Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,100 --> 00:00:10,800
Previously on Ray Donovan...
2
00:00:10,810 --> 00:00:12,389
I know who did it.
3
00:00:12,390 --> 00:00:14,139
And I know how much
you paid them.
4
00:00:14,140 --> 00:00:16,179
The studio and the network.
5
00:00:16,180 --> 00:00:20,220
Doug and I had a deal.
We had an understanding.
6
00:00:20,230 --> 00:00:22,729
So what do you want from me?
7
00:00:22,730 --> 00:00:24,395
- I want you to kill him.
- Fuck you.
8
00:00:24,396 --> 00:00:26,800
Natalie James walked off
the set two days ago.
9
00:00:26,810 --> 00:00:28,929
I need you to find her.
10
00:00:28,930 --> 00:00:31,760
I'm pregnant. It's Doug's.
11
00:00:31,770 --> 00:00:33,610
And he told me
to get an abortion.
12
00:00:37,770 --> 00:00:40,019
I slept with someone.
13
00:00:40,020 --> 00:00:41,809
You what?
14
00:00:41,810 --> 00:00:44,190
I'm sorry. I'm so sorry.
15
00:00:45,310 --> 00:00:47,309
You left the boy when he was 13,
16
00:00:47,310 --> 00:00:49,809
and now he's got a chance
at the bigtime,
17
00:00:49,810 --> 00:00:51,359
you're coming out the woodwork.
18
00:00:51,360 --> 00:00:54,220
- I'm his father.
- Can we just have him
19
00:00:54,230 --> 00:00:55,809
be part of the team, Ter?
20
00:00:55,810 --> 00:00:57,809
If he's in, I'm out.
21
00:00:57,810 --> 00:00:59,189
And all the money in this
place here, too, that's out.
22
00:00:59,190 --> 00:01:00,849
That surgery
was brutal, wasn't it?
23
00:01:00,850 --> 00:01:03,050
I never got the surgery.
24
00:01:03,060 --> 00:01:05,389
- You're in remission.
- Yeah.
25
00:01:05,390 --> 00:01:06,599
So it worked.
26
00:01:06,600 --> 00:01:08,139
Jake Smith is my boyfriend.
27
00:01:08,140 --> 00:01:10,099
- How's he doing?
- He's dying!
28
00:01:10,100 --> 00:01:12,970
You have to help him.
29
00:01:12,980 --> 00:01:14,440
I was hoping
you could talk to the D.A.,
30
00:01:14,430 --> 00:01:15,390
maybe get him
to drop the charges
31
00:01:15,391 --> 00:01:17,639
- against my daughter.
- Absolutely not.
32
00:01:17,640 --> 00:01:18,260
I'm gonna need you
to put your hands
33
00:01:18,270 --> 00:01:20,309
behind your back, Mick.
34
00:01:20,310 --> 00:01:22,149
- What are you doin', Frank?
- You fuck!
35
00:01:22,150 --> 00:01:23,639
Sing this, fucker!
36
00:01:23,640 --> 00:01:25,010
Asshole!
37
00:01:25,930 --> 00:01:28,970
You killed him.
He's the head of the FBI.
38
00:01:28,980 --> 00:01:30,679
I can tell you
where the body is,
39
00:01:30,680 --> 00:01:32,010
and I can tell you
who killed him.
40
00:01:32,020 --> 00:01:33,809
My daughter got arrested.
41
00:01:33,810 --> 00:01:35,769
I need the charges dropped.
42
00:01:35,770 --> 00:01:38,019
Tell me who did it...
I'll let your daughter out.
43
00:01:38,020 --> 00:01:41,349
I'm gonna need
a murder weapon, Ray.
44
00:01:41,350 --> 00:01:43,010
- Aah!
- What the fuck?
45
00:01:43,020 --> 00:01:44,359
- Let's go!
- What's the charge,
46
00:01:44,360 --> 00:01:45,679
you assholes?
47
00:01:45,680 --> 00:01:46,849
This is a country
of fuckin' laws!
48
00:01:46,850 --> 00:01:48,139
You gave 'em Mick.
49
00:01:48,140 --> 00:01:49,679
Where's the gun, Daryll?
50
00:01:49,680 --> 00:01:51,140
I ain't found it yet.
51
00:01:53,270 --> 00:01:55,269
Did you send Barnes
to arrest me?
52
00:01:55,270 --> 00:01:57,059
Of course I did.
53
00:01:57,060 --> 00:01:59,229
You fucked me for the last time.
54
00:01:59,230 --> 00:02:00,440
I'm gonna get you, Raymond.
55
00:03:30,810 --> 00:03:34,979
The Lord is good
to those who wait for Him.
56
00:03:34,980 --> 00:03:37,770
We anticipate the day
57
00:03:39,896 --> 00:03:42,300
are united again
at the coming of the Lord,
58
00:03:42,310 --> 00:03:45,269
and we find great comfort
in knowing
59
00:03:45,270 --> 00:03:48,309
that we shall forever
be together with the Lord,
60
00:03:48,310 --> 00:03:50,109
and whoever
is united with the Lord
61
00:03:50,110 --> 00:03:53,220
is one with Him in spirit.
62
00:03:53,230 --> 00:03:57,179
Although He causes grief,
63
00:03:57,180 --> 00:03:58,510
the Lord will have compassion...
64
00:03:58,520 --> 00:04:03,679
according to the abundance
of His steadfast love...
65
00:04:03,680 --> 00:04:07,800
for He does not willingly
afflict or aggrieve anyone.
66
00:04:07,810 --> 00:04:08,899
Do not let your hearts
be troubled.
67
00:04:08,900 --> 00:04:11,139
Believe in God.
68
00:04:11,140 --> 00:04:13,849
Believe also in me.
69
00:04:13,850 --> 00:04:15,680
In my Father's house...
70
00:04:55,390 --> 00:04:58,139
Doug wanted to invite
Lindsay Penn.
71
00:04:58,140 --> 00:04:59,470
- Who?
- Natalie's replacement.
72
00:04:59,480 --> 00:05:02,519
The actress we put
in Waterfall 3.
73
00:05:02,520 --> 00:05:05,269
He thought it would be
a... touching handover
74
00:05:05,270 --> 00:05:07,599
to have her here.
75
00:05:07,600 --> 00:05:10,349
Bastard... he didn't shed a tear,
76
00:05:10,350 --> 00:05:14,389
not for his child, not for her,
77
00:05:14,390 --> 00:05:15,220
not a tear.
78
00:05:15,230 --> 00:05:17,679
I need a favor.
79
00:05:17,680 --> 00:05:19,220
Anything. What is it?
80
00:05:19,230 --> 00:05:21,189
There's a doctor
at Sloan Kettering.
81
00:05:21,190 --> 00:05:23,220
Does the doctor have a name?
82
00:05:23,230 --> 00:05:26,020
Sharon Bergstein.
She's a neurosurgeon.
83
00:05:27,770 --> 00:05:30,435
I need her to do something
she doesn't want to do.
84
00:05:31,480 --> 00:05:32,810
I'll get back to you.
85
00:05:43,180 --> 00:05:44,760
Yeah.
86
00:05:44,770 --> 00:05:46,605
Where's the goddamn roscoe?
