Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,250 --> 00:00:04,250
- What's up with you?
- I've gotta tell you something.
2
00:00:04,285 --> 00:00:07,132
Gustavo, nice boots.
3
00:00:07,157 --> 00:00:08,823
I haven't seen you in a couple of days.
4
00:00:09,056 --> 00:00:11,090
I've been busy.
5
00:00:11,125 --> 00:00:12,851
- You fucking piece of shit!
- [SHATTERING]
6
00:00:12,876 --> 00:00:15,143
You have the balls to come in
here after running to daddy?
7
00:00:15,363 --> 00:00:17,828
Anyone else here? Gustavo?
8
00:00:17,853 --> 00:00:19,131
I don't know where he is.
9
00:00:19,166 --> 00:00:20,399
We have to talk.
10
00:00:20,434 --> 00:00:22,167
You can't do it alone.
11
00:00:22,203 --> 00:00:23,369
I'm not alone.
12
00:00:23,404 --> 00:00:25,104
Does Club Glitter mean anything to you?
13
00:00:25,139 --> 00:00:26,820
Did that sister find out we were there?
14
00:00:26,845 --> 00:00:28,929
No, she met some guys
and left with them.
15
00:00:28,954 --> 00:00:29,672
What guys?
16
00:00:29,697 --> 00:00:32,773
He kinda looked like, like,
a Latino Freddie Mercury.
17
00:00:32,798 --> 00:00:34,865
- What you boys doing here?
- We just cruisin'.
18
00:00:35,016 --> 00:00:36,215
Then cruise.
19
00:00:36,337 --> 00:00:38,875
We sell it right here in
the hood. Same as weed.
20
00:00:38,900 --> 00:00:40,900
$100,000 off a single key?
21
00:00:41,088 --> 00:00:43,322
[CLICK]
22
00:00:43,357 --> 00:00:45,710
- Oh, shit.
- [GRUNTS]
23
00:00:45,735 --> 00:00:46,834
[GUNSHOT]
24
00:00:48,984 --> 00:00:50,417
I'm comin', man!
25
00:00:50,442 --> 00:00:52,656
They're on their way. You're
gonna be all right.
26
00:00:57,438 --> 00:00:59,405
27
00:00:59,440 --> 00:01:01,173
[FOOTSTEPS]
28
00:01:01,208 --> 00:01:04,176
[DOGS BARKING IN DISTANCE]
29
00:01:06,000 --> 00:01:12,074
Watch all episodes for free on
www.FlixTor.to
30
00:01:16,424 --> 00:01:18,457
[ENGINE REVS]
31
00:01:36,344 --> 00:01:38,243
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
32
00:01:38,279 --> 00:01:41,113
[INDISTINCT CONVERSATION]
33
00:01:41,148 --> 00:01:43,415
[SPEAKING INDISTINCTLY]
34
00:01:43,451 --> 00:01:46,251
...just chillin'.
35
00:01:46,287 --> 00:01:48,487
ANDRE: Just chillin'...
[CONTINUES INDISTINCTLY]
36
00:01:48,522 --> 00:01:50,489
CISSY: Yeah, I know. I-I heard.
37
00:01:50,524 --> 00:01:52,930
Um, have you seen Franklin?
38
00:01:53,227 --> 00:01:55,194
Mm-hmm. Can you just...
39
00:01:55,938 --> 00:01:57,969
[SIGHS] Just send him home, you know?
40
00:01:57,994 --> 00:02:00,261
I just... I just need to see him.
41
00:02:00,401 --> 00:02:03,071
Or he can call me or,
you know, just, uh...
42
00:02:03,657 --> 00:02:06,171
All right. [RECEIVER THUDS]
43
00:02:11,312 --> 00:02:13,312
[CRICKETS CHIRPING]
44
00:02:13,347 --> 00:02:15,381
[DOGS BARKING IN DISTANCE]
45
00:02:21,765 --> 00:02:25,844
[DOOR CREAKING]
46
00:02:25,900 --> 00:02:28,305
Where have you been?!
47
00:02:30,097 --> 00:02:32,398
At the station.
48
00:02:32,433 --> 00:02:34,433
[EXHALES SHARPLY]
49
00:02:34,468 --> 00:02:37,336
God. [EXHALES]
50
00:02:40,207 --> 00:02:42,408
- Mm.
- [KISSES]
51
00:02:42,443 --> 00:02:45,411
[DOGS CONTINUE BARKING IN DISTANCE]
52
00:02:48,544 --> 00:02:50,511
[BOTH EXHALE]
53
00:02:52,683 --> 00:02:56,088
Hope you could give
them more than I could.
54
00:02:56,123 --> 00:02:58,357
Did the back and forth
there for over two hours.
55
00:02:58,392 --> 00:03:00,225
- You went to the hospital?
- [LIGHTER FLICKS]
56
00:03:00,261 --> 00:03:02,261
- Mm-hmm.
- How's Leon?
57
00:03:02,296 --> 00:03:04,430
He caught two bullets, Franklin.
58
00:03:04,465 --> 00:03:06,265
He's lucky to be alive.
59
00:03:06,300 --> 00:03:09,168
Her mother was hysterical and
I didn't have much for her.
60
00:03:12,073 --> 00:03:14,006
He gonna be good, though?
61
00:03:15,855 --> 00:03:18,055
Looks that way. Yeah.
62
00:03:22,016 --> 00:03:23,348
[EXHALES SHARPLY]
63
00:03:26,087 --> 00:03:28,340
You gon' make me ask?
64
00:03:29,146 --> 00:03:32,192
It's Leon. You know.
65
00:03:32,567 --> 00:03:33,902
Always starting some shit.
66
00:03:33,927 --> 00:03:36,327
Finally mouthed off to the wrong person.
67
00:03:36,464 --> 00:03:38,886
You know, he probably caught
him coming by the house.
68
00:03:38,911 --> 00:03:41,177
So you had nothing to do with it, right?
69
00:03:43,170 --> 00:03:45,370
No.
70
00:03:45,647 --> 00:03:48,247
Come on, Mom. Of course not.
71
00:03:50,177 --> 00:03:52,244
You scare me, Franklin.
72
00:03:52,279 --> 00:03:55,247
[BREATHING UNEVENLY]
73
00:03:55,282 --> 00:03:59,118
How easy it is for you
to look me in the eye
74
00:03:59,153 --> 00:04:01,567
and lie your ass off.
75
00:04:02,129 --> 00:04:04,423
You got your best
friend's blood on your clot
76
00:04:04,458 --> 00:04:07,259
and you don't miss a goddamn beat.
77
00:04:09,782 --> 00:04:11,782
[DOG BARKING IN DISTANCE]
78
00:04:11,924 --> 00:04:13,123
Jerome was here.
79
00:04:15,718 --> 00:04:18,369
Heard the news. Wanted to check in.
80
00:04:18,573 --> 00:04:20,707
Guilt was all over his face.
81
00:04:20,930 --> 00:04:22,384
At least someone in this family
82
00:04:22,409 --> 00:04:24,741
- has still got a fucking conscience.
- What'd he say?
83
00:04:24,766 --> 00:04:27,267
He didn't have to say shit.
84
00:04:29,049 --> 00:04:30,684
I wanna hear it from you.
85
00:04:33,247 --> 00:04:35,080
What you wanna hear?
86
00:04:36,265 --> 00:04:39,299
Start with how long you've
been slinging the weed for him.
87
00:04:45,356 --> 00:04:47,442
Six months.
88
00:04:48,269 --> 00:04:50,002
Give or take.
89
00:04:52,311 --> 00:04:55,575
Six months you've been lying to my face.
90
00:04:56,150 --> 00:04:58,420
Playing me for a goddamn fool.
91
00:04:58,445 --> 00:05:00,779
No, it was never easy lying to you.
92
00:05:00,804 --> 00:05:02,281
- And I didn't like it.
- [CHUCKLES]
93
00:05:02,316 --> 00:05:05,417
But I had to step up,
get somethin' real going.
94
00:05:08,842 --> 00:05:11,442
Ain't like you don't know
about smoking no weed.
95
00:05:12,599 --> 00:05:13,425
What you say?
96
00:05:13,755 --> 00:05:15,567
Who the fuck you think you talkin' to?!
97
00:05:15,592 --> 00:05:17,513
You ain't gonna fucking
talk to me this way. You...
