All language subtitles for SexDrugsRockRoll.S02E03.HDTV.FLEET.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,439 --> 00:00:02,466 I'm really glad I tried being with a girl. 2 00:00:02,467 --> 00:00:04,033 It was such an enlightening experience for me, 3 00:00:04,068 --> 00:00:06,135 you know, sexually and spiritually. 4 00:00:06,171 --> 00:00:08,103 I feel like I learned a lot about myself. 5 00:00:08,139 --> 00:00:09,238 What did you learn? 6 00:00:09,274 --> 00:00:11,541 I like a dick. I do. 7 00:00:11,576 --> 00:00:12,575 I... you know, it was great 8 00:00:12,610 --> 00:00:13,876 when she was going down on me, 9 00:00:13,911 --> 00:00:15,211 but you're already so good at that, 10 00:00:15,246 --> 00:00:16,712 that at a certain point, I was like, 11 00:00:16,747 --> 00:00:17,713 "Okay, penis please." 12 00:00:17,748 --> 00:00:19,815 But her kissing, wow. 13 00:00:19,850 --> 00:00:21,150 She was a revelation. 14 00:00:21,185 --> 00:00:22,918 - Revelation? - Oh, yeah. 15 00:00:22,953 --> 00:00:24,519 It was a whole other level. 16 00:00:24,555 --> 00:00:26,488 Other level different? Higher? 17 00:00:26,523 --> 00:00:27,489 Oh, God, way higher. 18 00:00:27,524 --> 00:00:28,991 She knows what girls like. 19 00:00:29,026 --> 00:00:30,659 Or at least she knows what this girl likes. 20 00:00:30,695 --> 00:00:32,027 Jeez, why didn't you tell me how bad I was? 21 00:00:32,063 --> 00:00:33,528 No, you're not bad. 22 00:00:33,564 --> 00:00:35,029 It's just she's insanely good. 23 00:00:35,065 --> 00:00:36,265 Well, that's totally unfair, 24 00:00:36,300 --> 00:00:37,432 'cause she's got gorgeous lips. 25 00:00:37,467 --> 00:00:38,766 I got thin lips. 26 00:00:38,802 --> 00:00:40,335 God, she does have gorgeous lips. 27 00:00:40,370 --> 00:00:41,703 They're like soft, juicy, luscious pillows. 28 00:00:41,738 --> 00:00:43,471 Christ, I got to start using Chapstick. 29 00:00:43,507 --> 00:00:46,341 Babe, babe, this is an area you can't compete on. 30 00:00:46,376 --> 00:00:48,876 She is a gorgeous girl who kisses other gorgeous girls 31 00:00:48,912 --> 00:00:51,478 all the time, she's like the gorgeous girl whisperer. 32 00:00:51,514 --> 00:00:53,414 Well, I want to be the best kisser you ever had. 33 00:00:53,449 --> 00:00:55,083 Oh. 34 00:00:55,118 --> 00:00:56,884 I want to start kissing you like a lesbian lover. 35 00:00:56,920 --> 00:00:58,385 Ew! 36 00:00:58,421 --> 00:00:59,687 Well, I thought that's what you want. 37 00:00:59,723 --> 00:01:01,655 No, I want you to kiss like a guy 38 00:01:01,691 --> 00:01:03,524 who learned how to kiss like a lesbian. 39 00:01:03,559 --> 00:01:05,326 Jesus Christ, how am I gonna do that? 40 00:01:05,361 --> 00:01:07,261 I'll take mental notes the next few times I kiss Davvy. 41 00:01:07,296 --> 00:01:08,696 We're gonna pretend to be a lesbian couple 42 00:01:08,731 --> 00:01:10,197 - for a little while. - Why? 43 00:01:10,233 --> 00:01:12,333 Because she has 47,000 followers on Instagram. 44 00:01:12,368 --> 00:01:13,367 That's why. 45 00:01:13,402 --> 00:01:14,368 I want waffles. 46 00:01:14,403 --> 00:01:15,469 You want waffles? 47 00:01:15,504 --> 00:01:16,837 Please take me. 48 00:01:19,542 --> 00:01:22,275 ♪ Sex and drugs and rock and roll ♪ 49 00:01:22,310 --> 00:01:23,343 ♪ All right ♪ 50 00:01:24,512 --> 00:01:26,146 ♪ All right ♪ 51 00:01:26,181 --> 00:01:28,514 ♪ 'Cause I don't want to die ♪ 52 00:01:28,550 --> 00:01:30,183 ♪ Anonymous ♪ 53 00:01:30,219 --> 00:01:31,684 ♪ No, no ♪ 54 00:01:31,720 --> 00:01:33,586 ♪ No, no ♪ 55 00:01:33,622 --> 00:01:35,856 ♪ No, no ♪ 56 00:01:37,529 --> 00:01:40,575 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 57 00:01:46,104 --> 00:01:48,286 _ 58 00:02:03,084 --> 00:02:06,218 ♪ We ♪ 59 00:02:06,254 --> 00:02:08,087 ♪ Never got control ♪ 60 00:02:08,122 --> 00:02:10,256 ♪ Lost the whole damn world ♪ 61 00:02:10,291 --> 00:02:13,392 ♪ Life ♪ 62 00:02:13,427 --> 00:02:15,860 ♪ Like a paradise ♪ 63 00:02:15,896 --> 00:02:19,898 ♪ It's just a paradise ♪ 64 00:02:19,944 --> 00:02:22,866 _ 65 00:02:22,867 --> 00:02:25,837 ♪ Visions, visions fading fast ♪ 66 00:02:25,872 --> 00:02:29,207 ♪ Crystals, crystals that never last ♪ 67 00:02:29,242 --> 00:02:32,043 ♪ Hello ♪ 68 00:02:32,078 --> 00:02:34,412 ♪ Who's this? ♪ 69 00:02:34,447 --> 00:02:36,580 ♪ Don't even worry about it ♪ 70 00:02:36,616 --> 00:02:39,284 ♪ I'll set up then