All language subtitles for Power.Rangers.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish Download
yo Yoruba
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:44,800 --> 00:00:47,440 PLANET EARTH 3 00:00:47,541 --> 00:00:52,644 Planet Earth: Cenozoic Era 4 00:01:33,949 --> 00:01:36,213 I'm sorry... 5 00:01:37,325 --> 00:01:39,511 I'm sorry... 6 00:01:43,320 --> 00:01:46,322 Alpha, I am the only one left. 7 00:01:46,771 --> 00:01:49,621 We must stop her. 8 00:01:49,857 --> 00:01:54,225 Send the meteor to my coordinates. 9 00:01:57,175 --> 00:02:02,425 Seek only those who are worthy. 10 00:02:03,121 --> 00:02:08,068 Find only those who are strong. 11 00:02:12,579 --> 00:02:17,476 With the Zeo Crystal, we could have ruled the Universe together. 12 00:02:17,820 --> 00:02:20,020 That was never going to happen. 13 00:02:20,387 --> 00:02:24,178 Then you will die, Zordon. 14 00:02:24,501 --> 00:02:27,506 We will die together, Rita. 15 00:03:15,415 --> 00:03:18,280 It had to be a cow couldn't feel like a dog or 16 00:03:18,281 --> 00:03:20,058 something that isn't 10 thousand pound. 17 00:03:20,258 --> 00:03:22,066 - Come on, can you just help me? - I'm doing all the work here man. 18 00:03:22,372 --> 00:03:24,918 - Push! Push! Come on! - Jason it stepped on my foot. 19 00:03:25,175 --> 00:03:26,175 Pull yourself together. 20 00:03:27,473 --> 00:03:29,474 Yo, just tight the pinch and let's get out of here. 21 00:03:29,662 --> 00:03:31,062 The cow seems unhappy. 22 00:03:31,262 --> 00:03:33,222 I should not be unhappy because I just milked her. 23 00:03:33,884 --> 00:03:36,035 Him. You just milked him. 24 00:03:36,225 --> 00:03:38,249 - This is a him? - Was it one udder? 25 00:03:38,500 --> 00:03:40,094 - Yeah. - That's not an udder dude. 26 00:03:40,331 --> 00:03:42,232 I was gonna say it was actually kind off.. it was big. 27 00:03:42,421 --> 00:03:43,421 I had to use two hands... 28 00:03:43,454 --> 00:03:45,111 Stop. We will never discuss this again. 29 00:03:45,253 --> 00:03:46,253 I think great. 30 00:03:49,463 --> 00:03:50,463 Cops! 31 00:03:50,794 --> 00:03:51,976 The cops are coming! 32 00:03:56,000 --> 00:03:57,325 Beefcake, hide! 33 00:04:17,997 --> 00:04:20,389 Look out there, what! 34 00:04:23,940 --> 00:04:25,365 - Yeah! - Yea, yeah! 35 00:04:33,900 --> 00:04:34,614 Okay. 36 00:04:44,359 --> 00:04:45,519 - Whoo hoo! - Yeah, yea. Yeah! 37 00:04:46,014 --> 00:04:47,014 - Ha ha! - Whoa! 38 00:05:07,464 --> 00:05:12,517 Subtitled By Asmita/BioHapzard 39 00:04:59,817 --> 00:05:04,834 40 00:05:05,590 --> 00:05:09,478 3 weeks later 41 00:05:26,103 --> 00:05:28,623 You know, I don't think we are ever gonna understand each other. 42 00:05:29,273 --> 00:05:32,193 Just when you think you've done the dumbest thing you could possibly do... 43 00:05:33,343 --> 00:05:35,103 You find something even dumber and you do it. 44 00:05:35,778 --> 00:05:36,542 Thank you. 45 00:05:36,742 --> 00:05:39,317 I promise you this is not the moment to be a wise ass. 46 00:05:41,183 --> 00:05:43,716 I know you think it's noble that you didn't rat out your friends 47 00:05:43,916 --> 00:05:45,253 I acted alone Beefcake and I had a connection. 48 00:05:45,534 --> 00:05:47,454 Yeah, that's funny. Do you know what's not funny? 49 00:05:48,134 --> 00:05:50,012 This was supposed to be your season. 50 00:05:50,638 --> 00:05:51,981 I had Scouts coming to every game, 51 00:05:52,051 --> 00:05:53,590 you could have written your own ticket. 52 00:05:53,591 --> 00:05:54,505 Now it's all gone! 53 00:05:55,839 --> 00:05:58,937 Now you're gonna come here every Saturday for the rest of the year... 54 00:05:58,938 --> 00:06:00,211 Just so you can graduate. 55 00:06:00,848 --> 00:06:02,836 With all these other weirdoes and criminals. 56 00:06:06,081 --> 00:06:06,879 Yeah. 57 00:06:07,675 --> 00:06:10,189 Like you said, we will never understand each other. 58 00:06:15,675 --> 00:06:16,983 Will they level in their game? 59 00:06:17,305 --> 00:06:19,725 Can Angel Grove do it? They are down by five. 60 00:06:19,903 --> 00:06:22,044 Jason Scott takes his position at quarterback. 61 00:06:22,228 --> 00:06:24,643 Here comes the snap, wide receiver Marty Borne looks like he is open. 62 00:06:24,919 --> 00:06:26,119 He's getting ready for a pass. 63 00:06:26,228 --> 00:06:28,668 Jason Scott makes the.. no, no, wait, he doesn't make the pass. 64 00:06:29,545 --> 00:06:32,946 He's running with the ball, he is at the 20 the 15, the 10... 65 00:06:33,182 --> 00:06:35,518 Jason Scott scores! Touch Down! 66 00:06:36,333 --> 00:06:40,443 Jason Scott single handedly brings Angel Grove to the Championship. 67 00:07:06,882 --> 00:07:09,255 Moo... 68 00:07:09,455 --> 00:07:10,584 That's so bad. 69 00:07:19,197 --> 00:07:22,353 This one goes here, that one goes there, this goes from.. 70 00:07:22,503 --> 00:07:23,760 This side... some. 71 00:07:25,361 --> 00:07:27,769 Sorry. Here, let me help you. 72 00:07:29,169 --> 00:07:30,975 You're freak, you know that? 73 00:07:31,156 --> 00:07:34,056 I have had to watch you play with these for weeks. Are you crazy? 74 00:07:34,291 --> 00:07:35,291 No. 75 00:07:35,362 --> 00:07:36,708 What if you had an extra one? 76 00:07:38,349 --> 00:07:40,170 Why don't you cut this and do something? 77 00:07:40,240 --> 00:07:41,360 Why do not you stop me? 78 00:07:41,645 --> 00:07:42,845 - Huh, you gonna stop..? - Hey! 79 00:07:44,231 --> 00:07:46,066 How old are you five? 80 00:07:46,710 --> 00:07:49,491 Hi, I'm Jason. It's my first time here. 81 00:07:49,726 --> 00:07:50,767 It's exciting! 82 00:07:51,047 --> 00:07:54,766 You must be the bully of detention. How dumb can you be? 83 00:08:01,819 --> 00:08:02,982 Did you just slap me? 84 00:08:03,210 --> 00:08:05,238 I did. Weird, right? 85 00:08:06,197 --> 00:08:08,769 Now I'm gonna be here every day for what seems like the rest of my life 86 00:08:08,962 --> 00:08:11,839 and I'm sure that you are too. So let's make a deal. 87 00:08:12,162 --> 00:08:14,808 Don't sit near me or him. 88 00:08:15,823 --> 00:08:17,428 Then we'll be okay. 89 00:08:22,659 --> 00:08:27,301 Okay. I approved homework or being under better choices... 90 00:08:27,560 --> 00:08:30,160 - work with it. This will be... - I need to go to the ladies room. 91 00:08:31,266 --> 00:08:32,910 Okay. And Good Morning. 92 00:08:39,664 --> 00:08:40,664 Oh my God! 93 00:08:41,495 --> 00:08:43,663 I got your text and I was like, "Where are they?" 94 00:08:43,863 --> 00:08:47,019 So this is where you come every Saturday instead of practice. 95 00:08:47,566 --> 00:08:49,448 - It must suck. - It does. 96 00:08:49,741 --> 00:08:50,924 Well, then you shouldn't have sent, 97 00:08:50,994 --> 00:08:51,915 Try that picture of me. 98 00:08:52,038 --> 00:08:54,380 That's not exactly how it happened, I mean he is a liar. 99 00:08:54,668 --> 00:08:57,327 - You punched his tooth out. - They put it back. 100 00:08:57,534 --> 00:08:59,492 Water under the, let's move on. 101 00:08:59,701 --> 00:09:00,835 Oh Thank God. 102 00:09:01,500 --> 00:09:04,009 We are moving on without you. 103 00:09:04,161 --> 00:09:05,585 Cutting you out. 104 00:09:05,870 --> 00:09:07,024 Literally. 105 00:09:10,337 --> 00:09:13,388 You can chill for cheer practice if you want, but I wouldn't. 106 00:09:55,330 --> 00:09:56,545 God damn! 107 00:10:14,424 --> 00:10:16,152 Oh my God! What have you done? 108 00:10:16,352 --> 00:10:17,372 Kimberly what have you done with your hair. 109 00:10:17,442 --> 00:10:18,114 You cut off your hair? 110 00:10:18,314 --> 00:10:19,314 Whoa, Look! 111 00:10:20,525 --> 00:10:21,033 The door! 112 00:10:21,443 --> 00:10:22,959 Hey thanks for that in there. 113 00:10:23,506 --> 00:10:25,747 No worries, I hate guys like that. 114 00:10:25,806 --> 00:10:26,632 Yeah. 115 00:10:26,686 --> 00:10:29,208 Oh so, hey, we should hang out sometime huh? 116 00:10:29,360 --> 00:10:31,923 Not that we had to, I think tonight we should. 117 00:10:32,417 --> 00:10:33,942 - What's your name again? - Billy. 118 00:10:34,408 --> 00:10:35,616 Billy Cranston. 119 00:10:35,985 --> 00:10:37,343 Or William Cranston. 120 00:10:37,471 --> 00:10:39,471 Remember Cage use to call me "Billie Cramp stones". 