98
00:05:17,538 --> 00:05:18,498
[POUNDING ON DOOR]
99
00:05:19,200 --> 00:05:20,432
Miss Cissy?
100
00:05:20,467 --> 00:05:24,970
[DOGS BARKING IN DISTANCE]
101
00:05:25,005 --> 00:05:26,138
[DOOR CREAKING] I, uh...
102
00:05:26,508 --> 00:05:29,476
...hope it's not too late.
103
00:05:31,412 --> 00:05:34,067
- You doin' all right?
- Yeah, we're good.
104
00:05:36,383 --> 00:05:38,317
CISSY: I already talked
to a bunch of your friends.
105
00:05:38,352 --> 00:05:42,120
ANDRE: Yeah. I wanted
a minute with the boy,
106
00:05:42,156 --> 00:05:44,089
if you don't mind.
107
00:05:44,124 --> 00:05:46,124
He's man enough to speak for himself.
108
00:05:46,160 --> 00:05:49,338
[FAUCET TURNS ON, WATER RUNNING]
109
00:05:49,363 --> 00:05:51,163
[FAUCET TURNS OFF]
110
00:05:52,466 --> 00:05:55,400
Hey. Franklin.
111
00:05:55,425 --> 00:05:58,203
You may relax, relax.
112
00:05:58,239 --> 00:06:01,974
All right, I know you've seen
your fair share of badges today.
113
00:06:02,322 --> 00:06:03,406
I was hoping you and me,
114
00:06:03,431 --> 00:06:05,143
we could have a different conversation.
115
00:06:05,168 --> 00:06:07,212
It's like I told them, man, I don't...
116
00:06:07,861 --> 00:06:10,115
I don't know anything
and I didn't see anything.
117
00:06:10,330 --> 00:06:13,118
What if I told you I saw two
boys parked down the street
118
00:06:13,153 --> 00:06:14,419
watching your house?
119
00:06:16,190 --> 00:06:18,390
Got a good look at their faces.
120
00:06:18,736 --> 00:06:23,048
All I need you to do is help me
fill in some blanks. Get me a name.
121
00:06:24,198 --> 00:06:26,431
I'll take care of the rest.
122
00:06:30,237 --> 00:06:32,271
Afraid I can't help you.
123
00:06:34,757 --> 00:06:36,490
Excuse me.
124
00:06:38,500 --> 00:06:42,057
[BEADS RATTLE]
125
00:06:42,082 --> 00:06:45,384
126
00:06:56,525 --> 00:07:02,572
- Synced and corrected by javiernv -
- www.addic7ed.com -
127
00:07:04,297 --> 00:07:07,078
JULIA: And what about the fish tank?
128
00:07:07,408 --> 00:07:09,207
[MOUTH FULL] Fish tank?
129
00:07:09,243 --> 00:07:12,210
Yeah, it's in the back
of the storage unit.
130
00:07:12,246 --> 00:07:15,247
Remember you said you thought
fish would be soothing?
131
00:07:15,282 --> 00:07:17,115
Oh, right.
132
00:07:17,151 --> 00:07:19,117
Yeah, that seemed like a good idea.
133
00:07:19,153 --> 00:07:22,087
Until I realized we'd have
bath of floating bacteria
134
00:07:22,122 --> 00:07:24,068
in our living room.
135
00:07:25,192 --> 00:07:27,392
Hey, I understand.
136
00:07:27,428 --> 00:07:30,128
You have bigger things to
worry about than a fish tank.
137
00:07:30,164 --> 00:07:33,031
Oh, shit. Uh, Jules,
sorry. Look, I gotta run.
138
00:07:33,067 --> 00:07:36,101
Um, you know, why don't you just get rid
139
00:07:36,136 --> 00:07:38,970
of the fish tank if
you want, all right?
140
00:07:39,006 --> 00:07:40,305
Yeah, sure. Fine.
141
00:07:40,341 --> 00:07:42,974
Okay, I'll talk to you soon. I love you.
142
00:07:43,010 --> 00:07:44,409
[RECEIVER CLATTERS]
143
00:07:56,869 --> 00:07:58,423
That's all they were able to salvage.
144
00:07:58,459 --> 00:08:00,058
[BAG THUDS]
145
00:08:03,418 --> 00:08:05,519
Wait, what about Elena?
146
00:08:08,135 --> 00:08:09,775
Her Jeep was hit.
147
00:08:10,247 --> 00:08:11,971
But they got her out.
148
00:08:11,996 --> 00:08:14,057
She had some burns, but nothing
too bad. [BOTTLE CAP OPENS]
149
00:08:14,082 --> 00:08:16,916
Flew her to Soto Cano for treatment.
150
00:08:19,046 --> 00:08:21,313
Then it's all destroyed?
151
00:08:21,348 --> 00:08:23,824
The... the camp, the processing tent,
152
00:08:24,251 --> 00:08:26,418
our pipeline?
153
00:08:27,454 --> 00:08:29,793
[GASPS, SNIFFLES]
154
00:08:30,290 --> 00:08:32,991
I have other sruppliers
we can use for now.
155
00:08:34,641 --> 00:08:35,947
Who?
156
00:08:40,620 --> 00:08:41,720
The Colombians?
157
00:08:43,137 --> 00:08:45,316
It'll keep things moving.
158
00:08:46,197 --> 00:08:48,531
Who are they? Escobar's people?
159
00:08:51,581 --> 00:08:53,278
Escobar's too powerful.
160
00:08:53,313 --> 00:08:55,457
Could run us over and
not even feel the bump.
161
00:08:56,347 --> 00:08:57,449
Okay.
162
00:08:58,800 --> 00:09:00,252
The Medelln Cartel controls,
163
00:09:00,287 --> 00:09:02,387
like, 90% of the Colombian coke trade.
164
00:09:02,777 --> 00:09:06,057
Uh-huh. And we'll be
dealing with the other 10%.
165
00:09:06,542 --> 00:09:08,293
Out of Cali.
166
00:09:08,581 --> 00:09:11,263
Can they meet our needs?
167
00:09:11,464 --> 00:09:14,166
At decent prices.
168
00:09:14,201 --> 00:09:15,855
But there'll be a bigger slice taken out
169
00:09:15,880 --> 00:09:17,913
than getting the leaves from Peru.
170
00:09:19,691 --> 00:09:21,345
Yeah, but I guess I'm more
concerned with whether or not
171
00:09:21,370 --> 00:09:22,722
we can trust them.
172
00:09:30,184 --> 00:09:32,222
Oh...
173
00:09:33,053 --> 00:09:36,021
Okay. Um, okay.
174
00:09:36,056 --> 00:09:37,823
How soon can we sit down with them?
175
00:09:37,848 --> 00:09:41,226
[EXHALES] The next few days,
but it has to be just me.
176
00:09:44,081 --> 00:09:47,366
Hey, trust me. I'm doing you a favor.
177
00:09:49,136 --> 00:09:52,175
[HORN HONKING]
178
00:09:53,106 --> 00:09:54,870
GUSTAVO: Pinche Pedro.
179
00:09:55,722 --> 00:09:57,209
What did Ramiro say?
180
00:09:57,244 --> 00:09:59,839
Well, he wasn't happy. Obviously.
181
00:10:01,181 --> 00:10:03,381
But he agreed to keep things running.
182
00:10:03,417 --> 00:10:06,284
[DISTANT SHOUTING] [SCOFFS]
183
00:10:06,320 --> 00:10:08,353
He's letting it continue.
184
00:10:08,933 --> 00:10:11,214
Con unas condiciones.
185
00:10:13,327 --> 00:10:16,517
[SIGHS]
186
00:10:16,775 --> 00:10:19,776
First, Ramiro's taking control
of the entire operation.
187
00:10:20,685 --> 00:10:22,918
He's taking it away from you?
188
00:10:23,749 --> 00:10:25,749
Considerando lo que hicimos...
189
00:10:25,774 --> 00:10:28,075
...it could be a lot worse.
190
00:10:28,282 --> 00:10:30,115
[CHUCKLES SOFTLY]
191
00:10:30,140 --> 00:10:33,789
Peor que being Ramiro's slave? Hmm?
192
00:10:36,094 --> 00:10:39,028
He also doesn't wanna do
bussiness with Stomper anymore.
193
00:10:40,330 --> 00:10:42,264
Those Monarcas pose too much risk,
194
00:10:42,289 --> 00:10:43,725
and we don't need them.
