Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,489 --> 00:00:03,965
Previously on "Salvation"...
2
00:00:05,802 --> 00:00:08,234
Last night,
someone tried to kill me.
3
00:00:08,289 --> 00:00:10,399
Grace, we're gonna find out
who targeted you.
4
00:00:10,400 --> 00:00:11,765
There'll be hell to pay.
5
00:00:11,766 --> 00:00:12,799
For the record,
6
00:00:12,800 --> 00:00:14,732
that kiss between Liam and me,
7
00:00:14,733 --> 00:00:15,899
it didn't mean anything.
8
00:00:15,900 --> 00:00:17,399
What if you could make a difference?
9
00:00:17,400 --> 00:00:18,366
Right here,
10
00:00:18,367 --> 00:00:19,632
with me.
11
00:00:19,633 --> 00:00:20,766
I'm in.
12
00:00:21,566 --> 00:00:23,399
Theresa. Grace, this is.
13
00:00:23,400 --> 00:00:24,632
Lazlo's sister, Tess.
14
00:00:24,633 --> 00:00:26,599
You were in love
with her, weren't you?
15
00:00:26,600 --> 00:00:27,965
If you tell me to stop, I will.
16
00:00:27,966 --> 00:00:29,265
What if I don't?
17
00:00:29,266 --> 00:00:31,599
I think we've had enough collaboration
18
00:00:31,600 --> 00:00:33,299
with Tanz Industries for one lifetime.
19
00:00:33,300 --> 00:00:34,999
He's the secretary of defense.
20
00:00:35,000 --> 00:00:37,199
I can't overrule him,
even if I wanted to.
21
00:00:37,200 --> 00:00:38,932
We're gonna have to extract the crystal
22
00:00:38,933 --> 00:00:41,699
from Nicholas Tanz, my uncle.
23
00:00:41,700 --> 00:00:42,832
What's the plan?
24
00:00:42,857 --> 00:00:45,385
- Retribution.
- We have liftoff.
25
00:00:46,444 --> 00:00:47,877
We have EmDrive thrust.
26
00:00:47,952 --> 00:00:49,533
Now we can celebrate.
27
00:00:49,900 --> 00:00:51,865
The president is ill.
28
00:00:51,866 --> 00:00:54,732
I fear she's not in a position
to make the best decisions.
29
00:00:54,733 --> 00:00:57,065
Tess unlocked your wouldbe
assassin's phone.
30
00:00:57,066 --> 00:01:00,032
The call came from
1600 Pennsylvania Avenue.
31
00:01:00,033 --> 00:01:02,000
The White House.
32
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
33
00:01:14,333 --> 00:01:16,932
You're sure about this?
34
00:01:16,933 --> 00:01:18,775
No.
35
00:01:29,733 --> 00:01:31,432
We stopped in Moscow.
36
00:01:33,600 --> 00:01:35,165
We can stop now if you want.
37
00:01:38,066 --> 00:01:39,165
No.
38
00:01:42,733 --> 00:01:45,232
What about Harris?
39
00:01:45,233 --> 00:01:47,333
What about me?
40
00:01:49,878 --> 00:01:51,177
I told you...
41
00:01:51,366 --> 00:01:53,665
you liked him too much.
42
00:02:19,283 --> 00:02:22,365
What the hell do you think
you're doing?
43
00:02:22,366 --> 00:02:24,198
Nice morning for a swim, Randall.
44
00:02:27,300 --> 00:02:30,033
I'm not in the mood
for your games, Bennett.
45
00:02:32,433 --> 00:02:33,599
What is it you want?
46
00:02:33,600 --> 00:02:35,332
What I want?
47
00:02:35,333 --> 00:02:38,724
I think it's about what you want.
48
00:02:38,966 --> 00:02:40,904
I'm hearing a lot of chatter
49
00:02:41,033 --> 00:02:43,318
that you're having second thoughts.
50
00:02:43,500 --> 00:02:45,432
Things are in motion, Randall.
51
00:02:45,433 --> 00:02:46,799
Already in play.
52
00:02:46,800 --> 00:02:47,899
Yes, I'm aware.
53
00:02:47,900 --> 00:02:50,065
So, why don't you just sit tight,
54
00:02:50,066 --> 00:02:52,599
and not rock the boat?
55
00:02:52,600 --> 00:02:54,765
Or next time,
56
00:02:54,766 --> 00:02:56,566
you won't need the towel.
57
00:03:08,855 --> 00:03:11,152
- Hey.
- "hey"?
58
00:03:11,300 --> 00:03:13,265
What happened to, "Good morning, Mom"?
59
00:03:15,308 --> 00:03:17,465
Were you going through my purse?
60
00:03:17,933 --> 00:03:19,155
Yeah.
61
00:03:19,266 --> 00:03:22,932
Can I borrow $20? Haven't got paid yet.
Have to stop for gas.
62
00:03:22,933 --> 00:03:24,599
Sure.
63
00:03:24,600 --> 00:03:27,178
Where you off to?
64
00:03:27,466 --> 00:03:28,732
Late for work.
65
00:03:28,733 --> 00:03:29,733
Zo.
66
00:03:29,734 --> 00:03:32,032
Wait, you're not wearing your uniform.
67
00:03:32,033 --> 00:03:35,366
Yeah, it's in my trunk.
I'll throw it on when I get there.
68
00:03:48,233 --> 00:03:51,233
- If you tell me to stop, I will.
- What if I don't?
69
00:03:55,200 --> 00:03:56,733
He's early.
70
00:04:01,502 --> 00:04:03,900
I thought we should go
through this before we...
71
00:04:03,901 --> 00:04:06,260
- Yeah.
- The goal, obviously...
72
00:04:06,285 --> 00:04:07,850
To get a meeting with her.
73
00:04:08,166 --> 00:04:10,532
I just know they're
not telling us everything.
74
00:04:10,533 --> 00:04:11,500
Of course they're not.
75
00:04:11,501 --> 00:04:14,065
But the gravity tractor is sailing
towards our asteroid friend,
76
00:04:14,066 --> 00:04:16,257
so all is going to plan up there.
77
00:04:16,282 --> 00:04:17,765
Let's just make sure
all is going to plan
78
00:04:17,766 --> 00:04:20,365
down here. Are you sleeping okay?
79
00:04:20,366 --> 00:04:22,165
Yeah.
80
00:04:22,166 --> 00:04:23,332
Just, um,
81
00:04:23,333 --> 00:04:26,231
having weird dreams.
82
00:04:26,466 --> 00:04:28,033
I can imagine.
83
00:04:31,000 --> 00:04:33,066
They're ready for you.
84
00:04:34,566 --> 00:04:36,465
A meeting...
85
00:04:36,466 --> 00:04:38,022
with the president?
86
00:04:38,047 --> 00:04:39,799
Yes, we have some business to discuss.
87
00:04:39,800 --> 00:04:41,132
In light of our service
88
00:04:41,133 --> 00:04:43,632
to country, this should be
fairly simple to arrange.
89
00:04:43,633 --> 00:04:45,499
Of course, President Mackenzie
90
00:04:45,500 --> 00:04:46,932
is grateful for your service.
91
00:04:46,933 --> 00:04:48,499
Launching the gravity tractor as you did
92
00:04:48,500 --> 00:04:49,999
was a coup, to be sure,
93
00:04:50,000 --> 00:04:52,733
but as you can imagine,
she's extremely pressed for time.
94
00:04:52,734 --> 00:04:55,100
I'd have to know the purpose
of such a meeting.
95
00:04:58,733 --> 00:05:01,865
Three days ago,
someone tried to kill me.
96
00:05:01,866 --> 00:05:03,032
A pro.
97
00:05:03,033 --> 00:05:04,200
My God.
98
00:05:06,866 --> 00:05:09,099
We traced incoming calls
to the assassin's phone.
99
00:05:09,100 --> 00:05:10,432
We don't know who made them,
100
00:05:10,433 --> 00:05:12,232
but we do know where they came from.
101
00:05:12,233 --> 00:05:13,765
The White House.
102
00:05:14,501 --> 00:05:16,165
The only way to get
103
00:05:16,166 --> 00:05:18,132
to the bottom of this
is to go to the top.
104
00:05:18,133 --> 00:05:20,465
I've known the president since
she was Governor Mackenzie.
105
00:05:20,466 --> 00:05:22,132
I was a big supporter. She'll see me.
106
00:05:22,133 --> 00:05:25,065
I'm afraid it's not quite
that simple, Mr. Tanz.
107
00:05:25,289 --> 00:05:27,900
The president... is unwell.
