All language subtitles for Sex.and.Drugs.and.Rock.and.Roll.S01E04.UNCENSORED.HDTV.x264-BATV-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,658 --> 00:00:14,799 ♪ 2 00:00:22,807 --> 00:00:24,775 Oh, excuse me. 3 00:00:24,809 --> 00:00:26,109 - Excuse me. - Oh, sorry. 4 00:00:26,143 --> 00:00:32,248 ♪ 5 00:00:35,352 --> 00:00:36,619 Hi. 6 00:00:36,653 --> 00:00:37,787 Hi. 7 00:00:37,822 --> 00:00:38,955 I'm Katy. 8 00:00:38,989 --> 00:00:40,456 Hi, Katy. 9 00:00:40,490 --> 00:00:41,791 You're not... 10 00:00:41,826 --> 00:00:43,993 who I think you are, are you? 11 00:00:44,028 --> 00:00:45,829 Who do you think I am? 12 00:00:45,863 --> 00:00:48,198 You know. 13 00:00:48,232 --> 00:00:49,465 Yeah, it's me. 14 00:00:49,499 --> 00:00:50,867 Oh, my God. Oh, my God! 15 00:00:50,901 --> 00:00:52,261 - Yeah. Hey. - Colleen, that's him. 16 00:00:52,268 --> 00:00:53,268 Oh, my God. I knew it. 17 00:00:53,269 --> 00:00:54,503 Hey. How are you? 18 00:00:54,538 --> 00:00:55,838 - Hi. - Nice to meet you. 19 00:00:55,872 --> 00:00:57,172 - How are you? - I'm such a fan. 20 00:00:57,207 --> 00:00:58,808 We loved you in Wedding Crashers. 21 00:00:58,842 --> 00:01:00,376 I saw it, like, 100 times when I was a kid. 22 00:01:00,410 --> 00:01:01,844 You were so funny. 23 00:01:01,878 --> 00:01:04,480 David, this is Christopher Walken. 24 00:01:04,514 --> 00:01:06,482 I knew it. 25 00:01:06,516 --> 00:01:07,916 What's Owen Wilson like? Is he nice? 26 00:01:07,951 --> 00:01:09,084 Guys, Christopher Walken's, 27 00:01:09,118 --> 00:01:10,552 like, 70 years old, okay? 28 00:01:10,586 --> 00:01:12,187 Do I look 70 to you? 29 00:01:16,860 --> 00:01:19,361 ♪ Sex and drugs and rock and roll ♪ 30 00:01:19,395 --> 00:01:21,330 ♪ All right 31 00:01:21,364 --> 00:01:23,165 ♪ All right 32 00:01:23,199 --> 00:01:25,633 ♪ 'Cause I don't want to die 33 00:01:25,668 --> 00:01:27,034 ♪ Anonymous 34 00:01:27,069 --> 00:01:28,870 ♪ No, no 35 00:01:28,904 --> 00:01:30,705 ♪ No, no 36 00:01:30,740 --> 00:01:32,139 ♪ No, no 37 00:01:32,174 --> 00:01:35,978 Sync by Alice www.addic7ed.com 38 00:01:37,512 --> 00:01:38,747 - Okay. - Hey. 39 00:01:38,781 --> 00:01:40,047 - Okay. Hey. - What's up? 40 00:01:40,082 --> 00:01:41,382 Check this out. 41 00:01:41,416 --> 00:01:44,185 We are officially big in Belgium. 42 00:01:44,219 --> 00:01:45,853 - What? - Who? Me? 43 00:01:45,888 --> 00:01:47,188 No, no, The Heathens. 44 00:01:47,222 --> 00:01:48,356 The advance sales on Sex & Drugs 45 00:01:48,390 --> 00:01:50,091 were massive there back in the day. 46 00:01:50,125 --> 00:01:51,525 So apparently some hip DJ in Brussels 47 00:01:51,559 --> 00:01:53,194 became a huge fan, 48 00:01:53,228 --> 00:01:56,197 so after the death hoax... 49 00:01:56,231 --> 00:01:57,631 The whole Belgian rock scene 50 00:01:57,665 --> 00:01:58,965 went ape-shit for us all over again. 51 00:01:59,000 --> 00:02:00,434 You're kidding. Because–what? 52 00:02:00,468 --> 00:02:01,635 'Cause they thought I was dead, right? 53 00:02:01,669 --> 00:02:02,736 No, because they thought 54 00:02:02,771 --> 00:02:03,771 you died back in '94. 55 00:02:03,805 --> 00:02:05,038 Oh, let's face it. 56 00:02:05,072 --> 00:02:06,239 Creatively, Johnny, you kind of did. 57 00:02:07,609 --> 00:02:08,876 The fact the band broke up 58 00:02:08,910 --> 00:02:09,910 the day the album came out 59 00:02:09,944 --> 00:02:11,211 made you Belgian cult heroes– 60 00:02:11,245 --> 00:02:13,580 very devoted fans. 61 00:02:13,615 --> 00:02:15,581 So when Johnny OD'd on blow two years later... 62 00:02:15,616 --> 00:02:17,083 Which I warned you about. 63 00:02:17,118 --> 00:02:19,152 The "I don't want to die anonymous" verse 64 00:02:19,186 --> 00:02:20,420 of Sex & Drugs 65 00:02:20,454 --> 00:02:22,188 became the fan base's mission statement. 66 00:02:22,223 --> 00:02:23,823 They didn't want you to die anonymous. 67 00:02:23,857 --> 00:02:25,525 Who does, right? 68 00:02:25,559 --> 00:02:28,728 I want to say one thing, about Belgium, all right? 69 00:02:28,762 --> 00:02:30,530 They have been on the cutting edge 70 00:02:30,564 --> 00:02:33,733 of pharmaceutical drugs for over 50 years. 71 00:02:33,767 --> 00:02:35,935 You know what else, baby doll? Waffles. 72 00:02:35,969 --> 00:02:37,737 Pills and waffles– that's what drives my band. 73 00:02:37,771 --> 00:02:39,204 That's what's up, baby. 74 00:02:39,239 --> 00:02:40,640 Look, they're calling the news 75 00:02:40,674 --> 00:02:42,542 that Johnny is still alive "the second coming." 76 00:02:42,576 --> 00:02:44,911 But, you guys, watch this. Come here. Come here. Come here. 77 00:02:44,945 --> 00:02:45,878 Check this out. 78 00:02:47,247 --> 00:02:48,480 - Oh, my God. - You guys look great. 79 00:02:48,514 --> 00:02:49,481 - Oh, you guys look young. - What? 80 00:02:49,515 --> 00:02:50,882 - I know. - Mm! 81 00:02:50,917 --> 00:02:52,084 Look at my hair! Look at my hair! 82 00:02:52,118 --> 00:02:53,252 Oh, you have hair. 83 00:02:53,286 --> 00:02:54,753 I'm what happens when Davie Bowie 84 00:02:54,787 --> 00:02:56,989 meets Joe motherfucking Strummer. 