195
00:10:45,158 --> 00:10:46,358
Once my father's gone,
196
00:10:46,393 --> 00:10:48,704
we could use our own
distribution network.
197
00:10:49,927 --> 00:10:54,294
And what do I tell El
Stomper and Hernan? Hmm?
198
00:10:56,370 --> 00:10:58,370
Esa es la otra condicin.
199
00:11:05,189 --> 00:11:06,992
You aren't to do anything.
200
00:11:07,629 --> 00:11:10,396
Should be enough for you to start over.
201
00:11:12,452 --> 00:11:14,319
[EXHALES SHARPLY]
202
00:11:18,095 --> 00:11:20,261
You want me to run?
203
00:11:23,317 --> 00:11:25,317
Ramiro te quiere muerto.
204
00:11:26,744 --> 00:11:29,848
You killed two of his men.
He's not gonna let that go.
205
00:11:31,353 --> 00:11:34,020
You're siding with him? Hmm?
206
00:11:35,085 --> 00:11:36,943
Con Ramiro y con el culero de Pedro?
207
00:11:36,968 --> 00:11:39,102
Con mi familia, Oso.
208
00:11:39,127 --> 00:11:41,227
Con mi familia.
209
00:11:41,630 --> 00:11:44,194
Qu quieres que haga?
You want me to turn my back on them?
210
00:11:45,236 --> 00:11:47,069
Run away with you?
211
00:11:49,187 --> 00:11:51,187
Qu, te dio fro?
212
00:12:01,201 --> 00:12:02,434
Look at me.
213
00:12:05,339 --> 00:12:07,205
[HITS TRUCK] Look at me, carajo.
214
00:12:07,240 --> 00:12:10,108
[SIREN WAILING]
215
00:12:10,143 --> 00:12:12,248
[TIRES SCREECH, SIREN PASSES]
216
00:12:13,543 --> 00:12:15,543
I'm not gonna run.
217
00:12:16,476 --> 00:12:18,476
Ya te dije que yo no me rajo.
218
00:12:19,996 --> 00:12:22,163
Y maybe we don't have to run
219
00:12:26,199 --> 00:12:28,199
Na ms depende que quieras.
220
00:12:39,773 --> 00:12:41,372
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
221
00:12:41,408 --> 00:12:42,640
[ENGINE STARTS]
222
00:12:44,778 --> 00:12:46,577
[HORN HONKS]
223
00:12:46,613 --> 00:12:49,647
[CONVERSATIONS CONTINUE]
224
00:12:56,389 --> 00:12:58,623
[CAR DOORS CLOSING]
225
00:12:58,658 --> 00:13:01,659
[GIRLS MURMURING, GIGGLING]
226
00:13:04,301 --> 00:13:06,605
Been trying to get a minute
with you, but your pops,
227
00:13:06,630 --> 00:13:07,929
you know, we have...
228
00:13:29,689 --> 00:13:31,622
[GIRLS LAUGH]
229
00:13:32,792 --> 00:13:35,326
Ooh! [GIGGLING]
230
00:13:35,362 --> 00:13:37,328
[GIGGLES]
231
00:13:39,493 --> 00:13:41,464
Summer classes going okay?
232
00:13:41,489 --> 00:13:44,013
[CHUCKLES] Boring as hell,
233
00:13:44,038 --> 00:13:46,448
but it'll look good on my transcripts.
234
00:13:46,473 --> 00:13:47,572
[HORN HONKS]
235
00:13:48,533 --> 00:13:50,533
How's Leon?
236
00:13:50,558 --> 00:13:52,543
Coming home from the hospital today.
237
00:13:53,413 --> 00:13:56,347
And you? You all right?
238
00:13:57,142 --> 00:13:58,241
Cool.
239
00:14:00,331 --> 00:14:01,631
- [DOOR CLOSES]
- Thanks for walking me home.
240
00:14:01,666 --> 00:14:03,566
- [BEADS RATTLE]
- My daddy brought the hammer down.
241
00:14:03,601 --> 00:14:05,268
Don't want me around none of y'all.
242
00:14:05,303 --> 00:14:07,470
So we gonna have to
roll a different way.
243
00:14:07,472 --> 00:14:10,273
It's all good, though.
244
00:14:10,308 --> 00:14:12,475
So we gonna have to roll
I know it's a little messy.
245
00:14:12,510 --> 00:14:14,443
I didn't expect you to come, so...
246
00:14:14,479 --> 00:14:16,245
[BEADS RATTLING]
247
00:14:28,660 --> 00:14:32,495
The... the cops.
248
00:14:32,837 --> 00:14:36,644
They was on their way,
and, you know, and Leon...
249
00:14:36,942 --> 00:14:38,668
I had to think fast, Mel.
250
00:14:38,994 --> 00:14:42,529
I couldn't risk 'em searching my house.
251
00:14:44,129 --> 00:14:45,655
So...
252
00:14:47,345 --> 00:14:49,442
you gonna risk my ass
253
00:14:49,522 --> 00:14:53,398
- by bringing that shit into my crib?
- I couldn't see any other way.
254
00:14:53,651 --> 00:14:55,856
[EXHALES SHARPLY]
255
00:14:55,881 --> 00:14:57,486
I thought you was down with me.
256
00:14:58,552 --> 00:15:01,786
And I thought you
actually cared about me.
257
00:15:03,900 --> 00:15:07,573
But you can't see anything else besides
what's inside that fucking bag.
258
00:15:08,008 --> 00:15:09,376
I'm sorry. It's not
gonna happen again.
259
00:15:09,401 --> 00:15:10,299
No. Franklin, just go.
260
00:15:10,335 --> 00:15:11,467
- Just... don't touch me.
- It's...
261
00:15:11,502 --> 00:15:13,402
Get out. Get out of my house.
262
00:15:14,013 --> 00:15:16,113
Get out.
263
00:15:26,284 --> 00:15:27,716
[SIGHS DEEPLY]
264
00:15:28,543 --> 00:15:30,743
[KNOCK ON DOOR]
265
00:15:34,413 --> 00:15:35,545
- Hey.
- Hi.
266
00:15:35,570 --> 00:15:37,581
Victoria, come in.
267
00:15:38,817 --> 00:15:40,262
How's it goin'?
268
00:15:40,298 --> 00:15:42,518
- Okay. [SIGHS]
- [DOOR CREAKS]
269
00:15:42,896 --> 00:15:47,618
- How about you?
- Yeah. Okay. What's going on?
270
00:15:47,866 --> 00:15:52,441
I just wanted to, uh...
271
00:15:52,477 --> 00:15:54,567
I just wanted to get you something.
272
00:15:54,592 --> 00:15:58,247
What is it? You know, it's to
thank you for all of your help.
273
00:15:58,459 --> 00:16:00,526
No, you don't... you
don't have to do that.
274
00:16:00,551 --> 00:16:02,385
It's from "Harvey."
275
00:16:02,420 --> 00:16:04,420
You know, that one with
the giant invisible rabbit
276
00:16:04,455 --> 00:16:06,865
that only Jimmy Stewart can see, so...
277
00:16:07,358 --> 00:16:09,191
I can't accept this.
278
00:16:09,542 --> 00:16:11,637
Oh, no. I insist.
279
00:16:11,662 --> 00:16:15,631
I mean, you've been the one
bright spot in all of this.
280
00:16:15,656 --> 00:16:17,554
So..
281
00:16:18,070 --> 00:16:21,951
Yeah. Especially when I
was throwing up everywhere
282
00:16:21,976 --> 00:16:24,573
- and getting punched in the face.
- [LAUGHS] Yeah.
283
00:16:24,971 --> 00:16:27,972
Uh, yeah. Especially then. [CHUCKLES]
284
00:16:29,089 --> 00:16:33,325
Listen... I just...
285
00:16:34,485 --> 00:16:38,287
I can't keep doing this for much longer.
286
00:16:38,322 --> 00:16:41,357
At a certain point, I just
have to accept that she's, uh...
287
00:16:43,394 --> 00:16:45,227
...that she's gone, you know?
288
00:16:47,176 --> 00:16:48,597
[SIGHS]
289
00:16:48,782 --> 00:16:50,152
Hey.
290
00:16:52,013 --> 00:16:54,203
You've done more than
anybody else would have.
