All language subtitles for Rogue.One.2016.720p.BluRay.x264-SPARKS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:17,960 --> 00:00:20,395 (MUSIC PLAYING) 3 00:01:13,880 --> 00:01:15,394 (PANTING) 4 00:01:19,040 --> 00:01:20,679 (BEEPING) 5 00:01:30,520 --> 00:01:31,840 - Mama! - LYRA: We know. 6 00:01:32,000 --> 00:01:34,151 Jyn, gather your things. It's time. 7 00:01:45,480 --> 00:01:47,790 - SAW: Hello? - Saw, it's Lyra. 8 00:01:48,680 --> 00:01:51,514 It's happened. He's come for us. 9 00:01:51,680 --> 00:01:53,273 You know what to do. 10 00:01:53,520 --> 00:01:55,273 (LOUD HUMMING) 11 00:02:10,440 --> 00:02:11,874 GALEN: Jyn, come here. 12 00:02:12,440 --> 00:02:14,830 Remember, whatever I do, 13 00:02:15,000 --> 00:02:16,992 I do it to protect you. 14 00:02:17,160 --> 00:02:18,833 Say you understand. 15 00:02:19,480 --> 00:02:21,312 I understand. 16 00:02:25,400 --> 00:02:26,390 I love you, Stardust. 17 00:02:27,040 --> 00:02:29,032 I love you, too, Papa. 18 00:02:29,200 --> 00:02:30,475 Galen. 19 00:02:33,240 --> 00:02:34,469 Go. 20 00:02:54,200 --> 00:02:55,714 Jyn. 21 00:02:58,840 --> 00:02:59,830 You know where to go, don't you? 22 00:03:05,240 --> 00:03:06,276 Trust the Force. 23 00:03:09,000 --> 00:03:10,036 (SIGHS) 24 00:03:24,800 --> 00:03:26,598 (PANTING) 25 00:03:39,440 --> 00:03:41,716 You're a hard man to find, Galen. 26 00:03:41,840 --> 00:03:44,150 But farming... 27 00:03:44,320 --> 00:03:46,994 Really? Man of your talents? 28 00:03:47,760 --> 00:03:49,592 It's a peaceful life. 29 00:03:50,160 --> 00:03:52,197 It's lonely, I imagine. 30 00:03:55,440 --> 00:03:56,920 Since Lyra died, yes. 31 00:03:57,720 --> 00:03:58,836 Oh. 32 00:04:00,840 --> 00:04:02,069 Oh... 33 00:04:03,480 --> 00:04:04,800 (EXHALES) 34 00:04:08,040 --> 00:04:10,157 My condolences. 35 00:04:11,520 --> 00:04:13,352 Search the house. 36 00:04:13,720 --> 00:04:15,473 (MECHANICAL VOICES SPEAKING INDISTINCTLY) 37 00:04:21,720 --> 00:04:23,313 GALEN: What is it you want? 38 00:04:23,480 --> 00:04:26,473 The work has stalled. I need you to come back. 39 00:04:27,480 --> 00:04:28,994 I won't do it, Krennic. 40 00:04:29,160 --> 00:04:30,640 We were on the verge of greatness. 41 00:04:30,720 --> 00:04:32,393 We were this close 42 00:04:32,560 --> 00:04:35,758 to providing peace and security for the galaxy. 43 00:04:36,320 --> 00:04:38,118 You're confusing peace with terror. 44 00:04:38,280 --> 00:04:41,911 Well, you have to start somewhere. 45 00:04:43,480 --> 00:04:45,517 (INDISTINCT CHATTER) 46 00:04:47,880 --> 00:04:49,951 I'd be of no help, Krennic. 47 00:04:51,200 --> 00:04:52,793 My mind just isn't what it was. 48 00:04:52,960 --> 00:04:54,553 I have trouble remembering. 49 00:04:55,840 --> 00:04:56,990 Even simple things. 50 00:04:58,680 --> 00:04:59,830 Galen... 51 00:05:00,400 --> 00:05:03,472 You're an inspired scientist, but you're a terrible liar. 52 00:05:04,040 --> 00:05:05,269 Now, I admire the effort. 53 00:05:05,440 --> 00:05:06,840 I really do. 54 00:05:07,480 --> 00:05:09,790 Oh, look, here's Lyra, back from the dead. 55 00:05:10,560 --> 00:05:11,789 It's a miracle. 56 00:05:13,040 --> 00:05:14,520 (SPEAKS INDISTINCTLY) 57 00:05:15,040 --> 00:05:16,030 Stop! 58 00:05:18,040 --> 00:05:19,520 (WEAPON WHINES) 59 00:05:19,600 --> 00:05:20,875 Oh, Lyra, 60 00:05:21,440 --> 00:05:22,840 troublesome as ever. 61 00:05:23,000 --> 00:05:24,798 You're not taking him. 62 00:05:24,960 --> 00:05:27,031 No, of course I'm not. I'm taking you all. 63 00:05:27,680 --> 00:05:30,400 You'll all come. You, your child. You'll all live in comfort. 64 00:05:31,160 --> 00:05:32,355 As hostages. 65 00:05:32,560 --> 00:05:35,951 As heroes of the Empire. 66 00:05:36,120 --> 00:05:39,033 Lyra. Put it down. 67 00:05:40,560 --> 00:05:42,677 Think very carefully. 68 00:05:46,760 --> 00:05:47,830 (BREATH TREMBLING) 69 00:05:50,160 --> 00:05:51,833 - You will never win. - Do it. 70 00:05:52,400 --> 00:05:53,880 - (WEAPONS FIRING) - (BOTH GROANING) 71 00:05:54,440 --> 00:05:55,874 - (GASPS) - Lyra! 72 00:05:56,720 --> 00:05:57,631 Lyra! 73 00:06:00,200 --> 00:06:01,270 They have a child! 74 00:06:02,720 --> 00:06:04,234 Find it! 75 00:06:07,800 --> 00:06:09,359 (JYN PANTING) 76 00:06:19,240 --> 00:06:20,435 (DOOR OPENS) 77 00:06:39,440 --> 00:06:41,750 (MECHANICAL VOICES SPEAKING) 78 00:06:47,880 --> 00:06:49,712 (JYN BREATHING HEAVILY) 79 00:07:01,800 --> 00:07:03,473 (THUNDER RUMBLING) 80 00:07:16,200 --> 00:07:17,953 (JYN CONTINUES PANTING) 81 00:07:23,800 --> 00:07:25,473 (FOOTSTEPS APPROACHING) 82 00:07:34,000 --> 00:07:35,150 My child! 83 00:07:36,720 --> 00:07:37,949 Come. 84 00:07:39,560 --> 00:07:41,153 Come. 85 00:07:41,800 --> 00:07:44,679 We have a long ride ahead of us. 86 00:07:46,640 --> 00:07:48,472 (THEME MUSIC PLAYING) 87 00:08:01,840 --> 00:08:03,433 (WATER DRIPPING) 88 00:08:04,520 --> 00:08:05,954 (DOOR OPENS) 89 00:08:11,040 --> 00:08:13,111 (CELL MATE SNORING) 90 00:08:22,720 --> 00:08:24,040 ANNOUNCER ON PA: Check in security, 91 00:08:24,120 --> 00:08:26,430 cell block 4227. 92 00:08:27,800 --> 00:08:29,598 4227. 93 00:08:30,280 --> 00:08:32,749 (MAN SCREAMING IN PAIN) 94 00:08:56,320 --> 00:08:58,471 (INDISTINCT CHATTER) 95 00:09:04,800 --> 00:09:07,315 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 96 00:09:13,800 --> 00:09:17,919 STORMTROOPER 1: TK-62, XX-25900. 97 00:09:19,680 --> 00:09:21,433 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 98 00:09:28,480 --> 00:09:30,597 (TIVIK PANTING) 99 00:09:30,920 --> 00:09:32,274 I was about to leave. 100 00:09:32,440 --> 00:09:33,794 I came as fast as I could. 101 00:09:33,960 --> 00:09:35,872 I have to get back on board. Walk with me. 102 00:09:36,040 --> 00:09:36,917 Back to Jedha? 103 00:09:37,080 --> 00:09:38,116 They'll leave without me. 104 00:09:38,280 --> 00:09:40,158 Easy! You have news from Jedha. 105 00:09:40,320 --> 00:09:41,720 Come on. 106 00:09:43,160 --> 00:09:45,994 An Imperial pilot, one of the cargo drivers 107 00:09:46,160 --> 00:09:47,355 he defected yesterday. 108 00:09:48,040 --> 00:09:50,157 He's telling people they're making a weapon. 109 00:09:50,360 --> 00:09:52,113 The kyber crystals, that's what they're for. 110 00:09:52,320 --> 00:09:53,197 What kind of weapon? 111 00:09:53,400 --> 00:09:55,869 - Look, I have to go. - What kind of weapon? 112 00:09:56,040 --> 00:09:58,680 A planet killer! That's what he called it! 113 00:09:58,840 --> 00:10:00,752 A planet killer? 114 00:10:00,920 --> 00:10:03,799 Someone named Erso sent him. Some old friend of Saw's. 115 00:10:03,960 --> 00:10:05,792 Galen Erso? Was it? 116 00:10:06,000 --> 00:10:08,356 I don't know! They were looking for Saw when we left. 117 00:10:08,520 --> 00:10:10,796 - Who else knows about this? - I have no idea. 118 00:10:11,400 --> 00:10:13,232 It's all falling apart. 119 00:10:13,960 --> 00:10:14,677 Saw's right. 120 00:10:14,880 --> 00:10:17,111 - There's spies everywhere. - (INDISTINCT RADIO CHATTER) 121 00:10:17,920 --> 00:10:18,592 STORMTROOPER 1: What's all this? 122 00:10:20,040 --> 00:10:21,679 Come on, let's see some scandocs. 123 00:10:21,840 --> 00:10:24,560 Yeah, of course. Just... My gloves. 124 00:10:26,160 --> 00:10:27,674 (GROANS) 125 00:10:28,200 --> 00:10:29,793 - No! - (INDISTINCT YELLING) 126 00:10:29,960 --> 00:10:31,713 What have you done? 127 00:10:32,920 --> 00:10:34,673 Troopers down. Section 9. 128 00:10:34,840 --> 00:10:36,035 TIVIK: Are you crazy? 129 00:10:36,680 --> 00:10:38,990 I'll never climb out of here. My arm! 130 00:10:39,200 --> 00:10:40,270 STORMTROOPER 2: Get out of the way. 131 00:10:40,440 --> 00:10:41,351 Move! Move! 132 00:10:42,640 --> 00:10:45,075 Hey. Calm down. Calm down. 133 00:10:46,040 --> 00:10:47,793 - It will be all right. - (BREATHING HEAVILY) 134 00:10:47,880 --> 00:10:49,234 (FIRES WEAPON) 135 00:10:52,160 --> 00:10:53,879 (ALARM BLARING IN THE DISTANCE) 136 00:10:59,720 --> 00:11:01,040 (GRUNTING) 137 00:11:28,240 --> 00:11:29,230 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 138 00:11:34,240 --> 00:11:35,754 Is that him? 139 00:11:35,960 --> 00:11:39,431 He looks kind of different to how I imagined. 140 00:11:40,160 --> 00:11:43,790 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 141 00:11:44,040 --> 00:11:47,556 (GASPS) Okay. So you're Saw Gerrera? 142 00:11:47,720 --> 00:11:48,676 Saw Gerrera? 143 00:11:49,560 --> 00:11:50,550 No? 144 00:11:51,560 --> 00:11:53,074 Okay, we're just wasting time that we don't have. 145 00:11:53,240 --> 00:11:55,072 I need to speak to Saw Gerrera. I keep telling them. 146 00:11:55,240 --> 00:11:56,833 Before it's too late. 147 00:11:57,000 --> 00:11:59,913 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 148 00:12:00,480 --> 00:12:01,550 We're out here in the middle of nowhere. 149 00:12:01,720 --> 00:12:03,393 We need to get to Jedha City. 150 00:12:03,560 --> 00:12:06,792 What part of "urgent message" do you guys not understand? 151 00:12:06,960 --> 00:12:08,633 (GRUNTING) 152 00:12:08,880 --> 00:12:10,280 We are all on the same side. 153 00:12:10,440 --> 00:12:12,955 If you just see past the uniform for a minute. 154 00:12:13,080 --> 00:12:14,753 (CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY) 155 00:12:52,680 --> 00:12:54,319 (VEHICLE STOPS) 156 00:12:54,800 --> 00:12:55,995 What now? 157 00:12:56,800 --> 00:12:59,360 I don't know. Must be another pickup. 158 00:13:00,640 --> 00:13:01,960 I thought we had everybody. 159 00:13:02,040 --> 00:13:03,474 (DOOR LATCH CLICKS) 160 00:13:06,280 --> 00:13:08,158 (STORMTROOPERS GROANING) 161 00:13:09,440 --> 00:13:10,271 All clear, sir. 162 00:13:10,440 --> 00:13:12,272 Hallik! Liana Hallik! 163 00:13:12,440 --> 00:13:13,351 Her. 164 00:13:14,680 --> 00:13:16,319 You wanna get out of here? 165 00:13:17,160 --> 00:13:18,435 Hey! What about me? 166 00:13:18,800 --> 00:13:19,836 (GRUNTING) 167 00:13:22,000 --> 00:13:24,071 Give me the keys! Give me the keys! 168 00:13:24,160 --> 00:13:25,833 (CONTINUES GRUNTING) 169 00:13:28,240 --> 00:13:30,675 (GROANS) 170 00:13:33,040 --> 00:13:34,838 Congratulations. You are being rescued. 171 00:13:36,760 --> 00:13:38,513 Please do not resist. 172 00:13:53,480 --> 00:13:55,551 (REBEL SOLDIERS SPEAKING INDISTINCTLY) 173 00:13:57,680 --> 00:14:00,673 REBEL ANNOUNCER: LU-28, report to maintenance level 4. 174 00:14:06,040 --> 00:14:08,714 (INDISTINCT MECHANICAL CHATTER) 175 00:14:12,640 --> 00:14:15,712 You're currently calling yourself Liana Hallik. 176 00:14:15,800 --> 00:14:16,870 Is that correct? 177 00:14:18,640 --> 00:14:20,711 Possession of unsanctioned weapons. 178 00:14:20,880 --> 00:14:22,872 Forgery of Imperial documents. 179 00:14:23,040 --> 00:14:24,554 Aggravated assault. Escape from custody. 180 00:14:24,720 --> 00:14:26,200 Resisting arrest. 181 00:14:27,400 --> 00:14:29,312 Imagine if the Imperial authorities had found out... 182 00:14:29,480 --> 00:14:32,359 who you really were, Jyn Erso. 183 00:14:33,720 --> 00:14:36,315 That is your given name, is it not? 184 00:14:37,160 --> 00:14:39,595 Jyn Erso, daughter of Galen Erso? 185 00:14:40,520 --> 00:14:43,831 A known Imperial collaborator in weapons development. 186 00:14:47,520 --> 00:14:49,034 What is this? 187 00:14:49,240 --> 00:14:51,038 MON MOTHMA: It's a chance for you to make a fresh start. 188 00:14:51,240 --> 00:14:52,993 We think you might be able to help us. 189 00:14:54,120 --> 00:14:56,351 This is Captain Cassian Andor, Rebel Intelligence. 190 00:14:59,080 --> 00:15:01,595 When was the last time you were in contact with your father? 191 00:15:03,680 --> 00:15:04,909 15 years ago. 192 00:15:05,560 --> 00:15:08,029 Any idea where he's been all that time? 193 00:15:11,320 --> 00:15:12,390 I like to think he's dead. 194 00:15:12,560 --> 00:15:13,960 Makes things easier. 195 00:15:14,120 --> 00:15:17,272 Easier than what? That he's been a tool of the Imperial war machine? 196 00:15:17,840 --> 00:15:20,150 I've never had the luxury of political opinions. 197 00:15:20,320 --> 00:15:21,151 Really? 198 00:15:21,800 --> 00:15:24,634 When was your last contact with Saw Gerrera? 199 00:15:31,400 --> 00:15:32,629 It's been a long time. 200 00:15:34,240 --> 00:15:35,560 But he'll remember you, though. 201 00:15:35,640 --> 00:15:36,630 Wouldn't he? 202 00:15:36,800 --> 00:15:39,918 He might agree to meet you, if you came as a friend. 203 00:15:40,640 --> 00:15:43,075 We're up against the clock here, girl, so if there's nothing to talk about, 204 00:15:43,240 --> 00:15:44,560 we'll just put you back where we found you. 205 00:15:45,840 --> 00:15:47,991 I was a child. Saw Gerrera saved my life. He raised me. 206 00:15:48,160 --> 00:15:49,150 But I have no idea where he is. 207 00:15:49,280 --> 00:15:50,316 I haven't seen him in years. 208 00:15:50,480 --> 00:15:51,834 CASSIAN: We know how to find him. 209 00:15:51,920 --> 00:15:53,149 That's not our problem. 210 00:15:53,320 --> 00:15:56,278 What we need is someone who gets us through the door without being killed. 211 00:15:58,320 --> 00:16:00,152 You're all rebels, aren't you? 212 00:16:00,320 --> 00:16:03,154 MON MOTHMA: Yes, but Saw Gerrera is an extremist. 213 00:16:03,320 --> 00:16:05,835 He's been fighting on his own since he broke with the Rebellion. 214 00:16:06,440 --> 00:16:08,591 His militancy has caused the Alliance 215 00:16:08,680 --> 00:16:10,797 a great many problems. 216 00:16:12,640 --> 00:16:14,279 We have no choice now but to try 217 00:16:14,360 --> 00:16:15,760 and mend that broken trust. 218 00:16:16,520 --> 00:16:18,830 What does this have to do with my father? 219 00:16:24,480 --> 00:16:27,518 There's an Imperial defector in Jedha. A pilot. 220 00:16:27,680 --> 00:16:29,353 He's been held by Saw Gerrera. 221 00:16:29,520 --> 00:16:32,433 He's claiming the Emperor is creating a weapon 222 00:16:32,600 --> 00:16:34,717 with the power to destroy entire planets. 223 00:16:37,400 --> 00:16:41,189 The pilot says he was sent by your father. 224 00:16:43,040 --> 00:16:45,555 MON MOTHMA: We need to stop this weapon before it is finished. 225 00:16:46,160 --> 00:16:48,555 Captain Andor's mission is to authenticate the pilot's story. 226 00:16:48,720 --> 00:16:50,200 And then, if possible, find your father. 