85 00:02:57,213 --> 00:02:58,213 _ 86 00:02:58,337 --> 00:03:00,037 _ 87 00:03:00,261 --> 00:03:01,861 _ 88 00:03:03,785 --> 00:03:06,385 _ 89 00:03:06,809 --> 00:03:08,809 _ 90 00:03:10,380 --> 00:03:12,780 _ 91 00:03:18,077 --> 00:03:19,377 - How crazy is that? - Really cool. 92 00:03:19,411 --> 00:03:20,571 You know what the chicks speak 93 00:03:20,579 --> 00:03:21,712 in Belgium, right? 94 00:03:21,746 --> 00:03:23,081 Yeah, Belch. 95 00:03:23,115 --> 00:03:24,548 No, asshole. Flemish. 96 00:03:24,583 --> 00:03:25,816 Flem– 97 00:03:25,851 --> 00:03:27,618 It's not even a language. 98 00:03:27,652 --> 00:03:29,387 Promoters are saying they can sell out 99 00:03:29,421 --> 00:03:31,222 the 8,000-seat Vorst National arena 100 00:03:31,256 --> 00:03:32,423 for what they're calling 101 00:03:32,458 --> 00:03:33,992 The Johnny Rock Resurrection Tour. 102 00:03:34,026 --> 00:03:35,559 You know what would be really cool? 103 00:03:35,594 --> 00:03:37,027 Stigmata–you know, like an open wound 104 00:03:37,061 --> 00:03:38,428 on each hand when I come out on the stage. 105 00:03:38,463 --> 00:03:39,797 We need a special effects guy. 106 00:03:39,831 --> 00:03:41,031 That ain't gonna happen. 107 00:03:41,065 --> 00:03:42,165 Maybe you didn't die, 108 00:03:42,200 --> 00:03:43,601 but The Heathens are dead and gone. 109 00:03:43,635 --> 00:03:44,969 We're The Assassins now. 110 00:03:45,003 --> 00:03:46,136 There's our lead singer. 111 00:03:46,170 --> 00:03:47,037 Thanks, babe. 112 00:03:47,071 --> 00:03:48,806 - "Babe"? - Aww. 113 00:03:48,840 --> 00:03:50,474 Listen, we can have our cake and eat it too. 114 00:03:50,509 --> 00:03:52,643 Make Gigi the opening act, you guys the headliners. 115 00:03:52,677 --> 00:03:53,977 I'm not an opening act. 116 00:03:54,012 --> 00:03:55,512 You guys open up, do an hour and a half, 117 00:03:55,546 --> 00:03:56,646 bring Gigi in for two numbers at the end. 118 00:03:56,680 --> 00:03:57,714 Three numbers. 119 00:03:57,748 --> 00:03:58,882 Three. Who's in? 120 00:03:58,916 --> 00:04:00,050 - I'm in. - I'm in. 121 00:04:00,084 --> 00:04:01,284 - I am so in. - I'm in! 122 00:04:01,319 --> 00:04:02,386 - I'm out. - Aw, come on! 123 00:04:02,420 --> 00:04:03,487 - Flash! - No. 124 00:04:03,521 --> 00:04:04,787 - Honey. - "Honey"? 125 00:04:04,822 --> 00:04:06,390 Johnny Rock is over. 126 00:04:06,424 --> 00:04:08,291 This photo shoot's for who? The Heathens? 127 00:04:08,326 --> 00:04:10,693 No. The Assassins. Why? 128 00:04:10,728 --> 00:04:13,930 Because we kicked ass at Glasslands last week, 129 00:04:13,964 --> 00:04:16,065 and the heat came down on Gigi. 130 00:04:16,099 --> 00:04:17,767 See these outfits and this gear 131 00:04:17,801 --> 00:04:19,268 and these lenses? 132 00:04:19,302 --> 00:04:21,303 They're all pointed towards the future. 133 00:04:21,338 --> 00:04:22,705 Not the past. 134 00:04:22,740 --> 00:04:23,900 We're never doing another gig 135 00:04:23,908 --> 00:04:25,274 with you as our lead singer. 136 00:04:25,308 --> 00:04:27,476 They're offering us 175 grand. 137 00:04:27,511 --> 00:04:30,312 Doing one more gig with you as our lead singer. 138 00:04:30,347 --> 00:04:32,148 All right, let's get some new shots of Johnny 139 00:04:32,182 --> 00:04:33,215 for the posters. 140 00:04:33,250 --> 00:04:34,283 Let's go. 141 00:04:34,317 --> 00:04:36,685 ♪ 142 00:04:36,719 --> 00:04:37,886 Don't squint. 143 00:04:37,921 --> 00:04:39,688 - It makes your eyes... - What? 144 00:04:39,722 --> 00:04:42,124 Make more space on the side of your eyes. 145 00:04:42,159 --> 00:04:44,026 Look strong, like you're looking into the wind, 146 00:04:44,060 --> 00:04:45,928 but you're not scared. 147 00:04:47,396 --> 00:04:49,397 Good. 148 00:04:49,432 --> 00:04:50,599 Yeah. Uh... 149 00:04:50,633 --> 00:04:51,934 We're gonna have to de-age these. 150 00:04:53,603 --> 00:04:54,937 What? 151 00:04:55,221 --> 00:04:58,190 ♪ Oh, going to Europe 152 00:04:58,224 --> 00:05:00,124 ♪ And Paris, France 153 00:05:00,158 --> 00:05:02,427 ♪ To the Eiffel Tower 154 00:05:02,461 --> 00:05:03,961 ♪ And gonna eat some brie there ♪ 155 00:05:03,995 --> 00:05:06,030 ♪ Hey, yow 156 00:05:06,064 --> 00:05:07,432 What you writin', baby? 157 00:05:07,466 --> 00:05:08,700 Well, I'm working on 158 00:05:08,734 --> 00:05:09,894 the set list for Belgium, hon. 159 00:05:09,901 --> 00:05:11,302 - Mm. - See, Gige, 160 00:05:11,337 --> 00:05:12,937 when you headline, it's way different 161 00:05:12,971 --> 00:05:14,491 than when you just do, like, a showcase 162 00:05:14,506 --> 00:05:15,506 with a few songs. 163 00:05:15,507 --> 00:05:16,507 Yeah? 164 00:05:16,541 --> 00:05:18,075 Yep, when you headline, 165 00:05:18,109 --> 00:05:19,977 when, you know, you're like a star, 166 00:05:20,011 --> 00:05:21,678 you got to take the audience 167 00:05:21,713 --> 00:05:23,613 on a two-hour roller coaster ride. 168 00:05:23,648 --> 00:05:24,748 Okay, so show me how. 169 00:05:24,782 --> 00:05:25,817 - Yeah? - Yep. 170 00:05:25,851 --> 00:05:27,117 Okay, so basically, what you want to do is, 171 00:05:27,152 --> 00:05:28,152 you want to come out; 172 00:05:28,153 --> 00:05:29,520 you want to grab their attention. 