291
00:16:54,756 --> 00:16:59,108
Well, I don't know if that's true, but...
Thank you.
292
00:17:01,479 --> 00:17:03,446
Can I...
293
00:17:05,454 --> 00:17:06,641
Mm.
294
00:17:06,966 --> 00:17:08,933
[EXHALES]
295
00:17:11,489 --> 00:17:14,156
I should probably go.
296
00:17:17,495 --> 00:17:19,462
Okay. [BREATHES SHARPLY]
297
00:17:19,497 --> 00:17:20,868
Bye.
298
00:17:21,299 --> 00:17:23,232
[DOOR CREAKS CLOSED]
299
00:17:24,569 --> 00:17:27,236
[INHALES SHARPLY]
300
00:17:28,539 --> 00:17:30,539
[INHALES SHARPLY]
301
00:17:35,992 --> 00:17:39,136
Hey. [DOOR CLOSES]
302
00:17:39,427 --> 00:17:40,907
Jerome ain't here.
303
00:17:40,932 --> 00:17:43,486
I was looking for Franklin.
304
00:17:43,826 --> 00:17:45,659
He's not here neither.
305
00:17:47,592 --> 00:17:50,359
[DOOR CREAKING]
306
00:17:50,394 --> 00:17:53,562
[RUSTLING]
307
00:17:53,598 --> 00:17:55,564
How much are you
involved in all of this?
308
00:17:55,600 --> 00:17:58,567
[SCOFFS] Here we go.
309
00:17:58,851 --> 00:18:00,369
What? You comin' for me, too?
310
00:18:00,404 --> 00:18:03,243
Well, you and Jerome always lock,
step, and barrel and everything.
311
00:18:03,268 --> 00:18:05,508
Okay, all right. All
right, all right, okay.
312
00:18:05,543 --> 00:18:07,376
[SIGHS]
313
00:18:07,411 --> 00:18:08,702
Look, I feel you
314
00:18:08,727 --> 00:18:11,390
Things are sideways, shit
brought into your home.
315
00:18:11,415 --> 00:18:13,182
So I ain't gonna take it personally,
316
00:18:13,217 --> 00:18:15,697
but Jerome ain't here,
Franklin ain't here.
317
00:18:17,103 --> 00:18:19,936
It's just me. So...
318
00:18:22,706 --> 00:18:25,474
[RUSTLING]
319
00:18:37,748 --> 00:18:40,570
Here, let me get you some coffee.
320
00:18:44,391 --> 00:18:46,415
It's all falling apart.
321
00:18:46,450 --> 00:18:47,676
No, it ain't.
322
00:18:48,077 --> 00:18:51,353
I should've never
let him quit college.
323
00:18:51,389 --> 00:18:54,156
Throwing away all the
advantages I gave him.
324
00:18:54,191 --> 00:18:57,168
Nah, you was happy
to have him back home.
325
00:18:58,229 --> 00:19:00,396
My brother was happy
to have him slinging.
326
00:19:00,431 --> 00:19:02,264
Your brother ain't been
doing nothing but trying
327
00:19:02,300 --> 00:19:04,170
to keep that boy straight.
328
00:19:04,435 --> 00:19:07,603
Franklin is the one that's
been pushing ahead.
329
00:19:07,972 --> 00:19:10,063
It's even been causing
some problems in our home,
330
00:19:10,088 --> 00:19:11,387
so don't be blamin' Jerome.
331
00:19:11,945 --> 00:19:14,769
- So I should be blaming you.
- [SCOFFS]
332
00:19:18,426 --> 00:19:20,426
Can't blame me.
333
00:19:20,657 --> 00:19:23,519
Blame Jerome, you blame
Franklin for droppin' out.
334
00:19:23,554 --> 00:19:25,588
But I don't see you blamin'
the one person who should be
335
00:19:25,623 --> 00:19:28,370
thinkin' real hard
about her own choices.
336
00:19:28,895 --> 00:19:32,361
- Excuse me?
- Look at what Franklin sees.
337
00:19:32,396 --> 00:19:35,431
You, kissing to some crack-ass slumlord-
338
00:19:35,466 --> 00:19:37,466
- You better stop, Louie.
- Begging him...
339
00:19:37,501 --> 00:19:39,335
You better stop right
motherfucking there.
340
00:19:39,370 --> 00:19:41,203
...and thanking him for
the crumbs off the table.
341
00:19:41,238 --> 00:19:44,520
Are you tryin' to take
the high road with me?
342
00:19:45,476 --> 00:19:47,198
Let me remind you...
343
00:19:47,379 --> 00:19:50,489
Every cent I have earned to feed him...
344
00:19:50,514 --> 00:19:54,550
to keep us alive, I have earned
standing on my own two feet.
345
00:19:54,585 --> 00:19:56,086
[LIGHTER THUDS]
346
00:19:56,111 --> 00:19:59,045
Not playing no small
time hustle with my man.
347
00:19:59,367 --> 00:20:01,500
And definitely not
laying on my goddamn back.
348
00:20:01,525 --> 00:20:03,359
[OBJECT CLATTERS]
349
00:20:03,394 --> 00:20:05,141
You better watch your fucking mouth.
350
00:20:05,166 --> 00:20:08,240
I will not stand by and
watch you try to drag my son
351
00:20:08,265 --> 00:20:10,633
into that gutter your
stank ass come from.
352
00:20:10,668 --> 00:20:12,501
You hear me?
353
00:20:12,536 --> 00:20:15,471
I am goddamn sick and
tired of your condescending,
354
00:20:15,506 --> 00:20:18,207
hypocritical, siddity ass bullshit.
355
00:20:18,242 --> 00:20:19,508
Yeah, get the fuck up out of my house,
356
00:20:19,543 --> 00:20:21,644
you Stepin Fetchit bitch.
357
00:20:21,679 --> 00:20:23,646
Yeah. Yeah.
358
00:20:23,681 --> 00:20:25,514
You mad Franklin' lyin',
359
00:20:25,549 --> 00:20:28,778
but you the one lyin' to your damn self!
360
00:20:29,302 --> 00:20:30,601
[DOOR CREAKS]
361
00:20:30,721 --> 00:20:33,322
[EXHALES SHARPLY]
362
00:20:35,423 --> 00:20:38,424
[SHIP HORN BLOWS IN
DISTANCE, BELL CLANGING]
363
00:20:45,467 --> 00:20:49,702
[HORN BLOWS IN DISTANCE]
364
00:20:49,738 --> 00:20:53,473
[SEABIRDS CALLING]
365
00:20:58,480 --> 00:21:00,280
[TOOL WHIRRING]
366
00:21:00,315 --> 00:21:03,283
[HAMMERING IN DISTANCE]
367
00:21:25,692 --> 00:21:27,458
[DOOR CREAKS]
368
00:21:27,494 --> 00:21:30,461
[SHIP HORN BLOWS IN
DISTANCE, SOFT MUSIC PLAYING]
369
00:21:30,771 --> 00:21:32,056
You guys open?
370
00:21:32,081 --> 00:21:34,081
Sure. Sit wherever you want.
371
00:21:40,297 --> 00:21:41,696
[DOOR CREAKS OPEN]
372
00:21:48,548 --> 00:21:51,816
[HAMMERING IN DISTANCE]
373
00:21:59,044 --> 00:22:00,558
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
374
00:22:00,593 --> 00:22:02,393
[HAMMERING CONTINUES]
375
00:22:02,429 --> 00:22:03,728
[MEN CHATTERING]
376
00:22:07,128 --> 00:22:09,394
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
377
00:22:09,419 --> 00:22:12,320
[MOTOR RUMBLING]
378
00:22:12,672 --> 00:22:14,372
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
379
00:22:14,407 --> 00:22:16,374
[WINDING CAMERA]
380
00:22:16,409 --> 00:22:19,756
[CLICKING CONTINUES]
381
00:22:20,680 --> 00:22:22,713
[HAMMERING CONTINUES]
382
00:22:22,749 --> 00:22:26,551
[SPEAKING INDISTINCTLY]
383
00:22:26,586 --> 00:22:28,719
[BREATHES SHARPLY]
384
00:22:39,034 --> 00:22:40,731
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
385
00:22:41,108 --> 00:22:42,187
You ready to order?
386
00:22:42,385 --> 00:22:44,446
Oh, uh, could I get a bowl of chowder
387
00:22:44,471 --> 00:22:45,770
and a glass of water, please?