108
00:05:30,672 --> 00:05:33,765
- Meaning?
- Sometimes she's confused.
109
00:05:33,766 --> 00:05:35,732
Not mentally sharp.
110
00:05:35,733 --> 00:05:37,265
What?
111
00:05:37,266 --> 00:05:40,632
She has good days,
but she also has bad days.
112
00:05:40,633 --> 00:05:42,232
How long has this been going on?
113
00:05:42,233 --> 00:05:43,899
Long enough.
114
00:05:43,900 --> 00:05:45,428
We're gonna have to
keep this under wraps
115
00:05:45,452 --> 00:05:47,399
until the current crisis subsides.
116
00:05:47,400 --> 00:05:50,600
You understand why this must
remain in this room.
117
00:05:50,709 --> 00:05:53,760
Of course, yeah.
Um, we appreciate your time.
118
00:06:06,166 --> 00:06:07,766
We need to talk.
119
00:06:09,466 --> 00:06:11,132
I call bull.
120
00:06:11,133 --> 00:06:12,665
I call bureaucracy.
121
00:06:12,666 --> 00:06:13,932
She's covering her ass.
122
00:06:13,933 --> 00:06:15,465
Or someone's.
123
00:06:15,466 --> 00:06:16,932
Sounds like a Monday at the Pentagon.
124
00:06:16,933 --> 00:06:18,699
Every day at the Pentagon actually.
125
00:06:18,700 --> 00:06:21,166
Claire's the gatekeeper.
126
00:06:24,500 --> 00:06:27,021
If we can't get to the president,
127
00:06:27,748 --> 00:06:30,665
let's bring the president to us.
128
00:06:35,800 --> 00:06:36,999
Hello?
129
00:06:37,000 --> 00:06:39,814
Amanda, this is Darius Tanz.
130
00:06:41,212 --> 00:06:43,841
- I've been waiting for your call.
- The wait's over.
131
00:06:43,866 --> 00:06:45,699
You wanted a source on the record.
132
00:06:46,252 --> 00:06:48,233
You just got one.
133
00:06:54,400 --> 00:06:57,132
Hey. Jillian, I have some good news
134
00:06:57,133 --> 00:06:59,088
I wanted to share with you.
135
00:06:59,142 --> 00:07:01,108
We pulled off the launch.
136
00:07:01,133 --> 00:07:02,899
The EmDrive is working.
137
00:07:02,900 --> 00:07:04,705
- That's amazing.
- I know.
138
00:07:04,730 --> 00:07:07,299
How long until you know
if it's working working?
139
00:07:07,300 --> 00:07:09,233
Like, a few weeks.
140
00:07:11,100 --> 00:07:13,899
Well, thank you for telling me.
141
00:07:14,394 --> 00:07:17,269
Look, and, Jillian,
what happened with Amanda...
142
00:07:18,199 --> 00:07:20,199
I only kissed her as a distraction
143
00:07:20,200 --> 00:07:21,665
so that I could clone her phone.
144
00:07:21,666 --> 00:07:23,132
Sounds like it was horrible.
145
00:07:23,133 --> 00:07:24,832
Really took one for the team.
146
00:07:25,276 --> 00:07:26,548
I don't care about her.
147
00:07:26,573 --> 00:07:28,600
I care about you.
You're all I think about.
148
00:07:29,733 --> 00:07:31,118
Hey, kiddo.
149
00:07:31,233 --> 00:07:32,865
You coming, J? Ton to do.
150
00:07:32,866 --> 00:07:34,566
I'll be right there.
151
00:07:36,696 --> 00:07:38,062
He calls you "J"?
152
00:07:38,087 --> 00:07:39,235
Diddid he just call me "kiddo"?
153
00:07:39,259 --> 00:07:41,733
Liam, can we not do this, please?
154
00:07:43,767 --> 00:07:46,454
I've got work to do and so do you.
155
00:07:51,857 --> 00:07:54,022
Darius Tanz said all this?
156
00:07:54,266 --> 00:07:58,228
On tape and on the record.
157
00:07:58,368 --> 00:07:59,767
Holy hell.
158
00:07:59,800 --> 00:08:01,832
I don't know how you did it,
Amanda, but...
159
00:08:02,626 --> 00:08:04,699
you're gonna win a Pulitzer for this.
160
00:08:05,087 --> 00:08:07,189
Let's run it. You do the honors.
161
00:08:07,233 --> 00:08:08,966
Okay.
162
00:08:12,615 --> 00:08:17,208
Guessing this is gonna set off alarms
in some pretty high places.
163
00:08:18,576 --> 00:08:20,168
What are you suggesting, Harris?
164
00:08:20,193 --> 00:08:23,232
I'm not suggesting anything.
I'm asking a question.
165
00:08:23,233 --> 00:08:25,532
Are we putting hits on our own citizens?
166
00:08:25,533 --> 00:08:27,932
I need answers and I need them now.
167
00:08:28,062 --> 00:08:29,262
Um...
168
00:08:30,566 --> 00:08:32,899
There's a certain group,
169
00:08:32,973 --> 00:08:34,169
within the inner circle,
170
00:08:34,194 --> 00:08:35,932
that has taken this opportunity...
171
00:08:35,933 --> 00:08:37,232
Opportunity?
172
00:08:37,233 --> 00:08:39,353
You mean what's happening
with the president's health?
173
00:08:39,970 --> 00:08:42,365
Yes. And the current crisis.
174
00:08:42,366 --> 00:08:43,799
I would have said it was impossible
175
00:08:43,800 --> 00:08:45,665
a few months ago,
but after what happened
176
00:08:45,666 --> 00:08:48,306
to Grace, I don't know what to think.
177
00:08:48,331 --> 00:08:49,998
Who's in this inner circle?
178
00:08:55,000 --> 00:08:56,999
I don't know exactly.
179
00:08:57,028 --> 00:08:58,708
I've been marginalized, Harris.
180
00:08:58,755 --> 00:09:01,141
There's so much secrecy,
I can't tell you
181
00:09:01,166 --> 00:09:02,932
who's even pulling the strings
at this point.
182
00:09:02,933 --> 00:09:04,699
But I do know one thing.
183
00:09:04,700 --> 00:09:07,133
Calhoun is involved.
184
00:09:11,267 --> 00:09:12,956
Yeah?
185
00:09:15,338 --> 00:09:18,200
Sir, this just came in.
186
00:09:22,600 --> 00:09:25,000
Darius Tanz just called
a live press conference.
187
00:09:28,866 --> 00:09:31,432
Two days ago, Capitol Eyes News
188
00:09:31,433 --> 00:09:34,199
published a story alleging that in 2013,
189
00:09:34,200 --> 00:09:37,299
the United States used a device
called a gravity tractor
190
00:09:37,300 --> 00:09:40,899
to guide an asteroid
into Chelyabinsk, Russia.
191
00:09:40,900 --> 00:09:44,165
Today I'm going on record
to say that this story is true.
192
00:09:44,166 --> 00:09:45,765
Pentagon Press Secretary.
193
00:09:45,766 --> 00:09:47,364
Grace Burrows and I
194
00:09:47,389 --> 00:09:50,005
traveled to Russia
and learned firsthand that.
195
00:09:50,006 --> 00:09:52,341
Tanz's guidance system technology
196
00:09:52,366 --> 00:09:53,899
was found embedded
197
00:09:53,900 --> 00:09:55,432
in meteorite fragments...
198
00:09:55,433 --> 00:09:56,899
in Chelyabinsk.
199
00:09:56,900 --> 00:09:59,332
- I had no foreknowledge of this.
- Damn it.
200
00:09:59,333 --> 00:10:00,732
What the hell is he doing?
201
00:10:00,733 --> 00:10:03,093
What Darius always does.
Whatever the hell he wants.
202
00:10:03,118 --> 00:10:05,332
We are trying to put out a fire.
203
00:10:05,333 --> 00:10:07,432
And he is throwing gasoline on it.
204
00:10:07,433 --> 00:10:08,965
I've got to reach the president
205
00:10:08,966 --> 00:10:10,199
before she sees this.
206
00:10:10,959 --> 00:10:13,032
Harris, we need to close ranks.
207
00:10:13,033 --> 00:10:14,432
Now, you gather the troops.
208
00:10:14,433 --> 00:10:17,065
If anyone so much as breathes
to the press
209
00:10:17,066 --> 00:10:18,499
about Atlas, Tanz,
210
00:10:18,500 --> 00:10:20,065
I want their head on a spike.