227 00:16:50,400 --> 00:16:53,635 It appears he is critical to the development of this super weapon. 228 00:16:53,760 --> 00:16:57,672 Given the gravity of the situation and your history with Saw, 229 00:16:57,840 --> 00:16:59,832 we're hoping that he will help us locate your father 230 00:17:00,000 --> 00:17:02,640 and return him to the Senate for testimony. 231 00:17:11,880 --> 00:17:13,075 And if I do it? 232 00:17:13,840 --> 00:17:16,400 We'll make sure you go free. 233 00:17:20,080 --> 00:17:22,072 (REBEL SOLDIERS SPEAKING INDISTINCTLY) 234 00:17:35,920 --> 00:17:36,910 DRAVEN: Captain Andor. 235 00:17:39,600 --> 00:17:41,592 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 236 00:17:48,960 --> 00:17:49,996 I'm K-2SO. 237 00:17:52,360 --> 00:17:54,920 I'm a reprogrammed Imperial droid. 238 00:17:55,760 --> 00:17:57,433 I remember you. 239 00:17:57,600 --> 00:17:59,956 I see the Council is sending you with us to Jedha. 240 00:18:02,440 --> 00:18:03,794 Apparently so. 241 00:18:05,160 --> 00:18:08,119 That is a bad idea. I think so, and so does Cassian. 242 00:18:12,560 --> 00:18:13,516 What do I know? 243 00:18:14,080 --> 00:18:17,440 - My specialty is just strategic analysis. - (KEYBOARD CLACKING) 244 00:18:17,600 --> 00:18:20,069 Galen Erso is vital to the Empire's weapons program. 245 00:18:20,280 --> 00:18:21,430 Forget what you heard in there. 246 00:18:21,600 --> 00:18:23,353 There will be no extraction. 247 00:18:23,520 --> 00:18:24,670 You find him... 248 00:18:25,320 --> 00:18:26,595 you kill him. 249 00:18:27,880 --> 00:18:29,553 Then and there. 250 00:18:33,000 --> 00:18:34,992 MALE DISPATCHER: (OVER RADIO) Shuttle number LMTR-20. 251 00:18:35,160 --> 00:18:38,710 Prepare for takeoff while we check your authorization. 252 00:18:39,320 --> 00:18:40,231 CASSIAN: You met K-2? 253 00:18:40,400 --> 00:18:41,470 Charming. 254 00:18:42,680 --> 00:18:45,798 He tends to say whatever comes into his circuits. 255 00:18:45,960 --> 00:18:48,111 It's a byproduct of the reprogram. 256 00:18:48,280 --> 00:18:50,795 Why does she get a blaster and I don't? 257 00:18:52,000 --> 00:18:53,832 - What? - I know how to use it. 258 00:18:54,000 --> 00:18:56,674 That's what I'm afraid of. Give it to me. 259 00:18:59,720 --> 00:19:01,632 We're going to Jedha. 260 00:19:01,800 --> 00:19:03,200 That's a war zone. 261 00:19:03,360 --> 00:19:05,829 That's not the point. Where'd you get it? 262 00:19:06,480 --> 00:19:07,436 I found it. 263 00:19:07,600 --> 00:19:09,512 K-2SO: I find that answer vague and unconvincing. 264 00:19:12,680 --> 00:19:14,672 Trust goes both ways. 265 00:19:22,520 --> 00:19:24,239 You're letting her keep it? 266 00:19:25,400 --> 00:19:26,914 Would you like to know the probability 267 00:19:27,040 --> 00:19:29,111 of her using it against you? 268 00:19:31,600 --> 00:19:32,920 It's high. 269 00:19:33,080 --> 00:19:34,514 Let's get going. 270 00:19:34,680 --> 00:19:36,080 It's very high. 271 00:19:36,560 --> 00:19:39,871 - (BUTTONS CLICKING) - (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 272 00:20:16,240 --> 00:20:17,230 SAW: (SHOUTING) Lies! 273 00:20:20,360 --> 00:20:21,680 Deceptions! 274 00:20:25,920 --> 00:20:26,876 Let's see it. 275 00:20:29,600 --> 00:20:33,196 "Bodhi Rook. Cargo pilot." 276 00:20:33,360 --> 00:20:35,113 - Local boy, huh? - Uh-huh. 277 00:20:36,720 --> 00:20:39,394 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 278 00:20:39,600 --> 00:20:41,512 BODHI: (CHUCKLES) Okay. I can hear you. 279 00:20:41,680 --> 00:20:43,433 He didn't capture me. I came here myself. I defected. 280 00:20:43,600 --> 00:20:44,477 I defected. 281 00:20:44,680 --> 00:20:46,990 SAW: Every day, more lies. 282 00:20:47,280 --> 00:20:48,350 (GRUNTS) 283 00:20:48,440 --> 00:20:50,955 Lies? Would I risk everything for a lie? 284 00:20:51,040 --> 00:20:52,269 No, we don't have time for this. 285 00:20:52,480 --> 00:20:53,834 I have to speak to Saw Gerrera before it's too late. 286 00:20:58,960 --> 00:21:00,553 (EXHALES) Okay. 287 00:21:01,120 --> 00:21:02,634 Sorry, you're... 288 00:21:05,680 --> 00:21:06,796 Um... 289 00:21:07,880 --> 00:21:09,951 (STAMMERS) That's for you. 290 00:21:11,520 --> 00:21:12,431 And I gave it to them. 291 00:21:12,600 --> 00:21:14,319 They did not find it! 292 00:21:15,480 --> 00:21:16,675 I gave it to them. 293 00:21:19,000 --> 00:21:20,400 Uh, Galen Erso. 294 00:21:21,680 --> 00:21:23,831 He told me to find you. 295 00:21:26,920 --> 00:21:28,400 (INHALES DEEPLY) 296 00:21:35,000 --> 00:21:36,992 (GRUNTS) 297 00:21:43,080 --> 00:21:43,991 Bor Gullet. 298 00:21:44,360 --> 00:21:46,352 Uh, Bor Gullet? 299 00:21:47,560 --> 00:21:49,392 What? Wait! 300 00:21:49,520 --> 00:21:50,556 (GRUNTING) 301 00:21:50,680 --> 00:21:52,558 Galen Erso sent me! 302 00:21:52,720 --> 00:21:54,598 He told me to find you. 303 00:21:55,040 --> 00:21:57,714 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 304 00:22:26,000 --> 00:22:27,320 TARKIN: Most unfortunate about 305 00:22:27,400 --> 00:22:29,756 the security breach on Jedha, Director Krennic. 306 00:22:29,920 --> 00:22:33,516 After so many setbacks and delays, and now this. 307 00:22:34,920 --> 00:22:36,195 (SIGHS) 308 00:22:38,880 --> 00:22:42,237 We've heard word of rumors circulating through the city. 309 00:22:42,920 --> 00:22:44,070 Apparently, you've lost 310 00:22:44,200 --> 00:22:46,396 a rather talkative cargo pilot. 311 00:22:46,560 --> 00:22:48,392 If the Senate gets wind of our project, 312 00:22:48,560 --> 00:22:50,711 countless systems will flock to the Rebellion. 313 00:22:50,880 --> 00:22:53,395 When the battle station is finished, Governor Tarkin... 314 00:22:53,600 --> 00:22:55,751 the Senate will be of little concern. 315 00:22:56,760 --> 00:22:59,514 When has become now, Director Krennic. 316 00:22:59,680 --> 00:23:02,240 The Emperor will tolerate no further delay. 317 00:23:02,440 --> 00:23:05,353 You have made time an ally of the Rebellion. 318 00:23:07,120 --> 00:23:09,715 I suggest we solve both problems simultaneously... 319 00:23:09,880 --> 00:23:12,793 with an immediate test of the weapon. 320 00:23:15,760 --> 00:23:17,877 Failure will find you explaining why 321 00:23:18,000 --> 00:23:20,959 to a far less patient audience. 322 00:23:21,760 --> 00:23:24,150 I will not fail. 323 00:23:24,960 --> 00:23:27,111 (THRILLING MUSIC PLAYING) 324 00:24:02,200 --> 00:24:04,635 What's the matter, Jyn? You look frightened. 325 00:24:08,040 --> 00:24:10,157 I'll always protect you. 326 00:24:15,480 --> 00:24:16,960 Stardust. 327 00:24:17,680 --> 00:24:18,477 Don't ever change. 328 00:24:22,520 --> 00:24:23,715 LYRA: Trust. 329 00:24:26,400 --> 00:24:27,038 Galen. 330 00:24:29,160 --> 00:24:31,231 - (DOOR OPENS) - (GASPS) 331 00:24:40,200 --> 00:24:41,998 CASSIAN: We're coming into orbit. You have controls. 332 00:24:55,120 --> 00:24:56,110 That's Jedha. 333 00:24:58,280 --> 00:24:59,350 Or what's left of it. 334 00:25:01,840 --> 00:25:04,355 We find Saw, we find your father. 335 00:25:11,320 --> 00:25:14,552 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 336 00:25:48,800 --> 00:25:50,234 What's with the Destroyer? 337 00:25:51,200 --> 00:25:54,079 It's because of your old friend, Saw Gerrera. 338 00:25:54,280 --> 00:25:56,749 He's been attacking the cargo shipments. 339 00:25:57,400 --> 00:25:58,914 What are they bringing in? 340 00:26:00,920 --> 00:26:03,480 It's what are they taking out. 341 00:26:04,880 --> 00:26:07,520 Kyber crystal. All they can get. 342 00:26:07,680 --> 00:26:09,433 We wondered why they were stripping the temple. 343 00:26:09,520 --> 00:26:10,556 Now we know. 344 00:26:10,720 --> 00:26:13,155 It's the fuel for the weapon. 345 00:26:13,320 --> 00:26:15,960 The weapon your father's building. 346 00:26:16,120 --> 00:26:19,192 Maybe we should leave target practice behind. 347 00:26:19,360 --> 00:26:21,113 Are you talking about me? 348 00:26:21,280 --> 00:26:24,000 She's right. We need to blend in. 349 00:26:24,080 --> 00:26:25,309 Stay with the ship. 350 00:26:25,520 --> 00:26:28,479 I can blend in. I'm an Imperial droid. 351 00:26:28,640 --> 00:26:30,791 The city is under Imperial occupation. 352 00:26:30,960 --> 00:26:32,474 Half the people here wanna reprogram you. 353 00:26:33,040 --> 00:26:35,316 The other half wanna put a hole in your head. 354 00:26:35,480 --> 00:26:37,790 I'm surprised you're so concerned with my safety. 355 00:26:37,960 --> 00:26:38,837 I'm not. 356 00:26:39,000 --> 00:26:42,710 I'm just worried they might miss you and hit me. 357 00:26:47,960 --> 00:26:50,395 Doesn't sound so bad to me. 358 00:27:00,960 --> 00:27:04,351 - (BOR GULLET GRUNTING) - (BODHI BREATHING HEAVILY) 359 00:27:09,280 --> 00:27:14,560 SAW: Bor Gullet can feel your thoughts. 360 00:27:17,800 --> 00:27:20,952 No lie is safe. 361 00:27:22,560 --> 00:27:23,550 (GASPING, WHIMPERING) 362 00:27:26,240 --> 00:27:30,712 What have you really brought me, cargo pilot? 363 00:27:34,000 --> 00:27:37,038 Bor Gullet will know the truth. 364 00:27:38,640 --> 00:27:42,236 The unfortunate side effect is that one tends... 365 00:27:43,200 --> 00:27:44,634 to lose one's mind. 366 00:27:44,800 --> 00:27:46,359 No! (WHIMPERING) 367 00:27:50,840 --> 00:27:52,991 (SOMBER MUSIC PLAYING) 368 00:27:59,280 --> 00:28:02,432 (INDISTINCT CHATTER IN ALIEN LANGUAGE) 369 00:28:15,960 --> 00:28:17,394 - (JYN GRUNTS) - Hey. 370 00:28:17,560 --> 00:28:18,391 You just watch yourself. 371 00:28:18,560 --> 00:28:19,516 Wait. No, no. 372 00:28:19,680 --> 00:28:20,557 Sorry, sir. 373 00:28:20,760 --> 00:28:22,399 We don't want any trouble. Sorry. 374 00:28:22,560 --> 00:28:24,517 Come on. Come on. 375 00:28:24,720 --> 00:28:26,632 MALE IMPERIAL OFFICER: Citizens of Jedha. 376 00:28:26,800 --> 00:28:28,598 You must come forward with information 377 00:28:28,680 --> 00:28:31,798 of the location of this missing cargo pilot. 378 00:28:33,800 --> 00:28:35,871 A reward of 600 credits for the information shall be awarded. 379 00:28:35,960 --> 00:28:36,837 CASSIAN: I had a contact. 380 00:28:37,000 --> 00:28:38,992 One of Saw's Rebels. 381 00:28:39,600 --> 00:28:41,193 But he's just gone missing. 382 00:28:41,400 --> 00:28:43,676 His sister will be looking for him. 383 00:28:44,440 --> 00:28:47,319 The temple's been destroyed, but she'll be there waiting. 384 00:28:47,480 --> 00:28:48,516 We'll give her your name 385 00:28:48,600 --> 00:28:50,796 and hope that gets us a meeting with Saw. 386 00:28:50,960 --> 00:28:52,030 Hope? 387 00:28:52,720 --> 00:28:55,918 Yeah. Rebellions are built on hope. 388 00:28:56,080 --> 00:28:57,799 STORMTROOPER 3: Hands where I can see them. 389 00:28:58,000 --> 00:28:58,990 Get over there. 390 00:28:59,160 --> 00:29:01,516 Show me some identification. Check inside. 391 00:29:01,600 --> 00:29:03,114 (INDISTINCT YELLING) 392 00:29:03,240 --> 00:29:05,072 Is this all because of your pilot? 393 00:29:09,640 --> 00:29:11,552 CHIRRUT: May the Force of others be with you. 394 00:29:13,600 --> 00:29:14,954 Wait for me. 395 00:29:15,960 --> 00:29:17,872 CHIRRUT: May the Force of others be with you. 396 00:29:19,240 --> 00:29:21,630 May the Force of others be with you. 397 00:29:21,800 --> 00:29:24,838 Would you trade that necklace for a glimpse into your future? 398 00:29:27,160 --> 00:29:27,957 Yes. 399 00:29:28,640 --> 00:29:30,154 I'm speaking to you. 400 00:29:37,720 --> 00:29:39,996 I'm Chirrut mwe. 401 00:29:41,280 --> 00:29:42,999 How did you know I was wearing a necklace? 402 00:29:43,160 --> 00:29:45,197 For that answer, you must pay. 403 00:29:49,160 --> 00:29:51,356 What do you know about kyber crystals? 404 00:29:51,560 --> 00:29:53,040 My father, he... 405 00:29:53,680 --> 00:29:56,149 He said they powered the Jedi's lightsabers. 406 00:29:57,680 --> 00:29:58,875 Jyn. 407 00:29:59,040 --> 00:30:00,269 Come on. Let's go. 408 00:30:03,680 --> 00:30:06,559 The strongest stars have hearts of kyber. 409 00:30:10,640 --> 00:30:11,391 Let's go. 410 00:30:12,440 --> 00:30:14,557 We're not here to make friends. 411 00:30:16,040 --> 00:30:17,793 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 412 00:30:18,680 --> 00:30:19,591 Who are they? 413 00:30:19,760 --> 00:30:21,513 The Guardians of the Whills. 414 00:30:21,600 --> 00:30:23,193 Protectors of the Kyber Temple. 415 00:30:24,080 --> 00:30:26,231 But there's nothing left to protect. 416 00:30:26,400 --> 00:30:28,915 So now they're just causing trouble for everybody. 417 00:30:30,640 --> 00:30:32,632 You seem awfully tense all of a sudden. 418 00:30:32,800 --> 00:30:36,680 We have to hurry. This town is ready to blow. 419 00:30:38,040 --> 00:30:39,713 MALE IMPERIAL ANNOUNCER: Citizens of the Empire... 420 00:30:40,480 --> 00:30:44,554 Imperial forces tirelessly fight Saw Gerrera's reign of terror... 421 00:30:44,720 --> 00:30:47,360 over the people of this beloved city. 422 00:30:47,520 --> 00:30:50,911 Truth and justice are the tools of the Empire. 423 00:30:51,240 --> 00:30:52,720 (ANNOUNCEMENT CONTINUES INDISTINCTLY) 424 00:30:55,880 --> 00:30:56,870 (SPEAKS ALIEN LANGUAGE) 425 00:31:03,440 --> 00:31:04,476 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 426 00:31:08,280 --> 00:31:10,476 Tell me you have a backup plan. 427 00:31:15,040 --> 00:31:16,110 - (GUNFIRE) - (ALL SCREAMING) 428 00:31:16,200 --> 00:31:16,872 Incoming! 429 00:31:18,040 --> 00:31:19,918 - (GUNFIRE) - (INDISTINCT SHOUTING) 430 00:31:32,520 --> 00:31:34,751 Looks like we found Saw's rebels. 431 00:31:40,760 --> 00:31:41,637 Up there! 432 00:31:41,960 --> 00:31:43,440 (CHILD WAILING) 433 00:31:44,760 --> 00:31:45,432 Jyn, no! 434 00:31:53,520 --> 00:31:55,955 (WOMAN SHOUTS) 435 00:31:58,680 --> 00:31:59,591 Hit the terrorist. 436 00:32:00,520 --> 00:32:01,351 Get out of there! 437 00:32:06,120 --> 00:32:07,713 (SHOUTS) 438 00:32:18,400 --> 00:32:19,754 (MAN SCREAMS) 439 00:32:26,880 --> 00:32:28,473 (SHOUTING IN ALIEN LANGUAGE) 440 00:32:37,360 --> 00:32:39,033 Kyber... (SPEAKS ALIEN LANGUAGE) 441 00:32:43,320 --> 00:32:44,470 Come on! 442 00:32:46,080 --> 00:32:48,151 (GUNFIRE AND SHOUTING CONTINUE) 443 00:33:04,520 --> 00:33:05,510 This way! 444 00:33:07,000 --> 00:33:08,229 Cassian! 445 00:33:11,120 --> 00:33:12,873 (BATON CLICKING) 446 00:33:15,160 --> 00:33:16,355 (JYN GRUNTING) 447 00:33:21,720 --> 00:33:23,234 (STORMTROOPER GROANS) 448 00:33:31,040 --> 00:33:32,793 Did you know that wasn't me? 449 00:33:33,600 --> 00:33:35,239 Yeah. Of course. 