All language subtitles for Salvation.S01E09.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,780 --> 00:00:04,660 - Previously on Salvation... - RE/SYST. 2 00:00:04,731 --> 00:00:06,798 The hacker group sent you the photo unsolicited? 3 00:00:06,833 --> 00:00:07,599 Yeah. 4 00:00:07,674 --> 00:00:10,577 I should get something for my troubles, no? 5 00:00:12,470 --> 00:00:14,275 NAOMI: I've done a deep dive on Zoe Barrows. 6 00:00:14,310 --> 00:00:15,435 DYLAN: She friended me. 7 00:00:15,470 --> 00:00:17,065 Our parents are dating. 8 00:00:17,100 --> 00:00:18,065 You're back. 9 00:00:18,100 --> 00:00:19,194 Two conditions. 10 00:00:19,248 --> 00:00:21,345 First, I'm gonna lead the room. 11 00:00:21,384 --> 00:00:22,173 Done. 12 00:00:22,227 --> 00:00:23,753 And the other thing? 13 00:00:23,823 --> 00:00:25,485 JILLIAN: I want to know what I'm really working on. 14 00:00:25,520 --> 00:00:27,515 DYLAN: There's a manhunt for Darius Tanz 15 00:00:27,550 --> 00:00:29,257 and Grace Barrows in Moscow. 16 00:00:29,327 --> 00:00:30,605 They're wanted for murder. 17 00:00:30,640 --> 00:00:33,065 - TANZ: Professor Croft. - Welcome to Moscow. 18 00:00:33,100 --> 00:00:34,105 You're not dead. 19 00:00:34,140 --> 00:00:36,105 Son of a bitch! 20 00:00:36,140 --> 00:00:38,535 Atlas is a weapons program. 21 00:00:38,581 --> 00:00:40,159 TANZ: Yes, except the weapon 22 00:00:40,222 --> 00:00:41,435 was an asteroid. 23 00:00:41,470 --> 00:00:43,718 And we crashed it into Russia? 24 00:00:43,753 --> 00:00:46,195 Can the United States of America and Russia 25 00:00:46,230 --> 00:00:49,775 ever learn to trust each other after all that happened? 26 00:00:49,810 --> 00:00:51,890 Well, the Russians say there's no deal 27 00:00:51,929 --> 00:00:54,872 unless Grace and Darius run point on this operation. 28 00:00:54,943 --> 00:00:57,165 Seems they're the only ones the Russians trust. 29 00:00:57,200 --> 00:00:58,958 HARRIS: And the only ones we don't. 30 00:00:59,013 --> 00:01:01,025 Grace Barrows, you're under arrest. 31 00:01:01,060 --> 00:01:01,918 What? 32 00:01:01,973 --> 00:01:03,770 HARRIS: For violation of the Logan Act. 33 00:01:07,795 --> 00:01:10,550 But only if you want it to. 34 00:01:10,585 --> 00:01:12,455 (door closes) 35 00:01:13,854 --> 00:01:18,854 Subtitles by explosiveskull 36 00:01:23,085 --> 00:01:24,835 (thump in distance) 37 00:01:30,625 --> 00:01:32,665 Zoe? 38 00:01:36,665 --> 00:01:38,665 39 00:01:40,000 --> 00:01:46,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 40 00:01:53,585 --> 00:01:55,125 (sighs) 41 00:01:57,335 --> 00:02:00,050 (cell phone ringing, vibrating) 42 00:02:00,085 --> 00:02:02,510 Hey, Zoe. Thank God it's you. 43 00:02:02,545 --> 00:02:04,667 Yes, I'm fine. I'm okay. 44 00:02:04,722 --> 00:02:06,704 I'm so sorry about what happened here. 45 00:02:06,743 --> 00:02:09,460 It's just a-a huge misunderstanding. 46 00:02:09,495 --> 00:02:10,720 (sighs) 47 00:02:10,755 --> 00:02:12,760 Honey, it's a long story. 48 00:02:12,795 --> 00:02:15,880 The important thing is that I'm home and I'm safe. 49 00:02:15,915 --> 00:02:18,340 No, no, no, you stay put at Dad's. 50 00:02:18,375 --> 00:02:20,720 We'll talk in the morning, okay? 51 00:02:20,755 --> 00:02:22,755 I love you. 52 00:02:25,995 --> 00:02:27,585 (grunting) 53 00:02:31,705 --> 00:02:32,915 (Grace screams) 54 00:02:37,455 --> 00:02:39,205 (gasping) 55 00:02:42,915 --> 00:02:44,625 (silenced gunshot) 56 00:02:46,585 --> 00:02:48,010 (body thuds) 57 00:02:48,045 --> 00:02:50,010 GRACE: Hi, Daddy, it's me. 58 00:02:50,045 --> 00:02:52,955 I think I need your help. 59 00:03:00,705 --> 00:03:04,670 The EmDrive... they said it couldn't be done. 60 00:03:04,705 --> 00:03:07,420 But we did it. 61 00:03:07,455 --> 00:03:09,335 It's beautiful. 62 00:03:10,665 --> 00:03:12,720 TANZ: Let's admire it while we can, 63 00:03:12,755 --> 00:03:15,460 because tomorrow it moves to the launch bay. 64 00:03:15,495 --> 00:03:18,568 And to think, all it took was a billion dollars, 65 00:03:18,603 --> 00:03:21,720 a supercomputer, an extremely rare space rock... 66 00:03:21,755 --> 00:03:24,755 And a turncoat professor. 67 00:03:27,705 --> 00:03:30,220 Yeah. 68 00:03:30,255 --> 00:03:32,665 I still can't believe Croft's alive. 69 00:03:34,418 --> 00:03:38,130 He sent his most sincere apologies, by the way. 70 00:03:38,165 --> 00:03:41,396 I don't know if I feel better or worse 71 00:03:41,459 --> 00:03:42,880 that I'm not a killer. 72 00:03:42,915 --> 00:03:44,161 If it's any consolation, 73 00:03:44,223 --> 00:03:48,755 the Russians didn't seem particularly enamored with him. 74 00:03:51,795 --> 00:03:53,886 And do you think we can trust them 75 00:03:53,921 --> 00:03:55,360 not to double-cross us? 76 00:03:55,414 --> 00:03:56,670 This is the only one of its kind. 77 00:03:56,705 --> 00:03:57,722 If anything happens to it, 78 00:03:57,776 --> 00:03:59,239 we do not have time to build a new one. 79 00:03:59,310 --> 00:04:01,014 Which is why the EmDrive stays with me 80 00:04:01,049 --> 00:04:03,920 and the launch codes stay with Tess 81 00:04:03,955 --> 00:04:06,705 until I'm satisfied that the Russians 82 00:04:06,767 --> 00:04:08,625 and the Pentagon play nice. 83 00:04:10,665 --> 00:04:12,430 (sighs) 84 00:04:12,477 --> 00:04:14,455 Big day tomorrow. 85 00:04:16,835 --> 00:04:18,585 Good work, Liam. 86 00:04:24,045 --> 00:04:28,459 HUGH: Good thing your mother and I didn't take that cruise. 87 00:04:28,521 --> 00:04:31,663 Just the one slug, right? 88 00:04:31,749 --> 00:04:33,630 Anyone else know about this? 89 00:04:33,665 --> 00:04:36,670 I don't know who I can trust. 90 00:04:36,705 --> 00:04:38,296 (blows) 91 00:04:38,359 --> 00:04:40,170 What are you doing? 92 00:04:40,205 --> 00:04:43,260 He was carrying a Beretta PX4. 93 00:04:43,295 --> 00:04:45,791 No serial number, custom compensator, 94 00:04:45,826 --> 00:04:47,760 six-inch silencer. 95 00:04:47,795 --> 00:04:49,170 Meaning? 96 00:04:49,205 --> 00:04:50,760 The guy was a pro. 97 00:04:50,795 --> 00:04:52,886 If we can I.D. him, 98 00:04:52,921 --> 00:04:56,253 we might be able to figure out who hired him. 99 00:04:56,315 --> 00:04:57,762 What exactly did you do 100 00:04:57,797 --> 00:04:59,875 for the CIA? 101 00:05:02,795 --> 00:05:05,205 I'm not sure why I thought you'd answer that. 102 00:05:14,899 --> 00:05:16,614 It's encrypted. 103 00:05:16,661 --> 00:05:18,720 I know a guy pretty good with technology. 