211
00:10:22,782 --> 00:10:26,072
We should have dealt with him
when we had the chance.
212
00:10:30,266 --> 00:10:31,865
Okay, I'll take questions now.
213
00:10:32,867 --> 00:10:34,799
Yes, Sarah?
214
00:10:34,800 --> 00:10:38,199
Mr. Tanz, the president claims
that Project Atlas is a fiction.
215
00:10:38,200 --> 00:10:41,032
Well, the president is seriously
misinformed or lying.
216
00:10:41,033 --> 00:10:42,832
Either way, I'd love
to talk to her about it.
217
00:10:42,833 --> 00:10:44,808
She knows where to find me.
218
00:10:45,676 --> 00:10:46,999
President Mackenzie,
219
00:10:47,223 --> 00:10:49,499
if you're watching, I'll
be sitting by the phone,
220
00:10:49,833 --> 00:10:51,799
waiting for your call.
221
00:10:51,800 --> 00:10:53,699
Thank you all, have a great day.
222
00:10:57,233 --> 00:10:58,532
What the hell was that?
223
00:10:58,533 --> 00:11:00,531
You want a meeting with the president?
224
00:11:00,556 --> 00:11:02,065
Go big or go home.
225
00:11:02,066 --> 00:11:03,532
If they weren't after us before,
226
00:11:03,533 --> 00:11:05,265
why don't you just
put a target on our backs?
227
00:11:05,266 --> 00:11:06,699
It's already there, Grace.
228
00:11:06,700 --> 00:11:09,018
I just made sure everyone
else knows about it.
229
00:11:09,424 --> 00:11:12,965
That way, if anything happens to us,
230
00:11:12,966 --> 00:11:14,732
we've left breadcrumbs through the woods
231
00:11:14,733 --> 00:11:15,899
that lead all the way
back to the White House.
232
00:11:15,900 --> 00:11:17,465
They'll think twice
233
00:11:17,466 --> 00:11:20,299
before sending another hit squad
out to do their bidding.
234
00:11:20,300 --> 00:11:22,099
You really think
that stunt's gonna work?
235
00:11:22,100 --> 00:11:24,465
I lit the fuse. II predict
the bomb will go off
236
00:11:24,466 --> 00:11:27,165
in five, four, three...
237
00:11:27,166 --> 00:11:29,334
two...
238
00:11:29,533 --> 00:11:30,803
Darius Tanz.
239
00:11:30,866 --> 00:11:32,865
Agent Davis, U.S. Secret Service.
240
00:11:32,866 --> 00:11:36,266
The president would like
to see you and Ms. Barrows, now.
241
00:12:03,480 --> 00:12:05,345
Ms. Barrows, Mr. Tanz.
242
00:12:06,138 --> 00:12:08,442
Madam President,
it's so good to see you again...
243
00:12:08,490 --> 00:12:10,756
Do you realize the damage you've done?
244
00:12:10,781 --> 00:12:13,080
Going on television to
corroborate fake news
245
00:12:13,081 --> 00:12:14,580
from some gossip rag?
246
00:12:14,581 --> 00:12:15,922
You've emboldened our enemies.
247
00:12:15,978 --> 00:12:17,919
Undermined us.
248
00:12:17,920 --> 00:12:22,219
And now I have to answer
for crimes I did not commit.
249
00:12:22,244 --> 00:12:24,878
Do you want to tell me what
the hell is going on here?
250
00:12:41,844 --> 00:12:43,710
Hey, Tess, you're a woman, right?
251
00:12:43,922 --> 00:12:45,688
I'm an exascale computing system,
252
00:12:45,713 --> 00:12:48,423
designed to run logic patterns
and programmed algorithms.
253
00:12:48,448 --> 00:12:49,977
Right, okay, so I guess
you can't give me the odds
254
00:12:49,978 --> 00:12:51,610
on Jillian taking me back.
255
00:12:51,611 --> 00:12:53,591
I'm sorry. I don't have those variables.
256
00:12:53,616 --> 00:12:56,398
All right, well, here's
a variable for you: Mason.
257
00:12:56,711 --> 00:12:58,310
That guy calls me "kiddo."
258
00:12:59,778 --> 00:13:02,943
And he's got a nickname
for Jillian, too: J.
259
00:13:03,317 --> 00:13:04,923
J. And I...
260
00:13:04,948 --> 00:13:06,362
don't you hate people
who give nicknames?
261
00:13:06,386 --> 00:13:08,443
It's like they're trying to own you,
like you're their pet or something.
262
00:13:08,444 --> 00:13:10,307
It's so...
263
00:13:10,478 --> 00:13:12,243
It's so arrogant, don't you think?
264
00:13:12,244 --> 00:13:15,411
I'm sorry, Liam. What was the question?
265
00:13:16,898 --> 00:13:19,097
Forget it. Tess, forget it.
266
00:13:19,122 --> 00:13:21,332
Um, how are the calculations
going for the braking burn
267
00:13:21,395 --> 00:13:22,694
for the gravity tractor?
268
00:13:23,574 --> 00:13:25,049
Calculations are complete.
269
00:13:25,074 --> 00:13:28,053
I just need your authorization
to upload the commands.
270
00:13:32,080 --> 00:13:35,189
Done... and done.
271
00:13:39,778 --> 00:13:41,983
That's weird.
272
00:13:42,219 --> 00:13:44,352
If there were a shred of truth
to Atlas, don't you think,
273
00:13:44,353 --> 00:13:46,352
I above all people, would know?
274
00:13:46,353 --> 00:13:49,759
Project Atlas
is very real, I assure you.
275
00:13:49,807 --> 00:13:52,601
And whoever's behind it
has gone to incredible lengths
276
00:13:52,626 --> 00:13:55,251
to keep it a secret from everyone,
277
00:13:55,473 --> 00:13:57,039
including you, it would seem.
278
00:13:57,626 --> 00:13:59,839
That's a hell of an
accusation, Mr. Tanz.
279
00:13:59,865 --> 00:14:02,721
Unless, of course,
you're part of the conspiracy
280
00:14:02,722 --> 00:14:04,021
to spread lies,
281
00:14:04,022 --> 00:14:08,321
undermine public confidence
with a doctoredup photo of some meteor?
282
00:14:08,322 --> 00:14:10,255
Madam President, we went to Russia,
283
00:14:10,256 --> 00:14:11,721
saw the rock
284
00:14:11,722 --> 00:14:13,855
with Darius's technology embedded in it.
285
00:14:13,856 --> 00:14:15,421
This is not some conspiracy.
286
00:14:15,422 --> 00:14:16,821
I fear the real conspiracy
287
00:14:16,822 --> 00:14:19,122
is the one going on
behind these very doors.
288
00:14:21,422 --> 00:14:23,589
What are you talking about?
289
00:14:28,022 --> 00:14:30,588
Someone killed a man by
the name of Walter Carnahan,
290
00:14:30,589 --> 00:14:32,155
a satellite tech at the Pentagon,
291
00:14:32,156 --> 00:14:33,888
when he stumbled upon the Atlas Program
292
00:14:33,889 --> 00:14:35,421
and threatened to expose it.
293
00:14:35,422 --> 00:14:39,088
And he's not the only one
who's been targeted.
294
00:14:39,089 --> 00:14:41,121
An attempt was made on Grace's life.
295
00:14:41,122 --> 00:14:44,321
A professional hit
that was traced back to a call
296
00:14:44,458 --> 00:14:46,590
made from the White House.
297
00:14:47,919 --> 00:14:49,722
What day is it?
298
00:14:51,195 --> 00:14:53,989
It's... Thursday, ma'am.
299
00:15:01,356 --> 00:15:03,629
If what you say is true,
300
00:15:03,756 --> 00:15:06,028
I fear the enemy within
301
00:15:08,098 --> 00:15:10,189
is the most dangerous of them all.
302
00:15:20,789 --> 00:15:23,228
Good afternoon, Madam President.
303
00:15:38,622 --> 00:15:40,555
Thanks for coming.
304
00:15:40,556 --> 00:15:42,833
Not every day
the deputy secretary of defense
305
00:15:42,858 --> 00:15:44,280
asks for a clandestine meeting.
306
00:15:44,305 --> 00:15:45,977
What do you need?
307
00:15:46,422 --> 00:15:48,921
A list of everyone who was in
the White House on Monday night
308
00:15:48,922 --> 00:15:51,312
between 11:05 and 11:36 p.m.
309
00:15:51,337 --> 00:15:53,836
White House security logs
are classified. You know that.
310
00:15:53,861 --> 00:15:55,065
Executive branch only.