121 00:10:39,775 --> 00:10:42,298 As a third grade joke like Billy Cramp stone is a crayon in his butt. 122 00:10:42,496 --> 00:10:46,397 Which I didn't. But it is really impossible to cram a ton of crayons in your butt. 123 00:10:46,657 --> 00:10:48,953 - No, no, I'm sorry... Okay Billy. - I would honestly hang out with you 124 00:10:49,291 --> 00:10:52,669 but I have a date every night with the Angel Grove Sherriff's department. 125 00:10:53,334 --> 00:10:53,954 So, I am sorry. 126 00:10:54,024 --> 00:10:55,965 Wait! No, no, no. Don't leave, don't leave. 127 00:10:56,134 --> 00:10:59,115 Hey. Alright, so, I don't really expect for us to hang out.. 128 00:10:59,295 --> 00:11:00,516 Truth is I need to get somewhere tonight, 129 00:11:00,586 --> 00:11:01,623 and I could really use your help. 130 00:11:01,814 --> 00:11:04,487 Billy I hear you, but as I told you I have house arrest. 131 00:11:04,610 --> 00:11:06,334 There is nothing I can do about, I am sorry. 132 00:11:06,618 --> 00:11:08,002 I mean, I can fix that. 133 00:11:08,698 --> 00:11:11,198 I know how to trick this in, I have, I have tools. 134 00:11:11,483 --> 00:11:13,150 I have to be in my house before seven. 135 00:11:13,468 --> 00:11:16,232 Well, If you come to my house before seven, then I can fix it for you. 136 00:11:16,419 --> 00:11:18,760 I also have a car, or access to a car. 137 00:11:18,940 --> 00:11:21,820 And If you decide to help me, you can have the car for a few hours. 138 00:11:44,910 --> 00:11:46,741 Come on, honey. Let's go. 139 00:11:49,978 --> 00:11:51,708 Don't be so hard on him. 140 00:11:51,927 --> 00:11:54,310 How do you think he feels walking around town? 141 00:11:58,180 --> 00:12:01,010 What's the plan huh? What's he gonna do with his life? 142 00:12:01,551 --> 00:12:03,428 He could have been so much more. 143 00:12:21,631 --> 00:12:23,264 Oh My God, is that Jason Scott? 144 00:12:29,879 --> 00:12:32,038 Oh my God! Jason Scott! 145 00:12:32,605 --> 00:12:33,396 Billy? 146 00:12:33,510 --> 00:12:34,510 Yeah. 147 00:12:34,725 --> 00:12:36,238 - Billy! - Yeah! 148 00:12:37,124 --> 00:12:38,245 - It's Six... - Six Fifty six 149 00:12:38,291 --> 00:12:40,523 I know, You got four minutes. Grab that chair. 150 00:12:40,551 --> 00:12:41,742 What's all this stuff? 151 00:12:41,801 --> 00:12:42,871 These are the things that. 152 00:12:42,941 --> 00:12:44,654 I found at my dad's, most stuff are his. 153 00:12:45,128 --> 00:12:47,094 - Hey. - Where's the cage? 154 00:12:47,443 --> 00:12:48,862 Here, Here it is! 155 00:12:49,037 --> 00:12:50,709 - Put your foot in this. - What is it? 156 00:12:50,885 --> 00:12:53,526 It's a Faraday cage. It just stops the sounds in there for a lucky. 157 00:12:53,645 --> 00:12:55,965 That's the 3 M warning. Come on up. If the signal goes out. 158 00:12:56,171 --> 00:13:00,426 My dad's been dead now, seven years four months and... two days? 159 00:13:00,690 --> 00:13:02,487 - Yeah, two days. - Uh, okay. 160 00:13:02,746 --> 00:13:05,319 It's a long time. He used to work at the mine. 161 00:13:05,579 --> 00:13:07,459 Billy, I really don't think that we have time... 162 00:13:07,603 --> 00:13:10,099 - You still live in 44-55 Old Wharf? - Yes, I do. 163 00:13:10,200 --> 00:13:11,399 - Great house. - Okay. 164 00:13:12,155 --> 00:13:14,451 About my dad, we used to go and find objects together. 165 00:13:14,605 --> 00:13:17,045 - Some really, really old. - I am gonna get in trouble, Billy. 166 00:13:17,306 --> 00:13:19,127 Almost like that show American Pickers. 167 00:13:19,363 --> 00:13:20,216 Billy, the signal's gonna go off. 168 00:13:20,286 --> 00:13:21,446 We should definitely head on to a TV show 169 00:13:21,447 --> 00:13:22,568 that would've been so crazy. 170 00:13:22,731 --> 00:13:23,660 What are you doing? 171 00:13:24,218 --> 00:13:26,596 Dude, Come on. seriously! It's gonna go! 172 00:13:26,608 --> 00:13:27,678 Billy, come on! 173 00:13:28,590 --> 00:13:29,590 What? 174 00:13:38,926 --> 00:13:39,969 Thank you. 175 00:13:42,976 --> 00:13:44,188 Can you stop touching me now? 176 00:13:49,383 --> 00:13:51,080 It's so cool you actually showed up. 177 00:13:51,150 --> 00:13:52,896 Well. You're giving me the van. 178 00:13:53,110 --> 00:13:55,003 Lending you the van, but yeah. 179 00:13:55,461 --> 00:13:56,622 How much further is it? 180 00:13:56,946 --> 00:14:00,105 Just 44 minutes and 52 seconds. 181 00:14:00,982 --> 00:14:03,318 - Okay. - Thank you for helping me today. 182 00:14:03,513 --> 00:14:05,019 It's okay, Billy. 183 00:14:07,619 --> 00:14:10,068 This is the entrance to the Gold Mine, 184 00:14:10,138 --> 00:14:12,521 and clearly Billy, the sign says... 185 00:14:12,663 --> 00:14:14,065 Keep driving. 186 00:14:15,968 --> 00:14:16,968 Okay. 187 00:14:18,065 --> 00:14:20,467 Look, if we find something cool, then you can keep the half. 188 00:14:20,622 --> 00:14:21,791 It's a rule that... 189 00:14:24,266 --> 00:14:25,720 They are gonna blow this whole thing. 190 00:14:25,790 --> 00:14:27,203 It will all be gone in a week now. 191 00:14:27,420 --> 00:14:28,623 Billy, can I be honest? 192 00:14:28,945 --> 00:14:31,932 The deal was I drop you somewhere I get the van for few hours okay? 193 00:14:32,145 --> 00:14:35,001 This is weird. Like we don't know each other at all. 194 00:14:35,261 --> 00:14:37,301 I don't know what we are doing here, and you seem... 195 00:14:37,347 --> 00:14:39,233 Wait. I gotta tell you something. 196 00:14:39,372 --> 00:14:40,391 I'm on the spectrum. 197 00:14:41,673 --> 00:14:44,629 Is that like a workout program? Like, Tae Bo? 198 00:14:45,314 --> 00:14:47,818 No. It's a diagnosis Excuse me. 199 00:14:48,064 --> 00:14:51,221 I know! It was a joke. I was kidding. 200 00:14:51,365 --> 00:14:53,174 See that's the thing, I did not get the joke. 201 00:14:53,766 --> 00:14:56,177 Like my brain doesn't work the same as yours does. 202 00:14:56,376 --> 00:14:59,097 Yeah, well, consider that a good thing. 203 00:14:59,298 --> 00:15:02,038 It's just that I can't read humor or sarcasm. 204 00:15:02,333 --> 00:15:04,879 But I do remember things. I remember everything. 205 00:15:05,135 --> 00:15:06,878 - Billy, let me stop here. - Okay. 206 00:15:07,560 --> 00:15:09,479 You do not need to tell me all of this. 207 00:15:09,925 --> 00:15:10,925 We are cool. 208 00:15:11,679 --> 00:15:13,925 Ok, we are... We are almost there. 209 00:15:14,166 --> 00:15:17,429 Which is good news. So Take my spare flashlight... 210 00:15:17,558 --> 00:15:19,135 Cause it's gonna be dark when you get back. 211 00:15:19,205 --> 00:15:19,806 Bye, Billy! 212 00:15:22,226 --> 00:15:22,858 Okay! 213 00:15:37,641 --> 00:15:39,285 Ah, she's back again. 214 00:15:41,687 --> 00:15:42,910 The crazy girl. 215 00:15:43,088 --> 00:15:44,931 Just like clockwork. 216 00:16:00,691 --> 00:16:02,101 Who are you? 217 00:16:35,558 --> 00:16:36,990 No way! 218 00:16:41,654 --> 00:16:42,740 Hello? 219 00:16:44,933 --> 00:16:46,061 Hey! 220 00:16:48,503 --> 00:16:49,503 Hey! 221 00:16:53,329 --> 00:16:54,353 No, no, no. 222 00:16:54,863 --> 00:16:55,863 Kimberly! 223 00:16:56,987 --> 00:16:58,103 Kimberly! 224 00:16:59,158 --> 00:17:00,335 It's okay. It's okay. 225 00:17:01,894 --> 00:17:03,779 It's strange to hear you say my name. 226 00:17:03,849 --> 00:17:04,373 What? 227 00:17:04,792 --> 00:17:05,809 What did you say? 228 00:17:06,055 --> 00:17:08,811 I said it's strange to hear you say my name. 229 00:17:08,995 --> 00:17:10,290 Like we know each other. 230 00:17:10,741 --> 00:17:12,532 We do know each other. 231 00:17:12,667 --> 00:17:16,183 Oh, we know who each other are, but we don't really know each other. 232 00:17:16,411 --> 00:17:18,183 I know you used to date Ty Fleming. 233 00:17:18,898 --> 00:17:21,054 Then you know I punched his tooth out. 234 00:17:21,514 --> 00:17:23,225 I know they put it back. 235 00:17:34,403 --> 00:17:37,458 Dad, I hope you're watching I'm gonna make you proud. 236 00:17:40,118 --> 00:17:43,821 Dad I forgot to tell you I took the van without asking Mom's permission. 237 00:17:44,813 --> 00:17:46,731 I'm telling you, so I think that's okay. 238 00:17:47,120 --> 00:17:48,696 Anyways, I gotta focus. 239 00:17:49,111 --> 00:17:51,742 So, what are you doing up here? Did you follow me? 240 00:17:52,007 --> 00:17:54,447 I came with Billy. 241 00:17:54,763 --> 00:17:56,816 Billy Cranston? Weird. 242 00:17:57,069 --> 00:17:58,836 But I've seen him up here before. 