87
00:05:46,606 --> 00:05:49,099
- What?
- The boom stick.
88
00:05:49,100 --> 00:05:51,179
- The banger.
- The gun?
89
00:05:51,180 --> 00:05:53,260
Yes. Jesus.
90
00:05:53,270 --> 00:05:55,229
- You'll get it.
- Yeah, well, you got
91
00:05:55,230 --> 00:05:56,190
until tonight, or else
I'll bring back charges
92
00:05:56,191 --> 00:05:59,050
against your daughter.
93
00:06:29,230 --> 00:06:31,139
Morning.
94
00:06:31,140 --> 00:06:34,300
Ha ha. Got to thank you
for the cards.
95
00:06:34,310 --> 00:06:35,730
And the Tab.
96
00:06:36,730 --> 00:06:38,940
Do you want a lawyer present?
97
00:06:41,850 --> 00:06:42,640
I'm an old man.
98
00:06:42,641 --> 00:06:46,300
So... you don't need
an attorney.
99
00:06:46,310 --> 00:06:48,099
You're a young guy.
100
00:06:48,100 --> 00:06:50,639
- I don't follow.
- You don't want me.
101
00:06:50,640 --> 00:06:52,349
Careers aren't made
on whitehaired gentlemen
102
00:06:52,350 --> 00:06:54,300
with long rap sheets.
103
00:06:54,310 --> 00:06:57,809
You got something better?
104
00:06:57,810 --> 00:07:00,309
I got facts
you'd be interested in.
105
00:07:00,310 --> 00:07:02,179
I see.
106
00:07:02,180 --> 00:07:04,679
Yeah. You give me a chance...
107
00:07:04,680 --> 00:07:08,680
I can lead you
to the truth of many things.
108
00:07:10,350 --> 00:07:12,349
So you're an innocent man.
109
00:07:12,350 --> 00:07:14,679
"Innocent"?
110
00:07:14,680 --> 00:07:15,470
No.
111
00:07:15,480 --> 00:07:17,389
I done a lot of bad things.
112
00:07:17,390 --> 00:07:20,139
Never killed no black people.
113
00:07:20,140 --> 00:07:22,010
I'm in with the black community
114
00:07:22,020 --> 00:07:23,359
through the female side.
115
00:07:23,360 --> 00:07:26,800
But I...
116
00:07:26,810 --> 00:07:27,939
I'm not gonna
hide nothin' from ya.
117
00:07:27,940 --> 00:07:29,850
Good.
118
00:07:31,390 --> 00:07:33,930
I read your file.
119
00:07:35,180 --> 00:07:37,349
20 years in Walpole.
120
00:07:37,350 --> 00:07:38,510
The time I spent in Walpole
121
00:07:38,520 --> 00:07:42,769
was for a crime
I did not commit.
122
00:07:42,770 --> 00:07:45,649
Crime you arrested me for...
I didn't do that neither.
123
00:07:45,650 --> 00:07:48,220
- Really?
- Really.
124
00:07:48,230 --> 00:07:50,929
But I could tell you...
125
00:07:50,930 --> 00:07:54,429
who really shot Sully Sullivan
between the eyes.
126
00:07:54,430 --> 00:07:55,720
Yeah?
127
00:07:55,730 --> 00:07:58,389
Who shot Sean Walker
the same way.
128
00:07:58,390 --> 00:08:01,429
I can tell you about
who killed Cookie Brown,
129
00:08:01,430 --> 00:08:03,550
about who killed
that Boston Globe reporter.
130
00:08:03,560 --> 00:08:04,609
I'd be interested in all that.
131
00:08:04,610 --> 00:08:08,720
Plus who killed Frank Barnes...
132
00:08:08,730 --> 00:08:10,309
if you let me go.
133
00:08:10,310 --> 00:08:13,770
If I can make a case.
134
00:08:18,680 --> 00:08:21,260
It saddens me to say this...
135
00:08:22,520 --> 00:08:24,559
but...
136
00:08:24,560 --> 00:08:27,479
all those people... Sully,
137
00:08:27,480 --> 00:08:29,929
Cookie Brown, that poor girl,
138
00:08:29,930 --> 00:08:33,010
Frank Barnes...
139
00:08:33,020 --> 00:08:35,189
All of 'em were killed
by my son...
140
00:08:35,190 --> 00:08:38,680
Ray Donovan.
141
00:08:41,810 --> 00:08:43,269
- Morning, Ray.
- Hey, Bunch.
142
00:08:43,270 --> 00:08:45,349
Drinking?
143
00:08:45,350 --> 00:08:48,510
Sure.
144
00:08:55,770 --> 00:08:58,020
Where's the gun, Daryll?
145
00:09:03,270 --> 00:09:06,639
Ray, I don't think
I can do this.
146
00:09:06,640 --> 00:09:07,889
No?
147
00:09:07,890 --> 00:09:10,179
He's our father, man.
148
00:09:10,180 --> 00:09:12,220
And?
149
00:09:13,520 --> 00:09:16,809
And... I'm gonna go
down to the police station
150
00:09:16,810 --> 00:09:19,520
and tell the truth.
151
00:09:22,640 --> 00:09:24,470
That's your big plan?
152
00:09:24,480 --> 00:09:27,599
Turn yourself in?
153
00:09:27,600 --> 00:09:30,300
- I pulled the trigger, Ray.
- Don't be a fucking idiot.
154
00:09:30,310 --> 00:09:32,359
Get yourself clear
of this while you still can.
155
00:09:32,360 --> 00:09:33,800
You go down
to the D.A.'s office,
156
00:09:33,810 --> 00:09:35,679
and you tell 'em
Mickey shot Barnes.
157
00:09:35,680 --> 00:09:36,510
- You understand?
- Ray, why are we doing this
158
00:09:36,520 --> 00:09:40,269
to Mickey, man? Why?
159
00:09:40,270 --> 00:09:42,139
Because you and I both know
160
00:09:42,140 --> 00:09:45,179
the minute Mickey feels the
pinch, he's gonna turn you in.
161
00:09:45,180 --> 00:09:48,179
Don't think he won't, Daryll.
162
00:09:48,180 --> 00:09:50,760
He's a fuckin' rat.
163
00:09:50,770 --> 00:09:52,020
Always has been.
164
00:09:53,730 --> 00:09:57,020
Remember that.
165
00:10:06,310 --> 00:10:10,389
Take the gun...
and throw it in the river.
166
00:10:10,390 --> 00:10:12,510
And Bridge
will get pulled back in,
167
00:10:12,520 --> 00:10:13,855
and Ray will fuckin' kill me.
168
00:10:13,856 --> 00:10:16,349
I'd throw the gun
in the fuckin' river.
169
00:10:16,350 --> 00:10:19,050
Ray's just gonna have
170
00:10:19,060 --> 00:10:21,270
to figure out somethin' else
for Bridge.
171
00:10:23,390 --> 00:10:26,429
You know, I could... I...
172
00:10:26,430 --> 00:10:27,260
could always tell the truth.
173
00:10:27,270 --> 00:10:30,020
For Mickey?
174
00:10:32,350 --> 00:10:33,350
Fuck that.
175
00:10:37,390 --> 00:10:40,300
No weapon, no murder charge.