311
00:15:55,089 --> 00:15:57,525
I wouldn't ask if it weren't a
matter of national security.
312
00:15:57,527 --> 00:15:59,060
And the president's safety.
313
00:15:59,916 --> 00:16:01,561
Something I should know?
314
00:16:03,027 --> 00:16:05,161
Not yet.
315
00:16:08,727 --> 00:16:10,060
Okay.
316
00:16:10,061 --> 00:16:12,026
But not because you're deputy secretary.
317
00:16:12,027 --> 00:16:14,426
Because you were a damn
good roommate at the Academy.
318
00:16:16,361 --> 00:16:18,293
That seems like forever ago, man.
319
00:16:19,594 --> 00:16:21,426
'Cause it was.
320
00:16:22,297 --> 00:16:25,194
It's good to know there's
still someone I can trust.
321
00:16:26,261 --> 00:16:27,627
Thanks.
322
00:16:32,769 --> 00:16:35,184
So, yes, I just
have them here right now.
323
00:16:35,209 --> 00:16:36,944
Ms. Rayburn.
324
00:16:46,198 --> 00:16:48,463
I just got off the phone with POTUS.
325
00:16:48,751 --> 00:16:51,194
We have a huge problem.
326
00:16:55,127 --> 00:16:57,626
Darius, either the president
didn't know about Atlas,
327
00:16:57,627 --> 00:16:59,709
- or...
- She doesn't remember.
328
00:16:59,994 --> 00:17:01,526
I'm not sure which is worse.
329
00:17:01,527 --> 00:17:02,760
What now?
330
00:17:02,761 --> 00:17:04,827
Darius.
331
00:17:06,027 --> 00:17:07,460
Tess.
332
00:17:07,461 --> 00:17:08,526
Hello.
333
00:17:08,675 --> 00:17:09,982
Hi.
334
00:17:11,903 --> 00:17:13,855
You remember Grace Barrows.
335
00:17:13,880 --> 00:17:15,760
- Yes, of course.
- Nice to see you again.
336
00:17:16,331 --> 00:17:19,010
- What are you doing here?
- The board called an emergency meeting.
337
00:17:19,098 --> 00:17:21,197
I assumed you knew.
338
00:17:21,261 --> 00:17:22,887
Lazlo left his stock to me,
339
00:17:22,912 --> 00:17:25,445
so I figured I should
attend my first meeting.
340
00:17:25,661 --> 00:17:28,126
Yes, of course.
341
00:17:28,127 --> 00:17:29,793
Ten percent ownership.
342
00:17:29,794 --> 00:17:31,393
You were very generous.
343
00:17:31,394 --> 00:17:33,161
Hehe more than earned it.
344
00:17:38,027 --> 00:17:40,693
Grace, we'll regroup shortly.
345
00:17:40,694 --> 00:17:42,885
Okay.
346
00:17:43,094 --> 00:17:45,227
Millie, what's going on?
347
00:17:47,092 --> 00:17:48,893
I'll be right there.
348
00:17:48,894 --> 00:17:52,993
Pentagon Press Secretary Grace
Barrows and I traveled to Russia
349
00:17:52,994 --> 00:17:56,193
and learned firsthand
that Tanz's guidance system...
350
00:17:56,218 --> 00:17:59,515
I hate to crimp your TV watching,
but I've got a company to run.
351
00:17:59,761 --> 00:18:01,826
Now, which one of you worrywarts
352
00:18:01,827 --> 00:18:03,561
pulled the fire alarm?
353
00:18:04,494 --> 00:18:05,760
I did.
354
00:18:05,761 --> 00:18:07,426
It was me.
355
00:18:07,427 --> 00:18:09,326
Hello, Darius.
356
00:18:09,327 --> 00:18:11,893
And Theresa... well, this is quite
357
00:18:11,894 --> 00:18:13,060
the reunion.
358
00:18:13,061 --> 00:18:14,664
Since when are you
on the board, Nicholas?
359
00:18:14,688 --> 00:18:16,793
Well, since I bought up
your former business partner
360
00:18:16,794 --> 00:18:18,826
Catherine Adams's shares for double
361
00:18:18,827 --> 00:18:20,293
what they were worth.
362
00:18:20,294 --> 00:18:22,593
She's quite shrewd,
drove a hard bargain.
363
00:18:22,594 --> 00:18:25,080
But as we both know,
364
00:18:25,510 --> 00:18:27,594
everyone has their price.
365
00:18:29,088 --> 00:18:33,090
And I hope you brought your
shoebox full of receipts, Darius,
366
00:18:33,115 --> 00:18:36,168
because there is a
billion dollars missing
367
00:18:36,193 --> 00:18:39,061
from these balance sheets
without explanation.
368
00:18:40,394 --> 00:18:42,514
Shall we begin?
369
00:18:45,261 --> 00:18:47,740
What did you say to her?
The president.
370
00:18:47,765 --> 00:18:50,793
Nothing that Darius and I
didn't already say to the both of you.
371
00:18:50,794 --> 00:18:53,393
So you approached an unstable president
372
00:18:53,394 --> 00:18:56,493
with information that she
was illequipped to handle?
373
00:18:56,494 --> 00:18:58,159
What exactly is going on here?
374
00:18:58,184 --> 00:19:00,760
Grace, we just received word
that POTUS has scheduled
375
00:19:00,761 --> 00:19:02,660
a televised address for this evening.
376
00:19:02,685 --> 00:19:06,069
She intends to publicly
apologize to Russia for Atlas,
377
00:19:06,176 --> 00:19:08,327
and tell the world about the asteroid.
378
00:19:11,927 --> 00:19:15,594
Project Samson is about to go public.
379
00:19:26,488 --> 00:19:27,855
Grace.
380
00:19:30,197 --> 00:19:32,396
Grace, where are you going?
We're in crisis here.
381
00:19:32,421 --> 00:19:33,623
I'm going to need you
to make a statement.
382
00:19:33,647 --> 00:19:35,713
Okay, here's my statement: Screw you.
383
00:19:35,714 --> 00:19:37,946
- Screw the Pentagon.
- Okay, just talk to me.
384
00:19:37,947 --> 00:19:40,238
How dare that woman blame me or Darius
385
00:19:40,263 --> 00:19:42,422
for what's happening.
Somebody tried to kill me.
386
00:19:42,447 --> 00:19:44,646
Although I guess nobody gives
a damn about Grace Barrows
387
00:19:44,647 --> 00:19:47,093
or Walter Carnahan or any
of the other little people
388
00:19:47,125 --> 00:19:49,649
that got taken out along the way,
so long as the lies are protected.
389
00:19:49,673 --> 00:19:50,646
Don't say that. I do.
390
00:19:50,647 --> 00:19:52,946
I give a damn. More than you know.
391
00:19:52,947 --> 00:19:56,363
We're facing down a crisis
of epic proportions here.
392
00:19:56,388 --> 00:19:58,622
We need our press secretary.
393
00:19:58,685 --> 00:20:00,910
Right around the time
when I was almost strangled
394
00:20:00,935 --> 00:20:02,606
and learned the government
might be responsible,
395
00:20:02,630 --> 00:20:04,449
that's about the same time
I started thinking,
396
00:20:04,474 --> 00:20:05,717
maybe I need a new job.
397
00:20:06,561 --> 00:20:08,822
Where are you going?
398
00:20:09,351 --> 00:20:10,750
To find my daughter.
399
00:20:11,102 --> 00:20:12,805
She's not gonna find out
from a television
400
00:20:12,830 --> 00:20:14,070
that the world might be ending.
401
00:20:14,214 --> 00:20:16,047
She's gonna hear it from me.
402
00:20:18,908 --> 00:20:20,840
I couldn't help but notice
403
00:20:20,865 --> 00:20:23,592
a recent influx of a billion dollars,
404
00:20:23,849 --> 00:20:26,283
which vanished as soon
as it had appeared.
405
00:20:26,284 --> 00:20:30,726
You have hired hundreds of employees
for a questionable Mars project.
406
00:20:30,751 --> 00:20:33,116
You'reyou're hemorrhaging resources.
407
00:20:33,117 --> 00:20:36,383
And now you admit you were involved
408
00:20:36,384 --> 00:20:38,216
in an illegal weapons scheme?
409
00:20:38,217 --> 00:20:40,149
Here we go again.
410
00:20:40,150 --> 00:20:43,882
We weren't involved, they simply
used our technology.
411
00:20:43,929 --> 00:20:45,647
I see. And what is worse?