104 00:05:18,755 --> 00:05:20,297 He should be able to crack it. 105 00:05:20,368 --> 00:05:21,510 I know a guy, too. 106 00:05:21,545 --> 00:05:23,835 Trust me, mine's better. 107 00:05:25,541 --> 00:05:29,649 Look, I'm sorry I... brought you into this. 108 00:05:29,699 --> 00:05:31,182 You did the right thing. 109 00:05:31,252 --> 00:05:33,010 I'll cash in some favors. 110 00:05:33,045 --> 00:05:36,702 In a few hours, there'll be no blood, no DNA, no body. 111 00:05:36,749 --> 00:05:38,220 You'll never know anything happened here. 112 00:05:38,255 --> 00:05:40,220 But I will know. 113 00:05:40,255 --> 00:05:42,700 I'll know a man tried to kill me in my living room. 114 00:05:42,735 --> 00:05:44,570 I mean, how do I keep that from Zoe? 115 00:05:44,605 --> 00:05:46,963 H-How do I even go back to work? 116 00:05:48,775 --> 00:05:50,530 Here's what you're gonna do. 117 00:05:50,565 --> 00:05:52,660 You're gonna go upstairs and get dressed, 118 00:05:52,695 --> 00:05:54,700 as if it were any other day. 119 00:05:54,735 --> 00:05:56,099 You're gonna put on your makeup. 120 00:05:56,134 --> 00:05:57,200 (elevator bell chimes) 121 00:05:57,235 --> 00:05:58,738 HUGH: You're gonna walk into the Pentagon 122 00:05:58,773 --> 00:06:01,691 like you've done a thousand times before. 123 00:06:01,761 --> 00:06:04,155 Because there's nothing else you can do. 124 00:06:07,186 --> 00:06:08,848 When you come across the person 125 00:06:08,895 --> 00:06:11,685 who never expected to see you again, 126 00:06:11,771 --> 00:06:14,155 you'll know it. 127 00:06:16,775 --> 00:06:18,395 128 00:06:48,387 --> 00:06:51,105 Well, shall we get started? 129 00:07:00,010 --> 00:07:01,630 (elevator bell dings) 130 00:07:12,670 --> 00:07:14,970 131 00:07:21,590 --> 00:07:22,970 (computer chimes) 132 00:07:37,670 --> 00:07:39,796 First, Defense Minister Toporov, 133 00:07:39,859 --> 00:07:41,119 I'd like to thank you for agreeing 134 00:07:41,154 --> 00:07:43,684 to this joint effort between Russia and the United States. 135 00:07:43,719 --> 00:07:46,733 Don't thank me, thank Mr. Tanz and Ms. Barrows. 136 00:07:46,768 --> 00:07:49,690 Their courageous actions made this possible. 137 00:07:49,737 --> 00:07:51,596 Don't fret, Mr. Minister, Grace has already been given 138 00:07:51,651 --> 00:07:54,515 the standard American pat on the back for a job well done. 139 00:07:54,550 --> 00:07:56,488 Right, Mr. Deputy Secretary? 140 00:07:56,523 --> 00:08:00,079 Mr. Tanz, if you please, take us through the plan. 141 00:08:00,114 --> 00:08:02,220 TANZ: Certainly. 142 00:08:03,630 --> 00:08:05,685 First... 143 00:08:05,720 --> 00:08:08,685 we install the EmDrive on the gravity tractor. 144 00:08:08,720 --> 00:08:11,635 We then load that onto the Goliath Two rocket. 145 00:08:11,670 --> 00:08:15,956 Once in orbit, the EmDrive will initiate thrust, 146 00:08:15,991 --> 00:08:18,845 and propel the GT to the asteroid. 147 00:08:18,880 --> 00:08:20,685 And once it reaches it? 148 00:08:20,720 --> 00:08:21,749 Flies alongside it, 149 00:08:21,796 --> 00:08:24,453 creates a gravitational force that pulls the asteroid 150 00:08:24,508 --> 00:08:26,185 off its trajectory. 151 00:08:26,220 --> 00:08:29,095 Just enough to miss our fair planet. 152 00:08:29,130 --> 00:08:31,135 But to accomplish this, 153 00:08:31,198 --> 00:08:34,058 we have to launch within 72 hours. 154 00:08:34,136 --> 00:08:35,486 (voice fading): The GT takes four weeks to get 155 00:08:35,521 --> 00:08:37,391 to the asteroid, and as many months 156 00:08:37,446 --> 00:08:39,595 to do its job, and we're out of time. 157 00:08:39,630 --> 00:08:41,935 (Harris continues talking indistinctly) 158 00:08:41,970 --> 00:08:43,670 159 00:08:50,446 --> 00:08:52,935 HARRIS: Grace? Grace? 160 00:08:52,970 --> 00:08:54,810 Excuse me? 161 00:08:54,845 --> 00:08:57,135 The deal? About the launch codes? 162 00:08:59,005 --> 00:09:02,676 Yes, uh, our government has agreed to grant Darius 163 00:09:02,711 --> 00:09:05,726 and his team full control of the gravity tractor launch, 164 00:09:05,761 --> 00:09:09,257 with joint supervision by both Russian and U.S. officials. 165 00:09:09,292 --> 00:09:13,691 To ensure there's no foul play, on either side. 166 00:09:13,726 --> 00:09:16,409 TOPOROV: Our scientists maintain there are still risks. 167 00:09:16,464 --> 00:09:18,890 There's risk when you walk across the street. 168 00:09:18,925 --> 00:09:21,270 This option is, to be frank, 169 00:09:21,305 --> 00:09:24,845 our last best hope to preserve life on this planet. 170 00:09:30,179 --> 00:09:32,677 Your terms are acceptable. 171 00:09:33,675 --> 00:09:37,175 My scientists will stand at the ready. 172 00:09:38,596 --> 00:09:39,787 Upon success, 173 00:09:39,822 --> 00:09:42,787 may we usher in a new era of peace. 174 00:09:43,243 --> 00:09:44,930 TOPOROV: Thank you, Mr. Secretary. 175 00:09:44,965 --> 00:09:46,910 CALHOUN: In light of all that's transpired 176 00:09:46,972 --> 00:09:49,140 between our nations, we thank you 177 00:09:49,175 --> 00:09:51,925 and your country for this leap of faith. 178 00:09:56,434 --> 00:09:58,489 I'm not always the keenest observer of moods, 179 00:09:58,595 --> 00:10:01,889 but if I'm not mistaken, you don't seem very happy about... 180 00:10:01,951 --> 00:10:02,714 (lock clicks) 181 00:10:02,776 --> 00:10:05,560 ...saving the world. 182 00:10:05,595 --> 00:10:08,093 Someone tried to kill me. 183 00:10:08,128 --> 00:10:08,796 What? 184 00:10:08,831 --> 00:10:11,560 Last night, after you left, someone was in my house. 185 00:10:11,595 --> 00:10:13,270 - Are you all right? - Me? Yeah. 186 00:10:13,305 --> 00:10:15,560 Him not so much. 187 00:10:15,595 --> 00:10:17,350 You didn't call the police. 188 00:10:17,385 --> 00:10:20,755 My father handled it. Don't ask. 189 00:10:22,305 --> 00:10:23,970 Why would someone want me dead? 190 00:10:24,005 --> 00:10:25,330 Atlas? 191 00:10:25,401 --> 00:10:27,100 Or to blow the deal. 192 00:10:27,135 --> 00:10:28,021 If you wouldn't have shown, 193 00:10:28,068 --> 00:10:29,739 the Russians would've gotten spooked, 194 00:10:29,802 --> 00:10:31,885 called off the launch. 195 00:10:34,635 --> 00:10:36,510 This is all we found on the body. 196 00:10:36,545 --> 00:10:38,600 It's encrypted. If you can crack it, maybe we can... 197 00:10:38,635 --> 00:10:39,925 (phone vibrating) 198 00:10:46,925 --> 00:10:48,545 (phone beeps) 199 00:10:53,255 --> 00:10:54,930 (line clicks, beeps) 200 00:10:54,965 --> 00:10:57,140 (whispering): Someone's checking in. 201 00:10:57,175 --> 00:10:59,345 To see if the job was done. 202 00:11:01,635 --> 00:11:03,835 Grace, we're gonna find out who targeted you, 203 00:11:03,898 --> 00:11:07,675 and when we do, there'll be hell to pay. 204 00:11:10,675 --> 00:11:12,675 205 00:11:30,680 --> 00:11:33,315 Here you go. 206 00:11:33,350 --> 00:11:35,466 New I.D. badge, new title. 