450 00:33:35,400 --> 00:33:37,312 I thought I told you to stay on the ship. 451 00:33:37,880 --> 00:33:40,315 You did. But I thought it was boring, 452 00:33:40,400 --> 00:33:41,390 and you were in trouble. 453 00:33:44,120 --> 00:33:45,713 There were a lot of explosions... 454 00:33:45,880 --> 00:33:47,473 - for two people blending in. - STORMTROOPER: Freeze! 455 00:33:50,440 --> 00:33:51,430 You're right. 456 00:33:51,520 --> 00:33:53,239 I should just wait on the ship. 457 00:33:58,200 --> 00:34:00,271 (INDISTINCT CHATTER) 458 00:34:05,560 --> 00:34:07,916 STORMTROOPER: Halt. Stop right there. 459 00:34:10,720 --> 00:34:12,040 Where are you taking these prisoners? 460 00:34:13,600 --> 00:34:15,910 - These are prisoners. - Yes. Where are you taking them? 461 00:34:16,080 --> 00:34:20,711 I am taking them to imprison them in prison. 462 00:34:20,880 --> 00:34:22,473 - He's taking us to... (GROANS) - Quiet! 463 00:34:23,400 --> 00:34:25,596 And there's a fresh one if you mouth off again. 464 00:34:25,760 --> 00:34:27,035 - We'll take them from here. - That's okay. 465 00:34:27,120 --> 00:34:29,351 If you could just point me in the right direction, I can take them, I'm sure. 466 00:34:29,920 --> 00:34:31,479 - I've taken them this far. - Hey, wait a second. 467 00:34:31,560 --> 00:34:32,630 - Take them away. - Wait. 468 00:34:32,840 --> 00:34:34,194 You can't take them away. 469 00:34:34,360 --> 00:34:35,794 You. Stay here. 470 00:34:35,960 --> 00:34:37,155 We need to check your diagnostics. 471 00:34:37,800 --> 00:34:38,711 Diagnostics? 472 00:34:38,880 --> 00:34:40,712 I'm capable of running my own diagnostics, 473 00:34:40,800 --> 00:34:41,790 thank you very much. 474 00:34:41,960 --> 00:34:43,599 CHIRRUT: Let them pass in peace. 475 00:34:49,440 --> 00:34:51,113 Let them pass in peace. 476 00:34:53,000 --> 00:34:54,798 The Force is with me. 477 00:34:54,960 --> 00:34:57,316 And I am with the Force. 478 00:34:57,480 --> 00:34:58,630 And I fear nothing. 479 00:34:58,720 --> 00:35:01,360 For all is as the Force wills it. 480 00:35:01,520 --> 00:35:03,432 Hey, stop right there. 481 00:35:03,600 --> 00:35:04,636 He's blind. 482 00:35:04,800 --> 00:35:06,200 Is he deaf? 483 00:35:06,360 --> 00:35:07,555 I said stop right there! 484 00:35:07,880 --> 00:35:09,075 (WEAPONS COCKING) 485 00:35:12,880 --> 00:35:14,553 (STORMTROOPERS GROANING) 486 00:35:22,080 --> 00:35:23,400 Is your foot all right? 487 00:35:24,320 --> 00:35:26,391 (GROANING CONTINUES) 488 00:35:47,360 --> 00:35:48,919 (JYN GASPS) 489 00:35:57,040 --> 00:35:58,520 You almost shot me. 490 00:35:58,680 --> 00:36:00,353 You're welcome. 491 00:36:04,800 --> 00:36:06,120 Clear of hostiles. 492 00:36:07,160 --> 00:36:09,117 - One hostile. - He's with us. 493 00:36:09,240 --> 00:36:09,991 They're all right. 494 00:36:17,320 --> 00:36:18,549 Thanks. 495 00:36:20,000 --> 00:36:22,469 Cassian, I'm sorry about the slap. 496 00:36:23,080 --> 00:36:25,515 Go back to the ship. Wait for my call. 497 00:36:29,520 --> 00:36:30,431 Is he a Jedi? 498 00:36:30,600 --> 00:36:32,557 There are no Jedi here anymore. 499 00:36:32,720 --> 00:36:34,234 Only dreamers like this fool. 500 00:36:34,960 --> 00:36:36,235 The Force did protect me. 501 00:36:36,840 --> 00:36:37,830 I protected you. 502 00:36:38,000 --> 00:36:39,992 Can you get us to Saw Gerrera? 503 00:36:40,240 --> 00:36:42,550 (SHOUTING IN ALIEN LANGUAGE) 504 00:36:48,280 --> 00:36:51,079 Can't you see? We are no friends of the Empire. 505 00:36:51,400 --> 00:36:53,915 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 506 00:36:54,960 --> 00:36:56,474 Anyone who kills me or my friends 507 00:36:56,560 --> 00:36:58,392 will answer to Saw Gerrera. 508 00:37:01,280 --> 00:37:03,158 Because I'm the daughter of Galen Erso. 509 00:37:06,280 --> 00:37:07,760 (GRUNTING) 510 00:37:08,280 --> 00:37:11,114 Are you kidding me? I'm blind. 511 00:37:24,000 --> 00:37:25,593 (INDISTINCT CHATTER) 512 00:37:51,840 --> 00:37:53,115 - (SHOUTING) - (GROANS) 513 00:38:14,320 --> 00:38:17,631 (MUSIC AND ALIEN CHATTER) 514 00:38:48,360 --> 00:38:50,317 CHIRRUT: I'm one with the Force, the Force is with me. 515 00:38:50,480 --> 00:38:53,598 I'm one with the Force, the Force is with me. 516 00:38:54,400 --> 00:38:55,390 You pray? 517 00:38:55,600 --> 00:38:57,831 I'm one with the Force, the Force is with me. 518 00:38:58,000 --> 00:38:58,956 Really? 519 00:38:59,120 --> 00:39:00,600 I'm one with the Force, the Force is with me. 520 00:39:01,200 --> 00:39:03,112 He's praying for the door to open. 521 00:39:04,040 --> 00:39:06,191 It bothers him because he knows it's possible. 522 00:39:06,720 --> 00:39:08,359 (SNICKERING) 523 00:39:08,680 --> 00:39:12,594 Baze Malbus was once the most devoted Guardian of us all. 524 00:39:13,280 --> 00:39:16,557 I'm beginning to think the Force and I have different priorities. 525 00:39:16,720 --> 00:39:18,120 CHIRRUT: Relax, Captain. 526 00:39:18,320 --> 00:39:19,754 We've been in worse cages than this one. 527 00:39:20,680 --> 00:39:21,796 This is the first for me. 528 00:39:23,680 --> 00:39:26,912 There is more than one sort of prison, Captain. 529 00:39:27,040 --> 00:39:29,396 I sense that you carry yours wherever you go. 530 00:39:30,720 --> 00:39:31,756 (BAZE SCOFFS) 531 00:39:35,560 --> 00:39:37,756 (INDISTINCT CHATTER) 532 00:39:41,560 --> 00:39:42,914 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 533 00:39:49,280 --> 00:39:50,270 SAW: Jyn. 534 00:39:52,000 --> 00:39:54,435 Is it really you? 535 00:39:55,240 --> 00:39:57,436 I can't believe it! 536 00:39:58,600 --> 00:40:00,319 Must be quite a surprise. 537 00:40:01,080 --> 00:40:04,596 Are we not still friends? 538 00:40:05,280 --> 00:40:07,590 The last time I saw you, you gave me a knife and loaded blaster... 539 00:40:07,800 --> 00:40:10,360 and told me to wait in a bunker till daylight. 540 00:40:10,480 --> 00:40:12,312 I knew you were safe. 541 00:40:12,440 --> 00:40:14,318 You left me behind. 542 00:40:14,520 --> 00:40:16,796 You were already the best soldier in my cadre. 543 00:40:16,960 --> 00:40:18,838 - I was 16! - I was protecting you! 544 00:40:19,000 --> 00:40:19,956 You dumped me! 545 00:40:20,120 --> 00:40:23,192 You were the daughter of an Imperial science officer. 546 00:40:24,240 --> 00:40:26,436 People were starting to figure that out. 547 00:40:26,960 --> 00:40:30,397 People who wanted to use you as a hostage. 548 00:40:33,120 --> 00:40:35,476 Not a day goes by... 549 00:40:36,040 --> 00:40:37,235 that I don't think of you. 550 00:40:42,440 --> 00:40:44,079 But today... 551 00:40:44,800 --> 00:40:46,632 of all days... 552 00:40:48,720 --> 00:40:50,313 (BREATH TREMBLING) 553 00:40:52,000 --> 00:40:52,990 It's a trap. 554 00:40:53,800 --> 00:40:55,473 Isn't it? (LAUGHS) 555 00:40:56,120 --> 00:40:57,031 What? 556 00:40:57,200 --> 00:40:58,475 The pilot. 557 00:40:58,720 --> 00:40:59,995 The message. 558 00:41:00,120 --> 00:41:01,156 All of it. 559 00:41:04,520 --> 00:41:05,920 (BREATHES DEEPLY) 560 00:41:14,360 --> 00:41:17,831 Did they send you? 561 00:41:20,840 --> 00:41:22,797 Did you come here... 562 00:41:23,720 --> 00:41:25,359 to kill me? 563 00:41:27,040 --> 00:41:28,872 There's not much of me left. 564 00:41:29,360 --> 00:41:31,352 The Alliance wants my father. 565 00:41:31,960 --> 00:41:34,350 They think he sent you a message about a weapon. 566 00:41:34,520 --> 00:41:38,150 I guess they think by sending me, you might actually help them out. 567 00:41:41,040 --> 00:41:44,033 So what is it that you want, Jyn? 568 00:41:46,920 --> 00:41:49,196 They wanted an introduction, they've got it. 569 00:41:49,400 --> 00:41:50,629 I'm out now. 570 00:41:50,800 --> 00:41:52,632 Rest of you can do what you want. 571 00:41:53,400 --> 00:41:56,393 You care not about the cause? 572 00:41:56,560 --> 00:41:58,233 The cause? 573 00:41:58,400 --> 00:41:59,959 Seriously? 574 00:42:00,840 --> 00:42:02,479 The Alliance... 575 00:42:02,880 --> 00:42:05,560 the rebels, whatever it is you're calling yourself these days... 576 00:42:05,720 --> 00:42:07,916 all it's ever brought me is pain. 577 00:42:10,560 --> 00:42:14,797 You can stand to see the Imperial flag reign across the galaxy? 578 00:42:15,360 --> 00:42:17,750 It's not a problem if you don't look up. 579 00:42:21,240 --> 00:42:23,038 I have something to show you. 580 00:42:24,320 --> 00:42:25,310 Come. 581 00:42:30,240 --> 00:42:32,914 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 582 00:42:42,480 --> 00:42:44,517 The Emperor is awaiting my report. 583 00:42:44,680 --> 00:42:47,794 One would hope that he and Lord Vader might've been here for such an occasion. 584 00:42:48,000 --> 00:42:50,589 And I thought it prudent to save you from any potential embarrassment. 585 00:42:50,760 --> 00:42:52,956 Your concern's hardly warranted. 586 00:42:53,120 --> 00:42:55,351 If saying it would only make it so. 587 00:42:57,720 --> 00:43:00,360 All Imperial forces have been evacuated... 588 00:43:00,440 --> 00:43:03,638 and I stand ready to destroy the entire moon. 589 00:43:03,800 --> 00:43:04,950 That won't be necessary. 590 00:43:05,040 --> 00:43:07,077 We need a statement, not a manifesto. 591 00:43:07,280 --> 00:43:09,840 The Holy City will be enough for today. 592 00:43:10,640 --> 00:43:12,074 Target Jedha City. 593 00:43:12,160 --> 00:43:14,152 Prepare single reactor ignition. 594 00:43:15,120 --> 00:43:16,395 (MECHANICAL WHIRRING) 595 00:43:19,360 --> 00:43:21,477 - PTERRO: Sir, we're in position... - Fire! 596 00:43:22,040 --> 00:43:24,157 Commence primary ignition. 597 00:43:27,800 --> 00:43:29,234 Who's the one in the next cell? 598 00:43:30,000 --> 00:43:31,036 BAZE: What? 599 00:43:31,720 --> 00:43:33,154 Where? 600 00:43:37,800 --> 00:43:39,757 An Imperial pilot. 601 00:43:39,880 --> 00:43:40,950 - Pilot? - BAZE: I'm gonna kill him! 602 00:43:41,120 --> 00:43:42,031 - No, no. No, wait! - Come here! 603 00:43:42,240 --> 00:43:43,799 No! 604 00:43:43,920 --> 00:43:45,673 Back off! Back off! 605 00:43:48,160 --> 00:43:49,992 CASSIAN: Okay, okay. 606 00:43:50,760 --> 00:43:53,559 - Are you the pilot? - (GROANING SOFTLY) 607 00:43:55,040 --> 00:43:59,034 Hey. Hey. Are you the pilot? The shuttle pilot? 608 00:43:59,240 --> 00:44:00,515 Pilot? 609 00:44:00,640 --> 00:44:02,199 What's wrong with him? 610 00:44:04,720 --> 00:44:06,359 Galen Erso. 611 00:44:08,160 --> 00:44:09,560 You know that name? 612 00:44:11,120 --> 00:44:13,999 I brought the message. I'm the pilot. 613 00:44:16,400 --> 00:44:17,720 (CHUCKLES SLOWLY) 614 00:44:19,360 --> 00:44:20,953 I'm the pilot. 615 00:44:22,000 --> 00:44:23,354 I'm the pilot. 616 00:44:23,520 --> 00:44:25,193 Okay. Good. 617 00:44:26,000 --> 00:44:27,753 Now where is Galen Erso? 618 00:44:31,200 --> 00:44:32,190 ANNOUNCER: (OVER PA) Stand by. 619 00:44:38,200 --> 00:44:39,714 SAW: This is the message I was sent. 620 00:44:44,680 --> 00:44:47,115 Saw, if you are watching this... 621 00:44:47,280 --> 00:44:50,398 then perhaps there's a chance to save the Alliance. 622 00:44:50,560 --> 00:44:52,677 Perhaps there's a chance to explain myself... 623 00:44:52,800 --> 00:44:54,917 and, though I don't dare hope for too much... 624 00:44:55,080 --> 00:44:57,549 a chance for Jyn, if she's alive... 625 00:44:57,720 --> 00:44:59,677 if you can possibly find her... 626 00:44:59,880 --> 00:45:04,591 to let her know that my love for her has never faded... 627 00:45:05,120 --> 00:45:07,237 and how desperately I've missed her. 628 00:45:07,400 --> 00:45:08,595 (BEEPS) 629 00:45:11,000 --> 00:45:13,151 Jyn, my Stardust... 630 00:45:14,640 --> 00:45:17,155 I can't imagine what you think of me. 631 00:45:17,360 --> 00:45:21,070 When I was taken, I faced some bitter truths. 632 00:45:21,280 --> 00:45:23,033 I was told that soon enough 633 00:45:23,120 --> 00:45:24,873 Krennic would have you as well. 634 00:45:25,000 --> 00:45:26,150 As time went by... 635 00:45:26,320 --> 00:45:28,277 I knew that you were either dead... 636 00:45:28,440 --> 00:45:30,750 or so well hidden that he would never find you. 637 00:45:31,480 --> 00:45:34,279 I knew if I had refused to work, if I took my own life... 638 00:45:34,440 --> 00:45:36,591 it would only be a matter of time before Krennic realized... 639 00:45:36,760 --> 00:45:39,116 he no longer needed me to complete the project. 640 00:45:39,200 --> 00:45:41,715 So I did the one thing nobody expected. 641 00:45:41,840 --> 00:45:42,876 I lied. 642 00:45:43,560 --> 00:45:45,438 I learned to lie. 643 00:45:45,600 --> 00:45:47,751 I played the part of a beaten man 644 00:45:47,840 --> 00:45:49,672 resigned to the sanctuary of his work. 645 00:45:49,880 --> 00:45:51,633 I made myself indispensable... 646 00:45:51,760 --> 00:45:55,879 and all the while, I laid the groundwork of my revenge. 647 00:45:56,480 --> 00:45:58,437 We call it the Death Star. 648 00:45:58,600 --> 00:46:00,000 There is no better name... 649 00:46:00,120 --> 00:46:03,591 and the day is coming soon when it will be unleashed. 650 00:46:03,760 --> 00:46:06,514 I've placed a weakness deep within the system... 651 00:46:06,720 --> 00:46:09,235 a flaw so small and powerful, they will never find it. 652 00:46:09,320 --> 00:46:10,470 But, Jyn... 653 00:46:11,000 --> 00:46:13,356 Jyn, if you're listening, my beloved... 654 00:46:14,520 --> 00:46:17,240 so much of my life has been wasted. 655 00:46:17,840 --> 00:46:21,277 I try to think of you only in the moments when I'm strong... 656 00:46:21,440 --> 00:46:24,114 because the pain of not having you with me... 657 00:46:24,280 --> 00:46:27,239 your mother, our family. 658 00:46:27,400 --> 00:46:29,437 The pain of that loss is so overwhelming... 659 00:46:29,640 --> 00:46:31,632 I risk failing even now. 660 00:46:31,800 --> 00:46:34,235 It's just so hard not to think of you. 661 00:46:36,200 --> 00:46:37,998 Think of where you are... 662 00:46:39,400 --> 00:46:40,959 my Stardust. 663 00:46:42,360 --> 00:46:43,350 Saw... 664 00:46:43,600 --> 00:46:45,671 the reactor module, that's the key. 665 00:46:45,840 --> 00:46:47,672 That's the place I've laid my trap. 666 00:46:47,840 --> 00:46:50,071 It's well hidden and unstable. 