173 00:05:29,555 --> 00:05:31,188 So, boom, hit 'em with a rocker. 174 00:05:31,223 --> 00:05:32,990 And right when they're thinking about that, boom, 175 00:05:33,024 --> 00:05:34,691 hit 'em with another one– boom, boom, two more. 176 00:05:34,726 --> 00:05:36,793 Now you start to work your way to the mid-tempo stuff. 177 00:05:36,828 --> 00:05:38,195 Maybe throw another rocker in there 178 00:05:38,230 --> 00:05:39,864 somewhere in the middle. 179 00:05:39,898 --> 00:05:41,298 Then you start working your way towards the ballads. 180 00:05:41,333 --> 00:05:42,699 You start seducing them. 181 00:05:42,734 --> 00:05:45,502 And once you have them all sucked in, boom. 182 00:05:45,536 --> 00:05:46,656 Hit 'em with another rocker, 183 00:05:46,671 --> 00:05:47,972 and then get off stage 184 00:05:48,256 --> 00:05:49,789 'cause you always want 185 00:05:49,824 --> 00:05:51,157 to leave them wanting more. 186 00:05:51,191 --> 00:05:52,626 That's the key. 187 00:05:52,660 --> 00:05:53,927 Yeah, and don't puke on them either. 188 00:05:53,961 --> 00:05:55,662 Honey, that happened one time 189 00:05:55,696 --> 00:05:57,764 when I had that cheap cognac and the bad blow. 190 00:05:57,798 --> 00:06:00,500 Mm, another no-no. 191 00:06:00,534 --> 00:06:02,335 - I don't get it. - What? 192 00:06:02,369 --> 00:06:03,903 No, I just– 193 00:06:03,938 --> 00:06:05,505 I thought we were on the same page 194 00:06:05,539 --> 00:06:06,739 with me, you know? 195 00:06:06,773 --> 00:06:09,074 My career with you in the background, 196 00:06:09,109 --> 00:06:10,676 and that no matter what happened, 197 00:06:10,710 --> 00:06:11,910 it was gonna be the three of us. 198 00:06:11,945 --> 00:06:13,179 It was gonna be you, me, and Ava, 199 00:06:13,213 --> 00:06:14,747 you know, starting this new life together. 200 00:06:14,781 --> 00:06:16,115 - Yes. Right. - That's what we talked about. 201 00:06:16,150 --> 00:06:17,950 No, we did. We talked about that. 202 00:06:17,984 --> 00:06:19,852 And that–that's totally– you know, that's the plan. 203 00:06:19,886 --> 00:06:21,454 And that's totally what we're doing, 204 00:06:21,488 --> 00:06:23,155 but this is bigger than us, honey. 205 00:06:23,189 --> 00:06:25,323 This–Belgium? I mean, this comes out of the blue. 206 00:06:25,358 --> 00:06:26,992 This has got to be some kind of a, you know, like a sign. 207 00:06:27,027 --> 00:06:28,560 I think that's called karma. 208 00:06:28,594 --> 00:06:29,928 Yes, that's what it is, honey. 209 00:06:29,963 --> 00:06:32,131 It's like the Muses want me to 210 00:06:32,165 --> 00:06:35,567 give you a master class in how to be a rock star. 211 00:06:35,601 --> 00:06:37,269 We're gonna go to Belgium. 212 00:06:37,303 --> 00:06:38,736 We're gonna get onstage. 213 00:06:38,771 --> 00:06:40,738 Johnny's gonna totally screw things up, 214 00:06:40,773 --> 00:06:43,007 and Gigi's gonna come in to save the day. 215 00:06:43,042 --> 00:06:46,511 Become a big worldwide star. 216 00:06:46,546 --> 00:06:49,447 Yeah. 217 00:06:49,482 --> 00:06:50,848 Did I say that out loud? 218 00:06:50,883 --> 00:06:52,450 Yeah. 219 00:06:52,485 --> 00:06:53,618 What I meant to say was, 220 00:06:53,653 --> 00:06:55,352 Paris! 221 00:06:55,387 --> 00:06:56,654 Whoo! 222 00:07:01,692 --> 00:07:04,293 - Hey. - Oh, baby, I'm sorry. 223 00:07:04,545 --> 00:07:06,179 You know how I get when I get tipsy. 224 00:07:06,214 --> 00:07:07,747 I know. I know. 225 00:07:07,781 --> 00:07:08,681 You get honest. 226 00:07:08,716 --> 00:07:10,350 I get realistic. 227 00:07:10,385 --> 00:07:12,252 Okay, but, you know, it's just that, 228 00:07:12,286 --> 00:07:14,754 you know, you've always been my biggest supporter. 229 00:07:14,788 --> 00:07:16,490 Yes, and I'm still your biggest supporter, 230 00:07:16,524 --> 00:07:18,691 so let's prove me wrong, okay? 231 00:07:18,726 --> 00:07:21,193 Let's not self-sabotage. 232 00:07:21,228 --> 00:07:22,795 Let's not cycle ahead of where we're supposed to be. 233 00:07:22,830 --> 00:07:24,296 I'm not cycling ahead. 234 00:07:24,331 --> 00:07:25,832 - You got to focus, okay? - I'm focused. 235 00:07:25,866 --> 00:07:27,166 - Focus, baby. - I'm totally focused. 236 00:07:27,200 --> 00:07:28,401 And then we're gonna go to Belgium. 237 00:07:28,435 --> 00:07:29,669 We're gonna kill it... 238 00:07:29,703 --> 00:07:30,737 That's what I'm talking about. 239 00:07:30,771 --> 00:07:32,138 One last time 240 00:07:32,172 --> 00:07:33,139 and then turn the band over to Gigi. 241 00:07:33,173 --> 00:07:34,407 Honey... 