388
00:22:45,805 --> 00:22:47,638
- Okay.
- Thank you.
389
00:22:50,443 --> 00:22:52,543
390
00:22:52,579 --> 00:22:55,446
[HAMMERING CONTINUES]
391
00:22:55,482 --> 00:22:58,483
[MEN SPEAKING INDISTINCTLY]
392
00:23:00,587 --> 00:23:02,587
[OBJECT THUDS LOUDLY]
393
00:23:05,658 --> 00:23:09,594
[EXHALES, SNIFFLES]
394
00:23:09,629 --> 00:23:11,596
Wah! Hyah!
395
00:23:11,631 --> 00:23:12,730
Wah! Wah! Wah!
396
00:23:12,965 --> 00:23:15,800
- That's some weak-sauce Kato.
- Kato your ass.
397
00:23:15,835 --> 00:23:18,669
Wah, ah, ah!
398
00:23:18,705 --> 00:23:20,505
[BOTH MAKE FIGHTING NOISES]
399
00:23:20,540 --> 00:23:22,707
Okay, you won. You
won. Show me your teeth.
400
00:23:22,742 --> 00:23:24,642
Come here, show me your teeth.
401
00:23:24,677 --> 00:23:27,261
Mm, y'all wanna go get some candy?
402
00:23:27,286 --> 00:23:29,580
Yes. I do. I could probably
get, like, a lollipop.
403
00:23:29,616 --> 00:23:31,449
- I'm gonna get me a cupcake...
- What's up, man?
404
00:23:31,484 --> 00:23:33,718
Hey, bring me back some Lemonheads.
405
00:23:33,753 --> 00:23:35,686
- [SHOUTS INDISTINCTLY]
- Where your mom at?
406
00:23:35,757 --> 00:23:37,757
Laying down in the back.
407
00:23:40,353 --> 00:23:41,585
Hazard pay.
408
00:23:42,549 --> 00:23:43,794
What about my shirt?
409
00:23:43,830 --> 00:23:45,653
[TV CONTINUES]
410
00:23:46,250 --> 00:23:48,566
No, I'm just fucking with you.
411
00:23:48,601 --> 00:23:50,568
You're stupid.
412
00:23:50,603 --> 00:23:53,471
[SIGHS]
413
00:23:53,506 --> 00:23:55,439
Yeah. How you feelin'?
414
00:23:57,477 --> 00:23:59,610
I'm gonna need another hit
of them happy pills soon.
415
00:23:59,646 --> 00:24:02,480
Then I ain't gonna
hear shit you gotta say.
416
00:24:02,515 --> 00:24:04,682
[CHILDREN SHOUTING IN DISTANCE]
417
00:24:04,717 --> 00:24:07,752
[GROANS] So break it down.
418
00:24:07,787 --> 00:24:10,488
When we makin' our move?
419
00:24:11,004 --> 00:24:14,005
Yeah. Workin' on it.
420
00:24:15,495 --> 00:24:16,727
I mean, not for nothin',
421
00:24:16,763 --> 00:24:18,763
I could step it to a
motherfucker right now.
422
00:24:18,972 --> 00:24:21,294
[CHUCKLES] Nigga, you can't even step.
423
00:24:21,319 --> 00:24:24,086
[LAUGHING]
424
00:24:24,263 --> 00:24:27,198
Nah, for real. Like, we
gotta catch 'em in the car.
425
00:24:27,223 --> 00:24:29,737
Get 'em contained like they
did Sonny in "The Godfather"
426
00:24:29,762 --> 00:24:31,896
and just fuckin' kill 'em.
427
00:24:35,001 --> 00:24:36,701
Unless that they ridin' together.
428
00:24:36,726 --> 00:24:38,559
Those two always together.
429
00:24:38,584 --> 00:24:41,385
Not when they rolled
up on me. Just Lenny.
430
00:24:41,487 --> 00:24:43,487
Nah, that can't be right.
431
00:24:43,523 --> 00:24:45,690
Nigga, don't tell me. I was there.
432
00:24:45,725 --> 00:24:49,460
[THEME MUSIC PLAYING ON TV]
433
00:24:49,495 --> 00:24:52,630
[DOG BARKING, INDISTINCT
CONVERSATION IN DISTANCE]
434
00:24:52,665 --> 00:24:55,470
Man, you sure you gonna be
able to do this shit without me?
435
00:24:55,635 --> 00:24:58,369
[EXHALES, CHUCKLES]
436
00:24:59,639 --> 00:25:01,117
I can't lie, man.
437
00:25:01,142 --> 00:25:03,142
Havin' you on the bench ain't ideal.
438
00:25:03,872 --> 00:25:06,042
Well, look, it ain't
about payback, all right?
439
00:25:06,067 --> 00:25:07,745
It's about rep.
440
00:25:07,780 --> 00:25:09,580
You gotta let niggas
know right here, right now
441
00:25:09,616 --> 00:25:11,131
that we official, 'cause if you don't,
442
00:25:11,156 --> 00:25:14,057
motherfuckers are always gonna
be comin' at us, all right?
443
00:25:16,346 --> 00:25:17,512
444
00:25:19,425 --> 00:25:22,393
- [HAMMERING]
- MAN: Those options... hit or miss.
445
00:25:22,428 --> 00:25:24,729
- [HAMMERING CONTINUES, LOUDER]
- Last one...
446
00:25:24,764 --> 00:25:27,798
You know, you need a
new alternator, brakes.
447
00:25:27,834 --> 00:25:30,501
- [HAMMERING CONTINUES]
- [EXHALES]
448
00:25:30,536 --> 00:25:33,437
[CONVERSATIONS CONTINUE, INDISTINCT]
449
00:25:33,462 --> 00:25:37,808
[HAMMERING CONTINUES, LOUDER]
450
00:25:40,647 --> 00:25:43,848
[HAMMERING CONTINUES]
451
00:25:46,552 --> 00:25:49,687
That's not... That's not
bothering you? The...
452
00:25:49,722 --> 00:25:51,322
What?
453
00:25:51,357 --> 00:25:53,491
454
00:25:53,526 --> 00:25:57,662
[HAMMERING, CONVERSATION CONTINUES]
455
00:25:57,697 --> 00:26:00,498
[BILLS RUSTLING]
456
00:26:08,808 --> 00:26:10,641
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
457
00:26:10,677 --> 00:26:12,376
[EXHALES]
458
00:26:19,747 --> 00:26:21,347
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
459
00:26:29,595 --> 00:26:30,795
[DOOR CREAKS]
460
00:26:33,866 --> 00:26:35,700
[DOOR CLOSES]
461
00:26:35,735 --> 00:26:39,737
[EXHALES, BREATHES SHARPLY]
462
00:26:40,873 --> 00:26:44,442
[GLASSES CLINK]
463
00:26:45,712 --> 00:26:47,478
[EXHALES]
464
00:26:51,871 --> 00:26:53,805
[EXHALES]
465
00:26:56,389 --> 00:26:57,521
[SIGHS]
466
00:26:57,557 --> 00:26:59,303
Louie! [TV PLAYING, DOOR CLOSES]
467
00:26:59,328 --> 00:27:01,361
- Hey, Louie?
- I'm here.
468
00:27:01,527 --> 00:27:03,494
- Where you been?
- What do you mean, where have I been?
469
00:27:03,529 --> 00:27:05,429
- You know where I've been.
- [CHUCKLES] Stop.
470
00:27:05,465 --> 00:27:07,495
Your sister came here lookin' for you.
471
00:27:07,677 --> 00:27:09,677
Almost made me whup her ass.
472
00:27:09,702 --> 00:27:12,470
- Hmm.
- How'd it go?
473
00:27:12,505 --> 00:27:15,159
How did it go? Huh?
474
00:27:15,184 --> 00:27:17,618
How'd it go? [LAUGHS]
475
00:27:17,643 --> 00:27:19,543
All of this in one day?
476
00:27:19,867 --> 00:27:21,545
I ain't never seen nothin' like it.
477
00:27:22,269 --> 00:27:26,117
I-I upped the money to dimes.
They still came back for more.
478
00:27:26,552 --> 00:27:29,811
They kept comin' back. Anyway...
479
00:27:31,371 --> 00:27:32,604
What?
480
00:27:33,986 --> 00:27:35,636
This gonna be huge.