176
00:10:41,930 --> 00:10:44,639
Take the gun,
throw it in the river,
177
00:10:44,640 --> 00:10:46,350
and be done with it.
178
00:10:52,980 --> 00:10:57,179
Frank Barnes was on
Ray's payroll for years.
179
00:10:57,180 --> 00:10:58,849
You didn't know that,
180
00:10:58,850 --> 00:11:00,179
- I did not.
- For years.
181
00:11:00,180 --> 00:11:02,550
Years.
182
00:11:02,560 --> 00:11:03,689
So he and Ray were close.
183
00:11:03,690 --> 00:11:07,889
Not that they liked each other.
184
00:11:07,890 --> 00:11:11,550
But when, he took down
Sokolov and his gang,
185
00:11:11,560 --> 00:11:12,520
Frank got greedy
and started selling
186
00:11:12,521 --> 00:11:15,389
the heroin and the fentanyl
187
00:11:15,390 --> 00:11:16,849
that they lifted
from the bust...
188
00:11:16,850 --> 00:11:18,429
using Avi...
189
00:11:18,430 --> 00:11:21,050
as his distribution.
190
00:11:21,060 --> 00:11:22,229
Who's Ray's associate?
191
00:11:22,230 --> 00:11:24,639
Yeah.
192
00:11:24,640 --> 00:11:27,099
Did... did Ray know about this?
193
00:11:27,100 --> 00:11:30,429
Sure. Ray knows everything.
194
00:11:30,430 --> 00:11:32,179
But he said not a peep.
195
00:11:32,180 --> 00:11:34,179
He let that pass.
196
00:11:34,180 --> 00:11:36,599
But when the DEA got wind of it,
197
00:11:36,600 --> 00:11:39,260
Frank needed a real favor...
198
00:11:39,270 --> 00:11:41,309
Get rid of Avi Rudin.
199
00:11:41,310 --> 00:11:42,605
What was that about?
200
00:11:42,606 --> 00:11:44,550
Well, you see, Avi had become
201
00:11:44,560 --> 00:11:47,269
a fullblown addict
and a real liability,
202
00:11:47,270 --> 00:11:50,309
and Frank wanted the Jew out.
203
00:11:50,310 --> 00:11:53,690
He told Ray, "It's him or me."
204
00:11:54,730 --> 00:11:58,059
But Ray was loyal to the Jew,
205
00:11:58,060 --> 00:12:00,729
so Ray fucking killed Frank.
206
00:12:00,730 --> 00:12:04,809
How do you know that...
he actually killed Frank?
207
00:12:04,810 --> 00:12:06,349
He told me.
208
00:12:06,350 --> 00:12:09,300
- He told you.
- Hand on the Bible.
209
00:12:09,310 --> 00:12:12,269
He said he lured him
to this quiet parking lot
210
00:12:12,270 --> 00:12:13,979
east of Chinatown
211
00:12:13,980 --> 00:12:18,559
on the promise of delivering
Avi Rudin's dead body.
212
00:12:18,560 --> 00:12:22,429
And there in the parking lot,
under a full moon...
213
00:12:22,430 --> 00:12:24,929
he led Frank
to the back of his car
214
00:12:24,930 --> 00:12:27,100
and blew his brains out.
215
00:12:40,520 --> 00:12:43,099
So... parking lot.
216
00:12:43,100 --> 00:12:45,849
Did he mention where exactly?
217
00:12:45,850 --> 00:12:48,349
Yeah. I think he said it was,
218
00:12:48,350 --> 00:12:50,180
the corner of Spring
and College.
219
00:12:51,850 --> 00:12:53,849
I haven't been down there
in a long time.
220
00:12:53,850 --> 00:12:55,550
Yeah, it's been a while
221
00:12:55,560 --> 00:12:57,059
since I've heard anyone
call that area Chinatown.
222
00:12:57,060 --> 00:13:00,099
Yeah, I know.
All the good chink restaurants
223
00:13:00,100 --> 00:13:00,930
are up in San Gabriel now.
224
00:13:00,931 --> 00:13:03,970
Not that it's
my favorite cuisine.
225
00:13:03,980 --> 00:13:07,019
High sodium.
226
00:13:07,020 --> 00:13:10,019
So... corner of
Spring and College...
227
00:13:10,020 --> 00:13:13,229
Yeah. There might be
some blood out there.
228
00:13:13,230 --> 00:13:15,479
Have your guys check it out.
229
00:13:15,480 --> 00:13:18,769
- We'll look into it.
- If all this turns true...
230
00:13:18,770 --> 00:13:20,769
you'll let me out?
231
00:13:20,770 --> 00:13:23,099
If it sticks, yes.
232
00:13:23,100 --> 00:13:24,889
Trust me, you crack this,
233
00:13:24,890 --> 00:13:28,220
you'll be the next
Chief of the FBI.
234
00:13:28,230 --> 00:13:30,229
Well, who knows?
235
00:13:30,230 --> 00:13:32,019
Even maybe governor.
236
00:13:32,020 --> 00:13:33,599
That's been done.
237
00:13:33,600 --> 00:13:36,550
Books will be written, movies.
238
00:13:39,140 --> 00:13:43,720
No, the kid got sick,
so I took him to the hospital.
239
00:13:44,930 --> 00:13:48,010
They just gave him an IV,
and they sent him home.
240
00:13:48,020 --> 00:13:49,230
Yeah.
241
00:13:51,850 --> 00:13:54,470
There's nothing can be done.
242
00:13:55,680 --> 00:13:59,179
Yeah, I know I missed it
again, but I'll be there later.
243
00:13:59,180 --> 00:14:02,430
Jesus Christ, this is...
This is family, for fuck's sake!
244
00:14:06,890 --> 00:14:09,510
Kid? Kid.
245
00:14:09,520 --> 00:14:11,429
We got to get you
back to the hospital.
246
00:14:11,430 --> 00:14:12,430
- No!
- Come on.
247
00:14:12,431 --> 00:14:14,720
All right, come on.
248
00:14:14,730 --> 00:14:16,269
- No.
- You need a doctor.
249
00:14:16,270 --> 00:14:17,850
No, no doctor, just...
250
00:14:19,770 --> 00:14:22,609
Just... just give me...
Give me your hand.
251
00:14:22,610 --> 00:14:24,099
What?
252
00:14:24,100 --> 00:14:28,760
Put your hand
on my head, please.
253
00:14:28,770 --> 00:14:30,889
- Got any pills?
- No.
254
00:14:30,890 --> 00:14:33,929
- You got no pain pills?
- I'm out.
255
00:14:33,930 --> 00:14:36,300
Just put... just put your hand...
256
00:14:36,310 --> 00:14:38,230
Put your hand on my...
257
00:15:39,730 --> 00:15:42,479
I need your help.
258
00:15:42,480 --> 00:15:44,229
Would it surprise you to learn
259
00:15:44,230 --> 00:15:45,769
that this is not new for me?
260
00:15:45,770 --> 00:15:47,939
That kid's not gonna
make it a week
261
00:15:47,940 --> 00:15:49,850
without the surgery.
262
00:15:50,890 --> 00:15:53,550
A year ago,
a guy broke into my home,
263
00:15:53,560 --> 00:15:56,185
came into my bedroom, stood
over me saying the rosary
264
00:15:56,186 --> 00:15:58,349
because he wanted me
to save his son.