207 00:11:35,501 --> 00:11:38,665 Skybox supervisor. 208 00:11:38,720 --> 00:11:40,464 Hey. 209 00:11:40,499 --> 00:11:42,645 If the gravity tractor is gonna launch, 210 00:11:42,680 --> 00:11:44,966 why is Darius moving forward with the Ark Project? 211 00:11:45,032 --> 00:11:47,732 That's a worst-case scenario, you know. 212 00:11:49,800 --> 00:11:51,345 Not sure I can do this. 213 00:11:51,380 --> 00:11:53,266 - What? - Just... 214 00:11:53,318 --> 00:11:55,424 look them in the eye, lie to their faces? 215 00:11:57,300 --> 00:12:00,435 Well, does it... does it help that Mason's a prick? 216 00:12:00,470 --> 00:12:03,225 No. 217 00:12:03,260 --> 00:12:06,340 Remember you have an important mission... 218 00:12:06,379 --> 00:12:08,359 and it's for the greater good. 219 00:12:08,447 --> 00:12:10,527 That's the way I got through it. 220 00:12:13,262 --> 00:12:15,370 Liam, I, uh... 221 00:12:15,417 --> 00:12:16,885 I just can't... 222 00:12:16,920 --> 00:12:20,840 jump back into... us. 223 00:12:22,555 --> 00:12:25,311 I'm still trying to process everything that's happened. 224 00:12:25,401 --> 00:12:26,601 No, I know. I know. 225 00:12:30,475 --> 00:12:34,320 Can we just... take it slow? 226 00:12:34,390 --> 00:12:35,440 Sure. 227 00:12:35,475 --> 00:12:37,013 What, like, snail slow? 228 00:12:37,060 --> 00:12:39,345 Like turtle slow. 229 00:12:41,345 --> 00:12:44,345 Sure. I mean, turtles are much faster than snails, right? 230 00:12:47,832 --> 00:12:49,332 Come on, get in there. 231 00:12:54,596 --> 00:12:56,262 TANZ: ...team of scientists worked around the clock 232 00:12:56,297 --> 00:12:57,661 to develop this technology. 233 00:12:57,696 --> 00:12:58,858 It's truly a thing of wonder, 234 00:12:58,893 --> 00:13:02,146 and we're very proud to-to have it and to show it... 235 00:13:08,055 --> 00:13:09,382 (talking quietly) 236 00:13:09,461 --> 00:13:10,605 Ah, Liam. 237 00:13:11,949 --> 00:13:14,237 Guys, can you give us a second? 238 00:13:14,315 --> 00:13:16,590 Liam, this is Dr. Vassily Orlov, 239 00:13:16,625 --> 00:13:18,602 Chief Science Advisor to the Kremlin. 240 00:13:18,703 --> 00:13:20,033 Quite the pleasure to meet you. 241 00:13:20,111 --> 00:13:21,314 What you have accomplished here 242 00:13:21,349 --> 00:13:23,498 is nothing less than extraordinary. 243 00:13:23,533 --> 00:13:26,342 Well, uh, thank you, Dr. Orlov. 244 00:13:26,404 --> 00:13:28,360 A lot of blood, sweat and tears went into this. 245 00:13:28,395 --> 00:13:29,730 Ladies and gentlemen, 246 00:13:29,765 --> 00:13:32,468 we'll need six hours to disassemble the EmDrive, 247 00:13:32,515 --> 00:13:34,044 two hours to transport to Wallops, 248 00:13:34,099 --> 00:13:37,570 and then ten hours to reassemble and load onto the gravity tractor. 249 00:13:37,605 --> 00:13:38,923 Mr. Cole here has been instructed 250 00:13:38,958 --> 00:13:42,143 to oversee the care and feeding of the EmDrive. 251 00:13:42,178 --> 00:13:45,150 Direct all questions to him. 252 00:13:45,185 --> 00:13:46,301 It's been a pleasure. 253 00:13:46,372 --> 00:13:49,110 Thank you all. 254 00:13:49,145 --> 00:13:52,130 Um, this is a room full of military bigwigs, 255 00:13:52,165 --> 00:13:53,650 and you want me to be in charge? 256 00:13:53,685 --> 00:13:57,270 In any baseball game, the umpire has the power. 257 00:13:57,305 --> 00:13:59,845 If there's trouble, buzz me. 258 00:14:04,105 --> 00:14:06,185 (chuckles softly) 259 00:14:12,382 --> 00:14:15,291 ED: So, when I explicitly told you to drop the Atlas story, 260 00:14:15,326 --> 00:14:17,778 you decided, "Hey, why not do the exact damn opposite"? 261 00:14:17,813 --> 00:14:19,610 It needed to be told. 262 00:14:19,645 --> 00:14:22,404 There are a dozen places 263 00:14:22,475 --> 00:14:25,258 I can call right now that would jump at the chance 264 00:14:25,293 --> 00:14:27,357 to expose a government conspiracy this big. 265 00:14:27,420 --> 00:14:28,730 Your sources are all off the record. 266 00:14:28,765 --> 00:14:31,054 Yeah, like a little thing called Watergate. 267 00:14:31,109 --> 00:14:33,031 - Amanda... - Everything in that envelope 268 00:14:33,066 --> 00:14:35,324 not only matches up with what I already know, 269 00:14:35,379 --> 00:14:36,742 it filled in all the gaps. 270 00:14:36,820 --> 00:14:38,570 And you don't find that convenient? 271 00:14:38,605 --> 00:14:41,255 The missing details regarding the story of the century 272 00:14:41,294 --> 00:14:43,688 fall out of the sky and land on your desk? 273 00:14:43,797 --> 00:14:44,847 You're right. 274 00:14:45,645 --> 00:14:47,442 It is the story of the century. 275 00:14:47,500 --> 00:14:49,145 And it's my name on the byline, 276 00:14:49,220 --> 00:14:50,731 so if I'm wrong, I'm wrong. 277 00:14:50,766 --> 00:14:52,714 Fire me. Sue me. Okay? 278 00:14:52,794 --> 00:14:55,839 But if I'm right, Ed... 279 00:14:56,015 --> 00:15:01,605 Capitol Eyes will be the hottest news site in the world. 280 00:15:06,515 --> 00:15:08,110 DYLAN: A misunderstanding? 281 00:15:08,145 --> 00:15:09,969 What kind of misunderstanding gets your mother 282 00:15:10,004 --> 00:15:12,610 arrested by her alleged boyfriend and Pentagon police 283 00:15:12,680 --> 00:15:15,728 - and then released the same day? - I know. 284 00:15:15,763 --> 00:15:18,520 It's... incredible. 285 00:15:18,555 --> 00:15:20,023 The lies just keep coming with her, 286 00:15:20,058 --> 00:15:22,650 and I don't know what to think. 287 00:15:22,685 --> 00:15:26,945 What if... what if I did know what to think? 288 00:15:27,023 --> 00:15:28,730 What does that mean? 289 00:15:28,765 --> 00:15:31,029 Well, you know you're going to Africa 290 00:15:31,095 --> 00:15:33,257 because you want to make a difference. 291 00:15:33,292 --> 00:15:34,320 Yeah. 292 00:15:34,355 --> 00:15:36,032 What if you could do some of the most important work 293 00:15:36,071 --> 00:15:38,610 of your life right here? 294 00:15:38,645 --> 00:15:40,320 With me. 295 00:15:40,355 --> 00:15:43,690 Doing what? 296 00:15:43,725 --> 00:15:46,050 GRACE: What are we looking at? 297 00:15:46,085 --> 00:15:48,098 TANZ: Tess unlocked your would-be assassin's phone, 298 00:15:48,145 --> 00:15:49,649 but it had another layer of encryption 299 00:15:49,696 --> 00:15:52,440 to conceal all incoming and outgoing messages. 