242 00:07:34,441 --> 00:07:36,075 I've waited 20 years for you to make it– 243 00:07:36,109 --> 00:07:37,910 both of us wondering why it wasn't happening 244 00:07:37,944 --> 00:07:39,913 and you pointing fingers at Dulli and Grohl and all these– 245 00:07:39,947 --> 00:07:41,080 Dulli stole my vibe. 246 00:07:41,114 --> 00:07:42,515 Dulli did not steal your vibe. 247 00:07:42,550 --> 00:07:43,583 Oh, my God. You're gonna deny that now? 248 00:07:43,617 --> 00:07:45,217 Oh, what are you talking about? 249 00:07:45,252 --> 00:07:46,819 You've got two pictures of the man on your wall. 250 00:07:46,854 --> 00:07:48,821 That's photographic evidence that he– 251 00:07:48,856 --> 00:07:50,256 I–I just– 252 00:07:50,790 --> 00:07:52,691 Dulli did not steal your vibe, baby. 253 00:07:52,725 --> 00:07:56,061 You hijacked your own vibe out of bitterness and resentment 254 00:07:56,095 --> 00:07:57,429 because the world wasn't working 255 00:07:57,463 --> 00:07:59,297 the way you thought it was going to. 256 00:07:59,331 --> 00:08:02,901 Maybe it wasn't happening because of Gigi. 257 00:08:02,936 --> 00:08:05,070 She is bringing us everything that we ever wanted... 258 00:08:05,104 --> 00:08:06,104 I know. 259 00:08:06,105 --> 00:08:07,472 A family and a future. 260 00:08:07,506 --> 00:08:08,973 Yes, but you don't think 261 00:08:09,007 --> 00:08:11,709 I could carve out a second career in Europe? 262 00:08:11,743 --> 00:08:13,078 If I do this right, every summer, 263 00:08:13,112 --> 00:08:15,146 we could go over and do, like, six or seven gigs. 264 00:08:15,181 --> 00:08:19,150 We'd be going to Paris, London, Italy. 265 00:08:19,185 --> 00:08:21,252 Mm... Italy? 266 00:08:21,287 --> 00:08:23,554 Venice, Positano– how cool would that be? 267 00:08:23,589 --> 00:08:25,823 And get paid while we're over there. 268 00:08:30,428 --> 00:08:31,929 What? 269 00:08:31,964 --> 00:08:33,631 You think you can do this? 270 00:08:33,665 --> 00:08:36,701 I know we can do this. 271 00:08:36,735 --> 00:08:38,168 Okay, then let's do it. 272 00:08:40,472 --> 00:08:41,871 Your voice, my ass. 273 00:08:41,906 --> 00:08:43,640 Let's take Europe by storm. 274 00:08:43,674 --> 00:08:45,442 How do I know you're not lying? 275 00:08:45,477 --> 00:08:46,977 Why would I lie about this? 276 00:08:47,011 --> 00:08:48,645 Because you're sober. 277 00:08:48,679 --> 00:08:50,481 Well, actually I'm still a little hung over. 278 00:08:53,184 --> 00:08:54,718 That's completely true. 279 00:08:54,752 --> 00:08:58,722 I mean, watching your dad onstage, that is a master class. 280 00:08:58,756 --> 00:09:01,992 That guy's got all the tools it takes to be a big star, 281 00:09:02,026 --> 00:09:04,794 except the most important one: priorities. 282 00:09:04,829 --> 00:09:06,429 'Cause old Johnny's always been focused 283 00:09:06,463 --> 00:09:08,098 on the trappings of fame, you know, 284 00:09:08,132 --> 00:09:10,566 sex and drugs, limos, ladies. 285 00:09:10,601 --> 00:09:12,201 Yeah, I don't care about any of that. 286 00:09:12,236 --> 00:09:13,902 You know, the only thing I'm interested is– 287 00:09:13,937 --> 00:09:15,538 is getting known for, you know, 288 00:09:15,572 --> 00:09:18,207 what I'm good at– my voice, my songs. 289 00:09:18,242 --> 00:09:19,808 I want to be famous, you know, 290 00:09:19,843 --> 00:09:22,545 but famous for being good, you know? 291 00:09:22,579 --> 00:09:24,880 And that's exactly what's gonna happen, baby. 292 00:09:24,914 --> 00:09:27,816 I'm in this band because I believe in you. 293 00:09:27,851 --> 00:09:29,885 You and me–we can write great songs together. 294 00:09:29,919 --> 00:09:32,054 - No, we can't. I can't write. - Gigi, yes, we can. 295 00:09:32,088 --> 00:09:33,455 - Think about it. - Okay. 296 00:09:33,489 --> 00:09:35,390 I write most of the riffs that your dad uses. 297 00:09:35,424 --> 00:09:37,826 Even when he comes up with his own melody lines, 298 00:09:37,861 --> 00:09:39,762 I'm the one who makes them rock. 299 00:09:39,796 --> 00:09:43,365 We sit down, start jamming every day, 300 00:09:43,399 --> 00:09:45,034 we're gonna come up with something. 301 00:09:45,068 --> 00:09:46,668 I bet you got a million great ideas 302 00:09:46,702 --> 00:09:48,670 in that gorgeous head of yours. 303 00:09:48,704 --> 00:09:50,705 You know, I do have a few good ideas. 304 00:09:50,739 --> 00:09:53,007 That song we played the other night, 305 00:09:53,042 --> 00:09:55,343 you know, that just came from my dad and I vocalizing, 306 00:09:55,378 --> 00:09:57,445 and I came up with the whole "New York, New York" thing. 307 00:09:57,480 --> 00:10:00,748 See? He's holding you back. 308 00:10:00,783 --> 00:10:03,051 Why are we depending on Johnny? 309 00:10:03,085 --> 00:10:05,119 Listen, I know you love him. 310 00:10:05,154 --> 00:10:06,287 Hey, I love the guy too. 311 00:10:06,321 --> 00:10:07,454 He's like a brother to me. 312 00:10:07,489 --> 00:10:08,723 But you watch. 313 00:10:08,757 --> 00:10:10,224 He's gonna screw this gig up, 314 00:10:10,258 --> 00:10:12,259 'cause he can't get out of his own way, 315 00:10:12,294 --> 00:10:15,997 and I am tired of his problems being our problems. 