I'll fail ♪ 71 00:02:39,319 --> 00:02:42,620 ♪ Mountains, crystals, that never last ♪ 72 00:02:42,655 --> 00:02:44,789 ♪ I need to know ♪ 73 00:02:44,824 --> 00:02:48,258 ♪ How you got this number ♪ 74 00:02:48,294 --> 00:02:50,628 ♪ I got it from a friend of a friend ♪ 75 00:02:50,663 --> 00:02:53,130 ♪ Of a friend of a friend of a friend ♪ 76 00:02:53,165 --> 00:02:55,999 ♪ Of a friend, a friend of a friend ♪ 77 00:02:56,035 --> 00:03:02,505 ♪ I need to hang up, I'm so sorry ♪ 78 00:03:02,541 --> 00:03:05,709 ♪ Hello ♪ 79 00:03:05,744 --> 00:03:10,413 ♪ Bye-bye ♪ 80 00:03:10,449 --> 00:03:13,050 [chuckles] That was really good. 81 00:03:13,085 --> 00:03:15,485 You want me to ask Davvy for oral sex advice. 82 00:03:15,520 --> 00:03:17,887 Gigi said she's amazing, like, the queen of cunnilingus. 83 00:03:17,922 --> 00:03:19,222 Okay, honey, I don't think you should be 84 00:03:19,257 --> 00:03:21,057 talking to Gigi about stuff like that, okay? 85 00:03:21,092 --> 00:03:23,125 That's not a normal mother-daughter area. 86 00:03:23,161 --> 00:03:24,794 We're not a normal mother-daughter, John. 87 00:03:24,830 --> 00:03:26,329 We have a very healthy relationship. 88 00:03:26,365 --> 00:03:28,064 She brought up the area. 89 00:03:28,099 --> 00:03:29,065 I made a mental note. 90 00:03:29,100 --> 00:03:30,132 Okay, but meanwhile, 91 00:03:30,168 --> 00:03:31,668 Davvy's still fake dating Gigi. 92 00:03:31,703 --> 00:03:33,002 I don't want to be in the kind of relationship 93 00:03:33,037 --> 00:03:34,337 where my real daughter finds out 94 00:03:34,372 --> 00:03:36,239 from her surrogate mom that her actual dad 95 00:03:36,274 --> 00:03:38,174 is lousy in bed. 96 00:03:38,209 --> 00:03:39,408 Did that even make sense? 97 00:03:39,443 --> 00:03:40,843 Yes. Unfortunately, it did. 98 00:03:40,879 --> 00:03:42,378 And you are not lousy in bed. 99 00:03:42,413 --> 00:03:44,680 You just need a little help, like most guys do. 100 00:03:44,715 --> 00:03:46,682 So what, I've been doing it wrong 101 00:03:46,717 --> 00:03:48,184 the last, like, 25 years? 102 00:03:48,219 --> 00:03:49,485 Oh, not the whole time. 103 00:03:49,520 --> 00:03:50,619 What does that mean? 104 00:03:50,654 --> 00:03:52,821 And you're always very... 105 00:03:52,857 --> 00:03:54,656 What? 106 00:03:54,692 --> 00:03:56,358 - Eager. - Oh, my God. 107 00:03:56,394 --> 00:03:57,893 And sometimes, you wander into 108 00:03:57,928 --> 00:03:59,628 some really great zones and rhythms 109 00:03:59,663 --> 00:04:01,063 - that really get me off. - Holy shit. 110 00:04:01,098 --> 00:04:02,931 Why not take the chance to sit down 111 00:04:02,966 --> 00:04:04,600 and learn something new that would make 112 00:04:04,635 --> 00:04:07,936 me orgasm every time? 113 00:04:07,971 --> 00:04:10,671 Well, first of all, because it's embarrassing 114 00:04:10,707 --> 00:04:13,408 to be asking people, you know, 115 00:04:13,443 --> 00:04:16,144 "Teach me how to give head, please." 116 00:04:19,082 --> 00:04:21,716 You could ask Flash. 117 00:04:21,751 --> 00:04:23,718 And why would I ask Flash? 118 00:04:23,753 --> 00:04:25,052 Oh, my God. Don't tell me. 119 00:04:25,087 --> 00:04:26,554 He's great at it, right? 120 00:04:26,589 --> 00:04:27,955 Okay. I won't tell you. 121 00:04:27,990 --> 00:04:29,524 Ugh, classic. Of course, of course. 122 00:04:29,559 --> 00:04:31,058 He's the king of cunnilingus, 123 00:04:31,093 --> 00:04:33,327 and I'm Johnny the eager little eighth grader. 124 00:04:33,362 --> 00:04:35,530 [groans] It is not a competition. 125 00:04:35,565 --> 00:04:37,131 You are good at kissing. 126 00:04:37,166 --> 00:04:38,666 He's good at oral sex. 127 00:04:38,701 --> 00:04:40,234 It's a tie, okay? 128 00:04:40,269 --> 00:04:41,868 But there's no question there's definitely 129 00:04:41,904 --> 00:04:45,472 more prestige in the oral sex area. 130 00:04:45,507 --> 00:04:47,207 Honey, honey, tell you what. 131 00:04:47,243 --> 00:04:48,442 Listen. 132 00:04:48,477 --> 00:04:49,743 Let me make you come right now, okay? 133 00:04:49,778 --> 00:04:51,178 I'm... no, listen to me. 134 00:04:51,213 --> 00:04:52,446 I'm totally pumped. I'm really psyched. 