481
00:27:35,661 --> 00:27:37,375
Is somethin' wrong with that?
482
00:27:37,400 --> 00:27:42,410
- No, it's... It's fantastic.
- Yeah
483
00:27:42,568 --> 00:27:44,602
We about to do this shit.
484
00:27:44,913 --> 00:27:46,079
[LAUGHS]
485
00:27:46,241 --> 00:27:48,372
Yeah, baby.
486
00:27:48,407 --> 00:27:50,374
We gonna do this here.
487
00:27:50,409 --> 00:27:52,292
We gonna do this.
488
00:27:52,893 --> 00:27:54,386
Ye.
489
00:27:54,747 --> 00:27:56,347
[EXHALES]
490
00:27:56,382 --> 00:27:57,715
[R&B MUSIC PLAYING]
491
00:27:57,750 --> 00:27:59,746
[LOWERED VOICE] I got
some VIPs comin' tonight.
492
00:27:59,771 --> 00:28:02,353
- You Wanna sit with them?
- Okay.
493
00:28:02,388 --> 00:28:04,355
Good.
494
00:28:04,390 --> 00:28:07,214
Hey, what's happening, candy man?
495
00:28:07,239 --> 00:28:10,451
Your timing couldn't be better.
This here is Shayla.
496
00:28:10,596 --> 00:28:12,696
She's one of my newest prospects.
497
00:28:12,732 --> 00:28:14,732
Don't let the baby face fool you.
498
00:28:14,767 --> 00:28:18,335
- She's a prodigy.
- I need to talk to you.
499
00:28:18,371 --> 00:28:21,472
500
00:28:21,507 --> 00:28:25,376
This the VIP list for tonight.
A.C. Green's comin'.
501
00:28:25,411 --> 00:28:27,242
Keep them girls off of him.
502
00:28:27,267 --> 00:28:31,202
And get this sad brother
some Henney. Goddamn.
503
00:28:31,450 --> 00:28:35,026
I want you to go upstairs,
try on them size 7 shoes.
504
00:28:35,051 --> 00:28:36,556
Let me know what you think.
505
00:28:36,589 --> 00:28:38,455
- All right.
- Right here.
506
00:28:38,491 --> 00:28:39,590
[KISSES]
507
00:28:39,880 --> 00:28:40,979
Bam.
508
00:28:43,462 --> 00:28:45,629
Oh, but what they don't
understand now, baby
509
00:28:45,665 --> 00:28:47,972
Well, I'm glad to see you in one piece.
510
00:28:48,294 --> 00:28:49,426
You heard?
511
00:28:49,569 --> 00:28:52,503
Just rumors. Variations on a theme.
512
00:28:52,538 --> 00:28:54,638
One of them had you taking
a bullet to the face,
513
00:28:54,674 --> 00:28:57,234
which I am delighted to see ain't true.
514
00:28:58,344 --> 00:29:01,312
515
00:29:04,816 --> 00:29:06,516
[DOOR CLOSES]
516
00:29:08,454 --> 00:29:10,124
Leon caught the bullet.
517
00:29:11,457 --> 00:29:13,390
But he gonna be all right.
518
00:29:15,361 --> 00:29:17,795
That that little nigga who
called me a busted old bitch?
519
00:29:17,830 --> 00:29:19,697
I came to ask a favor, Claudia.
520
00:29:21,401 --> 00:29:23,735
I need you to get word to Ray-Ray.
521
00:29:28,017 --> 00:29:29,850
Arrange a sit-down.
522
00:29:32,871 --> 00:29:34,499
A sit-down?
Uh-huh.
523
00:29:35,453 --> 00:29:38,242
Boy, you've been watching
too many TV shows.
524
00:29:40,977 --> 00:29:44,631
I don't claim to know
everything about this, uh, game,
525
00:29:44,656 --> 00:29:48,703
but I'm pretty sure if
a nigga wanted you dead,
526
00:29:48,728 --> 00:29:50,761
the quickest way to expedite that shit
527
00:29:50,796 --> 00:29:53,631
- is to sit down in front of him.
- Yeah, I'm trying to avoid that.
528
00:29:53,666 --> 00:29:56,800
And you wanna use my valuable
time and resources, is that it?
529
00:29:56,836 --> 00:29:59,942
Listen, if it's about product,
I could do way better now.
530
00:29:59,967 --> 00:30:02,635
It ain't about that now.
531
00:30:05,578 --> 00:30:08,448
You asking me to be the
United fucking Nations.
532
00:30:09,548 --> 00:30:10,814
And I'm saying
533
00:30:10,963 --> 00:30:12,929
I need something a little more personal.
534
00:30:27,225 --> 00:30:29,258
[ENGINE TURNS OFF]
535
00:30:29,294 --> 00:30:32,095
[HELICOPTER BLADES WHIRRING, PASSING]
536
00:30:34,507 --> 00:30:36,798
Hey.
537
00:30:37,509 --> 00:30:38,957
You're late.
538
00:30:39,995 --> 00:30:43,069
They'll front 50 kilos.
539
00:30:43,632 --> 00:30:45,420
Prices are much better if we
pick it up in Mxico,
540
00:30:45,445 --> 00:30:47,572
- fly it in ourselves.
- That's cool.
541
00:30:47,597 --> 00:30:49,277
Uh, so long as it's not
the middle of the desert,
542
00:30:49,302 --> 00:30:51,202
I can live with that.
543
00:30:53,424 --> 00:30:54,690
[GATE RATTLES]
544
00:30:57,546 --> 00:30:59,085
That's it? [CHUCKLES]
545
00:30:59,110 --> 00:31:01,982
You're not gonna pull some
shit? Demand to know everything?
546
00:31:02,017 --> 00:31:03,784
Ask me a million questions?
547
00:31:03,819 --> 00:31:05,768
Thank you for handling that.
548
00:31:06,413 --> 00:31:10,342
So, uh, listen, I talked
to the doctors at Soto Cano,
549
00:31:10,367 --> 00:31:12,693
and they said that they
don't have the facilities
550
00:31:12,728 --> 00:31:14,995
to treat some of Elena's injuries.
551
00:31:15,030 --> 00:31:18,632
So I had her flown to the
Dallas Burn Clinic. [CLIP CLICKS]
552
00:31:18,667 --> 00:31:20,734
Burn Clinic? She said
it wasn't that bad.
553
00:31:20,769 --> 00:31:22,903
[CLIP CLICKS] It's her left
arm and a part of her leg.
554
00:31:22,938 --> 00:31:24,283
It's just precautions.
555
00:31:24,308 --> 00:31:26,486
So I took care of the
immigration paperwork,
556
00:31:26,816 --> 00:31:30,362
and, uh, she should be there by tonight.
557
00:31:30,437 --> 00:31:33,629
- So...
- [POUNDING ON DOOR]
558
00:31:37,820 --> 00:31:39,820
[BREATHING SHARPLY]
559
00:31:50,695 --> 00:31:53,217
Que pedo, cabrn?
560
00:31:53,242 --> 00:31:54,968
Uh, this better not be
about more late payments.
561
00:31:55,004 --> 00:31:57,272
I told you we would find other
buyers if it happened again.
562
00:31:57,297 --> 00:31:59,264
No, no, no, no. We have the money.
563
00:31:59,575 --> 00:32:01,708
This is my father, Ramiro.
564
00:32:01,744 --> 00:32:04,481
Reed and Alejandro
565
00:32:04,506 --> 00:32:07,541
Okay, no, no. Why is he here?
566
00:32:07,783 --> 00:32:08,949
Where's Gustavo?
567
00:32:09,048 --> 00:32:12,301
My father's running things now.
Wanted to meet our suppliers.
568
00:32:12,326 --> 00:32:15,027
We're gonna increase
our buy soon if that, uh,
569
00:32:15,420 --> 00:32:16,786
helps to ease your mind.
570
00:32:16,811 --> 00:32:18,969
Consistency and routine ease my mind.
571
00:32:18,994 --> 00:32:22,529
- Unexpected changes don't.
- Uh... [CHUCKLES]
572
00:32:23,866 --> 00:32:27,701
- Increase by how much?
- 25 kilos this time.
573
00:32:27,813 --> 00:32:29,784
And we're gonna double it soon after.
574
00:32:33,609 --> 00:32:36,777
From this point forward, my son
handles all the transactions,
575
00:32:36,812 --> 00:32:40,581
so please continue to treat
him with the proper respect.