316 00:10:16,031 --> 00:10:18,765 I'm not in this for the bullshit rock star stuff. 317 00:10:18,800 --> 00:10:20,534 I ain't in it for the limos. 318 00:10:20,569 --> 00:10:24,605 I'm in it to make music, great music with you. 319 00:10:24,639 --> 00:10:26,707 Let's cut him loose. 320 00:10:29,477 --> 00:10:31,745 We'll give him one more chance. 321 00:10:31,779 --> 00:10:35,749 Oh, those eyes could convince me of anything. 322 00:10:35,783 --> 00:10:39,720 Would you or your dad like some more coffee? 323 00:10:39,754 --> 00:10:41,955 Would you like some more coffee, Dad? 324 00:10:43,808 --> 00:10:44,742 I dig it, cool. 325 00:10:44,776 --> 00:10:45,809 Song order's dope. 326 00:10:45,844 --> 00:10:46,910 Where you want my solos? 327 00:10:46,944 --> 00:10:48,645 Every song that has an asterisk, 328 00:10:48,680 --> 00:10:51,081 and then you do an extended jam on Animal. 329 00:10:51,115 --> 00:10:52,249 Where is my drum solo? 330 00:10:52,283 --> 00:10:53,283 What? 331 00:10:53,284 --> 00:10:54,284 8,000 people, yo, 332 00:10:54,285 --> 00:10:55,418 I toured with the Pogues. 333 00:10:55,452 --> 00:10:56,987 8,000 people want two things: 334 00:10:57,021 --> 00:10:58,989 beer and drum solos. 335 00:10:59,023 --> 00:11:01,824 Gaga–18,000 people: buckets of beer, 336 00:11:01,859 --> 00:11:03,659 not one drum solo. 337 00:11:03,694 --> 00:11:05,595 He gets a drum solo; I want a bass solo. 338 00:11:05,629 --> 00:11:07,163 What is this? 339 00:11:07,198 --> 00:11:08,831 Nobody's getting solos on anything, okay? 340 00:11:08,866 --> 00:11:10,132 Jesus Christ, guys. Hey! 341 00:11:10,166 --> 00:11:11,267 Hey! 342 00:11:11,301 --> 00:11:13,669 Show sold out in seven hours. 343 00:11:13,704 --> 00:11:14,804 - Oh! - Are you kidding me? 344 00:11:14,838 --> 00:11:16,005 - No! - Seven hours! 345 00:11:16,039 --> 00:11:18,073 - Are you kidding me? - Wow. 346 00:11:18,108 --> 00:11:20,877 I got you guys a one-of-a-kind tour bus, 347 00:11:20,911 --> 00:11:23,145 fully rigged out as a nightclub. 348 00:11:23,179 --> 00:11:24,579 - Whoo! - Dude! 349 00:11:24,614 --> 00:11:25,781 Okay? First-class flights, okay? 350 00:11:25,815 --> 00:11:27,249 - Yes. - Awesome. 351 00:11:27,284 --> 00:11:29,985 Our own floor in a five-star hotel. 352 00:11:30,020 --> 00:11:31,553 Wow. 353 00:11:31,587 --> 00:11:32,754 Afghan Whigs only got regular rooms 354 00:11:32,789 --> 00:11:33,789 when they did Brussels. 355 00:11:33,790 --> 00:11:34,957 This is awesome, man. 356 00:11:34,991 --> 00:11:37,159 Okay, couple last-minute things. 357 00:11:37,193 --> 00:11:39,962 The rider–what do you guys want backstage? 358 00:11:39,996 --> 00:11:42,096 I want the same thing I got with Gaga: 359 00:11:42,131 --> 00:11:44,666 two room-temperature FIJI Waters; 360 00:11:44,700 --> 00:11:46,835 seedless grapes, white; and a little brie. 361 00:11:46,869 --> 00:11:48,603 What the hell, dude? 362 00:11:48,638 --> 00:11:51,039 You getting ready to play a rock gig or the fucking cello? 363 00:11:51,073 --> 00:11:52,607 Yeah, man, we just sold out a goddamn arena. 364 00:11:52,642 --> 00:11:53,975 We got to have a rider that reflects 365 00:11:54,009 --> 00:11:55,544 our newfound rock star status. 366 00:11:55,578 --> 00:11:57,478 I want four bottles of 367 00:11:57,512 --> 00:12:00,648 Asande Grande Elite Vodka by Christophe Cheveux. 368 00:12:00,682 --> 00:12:02,050 What is that? 369 00:12:02,084 --> 00:12:03,517 $3,000 a bottle, baby. That's what that is. 370 00:12:03,552 --> 00:12:05,386 Each bottle is individually adorned 371 00:12:05,421 --> 00:12:08,156 with diamonds chosen by the famed French jeweler himself. 372 00:12:08,190 --> 00:12:10,558 Okay, very elegant, very tasteful. 373 00:12:10,592 --> 00:12:12,726 I'm also gonna need a Batman bong. 374 00:12:12,761 --> 00:12:14,328 I want 12 filet mignons, 375 00:12:14,362 --> 00:12:16,664 in a box, like meat doughnuts. 376 00:12:16,698 --> 00:12:18,065 No, it's been done, Bam. 377 00:12:18,099 --> 00:12:19,266 Meat Loaf had that on his rider. 378 00:12:19,300 --> 00:12:20,668 I think that's how he got his name. 379 00:12:20,702 --> 00:12:21,836 Everything on our rider 380 00:12:21,870 --> 00:12:23,504 has to blow away other bands' riders, 381 00:12:23,538 --> 00:12:25,172 so when they hear about it, it really blows their minds. 382 00:12:25,206 --> 00:12:26,206 I want 27 peaches. 383 00:12:26,207 --> 00:12:27,675 - Why? - Why not? 384 00:12:27,709 --> 00:12:29,710 Okay, I want a masseuse that looks like Johnny Depp. 385 00:12:29,744 --> 00:12:31,011 That's a great idea. 386 00:12:31,045 --> 00:12:32,545 Lookalike masseuses for everybody. 387 00:12:32,580 --> 00:12:33,947 I want one that looks like Lana Del Rey. 388 00:12:33,982 --> 00:12:35,315 I want Melissa McCarthy– 389 00:12:35,350 --> 00:12:37,217 the actual Melissa McCarthy, the big one. 390 00:12:37,251 --> 00:12:39,353 Okay, I want these new pills they have in Belgium 391 00:12:39,387 --> 00:12:40,687 that the FDA hasn't yet approved: 392 00:12:40,721 --> 00:12:42,990 Achievium, Accelevate, 393 00:12:43,024 --> 00:12:44,191 and something called Takenderal. 