412
00:20:45,672 --> 00:20:49,828
That Tanz was involved
in this clandestine scheme,
413
00:20:49,829 --> 00:20:52,655
or that you didn't know
that it was involved in it?
414
00:20:52,694 --> 00:20:55,161
There are massively important
things at stake here.
415
00:20:55,162 --> 00:20:59,561
Things I can't yet make public.
416
00:20:59,562 --> 00:21:01,995
I am not the public.
417
00:21:01,996 --> 00:21:03,728
We are your board.
418
00:21:03,729 --> 00:21:06,245
We have the right to know all you know.
419
00:21:06,270 --> 00:21:07,604
And you will, very soon.
420
00:21:07,629 --> 00:21:09,761
There's exciting new technology in play
421
00:21:09,762 --> 00:21:12,247
that will change all of our fortunes.
422
00:21:12,429 --> 00:21:14,810
In light of everything that's happened,
423
00:21:14,835 --> 00:21:18,862
I think we're going to require
a little more specificity.
424
00:21:24,529 --> 00:21:25,795
I can't do that right now.
425
00:21:25,796 --> 00:21:27,695
Then you leave me no choice.
426
00:21:27,696 --> 00:21:29,295
I call on this board:
427
00:21:29,296 --> 00:21:32,475
Remove the CEO of Tanz Industries
428
00:21:32,662 --> 00:21:34,396
and to name...
429
00:21:35,329 --> 00:21:38,062
an acting executive in his place.
430
00:21:41,406 --> 00:21:43,982
- Here you go.
- Thank you very much.
431
00:21:46,696 --> 00:21:47,961
You can seat yourself, ma'am.
432
00:21:47,962 --> 00:21:50,828
No, I'm not here to eat.
I'm looking for Zoe Barrows.
433
00:21:50,829 --> 00:21:51,796
You and me both.
434
00:21:51,797 --> 00:21:53,595
- Excuse me?
- Yeah, she quit.
435
00:21:53,620 --> 00:21:56,261
- No warning. Nothing. Just never showed.
- What? When?
436
00:21:56,262 --> 00:21:57,528
A few days ago.
437
00:21:57,529 --> 00:21:58,601
Kind of left me hanging.
438
00:22:02,101 --> 00:22:03,380
Hey, it's Zoe.
439
00:22:03,405 --> 00:22:04,920
You know what to do.
440
00:22:15,362 --> 00:22:17,228
OnValet, this is Bruce.
441
00:22:17,229 --> 00:22:18,761
Yes, this is Grace Barrows.
442
00:22:18,762 --> 00:22:20,495
How can I help you today, Ms. Barrows?
443
00:22:20,496 --> 00:22:23,661
I think my daughter's car
might have been stolen.
444
00:22:23,662 --> 00:22:25,561
It's registered on the same account.
445
00:22:25,562 --> 00:22:27,596
You think you could help me find it?
446
00:22:31,762 --> 00:22:34,710
Smart move, calling for a recess.
447
00:22:34,829 --> 00:22:37,328
I was building up some
real momentum in there.
448
00:22:37,329 --> 00:22:40,087
So, revenge?
That's what this is?
449
00:22:40,112 --> 00:22:42,428
Nonsense.
Revenge is for children.
450
00:22:42,429 --> 00:22:43,728
This is retribution.
451
00:22:43,729 --> 00:22:45,261
You broke into my home,
452
00:22:45,262 --> 00:22:46,861
and now I break into yours.
453
00:22:48,696 --> 00:22:50,661
You have no idea
what you're meddling in here.
454
00:22:50,662 --> 00:22:52,561
You can't manage this ship.
455
00:22:52,562 --> 00:22:53,895
It's too big for you.
456
00:22:53,896 --> 00:22:55,995
I built this from the ground up.
457
00:22:55,996 --> 00:22:58,695
You bring someone else in here,
you're asking for the Titanic.
458
00:22:59,804 --> 00:23:02,661
You think you're the only one
that can pull strings?
459
00:23:02,662 --> 00:23:03,995
Manipulate?
460
00:23:03,996 --> 00:23:05,271
Get what you want?
461
00:23:05,640 --> 00:23:08,761
I don't play by your rules, Uncle.
I'm nothing like you.
462
00:23:10,429 --> 00:23:12,295
Well, I guess that
463
00:23:12,296 --> 00:23:14,204
kind of delusion is...
464
00:23:14,411 --> 00:23:16,896
is what has made you so damn successful.
465
00:23:22,362 --> 00:23:24,096
Darius.
466
00:23:25,801 --> 00:23:27,661
You know I had nothing to do with this.
467
00:23:28,076 --> 00:23:29,685
Of course.
468
00:23:31,762 --> 00:23:32,961
Can we talk?
469
00:23:32,962 --> 00:23:34,396
Privately?
470
00:23:36,972 --> 00:23:40,304
Wow.
471
00:23:40,611 --> 00:23:42,291
I call it the Treehouse.
472
00:23:42,529 --> 00:23:44,259
It's where I do my best thinking.
473
00:23:44,429 --> 00:23:45,995
You always did.
474
00:23:47,396 --> 00:23:50,188
That tree house,
we must have spent hours
475
00:23:50,213 --> 00:23:51,695
in that musty, old place.
476
00:23:51,696 --> 00:23:53,626
Until I nearly burned it down
trying to launch
477
00:23:53,651 --> 00:23:54,795
one of my test rockets.
478
00:23:54,796 --> 00:23:57,174
Yes. With all of us inside it.
479
00:23:57,205 --> 00:23:59,371
Well, technically, Lazlo was outside.
480
00:23:59,396 --> 00:24:01,061
Because he was dangling from a branch,
481
00:24:01,062 --> 00:24:03,295
trying to escape.
482
00:24:03,296 --> 00:24:05,195
I thought your father
was going to kill you.
483
00:24:05,196 --> 00:24:06,661
He was. He definitely was.
484
00:24:06,662 --> 00:24:08,228
Until my mother saved the day.
485
00:24:08,229 --> 00:24:09,828
That's right.
486
00:24:09,829 --> 00:24:12,761
Yes, she said she'd given you
permission to launch.
487
00:24:12,762 --> 00:24:15,128
Mom, she always protected me.
488
00:24:15,129 --> 00:24:17,229
Right until the end.
489
00:24:18,329 --> 00:24:20,961
I was sorry to hear about her passing.
490
00:24:20,962 --> 00:24:24,828
At least she got to see
you achieve all of this.
491
00:24:24,829 --> 00:24:28,962
You know, see you become "Darius Tanz."
492
00:24:30,705 --> 00:24:33,404
I'm gonna do whatever I can
to sway the board.
493
00:24:33,429 --> 00:24:37,128
But if I can't, is there
someone else you can put up
494
00:24:37,196 --> 00:24:38,861
as a successor?
495
00:24:38,972 --> 00:24:40,895
Just to protect yourself.
496
00:24:40,896 --> 00:24:43,363
I've always been big on plan Bs, but...
497
00:24:43,496 --> 00:24:45,856
that one, I haven't accounted for.
498
00:24:46,062 --> 00:24:47,761
In case of an emergency landing,
499
00:24:47,762 --> 00:24:49,949
no flotation device.
500
00:24:53,896 --> 00:24:56,482
Tess, there isn't a day
501
00:24:56,662 --> 00:25:00,122
I don't have regrets
over what happened between us.
502
00:25:02,896 --> 00:25:06,128
Well, you needed to achieve all this.
503
00:25:06,988 --> 00:25:10,029
You would have been
deeply unhappy otherwise.
504
00:25:12,802 --> 00:25:15,101
What if I'm unhappy anyway?
505
00:25:16,938 --> 00:25:20,161
That's ridiculous.
You're the man who has everything.
506
00:25:20,721 --> 00:25:22,401
Almost.
507
00:25:26,805 --> 00:25:28,404
What happened?
508
00:25:28,903 --> 00:25:31,261
We've been separated for months.
509
00:25:31,411 --> 00:25:32,995
I was wearing the ring
510
00:25:32,996 --> 00:25:36,596
mostly out of habit, and for the kids.
511
00:25:39,329 --> 00:25:41,161
Hey, Darius.
512
00:25:41,162 --> 00:25:43,268
I've been looking... I'm sorry.
513
00:25:43,293 --> 00:25:45,761
- I didn't know I was interrupting.
- No, you're not.
514
00:25:45,762 --> 00:25:47,161
Liam, this is Theresa.
515
00:25:47,162 --> 00:25:48,495
Theresa, Liam.
516
00:25:48,496 --> 00:25:50,486
- Hi.
- My protg.