576
00:32:40,616 --> 00:32:43,550
[ALEJANDRO INHALES, EXHALES]
577
00:32:43,586 --> 00:32:45,652
Of course.
578
00:32:46,789 --> 00:32:48,712
We just wanna do good business.
579
00:32:54,897 --> 00:32:56,597
Perfect.
580
00:32:56,801 --> 00:32:59,737
You're in good hands. I
look forward for a long
581
00:32:59,762 --> 00:33:01,661
and prosperous relationship here.
582
00:33:01,686 --> 00:33:05,488
Well, if you gentlemen
want to come this way,
583
00:33:05,669 --> 00:33:07,669
I'll get you the product.
584
00:33:11,633 --> 00:33:14,501
585
00:33:23,826 --> 00:33:26,727
586
00:33:29,575 --> 00:33:33,410
[MAN SINGING IN SPANISH]
587
00:33:33,435 --> 00:33:35,516
One deal and you back out?
588
00:33:35,541 --> 00:33:39,817
Te dije que no confiramos en
estos hijos de la chingada.
589
00:33:39,842 --> 00:33:41,742
[WHISTLES]
590
00:33:41,777 --> 00:33:44,845
[FOOTSTEPS APPROACH]
591
00:33:45,589 --> 00:33:47,489
[BOTTLES CLINK, BOTTLE CAP OPENS]
592
00:33:48,984 --> 00:33:51,785
[BREATHES SHARPLY]
593
00:33:55,984 --> 00:33:58,952
You see, here's the thing.
594
00:34:00,255 --> 00:34:02,635
I don't think it's
gonna go down like that.
595
00:34:03,978 --> 00:34:06,011
I think you're gonna come here
596
00:34:06,318 --> 00:34:07,617
with the cocaine
597
00:34:08,084 --> 00:34:09,572
like we agreed
598
00:34:10,190 --> 00:34:12,628
It's not my choice, vato.
599
00:34:14,247 --> 00:34:15,923
Not my choice.
600
00:34:16,011 --> 00:34:18,679
So your girl fucks us...
601
00:34:20,685 --> 00:34:23,861
...and then sends you
to deliver the news?
602
00:34:23,886 --> 00:34:26,753
No va por ah, vato.
603
00:34:26,789 --> 00:34:28,755
She didn't send me.
604
00:34:31,026 --> 00:34:33,493
I'm being cut out, too.
605
00:34:33,747 --> 00:34:37,257
[LAUGHING]
606
00:34:38,342 --> 00:34:41,309
Well, ain't this some shit?
607
00:34:41,334 --> 00:34:43,401
[LAUGHS]
608
00:34:45,808 --> 00:34:47,299
Look...
609
00:34:48,228 --> 00:34:50,428
Hernan vouched for me.
610
00:34:50,599 --> 00:34:52,699
Por eso vine aqu.
611
00:34:52,724 --> 00:34:54,557
Be straight with you.
612
00:34:54,817 --> 00:34:57,825
Tell me, why did she
change her mind so fast?
613
00:34:59,006 --> 00:35:02,541
She was on her own, pero now,
614
00:35:02,925 --> 00:35:05,792
Toda su pinche familia's involved.
615
00:35:05,828 --> 00:35:07,828
616
00:35:07,873 --> 00:35:11,842
You're telling me the Villanueva family
617
00:35:11,867 --> 00:35:13,934
is going to be my competition?
618
00:35:28,880 --> 00:35:31,507
You did the right thing by
coming here and telling us.
619
00:35:31,645 --> 00:35:34,235
You're smart. Honest.
620
00:35:38,330 --> 00:35:40,925
You know everything about
that bitch and her family?
621
00:35:41,930 --> 00:35:46,933
Where they live? What kind of
people they got? All that shit?
622
00:35:48,792 --> 00:35:51,173
Pues cmo no?
623
00:35:51,840 --> 00:35:55,352
624
00:35:55,636 --> 00:35:59,031
Guess I know why you
ready for Jerome to leave.
625
00:36:00,389 --> 00:36:02,880
It's the only way Claudia
help me set up the meeting.
626
00:36:03,313 --> 00:36:05,622
And I told her, I won't put
you in any kind of danger.
627
00:36:05,647 --> 00:36:07,413
- Or anything...
- It ain't like that.
628
00:36:07,438 --> 00:36:09,272
I know.
629
00:36:10,004 --> 00:36:12,404
I didn't get that at first.
630
00:36:14,964 --> 00:36:16,610
She told you about us?
631
00:36:17,048 --> 00:36:18,519
Way back when?
632
00:36:19,571 --> 00:36:20,977
Not so much.
633
00:36:22,080 --> 00:36:23,584
So you just came here
634
00:36:23,609 --> 00:36:26,343
to ask me to fuck that crazy bitch?
635
00:36:26,432 --> 00:36:28,098
Nah, of course not. Mnh.
636
00:36:28,123 --> 00:36:32,838
- I just couldn't see any other way.
- Relax. It ain't that bad.
637
00:36:33,763 --> 00:36:37,717
I just wanna be clear on
exactly what is gonna come of it.
638
00:36:38,994 --> 00:36:41,425
Lenny the one out of pocket.
639
00:36:41,598 --> 00:36:43,754
That makes sense after what we did to him.
640
00:36:44,741 --> 00:36:46,770
If I could just Ray-Ray into a room...
641
00:36:46,795 --> 00:36:49,863
[LAUGHS] Oh, honey.
That is not what I meant.
642
00:36:50,569 --> 00:36:52,054
Nah, I got all the faith in the world
643
00:36:52,079 --> 00:36:54,013
that you gon' handle this shit.
644
00:36:54,038 --> 00:36:57,006
My question is, when it do work out,
645
00:36:57,214 --> 00:36:58,513
what's in it for me?
646
00:36:59,291 --> 00:37:00,818
How much you want?
647
00:37:00,843 --> 00:37:03,183
It ain't about the money.
648
00:37:03,208 --> 00:37:06,741
It's about Claudia, about that club.
649
00:37:07,161 --> 00:37:11,230
If I do this, you gon' get it for me.
650
00:37:15,824 --> 00:37:18,825
651
00:37:25,747 --> 00:37:27,647
RAMIRO: These numbers look good.
652
00:37:28,779 --> 00:37:31,651
You know, once this ramps
up, it's gonna happen fast.
653
00:37:32,908 --> 00:37:35,042
More people, more weapons.
654
00:37:37,139 --> 00:37:39,433
Then we'll bring in someone
to look at the books.
655
00:37:40,143 --> 00:37:41,891
I don't need any help with the books.
656
00:37:43,050 --> 00:37:44,266
I know.
657
00:37:44,816 --> 00:37:47,170
You get into cocaine, could get violent.
658
00:37:49,422 --> 00:37:51,900
God forbid if anything
should happen to you.
659
00:37:52,801 --> 00:37:55,968
I can't have you be the only one
that knows about our finances.
660
00:37:59,429 --> 00:38:03,904
[PAGER BEEPING]
661
00:38:03,929 --> 00:38:05,095
[BEEPING STOPS]
662
00:38:08,279 --> 00:38:09,378
What?
663
00:38:11,506 --> 00:38:13,573
It's your father's house number.
664
00:38:25,725 --> 00:38:29,126
[CURTAINS OPEN] [BREATHES SHARPLY]
665
00:38:29,424 --> 00:38:31,275
TEDDY: Hello, I'm not in right now.
Please leave a message
666
00:38:31,300 --> 00:38:33,726
after the beep. [BEEP]
667
00:38:34,196 --> 00:38:36,702
[MACHINE CLICKS] VICTORIA: Hi,
Reed. It's Victoria calling.
668
00:38:36,727 --> 00:38:39,409
I-I think I found something
that might possibly help us.
669
00:38:39,434 --> 00:38:40,828
So if you could just call
me back when you get this,
670
00:38:40,853 --> 00:38:41,979
I wanna share it with you.
671
00:38:42,004 --> 00:38:43,938
You know, you've been so
helpful with everything,
672
00:38:43,963 --> 00:38:46,446
you know, getting in
673
00:38:46,471 --> 00:38:48,371
- Hello, hey, it's me.
- Oh, hi.
674
00:38:48,396 --> 00:38:50,913
- I think I found a lead.