667 00:46:50,680 --> 00:46:53,320 One blast to any part of it will destroy the entire station. 668 00:46:54,840 --> 00:46:56,354 You'll need the plans... 669 00:46:56,520 --> 00:46:59,240 the structural plans for the Death Star, to find the reactor. 670 00:47:00,040 --> 00:47:01,872 I know there's a complete engineering archive... 671 00:47:02,040 --> 00:47:05,112 in the data vault at the Citadel Tower on Scarif. 672 00:47:05,200 --> 00:47:07,715 Any pressurized explosion to the reactor module... 673 00:47:07,880 --> 00:47:11,430 will set off a chain reaction that will destroy the entire station. 674 00:47:13,160 --> 00:47:15,197 (RUMBLING) 675 00:47:23,200 --> 00:47:24,873 (SPEAKING IN ALIEN LANGUAGE) 676 00:47:28,240 --> 00:47:30,118 (RUMBLING CONTINUES) 677 00:47:38,560 --> 00:47:39,676 Go, go! 678 00:47:40,440 --> 00:47:42,397 (SHOUTING IN ALIEN LANGUAGE) 679 00:47:43,400 --> 00:47:44,993 K-2, K-2! Where are you? 680 00:47:45,560 --> 00:47:46,516 K-2SO: There you are. 681 00:47:46,720 --> 00:47:48,632 I'm standing by as you requested... 682 00:47:48,800 --> 00:47:50,996 although there's a problem on the horizon. 683 00:47:51,720 --> 00:47:54,155 There's no horizon. 684 00:47:54,320 --> 00:47:56,994 Locate our position. Bring that ship in here, now! 685 00:47:57,160 --> 00:47:58,389 Where are you going? 686 00:47:58,640 --> 00:48:00,040 I gotta find Jyn. 687 00:48:00,760 --> 00:48:01,796 Get the pilot, we need him! 688 00:48:01,960 --> 00:48:03,235 All right. 689 00:48:03,440 --> 00:48:04,920 I'll get the pilot. 690 00:48:12,560 --> 00:48:13,596 Pilot. 691 00:48:15,280 --> 00:48:15,997 No, no, no! 692 00:48:19,040 --> 00:48:20,269 Let's go. 693 00:48:20,440 --> 00:48:21,430 Jyn! 694 00:48:22,240 --> 00:48:23,230 Jyn! 695 00:48:27,640 --> 00:48:28,630 Hey. 696 00:48:29,960 --> 00:48:30,916 We gotta go. 697 00:48:31,960 --> 00:48:32,996 I know where your father is. 698 00:48:34,480 --> 00:48:36,153 Go with him, Jyn. 699 00:48:36,320 --> 00:48:37,310 You must go! 700 00:48:38,440 --> 00:48:39,351 Come with us. 701 00:48:39,560 --> 00:48:41,233 I will run no longer. 702 00:48:41,840 --> 00:48:43,593 - Come on. - But you must save yourself. 703 00:48:44,160 --> 00:48:45,276 - Come on. - Go! 704 00:48:45,480 --> 00:48:46,470 There's no time! 705 00:48:48,120 --> 00:48:49,873 SAW: Save the Rebellion! 706 00:48:50,760 --> 00:48:52,433 Save the dream. 707 00:48:53,960 --> 00:48:55,394 (RUMBLING CONTINUES) 708 00:48:57,840 --> 00:48:59,797 (SHOUTING IN ALIEN LANGUAGE) 709 00:49:12,840 --> 00:49:14,672 Oh, it's beautiful. 710 00:49:15,800 --> 00:49:17,598 (RUMBLING CONTINUES) 711 00:49:24,320 --> 00:49:25,356 Chirrut, let's go! 712 00:49:27,480 --> 00:49:28,516 Come on! 713 00:49:28,680 --> 00:49:30,433 Let's get out of here! 714 00:49:37,920 --> 00:49:39,434 (ENGINES ROARING) 715 00:49:46,040 --> 00:49:47,110 CASSIAN: Get us out of here! 716 00:49:47,280 --> 00:49:48,350 Punch it! 717 00:49:51,920 --> 00:49:53,195 I'm not very optimistic about our odds. 718 00:49:53,360 --> 00:49:54,350 Not now, K. 719 00:49:54,760 --> 00:49:56,274 (ENGINES ROARING) 720 00:49:57,800 --> 00:50:00,360 (THRILLING MUSIC PLAYING) 721 00:50:11,920 --> 00:50:13,479 (DECOMPRESSION HISS) 722 00:50:39,160 --> 00:50:40,276 (RUMBLING) 723 00:50:40,480 --> 00:50:41,357 Come on! 724 00:50:46,080 --> 00:50:47,230 Punch it. 725 00:50:47,400 --> 00:50:48,436 I haven't completed my calculations. 726 00:50:48,600 --> 00:50:50,671 I'll make them for you. 727 00:51:07,320 --> 00:51:09,551 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 728 00:51:18,760 --> 00:51:21,878 I believe I owe you an apology, Director Krennic. 729 00:51:22,040 --> 00:51:25,033 Your work exceeds all expectations. 730 00:51:28,160 --> 00:51:29,992 And you'll tell the Emperor as much? 731 00:51:30,160 --> 00:51:32,277 I will tell him that his patience with your misadventures... 732 00:51:32,520 --> 00:51:36,355 has been rewarded with a weapon that will bring a swift end to the Rebellion. 733 00:51:36,520 --> 00:51:38,557 And that that was only an inkling 734 00:51:38,640 --> 00:51:40,359 of its destructive potential. 735 00:51:40,520 --> 00:51:42,955 I will tell him that I will be taking control over the weapon... 736 00:51:43,160 --> 00:51:46,676 I first spoke of years ago effective immediately. 737 00:51:48,920 --> 00:51:50,070 (SCOFFS) 738 00:51:50,880 --> 00:51:53,873 We stand here amidst my achievement. 739 00:51:54,080 --> 00:51:55,560 Not yours! 740 00:51:55,760 --> 00:51:57,433 I'm afraid the recent security breaches... 741 00:51:57,600 --> 00:52:01,033 have laid bare your inadequacies as a military director. 742 00:52:01,240 --> 00:52:03,357 The breaches have been filled. 743 00:52:03,560 --> 00:52:06,155 Jedha has been silenced. 744 00:52:06,320 --> 00:52:07,993 You think this pilot acted alone? 745 00:52:08,160 --> 00:52:11,631 He was dispatched from the installation on Eadu... 746 00:52:12,560 --> 00:52:14,916 Galen Erso's facility. 747 00:52:18,440 --> 00:52:20,079 Oh, we'll see about this. 748 00:52:24,840 --> 00:52:26,399 BASTEREN: A coded message from Captain Andor, sir. 749 00:52:27,520 --> 00:52:28,636 "Weapon confirmed." 750 00:52:29,200 --> 00:52:30,634 "Jedha destroyed." 751 00:52:30,800 --> 00:52:34,476 "Mission target located on Eadu, please advise." 752 00:52:34,640 --> 00:52:35,471 Destroyed? 753 00:52:41,480 --> 00:52:42,630 Proceed. 754 00:52:43,680 --> 00:52:46,195 Tell him my orders still stand. 755 00:52:46,360 --> 00:52:48,352 Tell him to proceed with haste... 756 00:52:48,560 --> 00:52:49,960 and keep to the plan. 757 00:52:50,200 --> 00:52:52,590 We have no idea what he's building for the Empire. 758 00:52:52,720 --> 00:52:56,111 We have to kill Galen Erso while we have the chance. 759 00:52:56,360 --> 00:52:58,829 - (WHOOSHING) - (INDISTINCT RADIO CHATTER) 760 00:53:06,360 --> 00:53:08,511 CHIRRUT: Baze, tell me. 761 00:53:10,400 --> 00:53:11,675 All of it? 762 00:53:12,400 --> 00:53:14,153 The whole city? 763 00:53:16,920 --> 00:53:17,956 Tell me. 764 00:53:18,120 --> 00:53:19,236 All of it. 765 00:53:26,920 --> 00:53:28,070 CASSIAN: Understood. 766 00:53:30,600 --> 00:53:32,512 (RADIO CONTROLS BEEP) 767 00:53:36,480 --> 00:53:37,914 Set course for Eadu. 768 00:53:38,080 --> 00:53:39,434 Setting course for Eadu. 769 00:53:39,600 --> 00:53:41,478 Is that where my father is? 770 00:53:42,520 --> 00:53:43,636 I think so. 771 00:53:43,800 --> 00:53:45,792 So you're Galen's daughter? 772 00:53:46,400 --> 00:53:47,277 You know him? 773 00:53:47,440 --> 00:53:50,114 I am Bodhi, the pilot. 774 00:53:50,280 --> 00:53:51,430 You brought the message. 775 00:53:51,520 --> 00:53:52,556 Yes. 776 00:53:52,720 --> 00:53:53,915 Your father... 777 00:53:54,120 --> 00:53:56,760 he said I could get right by myself. 778 00:53:57,360 --> 00:53:58,953 He said I could make it right... 779 00:53:59,120 --> 00:54:00,998 if I was brave enough... 780 00:54:01,920 --> 00:54:03,593 to listen to what was in my heart. 781 00:54:04,600 --> 00:54:06,432 Do something about it. 782 00:54:09,400 --> 00:54:10,516 Guess it was too late. 783 00:54:12,080 --> 00:54:13,434 It wasn't too late. 784 00:54:13,640 --> 00:54:15,916 Seems pretty late to me. 785 00:54:16,080 --> 00:54:17,514 JYN: No. 786 00:54:17,920 --> 00:54:20,435 We can beat the people who did this. 787 00:54:21,000 --> 00:54:23,435 My father's message, I've seen it. 788 00:54:25,000 --> 00:54:26,673 They call it the Death Star. 789 00:54:27,120 --> 00:54:28,315 But they have no idea... 790 00:54:28,480 --> 00:54:30,153 there's a way to defeat it. 791 00:54:30,320 --> 00:54:31,549 You're wrong about my father. 792 00:54:33,040 --> 00:54:33,757 He did build it. 793 00:54:33,960 --> 00:54:35,792 Because he knew they'd do it without him. 794 00:54:36,440 --> 00:54:37,920 My father made a choice. 795 00:54:38,080 --> 00:54:40,436 He sacrificed himself for the Rebellion. 796 00:54:40,600 --> 00:54:42,000 He's rigged a trap inside it. 797 00:54:42,200 --> 00:54:44,476 That's why he sent you, to bring that message. 798 00:54:44,680 --> 00:54:45,591 Where is it? 799 00:54:46,320 --> 00:54:47,720 Where's the message? 800 00:54:51,000 --> 00:54:52,150 It was a hologram. 801 00:54:53,480 --> 00:54:55,676 You have that message, right? 802 00:55:01,560 --> 00:55:03,995 Everything happened so fast. 803 00:55:04,800 --> 00:55:05,836 Did you see it? 804 00:55:09,000 --> 00:55:09,990 You don't believe me? 805 00:55:11,880 --> 00:55:14,349 I'm not the one you've got to convince. 806 00:55:14,520 --> 00:55:15,670 I believe her. 807 00:55:17,360 --> 00:55:18,714 That's good to know. 808 00:55:18,960 --> 00:55:20,076 What kind of trap? 809 00:55:21,520 --> 00:55:22,874 You said your father made a trap. 810 00:55:23,040 --> 00:55:25,157 The reactor. He's placed a weakness there. 811 00:55:25,320 --> 00:55:26,231 He's been hiding it for years. 812 00:55:26,440 --> 00:55:30,353 He said if you can blow the reactor, the module, the whole system goes down. 813 00:55:31,360 --> 00:55:33,033 You need to send word to the Alliance. 814 00:55:33,160 --> 00:55:33,957 I've done that. 815 00:55:34,080 --> 00:55:36,072 They have to know there's a way to destroy this thing. 816 00:55:36,240 --> 00:55:38,038 They have to go to Scarif to get the plans. 817 00:55:38,200 --> 00:55:39,793 I can't risk sending that. 818 00:55:39,880 --> 00:55:41,792 We're in the heart of Imperial territory. 819 00:55:43,000 --> 00:55:45,754 Then we'll find him and bring him back. 820 00:55:46,680 --> 00:55:48,114 And he can tell them himself. 821 00:55:53,480 --> 00:55:55,676 (MUSIC PLAYING) 822 00:56:06,080 --> 00:56:08,231 NAVIGATOR: Course set for Eadu, sir. 823 00:56:26,800 --> 00:56:29,269 I'm one with the Force, the Force is with me. 824 00:56:29,360 --> 00:56:30,350 K-2SO: 20 degrees to the right. 825 00:56:32,240 --> 00:56:33,594 10 degrees up. 826 00:56:33,760 --> 00:56:34,910 Lower, lower, lower. Lower! 827 00:56:35,640 --> 00:56:36,790 Are you sure this is the way? 828 00:56:37,000 --> 00:56:38,150 BODHI: They have landing trackers here. 829 00:56:38,360 --> 00:56:39,350 They have patrol squadrons. 830 00:56:39,480 --> 00:56:40,755 You've got to stay in the canyon. Keep it low. 831 00:56:44,560 --> 00:56:45,596 (WARNING SYSTEMS BLARING) 832 00:56:45,960 --> 00:56:46,757 Watch your right! 833 00:56:51,160 --> 00:56:53,038 There's a 26% chance of failure. 834 00:56:53,200 --> 00:56:54,111 How much farther? 835 00:56:54,280 --> 00:56:56,158 I don't know, I'm not sure. I never really come this way. 836 00:56:56,320 --> 00:56:58,471 But we're close, we're close. I know that. 837 00:56:58,680 --> 00:56:59,909 Now, there's a 35% chance of failure. 838 00:57:00,000 --> 00:57:01,116 CASSIAN: I don't wanna know. Thank you! 839 00:57:01,280 --> 00:57:02,236 I understand. 840 00:57:03,720 --> 00:57:04,949 Now! Put it down, now! 841 00:57:05,120 --> 00:57:06,236 The wind. 842 00:57:06,480 --> 00:57:08,073 If you keep going, you'll be right over the shuttle depot. 843 00:57:08,960 --> 00:57:09,950 - Watch out! - CASSIAN: K! 844 00:57:10,120 --> 00:57:11,156 (GRUNTING) 845 00:57:13,320 --> 00:57:14,390 Hold on tight! 846 00:57:14,520 --> 00:57:15,920 We're coming down hard! 847 00:57:16,240 --> 00:57:17,276 (ALARMS BLARING) 848 00:57:17,360 --> 00:57:18,555 (ENGINES ROARING) 849 00:57:28,320 --> 00:57:29,197 Try them again. 850 00:57:29,440 --> 00:57:31,318 I am, sir. We... 851 00:57:31,920 --> 00:57:33,070 The signal's gone dead. 852 00:57:35,480 --> 00:57:36,914 DRAVEN: Squadron up. 853 00:57:37,520 --> 00:57:38,920 Target Eadu. 854 00:57:47,160 --> 00:57:48,150 (THUNDER RUMBLING) 855 00:57:48,760 --> 00:57:50,160 How about now? Check stabilizers. 856 00:57:54,600 --> 00:57:56,080 Bodhi, where's the lab? 857 00:57:56,240 --> 00:57:57,196 The research facility? 858 00:57:57,360 --> 00:57:58,316 Yeah. Where is it? 859 00:57:58,440 --> 00:58:00,113 It's just over that ridge. 860 00:58:00,320 --> 00:58:02,516 That's a shuttle depot straight ahead of us. 861 00:58:02,720 --> 00:58:04,359 - You are sure of that? - Yes. 862 00:58:04,520 --> 00:58:07,433 We'll have to hope there's still an Imperial ship left to steal. 863 00:58:08,200 --> 00:58:09,520 Here's what we're doing. 864 00:58:09,680 --> 00:58:12,559 Hopefully the storm keeps up and keeps us hidden down here. 865 00:58:12,800 --> 00:58:14,598 Bodhi, you're coming with me. 866 00:58:14,800 --> 00:58:16,234 We'll go up the ridge and check it out. 867 00:58:16,440 --> 00:58:17,590 I'm coming with you. 868 00:58:17,800 --> 00:58:19,393 No, your father's message. 869 00:58:19,520 --> 00:58:21,716 We can't risk it. You're the messenger. 870 00:58:21,880 --> 00:58:23,360 That's ridiculous, we all got the message. 871 00:58:23,440 --> 00:58:24,590 Everyone here knows it. 872 00:58:24,760 --> 00:58:25,830 (GUN CLICKS) 873 00:58:26,000 --> 00:58:28,993 "One blast to the reactor module and the whole system goes down." 874 00:58:29,160 --> 00:58:31,800 That's how you said it, "The whole system goes down." 875 00:58:31,960 --> 00:58:33,952 Get to work fixing our comms. 876 00:58:34,560 --> 00:58:37,917 All I want to do right now is get a handle on what we're up against. 877 00:58:38,160 --> 00:58:40,914 So we're gonna go very small and very careful up the rise... 878 00:58:41,120 --> 00:58:41,951 and see what's what. 879 00:58:42,880 --> 00:58:44,075 Let's get outta here. 880 00:58:47,000 --> 00:58:48,673 (THRILLING MUSIC PLAYING) 881 00:58:58,080 --> 00:58:59,878 Does he look like a killer? 882 00:59:00,080 --> 00:59:01,992 No. He has the face of a friend. 883 00:59:02,600 --> 00:59:03,920 Who are you talking about? 884 00:59:04,720 --> 00:59:06,518 Captain Andor. 885 00:59:06,680 --> 00:59:07,716 Why'd you ask that? 886 00:59:07,880 --> 00:59:09,155 What do you mean, "Does he look like a killer?" 887 00:59:09,760 --> 00:59:11,240 The Force moves darkly 888 00:59:11,320 --> 00:59:13,232 near a creature that's about to kill. 889 00:59:15,600 --> 00:59:17,432 His weapon was in the sniper configuration. 890 00:59:20,960 --> 00:59:22,599 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ECHOING) 891 00:59:23,880 --> 00:59:26,076 No, no, no. We've got to go up. 892 00:59:26,240 --> 00:59:27,754 You can't see much from down there. 