300 00:15:52,475 --> 00:15:54,270 TESS: Decrypting now. 301 00:15:54,305 --> 00:15:56,895 GRACE: It's my address. 302 00:15:59,515 --> 00:16:01,855 (sighs) 303 00:16:03,895 --> 00:16:05,036 Sorry. 304 00:16:05,122 --> 00:16:08,015 You have nothing to be sorry about. 305 00:16:10,055 --> 00:16:12,435 You're lucky to be alive. 306 00:16:16,555 --> 00:16:19,320 (computer beeps) 307 00:16:19,355 --> 00:16:21,669 GRACE: "Consider it done. 308 00:16:21,739 --> 00:16:25,294 Then Tanz. Money is in your account." 309 00:16:25,372 --> 00:16:26,820 I was next. 310 00:16:26,855 --> 00:16:29,225 We need to find out who he was working for. 311 00:16:31,555 --> 00:16:34,190 Tess, can you extract the sender's phone number? 312 00:16:34,225 --> 00:16:36,463 TESS: It's a 710 area code. 313 00:16:36,533 --> 00:16:39,577 Wait, 710... that's reserved for government officials 314 00:16:39,655 --> 00:16:41,658 during emergencies when normal networks are down. 315 00:16:41,705 --> 00:16:42,980 Someone's using it for cover. 316 00:16:43,015 --> 00:16:44,204 Because it's untraceable. 317 00:16:44,239 --> 00:16:46,607 We may be able to find where the texts came from. 318 00:16:46,661 --> 00:16:49,858 Tess, try and geotag those incoming messages. 319 00:16:49,920 --> 00:16:51,750 Meantime, I'm getting you a bodyguard. 320 00:16:51,813 --> 00:16:52,956 Come on, don't be ridiculous. 321 00:16:52,995 --> 00:16:55,730 Grace, I'm not gonna allow anything to happen to you. 322 00:16:55,765 --> 00:16:58,265 Darius, what happened in Moscow... 323 00:16:58,312 --> 00:17:00,176 Needs to stay in Moscow. I know. 324 00:17:00,211 --> 00:17:01,360 Things are just too... 325 00:17:01,395 --> 00:17:02,942 - Complicated. - No. 326 00:17:02,997 --> 00:17:04,409 Insane. 327 00:17:04,456 --> 00:17:07,685 Damn, just when I thought we were finishing each other's sentences. 328 00:17:09,243 --> 00:17:11,560 The bodyguard... you-you won't know he's even there 329 00:17:11,595 --> 00:17:13,110 unless you need him. 330 00:17:13,145 --> 00:17:15,145 (phone chimes, vibrates) 331 00:17:22,305 --> 00:17:24,650 Dr. Orlov, you're leaving? 332 00:17:24,685 --> 00:17:26,690 Why? 333 00:17:26,725 --> 00:17:29,440 We've received instructions. 334 00:17:29,475 --> 00:17:33,560 The deal on the table has been revoked. 335 00:17:33,595 --> 00:17:35,540 I'm so sorry, Mr. Tanz. 336 00:17:35,594 --> 00:17:37,730 I'm so sorry. 337 00:17:37,765 --> 00:17:39,092 GRACE: Liam, what's going on? 338 00:17:39,147 --> 00:17:42,110 This. 339 00:17:42,145 --> 00:17:44,017 HARRIS: I understand, sir. 340 00:17:44,052 --> 00:17:46,110 I urge you to reconsider. 341 00:17:46,145 --> 00:17:48,805 Yes, of course. 342 00:17:50,669 --> 00:17:52,360 The Russians just pulled their people. 343 00:17:52,395 --> 00:17:53,491 The joint launch is off. 344 00:17:53,530 --> 00:17:55,515 What the hell is happening? 345 00:17:59,395 --> 00:18:00,400 Capitol Eyes? 346 00:18:00,435 --> 00:18:02,288 No one reads this trash. 347 00:18:02,343 --> 00:18:03,412 CALHOUN: No one has to. 348 00:18:03,447 --> 00:18:04,670 It's being picked up by every major 349 00:18:04,705 --> 00:18:08,864 news organization in the country and it's spreading. 350 00:18:08,942 --> 00:18:11,536 But the-the Russians already know about Atlas. 351 00:18:11,571 --> 00:18:12,690 What's changed? 352 00:18:12,725 --> 00:18:16,650 The article says Chelyabinsk wasn't an accident. 353 00:18:16,685 --> 00:18:19,805 That we landed a meteor there on purpose. 354 00:18:22,585 --> 00:18:25,380 HARRIS: So, in other words, 355 00:18:25,415 --> 00:18:27,455 the truth. 356 00:18:34,615 --> 00:18:36,190 (whooping, excited chatter) 357 00:18:36,225 --> 00:18:38,997 (upbeat music playing) 358 00:18:39,052 --> 00:18:41,083 I told you I'd put us on the map. 359 00:18:41,167 --> 00:18:43,767 You did. I'm sorry I ever doubted you. 360 00:18:45,127 --> 00:18:47,130 Hey, everyone, listen up, listen up. 361 00:18:47,165 --> 00:18:49,171 Look, before today, this little site of ours 362 00:18:49,229 --> 00:18:51,476 never got 10,000 hits on a single article. 363 00:18:51,539 --> 00:18:53,985 Today, we're about to hit a million. 364 00:18:54,020 --> 00:18:57,115 So, please, raise a glass to our intrepid reporter 365 00:18:57,150 --> 00:18:58,515 Amanda Neel. 366 00:18:58,550 --> 00:19:00,613 Hopefully she remembers us after she wins a Pulitzer. 367 00:19:00,648 --> 00:19:02,702 (laughs) Cheers. 368 00:19:02,737 --> 00:19:04,655 (applause, whooping) 369 00:19:04,690 --> 00:19:06,034 Mm. 370 00:19:06,096 --> 00:19:07,973 Ed, the White House just issued a statement. 371 00:19:08,044 --> 00:19:08,694 Turn it up. 372 00:19:08,729 --> 00:19:10,954 Mackenzie, who denounced the website as rag journalism, 373 00:19:10,989 --> 00:19:12,756 issued the following statement: 374 00:19:12,795 --> 00:19:14,931 "We categorically deny the allegations 375 00:19:15,024 --> 00:19:16,956 "published by Capitol Eyes. 376 00:19:17,019 --> 00:19:18,556 - "The article was unsourced, - (phones ringing) 377 00:19:18,618 --> 00:19:21,054 "false, and further proof that the deep state 378 00:19:21,089 --> 00:19:23,785 is attempting to undermine this presidency." 379 00:19:23,820 --> 00:19:25,976 MAN: Someone answer the damn phones! 380 00:19:26,031 --> 00:19:27,562 Just say, "No comment." 381 00:19:27,601 --> 00:19:31,115 President just called us liars on national television. 382 00:19:31,150 --> 00:19:33,528 Well, what did you think she was gonna say? 383 00:19:33,575 --> 00:19:37,015 "Oops, I intentionally bombed Russia with space rocks. 384 00:19:37,050 --> 00:19:37,862 Sorry." 385 00:19:37,924 --> 00:19:40,136 - MAN: No comment. - WOMAN: No comment. 386 00:19:40,190 --> 00:19:43,305 This is why Russia has been at odds with us. 387 00:19:43,340 --> 00:19:46,060 Why someone tried to kill me when I poked my nose into it. 388 00:19:46,095 --> 00:19:48,985 MAN: We have no comment at this time. 389 00:19:49,020 --> 00:19:50,905 (phones continue ringing) 390 00:19:50,940 --> 00:19:52,575 WOMAN: No comment. 391 00:19:52,610 --> 00:19:55,083 If we can't shore up on this story fast, our heads are gonna roll. 392 00:19:55,137 --> 00:19:59,730 You need to haul ass and get sources on the record, now! 393 00:20:02,860 --> 00:20:06,860 Minister Toporov, is there anything I can do to persuade you? 394 00:20:08,642 --> 00:20:10,785 Of course. I-I understand. 395 00:20:10,820 --> 00:20:12,285 (phone chimes) 396 00:20:12,320 --> 00:20:13,695 It's over. 397 00:20:13,730 --> 00:20:17,655 Amanda Neel just texted me a link to the article. 