- Yeah, what'd you find?
675
00:38:50,938 --> 00:38:52,805
So I was packing up Kristin's stuff
676
00:38:52,830 --> 00:38:54,797
to take back home,
including her pictures,
677
00:38:54,822 --> 00:38:57,360
and that's when I started
thinking about photos.
678
00:38:57,385 --> 00:38:59,109
And I remembered seeing
someone taking photos
679
00:38:59,134 --> 00:39:00,487
at the club the other night.
680
00:39:00,512 --> 00:39:03,433
And so I went back to Glitter
and they put me in contact
681
00:39:03,458 --> 00:39:04,883
with Rinaldi, who was there the night
682
00:39:04,908 --> 00:39:06,842
- that Kristin went missing.
- How you doing?
683
00:39:06,867 --> 00:39:08,867
And he had all these
photos, so show him the one.
684
00:39:09,397 --> 00:39:11,264
[PROJECTOR CLICKING]
685
00:39:11,299 --> 00:39:14,883
That's them! Leaving the club. [LAUGHS]
686
00:39:14,908 --> 00:39:16,567
- [CLICK]
- Go to the next one.
687
00:39:16,592 --> 00:39:18,759
And that's Jess, right?
688
00:39:18,784 --> 00:39:21,685
And him, you know,
Latin Freddie Mercury.
689
00:39:21,938 --> 00:39:24,104
- [CLICK]
- Wait, zoom in.
690
00:39:24,556 --> 00:39:28,051
Yeah. He's the one.
691
00:39:28,076 --> 00:39:30,043
He's the answer to all this.
692
00:39:30,218 --> 00:39:33,186
[CLICKING CONTINUES]
693
00:39:33,221 --> 00:39:36,389
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
694
00:39:36,424 --> 00:39:39,392
MAN ON SPEAKER: Order 75, double
cheeseburger and onion rings.
695
00:39:39,427 --> 00:39:42,228
75, double cheeseburger
and onion rings.
696
00:39:42,264 --> 00:39:44,230
WOMAN: Yeah, that's cool.
697
00:39:44,266 --> 00:39:47,233
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
698
00:39:56,671 --> 00:39:59,682
You want some food? You
hungry? Milkshakes are good.
699
00:40:00,382 --> 00:40:02,348
Nah, I'm good.
700
00:40:05,232 --> 00:40:07,132
Claudia lay it all out?
701
00:40:07,389 --> 00:40:08,886
[SNIFFS]
702
00:40:08,910 --> 00:40:10,910
She laid it out.
703
00:40:11,426 --> 00:40:13,593
What the hell you thought
was gonna happen?
704
00:40:13,628 --> 00:40:15,595
Beat down my homie?
705
00:40:15,630 --> 00:40:17,664
You fuck up his house?
706
00:40:20,418 --> 00:40:22,133
You see that?
707
00:40:23,937 --> 00:40:26,324
I got beat down first.
708
00:40:26,501 --> 00:40:28,096
And I wasn't the one who did it to him.
709
00:40:28,121 --> 00:40:30,486
Yeah, well, we took care
of them HTB arcade niggas.
710
00:40:30,511 --> 00:40:32,410
What about the cops?
711
00:40:32,645 --> 00:40:34,391
You take care of them, too?
712
00:40:34,723 --> 00:40:38,021
You know, matter of fact,
713
00:40:39,527 --> 00:40:42,161
my next door neighbor's a cop.
714
00:40:42,186 --> 00:40:45,471
Said he saw two guys
scopin' out my place.
715
00:40:46,194 --> 00:40:48,561
And he's tracking them down right now.
716
00:40:51,116 --> 00:40:52,212
[SCOFFS]
717
00:40:54,088 --> 00:40:56,132
That's how it's going down?
You a snitch, motherfucker?
718
00:40:56,157 --> 00:40:57,423
[SCOFFS]
719
00:41:03,775 --> 00:41:07,062
If you're looking for some type of
truce, you're in the wrong place.
720
00:41:07,682 --> 00:41:10,010
No, no, no, no.
721
00:41:10,035 --> 00:41:12,836
No truce.
722
00:41:13,221 --> 00:41:15,621
723
00:41:15,657 --> 00:41:20,626
Then what the fuck is we doin' here?
724
00:41:20,662 --> 00:41:23,248
We gonna talk business.
725
00:41:24,382 --> 00:41:27,150
Because that's what it's about, right?
726
00:41:27,915 --> 00:41:29,389
Money?
727
00:41:29,496 --> 00:41:31,429
SOLOMON BURKE: Well,
you better listen
728
00:41:31,465 --> 00:41:34,099
My sisters and brothers
729
00:41:34,134 --> 00:41:37,302
'cause if you do, you can hear
730
00:41:37,337 --> 00:41:43,241
There are voices still
calling across the years
731
00:41:43,277 --> 00:41:47,345
And they're all
crying across the ocean
732
00:41:47,381 --> 00:41:51,082
And they're cryin' across the land
733
00:41:51,118 --> 00:41:52,484
- And they will till we all
- [EXHALES]
734
00:41:52,519 --> 00:41:57,065
Come to understand
735
00:41:57,090 --> 00:42:00,392
None of us are free
736
00:42:00,427 --> 00:42:03,395
None of us are free
737
00:42:03,430 --> 00:42:06,531
None of us are free,
one of us are chained
738
00:42:06,566 --> 00:42:10,302
None of us are free
739
00:42:10,337 --> 00:42:17,509
And there are people
still in darkness
740
00:42:17,544 --> 00:42:23,548
If you don't say it's wrong
then that says it's right
741
00:42:23,583 --> 00:42:27,385
We got try to feel for each other
742
00:42:27,421 --> 00:42:31,122
Let our brothers know that we care
743
00:42:31,158 --> 00:42:36,494
Got to get the message, send
it out loud and clear
744
00:42:36,530 --> 00:42:40,031
None of us are free
745
00:42:40,067 --> 00:42:43,435
None of us are free
746
00:42:43,470 --> 00:42:47,038
None of us are free,
one of us are chained
747
00:42:47,074 --> 00:42:49,983
None of us are free
748
00:42:50,008 --> 00:42:54,110
It's a single truth we all need
749
00:42:54,135 --> 00:42:57,036
Just to hear and to see
750
00:42:59,086 --> 00:43:04,122
Oh, Lord, free, none of us are free
751
00:43:04,157 --> 00:43:08,126
Now I swear your salvation
752
00:43:08,161 --> 00:43:11,296
Isn't too hard to find
753
00:43:11,331 --> 00:43:15,533
None of us can find it on our own
754
00:43:15,569 --> 00:43:18,103
On our own
755
00:43:18,138 --> 00:43:21,206
We got to join together
756
00:43:21,241 --> 00:43:24,309
In spirit, heart, and mind
757
00:43:24,344 --> 00:43:27,370
So that every soul who's suffering
758
00:43:27,395 --> 00:43:32,131
Will know that we're not alone
759
00:43:32,156 --> 00:43:37,059
Whoa, none of us are free
760
00:43:37,084 --> 00:43:40,318
None of us are free, y'all
761
00:43:42,295 --> 00:43:46,064
And one of are chained,
none of us are free
762
00:43:46,099 --> 00:43:48,466
Oh, my, my, my
None of us are free
763
00:43:48,502 --> 00:43:50,402
My, my Lord
764
00:43:50,437 --> 00:43:52,303
None of us are free
765
00:43:52,339 --> 00:43:55,473
One of us is chained,
none of us are free
766
00:43:55,509 --> 00:44:00,378
None of us, none of us,
none of us are free
767
00:44:00,414 --> 00:44:14,058
None of us are free
is, none of us are free
768
00:44:14,094 --> 00:44:17,128
None of us are free
769
00:44:17,164 --> 00:44:20,298
None of us are free, no
770
00:44:20,333 --> 00:44:22,167
None of us are free
771
00:44:22,202 --> 00:44:25,370
If one of us is
chained, none of us are
772
00:44:25,405 --> 00:44:27,272
Oh, Lord
773
00:44:27,307 --> 00:44:30,375
None of us are free
774
00:44:30,410 --> 00:44:34,078
None of us are free
775
00:44:34,114 --> 00:44:43,054
None of us are free
775
00:44:44,305 --> 00:44:50,550
Watch all episodes for free on
www.FlixTor.to
54679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.