265
00:15:58,350 --> 00:15:58,970
I can set you up.
266
00:15:58,980 --> 00:16:01,059
Private operating room,
267
00:16:01,060 --> 00:16:03,189
your own people...
Whatever you need.
268
00:16:03,190 --> 00:16:06,760
What you're
asking me to do is immoral,
269
00:16:06,770 --> 00:16:09,270
and... it's illegal.
270
00:16:09,810 --> 00:16:11,979
No one will know.
271
00:16:11,980 --> 00:16:14,650
Somebody always knows.
272
00:16:19,480 --> 00:16:21,809
That's my number.
When you change your mind.
273
00:16:21,810 --> 00:16:23,189
- I won't change my mind.
- Take it.
274
00:16:23,190 --> 00:16:26,720
For when you do.
275
00:16:33,930 --> 00:16:35,800
There you go, miss.
276
00:16:35,810 --> 00:16:37,520
Thank you.
277
00:17:05,560 --> 00:17:07,849
Hey, Dog.
278
00:17:07,850 --> 00:17:09,639
Hey. Hey, big boy.
279
00:17:09,640 --> 00:17:10,510
Come on, come on.
280
00:17:10,520 --> 00:17:13,229
Hey. Come on!
281
00:17:13,230 --> 00:17:15,180
Come on.
282
00:17:44,060 --> 00:17:46,149
You should never bend
an electrical cord, otherwise...
283
00:17:46,150 --> 00:17:47,970
Aah!
284
00:17:47,980 --> 00:17:49,479
Told ya!
285
00:17:49,480 --> 00:17:51,979
- What happened?
- Mom?
286
00:17:51,980 --> 00:17:54,229
Stanley was showing us
how not to get a shock.
287
00:17:54,230 --> 00:17:55,190
Will you put
288
00:17:55,191 --> 00:17:57,849
some clothes on? My wife's here.
289
00:17:57,850 --> 00:17:59,640
Mind your own business, Stanley.
290
00:18:01,140 --> 00:18:03,099
What if the towel slips?
291
00:18:03,100 --> 00:18:05,720
Mind your own business, Stanley.
292
00:18:05,730 --> 00:18:07,649
Jack, you have some
shaving cream on your face.
293
00:18:07,650 --> 00:18:09,850
- Thank you.
- No, Jack!
294
00:18:31,060 --> 00:18:33,480
Dad?
295
00:18:40,060 --> 00:18:42,849
It looks so fucking weird.
296
00:18:42,850 --> 00:18:43,850
Yeah.
297
00:18:47,310 --> 00:18:49,229
What happened to your arm?
298
00:18:49,230 --> 00:18:50,899
- Nothing.
- Doesn't look like nothing.
299
00:18:50,900 --> 00:18:51,970
- Con.
- Yeah?
300
00:18:54,310 --> 00:18:57,429
You sure this is what you want?
301
00:18:57,430 --> 00:18:59,349
- Yeah.
- None of us served.
302
00:18:59,350 --> 00:19:00,800
Uncle Mac did.
303
00:19:00,810 --> 00:19:03,979
Uncle Mac died
in Vietnam, Conor.
304
00:19:03,980 --> 00:19:06,110
It's what I want.
305
00:19:09,140 --> 00:19:10,390
All right.
306
00:19:36,430 --> 00:19:38,349
- Yeah.
- Need you by my side,
307
00:19:38,350 --> 00:19:39,470
Daryll Donovan.
308
00:19:39,480 --> 00:19:41,440
I need you by my side.
309
00:19:59,270 --> 00:20:00,599
Thank you.
310
00:20:00,600 --> 00:20:02,720
Thank you.
311
00:20:17,980 --> 00:20:20,309
Want to go get a beer?
312
00:20:20,310 --> 00:20:21,389
Now?
313
00:20:21,390 --> 00:20:23,050
Yeah, let's...
314
00:20:23,060 --> 00:20:24,935
let's go get a beer and talk.
315
00:20:24,936 --> 00:20:26,550
Dad, I got to get
back to school.
316
00:20:26,560 --> 00:20:28,099
I still have finals.
317
00:20:28,100 --> 00:20:29,760
I'll drive you up later today.
318
00:20:29,770 --> 00:20:31,770
No. There's a bus.
I ju... I just want to get back.
319
00:20:35,230 --> 00:20:36,560
You sure?
320
00:20:39,270 --> 00:20:41,309
Can I ask you something?
321
00:20:41,310 --> 00:20:44,179
Yeah. What's up?
322
00:20:44,180 --> 00:20:46,760
What do you think of me?
323
00:20:46,770 --> 00:20:48,645
What do you mean
what do I think of you?
324
00:20:48,646 --> 00:20:50,140
What do you think of me?
325
00:20:52,680 --> 00:20:54,349
You're my kid.
326
00:20:54,350 --> 00:20:55,720
You think I'm a fucking
idiot, don't you?
327
00:20:55,730 --> 00:20:57,889
No, I don't think
you're an idiot, Conor.
328
00:20:57,890 --> 00:20:59,760
- I think you're my son.
- Fuck that, I get that.
329
00:20:59,770 --> 00:21:01,855
But you don't
respect me, do you?
330
00:21:01,856 --> 00:21:03,849
- Of course I do.
- No, you don't.
331
00:21:03,850 --> 00:21:06,050
You think I'm weak and stupid.
332
00:21:06,060 --> 00:21:08,349
Conor, listen...
333
00:21:08,350 --> 00:21:10,510
You know, it's better this way.
334
00:21:10,520 --> 00:21:12,399
After the Marines,
you'll see what I am.
335
00:21:12,400 --> 00:21:15,929
- I see what you are now.
- No, you don't.
336
00:21:15,930 --> 00:21:17,510
You fucking don't.
I'm gonna be a soldier.
337
00:21:17,520 --> 00:21:19,439
When I get back,
you're gonna work for me.
338
00:21:19,440 --> 00:21:21,390
That's who I am.
339
00:21:31,680 --> 00:21:33,720
A rich, successful
black man is a target.
340
00:21:33,730 --> 00:21:35,889
- Who told me that?
- I did.
341
00:21:35,890 --> 00:21:36,890
And if I listened to my father,
342
00:21:36,891 --> 00:21:39,300
I'd still be making
the fucking White House.
343
00:21:39,310 --> 00:21:40,519
Told me to never
leave that sitcom...
344
00:21:40,520 --> 00:21:43,559
There'd be checks in the mail
till my dyin' day.
345
00:21:43,560 --> 00:21:45,389
Fuck that.
346
00:21:45,390 --> 00:21:47,470
- Check that out.
- What?
347
00:21:47,480 --> 00:21:50,560
- Um, what...
- No, no. That.
348
00:21:55,310 --> 00:21:59,229
- Um...
- Look at that.
349
00:21:59,230 --> 00:22:02,020
Yeah...
350
00:22:03,060 --> 00:22:04,729
Okay, so what... what's...
What is all this?
351
00:22:04,730 --> 00:22:08,479
You a goddamn producer
for a White House production.
352
00:22:08,480 --> 00:22:11,939
Can't have my man sitting out
in some fucking cubicle.