135 00:04:52,481 --> 00:04:54,381 I'm completely in the zone. 136 00:04:54,417 --> 00:04:57,751 I can make this happen right now. 137 00:04:57,786 --> 00:05:01,287 Too eager, I know, sorry, shit. 138 00:05:01,323 --> 00:05:03,022 I'm gonna talk to Davvy, okay? 139 00:05:03,058 --> 00:05:04,891 Make sure she doesn't say anything to Gigi, 140 00:05:04,927 --> 00:05:06,326 and then you are gonna sit down with her 141 00:05:06,361 --> 00:05:08,361 and get some very important information 142 00:05:08,396 --> 00:05:13,499 that we are gonna put to great use immediately. 143 00:05:13,534 --> 00:05:15,734 Do it for me. 144 00:05:15,770 --> 00:05:18,304 Do it for us. 145 00:05:18,340 --> 00:05:20,206 Please. 146 00:05:20,241 --> 00:05:22,008 All right. 147 00:05:22,043 --> 00:05:25,411 Ugh. 148 00:05:25,447 --> 00:05:26,946 You know what? Maybe... 149 00:05:26,982 --> 00:05:28,614 I just... I'm gonna do some deep research online. 150 00:05:28,649 --> 00:05:31,722 Because that way it'll just stay secret, hon. 151 00:05:34,419 --> 00:05:35,905 You afraid of change. 152 00:05:35,906 --> 00:05:37,233 - I'm afraid of change? - Yeah. 153 00:05:37,234 --> 00:05:38,968 You chickened out on the whole lesbian thing. 154 00:05:38,969 --> 00:05:40,101 I didn't chicken out. 155 00:05:40,102 --> 00:05:42,371 I turned into a lesbian, and then I turned back. 156 00:05:42,407 --> 00:05:44,674 That's two changes in less than 24 hours. 157 00:05:44,709 --> 00:05:46,509 Plus, I tried a new skin cream today, 158 00:05:46,545 --> 00:05:47,677 so that's actually three. 159 00:05:47,712 --> 00:05:49,245 - Right. - I want a change. 160 00:05:49,280 --> 00:05:50,679 I want a passion. 161 00:05:50,714 --> 00:05:52,181 I want something that consumes me, you know? 162 00:05:52,216 --> 00:05:53,682 What do you mean? 163 00:05:53,717 --> 00:05:54,917 You should dance. You should be a dance teacher. 164 00:05:54,952 --> 00:05:56,519 Oh. I'd... 165 00:05:56,554 --> 00:05:58,120 - You love to dance! - That's a great idea! 166 00:05:58,156 --> 00:05:59,388 Yeah, but you know what, I don't think you can just 167 00:05:59,424 --> 00:06:00,822 become a dance teacher, honey. 168 00:06:00,858 --> 00:06:02,024 I think you got to get, like, certified. 169 00:06:02,060 --> 00:06:03,492 John, I went to school for dance. 170 00:06:03,528 --> 00:06:04,893 I trained as a dancer. I was gonna be a dancer 171 00:06:04,929 --> 00:06:06,395 until I met you, and I am goddamn good at it. 172 00:06:06,431 --> 00:06:07,829 - And you know what? - Hmm? 173 00:06:07,865 --> 00:06:09,631 Will you kill me? I really want sushi. 174 00:06:09,667 --> 00:06:10,966 - No, we don't need waffles. - Okay, yeah. 175 00:06:11,001 --> 00:06:12,734 The waffle place is... 176 00:06:12,770 --> 00:06:14,736 I just want something big in my life, you know? 177 00:06:14,772 --> 00:06:16,404 Like I made a difference. 178 00:06:16,440 --> 00:06:17,906 Like Habitat for Humanity? 179 00:06:17,942 --> 00:06:19,702 No, not a difference in the world at large, 180 00:06:19,710 --> 00:06:21,376 a difference in my world. 181 00:06:21,411 --> 00:06:23,411 I blew my chance saving the planet 182 00:06:23,447 --> 00:06:25,080 'cause I was too busy blowing your father 183 00:06:25,115 --> 00:06:26,714 literally and emotionally, 184 00:06:26,749 --> 00:06:28,416 always putting his dreams out in front. 185 00:06:28,452 --> 00:06:29,884 Okay, let's be honest. 186 00:06:29,919 --> 00:06:31,386 It's always been kind of a two-way street, 187 00:06:31,421 --> 00:06:32,853 like mutual support kind of thing. 188 00:06:32,889 --> 00:06:35,457 Oh, really? Mutual two-way street thing 189 00:06:35,492 --> 00:06:37,292 going on, you mean where you were out in front 190 00:06:37,294 --> 00:06:39,214 being the star in the spotlight, and I was shoved 191 00:06:39,229 --> 00:06:41,028 in the back, like, barely lit? 192 00:06:41,064 --> 00:06:43,864 No, honey, this has been a one-way street, okay? 193 00:06:43,900 --> 00:06:45,466 Me driving you. 194 00:06:45,501 --> 00:06:47,034 You're a 50-year-old man 195 00:06:47,070 --> 00:06:49,470 who still acts like a 15-year-old boy, 196 00:06:49,505 --> 00:06:53,407 and I'm a 45-year-old woman who acts... 197 00:06:53,442 --> 00:06:55,309 Like a 45-year-old woman. 198 00:06:55,344 --> 00:06:56,643 Okay. 199 00:06:56,678 --> 00:06:57,911 - Honey? - Oh, my God. 200 00:06:57,946 --> 00:06:59,546 - Let's relax. - No, no, no, no, no. 201 00:06:59,582 --> 00:07:01,102 If you think about it, when we talked 202 00:07:01,117 --> 00:07:03,350 about you being the lead singer or just going out 203 00:07:03,385 --> 00:07:04,985 like that one gig where you had to sing, 204 00:07:04,987 --> 00:07:06,953 like, three songs in a row, you had massive panic attacks. 