243 00:17:59,424 --> 00:18:01,641 My house is on the other side of the mountain. 244 00:18:01,823 --> 00:18:04,491 I hike these trails sometimes to clear my head. 245 00:18:04,766 --> 00:18:08,937 And I stare down at Angel Grove and wonder how such a small crap town... 246 00:18:09,027 --> 00:18:10,740 can cause me such misery. 247 00:18:11,838 --> 00:18:13,395 That funny to you? 248 00:18:14,379 --> 00:18:16,428 No, I just.. I feel the same way. 249 00:18:16,704 --> 00:18:20,309 Yeah. Jason Scott, the star quarterback crashes and burns. 250 00:18:20,509 --> 00:18:23,580 Destroys his career and destroys our season. Go, Tigers! 251 00:18:23,779 --> 00:18:25,157 Now walking around town, 252 00:18:25,227 --> 00:18:28,214 and everyone's looking me like I ran over their dogs. 253 00:18:29,652 --> 00:18:31,172 So why don't you leave? 254 00:18:31,340 --> 00:18:33,092 You know. Just go, 255 00:18:33,252 --> 00:18:34,940 I can leave here, you know? 256 00:18:35,153 --> 00:18:35,984 Where? 257 00:18:36,173 --> 00:18:37,327 God, anywhere. 258 00:18:37,588 --> 00:18:38,766 So let's go. 259 00:18:39,805 --> 00:18:41,490 - What? - You would never do it. 260 00:18:41,655 --> 00:18:43,891 - Try me. - Oh, You and me? You got a car? 261 00:18:44,221 --> 00:18:46,296 - I have a van. - Oh, that's creepy. 262 00:18:46,591 --> 00:18:49,600 - It's not that kind of van. - Every van's that kind of van. 263 00:18:49,812 --> 00:18:50,997 So let's go. 264 00:18:52,577 --> 00:18:54,800 Are you daring me? 'cause I'll go. 265 00:18:59,236 --> 00:19:00,292 Good. 266 00:19:04,540 --> 00:19:06,942 Dad, get ready. 267 00:19:09,970 --> 00:19:11,186 That didn't work. 268 00:19:18,094 --> 00:19:20,315 Whoops! Whoa! 269 00:19:21,030 --> 00:19:22,604 That really run my bell. 270 00:19:22,796 --> 00:19:23,796 Go, go, go, go! 271 00:19:24,596 --> 00:19:25,775 - Hey, wow! - Wow! 272 00:19:27,032 --> 00:19:27,895 What are you doing, dude? 273 00:19:27,965 --> 00:19:29,365 I've digging up here for some years. 274 00:19:29,533 --> 00:19:31,554 Hey! Easy guys. Let's sort this out. 275 00:19:31,903 --> 00:19:33,979 - I had seen him up here before. - Hey Jason. 276 00:19:34,233 --> 00:19:36,185 You cannot walk around blow stuffs up. 277 00:19:36,349 --> 00:19:38,093 I was just trying to dig a little deeper. 278 00:19:38,163 --> 00:19:39,296 Maybe I dug too deep huh. 279 00:19:39,636 --> 00:19:41,951 Billy, you don't have to yell. We can hear you, okay? 280 00:19:42,090 --> 00:19:43,351 - Okay! - Hey! 281 00:19:44,027 --> 00:19:46,128 You guys looking to get busted or something? 282 00:19:46,198 --> 00:19:47,810 This place is a restricted area. 283 00:19:48,072 --> 00:19:50,092 Oh Really, Einstein? Restricted? 284 00:19:50,273 --> 00:19:50,995 As in 285 00:19:51,199 --> 00:19:54,644 we shouldn't be standing on a crazy rock doing some Karate kid moves right. 286 00:19:55,004 --> 00:19:56,744 - Yeah I feel you. - Guys... 287 00:19:56,994 --> 00:20:00,372 Yeah or camping out on old trench. I see you too homeboy. 288 00:20:00,576 --> 00:20:01,308 Guys... 289 00:20:01,397 --> 00:20:03,117 There is a lot of mine security out tonight. 290 00:20:06,557 --> 00:20:07,557 Oh no. 291 00:20:08,535 --> 00:20:09,571 What? 292 00:20:12,548 --> 00:20:13,602 Watch out! 293 00:20:22,238 --> 00:20:23,392 Are you okay? 294 00:20:23,591 --> 00:20:25,329 Yeah, yeah, I'm ok. 295 00:20:28,312 --> 00:20:29,312 Whoa! 296 00:20:34,163 --> 00:20:35,181 What is it? 297 00:20:54,527 --> 00:20:56,671 I have never seen glass like this before. 298 00:20:56,870 --> 00:20:58,125 Oh My God. 299 00:21:01,363 --> 00:21:03,605 Who is it? What is that? 300 00:21:03,972 --> 00:21:05,530 There is something in there. 301 00:21:06,073 --> 00:21:07,073 Hey. 302 00:21:08,373 --> 00:21:09,373 Move! 303 00:21:09,653 --> 00:21:10,674 Watch out. Watch out. 304 00:21:11,004 --> 00:21:12,768 - What are you doing? - No no no. 305 00:21:12,933 --> 00:21:14,254 - Seriously? - What are you doing? 306 00:21:14,295 --> 00:21:15,295 Yeah! 307 00:21:18,976 --> 00:21:20,865 My dad always knew the right spots. 308 00:21:21,131 --> 00:21:22,131 There's gotta be more. 309 00:21:22,378 --> 00:21:24,363 Come on. Get out of the way! 310 00:21:26,727 --> 00:21:27,727 What is it? 311 00:21:29,085 --> 00:21:30,085 What's that? 312 00:21:33,299 --> 00:21:35,731 What? No, no, no, no! Don't break. Don't break! 313 00:21:35,932 --> 00:21:37,471 Don't break it. Don't break! 314 00:21:37,665 --> 00:21:39,319 You broke it. Okay. 315 00:21:42,639 --> 00:21:43,639 Wow, What? 316 00:21:50,863 --> 00:21:52,462 Oh My God, what is that? 317 00:21:52,805 --> 00:21:55,610 Yo look, we all found these... 318 00:21:55,785 --> 00:21:58,274 - No, he found them. Chill out. - Chill out? 319 00:21:58,380 --> 00:21:59,890 Guys, guys, do you hear that? 320 00:22:01,886 --> 00:22:04,207 Mine security. Peace. 321 00:22:04,379 --> 00:22:06,119 Someone should have pointed that out. 322 00:22:06,189 --> 00:22:06,817 Wait, I did. 323 00:22:07,088 --> 00:22:08,088 Billy! 324 00:22:08,266 --> 00:22:10,187 - Wait! Okay, okay! - Run! Run! 325 00:22:11,022 --> 00:22:12,810 Billy! Come on, come on! 326 00:22:12,990 --> 00:22:16,250 - Billy! Let's go! - I'm going! 327 00:22:21,877 --> 00:22:23,262 - Jason! Jason! - You gotta open the door. 328 00:22:23,468 --> 00:22:24,892 Open the door! Open it! 329 00:22:25,143 --> 00:22:27,294 - Yes, okay, get in. - What are you doing? 330 00:22:27,573 --> 00:22:28,931 Do you see them? Are they on the road? 331 00:22:29,001 --> 00:22:29,662 I don't know. 332 00:22:29,880 --> 00:22:30,880 Okay. 333 00:22:32,235 --> 00:22:34,440 Ok, what about the others? You gonna leave the others? 334 00:22:34,995 --> 00:22:35,995 Hold on! 335 00:22:37,652 --> 00:22:39,977 Whoa! Whoa! Whoa! Jason! 336 00:22:40,341 --> 00:22:41,439 What did you do? 337 00:22:47,955 --> 00:22:49,647 My mom's gonna kill me. 338 00:22:50,220 --> 00:22:53,125 God! get your seatbelt on. 339 00:22:53,220 --> 00:22:55,001 Jason, somebody's gonna die! 340 00:23:00,682 --> 00:23:02,017 - There they are! - Okay So... 341 00:23:02,195 --> 00:23:04,023 - The Hill. - Come on! 342 00:23:04,958 --> 00:23:07,099 - Ok, you drive. - I really don't drive. 343 00:23:07,248 --> 00:23:10,251 - Really don't drive. - ...So I can pull them in. 344 00:23:10,425 --> 00:23:11,425 I don't do... 345 00:23:12,455 --> 00:23:13,831 Get your foot! 346 00:23:14,356 --> 00:23:17,711 - It says that the door's open. - Because it's open, Billy! 347 00:23:18,492 --> 00:23:19,624 Whoa, whoa, whoa! 348 00:23:21,363 --> 00:23:22,800 Go, go go! 349 00:23:22,958 --> 00:23:23,759 Good. 350 00:23:23,889 --> 00:23:25,744 There they are! 351 00:23:25,945 --> 00:23:26,945 Get in! 352 00:23:28,864 --> 00:23:29,864 Got you. 353 00:23:29,890 --> 00:23:31,429 - I Got you. - I'm in! 354 00:23:34,865 --> 00:23:36,292 What about the other guy? 355 00:23:38,261 --> 00:23:39,856 - Just go! - Just go! 356 00:23:40,032 --> 00:23:41,092 Billy look out! 357 00:23:45,398 --> 00:23:47,244 Let's go downhill! Go to the lights pool off! 358 00:23:47,489 --> 00:23:49,316 - You wanna drive man? - Keep going, we are almost there. 359 00:23:49,513 --> 00:23:50,915 Guys, guy, it's the train! 360 00:23:51,650 --> 00:23:52,650 We got it. 361 00:23:58,156 --> 00:23:59,156 Okay. 362 00:23:59,693 --> 00:24:00,966 Oh my, oh my God! 363 00:24:01,203 --> 00:24:02,203 Hey. 364 00:24:02,318 --> 00:24:04,719 - Man, what do you want me to do? - Keep going. I'll pull him in. 365 00:24:04,869 --> 00:24:05,869 Okay. 366 00:24:08,869 --> 00:24:10,021 Are you crazy? 367 00:24:10,335 --> 00:24:11,633 Yeah, I am. 368 00:24:13,809 --> 00:24:15,171 Just catching up. 369 00:24:17,707 --> 00:24:20,316 Look there is the rail road crossing. That's the way out, Billy. 370 00:24:25,809 --> 00:24:26,515 You got it. 371 00:24:26,730 --> 00:24:27,524 You got it. 372 00:24:27,657 --> 00:24:29,310 - I hope he has it. - He Definitely doesnt not have it. 373 00:24:29,625 --> 00:24:31,081 I got it, I got it. 374 00:25:02,119 --> 00:25:04,745 The storm's turned. It's going bad. We're getting out of here. 375 00:25:09,885 --> 00:25:11,398 Let's go! 376 00:25:11,586 --> 00:25:12,686 Let's go! 377 00:25:14,386 --> 00:25:15,738 Hold it forward! 