394 00:12:44,225 --> 00:12:45,325 What do they do? 395 00:12:45,360 --> 00:12:46,659 I have no idea. 396 00:12:46,694 --> 00:12:47,694 That's part of the fun. 397 00:12:47,728 --> 00:12:49,729 I also want an iguana. 398 00:12:49,763 --> 00:12:50,763 Why? 399 00:12:50,764 --> 00:12:52,231 Because I can. 400 00:12:52,265 --> 00:12:53,867 If he's getting an iguana, I want a snake. 401 00:12:53,901 --> 00:12:55,167 No, dude, snakes eat iguanas. 402 00:12:55,202 --> 00:12:56,469 Yeah, circle of life, dude. 403 00:12:56,504 --> 00:12:58,070 Hey, listen, if you're getting a snake, 404 00:12:58,105 --> 00:12:59,772 you got to get a 16-foot-long snake at least, 405 00:12:59,807 --> 00:13:02,542 because the backstage rider record for a backstage snake 406 00:13:02,576 --> 00:13:04,210 is 15 feet that Nikki Sixx had on his rider. 407 00:13:04,244 --> 00:13:06,212 - That's right. - This guy is a savant. 408 00:13:06,246 --> 00:13:07,613 You guys, this is ridiculous. 409 00:13:07,647 --> 00:13:09,367 Flash and I talked about this this morning– 410 00:13:09,383 --> 00:13:10,949 priorities, Dad, okay? 411 00:13:10,984 --> 00:13:13,852 We are being handed a huge, huge opportunity here. 412 00:13:13,887 --> 00:13:15,254 Instead of focusing on the music, 413 00:13:15,288 --> 00:13:16,722 all you care about 414 00:13:16,756 --> 00:13:18,356 is the rock star bullshit side of things. 415 00:13:18,358 --> 00:13:19,558 I mean, really, you want a snake? 416 00:13:19,592 --> 00:13:20,832 And what do you want, an iguana? 417 00:13:20,860 --> 00:13:21,960 What's next? A goddamn owl? 418 00:13:21,995 --> 00:13:23,161 It's stupid. 419 00:13:23,195 --> 00:13:24,730 Do you know what I want backstage? 420 00:13:24,764 --> 00:13:28,333 I want some lemon tea with honey. Why? 421 00:13:28,367 --> 00:13:31,102 Because I plan on singing my best, okay? 422 00:13:31,137 --> 00:13:33,539 Giving the audience what they paid to come and see– 423 00:13:33,573 --> 00:13:35,541 a great and unforgettable live show 424 00:13:35,575 --> 00:13:37,542 that leaves them wanting more. 425 00:13:37,576 --> 00:13:40,245 That's what my father told me was the most important thing. 426 00:13:43,215 --> 00:13:45,250 She's absolutely right, guys. 427 00:13:47,753 --> 00:13:50,355 Yeah, she is. 428 00:13:50,389 --> 00:13:52,057 I want an owl. 429 00:13:52,091 --> 00:13:54,625 I want the biggest owl in Belgium backstage, okay? 430 00:13:54,660 --> 00:13:56,360 They have a Belgian Owl brand of whisky there. 431 00:13:56,394 --> 00:13:57,428 - It's 92 proof. - Oh, we got to get that. 432 00:13:57,462 --> 00:13:58,796 I want four bottles of that. 433 00:13:58,830 --> 00:14:00,110 That's a great idea. 434 00:14:07,620 --> 00:14:12,023 ♪ 435 00:14:14,861 --> 00:14:16,761 Yo, babe, 436 00:14:16,795 --> 00:14:18,596 take it easy with that Belgian Blue. 437 00:14:18,630 --> 00:14:20,565 That's, like, the strongest weed in Europe. 438 00:14:20,599 --> 00:14:22,868 You guys think a crown of thorns is too much? 439 00:14:24,170 --> 00:14:25,703 How's everybody doing? 440 00:14:25,738 --> 00:14:27,405 Did you measure the snake? 441 00:14:27,439 --> 00:14:29,207 - Yeah, it's 16 1/2 feet. - Oh, cool. 442 00:14:29,242 --> 00:14:30,742 So Sven, the teleprompter guy, 443 00:14:30,776 --> 00:14:32,710 he wants to know how large you want your lyrics to be. 444 00:14:32,745 --> 00:14:34,078 He says Neil Young used the biggest size 445 00:14:34,112 --> 00:14:35,145 when he was here. 446 00:14:35,180 --> 00:14:36,447 Neil Young's, like, 90. 447 00:14:36,482 --> 00:14:37,348 I don't need a teleprompter, okay? 448 00:14:37,383 --> 00:14:38,616 Dad, you never know. 449 00:14:38,650 --> 00:14:39,650 Honey, I know. I know. 450 00:14:39,651 --> 00:14:40,985 Listen, guys, 451 00:14:41,019 --> 00:14:43,721 I want to tell you guys something. 452 00:14:49,862 --> 00:14:52,997 And I don't remember what exactly–hang on. 453 00:14:53,031 --> 00:14:54,799 - Jesus Christ. - All right, all right. 454 00:14:54,833 --> 00:14:55,933 No more booze or bong hits. 455 00:14:55,967 --> 00:14:57,301 We got a two-hour show to do here. 456 00:14:57,335 --> 00:14:59,136 Re, any of those pills provide a little pick-me-up, 457 00:14:59,170 --> 00:15:00,638 make your brain focus? 458 00:15:00,672 --> 00:15:02,473 Oh, yeah, I took one of each of 'em. 459 00:15:02,508 --> 00:15:04,508 Right now, you are coming in in 3-D, baby. 460 00:15:04,542 --> 00:15:06,010 Okay, wait a minute. 461 00:15:06,044 --> 00:15:07,344 I totally remember what I was gonna say. 462 00:15:07,379 --> 00:15:08,512 Okay. 463 00:15:09,447 --> 00:15:12,182 I want to say, guys, 464 00:15:12,217 --> 00:15:14,084 you know, we're getting a second chance here, 465 00:15:14,119 --> 00:15:15,552 and it's not something 466 00:15:15,586 --> 00:15:17,854 that happens to a lot of people, you know? 467 00:15:18,139 --> 00:15:19,859 The gods of rock and roll are smiling on us, 468 00:15:19,874 --> 00:15:21,207 and now we have a chance 469 00:15:21,241 --> 00:15:23,209 to be what we could have been, 470 00:15:23,243 --> 00:15:25,444 what we should have been, you know, 471 00:15:25,479 --> 00:15:26,846 and what we're gonna be, 472 00:15:26,881 --> 00:15:29,015 which is the greatest rock and roll band 473 00:15:29,050 --> 00:15:30,917 on the face of the planet. 