205 00:07:06,989 --> 00:07:08,589 I know, I know. John, I know, okay? 206 00:07:08,624 --> 00:07:10,957 I know, I just... I wanted... I wanted something 207 00:07:10,993 --> 00:07:12,273 different for my life, you know? 208 00:07:12,294 --> 00:07:13,693 That's all I'm saying. 209 00:07:13,729 --> 00:07:15,729 I thought everything was gonna be different. 210 00:07:15,764 --> 00:07:17,263 You're okay. 211 00:07:17,298 --> 00:07:18,732 It's okay. 212 00:07:18,767 --> 00:07:19,866 You want waffles? 213 00:07:19,901 --> 00:07:21,400 Yes, waffles. Let's go. 214 00:07:21,436 --> 00:07:23,569 But, guys, the sushi joint is right here. 215 00:07:23,605 --> 00:07:24,971 Oh, my God, John, this is exactly 216 00:07:25,007 --> 00:07:26,305 what we're talking about, okay? 217 00:07:26,341 --> 00:07:29,808 You never want to try anything new. 218 00:07:29,844 --> 00:07:31,043 Thanks for doing this, Davvy. 219 00:07:31,078 --> 00:07:32,311 I really appreciate it. 220 00:07:32,347 --> 00:07:33,779 Well, I believe in pussy karma. 221 00:07:33,814 --> 00:07:35,648 You get great head by putting great head 222 00:07:35,683 --> 00:07:37,650 out into the oral sex universe. 223 00:07:37,685 --> 00:07:39,152 Plus, my pottery class was canceled. 224 00:07:39,187 --> 00:07:42,255 So here we are. 225 00:07:42,290 --> 00:07:44,290 Wow, that's the most realistic drawing 226 00:07:44,325 --> 00:07:45,858 of a vagina I've ever seen in my life. 227 00:07:45,893 --> 00:07:47,693 - Thank you. - Oh, you drew it? 228 00:07:47,728 --> 00:07:48,761 An ex of mine did. 229 00:07:48,796 --> 00:07:49,762 She's an artist. 230 00:07:49,797 --> 00:07:50,829 But it's my vagina. 231 00:07:50,865 --> 00:07:52,297 Oh. 232 00:07:52,332 --> 00:07:54,633 Well, it's... 233 00:07:54,669 --> 00:07:55,834 magnificent. 234 00:07:55,870 --> 00:07:57,202 It's a good pussy. I know. 235 00:07:57,237 --> 00:07:59,204 - I'm blessed. - Yeah. 236 00:07:59,239 --> 00:08:00,739 Yeah. 237 00:08:00,775 --> 00:08:05,043 So why am I staring at a drawing of your pussy? 238 00:08:05,078 --> 00:08:06,611 Listen, you're a race car driver, 239 00:08:06,647 --> 00:08:08,146 you want to know an engine inside and out, 240 00:08:08,182 --> 00:08:09,947 - what makes it run best, right? - Right. 241 00:08:09,983 --> 00:08:12,484 And every engine's the same, but also individual, 242 00:08:12,519 --> 00:08:14,619 just like vaginas. 243 00:08:14,655 --> 00:08:16,454 So you might have a little extra size here, 244 00:08:16,490 --> 00:08:19,190 a little less action there, but basically, 245 00:08:19,225 --> 00:08:20,591 each pussy has all the same parts. 246 00:08:20,626 --> 00:08:21,993 Right, but you know I, uh... 247 00:08:22,028 --> 00:08:23,427 I've been in several notable New York City 248 00:08:23,462 --> 00:08:24,929 rock bands over the years. 249 00:08:24,964 --> 00:08:26,597 I've slept with a lot of chicks, so, you know... 250 00:08:26,632 --> 00:08:28,866 Sure, yeah, but, you know, just because you're fat, 251 00:08:28,902 --> 00:08:31,969 doesn't make you a chef, hmm? 252 00:08:32,005 --> 00:08:33,365 Let me ask you a couple questions. 253 00:08:33,372 --> 00:08:34,872 Can I ask one question before you start? 254 00:08:34,908 --> 00:08:36,207 Sure. 255 00:08:36,242 --> 00:08:40,344 Is, uh... is that part on every girl? 256 00:08:40,379 --> 00:08:42,179 This is gonna take longer than I thought. 257 00:08:52,091 --> 00:08:53,824 Mm-mm, no. 258 00:08:53,859 --> 00:08:55,491 No, I'm sorry. No. 259 00:08:55,527 --> 00:08:57,060 That's what I was telling you about. 260 00:08:57,096 --> 00:08:59,029 It's too much tongue way too early. 261 00:08:59,064 --> 00:09:00,530 Too much tongue, okay. 262 00:09:00,565 --> 00:09:01,798 It's okay, relax. 263 00:09:01,834 --> 00:09:03,100 There's no rush. 264 00:09:03,135 --> 00:09:04,500 Just... you know the amount of time you take 265 00:09:04,536 --> 00:09:05,769 when you're going down on me? 266 00:09:05,804 --> 00:09:06,837 - Yes. - Okay. 267 00:09:06,872 --> 00:09:08,138 So it's like the same thing. 268 00:09:08,173 --> 00:09:09,839 You know, just nice and easy. 269 00:09:09,874 --> 00:09:11,708 Soft and slow. 270 00:09:11,743 --> 00:09:13,376 - Okay? - Okay. 271 00:09:13,411 --> 00:09:14,844 Okay. 272 00:09:18,049 --> 00:09:19,549 What are you doing? 