353
00:22:11,940 --> 00:22:14,139
Shit!
354
00:22:14,140 --> 00:22:16,470
Wow.
355
00:22:16,480 --> 00:22:19,729
Yeah, Jay, this is cool,
man, but my father...
356
00:22:19,730 --> 00:22:22,519
Daryll, you know shit about me.
357
00:22:22,520 --> 00:22:26,229
I'm gonna keep you close.
358
00:22:26,230 --> 00:22:28,399
But the truth is,
I like how you operate.
359
00:22:28,400 --> 00:22:31,760
I see you as an asset.
360
00:22:35,350 --> 00:22:37,760
Jay, wwhat are you asking me?
361
00:22:37,770 --> 00:22:40,599
Testify against
your father, Daryll.
362
00:22:40,600 --> 00:22:42,429
Tell Jackson Holt
what he needs to know.
363
00:22:42,430 --> 00:22:44,050
All right, you, me...
364
00:22:44,060 --> 00:22:45,859
We would've
just made a phone call,
365
00:22:45,860 --> 00:22:47,550
made things right.
366
00:22:47,560 --> 00:22:49,639
Your father, he comes along,
367
00:22:49,640 --> 00:22:52,600
everything goes upside down.
368
00:22:56,770 --> 00:22:59,059
Just tell the truth, brother,
369
00:22:59,060 --> 00:23:00,770
and all this...
370
00:23:03,520 --> 00:23:06,060
is yours.
371
00:23:31,980 --> 00:23:33,900
Hi.
372
00:23:35,020 --> 00:23:37,520
Hi.
373
00:23:40,770 --> 00:23:43,679
So I called the landlord.
374
00:23:43,680 --> 00:23:46,050
We're good to let the lease go.
375
00:23:46,060 --> 00:23:48,690
Okay.
376
00:23:51,180 --> 00:23:53,510
So we can leave next week.
377
00:23:57,140 --> 00:24:00,970
I'm just...
378
00:24:00,980 --> 00:24:02,770
getting some things
in order for Ray.
379
00:24:09,480 --> 00:24:11,809
I promise we'll work it out.
380
00:24:11,810 --> 00:24:12,730
Let's just get out of L.A.
381
00:24:12,731 --> 00:24:16,360
Let's just leave
all this shit behind.
382
00:24:22,310 --> 00:24:25,560
I'll make you two some lunch.
383
00:24:39,640 --> 00:24:41,720
So how you doing this week?
384
00:24:41,730 --> 00:24:43,559
Good.
385
00:24:43,560 --> 00:24:45,639
Really good.
386
00:24:45,640 --> 00:24:47,889
- Really?
- Yeah.
387
00:24:47,890 --> 00:24:49,929
How's the Zoloft treating you?
388
00:24:49,930 --> 00:24:51,679
Not taking it.
389
00:24:51,680 --> 00:24:53,639
I see.
390
00:24:53,640 --> 00:24:56,260
What'd you do to your arm?
391
00:24:56,270 --> 00:24:57,559
It's just...
392
00:24:57,560 --> 00:24:59,900
accident
working out in the yard.
393
00:25:11,770 --> 00:25:15,599
I was in the military
for 21 years.
394
00:25:15,600 --> 00:25:18,470
Does that surprise you?
395
00:25:19,770 --> 00:25:22,559
I saw you on the news
this morning
396
00:25:22,560 --> 00:25:25,559
at that movie star's funeral.
397
00:25:25,560 --> 00:25:26,480
Yeah.
398
00:25:26,481 --> 00:25:29,389
How did that make you feel...
399
00:25:29,390 --> 00:25:30,930
Her dying?
400
00:25:35,890 --> 00:25:37,639
She was young, you know?
401
00:25:37,640 --> 00:25:40,389
I bet you go to a lot of those.
402
00:25:40,390 --> 00:25:42,849
I've been to a ton.
403
00:25:42,850 --> 00:25:45,099
So hard, you know, to feel it.
404
00:25:45,100 --> 00:25:47,050
Hard to...
405
00:25:47,060 --> 00:25:49,980
allow yourself to feel
anything, really, right?
406
00:25:51,480 --> 00:25:53,559
I don't know.
407
00:25:53,560 --> 00:25:55,309
Sometimes.
408
00:25:55,310 --> 00:25:57,229
What about your wife?
409
00:25:57,230 --> 00:25:58,150
Does it make you
think about Abby?
410
00:25:58,151 --> 00:25:59,639
Sure.
411
00:25:59,640 --> 00:26:02,510
Would you like
to talk about that?
412
00:26:02,520 --> 00:26:04,230
What?
413
00:26:05,980 --> 00:26:08,389
No. I'm...
414
00:26:08,390 --> 00:26:11,220
fine.
415
00:26:18,140 --> 00:26:20,849
So this is our last session.
416
00:26:20,850 --> 00:26:22,510
Yeah.
417
00:26:22,520 --> 00:26:25,860
How does that make you feel?
418
00:26:27,520 --> 00:26:30,849
I don't know. I guess I'm...
419
00:26:30,850 --> 00:26:34,300
glad to be putting
my probation behind me.
420
00:26:34,310 --> 00:26:38,229
I see.
421
00:26:38,230 --> 00:26:40,439
I'm just gonna...
talk freely for a minute,
422
00:26:40,440 --> 00:26:43,389
if you don't mind.
423
00:26:43,390 --> 00:26:45,850
You're the boss.
424
00:26:48,930 --> 00:26:52,599
You're a severely
traumatized person, Ray.
425
00:26:52,600 --> 00:26:54,470
You blame yourself
for the trauma
426
00:26:54,480 --> 00:26:57,559
inflicted on you by others.
427
00:26:57,560 --> 00:27:00,349
You control it that way.
428
00:27:00,350 --> 00:27:02,929
You make it your own that way.
429
00:27:02,930 --> 00:27:04,510
I know you know about.
430
00:27:04,520 --> 00:27:07,179
Post traumatic
stress disorder, right?
431
00:27:07,180 --> 00:27:09,510
I mean, that's a real thing.
432
00:27:09,520 --> 00:27:13,480
It's destructive,
and it kills people, okay?
433
00:27:14,810 --> 00:27:17,479
And you have that.
434
00:27:17,480 --> 00:27:19,770
And it needs to be treated.
435
00:27:21,310 --> 00:27:24,020
I thought that's what
we were doing here.
436
00:27:24,690 --> 00:27:27,760
You're smarter than that.
437
00:27:29,060 --> 00:27:32,185
These are things you got
to work on your entire life.
438
00:27:32,186 --> 00:27:34,470
But you need tools
for that, Ray...
439
00:27:34,480 --> 00:27:37,849
Group therapy, medication,
440
00:27:37,850 --> 00:27:40,550
oneonone therapy.
441
00:27:40,560 --> 00:27:42,519
Now, I know you don't want
to hear this right now,
442
00:27:42,520 --> 00:27:43,520
but that's what it takes
to learn how to forgive others
443
00:27:43,521 --> 00:27:46,519
for what they did to you...
444
00:27:46,520 --> 00:27:49,020
to forgive yourself.
445
00:27:51,270 --> 00:27:53,479
Forgive myself for what?