474 00:15:30,951 --> 00:15:32,919 And I just want to tell you guys, you know, 475 00:15:32,953 --> 00:15:35,689 it's not just Gigi, you know? 476 00:15:35,723 --> 00:15:41,427 I really consider you guys, like, my family, you know? 477 00:15:41,461 --> 00:15:43,329 Been having this... 478 00:15:45,532 --> 00:15:48,000 Who ate one of my peaches? God damn it. 479 00:15:48,034 --> 00:15:49,635 Should have gave me the drum solo. 480 00:15:49,670 --> 00:15:51,170 - You mother– - No! 481 00:15:51,205 --> 00:15:52,905 - Hey, hey, hey! - We were having a nice moment! 482 00:15:54,373 --> 00:15:55,841 Everybody, everybody, this is it! This is it! 483 00:15:55,875 --> 00:15:57,309 Got all kinds of food you could have eaten. 484 00:15:57,343 --> 00:15:58,744 - They love drum solos! - Everybody, come on! 485 00:15:58,778 --> 00:15:59,812 - Calm down! - We were having a nice moment! 486 00:15:59,846 --> 00:16:01,346 - Asshole. - This is it! 487 00:16:01,380 --> 00:16:03,682 - Let's go. - Let's go. Let's go. 488 00:16:08,121 --> 00:16:09,521 And welcome... 489 00:16:09,555 --> 00:16:11,690 The Heathens! 490 00:16:18,197 --> 00:16:22,300 ♪ 491 00:16:22,335 --> 00:16:23,435 ♪ Uh 492 00:16:23,469 --> 00:16:26,938 ♪ 493 00:16:26,972 --> 00:16:29,306 ♪ Let go of my soul 494 00:16:29,341 --> 00:16:31,175 That's why I love this guy. 495 00:16:31,210 --> 00:16:33,778 ♪ Let me up so I can breathe ♪ 496 00:16:33,812 --> 00:16:35,012 Born to be a rock star. 497 00:16:35,047 --> 00:16:36,447 ♪ 498 00:16:36,481 --> 00:16:40,918 ♪ Got to find some kind of cover ♪ 499 00:16:40,953 --> 00:16:43,187 ♪ From this hold you have on me ♪ 500 00:16:43,222 --> 00:16:45,456 ♪ 501 00:16:45,490 --> 00:16:50,327 ♪ I'm gonna get right over you ♪ 502 00:16:50,362 --> 00:16:52,829 ♪ Or I'm gonna die trying 503 00:16:52,864 --> 00:16:55,666 ♪ 504 00:16:55,700 --> 00:16:56,734 ♪ Uh 505 00:17:01,939 --> 00:17:08,078 ♪ 506 00:17:13,940 --> 00:17:16,040 _ 507 00:17:18,275 --> 00:17:21,475 _ 508 00:17:30,601 --> 00:17:31,734 Snake! 509 00:17:31,769 --> 00:17:33,202 Snake! 510 00:17:35,338 --> 00:17:37,840 ♪ 511 00:17:37,874 --> 00:17:39,408 Who let the animals out of the cages? 512 00:17:39,442 --> 00:17:41,143 - What? - The animals are downstairs. 513 00:17:41,178 --> 00:17:42,511 - They are? - Yes. Are you okay? 514 00:17:42,545 --> 00:17:43,745 - No. - You got to go back out there. 515 00:17:43,780 --> 00:17:45,514 No, I can't go back out there. 516 00:17:45,548 --> 00:17:46,581 You're fine. You're fine. You're fine. 517 00:17:46,616 --> 00:17:47,776 No, no, no. No, I can't do it. 518 00:17:47,784 --> 00:17:49,251 Honey, you– you got to go out there. 519 00:17:49,286 --> 00:17:57,426 ♪ 520 00:18:15,410 --> 00:18:22,150 ♪ 521 00:18:22,184 --> 00:18:24,485 ♪ I'm gonna drink all night ♪ 522 00:18:24,519 --> 00:18:28,689 ♪ Until you fade away 523 00:18:28,724 --> 00:18:30,524 ♪ Yes, I am 524 00:18:30,559 --> 00:18:32,493 ♪ 525 00:18:32,527 --> 00:18:33,927 ♪ You walk and you talk 526 00:18:33,962 --> 00:18:37,698 ♪ And my pain will all be erased ♪ 527 00:18:37,733 --> 00:18:39,699 ♪ Yeah, yeah, yeah 528 00:18:39,734 --> 00:18:42,535 ♪ Everything you ever said 529 00:18:46,902 --> 00:18:47,935 - Whoo! - Go, driver, go! 530 00:18:47,937 --> 00:18:50,171 Gigi, what a show! Gigi! 531 00:18:50,205 --> 00:18:52,206 Hey, what's your problem, Johnny? 532 00:18:52,241 --> 00:18:54,275 Bam Bam, man, with your stupid goddamn drum solo, 533 00:18:54,309 --> 00:18:55,976 that's what really threw me off. 534 00:18:56,011 --> 00:18:58,146 They loved the drum solo, asshole. 535 00:18:58,180 --> 00:18:59,580 Chick in the front row 536 00:18:59,614 --> 00:19:01,014 showed me her tits at the end of it. 537 00:19:01,016 --> 00:19:02,417 Yeah, while you were onstage 538 00:19:02,451 --> 00:19:04,052 doing your stupid little invisible snake dance... 539 00:19:04,086 --> 00:19:05,253 That's because the pills 540 00:19:05,287 --> 00:19:06,921 that Rehab gave me made me hallucinate. 541 00:19:06,955 --> 00:19:08,789 I know. 542 00:19:08,823 --> 00:19:10,991 Okay, no more unapproved pills or blue weed. 543 00:19:11,026 --> 00:19:12,292 That's what did it. 544 00:19:12,326 --> 00:19:13,861 That's right. That's what did it. 545 00:19:13,895 --> 00:19:15,029 - That's what did it, yeah. - I know. It is, baby. 546 00:19:15,063 --> 00:19:16,096 - Yep, yep. - Bullshit. 547 00:19:16,130 --> 00:19:18,365 We know what it was. Huh? 548 00:19:18,399 --> 00:19:20,400 Don't go indulging this guy's goddamn victim complex. 549 00:19:20,435 --> 00:19:21,869 Get real. 550 00:19:21,903 --> 00:19:22,902 I told you he was out to get me. 551 00:19:22,937 --> 00:19:24,037 It's unbelievable. 