273 00:09:19,584 --> 00:09:20,816 I don't know. 274 00:09:20,852 --> 00:09:24,387 I feel like I'm kissing a statue. 275 00:09:24,422 --> 00:09:26,021 Goddamn you, Flash! 276 00:09:26,057 --> 00:09:28,224 - It's fine. - It's not fine. 277 00:09:28,259 --> 00:09:29,725 Look, I think you're overthinking it now. 278 00:09:29,761 --> 00:09:31,426 Why don't we just... let's just fuck, 279 00:09:31,462 --> 00:09:33,162 and let's just forget about kissing, okay? 280 00:09:33,197 --> 00:09:35,117 - No more kissing. - Well, that ain't gonna happen. 281 00:09:35,133 --> 00:09:36,453 'Cause I'm hung up on the kissing, 282 00:09:36,467 --> 00:09:39,034 and so is Magic Johnson. 283 00:09:39,070 --> 00:09:40,369 Really? 284 00:09:40,404 --> 00:09:41,670 So unfair. 285 00:09:41,705 --> 00:09:42,671 I just want to kiss you like her. 286 00:09:42,706 --> 00:09:44,339 Why can't I learn? 287 00:09:44,375 --> 00:09:47,942 Well, I love how emotionally available 288 00:09:47,978 --> 00:09:49,278 you are right now. 289 00:09:49,313 --> 00:09:50,979 Well, I'm evolving, honey. 290 00:09:55,786 --> 00:09:56,985 Well, you may be evolving, 291 00:09:57,020 --> 00:09:58,887 but your dick is still stuck in caveman mode. 292 00:09:58,922 --> 00:10:00,488 Thank God. 293 00:10:03,493 --> 00:10:05,226 Oh, yeah. 294 00:10:05,262 --> 00:10:07,996 - Oh, give me a kiss. - Uh-uh! 295 00:10:08,031 --> 00:10:11,632 No kissing. 296 00:10:11,668 --> 00:10:13,296 Do it again. 297 00:10:17,607 --> 00:10:20,341 ♪ Pour a little champagne, bang, heart attack ♪ 298 00:10:20,376 --> 00:10:22,677 ♪ Trying to run for you, can't catch us ♪ 299 00:10:22,712 --> 00:10:25,946 ♪ We'll never stop even if it kills us ♪ 300 00:10:25,981 --> 00:10:28,449 ♪ Caffeine, nicotine, sex, pills ♪ 301 00:10:28,484 --> 00:10:30,951 ♪ We do it for the thrills ♪ 302 00:10:30,986 --> 00:10:33,353 ♪ Try to run for you, can't catch us ♪ 303 00:10:33,388 --> 00:10:36,456 ♪ We'll never stop even if it kills us ♪ 304 00:10:36,491 --> 00:10:39,059 ♪ Alcohol, fireworks, dollar bills ♪ 305 00:10:39,094 --> 00:10:41,862 ♪ We do it for the thrills ♪ 306 00:10:41,897 --> 00:10:44,397 ♪ Sippin' till we high, sip, sippin' till we high ♪ 307 00:10:44,433 --> 00:10:46,800 ♪ Sippin' till we high, sip, sippin' till we high ♪ 308 00:10:46,836 --> 00:10:49,235 ♪ So I want to introduce you to my best friend ♪ 309 00:10:49,270 --> 00:10:52,539 ♪ A-D-R-E-N-A-L-I-N-E adrenaline ♪ 310 00:10:52,574 --> 00:10:53,906 Gigi and Johnny just finished the lyrics. 311 00:10:53,942 --> 00:10:55,141 They want to do a full rehearsal. 312 00:10:55,176 --> 00:10:56,543 Okay, great, I'll get my bag. 313 00:10:56,578 --> 00:10:57,744 Why didn't you tell me I was a bad kisser 314 00:10:57,779 --> 00:10:59,011 when you were seeing me? 315 00:10:59,047 --> 00:11:01,113 Uh, didn't have time? 316 00:11:01,149 --> 00:11:03,616 A whole goddamn year? 317 00:11:03,652 --> 00:11:05,284 Okay, you got to remember, 318 00:11:05,320 --> 00:11:07,053 I had just left Johnny Rock. 319 00:11:07,088 --> 00:11:09,355 Whose ego is so delicate, you tell him his hair 320 00:11:09,390 --> 00:11:11,790 looks weird, and his dick doesn't work for a week. 321 00:11:11,826 --> 00:11:13,625 I didn't want to take the chance of saying 322 00:11:13,661 --> 00:11:15,194 the wrong thing to you and then having 323 00:11:15,230 --> 00:11:18,464 to spend the next seven days reconvincing your cock. 324 00:11:18,499 --> 00:11:20,666 Besides, you gave such great head, 325 00:11:20,701 --> 00:11:22,167 I didn't care about the kissing. 326 00:11:22,202 --> 00:11:23,335 Thanks. 327 00:11:23,371 --> 00:11:25,036 Gigi's giving me notes, 328 00:11:25,072 --> 00:11:27,406 and every time she wants to practice, I panic. 329 00:11:27,441 --> 00:11:29,074 Okay, well, you got to figure that shit out, 330 00:11:29,109 --> 00:11:30,342 or she's gonna dump your ass. 331 00:11:30,378 --> 00:11:31,744 I know. 332 00:11:31,779 --> 00:11:33,111 This is about Gigi's happiness. 333 00:11:33,146 --> 00:11:36,014 I know. 334 00:11:36,049 --> 00:11:37,849 Do you want to practice on me? 335 00:11:37,885 --> 00:11:39,450 Huh? 336 00:11:39,486 --> 00:11:41,719 Well, I mean, who knows your history of kissing 337 00:11:41,755 --> 00:11:43,721 better than I do? 338 00:11:43,757 --> 00:11:45,390 - Ava, come on. - Purely clinical. 