398 00:20:17,690 --> 00:20:20,200 Darius, she's asking me if I'm her source. 399 00:20:20,235 --> 00:20:21,715 Asking you? She doesn't know? 400 00:20:21,761 --> 00:20:23,699 She must think I leaked the information to her. 401 00:20:23,769 --> 00:20:25,445 First, someone tries to kill me. 402 00:20:25,480 --> 00:20:26,916 Now Atlas leaks to the press. 403 00:20:26,955 --> 00:20:29,655 This-this timing can't be a coincidence. 404 00:20:29,690 --> 00:20:32,075 (phone chimes) 405 00:20:32,110 --> 00:20:34,115 It's my father. 406 00:20:34,150 --> 00:20:36,020 He's got intel. 407 00:20:40,110 --> 00:20:42,745 Russian subs are moving back into firing range. 408 00:20:42,780 --> 00:20:45,338 By tomorrow, we'll be where we were a week ago. 409 00:20:45,373 --> 00:20:46,547 Except now we have less than 410 00:20:46,594 --> 00:20:49,937 36 hours before the asteroid crosses the Rubicon line. 411 00:20:49,999 --> 00:20:51,745 The point of no return. 412 00:20:51,780 --> 00:20:55,497 As expected, the president is furious about the Atlas leak. 413 00:20:55,559 --> 00:20:58,655 She's issued a statement categorically denying. 414 00:20:58,690 --> 00:21:00,155 (sighs) 415 00:21:00,190 --> 00:21:02,647 If she doesn't own this, apologize... 416 00:21:02,726 --> 00:21:04,075 Apologize? 417 00:21:04,110 --> 00:21:05,302 Sir, all due respect, 418 00:21:05,337 --> 00:21:08,295 that may be the only way to get Russia back in our good graces. 419 00:21:08,334 --> 00:21:11,980 So we're not just duplicitous, we're also gutless? 420 00:21:14,020 --> 00:21:15,552 You said the Russian subs 421 00:21:15,606 --> 00:21:18,841 won't be back in firing position until tomorrow. 422 00:21:18,904 --> 00:21:20,187 Yes, but the odds... 423 00:21:20,234 --> 00:21:22,655 Just tilted in our favor. 424 00:21:22,690 --> 00:21:25,231 We are going to launch that gravity tractor. 425 00:21:25,286 --> 00:21:27,303 There's only one EmDrive. 426 00:21:27,357 --> 00:21:29,316 They shoot it down, we're done. 427 00:21:29,363 --> 00:21:32,337 The president needs to acknowledge this. Claire. 428 00:21:32,392 --> 00:21:34,426 The president has stated clearly 429 00:21:34,481 --> 00:21:36,450 that no such thing will be happening. 430 00:21:36,504 --> 00:21:39,535 She feels it will diminish us on the world stage. 431 00:21:39,590 --> 00:21:43,072 So instead we're moving forward with this suicide mission? 432 00:21:43,111 --> 00:21:45,785 Suicide is waiting for Russia's permission. 433 00:21:45,820 --> 00:21:48,577 Now, if we launch before the Russian subs 434 00:21:48,632 --> 00:21:50,953 reach firing range, we stand a chance. 435 00:21:50,992 --> 00:21:52,683 Now, Tanz has those launch codes. 436 00:21:52,730 --> 00:21:55,690 I need you to get them for me. Now. 437 00:21:57,730 --> 00:21:59,745 CLAIRE: Harris? 438 00:21:59,780 --> 00:22:02,035 This is madness. 439 00:22:02,070 --> 00:22:04,977 We're in this situation because the president won't own what she did, 440 00:22:05,032 --> 00:22:07,282 what she ordered us to do. 441 00:22:08,163 --> 00:22:09,453 Harris. 442 00:22:12,807 --> 00:22:15,667 POTUS is not herself. 443 00:22:15,784 --> 00:22:16,874 What does that mean? 444 00:22:16,929 --> 00:22:18,282 The president 445 00:22:18,360 --> 00:22:20,307 is... ill. 446 00:22:21,511 --> 00:22:23,970 I fear she's not in a position to make the best decisions. 447 00:22:24,016 --> 00:22:25,933 When were you planning on sharing this with me? 448 00:22:25,988 --> 00:22:29,900 Senior cabinet members felt if the Russians knew, they'd think we were weak. 449 00:22:31,436 --> 00:22:33,204 We're out of moves. 450 00:22:33,283 --> 00:22:35,628 There is one. 451 00:22:35,693 --> 00:22:37,742 Enlist Darius Tanz. 452 00:22:37,805 --> 00:22:40,220 - (scoffs) - He's the one holding all the cards. 453 00:22:40,275 --> 00:22:42,655 We need to stack the deck in our favor. 454 00:22:42,690 --> 00:22:44,444 (sighs) 455 00:22:44,507 --> 00:22:46,945 Whatever your feelings are for him, 456 00:22:46,980 --> 00:22:48,655 you have to set them aside. 457 00:22:48,690 --> 00:22:51,650 This is our last shot, Harris. 458 00:22:59,940 --> 00:23:02,245 Liam, thanks for seeing me. 459 00:23:02,280 --> 00:23:04,780 Not here. Come on. 460 00:23:06,780 --> 00:23:09,648 AMANDA: Did you send me that story to sabotage me? 461 00:23:09,683 --> 00:23:10,206 LIAM: What? 462 00:23:10,241 --> 00:23:12,787 No. I have much more pressing issues than you. 463 00:23:12,857 --> 00:23:14,759 I know the story is true, Liam. 464 00:23:14,845 --> 00:23:17,311 I just need a source to go on record. 465 00:23:17,374 --> 00:23:18,741 You or Darius Tanz, 466 00:23:18,776 --> 00:23:20,387 - or someone. - I'm sorry. 467 00:23:20,458 --> 00:23:21,576 - It's not gonna happen. - Come on. 468 00:23:21,655 --> 00:23:23,315 My career's hanging by a thread. 469 00:23:23,362 --> 00:23:25,680 (scoffs) 470 00:23:25,715 --> 00:23:27,352 You owe me. 471 00:23:27,407 --> 00:23:29,760 For what? Screwing up my life? 472 00:23:29,795 --> 00:23:32,617 If you don't want me to tell your girlfriend everything... 473 00:23:32,672 --> 00:23:34,166 A-Are you threatening me? 474 00:23:34,201 --> 00:23:35,180 Really? 475 00:23:35,215 --> 00:23:36,617 Amanda. 476 00:23:36,664 --> 00:23:37,970 Jillian. 477 00:23:38,005 --> 00:23:39,147 You're back. 478 00:23:39,217 --> 00:23:41,175 Yeah. And so are you. 479 00:23:42,795 --> 00:23:45,233 Listen, for the record, 480 00:23:45,295 --> 00:23:48,715 that kiss between Liam and me, it didn't mean anything... 481 00:23:50,925 --> 00:23:53,560 ...to me. 482 00:23:53,595 --> 00:23:55,635 It's great to see you both. 483 00:24:00,505 --> 00:24:02,680 The instinct... 484 00:24:02,715 --> 00:24:05,310 to say nothing... 485 00:24:05,345 --> 00:24:06,845 is a good one. 486 00:24:13,335 --> 00:24:14,340 (church bell tolling) 487 00:24:14,375 --> 00:24:16,420 I was able to run his prints. 488 00:24:16,455 --> 00:24:18,545 His name was Michael Owens. 489 00:24:21,129 --> 00:24:24,321 It was easier to compartmentalize before he had a name. 490 00:24:24,384 --> 00:24:26,527 He has no employment history after 2012 491 00:24:26,581 --> 00:24:28,145 or a current address on file. 492 00:24:28,208 --> 00:24:30,041 And this... 493 00:24:30,076 --> 00:24:32,005 was the only identifying mark on his body. 494 00:24:32,040 --> 00:24:33,592 Tattoo. He was military. 495 00:24:33,677 --> 00:24:35,380 Air Force. 