893 00:59:36,560 --> 00:59:37,755 (THRILLING MUSIC PLAYING) 894 00:59:38,400 --> 00:59:39,914 (INDISTINCT CHATTER) 895 00:59:48,920 --> 00:59:51,958 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT CONTINUES) 896 00:59:54,440 --> 00:59:56,033 (BREATHING HEAVILY) 897 00:59:58,280 --> 00:59:59,350 (GRUNTS) 898 01:00:01,720 --> 01:00:02,710 This way. 899 01:00:03,640 --> 01:00:05,518 I'll be right behind you. 900 01:00:06,320 --> 01:00:07,515 Come on. 901 01:00:24,320 --> 01:00:25,913 Where are you going? 902 01:00:26,080 --> 01:00:27,992 I'm gonna follow Jyn. 903 01:00:28,160 --> 01:00:30,072 Her path is clear. 904 01:00:30,240 --> 01:00:31,833 Alone? 905 01:00:32,040 --> 01:00:33,315 Good luck! 906 01:00:33,520 --> 01:00:36,513 I don't need luck. I have you! 907 01:00:39,760 --> 01:00:41,240 (GROANS) 908 01:00:45,560 --> 01:00:47,119 What are they doing? 909 01:00:47,680 --> 01:00:50,195 If Cassian comes back, we're leaving without them. 910 01:00:52,240 --> 01:00:54,072 (BREATHING HEAVILY) 911 01:00:57,040 --> 01:00:58,394 (THUNDER RUMBLES) 912 01:01:09,040 --> 01:01:10,713 You see Erso out there? 913 01:01:18,080 --> 01:01:19,639 BAZE: We've come too far. 914 01:01:20,040 --> 01:01:21,030 (GROANS) 915 01:01:22,760 --> 01:01:24,638 Patience, my friend. 916 01:01:24,800 --> 01:01:26,234 (PANTING) 917 01:01:34,880 --> 01:01:35,996 That's him. 918 01:01:36,160 --> 01:01:38,834 That's him. Galen, in the dark suit. 919 01:01:54,640 --> 01:01:57,314 Get back down there and find us a ride outta here. 920 01:01:57,520 --> 01:01:59,591 - Well, what are you doing? - You heard me. 921 01:01:59,760 --> 01:02:01,319 You said we came up here just to have a look. 922 01:02:01,480 --> 01:02:03,631 I'm here, I'm looking. Go. 923 01:02:04,920 --> 01:02:05,990 Hurry! 924 01:02:06,200 --> 01:02:07,554 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 925 01:02:16,720 --> 01:02:18,279 KRENNIC: Excellent news, Galen. 926 01:02:18,440 --> 01:02:21,000 The battle station is complete. 927 01:02:21,600 --> 01:02:22,954 You must be very proud. 928 01:02:23,800 --> 01:02:25,473 Proud as I can be, Krennic. 929 01:02:25,720 --> 01:02:28,713 Gather your engineers. I have an announcement. 930 01:02:30,720 --> 01:02:32,154 (PANTING) 931 01:02:41,480 --> 01:02:44,552 (INDISTINCT CONVERSATION) 932 01:02:44,920 --> 01:02:46,115 Is that all of them? 933 01:02:46,360 --> 01:02:47,635 Yes. 934 01:02:52,800 --> 01:02:55,190 Gentlemen, one of you... 935 01:02:55,760 --> 01:02:57,558 betrayed the Empire. 936 01:02:57,720 --> 01:02:59,074 (MEN GASPING AND EXCLAIMING) 937 01:02:59,160 --> 01:03:02,278 One of you has conspired with a pilot... 938 01:03:02,440 --> 01:03:05,399 to send messages to the Rebellion. 939 01:03:06,200 --> 01:03:08,476 And I urge that traitor... 940 01:03:08,680 --> 01:03:09,955 step forward. 941 01:03:15,160 --> 01:03:16,514 (INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE) 942 01:03:21,320 --> 01:03:22,356 (MECHANICAL VOICE SPEAKS) 943 01:03:24,000 --> 01:03:24,831 Very well... 944 01:03:25,000 --> 01:03:26,957 I'll consider it a group effort then. 945 01:03:27,600 --> 01:03:28,351 Ready! 946 01:03:28,520 --> 01:03:29,954 - No! No! - Aim! 947 01:03:31,800 --> 01:03:32,916 And fire! 948 01:03:33,040 --> 01:03:34,554 Stop! Stop! Stop! 949 01:03:34,720 --> 01:03:35,631 Krennic, stop! 950 01:03:35,800 --> 01:03:39,077 It was me! 951 01:03:49,360 --> 01:03:50,874 They have nothing to do with it. 952 01:03:51,040 --> 01:03:52,394 Spare them. 953 01:04:03,880 --> 01:04:05,394 (BREATHING HEAVILY) 954 01:04:17,640 --> 01:04:18,357 Fire! 955 01:04:18,920 --> 01:04:20,400 (MEN GROANING) 956 01:04:21,400 --> 01:04:22,390 (GROANS) 957 01:04:30,760 --> 01:04:33,229 How do I know the weapon is complete? 958 01:04:33,400 --> 01:04:36,916 Let me share with you some details. 959 01:04:41,080 --> 01:04:42,514 (STORMTROOPER SCREAMS) 960 01:04:51,320 --> 01:04:52,037 K-2SO: Cassian. 961 01:04:52,920 --> 01:04:54,320 Cassian, can you hear me? 962 01:04:54,440 --> 01:04:55,840 CASSIAN: I'm here. You've got it working? 963 01:04:56,000 --> 01:04:57,753 Affirmative, yes. Although we have a problem. 964 01:04:57,920 --> 01:05:00,435 There's an Alliance squadron approaching. Clear the area. 965 01:05:00,640 --> 01:05:02,791 No, no, no, no! Tell them to hold off! 966 01:05:03,000 --> 01:05:04,434 Jyn's on that platform. 967 01:05:07,400 --> 01:05:08,390 Jedha... 968 01:05:09,680 --> 01:05:12,639 Saw Gerrera. His band of fanatics... 969 01:05:12,840 --> 01:05:14,354 their Holy City... 970 01:05:14,520 --> 01:05:18,196 the last reminder of the Jedi, gone. 971 01:05:19,440 --> 01:05:20,874 You'll never win. 972 01:05:21,440 --> 01:05:24,239 Now where have I heard that before? 973 01:05:25,680 --> 01:05:27,114 K-2SO: Relay from Captain Andor. 974 01:05:27,720 --> 01:05:28,517 General. 975 01:05:28,720 --> 01:05:31,189 Captain Andor requesting a delay on squadron support. 976 01:05:31,400 --> 01:05:33,915 Alliance forces on site. Please confirm. 977 01:05:34,080 --> 01:05:35,799 Get the squadron leader on. Get him on now! 978 01:05:36,000 --> 01:05:37,229 They're already engaged, sir. 979 01:05:39,800 --> 01:05:41,678 (ALARM BLARING) 980 01:05:44,560 --> 01:05:46,358 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 981 01:05:57,160 --> 01:05:58,355 (MEN GROANING) 982 01:06:01,680 --> 01:06:03,637 Jyn. No. 983 01:06:04,680 --> 01:06:07,912 Return fire! To your stations! 984 01:06:08,080 --> 01:06:10,151 Get our fighters in the air now! 985 01:06:16,400 --> 01:06:17,436 Father! 986 01:06:19,840 --> 01:06:21,877 (INDISTINCT SHOUTING) 987 01:06:24,560 --> 01:06:26,074 (GROANING) 988 01:06:30,880 --> 01:06:32,678 (SHOUTING CONTINUES) 989 01:06:36,360 --> 01:06:38,636 MALE IMPERIAL GUNNER: Roger that. 3 through 7. 990 01:06:39,720 --> 01:06:41,200 (GUNS FIRING AND EXPLOSIONS) 991 01:06:53,720 --> 01:06:55,871 GUARD: Fall back! Fall back! 992 01:06:56,040 --> 01:06:59,033 Director, we need to evacuate. 993 01:06:59,280 --> 01:07:01,033 (GROANING) 994 01:07:05,640 --> 01:07:07,154 (GUNS FIRING) 995 01:07:10,320 --> 01:07:11,640 (EXHALES) 996 01:07:23,400 --> 01:07:24,959 (MAN SCREAMS) 997 01:07:31,760 --> 01:07:33,353 (MECHANICAL VOICE SPEAKS) 998 01:07:49,520 --> 01:07:51,079 (GROANING) 999 01:07:52,640 --> 01:07:53,630 (GRUNTING) 1000 01:08:09,280 --> 01:08:11,556 Papa. Papa, it's me. 1001 01:08:15,120 --> 01:08:16,349 It's Jyn. 1002 01:08:17,120 --> 01:08:18,156 Jyn? 1003 01:08:20,400 --> 01:08:21,629 Stardust. 1004 01:08:22,520 --> 01:08:23,670 Papa. 1005 01:08:25,040 --> 01:08:26,633 I've seen your message. 1006 01:08:26,800 --> 01:08:28,757 The hologram, I've seen it. 1007 01:08:29,800 --> 01:08:31,837 It must be destroyed. 1008 01:08:32,040 --> 01:08:34,032 I know. I know. 1009 01:08:34,880 --> 01:08:35,870 We will. 1010 01:08:37,080 --> 01:08:38,309 Jyn. 1011 01:08:41,040 --> 01:08:42,030 Look at you. 1012 01:08:45,480 --> 01:08:47,756 I have so much to tell you. 1013 01:08:50,880 --> 01:08:51,996 (GALEN GROANS SLOWLY) 1014 01:08:58,520 --> 01:08:59,510 Papa. 1015 01:09:00,520 --> 01:09:01,476 No. 1016 01:09:01,640 --> 01:09:03,677 No! Papa. 1017 01:09:04,960 --> 01:09:06,314 Papa, come on! 1018 01:09:06,920 --> 01:09:08,115 STORMTROOPER: Over there! Take 'em down. 1019 01:09:09,120 --> 01:09:11,476 Come on. Papa. Come on. 1020 01:09:13,800 --> 01:09:14,790 Jyn, we gotta go. Come on. 1021 01:09:14,960 --> 01:09:16,360 I can't leave him. 1022 01:09:16,520 --> 01:09:18,671 Listen to me, he's gone. 1023 01:09:18,920 --> 01:09:20,593 Nothing you can do. Come on. 1024 01:09:20,760 --> 01:09:22,114 - I can't leave him. - Come on! 1025 01:09:22,240 --> 01:09:23,435 I can't. 1026 01:09:23,640 --> 01:09:24,676 Move! 1027 01:09:31,360 --> 01:09:32,874 - This way, this way! - CASSIAN: Down! 1028 01:09:33,240 --> 01:09:35,072 (STORMTROOPERS YELLING) 1029 01:09:38,040 --> 01:09:39,235 Come on! Come on! 1030 01:09:55,920 --> 01:09:56,717 Well done. 1031 01:09:56,920 --> 01:09:59,071 You're a rebel now. 1032 01:09:59,440 --> 01:10:01,511 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1033 01:10:06,080 --> 01:10:06,957 BODHI: Let's go! Let's go! 1034 01:10:07,080 --> 01:10:08,514 Come on, let's move! 1035 01:10:08,720 --> 01:10:10,598 Come on, let's get out of here! 1036 01:10:10,760 --> 01:10:12,160 Move, move, move! 1037 01:10:12,800 --> 01:10:15,235 Okay, K-2. Let's go! 1038 01:10:15,400 --> 01:10:16,550 Copy that. 1039 01:10:28,760 --> 01:10:30,035 (EXPLODING) 1040 01:10:34,440 --> 01:10:36,591 BODHI: Ion thrusters low until we've cleared the storm. 1041 01:10:36,760 --> 01:10:37,989 K-2SO: Understood. 1042 01:10:56,240 --> 01:10:57,640 You lied to me. 1043 01:10:58,640 --> 01:10:59,994 You're in shock. 1044 01:11:00,960 --> 01:11:02,792 You went up there to kill my father. 1045 01:11:04,120 --> 01:11:06,476 You don't know what you're talking about. 1046 01:11:06,640 --> 01:11:07,994 Deny it. 1047 01:11:08,480 --> 01:11:11,951 You're in shock and looking for some place to put it. 1048 01:11:12,160 --> 01:11:13,310 I've seen it before. 1049 01:11:13,480 --> 01:11:14,630 I bet you have. 1050 01:11:14,760 --> 01:11:15,637 They know. 1051 01:11:16,320 --> 01:11:18,994 You lied about why we came here and you lied about why you went up alone. 1052 01:11:19,080 --> 01:11:20,719 (SIGHS) 1053 01:11:20,800 --> 01:11:23,031 I had every chance to pull the trigger... 1054 01:11:23,240 --> 01:11:24,833 but did I? 1055 01:11:27,880 --> 01:11:28,518 Did I? 1056 01:11:29,320 --> 01:11:30,470 You might as well have. 1057 01:11:31,480 --> 01:11:32,834 My father was living proof... 1058 01:11:33,000 --> 01:11:34,275 and you put him at risk. 1059 01:11:34,440 --> 01:11:36,796 Those were Alliance bombs that killed him. 1060 01:11:37,000 --> 01:11:38,480 I had orders... 1061 01:11:38,640 --> 01:11:40,791 orders that I disobeyed. 1062 01:11:41,080 --> 01:11:42,480 But you wouldn't understand that. 1063 01:11:42,640 --> 01:11:43,710 Orders? 1064 01:11:43,840 --> 01:11:45,832 When you know they're wrong? 1065 01:11:47,640 --> 01:11:49,836 You might as well be a Stormtrooper. 1066 01:11:50,000 --> 01:11:51,320 What do you know? 1067 01:11:51,920 --> 01:11:53,718 We don't all have the luxury of deciding... 1068 01:11:53,920 --> 01:11:56,196 when and where we want to care about something. 1069 01:11:56,760 --> 01:11:58,956 Suddenly the Rebellion is real for you. 1070 01:11:59,480 --> 01:12:01,278 Some of us live it. 1071 01:12:02,080 --> 01:12:05,278 I've been in this fight since I was 6 years old. 1072 01:12:07,880 --> 01:12:10,839 You're not the only one who lost everything. 1073 01:12:12,040 --> 01:12:15,750 Some of us just decided to do something about it. 1074 01:12:18,360 --> 01:12:20,716 You can't talk your way around this. 1075 01:12:24,480 --> 01:12:25,960 I don't have to. 1076 01:12:29,840 --> 01:12:31,320 Yavin 4. 1077 01:12:31,880 --> 01:12:35,237 Make sure they know we're coming in with a stolen ship. 1078 01:12:38,720 --> 01:12:40,154 Anybody else? 1079 01:12:41,880 --> 01:12:43,200 (SIGHS) 1080 01:12:49,840 --> 01:12:51,399 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1081 01:13:23,120 --> 01:13:24,395 (DOOR HISSING) 1082 01:13:37,440 --> 01:13:40,638 My lord, Director Krennic... 1083 01:13:40,800 --> 01:13:42,792 has arrived. 1084 01:13:43,640 --> 01:13:45,871 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 1085 01:13:51,880 --> 01:13:53,997 (DRAINING SOUND) 1086 01:14:18,840 --> 01:14:20,274 (RASPY BREATHING) 1087 01:14:20,360 --> 01:14:23,831 (DARTH VADER THEME PLAYING) 1088 01:14:43,200 --> 01:14:44,429 Director Krennic. 1089 01:14:46,000 --> 01:14:47,673 Lord Vader. 1090 01:14:48,680 --> 01:14:50,911 You seem unsettled. 1091 01:14:51,080 --> 01:14:52,275 No... 1092 01:14:52,440 --> 01:14:53,556 just pressed for time. 1093 01:14:53,720 --> 01:14:56,030 There's a great many things to attend to. 1094 01:14:56,200 --> 01:14:57,600 My apologies. 1095 01:14:57,800 --> 01:15:01,077 You do have a great many things to explain. 1096 01:15:01,240 --> 01:15:03,630 I delivered the weapon the Emperor requested. 1097 01:15:03,760 --> 01:15:05,592 I deserve an audience... 1098 01:15:05,720 --> 01:15:09,714 to make certain that he understands its remarkable... 1099 01:15:11,160 --> 01:15:12,150 potential. 1100 01:15:12,360 --> 01:15:16,513 Its power to create problems has certainly been confirmed. 1101 01:15:16,680 --> 01:15:18,592 A city destroyed... 1102 01:15:18,760 --> 01:15:21,719 an Imperial facility openly attacked. 1103 01:15:22,320 --> 01:15:25,154 It was Governor Tarkin that suggested the test. 1104 01:15:26,320 --> 01:15:29,996 You were not summoned here to grovel, Director Krennic. 1105 01:15:30,120 --> 01:15:31,110 No... 1106 01:15:31,200 --> 01:15:33,192 There is no Death Star. 1107 01:15:33,360 --> 01:15:34,555 The Senate has been informed... 1108 01:15:34,800 --> 01:15:38,032 that Jedha was destroyed in a mining disaster. 1109 01:15:38,280 --> 01:15:39,236 Yes, my lord. 1110 01:15:39,400 --> 01:15:42,871 I expect you not to rest until you can assure the Emperor... 1111 01:15:43,160 --> 01:15:45,470 that Galen Erso has not compromised 1112 01:15:45,600 --> 01:15:47,876 this weapon in any way. 1113 01:15:51,800 --> 01:15:54,235 So I'm still in command? 1114 01:15:57,200 --> 01:15:59,317 You'll speak to the Emperor about... 1115 01:15:59,480 --> 01:16:01,199 (CHOKING) 1116 01:16:12,440 --> 01:16:17,799 Be careful not to choke on your aspirations, Director. 1117 01:16:18,240 --> 01:16:20,038 (GASPING) 1118 01:16:28,960 --> 01:16:31,077 PAMLO: We must scatter the fleet. 1119 01:16:31,880 --> 01:16:34,554 We have no recourse but to surrender. 1120 01:16:35,040 --> 01:16:37,316 BAIL: Are we really talking about disbanding something... 1121 01:16:37,480 --> 01:16:39,472 that we've worked so hard to create? 1122 01:16:39,680 --> 01:16:41,239 We can't just give in! 1123 01:16:41,480 --> 01:16:43,312 We joined an alliance, not a suicide pact. 1124 01:16:43,480 --> 01:16:44,800 We've only now managed to gather our forces. 1125 01:16:45,320 --> 01:16:46,959 Gather our forces? 1126 01:16:47,160 --> 01:16:49,311 General Draven's already blown up an Imperial base. 1127 01:16:49,480 --> 01:16:50,800 A decision needed to be made! 1128 01:16:51,160 --> 01:16:52,514 PAMLO: If it's war you want... 1129 01:16:52,720 --> 01:16:54,074 you'll fight alone. 