339 00:11:45,425 --> 00:11:47,926 Like a lab test. 340 00:11:47,961 --> 00:11:49,460 Oh, my God, you're making it weird. 341 00:11:49,496 --> 00:11:52,130 Just kiss me. Come here. Jesus. 342 00:11:52,165 --> 00:11:54,652 Okay, all right. 343 00:11:57,998 --> 00:12:00,132 - You ready? - Yeah. 344 00:12:11,545 --> 00:12:14,980 Yeah. That's better. 345 00:12:15,015 --> 00:12:17,149 One note, okay? 346 00:12:17,184 --> 00:12:19,151 You need a dash of supple. 347 00:12:19,186 --> 00:12:21,119 You got to relax your lower lip a little more. 348 00:12:21,155 --> 00:12:24,222 It's still too active. 349 00:12:24,257 --> 00:12:25,490 Okay. Try again? 350 00:12:25,525 --> 00:12:28,459 Yeah. 351 00:12:28,495 --> 00:12:30,228 - You ready? - Yeah. 352 00:12:52,952 --> 00:12:56,120 [clears throat] 353 00:12:56,155 --> 00:12:58,388 Yeah, that... technically perfect. 354 00:12:58,424 --> 00:13:00,691 - Thanks. - Mm-hmm, you're welcome. 355 00:13:03,862 --> 00:13:05,495 What are we supposed to be doing? 356 00:13:05,531 --> 00:13:07,497 - Kissing. - Uh, no, rehearsal. 357 00:13:07,533 --> 00:13:08,898 That's right. 358 00:13:08,934 --> 00:13:11,201 We're going, um, to rehearsal. 359 00:13:11,237 --> 00:13:13,937 - Get my bag. - Okay. 360 00:13:13,972 --> 00:13:15,405 I'll get my bag. 361 00:13:20,779 --> 00:13:23,512 Feast, you want to call the show Feast. 362 00:13:23,548 --> 00:13:24,748 I know. 363 00:13:24,783 --> 00:13:25,782 Brilliant, right? 364 00:13:25,817 --> 00:13:27,250 Well, it's not brilliant. 365 00:13:27,285 --> 00:13:29,385 It's the exact opposite of Famine. 366 00:13:29,420 --> 00:13:31,420 It's tastefully ironic. 367 00:13:31,456 --> 00:13:32,688 I like it. 368 00:13:32,724 --> 00:13:34,790 - I love it. - Of course you love it. 369 00:13:34,825 --> 00:13:36,425 It sounds like there's going to be a buffet. 370 00:13:36,461 --> 00:13:37,860 That was mean. 371 00:13:37,895 --> 00:13:39,862 I love it because it's good. 372 00:13:39,897 --> 00:13:41,530 It's memorable. It's got a great ring to it. 373 00:13:41,566 --> 00:13:42,865 That's why I like it. 374 00:13:42,900 --> 00:13:44,260 Thank you, and you guys are gonna 375 00:13:44,269 --> 00:13:45,701 need a title that invites the audience 376 00:13:45,737 --> 00:13:47,136 into the theater, right? 377 00:13:47,171 --> 00:13:49,104 Hey, who remembers seeing Sting's musical, 378 00:13:49,140 --> 00:13:50,438 "The Last Ship"? 379 00:13:50,474 --> 00:13:51,673 - No. - Never heard of it. 380 00:13:51,708 --> 00:13:53,175 Neither did anyone else. 381 00:13:53,210 --> 00:13:54,476 I mean, you guys want people to 382 00:13:54,511 --> 00:13:57,179 - come and see the show, correct? - Yeah. 383 00:13:57,214 --> 00:13:59,054 I want the right people to come see our show. 384 00:13:59,083 --> 00:14:00,949 Rehab, no one knows what An Gorta Mor means. 385 00:14:00,985 --> 00:14:02,450 Irish people know. 386 00:14:02,486 --> 00:14:04,219 Educated people know. 387 00:14:04,255 --> 00:14:06,554 Okay, well, I asked an Irish friend of mine 388 00:14:06,590 --> 00:14:07,922 who teaches at NYU. 389 00:14:07,957 --> 00:14:09,257 You know what he thought An Gorta Mor was? 390 00:14:09,293 --> 00:14:10,525 A thyroid medication. 391 00:14:10,560 --> 00:14:12,260 What do they teach? Shop? 392 00:14:12,296 --> 00:14:14,596 The original title of "Hamilton" was "Burr." 393 00:14:14,631 --> 00:14:16,230 Because it was so cold back then. 394 00:14:16,266 --> 00:14:18,300 No, Bam, no, because no one 395 00:14:18,335 --> 00:14:20,067 wanted to see a show about Aaron Burr. 396 00:14:20,103 --> 00:14:22,170 No one wants to see a show about a fucking ship, 397 00:14:22,205 --> 00:14:24,172 and no one wants to look up words 398 00:14:24,207 --> 00:14:25,907 on a Gaelic-to-English online dictionary 399 00:14:25,942 --> 00:14:27,909 before they go buy a $200 ticket. 400 00:14:27,944 --> 00:14:30,511 We are trying to make a dark, edgy, 401 00:14:30,546 --> 00:14:33,815 real song cycle meets rock opera production here. 402 00:14:33,850 --> 00:14:36,117 We want to make "Hamilton" look like a puppet show. 403 00:14:36,152 --> 00:14:37,685 Right, but none of it matters 404 00:14:37,720 --> 00:14:40,321 unless you a get a full house on opening night. 405 00:14:40,356 --> 00:14:42,856 I got you, as composer and creator, 406 00:14:42,891 --> 00:14:44,758 a 4% piece of the box office. 407 00:14:44,794 --> 00:14:47,127 That is unheard of for someone in your position. 