378 00:25:16,291 --> 00:25:17,928 Hold. Let's go! 379 00:25:20,269 --> 00:25:21,888 Let's go. 380 00:25:24,058 --> 00:25:25,259 Let it go! 381 00:25:30,497 --> 00:25:31,649 ..The hell is that? 382 00:25:32,142 --> 00:25:33,503 Get back! 383 00:25:39,482 --> 00:25:40,563 Everything to port! 384 00:25:40,794 --> 00:25:41,794 Good. 385 00:26:24,676 --> 00:26:25,676 Okay. 386 00:26:27,791 --> 00:26:28,856 Yeah... 387 00:26:32,855 --> 00:26:35,148 Billy, what's happening? 388 00:26:57,462 --> 00:26:58,470 What? 389 00:27:35,799 --> 00:27:37,690 - Where's your bodyguard? - What are you doing? 390 00:27:37,912 --> 00:27:40,897 I'm just gonna quietly snap your wrist, you little bitch. 391 00:27:54,567 --> 00:27:55,972 No, no, no... 392 00:27:56,143 --> 00:27:57,143 Okay. 393 00:27:58,496 --> 00:28:02,147 Billy Cranston just knocked Colt Wallace out cold. 394 00:28:04,724 --> 00:28:05,911 Hi, Billy. 395 00:28:08,624 --> 00:28:10,325 Hey, come on, come on. 396 00:28:13,690 --> 00:28:16,300 - Am I crazy or this is crazy? - It's crazy. 397 00:28:16,585 --> 00:28:19,429 We got hit by a train and we are standing here. How is that possible? 398 00:28:19,683 --> 00:28:22,003 I don't remember getting home from the mine at all. 399 00:28:22,178 --> 00:28:24,340 I slept all day Yesterday. 400 00:28:24,880 --> 00:28:26,312 We gotta find Billy. 401 00:28:26,667 --> 00:28:29,388 You know, I wasn't trying to start any trouble or anything like that. 402 00:28:29,572 --> 00:28:31,507 I said, "Hey man! Look I'm not a violent person". 403 00:28:31,707 --> 00:28:34,868 But if you must come at me, come at me, bro. 404 00:28:35,068 --> 00:28:35,852 - Yeah! - Yeah! 405 00:28:35,955 --> 00:28:39,620 - Boom! Down goes douchbag. - Down goes... I can't say the word. 406 00:28:39,824 --> 00:28:40,824 Billy. 407 00:28:42,175 --> 00:28:44,269 Hey, Kimberly, Kimberly Hart. 408 00:28:44,601 --> 00:28:45,712 We need to talk. 409 00:28:46,950 --> 00:28:48,744 How? How? What? 410 00:28:50,157 --> 00:28:51,918 Since when does he knows Kimberly Hart? 411 00:28:51,988 --> 00:28:53,008 Billy is awesome. 412 00:28:54,505 --> 00:28:55,701 Nice hair. 413 00:28:58,568 --> 00:28:59,838 Billy. Look at me, 414 00:29:00,633 --> 00:29:01,999 Do you feel weird? 415 00:29:02,397 --> 00:29:03,955 You mean like weird than usual? 416 00:29:04,164 --> 00:29:05,822 Yeah. Different. 417 00:29:10,064 --> 00:29:11,064 Listen. 418 00:29:11,859 --> 00:29:13,593 We know something happened out there, okay? 419 00:29:13,663 --> 00:29:14,406 I'm not the same. 420 00:29:14,601 --> 00:29:16,072 Me neither. I'm strong! 421 00:29:16,299 --> 00:29:18,618 - How strong? - Like insanely strong. 422 00:29:19,692 --> 00:29:21,693 I feel like we need to go back out there. 423 00:29:26,694 --> 00:29:28,375 The counter is boiling. 424 00:29:41,583 --> 00:29:43,021 I'm going back today. 425 00:29:44,799 --> 00:29:45,992 Ah. She down here. 426 00:29:46,508 --> 00:29:47,683 Sure it's a woman? 427 00:29:48,606 --> 00:29:51,626 Not a great-looking woman. Come see for yourself. 428 00:29:53,006 --> 00:29:54,417 Oh the smell is... 429 00:29:54,660 --> 00:29:55,660 It's intense. 430 00:29:55,829 --> 00:29:57,256 You should make a note of that. 431 00:29:57,356 --> 00:30:00,362 Smell inside of a north fishing boat that hold tons of dead fish... 432 00:30:00,608 --> 00:30:03,151 Don't smell so good. Freaky, right? 433 00:30:03,621 --> 00:30:05,200 Look, do you need us? 434 00:30:05,443 --> 00:30:07,945 Alright, cause I need to get to bed. Lock up when you're done. 435 00:30:08,055 --> 00:30:09,549 There's beers in the fridge. 436 00:30:20,827 --> 00:30:21,910 Jesus. 437 00:30:32,329 --> 00:30:33,329 Jesus. 438 00:30:38,506 --> 00:30:41,831 Unit two, this is Meinen. I have a body here. Deceased female. 439 00:30:53,299 --> 00:30:54,597 Let's just keep going. 440 00:30:58,446 --> 00:31:00,695 Guys, look. It's that guy again. 441 00:31:01,005 --> 00:31:02,957 Find anything interesting? 442 00:31:03,310 --> 00:31:05,570 If I do, I'm keeping it. 443 00:31:05,741 --> 00:31:07,231 We know why you're here. 444 00:31:07,492 --> 00:31:08,492 Oh ya? 445 00:31:08,857 --> 00:31:12,918 You guys wake up surprised to be alive and jump over a house. 446 00:31:13,081 --> 00:31:15,011 Yeah! Kindda. What? no. 447 00:31:15,731 --> 00:31:18,012 We are different, alright. Everything is different. 448 00:31:18,152 --> 00:31:19,605 You're Zack, right? 449 00:31:20,362 --> 00:31:21,362 Yup. 450 00:31:21,737 --> 00:31:23,133 You still got Angel Grove? 451 00:31:23,532 --> 00:31:24,769 Sometimes. 452 00:31:27,116 --> 00:31:29,366 The other girl was here too about an hour ago. 453 00:31:29,834 --> 00:31:31,748 Hey, You mean that girl right there? 454 00:31:31,886 --> 00:31:33,499 Hey! Come on down! 455 00:31:34,641 --> 00:31:35,939 We solve together! 456 00:31:39,522 --> 00:31:40,522 Wow! 457 00:31:40,673 --> 00:31:41,793 Oh screw this. 458 00:31:42,498 --> 00:31:44,408 - Okay, lemme. - He got up there pretty fast. 459 00:31:44,652 --> 00:31:45,652 No no no! 460 00:31:51,498 --> 00:31:52,577 Yo, Keep up. 461 00:32:00,855 --> 00:32:01,855 Stop! 462 00:32:08,442 --> 00:32:09,920 Just, just talk to me. 463 00:32:12,570 --> 00:32:14,386 You have a coin. We have a coin. 464 00:32:14,699 --> 00:32:17,179 We should just talk about this. I mean... We don't know what... 465 00:32:18,565 --> 00:32:20,268 Whoa ho! 466 00:32:20,412 --> 00:32:21,635 What is wrong with you? 467 00:32:24,841 --> 00:32:27,743 You're crazy! But so am I. 468 00:32:28,211 --> 00:32:29,963 - Woah, Zack. - I got this. 469 00:32:30,159 --> 00:32:31,355 - Wait. - No, I got this. 470 00:32:31,630 --> 00:32:32,766 Woah woah! 471 00:32:43,621 --> 00:32:44,621 Huh! 472 00:32:45,558 --> 00:32:47,412 - I got her! - Let go of me! 473 00:32:48,102 --> 00:32:49,367 Just jump over. 474 00:32:49,573 --> 00:32:51,242 Let's go. Jump with me. 475 00:32:51,471 --> 00:32:53,302 - No no no. Don't jump. Don't jump. - Okay. 476 00:32:53,460 --> 00:32:55,787 I'm gonna jump across with her and then you jump, okay? 477 00:32:55,922 --> 00:32:56,711 Piece of cake. 478 00:32:56,816 --> 00:32:59,273 No no no! Don't! Jason! Hey! 479 00:32:59,463 --> 00:33:01,118 That's not a piece of cake. 480 00:33:11,554 --> 00:33:13,515 - You alright? - Yah, no problem. 481 00:33:14,830 --> 00:33:16,181 You got this, Billy! 482 00:33:16,342 --> 00:33:18,314 - No I don't! - It's fun. 483 00:33:18,467 --> 00:33:20,318 - It's such a broad jump! - Cimon. 484 00:33:20,584 --> 00:33:21,864 - Billy, chon. - We all did it. 485 00:33:22,108 --> 00:33:24,131 You'll be fine, I promise. Just jump. 486 00:33:24,302 --> 00:33:25,303 Cmon, cmon. 487 00:33:25,418 --> 00:33:28,469 The drop is probably more than 100 feet which means death is imminent. 488 00:33:28,567 --> 00:33:30,668 Okay, so if you die Billy. What's gonna happens? 489 00:33:30,836 --> 00:33:32,357 Your mom will be alone. But it's okay, 490 00:33:32,427 --> 00:33:33,824 cause she can find somebody else. 491 00:33:34,018 --> 00:33:35,863 But she couldn't, cause you love your momma. 492 00:33:36,012 --> 00:33:37,840 - He is scared. - Come across. He's fine. 493 00:33:37,985 --> 00:33:41,269 Okay. Okay, alright. 494 00:33:41,466 --> 00:33:43,069 Let's do it. 495 00:33:43,219 --> 00:33:44,219 Okay! 496 00:33:53,619 --> 00:33:55,065 Billy, you got this. 497 00:33:56,045 --> 00:33:57,045 Oh shit! 498 00:33:59,255 --> 00:34:00,437 - Are you okay? - I got it. 499 00:34:00,619 --> 00:34:01,413 Come on. Climb up. 500 00:34:01,620 --> 00:34:02,860 - I did it. - Billy, you got it. 501 00:34:02,941 --> 00:34:05,069 See what we tell you, Billy. You got it! 502 00:34:05,139 --> 00:34:06,175 Told you, see? 503 00:34:06,576 --> 00:34:07,576 Yes! 504 00:34:07,661 --> 00:34:09,226 Billy idol! Yeah! 505 00:34:10,801 --> 00:34:12,247 - Oh My God. - Billy! 506 00:34:13,062 --> 00:34:14,062 Billy! 507 00:34:14,972 --> 00:34:16,092 Billy! 508 00:34:17,500 --> 00:34:18,529 Billy! 509 00:34:19,309 --> 00:34:21,270 - We just kill that dude? - What do we do? 510 00:34:24,868 --> 00:34:27,189 Hey, guys! You have to get off! 511 00:34:27,395 --> 00:34:29,423 There's water! You've got to see this! 512 00:34:30,441 --> 00:34:31,542 He's fine. 513 00:34:33,073 --> 00:34:35,935 Yo. Alright. I'll see you guys down there. 