1130 01:16:54,240 --> 01:16:56,072 If that's how it's going, why have an alliance at all? 1131 01:16:56,240 --> 01:16:59,278 If she's telling the truth, we need to act now! 1132 01:16:59,440 --> 01:17:00,794 Councilors, please. 1133 01:17:00,960 --> 01:17:01,950 It is simple. 1134 01:17:02,080 --> 01:17:04,549 The Empire has the means of mass destruction... 1135 01:17:04,760 --> 01:17:05,830 the Rebellion does not. 1136 01:17:06,080 --> 01:17:07,799 A Death Star. This is nonsense. 1137 01:17:08,000 --> 01:17:09,514 What reason would my father have to lie? 1138 01:17:09,720 --> 01:17:11,359 What benefit would it bring him? 1139 01:17:11,600 --> 01:17:13,353 To lure our forces into a final battle 1140 01:17:13,480 --> 01:17:14,834 to destroy us once and for all. 1141 01:17:15,600 --> 01:17:17,796 VASPAR: Risk everything? Based on what? 1142 01:17:17,960 --> 01:17:19,155 The testimony of a criminal? 1143 01:17:19,400 --> 01:17:22,472 The dying words of her father, an Imperial scientist? 1144 01:17:22,640 --> 01:17:24,438 JEBEL: But don't forget the Imperial pilot. 1145 01:17:25,040 --> 01:17:27,157 My father gave his life so that we may have a chance to defeat this. 1146 01:17:27,760 --> 01:17:28,716 So you've told us. 1147 01:17:28,880 --> 01:17:31,156 If the Empire has this kind of power, 1148 01:17:31,240 --> 01:17:32,515 what chance do we have? 1149 01:17:33,160 --> 01:17:35,038 What chance do we have? 1150 01:17:36,120 --> 01:17:37,679 The question is "what choice." 1151 01:17:38,400 --> 01:17:39,516 Run, hide... 1152 01:17:39,680 --> 01:17:42,070 plead for mercy, scatter your forces. 1153 01:17:42,360 --> 01:17:45,034 You give way to an enemy this evil with this much power... 1154 01:17:45,200 --> 01:17:48,113 and you condemn the galaxy to an eternity of submission. 1155 01:17:48,280 --> 01:17:50,078 - The time to fight is now! - ALL: Yes. 1156 01:17:50,240 --> 01:17:51,356 Every moment you waste 1157 01:17:51,440 --> 01:17:53,557 is another step closer to the ashes of Jedha. 1158 01:17:54,720 --> 01:17:57,790 - COUNCIL MEMBER 1: What is she proposing? - COUNCIL MEMBER 2: Just let the girl speak. 1159 01:17:58,040 --> 01:17:59,713 Send your best troops to Scarif. 1160 01:18:00,200 --> 01:18:01,873 (CROWD MURMURING) 1161 01:18:03,320 --> 01:18:04,720 Send the rebel fleet if you have to. 1162 01:18:05,480 --> 01:18:07,153 You need to capture the Death Star plans 1163 01:18:07,320 --> 01:18:08,720 if there's any hope of destroying it. 1164 01:18:11,200 --> 01:18:12,316 (COUNCIL MUTTERING) 1165 01:18:13,600 --> 01:18:15,876 You're asking us to invade an Imperial installation... 1166 01:18:16,080 --> 01:18:17,958 based on nothing but hope. 1167 01:18:20,080 --> 01:18:22,436 Rebellions are built on hope. 1168 01:18:24,600 --> 01:18:26,080 There is no hope. 1169 01:18:26,240 --> 01:18:27,879 I say we fight. 1170 01:18:28,000 --> 01:18:30,674 I say the Rebellion is finished! 1171 01:18:30,920 --> 01:18:31,956 (ALL MURMURING) 1172 01:18:35,280 --> 01:18:36,634 I'm sorry, Jyn. 1173 01:18:38,520 --> 01:18:40,796 Without the full support of the Council... 1174 01:18:42,920 --> 01:18:44,673 (SIGHS) the odds are too great. 1175 01:18:46,760 --> 01:18:47,750 (INDISTINCT WHISPERING) 1176 01:18:54,120 --> 01:18:55,554 (ALL MURMURING) 1177 01:19:04,480 --> 01:19:05,960 REBEL ANNOUNCER: General Syndulla, 1178 01:19:06,040 --> 01:19:07,952 please report to the briefing room. 1179 01:19:09,640 --> 01:19:10,676 You don't look happy. 1180 01:19:11,280 --> 01:19:12,509 They prefer to surrender. 1181 01:19:12,720 --> 01:19:13,551 And you? 1182 01:19:14,040 --> 01:19:15,030 She wants to fight. 1183 01:19:15,200 --> 01:19:17,271 So do I. We all do. 1184 01:19:17,480 --> 01:19:19,517 The Force is strong. 1185 01:19:20,120 --> 01:19:22,271 I'm not sure four of us is quite enough. 1186 01:19:22,480 --> 01:19:23,800 How many do we need? 1187 01:19:23,960 --> 01:19:25,280 What are you talking about? 1188 01:19:29,800 --> 01:19:31,314 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1189 01:19:33,120 --> 01:19:35,476 They were never gonna believe you. 1190 01:19:35,640 --> 01:19:37,199 I appreciate the support. 1191 01:19:37,800 --> 01:19:38,995 But I do. 1192 01:19:41,520 --> 01:19:43,000 I believe you. 1193 01:19:48,160 --> 01:19:49,276 We'd like to volunteer. 1194 01:19:52,160 --> 01:19:53,833 Some of us... 1195 01:19:54,000 --> 01:19:55,753 Well, most of us... 1196 01:19:56,320 --> 01:19:59,597 we've all done terrible things on behalf of the Rebellion. 1197 01:20:00,520 --> 01:20:01,840 Spies... 1198 01:20:02,520 --> 01:20:05,399 saboteurs, assassins. 1199 01:20:06,760 --> 01:20:09,992 Everything I did, I did for the Rebellion. 1200 01:20:11,560 --> 01:20:12,835 And every time I walked away... 1201 01:20:13,000 --> 01:20:15,390 from something I wanted to forget... 1202 01:20:16,520 --> 01:20:20,196 I told myself it was for a cause that I believed in. 1203 01:20:21,360 --> 01:20:22,794 A cause that was worth it. 1204 01:20:24,400 --> 01:20:26,517 Without that, we're lost. 1205 01:20:27,680 --> 01:20:30,354 Everything we've done would have been for nothing. 1206 01:20:33,760 --> 01:20:36,229 I couldn't face myself if I gave up now. 1207 01:20:39,880 --> 01:20:41,360 None of us could. 1208 01:20:46,440 --> 01:20:47,794 BODHI: It won't be comfortable. 1209 01:20:48,400 --> 01:20:50,835 It'd be a bit cramped, but we'd all fit. 1210 01:20:53,200 --> 01:20:54,600 We could go. 1211 01:20:56,560 --> 01:20:58,392 Okay. Gear up. 1212 01:20:59,040 --> 01:21:00,838 Grab anything that's not nailed down. 1213 01:21:00,920 --> 01:21:02,752 (REBELS TALKING INDISTINCTLY) 1214 01:21:02,840 --> 01:21:03,796 CASSIAN: Go, go, go! 1215 01:21:03,920 --> 01:21:04,990 K-2SO: Jyn. 1216 01:21:05,920 --> 01:21:07,991 I'll be there for you. 1217 01:21:09,920 --> 01:21:11,877 Cassian said I had to. 1218 01:21:17,760 --> 01:21:21,117 I'm not used to people sticking around when things go bad. 1219 01:21:21,800 --> 01:21:23,280 Welcome home. 1220 01:21:25,720 --> 01:21:27,916 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 1221 01:21:29,120 --> 01:21:31,430 - (CHEERFUL MUSIC PLAYING) - (INDISTINCT CHATTER) 1222 01:21:47,720 --> 01:21:49,279 May the Force be with us. 1223 01:21:49,640 --> 01:21:51,233 (SCATTERED APPLAUSE, LAUGHTER) 1224 01:21:55,480 --> 01:21:57,153 DISPATCHER: Cargo shuttle, read back please. 1225 01:21:57,320 --> 01:21:58,310 What's going on out there? 1226 01:22:00,320 --> 01:22:01,436 That ship's off-limits. 1227 01:22:01,680 --> 01:22:04,400 No one's supposed to be on board until further instructions. 1228 01:22:05,640 --> 01:22:06,960 Yes, yes, we are. 1229 01:22:07,120 --> 01:22:08,236 Affirmative. 1230 01:22:08,440 --> 01:22:09,840 That's an impounded Imperial ship. 1231 01:22:10,000 --> 01:22:12,196 What's your call sign, pilot? 1232 01:22:12,520 --> 01:22:14,477 - Um... - We have to go. 1233 01:22:14,960 --> 01:22:15,996 It's, um... 1234 01:22:17,000 --> 01:22:18,320 Say something. 1235 01:22:18,800 --> 01:22:19,677 Come on. 1236 01:22:20,480 --> 01:22:21,391 Rogue. 1237 01:22:24,000 --> 01:22:25,195 Rogue One. 1238 01:22:25,320 --> 01:22:26,595 DISPATCHER: Rogue One? 1239 01:22:26,760 --> 01:22:29,195 - There is no Rogue One! - (BEEPING) 1240 01:22:29,360 --> 01:22:30,635 Well, there is now. 1241 01:22:31,480 --> 01:22:33,437 Rogue One, pulling away. 1242 01:22:33,600 --> 01:22:35,114 Pulling away. 1243 01:22:50,080 --> 01:22:52,515 Despite what the others say, war is inevitable. 1244 01:22:52,680 --> 01:22:53,670 Yes, I agree. 1245 01:22:53,840 --> 01:22:55,991 I must return to Alderaan to inform my people 1246 01:22:56,120 --> 01:22:57,998 that there will be no peace. 1247 01:22:58,840 --> 01:23:00,832 We will need every advantage. 1248 01:23:01,920 --> 01:23:03,354 Your friend... 1249 01:23:04,360 --> 01:23:05,794 the Jedi. 1250 01:23:07,480 --> 01:23:09,517 He served me well during the Clone Wars... 1251 01:23:09,680 --> 01:23:12,115 and has lived in hiding since the Emperor's purge. 1252 01:23:12,280 --> 01:23:13,680 Yes, I will send for him. 1253 01:23:13,880 --> 01:23:16,111 You will need someone you can trust. 1254 01:23:18,120 --> 01:23:20,077 I would trust her with my life. 1255 01:23:20,680 --> 01:23:21,875 - Captain Antilles. - Senator. 1256 01:23:22,040 --> 01:23:24,032 I have a mission for you, sir. 1257 01:23:25,880 --> 01:23:28,031 (SHIP WHOOSHING) 1258 01:23:34,040 --> 01:23:36,635 BODHI: Okay. We're coming in. 1259 01:23:37,240 --> 01:23:38,640 There's a planet-wide defensive shield... 1260 01:23:38,840 --> 01:23:40,399 with a single main entry gate. 1261 01:23:40,720 --> 01:23:42,154 This shuttle should be equipped with 1262 01:23:42,240 --> 01:23:44,391 an access code that allows us through. 1263 01:23:44,720 --> 01:23:46,871 Assuming the Empire hasn't logged it as overdue. 1264 01:23:47,640 --> 01:23:49,279 And if they have? 1265 01:23:50,560 --> 01:23:51,710 Then they shut the gate. 1266 01:23:51,920 --> 01:23:53,240 And we're all annihilated 1267 01:23:53,320 --> 01:23:55,551 in the cold, dark vacuum of space. 1268 01:23:56,560 --> 01:23:57,914 Not me. 1269 01:23:59,360 --> 01:24:01,829 I can survive in space. 1270 01:24:02,520 --> 01:24:04,352 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1271 01:24:12,320 --> 01:24:13,595 BODHI: Okay. 1272 01:24:13,760 --> 01:24:14,910 Here goes. 1273 01:24:19,360 --> 01:24:22,910 Cargo shuttle SW-0608 requesting a landing pad. 1274 01:24:25,680 --> 01:24:28,036 GATE OFFICER: Cargo shuttle SW-0608, 1275 01:24:28,120 --> 01:24:29,998 you're not listed on the arrival schedule. 1276 01:24:30,160 --> 01:24:32,197 BODHI: Acknowledged, Gate Control. 1277 01:24:32,400 --> 01:24:35,074 We were rerouted from Eadu flight station. 1278 01:24:35,240 --> 01:24:36,515 Transmitting clearance code now. 1279 01:24:36,720 --> 01:24:38,040 Transmitting. 1280 01:24:50,920 --> 01:24:53,276 GATE OFFICER: Cargo shuttle, SW-0608... 1281 01:24:56,040 --> 01:24:57,793 - you are cleared for entry. - Yes! 1282 01:24:58,080 --> 01:24:59,355 - (SIGHS) - Impressive. 1283 01:24:59,560 --> 01:25:00,550 (CHUCKLES) 1284 01:25:04,640 --> 01:25:06,313 I'll tell the others. 1285 01:25:08,000 --> 01:25:09,150 Okay. 1286 01:25:13,440 --> 01:25:15,955 SCARIF BASE ANNOUNCER: Tractor beam test in bays 2 through 8. 1287 01:25:16,120 --> 01:25:19,318 Tractor beam test in bays 2 through 8. 1288 01:25:27,040 --> 01:25:30,829 GATE OFFICER: SW-0608, cleared for Landing Pad 9. 1289 01:25:30,960 --> 01:25:32,792 Acknowledge, please. 1290 01:25:33,000 --> 01:25:36,630 BODHI: SW-0608 proceeding to LP 9 as instructed. 1291 01:25:37,360 --> 01:25:38,874 CASSIAN: Main building down there, what is it? 1292 01:25:39,120 --> 01:25:40,554 BODHI: That's the Citadel Tower. 1293 01:25:40,720 --> 01:25:43,474 They keep all the Imperial structural archives up there. 1294 01:25:43,680 --> 01:25:45,876 If the plans are anywhere, they'll be there. 1295 01:25:46,000 --> 01:25:48,799 CASSIAN: And the dish at the top, what's it for? 1296 01:25:49,520 --> 01:25:52,240 I guess it takes a lot of signal to send those data files out. 1297 01:25:54,240 --> 01:25:56,880 Landing track, engaged. 1298 01:25:57,760 --> 01:25:58,830 Landing track locked. 1299 01:26:10,680 --> 01:26:11,750 We're landing. 1300 01:26:15,000 --> 01:26:16,480 We're coming in. 1301 01:26:21,360 --> 01:26:22,396 Saw Gerrera used to say... 1302 01:26:22,560 --> 01:26:27,191 one fighter with a sharp stick and nothing left to lose can take the day. 1303 01:26:31,160 --> 01:26:33,038 They've no idea we're coming. 1304 01:26:33,840 --> 01:26:35,957 They've no reason to expect us. 1305 01:26:36,840 --> 01:26:38,160 If we can make it to the ground, 1306 01:26:38,240 --> 01:26:39,833 we'll take the next chance. 1307 01:26:40,600 --> 01:26:43,752 And the next. On and on until we win... 1308 01:26:46,160 --> 01:26:48,072 or the chances are spent. 1309 01:26:50,640 --> 01:26:53,030 The Death Star plans are down there. 1310 01:26:54,080 --> 01:26:57,437 Cassian, K-2, and I will find them. 1311 01:26:59,120 --> 01:27:00,759 We'll find a way to find them. 1312 01:27:02,560 --> 01:27:03,437 Melshi... 1313 01:27:04,600 --> 01:27:05,351 Pao... 1314 01:27:05,560 --> 01:27:06,596 Baze, Chirrut... 1315 01:27:06,800 --> 01:27:08,234 you'll take the main squad. 1316 01:27:08,400 --> 01:27:09,993 Move east and get wide of the ship. 1317 01:27:10,200 --> 01:27:12,396 Find a position between here and the tower. 1318 01:27:13,320 --> 01:27:14,515 Once you get to the best spot... 1319 01:27:15,320 --> 01:27:16,436 light the place up. 1320 01:27:17,880 --> 01:27:19,872 Make 10 men feel like 100. 1321 01:27:20,200 --> 01:27:21,600 (MEN AGREEING) 1322 01:27:21,960 --> 01:27:24,111 And get those troopers away from us. 1323 01:27:24,640 --> 01:27:26,199 What should I do? 1324 01:27:26,360 --> 01:27:27,714 Keep the engine running. 1325 01:27:27,920 --> 01:27:30,515 You're our only way outta here. 1326 01:27:35,200 --> 01:27:37,317 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1327 01:28:00,160 --> 01:28:03,756 LANDING PAD OFFICER: Cargo shuttle SW-0608... 1328 01:28:04,000 --> 01:28:06,310 be prepared to receive inspection team. 1329 01:28:06,520 --> 01:28:07,510 Ready? 1330 01:28:21,840 --> 01:28:22,671 Hello. 1331 01:28:22,880 --> 01:28:23,870 Hey. 1332 01:28:23,960 --> 01:28:26,236 Oh, you're probably looking for a manifest? 1333 01:28:26,440 --> 01:28:27,317 That would be helpful. 1334 01:28:29,240 --> 01:28:30,640 It's just down here. 1335 01:28:39,080 --> 01:28:40,116 IMPERIAL OFFICER: Director Krennic, 1336 01:28:40,200 --> 01:28:42,078 we are entering the Scarif shield gate. 1337 01:28:42,240 --> 01:28:44,914 General Ramda has been informed of your arrival. 1338 01:28:45,480 --> 01:28:47,437 (THRILLING MUSIC PLAYING) 1339 01:29:09,200 --> 01:29:10,429 BAZE: Good luck... 1340 01:29:10,680 --> 01:29:12,239 little sister. 1341 01:29:18,240 --> 01:29:19,754 Go! Go now! You're clear! 1342 01:29:20,760 --> 01:29:23,229 MELSHI: All right, let's go! Come on. Move, move, move. 1343 01:29:26,840 --> 01:29:30,390 ANNOUNCER: 925-H to transport control. 1344 01:29:30,560 --> 01:29:34,031 925-H to transport control. 