408 00:14:47,162 --> 00:14:49,996 But 4% of nothing is zero, Rehab. 409 00:14:50,032 --> 00:14:52,299 Think about it. 410 00:14:52,335 --> 00:14:54,267 Feast. 411 00:14:54,303 --> 00:14:55,636 Feast. 412 00:15:00,209 --> 00:15:03,243 Hmm. 413 00:15:03,278 --> 00:15:06,813 You know what you could call the show? 414 00:15:06,849 --> 00:15:08,982 Go fuck yourself. 415 00:15:09,017 --> 00:15:10,617 Noah, you are supposed to be the new Jew, 416 00:15:10,652 --> 00:15:13,519 but instead you're acting like the old Jew. 417 00:15:13,555 --> 00:15:16,956 And you are supposed to be a creative genius 418 00:15:16,991 --> 00:15:20,660 sent here to help me realize my vision on stage. 419 00:15:20,695 --> 00:15:23,195 But nope. No. 420 00:15:23,231 --> 00:15:27,767 Instead, you are two typical show business Jews... 421 00:15:27,802 --> 00:15:30,069 you know what I mean... sent to ruin 422 00:15:30,104 --> 00:15:33,305 another Jew's musical endeavor. 423 00:15:33,341 --> 00:15:35,007 You know what? That's a good name for this show. 424 00:15:35,042 --> 00:15:36,141 Jewsical. 425 00:15:36,177 --> 00:15:37,337 Oh, my God, stop saying Jew. 426 00:15:37,345 --> 00:15:38,345 You say Jew all the time. 427 00:15:38,379 --> 00:15:39,578 Stop saying Jew so much. 428 00:15:39,613 --> 00:15:44,083 Jew, Jew, Jew, Jew, Jew. 429 00:15:44,118 --> 00:15:46,150 Feast blows. 430 00:15:46,186 --> 00:15:48,353 Almost as much as the two of you. 431 00:15:48,389 --> 00:15:51,923 I've got something called artistic integrity, my friends. 432 00:15:51,958 --> 00:15:53,925 Look that up online. 433 00:15:53,960 --> 00:15:55,827 Feast on this. 434 00:15:55,863 --> 00:15:58,162 - Now, just... - Shut up! 435 00:15:58,198 --> 00:16:01,299 Feast was Campbell Scott's idea. 436 00:16:01,334 --> 00:16:03,201 Whoa, whoa, whoa, did you say Campbell Scott? 437 00:16:03,236 --> 00:16:04,869 The Campbell Scott? 438 00:16:04,905 --> 00:16:06,871 He's from the royal family of American theater. 439 00:16:06,907 --> 00:16:09,807 His father's George C. Scott, Patton. 440 00:16:09,842 --> 00:16:13,544 Rehab, this guy does Shakespeare, bro. 441 00:16:13,579 --> 00:16:16,214 Campbell Scott is the real goddamn deal, right? 442 00:16:16,249 --> 00:16:19,082 That's great. 443 00:16:19,118 --> 00:16:21,685 You just heard your name and Shakespeare's name 444 00:16:21,721 --> 00:16:22,920 in the same sentence. 445 00:16:22,955 --> 00:16:26,490 How often does that happen? 446 00:16:26,526 --> 00:16:28,759 Campbell Scott gives your production 447 00:16:28,795 --> 00:16:32,390 immediate and legitimate artistic integrity. 448 00:16:38,070 --> 00:16:41,871 Do you still remember December's foggy freeze, 449 00:16:41,907 --> 00:16:44,774 when the ice that clung onto your beard 450 00:16:44,810 --> 00:16:48,518 was screaming agony? 451 00:16:49,915 --> 00:16:53,583 "Hamlet" is my favorite play. 452 00:16:53,618 --> 00:16:55,652 I am totally in. 453 00:16:55,687 --> 00:16:57,219 Yes! 454 00:16:57,255 --> 00:16:58,588 That's not "Hamlet." 455 00:16:58,623 --> 00:17:01,223 Bro, did the play in college. 456 00:17:01,259 --> 00:17:02,692 I think I know "Hamlet." 457 00:17:02,727 --> 00:17:05,095 Yeah, it's Jethro Tull, "Aqualung." 458 00:17:16,899 --> 00:17:24,205 ♪ Don't break me too like they did to you ♪ 459 00:17:24,240 --> 00:17:28,575 ♪ Don't break me too ♪ 460 00:17:28,611 --> 00:17:30,543 ♪ Oh-oh-oh ♪ 461 00:17:30,579 --> 00:17:32,646 ♪ 'Cause I'll make it through ♪ 462 00:17:32,681 --> 00:17:34,414 ♪ With or without you ♪ 463 00:17:34,449 --> 00:17:41,554 ♪ So go and throw it all away ♪ 464 00:17:41,590 --> 00:17:47,327 ♪ Whoa, change ♪ 465 00:17:47,362 --> 00:17:50,597 ♪ Ooh ♪ 466 00:17:50,632 --> 00:17:53,366 ♪ ♪ 467 00:17:53,401 --> 00:17:56,336 [cheers and applause] 468 00:17:57,939 --> 00:17:59,772 Thank you. 469 00:17:59,807 --> 00:18:02,441 All right, now I'd like to welcome a very special guest. 470 00:18:02,476 --> 00:18:04,543 She's gonna come up here and sing a song for you. 471 00:18:04,578 --> 00:18:06,112 [cheering] 472 00:18:06,147 --> 00:18:08,614 Please welcome Ava Delaney. 473 00:18:08,650 --> 00:18:11,550 [cheers and applause] 474 00:18:11,585 --> 00:18:13,352 [mumbles] A minor. 475 00:18:17,191 --> 00:18:18,323 - Good. - You ready? 476 00:18:18,359 --> 00:18:19,991 One, two, three! 