517
00:25:50,511 --> 00:25:51,745
Can I borrow you for a moment?
518
00:25:59,896 --> 00:26:03,128
So, it's going 30% faster
than our initial calculations,
519
00:26:03,129 --> 00:26:06,165
which is good, but every time
I try to adjust the trajectory
520
00:26:06,190 --> 00:26:07,428
so that it meets our target,
521
00:26:07,429 --> 00:26:09,361
it doesn't respond to commands.
522
00:26:09,362 --> 00:26:11,261
Tess, ping the gravity tractor, please.
523
00:26:11,262 --> 00:26:14,128
- With what command?
- No command. Just a simple ping.
524
00:26:14,129 --> 00:26:15,685
Ping returned.
525
00:26:15,710 --> 00:26:19,261
So it hears us,
we hear it, it's just not obeying.
526
00:26:19,262 --> 00:26:21,796
Well, the question is:
Is this a glitch...
527
00:26:23,196 --> 00:26:25,195
- or a hack?
- No, it can't be a hack.
528
00:26:25,196 --> 00:26:26,961
We put in all those security protocols.
529
00:26:26,962 --> 00:26:28,665
Can't be Russia.
They don't even know it's up there.
530
00:26:28,689 --> 00:26:30,462
Then what?
What the hell is going on?
531
00:26:32,529 --> 00:26:35,074
As you're all aware,
the president is going to
532
00:26:35,099 --> 00:26:36,428
address the nation tonight.
533
00:26:36,429 --> 00:26:39,228
She is going to inform
the public, the world,
534
00:26:39,229 --> 00:26:40,495
about Project Samson.
535
00:26:41,099 --> 00:26:43,127
In preparation for the aftermath,
536
00:26:43,152 --> 00:26:44,924
we have National Guard troops
537
00:26:44,949 --> 00:26:46,595
standing by throughout the country.
538
00:26:46,596 --> 00:26:48,595
We don't know what to expect.
539
00:26:48,620 --> 00:26:49,624
Riots,
540
00:26:49,686 --> 00:26:52,195
anarchy, martial law.
541
00:26:52,196 --> 00:26:54,396
We need to prepare for the worst.
542
00:27:00,062 --> 00:27:01,729
Go, go, go, go, go.
543
00:27:06,262 --> 00:27:08,061
You've arrived
at your destination.
544
00:27:08,062 --> 00:27:09,562
Your route guidance is complete.
545
00:27:38,596 --> 00:27:40,161
- Zoe?
- You followed me?
546
00:27:40,162 --> 00:27:41,895
I didn't. I came to see you at work.
547
00:27:41,896 --> 00:27:43,828
And you quit, apparently.
548
00:27:43,829 --> 00:27:45,961
I need to talk to you, Zoe, it's urgent.
549
00:27:45,962 --> 00:27:48,561
No, Mom, I'm done talking to you.
We never say anything.
550
00:27:48,562 --> 00:27:51,595
Please... get out of the car, okay?
I don't want to fight.
551
00:27:51,596 --> 00:27:52,895
No.
552
00:27:53,161 --> 00:27:56,099
I'm done with you, Mom.
With your lies.
553
00:27:56,177 --> 00:27:57,926
Drive. Just drive, Dylan.
554
00:28:13,796 --> 00:28:15,855
Visitor logs to the White House.
555
00:28:16,029 --> 00:28:18,095
These are classified.
How did you...?
556
00:28:18,096 --> 00:28:20,261
I have a friend, let's leave it at that.
557
00:28:20,262 --> 00:28:23,111
Take a look at who clocked in
at 11:00 p.m., just minutes
558
00:28:23,136 --> 00:28:25,428
before the call was made
to the assassin's phone.
559
00:28:25,799 --> 00:28:26,940
Calhoun.
560
00:28:26,965 --> 00:28:29,080
If he's calling for hits
on American citizens,
561
00:28:29,105 --> 00:28:31,162
for all we know, the president's next.
562
00:28:32,617 --> 00:28:35,732
Claire, we're in the middle
of a slowmoving coup here,
563
00:28:35,757 --> 00:28:36,828
and it's picking up speed.
564
00:28:36,829 --> 00:28:39,529
We've got to get to the president now.
565
00:28:55,679 --> 00:28:58,245
Ms. Barrows, he's not in.
566
00:28:58,246 --> 00:29:00,145
I need to talk to him now.
567
00:29:00,146 --> 00:29:03,397
I'm afraid he's not
reachable at the moment.
568
00:29:04,079 --> 00:29:07,185
Madam President,
Deputy Secretary Edwards
569
00:29:07,210 --> 00:29:10,043
wouldn't make accusations like this
unless hhe...
570
00:29:10,764 --> 00:29:13,848
we felt you were in real danger.
571
00:29:13,873 --> 00:29:15,309
I don't doubt
what you're both telling me.
572
00:29:15,310 --> 00:29:18,077
But it just confirms my decision
to make changes.
573
00:29:20,510 --> 00:29:22,076
What kinds of changes?
574
00:29:22,077 --> 00:29:24,409
Policy, personnel.
575
00:29:24,410 --> 00:29:25,877
Everything.
576
00:29:28,019 --> 00:29:29,324
I'm cleaning house.
577
00:29:29,349 --> 00:29:31,209
Madam President, am I being fired?
578
00:29:31,210 --> 00:29:33,309
Fired?
579
00:29:33,310 --> 00:29:34,909
Absolutely not.
580
00:29:35,404 --> 00:29:37,909
Randall Calhoun is being fired.
581
00:29:37,998 --> 00:29:39,279
And you?
582
00:29:39,381 --> 00:29:42,244
You're my new acting
secretary of defense.
583
00:29:44,907 --> 00:29:46,839
I serve at the pleasure
of the president.
584
00:29:46,864 --> 00:29:48,243
I don't need your platitudes,
585
00:29:48,244 --> 00:29:50,576
Deputy Secretary, I need your loyalty.
586
00:29:52,060 --> 00:29:53,333
My loyalty?
587
00:29:53,358 --> 00:29:55,728
I cannot have one person
in my administration
588
00:29:55,753 --> 00:29:57,909
who is not completely trustworthy.
589
00:29:57,910 --> 00:29:59,714
I need absolute...
590
00:30:05,010 --> 00:30:06,576
transparency.
591
00:30:06,761 --> 00:30:07,993
I understand.
592
00:30:08,018 --> 00:30:10,676
I'm not a politician.
I can't promise you loyalty.
593
00:30:10,677 --> 00:30:12,176
But honesty?
594
00:30:12,760 --> 00:30:14,119
That I can give you.
595
00:30:14,870 --> 00:30:16,401
Deal.
596
00:30:19,344 --> 00:30:20,743
And Madam President,
597
00:30:20,744 --> 00:30:22,409
if I'm being completely honest,
598
00:30:22,410 --> 00:30:25,656
I think it's a terrible mistake
to address the nation tonight.
599
00:30:25,695 --> 00:30:26,894
Why is that?
600
00:30:26,919 --> 00:30:29,685
With the gravity tractor on course
to deflect the asteroid,
601
00:30:29,686 --> 00:30:30,885
I'm not sure what we gain.
602
00:30:30,886 --> 00:30:33,573
Frankly, this speech could trigger
worldwide chaos.
603
00:30:33,598 --> 00:30:35,816
If we're to regain our integrity
on the world stage,
604
00:30:35,841 --> 00:30:37,385
we've got to take responsibility.
605
00:30:37,693 --> 00:30:39,724
Take responsib...
606
00:30:40,086 --> 00:30:42,123
Damn it.
607
00:30:43,886 --> 00:30:45,352
Madam President,
do you need to lie down?
608
00:30:45,353 --> 00:30:47,322
No, no, no.
609
00:30:49,386 --> 00:30:50,753
No.
610
00:30:54,195 --> 00:30:55,822
Secretary Edwards,
611
00:30:55,919 --> 00:30:57,486
the answer to you is no.
612
00:30:57,553 --> 00:30:59,285
This speech cannot wait.
613
00:30:59,286 --> 00:31:01,986
No more secrets, no more lies.
614
00:31:02,053 --> 00:31:04,318
The only way to achieve world peace
615
00:31:04,319 --> 00:31:06,794
is for us to make peace with ourselves,
616
00:31:07,435 --> 00:31:10,553
and take responsibility
for what we've done.
617
00:31:12,867 --> 00:31:14,566
I've reviewed this a thousand times.
618
00:31:14,591 --> 00:31:15,618
We can't adjust the speed,
619
00:31:15,619 --> 00:31:17,285
we can't adjust the orbit.