552 00:19:24,072 --> 00:19:25,439 Hey, this was the last gig 553 00:19:25,473 --> 00:19:26,540 for The Heathens, okay? 554 00:19:26,574 --> 00:19:27,441 So I hope you enjoyed 555 00:19:27,475 --> 00:19:29,142 your final onstage meltdown. 556 00:19:29,177 --> 00:19:31,311 Heathens' last gig forever. 557 00:19:31,345 --> 00:19:33,547 First gig for The Assassins! 558 00:19:33,581 --> 00:19:34,981 You're gone, 559 00:19:35,015 --> 00:19:36,883 and you are off Team Assassin, my friend. 560 00:19:36,917 --> 00:19:38,318 You're not taking us down with you. 561 00:19:38,352 --> 00:19:39,752 What? 562 00:19:39,787 --> 00:19:41,754 We've been making new plans for the band. 563 00:19:41,789 --> 00:19:43,923 What should have happened in 1992, 564 00:19:43,958 --> 00:19:45,825 what could have happened in '94 565 00:19:45,859 --> 00:19:47,994 and '96 or 2003– 566 00:19:48,028 --> 00:19:49,662 would have been the same result, 567 00:19:49,697 --> 00:19:52,331 Johnny taking us to the edge of success 568 00:19:52,365 --> 00:19:54,333 and then hitting the self-destruct button. 569 00:19:54,367 --> 00:19:56,502 Team Assassin can't afford that anymore. 570 00:19:56,536 --> 00:19:57,603 Hold on. 571 00:19:57,637 --> 00:19:59,105 Gigi, 572 00:19:59,139 --> 00:20:01,907 do you want your father off... 573 00:20:01,941 --> 00:20:03,509 Team Assassin? 574 00:20:06,045 --> 00:20:07,813 I just got a text from our promoters. 575 00:20:07,847 --> 00:20:09,948 They want The Assassins back for another show this fall. 576 00:20:09,983 --> 00:20:11,984 Two shows this fall. 577 00:20:12,018 --> 00:20:13,485 He loved you, Gigi. 578 00:20:13,519 --> 00:20:16,454 All right, they want to know what color T-shirts we want. 579 00:20:16,489 --> 00:20:18,590 They think they can really move a lot of Assassins merchandise. 580 00:20:18,625 --> 00:20:19,491 Go high, bro. 581 00:20:20,994 --> 00:20:22,094 Gi, tell him he's gone. 582 00:20:22,128 --> 00:20:23,662 Tell him what we talked about. 583 00:20:23,696 --> 00:20:26,665 What did you talk about? Honey? 584 00:20:31,203 --> 00:20:34,772 Dad, you're off Team Assassin... 585 00:20:34,806 --> 00:20:37,542 because you've just been promoted to Team Gigi. 586 00:20:37,576 --> 00:20:40,345 You're all on Team Gigi. 587 00:20:40,379 --> 00:20:41,712 Dad stays on. You guys keep cowriting. 588 00:20:41,747 --> 00:20:43,448 I work closer with the two of you. 589 00:20:43,482 --> 00:20:45,650 I learn more about the craft and about songwriting, 590 00:20:45,684 --> 00:20:47,551 and, Dad, I'm taking you to see a shrink. 591 00:20:47,585 --> 00:20:49,553 No, no, honey, I–I'm not– I don't have to– 592 00:20:49,587 --> 00:20:51,155 Oh, no, no, no, no, no. 593 00:20:51,189 --> 00:20:53,323 We need to solve my dad's psychological problems 594 00:20:53,358 --> 00:20:54,659 so he stops screwing us up. 595 00:20:54,693 --> 00:20:56,293 And you all are coming into the sessions. 596 00:20:56,327 --> 00:20:57,828 - Oh, oh! - I'm not going to a shrink. 597 00:20:57,863 --> 00:20:59,664 Excuse me! Excuse me! Excuse me! 598 00:20:59,698 --> 00:21:01,398 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 599 00:21:01,432 --> 00:21:04,168 This band is so freakin' dysfunctional, 600 00:21:04,202 --> 00:21:06,537 it makes Metallica look like the goddamn Jonas Brothers. 601 00:21:06,571 --> 00:21:08,771 Ira, you can tell the promoter we'll be taking the gigs. 602 00:21:08,773 --> 00:21:10,240 Gi, let's go talk about this– 603 00:21:10,275 --> 00:21:11,875 All T-shirts, Ira, and promotional materials 604 00:21:11,909 --> 00:21:13,177 including the marquee will read 605 00:21:13,211 --> 00:21:14,478 "Gigi and The Assassins." 606 00:21:14,512 --> 00:21:15,712 Okay, now, the next time we come back here, 607 00:21:15,746 --> 00:21:17,047 I'm gonna need a couple things. 608 00:21:17,081 --> 00:21:18,381 - You writing this down? - Yep. 609 00:21:18,415 --> 00:21:19,683 Four bottles of 610 00:21:19,717 --> 00:21:20,984 Krug Clos d'Ambonnay champagne 611 00:21:21,018 --> 00:21:22,719 in the black gift boxes, 612 00:21:22,753 --> 00:21:24,387 six dozen white roses, 613 00:21:24,421 --> 00:21:26,823 and a pair of white bone pearl teardrop earrings 614 00:21:26,857 --> 00:21:27,991 from Chopard. 615 00:21:28,025 --> 00:21:30,493 See, honey, it really was karma. 616 00:21:30,527 --> 00:21:33,096 Yeah, I guess it was. 617 00:21:34,331 --> 00:21:37,266 Oh, my Twitter feed is blowing up. 618 00:21:41,371 --> 00:21:43,839 (man) ♪ I don't want to get caught 619 00:21:43,873 --> 00:21:46,442 ♪ I don't want to get involved ♪ 620 00:21:46,476 --> 00:21:50,680 ♪ I don't want to keep running to another scene ♪ 621 00:21:50,714 --> 00:21:53,281 ♪ Had it coming 622 00:21:53,316 --> 00:21:55,717 ♪ Had it coming 623 00:21:55,751 --> 00:21:58,052 ♪ I had it coming 624 00:21:58,087 --> 00:21:59,221 ♪ I had it... 625 00:21:59,245 --> 00:22:03,145 Sync by Alice www.addic7ed.com 43666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.