514 00:34:36,506 --> 00:34:37,923 Bring that crazy girl. 515 00:34:40,377 --> 00:34:42,422 Come on, you guys. Let's go! 516 00:34:44,421 --> 00:34:45,421 Whoa! 517 00:34:51,959 --> 00:34:52,959 Hey! 518 00:34:53,767 --> 00:34:55,609 Can I get a sip of your water? 519 00:34:56,434 --> 00:34:57,580 I'm dying. 520 00:35:00,222 --> 00:35:03,368 Hey. Just don't finish it. 521 00:35:03,576 --> 00:35:06,144 Thanks. And I'm really sorry. 522 00:35:06,457 --> 00:35:07,524 Sorry for what? 523 00:35:24,525 --> 00:35:26,516 Welcome to the club! 524 00:35:27,424 --> 00:35:28,877 What's up, crazy girl? 525 00:35:29,425 --> 00:35:30,939 We gotta do that again. 526 00:35:37,905 --> 00:35:39,280 Hey, guys. Guys! 527 00:35:39,624 --> 00:35:40,624 What? 528 00:35:40,710 --> 00:35:42,925 - Check out how we glow. - Cool. 529 00:35:43,111 --> 00:35:44,820 - Yeah! - I like this. 530 00:35:45,226 --> 00:35:46,238 I'm blue! 531 00:35:46,912 --> 00:35:48,651 It's not my favorite color, but it's cool. 532 00:35:49,452 --> 00:35:50,484 I am black! 533 00:35:50,867 --> 00:35:52,427 - What? - I am. 534 00:35:52,612 --> 00:35:54,577 No, you're not. 535 00:36:04,926 --> 00:36:06,013 Hey, guys. 536 00:36:06,668 --> 00:36:08,833 There's something down there, follow me. 537 00:37:39,188 --> 00:37:40,683 - Where we are? - I dont know. 538 00:37:40,908 --> 00:37:42,352 Jason! I'm sliding. 539 00:37:51,083 --> 00:37:51,819 Hi. 540 00:37:52,033 --> 00:37:53,033 Again? 541 00:37:56,628 --> 00:37:58,251 Well, that is unusual. 542 00:38:03,354 --> 00:38:05,421 It just gets better and better. 543 00:38:06,216 --> 00:38:07,434 Do you feel that? 544 00:38:10,921 --> 00:38:12,254 Something out here. 545 00:38:12,490 --> 00:38:14,071 The walls are shaking. 546 00:38:15,024 --> 00:38:16,105 Come on. 547 00:38:21,700 --> 00:38:23,034 That is impossible. 548 00:38:55,391 --> 00:38:58,090 This must have been here for millions of years. 549 00:38:58,357 --> 00:39:00,834 Look how the rocks is growing around it. 550 00:39:02,725 --> 00:39:04,214 I do not like this place. 551 00:39:07,238 --> 00:39:08,378 Hey, guys. 552 00:39:11,833 --> 00:39:12,922 Check it out. 553 00:39:22,829 --> 00:39:24,223 - It's okay. - It's okay. 554 00:39:30,724 --> 00:39:31,724 Okay. 555 00:39:35,841 --> 00:39:37,641 - Holy... - Shhh! 556 00:39:38,520 --> 00:39:41,084 - Think there's aliens in here? - Just be quiet, Zack. 557 00:39:41,238 --> 00:39:42,816 It's so cold in here. 558 00:39:45,141 --> 00:39:46,539 Jason, is this real? 559 00:39:47,360 --> 00:39:49,204 Like are we really in a spaceship right now? 560 00:39:49,205 --> 00:39:51,707 I think so. Just breathe. Okay? 561 00:39:51,907 --> 00:39:52,407 It's okay. 562 00:39:52,561 --> 00:39:54,762 Hey! We've all seen enough here. Right? 563 00:39:54,832 --> 00:39:55,874 We should go now? 564 00:39:56,005 --> 00:39:57,755 What? We're gonna be famous. 565 00:39:57,992 --> 00:39:59,761 - What's wrong with you? - Quiet! 566 00:40:01,094 --> 00:40:02,392 There's something here. 567 00:40:07,076 --> 00:40:08,076 Woah! 568 00:40:09,501 --> 00:40:10,501 What is that? 569 00:40:17,629 --> 00:40:18,776 What's going on? 570 00:40:18,997 --> 00:40:20,272 - Stairs! - Oh my God! 571 00:40:20,391 --> 00:40:21,423 No way out. 572 00:40:22,622 --> 00:40:24,357 That way. Let's go! 573 00:40:24,915 --> 00:40:25,783 I'm going. 574 00:40:25,842 --> 00:40:26,842 Run! 575 00:40:37,270 --> 00:40:38,270 Cmon, cmon. 576 00:40:50,328 --> 00:40:51,743 Didi, I'm coming. 577 00:40:54,563 --> 00:40:55,702 They're real! 578 00:40:56,999 --> 00:40:58,133 Leave her alone! 579 00:41:02,522 --> 00:41:03,732 We will kill you. 580 00:41:03,925 --> 00:41:05,446 Kill me? How? 581 00:41:06,243 --> 00:41:07,343 There's five of us. 582 00:41:07,525 --> 00:41:08,875 Yes, I know. I've been waiting for you. 583 00:41:08,945 --> 00:41:10,105 Wait, where is the other guy? 584 00:41:10,150 --> 00:41:12,198 One, two, three, four... Ah, there he is. 585 00:41:13,145 --> 00:41:14,744 No no no. 586 00:41:17,929 --> 00:41:19,067 All of you. 587 00:41:19,516 --> 00:41:22,658 In a spaceship buried underground? How long have you been waiting? 588 00:41:22,919 --> 00:41:24,575 - What's the day? Monday? - Yeah. 589 00:41:24,730 --> 00:41:26,851 Then, 65 million years. 590 00:41:27,966 --> 00:41:29,925 I've been very lonely. 591 00:41:31,045 --> 00:41:32,917 You all so young looking. 592 00:41:34,021 --> 00:41:36,810 - This has to do with the coins? - Yes, the coins! 593 00:41:37,065 --> 00:41:40,070 Different colors, different kids. Different color kids! 594 00:41:40,572 --> 00:41:42,058 No one said you're here! 595 00:41:43,666 --> 00:41:44,666 Turn around. 596 00:41:47,463 --> 00:41:48,487 Go on. 597 00:41:53,197 --> 00:41:54,482 No way. 598 00:41:56,033 --> 00:41:57,382 Proceed. 599 00:41:57,834 --> 00:41:59,614 I think this will work. 600 00:41:59,852 --> 00:42:02,046 One Two Three Four Five. Different colors. 601 00:42:02,425 --> 00:42:04,764 Guys, focus on getting out of here. 602 00:42:04,836 --> 00:42:07,866 Stay together and when we see a chance, we run like hell. 603 00:42:08,080 --> 00:42:11,348 Okay. And if we don't get a chance? Then we kill it. 604 00:42:14,326 --> 00:42:17,747 Shouldn't hurt, but let's see. Please step into the footprints. 605 00:42:17,848 --> 00:42:21,299 - No, we will not. - Hey, Question. What are you? 606 00:42:21,527 --> 00:42:24,699 I am Alpha 5, persona Android. 607 00:42:24,748 --> 00:42:25,469 What? 608 00:42:25,649 --> 00:42:27,448 - He said he's an Alpha 5... - Yes, I know. 609 00:42:27,536 --> 00:42:30,538 I'm a talking robot. You can trust me. 610 00:42:34,449 --> 00:42:35,495 Billy! 611 00:42:47,601 --> 00:42:48,626 What the hell. 612 00:42:53,735 --> 00:42:54,735 Okay. 613 00:43:01,780 --> 00:43:04,897 Why they look at each other? Is a human characteristic? 614 00:43:05,112 --> 00:43:06,112 Fascinating. 615 00:43:24,467 --> 00:43:27,014 It works! This is great! It's working! 616 00:43:27,246 --> 00:43:29,137 Zordon! Are you there, Zordon? 617 00:43:29,327 --> 00:43:31,872 Alpha! Where we are? 618 00:43:32,138 --> 00:43:34,445 Zordon, nice to hear your voice. 619 00:43:34,538 --> 00:43:36,164 I can see you, Alpha... 620 00:43:36,348 --> 00:43:37,692 ...but I can't see me. 621 00:43:38,101 --> 00:43:39,853 Where am I? 622 00:43:40,032 --> 00:43:41,767 You're inside the ship. 623 00:43:42,344 --> 00:43:43,832 Okay. Okay. 624 00:43:43,902 --> 00:43:47,138 Sir, I sealed your essence into the ship's matrix. 625 00:43:49,699 --> 00:43:50,528 C'mon. 626 00:43:50,654 --> 00:43:51,829 Let's go! Move on! 627 00:43:51,924 --> 00:43:53,949 But the ship is on? 628 00:43:53,963 --> 00:43:56,214 The power coins have finally returned to the ship. 629 00:43:56,554 --> 00:43:57,554 Go, go, go. 630 00:44:00,140 --> 00:44:02,654 Where are the coins? 631 00:44:03,003 --> 00:44:05,593 Where are the rangers? 632 00:44:05,753 --> 00:44:07,611 Come forward, please. 633 00:44:08,543 --> 00:44:09,853 Do we have a choice? 634 00:44:10,055 --> 00:44:11,092 I do not think so. 635 00:44:11,093 --> 00:44:14,454 They speak a primitive dialect called English. 636 00:44:14,506 --> 00:44:17,722 You'll find it in the ship's matrix. 637 00:44:18,454 --> 00:44:20,689 Look! It's Zordon! 638 00:44:20,885 --> 00:44:21,885 What? 639 00:44:22,495 --> 00:44:25,012 Zordon, they don't know who you were. 640 00:44:25,283 --> 00:44:26,674 Come in, come in. 641 00:44:26,905 --> 00:44:29,415 These are them? They are so small. 642 00:44:29,696 --> 00:44:31,208 Funny, I said the same thing. 643 00:44:31,456 --> 00:44:33,796 You mean to tell me that the fate of the universe, 644 00:44:34,056 --> 00:44:36,441 placed in the hands of these children? 645 00:44:36,560 --> 00:44:38,558 The universe? That's a big place. 646 00:44:38,834 --> 00:44:42,697 They're teenagers. Somewhere between infancy and full maturity. 647 00:44:42,897 --> 00:44:44,077 It's hard to explain really. 648 00:44:44,257 --> 00:44:45,643 Show me the coins. 649 00:44:48,308 --> 00:44:50,157 The Morphing Grid is never wrong. 650 00:44:50,442 --> 00:44:53,340 If the power coins have returned to the ship with these... 651 00:44:53,542 --> 00:44:54,267 Teenagers! 652 00:44:54,532 --> 00:44:56,247 With these teenagers... 653 00:44:56,357 --> 00:44:59,779 then these teenagers are the Power Rangers. 654 00:44:59,977 --> 00:45:01,058 Power Rangers! 