446
00:27:53,480 --> 00:27:57,099
You can be helped.
447
00:27:57,100 --> 00:27:58,929
Trust me.
448
00:27:58,930 --> 00:28:00,760
Trust me, Raymond.
449
00:28:08,100 --> 00:28:09,260
I'm good.
450
00:28:09,270 --> 00:28:11,679
So...
451
00:28:11,680 --> 00:28:13,760
I think I got...
452
00:28:16,480 --> 00:28:18,185
I think I got my whole anger...
453
00:28:18,186 --> 00:28:19,970
Anger thing under control,
so I...
454
00:28:19,980 --> 00:28:23,769
want to thank you for that,
you know.
455
00:28:23,770 --> 00:28:26,110
Appreciate it.
456
00:28:27,480 --> 00:28:29,480
So...
457
00:28:33,140 --> 00:28:34,140
Thanks.
458
00:28:46,480 --> 00:28:48,395
Rumors are already swirling
459
00:28:48,396 --> 00:28:50,470
that Doug Landry has
chosen actress Lindsay Penn
460
00:28:50,480 --> 00:28:53,435
to replace Natalie James
in the Waterfall series.
461
00:28:53,436 --> 00:28:55,010
Landry, heading today
to New York
462
00:28:55,020 --> 00:28:57,019
for the yearly
Pacific Board meeting,
463
00:28:57,020 --> 00:28:58,895
denied the replacement
has been chosen.
464
00:28:58,896 --> 00:29:00,300
Marty's doing a fucking special.
465
00:29:00,310 --> 00:29:03,059
The new director
of the Waterfall franchise...
466
00:29:03,060 --> 00:29:04,939
What's that?
467
00:29:04,940 --> 00:29:08,389
I finished
my anger management thing.
468
00:29:08,390 --> 00:29:09,970
- You feel rehabilitated?
- We can guarantee
469
00:29:09,980 --> 00:29:13,099
- that confirmation is coming.
- Sure.
470
00:29:13,100 --> 00:29:13,720
Now let's go to Sandy Gagic
471
00:29:13,730 --> 00:29:16,519
for a special report.
472
00:29:16,520 --> 00:29:20,059
A bully for hire
with a baseball bat in hand
473
00:29:20,060 --> 00:29:21,679
managed to insinuate himself
474
00:29:21,680 --> 00:29:22,889
into Hollywood's inner circles,
475
00:29:22,890 --> 00:29:24,970
allied himself
with stars and moguls
476
00:29:24,980 --> 00:29:28,179
who were so terrified, so needy,
477
00:29:28,180 --> 00:29:29,889
and so desperate,
they hired a thug
478
00:29:29,890 --> 00:29:30,850
so they could sleep at night.
479
00:29:30,851 --> 00:29:33,760
But the fairy dust has worn off,
480
00:29:33,770 --> 00:29:36,019
and now with the greatest
talent of her generation
481
00:29:36,020 --> 00:29:36,980
found dead in his apartment
482
00:29:36,981 --> 00:29:40,099
and his client list
coming forward
483
00:29:40,100 --> 00:29:42,010
to admit he exploited
their worst fears,
484
00:29:42,020 --> 00:29:46,429
Ray Donovan's career
in Hollywood is over.
485
00:29:46,430 --> 00:29:48,100
Asshole.
486
00:29:51,020 --> 00:29:54,599
A few clients called today,
said they're leaving.
487
00:29:54,600 --> 00:29:55,470
You want the list?
488
00:29:55,480 --> 00:29:57,769
Nah.
489
00:29:57,770 --> 00:30:00,810
They're all fuckin' assholes.
490
00:30:11,060 --> 00:30:12,360
Take it.
491
00:30:14,390 --> 00:30:17,470
We all going to hell.
492
00:30:28,600 --> 00:30:30,179
Yeah.
493
00:30:30,180 --> 00:30:31,760
You motherfucker.
494
00:30:31,770 --> 00:30:33,679
Who'd you call?
495
00:30:33,680 --> 00:30:36,220
- Doesn't matter.
- They're forcing me
496
00:30:36,230 --> 00:30:38,929
- to resign my chair.
- Yeah?
497
00:30:38,930 --> 00:30:42,300
What'd you do?
What the fuck did you do?
498
00:30:42,310 --> 00:30:44,519
I asked you to help.
499
00:30:44,520 --> 00:30:46,979
They're threatening
to defund the entire program.
500
00:30:46,980 --> 00:30:50,690
There's a way to make that stop.
501
00:30:52,930 --> 00:30:56,260
Do you have any idea
what you're doing?
502
00:30:56,270 --> 00:30:57,270
Yeah, I do.
503
00:30:57,271 --> 00:30:59,359
You're the fucking devil.
You know that?
504
00:30:59,360 --> 00:31:03,389
You're the most immoral piece
of shit that I have ever...
505
00:31:03,390 --> 00:31:06,050
I'll send a car to pick you up.
506
00:31:16,810 --> 00:31:19,809
I need you to fly to New York.
507
00:31:19,810 --> 00:31:21,809
Call Archie Leach.
508
00:31:21,810 --> 00:31:23,559
There's a clinic
on the Upper East Side.
509
00:31:23,560 --> 00:31:26,729
What's this about?
510
00:31:26,730 --> 00:31:28,170
We're gonna get that kid
the surgery.
511
00:31:47,730 --> 00:31:49,479
Dad?
512
00:31:49,480 --> 00:31:51,479
Hey.
513
00:31:51,480 --> 00:31:53,479
I'm gonna send you an address.
514
00:31:53,480 --> 00:31:55,139
I need you to get your friend
515
00:31:55,140 --> 00:31:56,179
and bring him there
in the morning, all right?
516
00:31:56,180 --> 00:31:58,550
- What's going on?
- We're gonna get him
517
00:31:58,560 --> 00:31:59,849
what he needs.
518
00:31:59,850 --> 00:32:00,850
I got to go.
519
00:32:13,600 --> 00:32:14,849
What's that?
520
00:32:14,850 --> 00:32:18,600
That's your fuckin' boom stick.
521
00:32:32,060 --> 00:32:33,980
Come on, Dog. Come on!
522
00:33:20,600 --> 00:33:22,679
Hey, Ray.
523
00:33:22,680 --> 00:33:24,389
Hey.
524
00:33:24,390 --> 00:33:25,850
What's up?
525
00:33:26,770 --> 00:33:30,139
I changed my mind.
526
00:33:30,140 --> 00:33:31,760
About what?
527
00:33:31,770 --> 00:33:33,429
About the bar.
528
00:33:33,430 --> 00:33:37,929
I'm gonna call Harriet, tell
her to put it in your name.
529
00:33:37,930 --> 00:33:40,720
Well, how much
do you want for it?
530
00:33:43,140 --> 00:33:46,680
Nothing. It's yours.
531
00:33:47,140 --> 00:33:50,180
What's going on?
532
00:33:54,310 --> 00:33:57,139
I got to go out of town
for a few days.
533
00:33:57,140 --> 00:33:59,429
Okay.
534
00:33:59,430 --> 00:34:04,180
I need you to,
look after a dog for me.
535
00:34:06,850 --> 00:34:09,720
I've never...
watched the dog before.