496 00:24:35,440 --> 00:24:38,045 Flew in the same squadron as someone you know. 497 00:24:38,100 --> 00:24:39,445 Who? 498 00:24:39,480 --> 00:24:42,415 Your boss. Harris Edwards. 499 00:24:44,320 --> 00:24:48,866 Gracie, if you ever trusted him, 500 00:24:48,968 --> 00:24:49,980 don't. 501 00:24:55,617 --> 00:24:56,816 TANZ: Grace, 502 00:24:56,867 --> 00:24:59,061 look who decided to make a house call. 503 00:25:02,465 --> 00:25:04,465 Hello. 504 00:25:17,667 --> 00:25:19,289 (sirens wailing) 505 00:25:19,324 --> 00:25:20,704 (tires screeching) 506 00:25:28,910 --> 00:25:32,026 Pentagon security is on their way to confiscate the EmDrive 507 00:25:32,073 --> 00:25:33,580 and transport it to the launching pad. 508 00:25:33,643 --> 00:25:35,125 We don't have much time for discussion. 509 00:25:35,227 --> 00:25:38,375 And you're coming to us for help to try and stop it. 510 00:25:38,410 --> 00:25:40,606 Why should we believe anything you have to say? 511 00:25:40,653 --> 00:25:43,295 Because right now, we, the four of us, 512 00:25:43,330 --> 00:25:45,548 are all that's standing between a lying president, 513 00:25:45,611 --> 00:25:47,457 an unhinged secretary of defense... 514 00:25:47,492 --> 00:25:48,995 And the end of the world. 515 00:25:49,030 --> 00:25:50,740 (elevator doors open) 516 00:25:52,055 --> 00:25:54,685 Darius, we have visitors. 517 00:25:56,421 --> 00:25:59,511 If you relinquish that EmDrive, it's over. 518 00:26:04,775 --> 00:26:06,160 Let's go. 519 00:26:06,195 --> 00:26:07,315 (guns click) 520 00:26:10,646 --> 00:26:12,320 Mr. Tanz. 521 00:26:12,355 --> 00:26:14,382 I'm sure the deputy secretary and Ms. Rayburn 522 00:26:14,444 --> 00:26:16,476 have explained the situation. 523 00:26:16,511 --> 00:26:19,539 We are going to need that EmDrive and those launch codes. 524 00:26:19,574 --> 00:26:21,740 - Immediately. - If I refuse? 525 00:26:21,775 --> 00:26:23,867 If you refuse, I'll bring in the National Guard, 526 00:26:23,922 --> 00:26:26,405 and I'll take your entire company by force. 527 00:26:27,905 --> 00:26:29,870 (exhales) 528 00:26:29,905 --> 00:26:31,320 Help them load it up. 529 00:26:31,355 --> 00:26:32,950 What? Come on. You can't be serious. 530 00:26:32,985 --> 00:26:34,815 Liam, just do as I say. 531 00:26:36,145 --> 00:26:38,343 Why fight the inevitable? 532 00:26:40,775 --> 00:26:42,025 Follow me. 533 00:26:53,065 --> 00:26:55,610 Now, you take care of your business and... 534 00:26:55,645 --> 00:26:57,355 I'll take of care of mine. 535 00:27:03,065 --> 00:27:07,160 After all their lies, how can we trust them? 536 00:27:07,195 --> 00:27:09,074 Because, for once, we want the same thing: 537 00:27:09,136 --> 00:27:13,200 to get the gravity tractor launched safely. 538 00:27:13,235 --> 00:27:16,162 Tess is working on the decryption of the phone. 539 00:27:16,197 --> 00:27:19,030 It's a complex web. We'll know more soon. 540 00:27:19,065 --> 00:27:21,410 I'm not sure I want to know. 541 00:27:21,445 --> 00:27:23,631 The man who tried to kill me, 542 00:27:23,710 --> 00:27:27,191 he served in Harris's squadron, in the Air Force. 543 00:27:28,645 --> 00:27:30,064 Darius, do you think...? 544 00:27:30,099 --> 00:27:32,659 Harris is capable of a lot of things, 545 00:27:32,745 --> 00:27:35,530 as we both know, but not that. 546 00:27:35,565 --> 00:27:36,870 With you? 547 00:27:36,905 --> 00:27:38,910 (softly): Yeah. 548 00:27:38,945 --> 00:27:40,530 (sighs) 549 00:27:40,565 --> 00:27:41,848 I don't want you to be alone. 550 00:27:41,902 --> 00:27:43,910 Grab Zoe; you can stay in one of the bungalows here. 551 00:27:43,964 --> 00:27:46,355 No. I'm not gonna live in fear. 552 00:27:47,610 --> 00:27:49,895 Good luck with this plan. 553 00:27:49,942 --> 00:27:51,950 Let's hope we're smarter than Calhoun. 554 00:27:51,985 --> 00:27:53,775 We are. 555 00:28:02,269 --> 00:28:03,912 OFFICER: We're all set. Let's move. 556 00:28:03,947 --> 00:28:05,815 OFFICER 2: All right, let's go. 557 00:28:07,327 --> 00:28:09,530 Ready. Let's go, let's go. 558 00:28:09,565 --> 00:28:10,700 (siren chirps) 559 00:28:10,735 --> 00:28:11,855 (truck horn honks) 560 00:28:14,619 --> 00:28:16,374 How'd it go? 561 00:28:16,495 --> 00:28:18,706 Didn't suspect a thing. 562 00:28:18,768 --> 00:28:22,273 Time to reach out to your friend. 563 00:28:22,645 --> 00:28:25,025 Please, don't ever call her that. 564 00:28:26,764 --> 00:28:29,269 (cell phone ringing) 565 00:28:29,385 --> 00:28:31,905 - (clears throat) Hello? - LIAM: Hey. 566 00:28:31,940 --> 00:28:34,801 It's Liam. I need you to put me in touch with your friends at RE/SYST. 567 00:28:34,836 --> 00:28:36,508 Why the hell would I do that? 568 00:28:36,570 --> 00:28:39,122 Because Darius Tanz will go on the record, 569 00:28:39,197 --> 00:28:40,657 verifying your story. 570 00:28:42,135 --> 00:28:44,356 Uh, give me ten minutes. 571 00:28:44,426 --> 00:28:47,290 Listen, I'm sorry what I said to Jillian. 572 00:28:47,325 --> 00:28:48,640 No, you're not. 573 00:28:48,675 --> 00:28:51,470 Look, you'll get what you want if I get what I want. 574 00:28:51,505 --> 00:28:53,055 (phone beeps) 575 00:28:56,715 --> 00:28:58,881 What's the word from Wallops? 576 00:28:58,916 --> 00:29:01,470 Launch codes are secure, Mr. Secretary. 577 00:29:01,505 --> 00:29:03,371 The EmDrive is on board. 578 00:29:03,434 --> 00:29:06,560 All pre-flight checks are go for launch commit on your command. 579 00:29:06,595 --> 00:29:08,617 Proceed. 580 00:29:08,718 --> 00:29:10,260 We are go for launch. 581 00:29:10,338 --> 00:29:12,760 T-COM: T-minus ten seconds and counting. 582 00:29:12,795 --> 00:29:14,832 Ten, nine, 583 00:29:14,867 --> 00:29:17,886 eight, seven, six, 584 00:29:17,979 --> 00:29:21,228 five, four, three, 585 00:29:21,306 --> 00:29:23,672 two, one. 586 00:29:23,707 --> 00:29:24,787 Ignition. 587 00:29:24,845 --> 00:29:26,298 DEXTER: We have liftoff. 588 00:29:26,360 --> 00:29:29,347 T-COM: Sir, radar's picking up an unidentified projectile 589 00:29:29,417 --> 00:29:34,407 on a heading of 270 from 38 degrees, 28 minutes north, 590 00:29:34,442 --> 00:29:36,628 59 degrees, 21 minutes west. 591 00:29:36,663 --> 00:29:38,516 HARRIS: International waters. 592 00:29:38,594 --> 00:29:40,828 Last known sub in that area was the Vostov. 593 00:29:40,945 --> 00:29:41,711 The Russians. 594 00:29:41,753 --> 00:29:43,114 Launch countermeasures. 595 00:29:44,555 --> 00:29:46,205 Launch THAAD missiles. 596 00:29:46,270 --> 00:29:47,900 Take that bogey out. 597 00:29:49,345 --> 00:29:50,884 T-COM: Missiles have been deployed. 598 00:29:50,955 --> 00:29:53,720 Heading toward target. 