655 00:45:02,857 --> 00:45:03,857 What? 656 00:45:04,043 --> 00:45:05,851 Okay, a quick question. 657 00:45:06,012 --> 00:45:07,757 Hello. Hate to interrupt. 658 00:45:08,041 --> 00:45:10,457 Did I just hear you say we're Power Rangers? 659 00:45:10,622 --> 00:45:15,194 Yes. Yes. You are the Power Rangers. Any other questions? 660 00:45:15,433 --> 00:45:17,226 - No. I think I'm good. - Good. 661 00:45:17,478 --> 00:45:18,478 I have a question. 662 00:45:18,553 --> 00:45:20,110 Hi. How you doing? 663 00:45:21,498 --> 00:45:22,984 My name is Billy. Billy Cranston. 664 00:45:23,297 --> 00:45:25,444 Kids used to called me Billy Cramps... 665 00:45:25,576 --> 00:45:27,254 Billy! Stop. 666 00:45:27,559 --> 00:45:28,603 Sorry. 667 00:45:29,330 --> 00:45:33,459 The images here in this sphere tell the history of the Power Rangers. 668 00:45:33,626 --> 00:45:36,913 Looks like the Power Rangers were a team that protected life? 669 00:45:37,137 --> 00:45:40,619 And life is a bright light. Or a piece of light? 670 00:45:40,756 --> 00:45:44,493 Yes. Yes, Very good Billy. It is called the Zeo Crystal. 671 00:45:44,758 --> 00:45:46,208 Oh. I love this part. This is good. 672 00:45:46,445 --> 00:45:48,852 And every planet in the universe that has life. 673 00:45:49,061 --> 00:45:51,453 Has a piece of the Crystal buried inside it. 674 00:45:51,680 --> 00:45:54,031 65 million years ago, Zordon's team died... 675 00:45:54,378 --> 00:45:57,161 defending the Crystal here and what is now Angel Grove. 676 00:45:57,360 --> 00:45:59,460 The Coins have chose you five. 677 00:45:59,661 --> 00:46:04,080 Now you must protect the Zeo Crystal and life on Earth. 678 00:46:04,385 --> 00:46:08,012 Because we are the Power Rangers? 679 00:46:08,261 --> 00:46:09,393 He's smart! 680 00:46:09,582 --> 00:46:11,862 I'm sorry, is this some kind of a joke? 681 00:46:12,061 --> 00:46:13,874 Like I'm standing here, with a wet wedgies. 682 00:46:14,014 --> 00:46:16,446 My socks are so squiggling around, 683 00:46:16,699 --> 00:46:18,443 We're talking to a wall. I mean guys... 684 00:46:18,513 --> 00:46:19,109 Silence! 685 00:47:12,903 --> 00:47:15,183 Sir, I am detecting elevated heart rate. 686 00:47:15,400 --> 00:47:17,222 They are very scared. 687 00:47:17,527 --> 00:47:18,968 I don't understand. 688 00:47:19,112 --> 00:47:20,739 Why would you show us that nightmare? 689 00:47:20,809 --> 00:47:21,984 It's not a nightmare. 690 00:47:22,241 --> 00:47:23,845 - It's the future. - Is that for real? 691 00:47:24,027 --> 00:47:25,812 - Felt like it. - Who was that woman? 692 00:47:26,040 --> 00:47:27,664 Her name is Rita Repulsa. 693 00:47:27,946 --> 00:47:30,136 She will create Goldar, a huge monster 694 00:47:30,206 --> 00:47:32,751 who will rip the crystal from the earth... 695 00:47:33,020 --> 00:47:35,690 and all life on your planet will die. 696 00:47:35,861 --> 00:47:40,666 With the Crystal, Rita will have the power to create and destroy worlds. 697 00:47:40,943 --> 00:47:45,376 So let me guess. You want us to kill this woman, Rita? 698 00:47:45,482 --> 00:47:48,233 - Aye, aye, Rita. - She must be stopped. 699 00:47:48,637 --> 00:47:50,813 - When is she coming? - It's already here. 700 00:47:50,992 --> 00:47:52,915 My best guess is that we have 11 months. 701 00:47:53,139 --> 00:47:55,871 I am sorry. Days. Eleven days. 702 00:47:56,268 --> 00:47:58,684 If we are the Power Rangers and this is our ship... 703 00:47:58,904 --> 00:48:01,185 If I walk through that door right now will it open for me? 704 00:48:01,322 --> 00:48:02,438 Yes of course. 705 00:48:02,542 --> 00:48:03,542 Come on. 706 00:48:03,671 --> 00:48:05,115 Wait, what are you doing? 707 00:48:05,388 --> 00:48:06,868 No, no, no, come back! 708 00:48:07,290 --> 00:48:09,322 - No. please don't. - Jason! 709 00:48:09,432 --> 00:48:12,374 My ranger team died defending the Crystal from Rita. 710 00:48:12,969 --> 00:48:14,669 That's why I'm in this wall. 711 00:48:15,504 --> 00:48:16,875 How do you know my name? 712 00:48:17,258 --> 00:48:20,252 Because it's you, Jason Scott. 713 00:48:20,467 --> 00:48:24,768 You are the leader. You're the Red Ranger. 714 00:48:27,975 --> 00:48:31,668 Rita was a Ranger too, and my friend. 715 00:48:32,193 --> 00:48:33,969 But she betrayed us. 716 00:48:34,287 --> 00:48:35,998 Wanted more power. 717 00:48:36,583 --> 00:48:38,170 She lost her way. 718 00:48:38,502 --> 00:48:41,752 Now she is just pure evil. 719 00:48:42,290 --> 00:48:45,209 You must bring them back all of the Rangers. 720 00:48:45,389 --> 00:48:47,819 You must train your team to stop Rita... 721 00:48:47,993 --> 00:48:50,920 before she has the strength to find the crystal. 722 00:48:51,099 --> 00:48:54,969 Okay, I'm leaving. And I speak only for myself... 723 00:48:55,200 --> 00:48:57,259 No! You speak for all of them. 724 00:48:57,555 --> 00:49:00,473 You know that deep down what I am saying is true. 725 00:49:00,746 --> 00:49:02,639 You were born for this. 726 00:49:04,706 --> 00:49:05,706 Who exactly are you? 727 00:49:05,976 --> 00:49:07,679 Really? Now you gonna ask me who I am? 728 00:49:07,879 --> 00:49:09,620 - Look, her name is Didi. - Trini. 729 00:49:09,800 --> 00:49:10,844 She's new at school 730 00:49:10,845 --> 00:49:13,421 transferred in a month ago. We have English together, right? 731 00:49:13,621 --> 00:49:14,760 I have been in Angel Grove, 732 00:49:14,830 --> 00:49:16,685 for over a year now we have Biology together. 733 00:49:16,861 --> 00:49:18,827 - Good talk. - Wait, look. 734 00:49:19,111 --> 00:49:21,538 None of us really know each other, okay? 735 00:49:21,890 --> 00:49:24,842 Bu somehow, we were all in the same place... 736 00:49:25,077 --> 00:49:27,620 at the same time when Billy found those coins. 737 00:49:27,916 --> 00:49:28,044 And. 738 00:49:28,114 --> 00:49:29,821 No, Wait wait. Can I ask a question? 739 00:49:30,446 --> 00:49:31,963 Are we really superheroes? 740 00:49:32,033 --> 00:49:34,250 We're More like Iron Man or Spider-Man? 741 00:49:34,424 --> 00:49:37,223 Cause I feel like I've been bit by a spider, but I feel really good... 742 00:49:37,571 --> 00:49:39,527 - I just feel good. - Look bro, trust me. 743 00:49:39,725 --> 00:49:41,093 You're not a superhero. 744 00:49:41,293 --> 00:49:43,333 Why are you talking like to us like you're the boss? 745 00:49:43,378 --> 00:49:45,990 Hey, hold up. Can any of this Rita stuff be real? 746 00:49:46,195 --> 00:49:48,447 - Can any of it be true? - I don't know. 747 00:49:48,636 --> 00:49:51,830 But I know that the answer to what's wrong with us... 748 00:49:51,929 --> 00:49:55,400 and what's happening to us, is here. 749 00:49:58,495 --> 00:50:00,156 So... What are you saying? 750 00:50:01,019 --> 00:50:02,848 I think we gotta come back. 751 00:50:03,602 --> 00:50:07,725 I can't make you come back here, but 4'o clock tomorrow 752 00:50:08,809 --> 00:50:09,886 I will be here. 753 00:50:10,357 --> 00:50:12,194 Hey, Jason. We don't... 754 00:50:14,984 --> 00:50:15,984 Of course! 755 00:50:16,242 --> 00:50:19,226 I do not know, I didn't think about that one in the first place. 756 00:51:02,162 --> 00:51:03,478 So..Where were you today? 757 00:51:03,662 --> 00:51:06,176 Were you with friends? Do you have any friends? 758 00:51:06,319 --> 00:51:08,834 - Why are you do tired? - You did ask her four questions... 759 00:51:09,062 --> 00:51:10,200 before she's even answered the first. 760 00:51:10,270 --> 00:51:11,750 Because she's like a ghost around here. 761 00:51:11,808 --> 00:51:13,788 She needs to start communicating. 762 00:51:13,982 --> 00:51:15,324 - June. - Say something. 763 00:51:15,563 --> 00:51:17,815 - Speak! I just... - Relax. 764 00:51:17,934 --> 00:51:19,642 Okay, relax. 765 00:51:20,921 --> 00:51:22,953 Okay, Trini, let's start over. 766 00:51:23,726 --> 00:51:26,089 Please tell us one thing you did today. 767 00:51:28,475 --> 00:51:30,197 Me and four kids from Angel Grove 768 00:51:30,267 --> 00:51:32,197 found a spaceship buried underground. 769 00:51:32,399 --> 00:51:33,501 What? 770 00:51:34,777 --> 00:51:37,058 I'm pretty sure I'm a superhero. 