1345 01:29:36,360 --> 01:29:38,397 (THRILLING MUSIC PLAYING) 1346 01:29:52,600 --> 01:29:53,750 I've got a bad feeling about... 1347 01:29:53,960 --> 01:29:54,950 - K! - (WHISPERS) Quiet! 1348 01:29:55,160 --> 01:29:56,230 What? 1349 01:30:32,640 --> 01:30:33,960 We need a map. 1350 01:30:34,120 --> 01:30:36,680 Well, I'm sure there's one just lying about. 1351 01:30:37,160 --> 01:30:39,356 You know what you have to do. 1352 01:30:48,960 --> 01:30:50,952 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 1353 01:30:53,640 --> 01:30:55,996 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1354 01:31:09,760 --> 01:31:10,671 One per pad. 1355 01:31:10,840 --> 01:31:12,832 Pick your spot. We wanna draw them out. 1356 01:31:13,520 --> 01:31:15,557 I'll call the timing. Go! 1357 01:31:18,120 --> 01:31:19,395 STORMTROOPER 5: Hey, did you hear the rumors? 1358 01:31:19,560 --> 01:31:21,313 STORMTROOPER 6: Yeah, the T-15s have been marked obsolete. 1359 01:31:21,480 --> 01:31:23,199 STORMTROOPER 5: Oh boy, it's about time for that. 1360 01:31:24,120 --> 01:31:25,076 Hey! 1361 01:31:25,280 --> 01:31:26,555 (GROANING) 1362 01:31:29,840 --> 01:31:31,069 (CLEARS THROAT) 1363 01:31:32,720 --> 01:31:34,120 (GROANING) 1364 01:31:40,080 --> 01:31:41,355 (BEEPING) 1365 01:31:47,040 --> 01:31:48,360 - What the... - (GRUNTS) 1366 01:31:54,000 --> 01:31:55,719 Director, what brings you to Scarif? 1367 01:31:55,800 --> 01:31:57,075 Galen Erso. 1368 01:31:57,280 --> 01:31:58,839 I want every dispatch, 1369 01:31:58,920 --> 01:32:01,435 every transmission he has ever sent... 1370 01:32:01,600 --> 01:32:02,920 called up for inspection. 1371 01:32:04,080 --> 01:32:05,070 RAMDA: All of them? 1372 01:32:05,840 --> 01:32:07,069 Yes, all of them. 1373 01:32:08,320 --> 01:32:09,470 Get started. 1374 01:32:11,320 --> 01:32:13,437 - (MUSIC PLAYING) - (MOUSE DROID BEEPING) 1375 01:32:17,440 --> 01:32:18,715 (MECHANICAL WHIRRING) 1376 01:32:41,640 --> 01:32:42,630 K. 1377 01:32:43,200 --> 01:32:44,919 Our optimal route to the data vault 1378 01:32:45,000 --> 01:32:47,469 places only 89 Stormtroopers in our path. 1379 01:32:47,640 --> 01:32:49,871 We will make it no more than 33% of the way 1380 01:32:50,000 --> 01:32:51,116 before we are killed. 1381 01:32:57,680 --> 01:32:58,796 Melshi, talk to me. 1382 01:32:58,960 --> 01:33:01,031 Ready. Ready. Standing by. 1383 01:33:06,200 --> 01:33:07,236 Light it up. 1384 01:33:14,200 --> 01:33:15,190 (STORMTROOPER GROANS) 1385 01:33:15,360 --> 01:33:16,396 Come on. 1386 01:33:17,000 --> 01:33:17,990 (EXPLOSIONS ECHOING) 1387 01:33:31,080 --> 01:33:32,309 Are we blind? 1388 01:33:32,520 --> 01:33:34,000 Deploy the garrison! 1389 01:33:34,160 --> 01:33:35,230 Move! 1390 01:33:35,400 --> 01:33:36,675 (INDISTINCT SHOUTING) 1391 01:33:41,160 --> 01:33:43,516 (THRILLING MUSIC PLAYING) 1392 01:33:53,840 --> 01:33:54,671 Troopers! 1393 01:33:56,280 --> 01:33:57,475 Troopers! Troopers on the left. 1394 01:33:57,640 --> 01:33:59,120 Get in! Get in! 1395 01:34:06,000 --> 01:34:08,196 (ALARM BLARING) 1396 01:34:10,720 --> 01:34:12,598 (YELLING) 1397 01:34:16,920 --> 01:34:18,434 (MAN GROANS) 1398 01:34:24,320 --> 01:34:25,356 ROMODI: Sir, it's Scarif base. 1399 01:34:25,440 --> 01:34:26,999 They're reporting a Rebel incursion. 1400 01:34:27,080 --> 01:34:28,673 I want to speak with Director Krennic. 1401 01:34:28,880 --> 01:34:30,951 He's there, sir. On Scarif. 1402 01:34:31,880 --> 01:34:34,679 The original plans for this station are kept there, are they not? 1403 01:34:34,840 --> 01:34:35,432 They are. 1404 01:34:36,560 --> 01:34:40,437 Prepare for the jump to hyperspace and inform Lord Vader. 1405 01:34:48,000 --> 01:34:49,036 Can we help you? 1406 01:34:49,240 --> 01:34:50,356 That won't be necessary. 1407 01:34:50,920 --> 01:34:52,195 (GROANS) 1408 01:35:05,840 --> 01:35:07,399 Senator! 1409 01:35:09,120 --> 01:35:10,395 Senator! 1410 01:35:10,600 --> 01:35:11,750 Stop right there, Private. 1411 01:35:11,920 --> 01:35:13,240 Let him speak. 1412 01:35:14,240 --> 01:35:16,391 Intercepted Imperial transmission, ma'am. 1413 01:35:16,600 --> 01:35:18,159 Rebels on Scarif. 1414 01:35:18,920 --> 01:35:20,639 I need to speak with Admiral Raddus. 1415 01:35:20,800 --> 01:35:22,678 He's returned to his ship. 1416 01:35:22,840 --> 01:35:24,513 He's going to fight. 1417 01:35:27,280 --> 01:35:29,351 (INDISTINCT YELLING) 1418 01:35:35,760 --> 01:35:36,750 No! 1419 01:35:39,440 --> 01:35:40,430 (GROANS) 1420 01:35:42,040 --> 01:35:43,918 REBEL ANNOUNCER: Attention, all flight personnel, 1421 01:35:44,000 --> 01:35:45,559 please report to your commanders immediately. 1422 01:35:47,000 --> 01:35:50,000 All flight personnel, please report to your commanders immediately. 1423 01:35:51,280 --> 01:35:53,272 We have been redirected to Scarif. 1424 01:35:54,040 --> 01:35:55,679 Pilots, you'll be briefed 1425 01:35:55,800 --> 01:35:57,678 by your squadron leaders en route. 1426 01:35:58,360 --> 01:36:00,272 May the Force be with you. 1427 01:36:00,960 --> 01:36:03,555 Scarif? They're going to Scarif? 1428 01:36:03,760 --> 01:36:06,275 Why does nobody ever tell me anything, R2? 1429 01:36:06,360 --> 01:36:07,350 (R2-D2 BEEPING) 1430 01:36:09,640 --> 01:36:11,233 Move, move, move! 1431 01:36:13,040 --> 01:36:14,315 (SHOUTING) 1432 01:36:15,080 --> 01:36:17,595 Forward! Forward! 1433 01:36:17,760 --> 01:36:19,877 Keep drawing them out! 1434 01:36:22,080 --> 01:36:23,594 (GROANS) 1435 01:36:26,320 --> 01:36:27,310 OFFICER 1: Pad 12, report to ground. 1436 01:36:27,480 --> 01:36:28,630 Coming in on our flank. We need numbers. 1437 01:36:28,840 --> 01:36:30,160 OFFICER 2: Pad 14, what's going on down there? 1438 01:36:30,320 --> 01:36:33,040 Status please. All pads report in immediately. 1439 01:36:33,200 --> 01:36:34,475 OFFICER 3: Oh, no. We have rebels everywhere! 1440 01:36:34,600 --> 01:36:35,670 We're taking fire! 1441 01:36:35,840 --> 01:36:37,991 Pad 12, Pad 14 request assistance. 1442 01:36:38,880 --> 01:36:40,314 This is Pad 2. Pad 2. 1443 01:36:40,520 --> 01:36:42,477 I spot 40 rebels heading west on Pad 2. 1444 01:36:42,680 --> 01:36:44,831 Get on there. Tell him you're pinned down by rebels on Pad 5. 1445 01:36:45,000 --> 01:36:47,720 TONC: This is Pad 5! We're being overrun! Help us! 1446 01:36:48,040 --> 01:36:49,952 Pad 12, Pad 10, Pad 8, please confirm. 1447 01:36:50,040 --> 01:36:51,394 Confirm and report. 1448 01:36:52,360 --> 01:36:54,556 Get reinforcements down to Pad 5 immediately! 1449 01:36:57,720 --> 01:36:59,518 CASSIAN: This is not working, K! 1450 01:37:00,520 --> 01:37:01,590 Right hand. 1451 01:37:11,720 --> 01:37:13,518 (MEN GROANING, YELLING) 1452 01:37:23,040 --> 01:37:24,030 Baze! 1453 01:37:25,680 --> 01:37:26,636 - Baze! - What? 1454 01:37:26,720 --> 01:37:28,200 Run! 1455 01:37:30,720 --> 01:37:31,710 (GRUNTING) 1456 01:37:33,240 --> 01:37:35,357 Karabast! AT-AT! 1457 01:37:37,760 --> 01:37:38,432 Move! 1458 01:37:42,880 --> 01:37:44,314 (YELLING) 1459 01:37:50,360 --> 01:37:51,919 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1460 01:37:56,120 --> 01:37:58,351 This is Admiral Raddus of the Rebel Alliance. 1461 01:37:59,080 --> 01:38:01,436 All squadron leaders, report in. 1462 01:38:01,640 --> 01:38:04,075 Admiral, this is Blue Leader standing by. 1463 01:38:04,240 --> 01:38:06,596 This is Gold Leader standing by. 1464 01:38:06,800 --> 01:38:09,031 This is Red Leader standing by. 1465 01:38:09,200 --> 01:38:11,431 Sir, those are rebel ships. 1466 01:38:11,920 --> 01:38:13,593 Get Admiral Gorin, immediately! 1467 01:38:14,600 --> 01:38:16,398 Director, the rebel fleet, 1468 01:38:16,480 --> 01:38:18,119 it's amassing outside the shield. 1469 01:38:20,920 --> 01:38:22,593 Lock down the base. Lock it down. 1470 01:38:22,720 --> 01:38:24,439 - And close the shield? - Do it! 1471 01:38:24,960 --> 01:38:27,475 Red and Gold Squadrons, attack formations. 1472 01:38:27,680 --> 01:38:29,114 Defend the fleet. 1473 01:38:29,280 --> 01:38:31,192 Blue Squadron, get to the surface 1474 01:38:31,280 --> 01:38:32,600 before they close that gate. 1475 01:38:32,760 --> 01:38:33,557 MERRICK: Copy you, Admiral. 1476 01:38:33,680 --> 01:38:35,353 Blue Squadron, on me! 1477 01:38:35,520 --> 01:38:36,271 Copy, Blue Leader. 1478 01:38:36,400 --> 01:38:38,278 - Copy, Blue Leader. - We won't have long. 1479 01:38:50,120 --> 01:38:52,954 Close the field aperture now! Close it! 1480 01:38:58,360 --> 01:38:58,998 Come on, come on, come on! 1481 01:39:00,040 --> 01:39:00,632 Pull up! 1482 01:39:01,640 --> 01:39:03,199 (SCREAMING) 1483 01:39:07,480 --> 01:39:08,994 (GUNS FIRING) 1484 01:39:13,640 --> 01:39:14,790 The rebel fleet has arrived. 1485 01:39:14,960 --> 01:39:15,950 What? 1486 01:39:16,120 --> 01:39:17,520 There's fighting on the beach. 1487 01:39:17,720 --> 01:39:19,632 They've locked down the base. 1488 01:39:19,720 --> 01:39:20,949 They've closed the shield gate. 1489 01:39:21,120 --> 01:39:22,395 What does that mean? 1490 01:39:25,000 --> 01:39:25,990 We're trapped? 1491 01:39:27,680 --> 01:39:30,434 We could transmit the plans to the rebel fleet. 1492 01:39:30,640 --> 01:39:33,712 We'd have to get a signal up to tell them it's coming. 1493 01:39:33,880 --> 01:39:34,996 It's the size of the data files. 1494 01:39:35,120 --> 01:39:36,236 That's the problem. 1495 01:39:36,400 --> 01:39:37,914 They'll never get through. 1496 01:39:38,520 --> 01:39:40,591 Someone has to take that shield gate down. 1497 01:39:41,200 --> 01:39:43,157 Bodhi. Bodhi, can you hear me? 1498 01:39:43,400 --> 01:39:45,039 Bodhi, tell me you're out there. 1499 01:39:46,040 --> 01:39:47,076 Bodhi? 1500 01:39:47,240 --> 01:39:48,560 BODHI: I'm here. 1501 01:39:48,720 --> 01:39:49,790 I was standing by. 1502 01:39:50,000 --> 01:39:51,400 They've started fighting. The base is on lockdown. 1503 01:39:51,560 --> 01:39:54,473 I know. Listen to me. The rebel fleet is up there. 1504 01:39:54,640 --> 01:39:56,552 You've gotta tell them to blow a hole in the shield gate... 1505 01:39:56,760 --> 01:39:58,877 so we can transmit the plans. 1506 01:39:59,040 --> 01:40:02,158 Wait. I can't. I'm not hooked into the comms tower. 1507 01:40:02,320 --> 01:40:03,356 We're not tied in. 1508 01:40:03,520 --> 01:40:05,432 It's the only way we're getting them out of here. 1509 01:40:05,640 --> 01:40:06,357 Find a way! 1510 01:40:07,200 --> 01:40:08,554 Cover our backs. 1511 01:40:10,800 --> 01:40:11,756 You'll need this. 1512 01:40:14,160 --> 01:40:15,150 You wanted one, right? 1513 01:40:17,600 --> 01:40:22,436 Your behavior, Jyn Erso, is continually unexpected. 1514 01:40:23,240 --> 01:40:25,311 Jyn. Come on. 1515 01:40:29,400 --> 01:40:31,039 (YELLING CONTINUES) 1516 01:40:44,840 --> 01:40:46,069 Sa'kalla! 1517 01:40:46,160 --> 01:40:47,992 Fire on my command. 1518 01:40:48,760 --> 01:40:50,160 (SHOUTING CONTINUES) 1519 01:41:03,280 --> 01:41:03,872 Look! 1520 01:41:04,280 --> 01:41:05,555 (REBELS CHEERING) 1521 01:41:09,760 --> 01:41:11,433 (LAUGHING) 1522 01:41:15,280 --> 01:41:16,634 Get ready. We're gonna have to go out there. 1523 01:41:19,640 --> 01:41:20,630 What are you doing? 1524 01:41:21,560 --> 01:41:23,438 They've closed the shield gate. 1525 01:41:23,600 --> 01:41:25,273 We're stuck here. 1526 01:41:25,440 --> 01:41:26,794 But the rebel fleet are pulling in. 1527 01:41:26,920 --> 01:41:29,037 We just have to get a signal strong enough to get through to them... 1528 01:41:29,120 --> 01:41:31,396 and let them know that we're trapped down here. 1529 01:41:31,600 --> 01:41:33,353 For that, we have to connect to the communications tower. 1530 01:41:33,560 --> 01:41:35,711 Now, I can patch us in over here, the landing pad. 1531 01:41:35,880 --> 01:41:37,075 But you have to get on the radio. 1532 01:41:37,240 --> 01:41:40,312 Get one of the guys out there to find a master switch. 1533 01:41:40,480 --> 01:41:42,836 Get them to activate the connection between us and that comms tower. 1534 01:41:43,080 --> 01:41:43,752 Okay? 1535 01:41:43,920 --> 01:41:45,240 Then go! 1536 01:41:48,600 --> 01:41:50,637 What's going on down there, Lieutenant? 1537 01:41:50,800 --> 01:41:51,995 Unknown, sir. 1538 01:41:52,160 --> 01:41:53,230 We can't raise them. 1539 01:41:53,320 --> 01:41:54,470 All rebel frequencies are blocked. 1540 01:41:55,320 --> 01:41:59,838 Keep trying. Engage those Star Destroyers and let's start probing that shield! 1541 01:41:59,960 --> 01:42:01,155 Yes, sir! 1542 01:42:02,840 --> 01:42:04,320 REBEL PILOT: We're going in. 1543 01:42:10,120 --> 01:42:11,270 Stay with me. 1544 01:42:12,840 --> 01:42:14,752 (THRILLING MUSIC PLAYING) 1545 01:42:30,200 --> 01:42:32,032 (ALIEN SHRIEK) 1546 01:42:47,320 --> 01:42:50,040 K-2SO: Schematic bank, data tower two. 1547 01:42:50,200 --> 01:42:51,236 How do I find that? 1548 01:42:51,400 --> 01:42:52,880 Searching. 1549 01:42:53,680 --> 01:42:54,830 I can locate the tape, 1550 01:42:54,920 --> 01:42:57,151 but you'll need to use the handles for extraction. 1551 01:43:01,240 --> 01:43:03,675 What am I supposed to do with this? 1552 01:43:04,760 --> 01:43:06,353 Whoa! 1553 01:43:21,840 --> 01:43:22,717 Well, finally. 1554 01:43:22,960 --> 01:43:24,314 Wait! Stop! 1555 01:43:24,480 --> 01:43:27,359 The rebels, they went over there. 1556 01:43:27,520 --> 01:43:29,751 CASSIAN: K, what's going on out there? 1557 01:43:29,960 --> 01:43:30,757 There's one. 1558 01:43:31,840 --> 01:43:32,751 Ah, well. 1559 01:43:33,680 --> 01:43:35,956 (STORMTROOPERS GRUNTING) 1560 01:43:43,920 --> 01:43:44,831 Come on! 1561 01:43:52,520 --> 01:43:54,193 Red Leader, this is Gold Leader. 1562 01:43:54,320 --> 01:43:56,596 We're starting our attack run on the shield gate. 1563 01:43:56,760 --> 01:43:58,991 Keep it tight, and watch out for those towers. 1564 01:44:12,800 --> 01:44:15,952 More fighters. Form out at six-five. 1565 01:44:16,680 --> 01:44:19,559 Sir, enemy fighters coming in. 1566 01:44:26,000 --> 01:44:28,993 TONC: Melshi! Melshi, come in. Are you there? 1567 01:44:29,160 --> 01:44:31,470 Bodhi sent a signal from here. He's patching us in. 1568 01:44:31,640 --> 01:44:33,597 But you guys have to open up a line for the tower. 1569 01:44:33,760 --> 01:44:35,319 How? Please advise. 1570 01:44:35,480 --> 01:44:37,711 There's a master switch at the base of the comm tower. 