599 00:29:53,755 --> 00:29:56,998 Time to intercept: 42 seconds. 600 00:29:57,086 --> 00:29:59,166 We're not gonna make it, sir. 601 00:30:04,345 --> 00:30:06,555 Sir, we've lost telemetry. 602 00:30:09,635 --> 00:30:11,715 Get me the president. Now. 603 00:30:28,135 --> 00:30:30,060 DYLAN: Liam. 604 00:30:30,095 --> 00:30:33,060 I was surprised to hear you wanted to meet. 605 00:30:33,095 --> 00:30:35,135 I brought a friend. 606 00:30:37,675 --> 00:30:39,470 TANZ: Nice decor. 607 00:30:39,505 --> 00:30:42,699 Early brick and mortar. I'm quite fond of the period. 608 00:30:44,135 --> 00:30:45,350 What do you want? 609 00:30:45,385 --> 00:30:47,310 You get right to the point. 610 00:30:47,345 --> 00:30:48,885 I like that. 611 00:30:49,965 --> 00:30:51,890 Liam says you guys are good, 612 00:30:51,963 --> 00:30:55,715 that you possess a certain... technical sophistication. 613 00:30:56,242 --> 00:30:58,595 We have a proposal for you. 614 00:31:05,555 --> 00:31:08,470 (car alarm chirps) 615 00:31:08,505 --> 00:31:10,470 HARRIS: Grace. 616 00:31:10,505 --> 00:31:13,627 Sir! You're not to get within 50 feet of Ms. Barrows. 617 00:31:13,681 --> 00:31:15,390 HARRIS: Any idea what you're doing? 618 00:31:15,425 --> 00:31:17,125 I'm the Deputy Secretary of Defense. 619 00:31:17,188 --> 00:31:20,239 Get your hands off me. 620 00:31:20,328 --> 00:31:21,578 He's unarmed, ma'am. 621 00:31:22,511 --> 00:31:24,021 Grace, what is this? 622 00:31:24,084 --> 00:31:25,850 It's okay. Just give me a second, okay? 623 00:31:25,885 --> 00:31:27,465 Thanks. 624 00:31:30,715 --> 00:31:33,095 You're afraid to be alone with me? 625 00:31:40,215 --> 00:31:42,470 (exhales) 626 00:31:42,505 --> 00:31:44,970 And you thought I might've been the one 627 00:31:45,005 --> 00:31:47,890 who sent them to your house? 628 00:31:47,925 --> 00:31:51,925 All the things you did, in the name of country. 629 00:31:53,925 --> 00:31:56,640 Maybe I was just another casualty. 630 00:31:56,675 --> 00:31:58,428 Like Carnahan. 631 00:31:59,635 --> 00:32:01,890 How could you even think I'd... 632 00:32:01,925 --> 00:32:04,925 I'd ever authorize something like that? 633 00:32:08,135 --> 00:32:12,020 The hit man was a member of your flight squadron 634 00:32:12,074 --> 00:32:13,686 in the Air Force, Harris. 635 00:32:14,845 --> 00:32:18,520 Someone's trying to make it look as if I had something to do with this. 636 00:32:18,555 --> 00:32:20,246 And I didn't. 637 00:32:20,309 --> 00:32:21,700 I didn't. 638 00:32:21,747 --> 00:32:23,525 And if you don't know me well enough by now... 639 00:32:23,560 --> 00:32:26,885 I don't even know who I am anymore. 640 00:32:28,845 --> 00:32:30,885 Are you with him? 641 00:32:33,845 --> 00:32:35,135 Darius? 642 00:32:36,135 --> 00:32:37,930 (knock on window) 643 00:32:37,965 --> 00:32:40,600 Everything all right in there, Ms. Barrows? 644 00:32:40,635 --> 00:32:42,595 Yeah, thanks. 645 00:32:49,555 --> 00:32:52,140 Thank you for reaching out to Darius. 646 00:32:52,175 --> 00:32:55,135 Let's hope he succeeds where the government failed. 647 00:33:00,425 --> 00:33:01,600 (car door closes) 648 00:33:01,635 --> 00:33:03,810 A cyber blackout? 649 00:33:03,845 --> 00:33:06,951 Of Russia's entire satellite array and power system for... 650 00:33:07,005 --> 00:33:08,301 for 20 minutes? 651 00:33:08,340 --> 00:33:09,810 LIAM: Plus, all their ground-based radar 652 00:33:09,845 --> 00:33:11,456 and wireless tracking networks. 653 00:33:11,491 --> 00:33:14,400 Okay, but aren't they pissed off enough about Atlas and Chelyabinsk? 654 00:33:14,435 --> 00:33:16,557 TANZ: In this case, what they don't know really won't hurt them. 655 00:33:16,592 --> 00:33:17,898 Yeah, but it may hurt us. 656 00:33:17,960 --> 00:33:20,235 Well, not if RE/SYST is as good as the hype. 657 00:33:20,298 --> 00:33:22,435 "Untraceable, Virtually"... isn't that your motto? 658 00:33:22,470 --> 00:33:23,720 What's in it for us? 659 00:33:23,755 --> 00:33:24,930 One million. 660 00:33:24,965 --> 00:33:26,850 No. Your money's no good here. 661 00:33:26,885 --> 00:33:27,930 (computer chirps) 662 00:33:27,965 --> 00:33:28,845 Wait. 663 00:33:33,095 --> 00:33:34,925 Big boss says it is. 664 00:33:36,255 --> 00:33:37,093 Fine. 665 00:33:37,156 --> 00:33:41,680 Money sits in an escrow account, transfer to occur upon delivery of services. 666 00:33:41,715 --> 00:33:43,465 Take it or leave it. 667 00:33:45,465 --> 00:33:47,760 He says take it. 668 00:33:47,795 --> 00:33:50,520 Now, how exactly do you plan to accomplish this? 669 00:33:50,555 --> 00:33:54,060 There's a heat wave across Eastern Europe right now. 670 00:33:54,095 --> 00:33:56,660 So, first, we create a series of rolling brownouts in Moscow 671 00:33:56,699 --> 00:33:57,940 and the surrounding areas. 672 00:33:58,018 --> 00:34:00,720 LIAM: Like a typical summer surge in A.C. use. 673 00:34:00,755 --> 00:34:02,433 Right. I have proprietary software 674 00:34:02,504 --> 00:34:05,595 that will temporarily blind their satellite grid, so... 675 00:34:07,505 --> 00:34:09,260 I didn't catch your name, son. 676 00:34:09,295 --> 00:34:11,215 And you never will. 677 00:34:25,205 --> 00:34:26,880 ZOE: Dylan. 678 00:34:26,915 --> 00:34:28,545 I'm in. 679 00:34:33,045 --> 00:34:34,843 (keyboard clicking) 680 00:34:34,905 --> 00:34:37,155 Almost ready, Mr. Tanz. 681 00:34:37,218 --> 00:34:38,840 I got to hand it to you. 682 00:34:38,875 --> 00:34:40,800 Building a decoy EmDrive, that's... 683 00:34:40,835 --> 00:34:42,485 well-played, sir. 684 00:34:42,548 --> 00:34:43,920 (chuckles) 685 00:34:43,955 --> 00:34:47,047 Meantime, the real EmDrive has been safely transported here, 686 00:34:47,082 --> 00:34:49,821 and Claire secured a gravity tractor from NASA. 687 00:34:49,856 --> 00:34:52,204 And you're sure the Russians can't shoot this one down? 688 00:34:52,259 --> 00:34:54,092 In about 30 seconds, all of the satellites 689 00:34:54,147 --> 00:34:57,399 that send information to Russia's subs and land bases 690 00:34:57,446 --> 00:34:59,257 will go dark. 691 00:34:59,306 --> 00:35:00,556 We hope. 692 00:35:01,791 --> 00:35:03,678 Preflight checks are good. 693 00:35:03,741 --> 00:35:05,451 Mr. Tanz, stand by. 694 00:35:07,732 --> 00:35:12,692 And blackout to commence in three, two, one. 695 00:35:15,875 --> 00:35:17,584 Did RE/SYST just rip us off? 696 00:35:17,670 --> 00:35:20,410 Breathe, Liam. You're too young to give yourself an ulcer. 697 00:35:23,705 --> 00:35:25,375 TANZ: There it is. 698 00:35:26,606 --> 00:35:27,876 Begin protocol. 