620
00:31:17,794 --> 00:31:19,452
Manual override won't allow a reboot.
621
00:31:19,453 --> 00:31:21,052
It's not accepting our commands.
622
00:31:21,053 --> 00:31:23,286
But no one else knows
that it's up there.
623
00:31:24,286 --> 00:31:25,518
Unless...
624
00:31:25,519 --> 00:31:26,618
Unless what?
625
00:31:26,619 --> 00:31:28,520
Tess, at current course and speed,
626
00:31:28,545 --> 00:31:31,018
where will the gravity tractor
meet up with the target orbit?
627
00:31:31,019 --> 00:31:32,485
At present course and speed,
628
00:31:32,486 --> 00:31:34,485
the gravity tractor will collide
with the target
629
00:31:34,486 --> 00:31:36,752
- in three weeks, four days.
- Collide?
630
00:31:36,753 --> 00:31:38,453
It's not gonna move
the asteroid off course,
631
00:31:38,477 --> 00:31:39,614
it's gonna impact it.
632
00:31:39,639 --> 00:31:40,849
Why? Why would anyone do that?
633
00:31:40,874 --> 00:31:42,485
Tess, if the gravity tractor
collides with Samson
634
00:31:42,486 --> 00:31:43,918
at its current trajectory,
635
00:31:43,919 --> 00:31:46,352
where will the fragments land on Earth?
636
00:31:46,353 --> 00:31:48,596
Calculating.
637
00:31:48,776 --> 00:31:51,994
The Eastern Hemisphere,
north of the equator.
638
00:31:53,292 --> 00:31:55,252
We haven't been hacked;
We've been conned.
639
00:31:55,253 --> 00:31:56,418
We made the EmDrive,
640
00:31:56,419 --> 00:31:58,118
but the government supplied
the gravity tractor.
641
00:31:58,119 --> 00:32:00,163
This was their plan all along.
642
00:32:00,188 --> 00:32:01,585
So, they've adjusted their speed
643
00:32:01,586 --> 00:32:03,352
and their course just enough to save us.
644
00:32:03,377 --> 00:32:05,185
And destroy our enemies.
Well, what do we do?
645
00:32:05,186 --> 00:32:06,304
How do we stop it?
646
00:32:07,204 --> 00:32:09,694
I'm not sure yet.
647
00:32:11,053 --> 00:32:13,252
Darius, the board has reconvened.
648
00:32:13,253 --> 00:32:14,553
They're ready for you.
649
00:32:16,148 --> 00:32:18,444
Karissa, find me Grace Barrows,
wherever the hell she is.
650
00:32:18,469 --> 00:32:19,769
Do it now.
651
00:32:33,974 --> 00:32:36,121
All right. I'm here.
652
00:32:36,146 --> 00:32:38,352
- Out with it.
- We haven't voted yet.
653
00:32:38,353 --> 00:32:39,849
We thought you deserved
654
00:32:39,919 --> 00:32:41,585
the opportunity to see
655
00:32:41,586 --> 00:32:42,845
who supports you and who doesn't.
656
00:32:42,869 --> 00:32:46,085
Of course. Seems only fair since
it's my name on the building.
657
00:32:46,086 --> 00:32:47,753
Our name.
658
00:32:48,886 --> 00:32:50,152
Shall we vote?
659
00:32:50,153 --> 00:32:51,252
Before we do,
660
00:32:51,253 --> 00:32:53,218
I would like to say something.
661
00:32:53,219 --> 00:32:54,828
Time for comment is over.
662
00:32:54,853 --> 00:32:56,885
This may be my first board meeting,
663
00:32:56,886 --> 00:32:59,518
but I'm fairly certain
it's customary to hear
664
00:32:59,519 --> 00:33:01,952
both sides of an argument
before taking a vote.
665
00:33:01,953 --> 00:33:03,092
Careful, Nicholas.
666
00:33:03,117 --> 00:33:06,386
You wouldn't want your little coup
invalidated on a technicality.
667
00:33:12,778 --> 00:33:16,575
I have known Darius for most of my life.
668
00:33:16,966 --> 00:33:19,052
I knew him when all of this
669
00:33:19,053 --> 00:33:22,519
was just a dream and yet,
here we all sit.
670
00:33:23,410 --> 00:33:26,785
His dreams have made you rich.
671
00:33:27,011 --> 00:33:28,847
And more importantly, they've...
672
00:33:29,019 --> 00:33:31,686
they've made the world a better place.
673
00:33:33,419 --> 00:33:37,723
So, I, for one, am not willing
to throw him overboard
674
00:33:38,253 --> 00:33:40,106
just because the water's a little rough.
675
00:33:40,253 --> 00:33:42,686
That is the time to
support your captain...
676
00:33:43,886 --> 00:33:45,953
not abandon him.
677
00:33:48,722 --> 00:33:50,686
It is so touching...
678
00:33:51,753 --> 00:33:54,790
for you to stand up
for your childhood sweetheart.
679
00:33:54,886 --> 00:33:58,048
But this is not about emotions.
680
00:33:58,282 --> 00:34:00,345
It's about business.
681
00:34:00,419 --> 00:34:02,267
And as a businessman,
682
00:34:02,319 --> 00:34:04,137
Darius is failing.
683
00:34:04,319 --> 00:34:05,752
Let's vote.
684
00:34:05,879 --> 00:34:09,628
All those in favor
of removing Darius as CEO,
685
00:34:09,653 --> 00:34:11,872
raise their hands.
686
00:34:16,186 --> 00:34:17,518
Where is he?
687
00:34:17,519 --> 00:34:18,718
He's in a board meeting.
688
00:34:18,719 --> 00:34:20,285
They're trying to depose him as CEO.
689
00:34:20,286 --> 00:34:22,285
And the gravity tractor
is malfunctioning.
690
00:34:22,286 --> 00:34:24,520
I think Harris and Claire
did a bait and switch.
691
00:34:24,545 --> 00:34:26,585
And I can't figure out how to stop it.
692
00:34:26,586 --> 00:34:28,785
Why can't we have
one good day? Just one.
693
00:34:28,786 --> 00:34:30,091
Liam, the president's
gonna tell the world
694
00:34:30,115 --> 00:34:32,853
about the asteroid in a
televised speech in one hour.
695
00:34:33,385 --> 00:34:35,049
- Wow.
- Yeah.
696
00:34:35,189 --> 00:34:36,596
Fasten your seatbelt.
697
00:34:36,675 --> 00:34:38,775
We're going over a cliff.
698
00:34:42,786 --> 00:34:45,318
A positive attitude.
699
00:34:45,319 --> 00:34:46,752
Yeah.
700
00:34:46,753 --> 00:34:48,186
Hey, Jillian.
701
00:34:49,386 --> 00:34:50,418
Do you have a minute?
702
00:34:50,419 --> 00:34:53,318
We're just on a short break.
703
00:34:53,319 --> 00:34:55,052
- Maybe later?
- Now would be better.
704
00:34:55,053 --> 00:34:57,352
We're pretty busy here, kiddo.
Maybe later.
705
00:34:58,173 --> 00:35:00,752
Okay. Yeah, no problem. Prick.
706
00:35:00,777 --> 00:35:03,318
- What'd you just say?
- You have a nickname for me.
707
00:35:03,319 --> 00:35:05,119
I have a nickname for you. It's prick.
708
00:35:05,886 --> 00:35:08,818
- Whoa. Stop! Enough.
- Guys...
709
00:35:08,819 --> 00:35:10,653
You know what, you're right.
710
00:35:12,753 --> 00:35:14,386
Enough.
711
00:35:34,219 --> 00:35:37,852
- You sick son of a bitch.
- Said the traitor who got me fired.
712
00:35:37,853 --> 00:35:39,853
You were at the White House
when the hit went out on her.
713
00:35:39,877 --> 00:35:42,485
You killed Carnahan and
you tried to kill Grace Barrows.
714
00:35:42,486 --> 00:35:44,218
You're running rogue and
now you're running scared.
715
00:35:44,219 --> 00:35:45,518
Randall.
716
00:35:45,519 --> 00:35:46,585
Everything all right?
717
00:35:46,586 --> 00:35:47,885
Everything's fine.
718
00:35:47,886 --> 00:35:49,653
Get the rest of your stuff.
719
00:35:50,853 --> 00:35:53,418
If I did all that,
then who am I running from?
720
00:35:53,419 --> 00:35:54,818
Why don't you tell me
721
00:35:54,819 --> 00:35:56,258
or I'll have you arrested this time,
722
00:35:56,282 --> 00:35:57,876
see how you like being waterboarded.