1571 01:44:37,880 --> 01:44:40,349 Master switch? Describe. What are we looking for? 1572 01:44:40,560 --> 01:44:43,632 What does it look like? The master switch? Where is it? 1573 01:44:43,880 --> 01:44:46,395 MERRICK: U-wings, reinforce those troops on the beach. 1574 01:44:46,600 --> 01:44:48,080 All fighters, on me. 1575 01:44:48,280 --> 01:44:49,794 We have to shield them from air attack. 1576 01:44:51,560 --> 01:44:53,791 Troop reinforcements. Here we go. 1577 01:44:56,720 --> 01:44:59,394 - For Jedha! - (ALL YELLING) 1578 01:45:05,280 --> 01:45:07,351 We're having no effect on that shield. 1579 01:45:07,480 --> 01:45:09,199 How much more can that thing take? 1580 01:45:11,920 --> 01:45:14,196 Stick close, Red Five. Where are you goin'? 1581 01:45:15,040 --> 01:45:16,952 RED FIVE: They're all over me. I'm trying to lose them! 1582 01:45:18,360 --> 01:45:20,511 This is Red Five! I need help! 1583 01:45:26,960 --> 01:45:29,520 "Hyperspace tracking. Navigational systems." 1584 01:45:31,280 --> 01:45:32,270 Two screens down. 1585 01:45:32,360 --> 01:45:34,352 "Structural engineering." Open that one. 1586 01:45:36,800 --> 01:45:37,677 PILOT 1: I've got one on my tail! 1587 01:45:38,760 --> 01:45:39,876 PILOT 2: I'm on him! 1588 01:45:44,960 --> 01:45:46,952 (YELLING CONTINUES) 1589 01:45:53,720 --> 01:45:58,192 Project code names: "Stellarsphere, Mark Omega, Pax Aurora." 1590 01:45:59,120 --> 01:46:00,110 (GRUNTS) 1591 01:46:10,000 --> 01:46:14,438 "War-Mantle, Cluster Prism, Blacksaber." 1592 01:46:15,160 --> 01:46:16,230 What? 1593 01:46:16,360 --> 01:46:17,680 "Stardust." 1594 01:46:19,920 --> 01:46:20,910 That's it. 1595 01:46:21,080 --> 01:46:22,878 How do you know that? 1596 01:46:23,800 --> 01:46:25,120 I know because it's me. 1597 01:46:28,280 --> 01:46:30,795 Hey, you! Identify yourself. 1598 01:46:34,160 --> 01:46:35,753 - I can... - (GROANS) 1599 01:46:36,560 --> 01:46:37,630 Incoming fire! Get cover! 1600 01:46:39,280 --> 01:46:41,272 (YELLING) 1601 01:46:46,000 --> 01:46:47,798 CASSIAN: K, we need the file for Stardust. 1602 01:46:51,840 --> 01:46:52,671 Stardust. 1603 01:46:57,040 --> 01:46:57,791 That's it. 1604 01:47:19,640 --> 01:47:20,312 - (SHUTTING DOWN) - K? 1605 01:47:21,000 --> 01:47:21,956 Climb. 1606 01:47:22,160 --> 01:47:23,150 Climb. 1607 01:47:23,960 --> 01:47:26,998 You can still send the plans to the fleet. 1608 01:47:27,960 --> 01:47:29,235 If they open the shield gate... 1609 01:47:29,400 --> 01:47:31,517 you can broadcast from the tower. 1610 01:47:32,720 --> 01:47:34,074 Locking the vault door now. 1611 01:47:34,200 --> 01:47:35,111 K? 1612 01:47:35,320 --> 01:47:36,197 K! 1613 01:47:36,360 --> 01:47:37,874 - Goodbye. - K! 1614 01:47:55,160 --> 01:47:57,834 Sir, unauthorized access at the data vault. 1615 01:47:59,000 --> 01:47:59,956 What? 1616 01:48:00,040 --> 01:48:01,679 It's just come in, sir. 1617 01:48:05,600 --> 01:48:07,273 Send my guard squadron into battle. 1618 01:48:07,360 --> 01:48:09,113 Two men with me, now. 1619 01:48:09,680 --> 01:48:12,354 Get that beach under control! 1620 01:48:13,680 --> 01:48:16,149 CASSIAN: Bodhi, are you there? Did you call the fleet? 1621 01:48:16,800 --> 01:48:18,075 I can't get to the shuttle. 1622 01:48:19,280 --> 01:48:20,396 I can't plug in. 1623 01:48:21,080 --> 01:48:23,197 You have to. They have to hit that gate. 1624 01:48:23,360 --> 01:48:25,716 If the shield's open, we can send the plans. 1625 01:48:28,000 --> 01:48:29,036 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1626 01:48:29,640 --> 01:48:30,960 (SHOUTING CONTINUES) 1627 01:48:35,360 --> 01:48:37,033 (BODHI GROANING) 1628 01:48:56,200 --> 01:48:58,078 PILOT: General, behind you! 1629 01:48:58,320 --> 01:48:59,310 (BEEPING) 1630 01:49:02,000 --> 01:49:03,036 (YELLING) 1631 01:49:08,800 --> 01:49:10,393 (SHOUTING) 1632 01:49:11,440 --> 01:49:12,237 Step back. 1633 01:49:21,560 --> 01:49:23,074 We're going down! 1634 01:49:29,080 --> 01:49:30,036 Come on! 1635 01:49:39,560 --> 01:49:41,279 (THRILLING MUSIC PLAYING) 1636 01:49:46,080 --> 01:49:47,116 (INDISTINCT SHOUTING) 1637 01:50:02,280 --> 01:50:04,237 (PANTING) 1638 01:50:16,400 --> 01:50:17,993 (GRUNTING) 1639 01:50:26,880 --> 01:50:28,314 (GRUNTS) 1640 01:50:31,800 --> 01:50:32,995 Melshi, Melshi. 1641 01:50:33,160 --> 01:50:34,389 Come in, please. 1642 01:50:34,600 --> 01:50:35,829 I'm tied in at my end. 1643 01:50:36,000 --> 01:50:36,990 I just need an open line. 1644 01:50:37,680 --> 01:50:38,716 (COUGHS) Hang on. 1645 01:50:40,440 --> 01:50:41,476 The master switch. 1646 01:50:42,280 --> 01:50:43,999 It's over near that console. 1647 01:50:47,760 --> 01:50:48,511 I'm going! 1648 01:50:48,880 --> 01:50:49,996 (GROANING) 1649 01:50:58,360 --> 01:50:59,476 I've got it! 1650 01:51:01,800 --> 01:51:02,790 Careful! 1651 01:51:03,680 --> 01:51:04,477 You okay? 1652 01:51:14,040 --> 01:51:14,996 Jyn! 1653 01:51:19,920 --> 01:51:21,036 (GROANS) 1654 01:51:32,640 --> 01:51:37,395 I'm one with the Force, the Force is with me. 1655 01:51:37,600 --> 01:51:38,272 Chirrut! 1656 01:51:43,840 --> 01:51:45,354 (MECHANICAL VOICE GRUNTING) 1657 01:51:48,360 --> 01:51:51,353 I'm one with the Force and the Force is with me. 1658 01:51:51,520 --> 01:51:53,113 I'm one with the Force, the Force is with me. 1659 01:51:53,360 --> 01:51:54,350 I'm one with the Force... 1660 01:51:54,560 --> 01:51:56,517 the Force is with me. I'm one with the Force... 1661 01:51:56,680 --> 01:51:57,591 and the Force is with me. 1662 01:51:57,760 --> 01:52:02,437 I'm one with the Force, and the Force is with me. 1663 01:52:03,160 --> 01:52:04,913 Chirrut! Come back! 1664 01:52:05,120 --> 01:52:05,917 I'm one with the Force... 1665 01:52:14,600 --> 01:52:15,590 Yes! 1666 01:52:20,240 --> 01:52:21,390 Keep going! Keep going! 1667 01:52:23,720 --> 01:52:25,439 (SCREAMS) 1668 01:52:25,960 --> 01:52:27,792 Cassian! 1669 01:52:28,960 --> 01:52:30,030 (THUDS) 1670 01:52:37,120 --> 01:52:39,316 Chirrut! Come! Come with me! 1671 01:52:44,280 --> 01:52:45,600 Chirrut! 1672 01:52:45,920 --> 01:52:47,195 (PANTING) 1673 01:52:51,240 --> 01:52:52,151 Chirrut. 1674 01:52:52,720 --> 01:52:54,791 Don't go. Don't go. 1675 01:52:54,960 --> 01:52:56,474 I'm here, I'm here. 1676 01:52:57,320 --> 01:52:58,674 It's okay. 1677 01:52:59,360 --> 01:53:03,036 It's okay. Look for the Force. 1678 01:53:03,240 --> 01:53:04,515 Chirrut. 1679 01:53:04,720 --> 01:53:07,394 And you will always find me. 1680 01:53:08,520 --> 01:53:12,150 The Force is with me and I'm one with the Force. 1681 01:53:13,520 --> 01:53:17,400 The Force is with me and I'm one with the Force. 1682 01:53:17,960 --> 01:53:22,716 The Force is with me and I'm one with the Force. 1683 01:53:29,400 --> 01:53:31,073 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1684 01:53:36,360 --> 01:53:39,194 Deflector shields down to 50%! We're sustaining heavy damage! 1685 01:53:40,040 --> 01:53:41,315 There's no turning back now! 1686 01:53:41,480 --> 01:53:42,960 We have to press the attack! 1687 01:53:49,360 --> 01:53:50,350 GOLD LEADER: Hit that opening! 1688 01:53:50,520 --> 01:53:51,590 GOLD NINE: We see it, Gold Leader. 1689 01:53:51,800 --> 01:53:53,359 Ion torpedoes away! 1690 01:54:01,000 --> 01:54:02,116 (ENGINE SHUTTING DOWN) 1691 01:54:03,240 --> 01:54:04,196 IMPERIAL COMMANDER: What's happening? 1692 01:54:04,360 --> 01:54:06,033 We've lost engine power, sir. 1693 01:54:09,160 --> 01:54:11,197 That Star Destroyer's disabled. 1694 01:54:12,880 --> 01:54:15,759 This is Rogue One calling any Alliance ships that can hear me. 1695 01:54:17,880 --> 01:54:19,075 Is there anybody out there? This is Rogue One. 1696 01:54:19,240 --> 01:54:20,230 Come in, over! 1697 01:54:20,560 --> 01:54:22,552 This is Admiral Raddus, Rogue One. We hear you. 1698 01:54:24,080 --> 01:54:25,196 (LAUGHS) 1699 01:54:25,400 --> 01:54:26,880 We have the plans. 1700 01:54:27,720 --> 01:54:28,710 They found the Death Star plans. 1701 01:54:28,920 --> 01:54:30,877 They have to transmit them from the communications tower. 1702 01:54:31,040 --> 01:54:32,110 You have to take down the shield gate. 1703 01:54:32,320 --> 01:54:34,357 It's the only way they're gonna get them through. 1704 01:54:35,520 --> 01:54:38,592 Call up a Hammerhead corvette. I have an idea. 1705 01:54:38,800 --> 01:54:40,234 Stand by, Rogue One. We're on it. 1706 01:54:40,440 --> 01:54:42,079 This is for you, Galen. 1707 01:54:42,720 --> 01:54:44,234 (YELLING CONTINUES) 1708 01:55:00,080 --> 01:55:01,799 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1709 01:55:11,200 --> 01:55:14,432 The Force is with me, and I'm one with the Force. 1710 01:55:16,160 --> 01:55:18,117 (WEAPONS FIRING) 1711 01:55:22,280 --> 01:55:23,999 (MECHANICAL VOICES GRUNTING) 1712 01:55:58,480 --> 01:56:00,199 (JYN GRUNTS) 1713 01:56:05,520 --> 01:56:07,193 Corvette Five, locked on target! 1714 01:56:08,800 --> 01:56:09,950 Prepare for impact. 1715 01:56:11,160 --> 01:56:12,514 (GUNS FIRING) 1716 01:56:19,120 --> 01:56:20,600 (GRUNTING) 1717 01:56:21,920 --> 01:56:23,718 Sublight thrusters, full power! 1718 01:56:32,800 --> 01:56:34,200 (WHOOSHING) 1719 01:56:38,840 --> 01:56:39,830 (GRUNTS) 1720 01:57:00,720 --> 01:57:02,791 AUTOMATED VOICE: Reset antenna alignment. 1721 01:57:02,880 --> 01:57:04,234 (ALARMS BLARING) 1722 01:57:04,480 --> 01:57:05,880 Reset antenna alignment. 1723 01:57:07,120 --> 01:57:08,873 Reset antenna alignment. 1724 01:57:10,400 --> 01:57:12,232 Reset antenna alignment. 1725 01:57:12,920 --> 01:57:14,400 (THRILLING MUSIC PLAYING) 1726 01:57:36,200 --> 01:57:38,112 Reverse engines! Full power! 1727 01:57:45,760 --> 01:57:47,558 (MEN GROANING) 1728 01:57:59,520 --> 01:58:00,431 AUTOMATED VOICE: Antenna aligned. 1729 01:58:00,880 --> 01:58:02,155 Ready to transmit. 1730 01:58:10,640 --> 01:58:12,279 (GRUNTING) 1731 01:58:20,920 --> 01:58:22,559 (GASPS) 1732 01:58:23,320 --> 01:58:24,959 (STRAINING) 1733 01:58:37,000 --> 01:58:37,990 Who are you? 1734 01:58:40,320 --> 01:58:41,595 You know who I am. 1735 01:58:44,640 --> 01:58:45,835 I'm Jyn Erso. 1736 01:58:46,480 --> 01:58:48,358 Daughter of Galen and Lyra. 1737 01:58:49,000 --> 01:58:49,797 You've lost. 1738 01:58:50,680 --> 01:58:52,080 Oh, I have, have I? 1739 01:58:52,440 --> 01:58:53,920 My father's revenge. 1740 01:58:54,280 --> 01:58:55,600 He built a flaw in the Death Star. 1741 01:58:55,840 --> 01:58:57,672 He put a fuse in the middle of your machine... 1742 01:58:57,840 --> 01:58:59,797 and I've just told the entire galaxy how to light it. 1743 01:59:00,840 --> 01:59:03,275 The shield is up. 1744 01:59:03,440 --> 01:59:05,796 Your signal will never reach the rebel base. 1745 01:59:05,960 --> 01:59:07,997 All your ships in the air will be destroyed. 1746 01:59:08,200 --> 01:59:09,998 I lose nothing but time. 1747 01:59:10,440 --> 01:59:12,238 You, on the other hand... 1748 01:59:13,160 --> 01:59:15,436 die with the Rebellion. 1749 01:59:46,240 --> 01:59:47,310 AUTOMATED VOICE: Transmitting. 1750 01:59:49,680 --> 01:59:50,716 Transmitting. 1751 01:59:52,720 --> 01:59:55,758 Admiral, receiving transmission from Scarif. 1752 02:00:03,880 --> 02:00:05,394 (GRUNTS) 1753 02:00:05,560 --> 02:00:07,233 Leave it, leave it! 1754 02:00:07,480 --> 02:00:08,550 That's it. 1755 02:00:09,800 --> 02:00:10,950 That's it. 1756 02:00:12,400 --> 02:00:13,390 Let's go. 1757 02:00:13,800 --> 02:00:15,439 Transmission received. 1758 02:00:15,640 --> 02:00:17,916 Admiral, we have the plans! 1759 02:00:18,240 --> 02:00:19,560 She did it! 1760 02:00:21,280 --> 02:00:24,193 Do you think anybody's listening? 1761 02:00:25,160 --> 02:00:26,355 I do. 1762 02:00:27,960 --> 02:00:29,838 Someone's out there. 1763 02:00:32,040 --> 02:00:36,396 Sir, we're detecting a massive object emerging from hyperspace. 1764 02:00:42,240 --> 02:00:44,038 Sir, shall I begin targeting their fleet? 1765 02:00:44,200 --> 02:00:45,350 Lord Vader will handle the fleet. 1766 02:00:46,240 --> 02:00:49,756 Target the base at Scarif, single reactor ignition. 1767 02:00:49,920 --> 02:00:51,115 Yes, sir. 1768 02:00:56,320 --> 02:00:57,310 Come on. 1769 02:01:21,160 --> 02:01:23,311 You may fire when ready. 1770 02:01:28,320 --> 02:01:29,879 AUTOMATED VOICE: Commence primary ignition. 1771 02:01:52,040 --> 02:01:55,351 Rogue One, may the Force be with you. 1772 02:01:59,280 --> 02:02:02,512 All ships prepare for jump to hyperspace. 1773 02:02:35,080 --> 02:02:37,197 Your father would have been proud of you, Jyn. 1774 02:02:51,520 --> 02:02:53,751 IMPERIAL COMMANDER: The rebel flagship is disabled, my lord... 1775 02:02:53,920 --> 02:02:56,116 but has received transmissions from the surface. 1776 02:02:56,560 --> 02:02:58,836 Prepare a boarding party. 1777 02:02:59,080 --> 02:03:00,560 Yes, my lord. 1778 02:03:36,440 --> 02:03:37,157 Hurry! 1779 02:03:41,120 --> 02:03:43,157 Let's go! We gotta go, now! 1780 02:03:44,960 --> 02:03:46,633 Move! Move! Move! 1781 02:03:47,680 --> 02:03:48,955 Hurry. Let's go! 1782 02:03:49,120 --> 02:03:50,110 Let's go! 1783 02:03:50,240 --> 02:03:51,230 It's stuck! 1784 02:03:52,640 --> 02:03:53,630 Hey! 1785 02:03:54,000 --> 02:03:55,320 Hey! Help! 1786 02:03:56,560 --> 02:03:59,473 (ALARM SOUNDING) 1787 02:04:05,320 --> 02:04:07,152 (VADER BREATHING) 1788 02:04:12,200 --> 02:04:13,316 Open fire! 1789 02:04:19,320 --> 02:04:20,151 Help us! 1790 02:04:24,160 --> 02:04:24,752 It's jammed! 1791 02:04:26,200 --> 02:04:26,838 Pull it! 1792 02:04:32,720 --> 02:04:33,471 Pull it! 1793 02:04:37,600 --> 02:04:38,875 Here! Here! 1794 02:04:39,360 --> 02:04:40,635 Take it! Take it! 1795 02:04:48,520 --> 02:04:49,351 Launch! 1796 02:05:14,240 --> 02:05:16,994 (ALARM SOUNDING) 1797 02:05:17,160 --> 02:05:18,833 Make sure you secure the airlock. 1798 02:05:18,920 --> 02:05:20,718 And prepare the escape pods. 1799 02:05:25,040 --> 02:05:25,871 Your highness. 1800 02:05:26,800 --> 02:05:28,678 The transmission we received. 1801 02:05:29,720 --> 02:05:31,393 What is it they've sent us? 1802 02:05:33,080 --> 02:05:34,514 Hope. 1803 02:05:43,080 --> 02:05:45,356 (THEME MUSIC PLAYING) 1803 02:05:46,305 --> 02:05:52,647 Watch more movies for free on www.FlixTor.to 122663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.