699 00:35:28,940 --> 00:35:31,905 Now, once the EmDrive kicks in, 700 00:35:31,940 --> 00:35:34,142 the gravity tractor will head toward the asteroid 701 00:35:34,205 --> 00:35:36,675 at speeds exceeding 40,000 miles per hour, 702 00:35:36,746 --> 00:35:38,402 which is faster than any man-made object 703 00:35:38,441 --> 00:35:40,745 has ever traveled in outer space. 704 00:35:40,780 --> 00:35:43,552 Before today, planes have flown, rockets have been launched, 705 00:35:43,615 --> 00:35:46,887 but no one's ever sent a working EmDrive into space. 706 00:35:46,965 --> 00:35:49,785 This is one of the greatest scientific achievements 707 00:35:49,820 --> 00:35:51,230 of all time. 708 00:35:52,105 --> 00:35:53,605 Sir, protocol's engaged. 709 00:35:53,640 --> 00:35:56,269 T-COM: Ten, nine, eight... 710 00:35:56,347 --> 00:36:00,014 Innovation is not about why, it's about why not. 711 00:36:00,049 --> 00:36:02,758 ...three, two, one. 712 00:36:02,820 --> 00:36:04,490 Ignition. 713 00:36:06,480 --> 00:36:08,985 FLIGHT DIRECTOR: We have liftoff. 714 00:36:09,020 --> 00:36:11,110 Come on. 715 00:36:19,712 --> 00:36:21,082 Come on! 716 00:36:28,933 --> 00:36:32,193 There's still some beauty left in this world. 717 00:36:34,980 --> 00:36:36,985 What now? 718 00:36:37,020 --> 00:36:40,820 We wait, and we hope. 719 00:36:55,206 --> 00:36:57,666 DYLAN: 16 minutes and holding. 720 00:36:59,520 --> 00:37:01,245 Can I ask you something? 721 00:37:01,280 --> 00:37:02,945 You can always ask. 722 00:37:02,980 --> 00:37:03,962 A million. 723 00:37:04,040 --> 00:37:05,772 Sure, it's a lot of cheese, 724 00:37:05,826 --> 00:37:08,535 but we've never been about the cheese. 725 00:37:08,570 --> 00:37:10,485 We're still not. 726 00:37:10,520 --> 00:37:12,582 The big boss wanted to slip a stealth root key 727 00:37:12,617 --> 00:37:13,889 into the Tanz system somehow, 728 00:37:13,924 --> 00:37:16,269 and this was our opportunity. 729 00:37:16,347 --> 00:37:18,282 Now we can track every move he makes, 730 00:37:18,337 --> 00:37:20,587 from this day forward. 731 00:37:25,324 --> 00:37:26,634 FLIGHT DIRECTOR: Second stage engine cutoff 732 00:37:26,709 --> 00:37:29,444 in three, two, one. 733 00:37:32,895 --> 00:37:35,765 Like a butterfly emerging from its cocoon. 734 00:37:38,895 --> 00:37:40,520 LIAM: There she is. 735 00:37:40,605 --> 00:37:43,570 FLIGHT DIRECTOR: Payload is away, waiting on your command 736 00:37:43,605 --> 00:37:45,145 to engage EmDrive, sir. 737 00:37:48,695 --> 00:37:50,046 Engage. 738 00:37:50,124 --> 00:37:52,145 FLIGHT DIRECTOR: Roger. 739 00:37:57,104 --> 00:37:59,104 We have EmDrive thrust, sir. 740 00:38:00,065 --> 00:38:01,945 (laughing softly) 741 00:38:06,624 --> 00:38:08,549 Initial data looks good. 742 00:38:08,827 --> 00:38:11,447 EmDrive is building velocity. 743 00:38:12,270 --> 00:38:14,080 This is hope. 744 00:38:14,143 --> 00:38:15,615 TANZ: You're right. 745 00:38:15,650 --> 00:38:17,615 Now we celebrate. 746 00:38:17,650 --> 00:38:18,615 (laughs) 747 00:38:18,650 --> 00:38:20,980 (cheering, applause) 748 00:38:24,516 --> 00:38:26,516 (laughs): Yes! 749 00:38:28,980 --> 00:38:30,945 - Yes! - Yes! 750 00:38:30,980 --> 00:38:33,400 (Grace chuckles) 751 00:38:39,860 --> 00:38:41,150 (grunts) 752 00:38:42,650 --> 00:38:44,445 GRACE: What a night. 753 00:38:44,480 --> 00:38:46,445 Champagne, anyone? 754 00:38:46,480 --> 00:38:48,445 I-I have to go and find Jillian. 755 00:38:48,480 --> 00:38:50,995 Go. 756 00:38:51,030 --> 00:38:52,632 (laughs) 757 00:38:52,710 --> 00:38:55,819 Much as I'd love a fancy bottle of bubbly, 758 00:38:55,854 --> 00:38:57,409 I have a meatloaf 759 00:38:57,463 --> 00:38:59,325 waiting for me at home. 760 00:38:59,360 --> 00:39:02,032 Uh, my father's cooking dinner tonight. 761 00:39:02,079 --> 00:39:04,235 He kind of moved in for the time being. 762 00:39:04,270 --> 00:39:06,320 Good. 763 00:39:14,730 --> 00:39:15,980 Thank you. 764 00:39:16,910 --> 00:39:18,235 Thank you. 765 00:39:18,270 --> 00:39:20,046 For making all this happen. 766 00:39:20,081 --> 00:39:23,038 There's still some margin for error up there, 767 00:39:23,116 --> 00:39:24,968 but let's just say that today was a good day 768 00:39:25,023 --> 00:39:29,945 in our little effort to save planet Earth. 769 00:39:29,980 --> 00:39:32,075 (laughs softly) 770 00:39:32,110 --> 00:39:34,530 (phone chimes, vibrates) 771 00:39:36,935 --> 00:39:38,410 It's Tess. 772 00:39:38,472 --> 00:39:40,394 She's located the source of the call. 773 00:39:43,145 --> 00:39:45,055 (excited chatter) 774 00:39:46,923 --> 00:39:49,110 MASON: Oh, God! 775 00:39:49,145 --> 00:39:50,458 Goal! 776 00:39:50,512 --> 00:39:52,507 You cheated! 777 00:39:52,542 --> 00:39:54,776 You know, cheaters, they-they don't make the 160. 778 00:39:54,811 --> 00:39:56,224 ("Sunrise Sunset" by Rogov playing) 779 00:39:56,286 --> 00:39:58,150 Wake up, wake up 780 00:39:58,185 --> 00:40:03,001 It's the sunrise... 781 00:40:03,036 --> 00:40:05,940 Darius? What? What is it? 782 00:40:05,975 --> 00:40:07,804 TANZ: Tess is pinpointing who made that call 783 00:40:07,839 --> 00:40:10,185 to the assassin's phone. 784 00:40:11,468 --> 00:40:15,110 The call came from 1600 Pennsylvania Avenue. 785 00:40:15,145 --> 00:40:18,440 The White House. 786 00:40:18,475 --> 00:40:21,400 (quietly): Oh, my God. 787 00:40:21,435 --> 00:40:22,968 788 00:40:23,007 --> 00:40:26,531 It's all right 789 00:40:26,593 --> 00:40:29,992 It's all right 790 00:40:30,078 --> 00:40:30,695 It's all right... 791 00:40:30,757 --> 00:40:32,200 How was your day, Zoe? 792 00:40:32,235 --> 00:40:33,910 You know, 793 00:40:33,945 --> 00:40:35,450 the usual. 794 00:40:35,485 --> 00:40:38,820 Oh, it's all right... 795 00:40:38,855 --> 00:40:40,450 You? 796 00:40:40,520 --> 00:40:43,036 It's all right... 797 00:40:43,114 --> 00:40:44,047 Same. 798 00:40:44,082 --> 00:40:46,720 It's all right... 799 00:40:46,783 --> 00:40:49,200 (grunts) 800 00:40:49,235 --> 00:40:50,950 801 00:40:50,985 --> 00:40:54,320 Well, I really think I outdid myself this time. 802 00:40:54,355 --> 00:40:55,945 Don't you, Gracie? 803 00:40:58,033 --> 00:41:00,197 It's all right... 804 00:41:00,275 --> 00:41:02,320 You certainly did, Dad. 805 00:41:02,355 --> 00:41:04,355 806 00:41:07,482 --> 00:41:12,482 Subtitles by explosiveskull 806 00:41:13,305 --> 00:41:19,408 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9zcdm Help other users to choose the best subtitles 56640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.