35,131
♫ It's a lie, it's a lie
or forever hold your peace.
1919
01:20:37,961 --> 01:20:41,378
("Forget" by Stokeswood)
1920
01:20:55,241 --> 01:21:00,060
♫ Well you try to shed a
light on all this information
1921
01:21:00,061 --> 01:21:04,551
♫ And you still can the see the
right despite your situation
1922
01:21:04,552 --> 01:21:07,299
♫ But you're wasting all your time
1923
01:21:07,300 --> 01:21:09,442
♫ You're wasting all your time
1924
01:21:09,443 --> 01:21:11,581
♫ And you're wilting in your prime
1925
01:21:11,582 --> 01:21:14,333
♫ And you just don't seem to mind
1926
01:21:14,334 --> 01:21:16,900
♫ Please
1927
01:21:16,901 --> 01:21:21,401
♫ Go on and stop me if
my tongue's too rough
1928
01:21:21,402 --> 01:21:26,042
♫ And interrupt me if I talk too much
1929
01:21:26,043 --> 01:21:29,793
♫ I never wanted that for us
1930
01:21:32,654 --> 01:21:35,122
♫ These
1931
01:21:35,123 --> 01:21:39,834
♫ Cries ricochet off of our empty walls
1932
01:21:39,835 --> 01:21:44,314
♫ Just simple matters
that we can't resolve
1933
01:21:44,315 --> 01:21:48,315
♫ They made a mockery of us all
1934
01:21:55,292 --> 01:21:57,042
♫ Oh
1935
01:21:59,584 --> 01:22:01,417
♫ Ooh
1936
01:22:04,144 --> 01:22:05,894
♫ Oh
1937
01:22:08,493 --> 01:22:13,132
♫ Well you try to shed a
light on all this information
1938
01:22:13,133 --> 01:22:17,722
♫ And you still can the see the
right despite your situation
1939
01:22:17,723 --> 01:22:20,314
♫ But you're wasting all your time
1940
01:22:20,315 --> 01:22:22,442
♫ You're wasting all your time
1941
01:22:22,443 --> 01:22:24,714
♫ And you're wilting in your prime
1942
01:22:24,715 --> 01:22:27,564
♫ And you just don't seem to mind
1943
01:22:27,565 --> 01:22:30,101
♫ Please
1944
01:22:30,102 --> 01:22:34,554
♫ Go on and stop me if
my tongue's too rough
1945
01:22:34,555 --> 01:22:39,164
♫ And interrupt me if I talk too much
1946
01:22:39,165 --> 01:22:42,915
♫ I never wanted that for us
1947
01:22:45,734 --> 01:22:48,375
♫ These
1948
01:22:48,376 --> 01:22:52,861
♫ Cries ricochet off our empty walls
1949
01:22:52,862 --> 01:22:57,615
♫ Just simple matters
that we can't resolve
1950
01:22:57,616 --> 01:23:01,616
♫ They made a mockery of us all
1951
01:23:04,285 --> 01:23:08,452
♫ Oh-oh-oh
1952
01:23:13,245 --> 01:23:17,412
♫ Oh-oh-oh
1953
01:23:22,496 --> 01:23:26,663
♫ Oh-oh-oh
1954
01:23:31,659 --> 01:23:32,536
♫ Forget where you come from
1955
01:23:32,537 --> 01:23:33,634
♫ Learn to live
1956
01:23:33,635 --> 01:23:34,863
♫ Forget where you come from
1957
01:23:34,864 --> 01:23:35,856
♫ Live again
1958
01:23:35,857 --> 01:23:37,103
♫ Forget where you come from
1959
01:23:37,104 --> 01:23:38,154
♫ Learn to live
1960
01:23:38,155 --> 01:23:39,394
♫ Forget where you come from
1961
01:23:39,395 --> 01:23:40,355
♫ Live again
1962
01:23:40,356 --> 01:23:41,674
♫ Forget where you come from
1963
01:23:41,675 --> 01:23:42,664
♫ Learn to live
1964
01:23:42,665 --> 01:23:43,994
♫ Forget where you come from
1965
01:23:43,995 --> 01:23:45,073
♫ Live again
1966
01:23:45,074 --> 01:23:46,183
♫ Forget where you come from
1967
01:23:46,184 --> 01:23:47,184
♫ Learn to live
1968
01:23:47,185 --> 01:23:48,484
♫ Forget where you come from
1969
01:23:48,485 --> 01:23:49,456
♫ Live again
1970
01:23:49,457 --> 01:23:50,783
♫ Forget where you come from
1971
01:23:50,784 --> 01:23:51,715
♫ Learn to live
1972
01:23:51,716 --> 01:23:53,114
♫ Forget where you come from
1973
01:23:53,115 --> 01:23:53,995
♫ Live again
1974
01:23:53,996 --> 01:23:55,354
♫ Forget where you come from
1975
01:23:55,355 --> 01:23:56,336
♫ Learn to live
1976
01:23:56,337 --> 01:23:57,653
♫ Forget where you come from
1977
01:23:57,654 --> 01:23:58,605
♫ Live again
1978
01:23:58,606 --> 01:24:00,008
♫ Forget where you come from
1979
01:24:00,009 --> 01:24:00,943
♫ Learn to live
1980
01:24:00,944 --> 01:24:02,263
♫ Forget where you come from
1981
01:24:02,264 --> 01:24:03,176
♫ Live again
1982
01:24:03,177 --> 01:24:04,474
♫ Forget where you come from
1983
01:24:04,475 --> 01:24:05,456
♫ Learn to live
1984
01:24:05,457 --> 01:24:06,794
♫ Forget where you come from
1985
01:24:06,795 --> 01:24:08,063
♫ Live again
1986
01:24:08,064 --> 01:24:10,831
♫ Please
1987
01:24:10,832 --> 01:24:15,131
♫ Go on and stop me if
my tongue's too rough
1988
01:24:15,132 --> 01:24:19,623
♫ And interrupt me if I talk too much
1989
01:24:19,624 --> 01:24:23,374
♫ I never wanted that for us
1990
01:24:26,304 --> 01:24:29,043
♫ These
1991
01:24:29,044 --> 01:24:33,472
♫ Cries ricochet off our empty walls
1992
01:24:33,473 --> 01:24:38,083
♫ Just simple matters
that we can't resolve
1993
01:24:38,084 --> 01:24:42,084
♫ They made a mockery of us all
1994
01:24:46,575 --> 01:24:47,969
♫ Forget where you come from
1995
01:24:47,970 --> 01:24:48,960
♫ Live again
1996
01:24:48,961 --> 01:24:50,289
♫ Forget where you come from
1997
01:24:50,290 --> 01:24:51,280
♫ Learn to live
1998
01:24:51,281 --> 01:24:52,578
♫ Forget where you come from
1999
01:24:52,579 --> 01:24:53,678
♫ Live again
2000
01:24:53,679 --> 01:24:54,907
♫ Forget where you come from
2001
01:24:54,908 --> 01:24:55,741
♫ Learn to live
2002
01:24:55,742 --> 01:24:57,107
♫ Forget where you come from
2003
01:24:57,108 --> 01:24:58,541
♫ Live again
135867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.