536
00:34:14,480 --> 00:34:16,900
Did Ray just give you the bar?
537
00:34:20,640 --> 00:34:22,180
Yeah.
538
00:34:24,810 --> 00:34:26,900
What about Pismo?
539
00:34:33,480 --> 00:34:35,360
Let me see her.
540
00:34:37,350 --> 00:34:39,849
Come here, babe.
541
00:34:39,850 --> 00:34:42,430
There ya go.
542
00:34:45,680 --> 00:34:48,010
Hey.
543
00:34:48,850 --> 00:34:50,849
Is that what you want?
544
00:34:50,850 --> 00:34:53,850
What I want...
545
00:34:56,310 --> 00:34:58,940
is for you to go.
546
00:35:01,890 --> 00:35:04,890
Leave Maria with me.
547
00:35:08,020 --> 00:35:09,360
And you just go.
548
00:35:16,850 --> 00:35:19,429
Now let's see
what you got for me.
549
00:35:19,430 --> 00:35:21,640
Donovan, Mr. Holt's
ready to see you.
550
00:35:25,180 --> 00:35:26,800
Yes.
551
00:35:26,810 --> 00:35:28,810
All right.
552
00:35:30,480 --> 00:35:32,229
Victor, don't touch the cards.
553
00:35:32,230 --> 00:35:34,269
All right. Orale, gringo.
554
00:35:34,270 --> 00:35:36,860
I'm on the fucking verge.
555
00:35:40,390 --> 00:35:42,889
Jackson, I don't want to
put you guys out,
556
00:35:42,890 --> 00:35:44,179
but, if we're talkin'
relocation,
557
00:35:44,180 --> 00:35:47,470
I'd love to go somewhere quiet.
558
00:35:47,480 --> 00:35:49,889
They got, cabins out in Montana
559
00:35:49,890 --> 00:35:52,550
for a fucking song.
560
00:35:52,560 --> 00:35:56,060
Something by a lake maybe,
be good for my writing.
561
00:36:07,310 --> 00:36:09,429
What do you think?
562
00:36:09,430 --> 00:36:12,050
I got a statement
from your son Daryll
563
00:36:12,060 --> 00:36:14,179
and your gun.
564
00:36:14,180 --> 00:36:16,100
The ballistics match.
565
00:36:21,270 --> 00:36:23,059
Whoa.
566
00:36:23,060 --> 00:36:27,179
You make a full confession
to the murder of Frank Barnes,
567
00:36:27,180 --> 00:36:28,389
confess to extorting Jay White,
568
00:36:28,390 --> 00:36:32,599
and I don't go after
the death penalty.
569
00:36:32,600 --> 00:36:34,179
That's it?
570
00:36:34,180 --> 00:36:38,050
You make a full confession,
571
00:36:38,060 --> 00:36:41,019
and I'll let you live out
the rest of your life
572
00:36:41,020 --> 00:36:42,599
in the elderly wing
573
00:36:42,600 --> 00:36:46,599
of one of our finest
state prisons.
574
00:36:46,600 --> 00:36:49,050
I see.
575
00:36:49,060 --> 00:36:51,639
So...
576
00:36:51,640 --> 00:36:53,599
what do you say?
577
00:36:53,600 --> 00:36:57,510
I say fuck yourself.
Do your worst.
578
00:36:59,020 --> 00:37:01,599
I'm going back.
579
00:37:01,600 --> 00:37:04,639
I was in the middle
of a game of solitaire
580
00:37:04,640 --> 00:37:06,430
I thought I might actually win.
581
00:37:12,310 --> 00:37:14,640
Going back.
582
00:37:35,180 --> 00:37:38,849
Is that your daughter?
583
00:37:38,850 --> 00:37:40,349
What?
584
00:37:40,350 --> 00:37:43,720
You must really love her
to do all this.
585
00:37:43,730 --> 00:37:46,060
It's not my daughter.
586
00:37:52,350 --> 00:37:54,550
May I?
587
00:37:56,850 --> 00:37:57,850
C'mon.
588
00:38:15,930 --> 00:38:18,430
Is this you?
589
00:38:22,020 --> 00:38:23,480
Yeah.
590
00:38:27,850 --> 00:38:29,929
Same eyes.
591
00:38:29,930 --> 00:38:32,140
Haunted.
592
00:38:35,680 --> 00:38:38,889
"Forgive yourself."
593
00:38:38,890 --> 00:38:41,430
Good luck with that.
594
00:38:43,230 --> 00:38:47,019
I tried to forgive myself.
Trust me, I tried.
595
00:38:47,020 --> 00:38:48,979
With...
596
00:38:48,980 --> 00:38:51,769
shrinks and...
597
00:38:51,770 --> 00:38:55,389
shamans and charlatans.
598
00:38:55,390 --> 00:38:57,260
L.A.'s lousy with 'em.
599
00:38:57,270 --> 00:39:00,679
How'd that work out for you?
600
00:39:00,680 --> 00:39:04,010
At a certain point,
I realized...
601
00:39:05,680 --> 00:39:10,010
I didn't really want
to forgive myself.
602
00:39:12,140 --> 00:39:15,599
We're only alive so long.
603
00:39:15,600 --> 00:39:17,429
We should just take what we want
604
00:39:17,430 --> 00:39:20,220
and stop thinking
about it all the time.
605
00:39:20,230 --> 00:39:23,440
Stop waiting for permission.
606
00:39:27,060 --> 00:39:29,270
Don't you think?
607
00:40:00,480 --> 00:40:03,190
I miss New York.
608
00:40:04,350 --> 00:40:07,800
I guess you'd prefer Boston.
609
00:40:07,810 --> 00:40:09,809
Not really.
610
00:40:09,810 --> 00:40:11,649
Really? I think of Boston
611
00:40:11,650 --> 00:40:15,349
as a big ice cube
full of angry people.
612
00:40:15,350 --> 00:40:17,470
That sounds right.
613
00:40:23,020 --> 00:40:25,179
Thank you.
614
00:40:25,180 --> 00:40:27,510
For doing this.
615
00:40:29,390 --> 00:40:32,720
We're friends.
That's what we do.
616
00:40:42,730 --> 00:40:45,099
This where you're staying?
617
00:40:45,100 --> 00:40:46,849
Nope.
618
00:40:46,850 --> 00:40:49,050
This is where Doug stays
619
00:40:49,060 --> 00:40:51,099
when he comes into town
620
00:40:51,100 --> 00:40:54,510
to tell the board
he's taking over my company.
621
00:40:56,100 --> 00:40:59,180
This is where Doug stays.
622
00:41:03,020 --> 00:41:05,729
All right, Hector,
on to the next stop.
623
00:41:05,730 --> 00:41:09,180
And let's go through the park.
624
00:41:24,730 --> 00:41:26,479
So you can get your
shoes shined,
625
00:41:26,480 --> 00:41:29,059
your taxes done,
and brain surgery
626
00:41:29,060 --> 00:41:32,269
all in one convenient location.
627
00:41:32,270 --> 00:41:34,059
I love it.
628
00:41:34,060 --> 00:41:36,020
Hey.
629
00:42:02,770 --> 00:42:04,679
Hi, Daddy.
630
00:42:04,680 --> 00:42:07,929
Thank you.