723
00:35:57,901 --> 00:35:59,807
- I didn't go after Grace.
- Then who the hell did?
724
00:35:59,831 --> 00:36:01,518
Harris, open your eyes.
You've been played.
725
00:36:01,519 --> 00:36:03,685
You really think I could be
in charge of all this?
726
00:36:03,686 --> 00:36:06,885
That I could mastermind all this
without help on the inside?
727
00:36:07,821 --> 00:36:09,553
What are you saying?
728
00:36:11,419 --> 00:36:14,157
I'm saying I have a husband
I love very much
729
00:36:14,286 --> 00:36:16,285
and I'm gonna protect him
from all this madness,
730
00:36:16,286 --> 00:36:17,992
get in my car and drive.
731
00:36:18,053 --> 00:36:20,818
Now, you can shoot me or you can
let me go, but either way,
732
00:36:20,819 --> 00:36:22,679
you got the wrong guy.
733
00:36:23,486 --> 00:36:25,652
Now, they're probably watching,
734
00:36:26,136 --> 00:36:27,885
so step carefully.
735
00:36:28,081 --> 00:36:30,519
There are land mines everywhere.
736
00:36:31,190 --> 00:36:34,120
Randall, you can't just
walk out of here like this.
737
00:36:35,986 --> 00:36:37,293
Watch me.
738
00:36:37,353 --> 00:36:39,152
Jim, this is Harris Edwards,
739
00:36:39,153 --> 00:36:40,848
the new secretary of defense.
740
00:36:40,919 --> 00:36:42,418
Wish him luck.
741
00:36:42,528 --> 00:36:44,953
He's gonna need it.
742
00:37:10,247 --> 00:37:12,412
Darius.
743
00:37:12,607 --> 00:37:14,005
Darius?
744
00:37:15,169 --> 00:37:17,998
Look, II know the timing is terrible,
but you need to know.
745
00:37:18,023 --> 00:37:19,412
The president's addressing the nation
746
00:37:19,436 --> 00:37:21,635
in 20 minutes to reveal everything
747
00:37:21,636 --> 00:37:23,068
about Samson.
748
00:37:23,069 --> 00:37:24,589
Who knows how the world's gonna react.
749
00:37:26,254 --> 00:37:27,861
Excuse me.
750
00:37:28,952 --> 00:37:31,021
No!
751
00:37:33,602 --> 00:37:35,201
Hey.
752
00:37:35,429 --> 00:37:36,985
Darius, what happened in there?
753
00:37:37,877 --> 00:37:39,423
I lost, Grace.
754
00:37:39,536 --> 00:37:41,985
Tanz, my life's work, everything.
755
00:37:42,047 --> 00:37:43,868
Darius.
756
00:37:44,302 --> 00:37:47,369
Excuse me. II need a moment.
757
00:37:48,469 --> 00:37:51,684
I am so sorry.
I'll do whatever I can
758
00:37:51,709 --> 00:37:54,123
- to help smooth the transition.
- Don't worry about me.
759
00:37:54,481 --> 00:37:56,246
Tess, I'm afraid that after tonight,
760
00:37:56,271 --> 00:37:58,287
the world as we know it
will be very different.
761
00:37:58,748 --> 00:38:00,185
What do you mean?
762
00:38:15,360 --> 00:38:17,405
Go home to your children.
763
00:38:38,360 --> 00:38:39,974
Cheers.
764
00:38:40,013 --> 00:38:42,826
We'll be carrying the
president's speech live in just moments.
765
00:38:42,827 --> 00:38:44,293
The White House is keeping
766
00:38:44,294 --> 00:38:47,016
strangely silent on the topic
of this address.
767
00:38:49,227 --> 00:38:51,360
Not too much powder.
768
00:38:53,194 --> 00:38:55,194
I'm good. I'ml'm good.
769
00:38:58,694 --> 00:38:59,694
Madam President.
770
00:39:00,537 --> 00:39:02,210
- Yes?
- Are you all right?
771
00:39:03,678 --> 00:39:06,194
Yes. Of course.
772
00:39:06,327 --> 00:39:08,294
Let's get on with it, shall we?
773
00:39:11,960 --> 00:39:14,693
Ladies and gentlemen,
the president of the United States.
774
00:39:14,694 --> 00:39:16,459
My fellow Americans,
775
00:39:16,515 --> 00:39:20,906
tonight is an historic evening
for many reasons.
776
00:39:21,766 --> 00:39:26,274
What I'm about to say to you all
will cause some concern.
777
00:39:26,494 --> 00:39:30,759
We stand at a pivotal moment in history
778
00:39:30,874 --> 00:39:32,569
when our country... indeed,
779
00:39:32,640 --> 00:39:37,882
our world... faces
challenges on many fronts.
780
00:39:37,994 --> 00:39:39,959
Claire, we need to talk.
781
00:39:39,960 --> 00:39:43,238
But I can assure you that...
782
00:39:46,199 --> 00:39:48,136
that...
783
00:39:52,223 --> 00:39:54,059
that...
784
00:39:59,644 --> 00:40:03,451
Get the medic. Get the medic!
Turn those cameras off now!
785
00:40:07,754 --> 00:40:09,115
Madam President.
786
00:40:09,499 --> 00:40:11,365
Get the medic!
787
00:40:19,254 --> 00:40:20,419
Hey.
788
00:40:20,952 --> 00:40:22,726
Where's Mason?
789
00:40:23,214 --> 00:40:25,823
At home like most people,
790
00:40:26,339 --> 00:40:28,355
watching the president's speech.
791
00:40:37,094 --> 00:40:38,927
Are you drunk?
792
00:40:40,560 --> 00:40:42,326
I cannot tell a lie.
793
00:40:42,793 --> 00:40:44,093
Well, apparently, I can,
794
00:40:44,094 --> 00:40:46,026
- but not right now.
- I didn't read the news.
795
00:40:46,027 --> 00:40:47,059
What happened?
796
00:40:47,910 --> 00:40:49,669
Everything bad.
797
00:40:49,903 --> 00:40:53,306
Today was a horrible,
nogood, very bad day.
798
00:41:03,827 --> 00:41:06,059
I think we should get you to bed.
799
00:41:07,727 --> 00:41:09,659
You gonna tuck me in?
800
00:41:09,684 --> 00:41:11,952
Or read me a story?
You want to stay the night?
801
00:41:12,027 --> 00:41:13,353
I didn't say that.
802
00:41:18,908 --> 00:41:21,145
Jillian, you are the only
woman I will ever love.
803
00:41:21,244 --> 00:41:23,269
And tthat's not because
the world's gonna become
804
00:41:23,294 --> 00:41:25,927
a pile of ash and there is
no time to meet anyone else.
805
00:41:27,544 --> 00:41:29,402
I really mean it.
806
00:41:30,772 --> 00:41:32,912
We'll talk in the morning...
807
00:41:33,232 --> 00:41:34,967
when you're sober.
808
00:41:35,608 --> 00:41:37,014
Okay.
809
00:41:37,054 --> 00:41:39,319
Okay, but you need,
you need to be right here.
810
00:41:39,528 --> 00:41:42,694
The work you're doing is the
only thing that matters now.
811
00:42:01,727 --> 00:42:03,558
Sudden death.
812
00:42:03,707 --> 00:42:05,437
That I will faithfully
execute the office...
813
00:42:05,461 --> 00:42:06,659
That's one way to avoid
814
00:42:06,660 --> 00:42:09,250
an impeachment hearing
over your Atlas expos.
815
00:42:09,360 --> 00:42:12,059
Guess it shuts the door on your story.
816
00:42:12,922 --> 00:42:14,907
This isn't the end of the story.
817
00:42:15,313 --> 00:42:17,360
This is just the beginning.
818
00:42:17,586 --> 00:42:20,559
Will to the best of
my ability, preserve, protect
819
00:42:20,560 --> 00:42:23,259
and defend the Constitution
of the United States.
820
00:42:23,599 --> 00:42:26,826
And will, to the best
of my ability, preserve,
821
00:42:26,827 --> 00:42:30,026
protect and defend
the Constitution of the United States.
822
00:42:30,027 --> 00:42:31,740
So help me God.
823
00:42:31,827 --> 00:42:34,368
So help me God.
824
00:42:36,594 --> 00:42:38,493
So help us God.
824
00:42:39,305 --> 00:42:45,327
Please rate this subtitle at www.osdb.link/a3jry
Help other users to choose the best subtitles
59307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.