771 00:51:38,471 --> 00:51:39,474 Cool! 772 00:51:39,686 --> 00:51:41,040 Not cool. 773 00:51:41,248 --> 00:51:42,761 Pee in that cup! 774 00:51:48,010 --> 00:51:49,998 It's to remind me of my screw up? 775 00:51:50,361 --> 00:51:51,501 No. 776 00:51:52,425 --> 00:51:54,769 Wrecking yard only offered me 300 bucks for it. 777 00:51:57,297 --> 00:52:00,077 You know the frame's straight and the engine still runs. 778 00:52:05,000 --> 00:52:08,067 It's a terrible situation. You gotta come with me. 779 00:52:08,909 --> 00:52:10,894 A series of grisly crimes scenes 780 00:52:10,964 --> 00:52:14,127 has the sleepy fishing hamlet of Angel Grove reeling 781 00:52:15,541 --> 00:52:17,711 bodies were discovered on a fishing boat. 782 00:52:17,873 --> 00:52:20,499 This raft of violence.. 783 00:52:33,450 --> 00:52:34,796 What the hell are you doing? 784 00:52:35,001 --> 00:52:40,234 I need gold, I build my beautiful Goldar. 785 00:52:40,410 --> 00:52:44,546 Goldar takes the Zeo Crystal I take the universe. 786 00:52:45,682 --> 00:52:46,930 They do! 787 00:53:22,634 --> 00:53:23,825 So Crazy girl. 788 00:53:23,831 --> 00:53:24,699 Hey. 789 00:53:24,747 --> 00:53:25,747 Shall we do this? 790 00:53:27,369 --> 00:53:30,239 You need to follow the three rules to being a Power Ranger. 791 00:53:30,556 --> 00:53:33,105 You must never use your powers for personal gain. 792 00:53:33,330 --> 00:53:37,498 You must never escalate a fight. Unless your enemy forces you to. 793 00:53:37,860 --> 00:53:41,092 And you must never reveal your identity. ever. 794 00:53:41,228 --> 00:53:44,076 To assume your ranger identities you need to morph. 795 00:53:44,280 --> 00:53:46,046 Have any of you morphed before? 796 00:53:46,263 --> 00:53:48,809 Yes, but only in the shower. 797 00:53:49,324 --> 00:53:52,211 Okay, okay, let's step into the footprints, please. 798 00:53:52,520 --> 00:53:53,858 Let's try this. 799 00:53:55,526 --> 00:53:57,654 Standing in this circle as a team, 800 00:53:57,724 --> 00:54:00,415 You can easily connect to the morphin' grid. 801 00:54:00,702 --> 00:54:01,581 Do you feel it? 802 00:54:01,704 --> 00:54:02,704 Yeah they do. 803 00:54:02,864 --> 00:54:04,594 No, not feeling it. 804 00:54:04,819 --> 00:54:07,044 You need to morph to get your armor. 805 00:54:07,817 --> 00:54:09,894 I knew it! We do get armor. 806 00:54:09,941 --> 00:54:12,852 Jason! We get armor! 807 00:54:13,056 --> 00:54:15,054 Cool! When you give us the armor? 808 00:54:15,143 --> 00:54:16,927 You already have it inside of you. 809 00:54:17,114 --> 00:54:19,492 You bring it out by connecting to each other. 810 00:54:19,582 --> 00:54:21,424 And connecting to the Morphing grid. 811 00:54:21,859 --> 00:54:24,558 Bury your minds and focus. 812 00:54:25,267 --> 00:54:30,433 Power Rangers were a legion of warriors sworn to protect life. 813 00:54:30,533 --> 00:54:31,339 Yes! 814 00:54:31,486 --> 00:54:34,229 They must become those warriors. 815 00:54:34,328 --> 00:54:35,973 Become the warriors! 816 00:54:45,493 --> 00:54:46,493 What? 817 00:54:46,525 --> 00:54:48,026 What? Did It worked? 818 00:54:48,202 --> 00:54:50,261 Alpha 5, why they didn't they morph? 819 00:54:50,331 --> 00:54:52,801 I do not know, sir. It is disturbing. 820 00:54:53,024 --> 00:54:55,653 Very disturbing. Might take some time. 821 00:54:55,899 --> 00:54:57,223 We don't have time! 822 00:54:57,526 --> 00:54:59,709 If they can't morph, what are we supposed to do? 823 00:54:59,815 --> 00:55:02,549 They will have to train without armor, they need to prepare. 824 00:55:02,792 --> 00:55:06,051 Without armor? Sir that will be very painful, 825 00:55:06,203 --> 00:55:08,065 Take them down to the pit. 826 00:55:09,583 --> 00:55:12,109 Alright, follow me. We are going to the pit! 827 00:55:12,252 --> 00:55:14,114 Jason I don't want to find out what the pit is. 828 00:55:14,375 --> 00:55:17,050 So, This is the pit. It's nice, right? 829 00:55:17,147 --> 00:55:19,352 Alpha 5, begin the exercise. 830 00:55:19,547 --> 00:55:20,291 Sorry, guys. 831 00:55:20,491 --> 00:55:22,322 - What exercise? - Chill out dude. 832 00:55:27,043 --> 00:55:31,142 These creatures before you are simulations of Rita's army. 833 00:55:31,198 --> 00:55:34,598 They are called... to get to her. 834 00:55:34,837 --> 00:55:36,241 No, no, no, Jason. 835 00:55:36,577 --> 00:55:39,284 Relax, guys. It's a hologram. 836 00:55:39,595 --> 00:55:41,481 Like video games. Look. 837 00:55:43,806 --> 00:55:45,767 Strong ass hologram. 838 00:55:46,568 --> 00:55:48,006 Not a video game. 839 00:55:48,302 --> 00:55:50,805 This is why you must morph into your armor. 840 00:55:51,040 --> 00:55:53,621 If Rita becomes strong enough to build her army... 841 00:55:53,779 --> 00:55:56,029 The real beginning of the end. 842 00:55:56,334 --> 00:55:58,667 Rangers Welcome to training. 843 00:55:58,903 --> 00:56:00,711 I'm so excited you guys are back. 844 00:56:01,218 --> 00:56:02,627 Aim for the center.. 845 00:56:03,358 --> 00:56:04,365 Once more time. 846 00:56:04,694 --> 00:56:06,933 Dodging their punches. Find their weak site. 847 00:56:08,446 --> 00:56:10,912 Let's go a couple of hits. Okay? 848 00:56:11,174 --> 00:56:12,174 No let's try that again. 849 00:56:12,364 --> 00:56:13,364 This is exciting. 850 00:56:15,022 --> 00:56:16,022 Yeah, Trini! 851 00:56:18,819 --> 00:56:20,034 Ready, master Billy? 852 00:56:21,818 --> 00:56:24,600 You need to learn the element of surprise. 853 00:56:25,039 --> 00:56:26,808 - Ready? Let's go again. - Okay. 854 00:56:26,976 --> 00:56:28,832 Billy, light on your feet. 855 00:56:30,246 --> 00:56:31,246 Hands up. 856 00:56:41,602 --> 00:56:43,976 Play with some energy now! let's go! 857 00:56:48,105 --> 00:56:50,944 Focus! focus everybody just focus! 858 00:56:54,156 --> 00:56:55,581 Lucky shot. 859 00:56:57,965 --> 00:57:00,247 You guys all know you can be murdered, right? 860 00:57:13,836 --> 00:57:14,836 No. 861 00:57:19,750 --> 00:57:22,744 You must shade your own mask to wear this armor. 862 00:57:23,740 --> 00:57:25,139 I don't feel anything! 863 00:57:25,580 --> 00:57:26,389 No. 864 00:57:26,444 --> 00:57:28,010 Take them down to the pit. 865 00:57:28,232 --> 00:57:29,232 Watch me. 866 00:57:29,454 --> 00:57:31,956 Slip, grab, lift! 867 00:57:32,746 --> 00:57:33,994 Yeah! 868 00:57:34,142 --> 00:57:36,119 Slip, grab, lift! 869 00:57:38,278 --> 00:57:39,278 Yes! 870 00:57:53,579 --> 00:57:55,350 We SHOULD start a band 871 00:57:57,949 --> 00:58:02,558 Think only of each other and the morphing grid will open to you. 872 00:58:03,424 --> 00:58:04,468 It's working? 873 00:58:04,797 --> 00:58:06,745 - No, it's not. - Come on! 874 00:58:06,889 --> 00:58:07,889 Try harder! 875 00:58:10,417 --> 00:58:12,028 I have been concentrated though. 876 00:58:12,328 --> 00:58:14,605 All we need to do is just concentrate... 877 00:58:14,845 --> 00:58:17,274 - Don't tell me to concentrate. - Just follow my lead. 878 00:58:17,469 --> 00:58:20,327 - Let's not fight with each other. - Now is not the time. 879 00:58:23,472 --> 00:58:25,556 Come on. let's go to train. 880 00:58:26,733 --> 00:58:28,974 The information we need to triangulate the location of... 881 00:58:29,138 --> 00:58:31,945 The Crystal was lost in the battle. 882 00:58:32,153 --> 00:58:33,553 Billy Are you listening to me? 883 00:58:34,069 --> 00:58:35,327 Billy What are you doing? 884 00:58:35,581 --> 00:58:36,581 Billy! 885 00:58:37,463 --> 00:58:40,856 Where is the crystal Find him, Billy, find him. 886 00:58:41,426 --> 00:58:42,993 Where is the crystal? 887 00:58:43,534 --> 00:58:44,534 There. 888 00:58:44,816 --> 00:58:47,672 17 degrees north... 889 00:58:47,974 --> 00:58:49,761 Hey, idiot, watch where you're going. 890 00:58:57,224 --> 00:58:58,711 Krispy Kreme DOUGHNUTS 891 00:58:58,812 --> 00:59:02,417 Two fishermen were led to rest today at St Andrews cemetery. 892 00:59:02,518 --> 00:59:05,163 Residents of Angel Grove are feeling the shock. 893 00:59:05,364 --> 00:59:07,432 Fear has the town on edge. 894 00:59:07,733 --> 00:59:10,683 The series of murders has police baffled... 895 00:59:10,883 --> 00:59:13,546 as police have linked the loss of gold to each crime scene. 896 00:59:13,922 --> 00:59:18,232 What is now being Angel Grove's gold killer is still on the loose/. 897 00:59:18,333 --> 00:59:20,508 If Rita manages to create Goldar... 898 00:59:20,909 --> 00:59:22,189 Are you listening to me? 899 00:59:22,259 --> 00:59:24,393 And he rips the crystal from the ground.. 