631
00:42:07,930 --> 00:42:10,100
Sure.
632
00:42:11,850 --> 00:42:14,429
Hey, come on.
633
00:42:14,430 --> 00:42:16,349
Ms. Winslow.
634
00:42:16,350 --> 00:42:18,429
Hi. I'm Bridget.
635
00:42:18,430 --> 00:42:20,800
Sam. So nice to meet you.
636
00:42:20,810 --> 00:42:22,929
- Yeah.
- Well, you look a lot
637
00:42:22,930 --> 00:42:24,760
- like your dad.
- You think?
638
00:42:24,770 --> 00:42:26,560
In a much more
attractive way, of course.
639
00:42:27,890 --> 00:42:30,510
And you must be a Donovan.
640
00:42:30,520 --> 00:42:32,179
- Terry.
- Terry.
641
00:42:32,180 --> 00:42:35,139
- Sam. So nice to meet you.
- Likewise.
642
00:42:35,140 --> 00:42:37,800
Well, it seems like
everything's under control here.
643
00:42:40,980 --> 00:42:43,769
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
644
00:42:43,770 --> 00:42:46,900
Everyone doesn't get
a father like yours.
645
00:42:50,600 --> 00:42:52,010
I'll walk you to your car.
646
00:42:52,020 --> 00:42:53,769
No, it's not necessary.
647
00:42:53,770 --> 00:42:56,019
What did you have to do
648
00:42:56,020 --> 00:42:57,810
to make this happen?
649
00:42:58,560 --> 00:43:01,640
It doesn't matter. It's done.
650
00:43:20,060 --> 00:43:21,060
Beckett.
651
00:43:24,060 --> 00:43:25,350
I'm making a list.
652
00:43:30,730 --> 00:43:34,179
I'm gonna make
a few changes around here.
653
00:43:34,180 --> 00:43:36,050
- Yeah?
- Yeah.
654
00:43:36,060 --> 00:43:38,679
Bring in some entertainment...
655
00:43:38,680 --> 00:43:41,679
Foosball, pinball,
656
00:43:41,680 --> 00:43:43,849
darts, you know?
657
00:43:43,850 --> 00:43:45,510
Make the place
a little more lively.
658
00:43:45,520 --> 00:43:48,229
Did you say "pinball"?
659
00:43:48,230 --> 00:43:50,190
Yeah.
660
00:43:51,560 --> 00:43:54,519
I'm a pinball wizard.
661
00:43:54,520 --> 00:43:56,429
Yeah?
662
00:43:56,430 --> 00:44:00,970
I scored 178 million
playing Addams Family.
663
00:44:00,980 --> 00:44:02,729
You like Addams Family?
664
00:44:02,730 --> 00:44:04,729
What the Mona Lisa
was to the Renaissance
665
00:44:04,730 --> 00:44:08,770
Addams Family
is to pinball machines.
666
00:44:10,480 --> 00:44:12,769
Okay.
667
00:44:12,770 --> 00:44:17,019
So we get that.
Fuck it, I got the money.
668
00:44:17,020 --> 00:44:19,599
- Rad.
- Yeah.
669
00:44:19,600 --> 00:44:21,849
Addams Family, Twilight Zone,
670
00:44:21,850 --> 00:44:26,050
Ghostbusters...
Fuck it, we'll get 'em all.
671
00:44:27,560 --> 00:44:29,770
Hell to the yeah, man.
672
00:44:35,930 --> 00:44:38,970
All right, Christina, get in
there with that retractor.
673
00:44:38,980 --> 00:44:41,309
And I just get that needle
right in there.
674
00:44:41,310 --> 00:44:43,429
Okay. That's good.
675
00:44:43,430 --> 00:44:44,590
- All right.
- Get ready, Doc.
676
00:44:48,100 --> 00:44:49,429
Here we go.
677
00:44:49,430 --> 00:44:51,679
Push it.
678
00:44:51,680 --> 00:44:53,600
Good, good, good.
679
00:45:08,310 --> 00:45:11,230
Abby was so far gone, Ray.
680
00:45:14,770 --> 00:45:17,150
She was in so much pain.
681
00:45:21,890 --> 00:45:24,470
Things got messed up.
682
00:45:28,480 --> 00:45:31,650
I didn't mean for things
to get messed up.
683
00:45:46,480 --> 00:45:49,139
You'll stick around?
684
00:45:49,140 --> 00:45:51,550
What?
685
00:45:51,560 --> 00:45:53,520
For Bridget.
686
00:45:54,680 --> 00:45:56,800
You'll stick around for Bridget?
687
00:45:56,810 --> 00:45:59,610
What are you talking about?
688
00:46:03,480 --> 00:46:05,980
Where you going?
689
00:47:18,850 --> 00:47:21,100
I know, it's...
It's heartbreaking, isn't it?
690
00:47:32,600 --> 00:47:37,180
You had a funeral viewing
party with Aunt Dot?
691
00:47:42,930 --> 00:47:45,510
Yes, it was a new suit.
692
00:47:50,850 --> 00:47:55,599
Okay, well, I deposited
a check for you, last week.
693
00:47:55,600 --> 00:47:58,220
No, in your savings.
694
00:47:58,230 --> 00:48:02,900
Not your checking, Mom,
in your savings.
695
00:48:04,230 --> 00:48:08,270
Well, you can transfer it
into your checking.
696
00:48:12,270 --> 00:48:15,440
Cheryl's great.
She's with the kids in Idaho.
697
00:48:19,640 --> 00:48:23,010
We had a fundraiser
at the house last week.
698
00:48:23,020 --> 00:48:24,269
Yeah, the same.
699
00:48:24,270 --> 00:48:27,980
The lowcosthousing
initiative in Jakarta.
700
00:48:28,810 --> 00:48:31,480
I know. I'm very proud
of her, too.
701
00:48:33,390 --> 00:48:36,430
I am. I'm taking
very good care of myself.
702
00:48:38,310 --> 00:48:41,890
Okay, well, you give yourself
a big hug from me.
703
00:48:43,350 --> 00:48:46,179
Okay. Bye.
704
00:48:46,180 --> 00:48:47,180
Bye.
705
00:49:05,230 --> 00:49:07,769
He's out of surgery.
You can see him soon.
706
00:49:07,770 --> 00:49:09,849
How'd it go?
707
00:49:09,850 --> 00:49:12,099
We met all our markers.
I liked what I saw.
708
00:49:12,100 --> 00:49:13,470
We'll see what's next.
709
00:49:16,140 --> 00:49:18,429
Thank you.
710
00:49:18,430 --> 00:49:20,349
He'll need,
several days of home care.
711
00:49:20,350 --> 00:49:21,140
There's a list of all the meds,
712
00:49:21,141 --> 00:49:23,350
all the things to watch for.
713
00:49:31,890 --> 00:49:33,389
All right?
714
00:49:33,390 --> 00:49:34,639
- Yeah.
- Yeah?
715
00:49:34,640 --> 00:49:37,050
Yeah, I'm good.
716
00:49:37,060 --> 00:49:37,690
Come on.
717
00:49:37,691 --> 00:49:39,180
All right.
718
00:54:38,930 --> 00:54:41,180
Hi, sweetheart.
47842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.