477 00:18:20,027 --> 00:18:22,994 [relaxed rock music] 478 00:18:23,030 --> 00:18:25,894 ♪ ♪ 479 00:18:30,371 --> 00:18:34,873 ♪ Diamond rings don't mean a thing ♪ 480 00:18:34,908 --> 00:18:39,510 ♪ Not impressed by the places you've been ♪ 481 00:18:39,546 --> 00:18:43,614 ♪ Nothing changed since you've been gone ♪ 482 00:18:43,650 --> 00:18:47,952 ♪ Time to get you back where you belong ♪ 483 00:18:47,988 --> 00:18:51,088 ♪ With me ♪ 484 00:18:51,123 --> 00:18:53,724 ♪ You belong to me ♪ 485 00:18:53,759 --> 00:18:58,028 ♪ ♪ 486 00:18:58,064 --> 00:19:02,766 ♪ Got your scent on the nape of my neck ♪ 487 00:19:02,802 --> 00:19:07,037 ♪ Gonna give you as good as it gets ♪ 488 00:19:07,073 --> 00:19:11,541 ♪ Hush, now, honey, gonna welcome you home ♪ 489 00:19:11,577 --> 00:19:18,515 ♪ Right back here where you belong to me ♪ 490 00:19:18,550 --> 00:19:23,253 ♪ Hush, hush, hush ♪ 491 00:19:23,288 --> 00:19:26,155 ♪ Hush, hush ♪ 492 00:19:26,191 --> 00:19:30,827 ♪ Don't matter what you was after ♪ 493 00:19:30,862 --> 00:19:34,664 ♪ Searching the world ♪ 494 00:19:34,700 --> 00:19:39,436 ♪ 'Cause all that hollow chitter chatter ♪ 495 00:19:39,471 --> 00:19:44,240 ♪ Brought you right back to your original girl ♪ 496 00:19:44,275 --> 00:19:49,045 ♪ ♪ 497 00:19:49,080 --> 00:19:51,614 Hey, to Ava! A star is born. 498 00:19:51,649 --> 00:19:53,582 Oh, no, no, a shooting star, maybe. 499 00:19:53,618 --> 00:19:55,284 Ava, you killed it, okay? 500 00:19:55,319 --> 00:19:56,585 We need to get you out front more. 501 00:19:56,621 --> 00:19:58,420 You need to be singing a song at night. 502 00:19:58,456 --> 00:20:00,389 And we have to come up with a great stage name, you know, 503 00:20:00,424 --> 00:20:02,157 like Johnny Rock or Flash. 504 00:20:02,192 --> 00:20:03,392 Flava Ava. 505 00:20:03,427 --> 00:20:04,460 No, no, no, I got it. 506 00:20:04,495 --> 00:20:06,662 I got it. Ava Del Riva. 507 00:20:06,697 --> 00:20:09,231 What about just Ava? 508 00:20:09,267 --> 00:20:11,066 Like Sia, but Ava. 509 00:20:11,101 --> 00:20:12,067 - No, no, no. - Ava X. 510 00:20:12,102 --> 00:20:13,935 - Ava X! - That's it. 511 00:20:13,971 --> 00:20:15,070 Yes! 512 00:20:15,105 --> 00:20:16,504 - Oh! - I like that. 513 00:20:16,539 --> 00:20:18,506 I'm dating Ava X. 514 00:20:18,541 --> 00:20:19,581 What do you think of that? 515 00:20:19,880 --> 00:20:21,026 Cheers, cheers, cheers! 516 00:20:21,027 --> 00:20:22,878 - Yeah! - Ava X. 517 00:20:32,845 --> 00:20:33,811 That was good. 518 00:20:33,846 --> 00:20:36,814 It was... that was very good. 519 00:20:36,849 --> 00:20:38,048 Not better? 520 00:20:38,084 --> 00:20:41,819 It was better. 521 00:20:41,854 --> 00:20:44,321 There was, like, no tongue action. 522 00:20:44,356 --> 00:20:46,657 I thought you didn't like tongue action. 523 00:20:46,692 --> 00:20:47,992 I do. I like it. 524 00:20:48,027 --> 00:20:49,226 I just like it delayed. 525 00:20:49,261 --> 00:20:50,594 How delayed? 526 00:20:50,630 --> 00:20:52,896 I don't know, like a minute or two? 527 00:20:52,932 --> 00:20:55,165 But not the whole tongue, just a little bit. 528 00:20:55,200 --> 00:20:56,899 - How little? - I don't... 529 00:20:56,935 --> 00:21:00,203 Just like a tiny little flick, sometimes more, 530 00:21:00,239 --> 00:21:04,741 other times less, other times way less. 531 00:21:04,776 --> 00:21:08,077 - Are you upset? - No, just confused. 532 00:21:21,960 --> 00:21:26,328 Oh, hello, Dr. Pavlov. 533 00:21:26,364 --> 00:21:28,063 [moaning] 534 00:21:28,098 --> 00:21:29,464 Oh, yes. 535 00:21:29,499 --> 00:21:31,399 Oh, Johnny. 536 00:21:31,434 --> 00:21:33,934 Oh, no, no, no, no, no... don't stop. 537 00:21:33,970 --> 00:21:35,770 I was just coming up for some air, honey. 538 00:21:35,805 --> 00:21:37,172 Oh, my God, I can't believe it's 539 00:21:37,207 --> 00:21:39,674 taken you this long to find that spot. 540 00:21:39,709 --> 00:21:43,178 Oh, you could have given me a little direction. 541 00:21:43,213 --> 00:21:46,013 I didn't even know it was there. 542 00:21:46,049 --> 00:21:47,314 Yeah, there you go. 543 00:21:47,349 --> 00:21:49,016 Oh, yeah. 544 00:21:49,052 --> 00:21:50,818 Oh, that spot... that's... yeah, that spot... 545 00:21:50,853 --> 00:21:52,519 that spot's... oh, yeah. 546 00:21:52,555 --> 00:21:54,689 Oh, Johnny. [chuckles] 547 00:21:57,598 --> 00:22:02,216 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 38508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.