900 00:59:24,494 --> 00:59:27,894 ..It will be like ten thousand nuclear bombs washing over earth. 901 00:59:28,095 --> 00:59:29,386 That supposed to freak us out? 902 00:59:29,486 --> 00:59:31,678 We keep making this harder. We are busting our asses, 903 00:59:31,879 --> 00:59:33,035 Feel free to throw us a bone at some point. 904 00:59:33,036 --> 00:59:35,783 Yes, I see you busting your asses. 905 00:59:36,034 --> 00:59:38,053 So I've decided to give you some inspiration. 906 00:59:38,555 --> 00:59:42,330 What you will find beyond this wall will forever change your life. 907 00:59:43,000 --> 00:59:44,148 Come on. 908 00:59:48,485 --> 00:59:51,631 - The Zords! Pretty cool, right? - Yeah. 909 00:59:51,831 --> 00:59:54,967 They take on the form of most powerful organism on the planet. 910 00:59:55,168 --> 00:59:59,103 When these Zords formed, dinosaurs reigned supreme. 911 00:59:59,204 --> 01:00:01,316 They will be an extension of you. 912 01:00:01,817 --> 01:00:05,450 And there power is all but limitless. 913 01:00:07,729 --> 01:00:08,943 They are incredible. 914 01:00:09,143 --> 01:00:11,320 But you are not ready for this power. 915 01:00:11,520 --> 01:00:15,306 When you morph, your armor will make you one with the zords. 916 01:00:15,506 --> 01:00:17,247 Come on. Let's go train. 917 01:00:17,346 --> 01:00:19,544 Today is the day you become Rangers! 918 01:00:19,645 --> 01:00:20,992 I can feel it! 919 01:00:22,748 --> 01:00:23,601 Okay. 920 01:00:23,701 --> 01:00:24,803 Let's go. 921 01:00:24,902 --> 01:00:25,902 Yeah. 922 01:00:26,538 --> 01:00:27,740 Let's go. 923 01:00:35,055 --> 01:00:37,277 This was a bad idea. Okay, okay. 924 01:00:37,378 --> 01:00:39,791 Signals, brakes. Brakes, I need the brakes! 925 01:00:39,892 --> 01:00:41,491 Manual. Manual. 926 01:00:41,691 --> 01:00:44,868 Where are the breaks. Alpha 5? 927 01:00:47,740 --> 01:00:50,795 Oh, God hey, Move! Move! 928 01:00:50,998 --> 01:00:52,085 Out of the way! 929 01:00:53,955 --> 01:00:57,824 Oh, Tailing on the mountain. 930 01:00:59,735 --> 01:01:03,160 After you remember that today's train lesson the important thing is to... 931 01:01:03,260 --> 01:01:04,760 Wait. Where is Zack? 932 01:01:04,862 --> 01:01:05,862 Seriously? 933 01:01:08,604 --> 01:01:11,383 Run, run! Run! 934 01:01:11,937 --> 01:01:14,155 Run! Run! 935 01:01:16,662 --> 01:01:18,397 It's bad! 936 01:01:25,760 --> 01:01:26,790 You're alright? 937 01:01:31,504 --> 01:01:34,505 Alright, my bad, my bad. That's on me right there. 938 01:01:34,608 --> 01:01:35,683 What's your problem? 939 01:01:35,753 --> 01:01:37,902 You could've killed yourself, or us. 940 01:01:38,003 --> 01:01:39,764 - Back off, boss. - Hey! 941 01:01:40,333 --> 01:01:42,289 No, Come on guys. Wow. 942 01:01:42,688 --> 01:01:44,809 - Guys, guys, come on. - Watch it. 943 01:01:44,912 --> 01:01:46,352 Wait. What are you doing? 944 01:01:50,763 --> 01:01:52,500 Stop fighting, please! 945 01:02:01,071 --> 01:02:02,151 What? 946 01:02:03,323 --> 01:02:04,821 Stand still. 947 01:02:05,221 --> 01:02:07,089 What? I got something on my face...? 948 01:02:07,490 --> 01:02:08,590 Yeah! 949 01:02:09,691 --> 01:02:12,288 - Ok, now that's cool! - Oh, Yeah! 950 01:02:12,487 --> 01:02:14,220 Don't touch it. Zack, don't touch it. 951 01:02:14,290 --> 01:02:15,252 Zack, do not touch. 952 01:02:19,264 --> 01:02:20,282 Where'd it go? 953 01:02:20,382 --> 01:02:22,668 Bring it back, bring it back, dude. 954 01:02:23,037 --> 01:02:24,128 Get out. 955 01:02:24,327 --> 01:02:27,887 The training is over for today. Go home. 956 01:02:27,987 --> 01:02:31,334 I'm sorry, he just morphed. He did it. You saw it, right? 957 01:02:31,435 --> 01:02:33,507 Do it again. All of you. 958 01:02:35,109 --> 01:02:38,390 - Billy, how'd you do that? - Come on, Billy, let's do it. 959 01:02:38,490 --> 01:02:40,050 Come on, do it again. 960 01:02:43,096 --> 01:02:46,121 - Do it again. - I'm trying. I can't focus 961 01:02:46,974 --> 01:02:49,038 Billy, how'd you do it? Show us. 962 01:02:50,893 --> 01:02:52,665 Okay, we don't know how. 963 01:02:52,767 --> 01:02:54,066 That's what I thought. 964 01:02:54,167 --> 01:02:57,834 If you can't morph, You are not Rangers. 965 01:02:58,035 --> 01:03:00,128 Go home, all of you. 966 01:03:01,844 --> 01:03:02,960 Now what? 967 01:03:03,364 --> 01:03:05,189 - Got damn! - Seriously? 968 01:03:13,152 --> 01:03:14,232 Hey, guys. 969 01:03:14,432 --> 01:03:17,806 Guys. Look, I'mma stay up here tonight. 970 01:03:17,908 --> 01:03:21,850 Make a fire, I got some food. If you guys wanna stay 971 01:03:23,429 --> 01:03:24,429 I'm down. 972 01:03:26,021 --> 01:03:27,021 Alright. 973 01:03:27,104 --> 01:03:28,104 Cool. 974 01:03:28,303 --> 01:03:30,633 Jason's failing experiment. 975 01:03:30,833 --> 01:03:32,686 I shall destroy Rita myself. 976 01:03:32,889 --> 01:03:35,389 There must be a way to free me from this wall. 977 01:03:35,490 --> 01:03:40,027 Yes, but the irony is that you need these rangers to morph. 978 01:03:40,229 --> 01:03:42,421 If they morph, you can harness that energy... 979 01:03:42,422 --> 01:03:44,740 to regenerate your body and come back through. 980 01:03:44,842 --> 01:03:46,990 No, there's got to another way! I can't... 981 01:03:47,192 --> 01:03:49,593 What, Zordon? You can't what? 982 01:03:49,753 --> 01:03:53,236 Wait for us dumb kids to morph so that you can come back to life. 983 01:03:53,398 --> 01:03:55,136 That's what all this has been about, right? 984 01:03:55,737 --> 01:03:57,002 You coming back? 985 01:03:57,240 --> 01:03:59,879 This has only ever been about to protecting the crystal 986 01:04:00,081 --> 01:04:02,139 Rita could be building Goldar as we speak. 987 01:04:02,340 --> 01:04:04,171 Don't underestimate me or my team. 988 01:04:04,271 --> 01:04:05,601 You can't stop him.. 989 01:04:06,002 --> 01:04:10,505 She will have him dig up the crystal and life on earth..will die. 990 01:04:10,903 --> 01:04:12,023 And we need you. 991 01:04:12,624 --> 01:04:15,210 Because you were so successful in stopping her last time. 992 01:04:15,412 --> 01:04:17,983 I died burying those coins... 993 01:04:18,184 --> 01:04:21,721 In hopes they will find next real Rangers. 994 01:04:22,030 --> 01:04:23,618 Those who are worthy. 995 01:04:23,818 --> 01:04:25,571 I'm sorry to disappoint you! 996 01:04:25,672 --> 01:04:28,306 I don't need to stand here and have you tell me what I did wrong. 997 01:04:28,507 --> 01:04:29,811 I can go home and get that. 998 01:04:29,914 --> 01:04:33,700 Jason! You need me out of this wall. 999 01:04:33,902 --> 01:04:35,750 To help lead this team! 1000 01:04:36,049 --> 01:04:37,480 Your team is dead. 1001 01:04:38,326 --> 01:04:40,612 And you're just as scared as we are. 1002 01:04:46,747 --> 01:04:51,047 These are off 24 carat Gold. 1003 01:04:51,448 --> 01:04:52,472 I'll be right with you. 1004 01:05:00,343 --> 01:05:01,987 You're so sweet. 1005 01:05:05,573 --> 01:05:07,568 I'll be right back. 1006 01:05:11,534 --> 01:05:12,906 Can I help you? 1007 01:05:14,128 --> 01:05:15,128 Gold. 1008 01:05:16,377 --> 01:05:18,414 I'm interested... 1009 01:05:19,039 --> 01:05:20,170 gold. 1010 01:05:21,021 --> 01:05:22,021 Yeah. 1011 01:05:27,027 --> 01:05:29,962 We have some very nice pieces here. 1012 01:05:45,017 --> 01:05:46,253 Come closer. 1013 01:05:46,348 --> 01:05:49,105 Closer, closer. Closer. 1014 01:05:55,953 --> 01:05:57,037 This. 1015 01:05:57,446 --> 01:05:58,745 Give it to me! 1016 01:05:58,948 --> 01:06:00,369 Okay. There you go. 1017 01:06:10,167 --> 01:06:11,167 Grow. 1018 01:06:12,579 --> 01:06:14,035 Grow. 1019 01:06:22,394 --> 01:06:23,796 Police! Don't move! 1020 01:06:24,258 --> 01:06:28,669 Drop it, weapon, put your hands on your head. Do it Now! 1021 01:06:28,771 --> 01:06:30,015 Do it, I say, lady! 1022 01:06:30,116 --> 01:06:31,215 Lady? 1023 01:06:31,617 --> 01:06:33,846 I like the sound of lady. 1024 01:06:33,964 --> 01:06:36,171 Get on the ground and you won't get hurt. 1025 01:06:48,069 --> 01:06:50,656 Unit 5, I need backup at Jewelers Phoenix. 1026 01:06:50,798 --> 01:06:53,097 Shots were fired. I repeat, shots were fired. 1027 01:06:54,347 --> 01:06:55,347 Down! 1028 01:07:04,042 --> 01:07:07,604 It's been too long since I raised my beautiful creatures. 1029 01:07:09,972 --> 01:07:11,910 Did you miss me? 1030 01:07:20,606 --> 01:07:21,989 Oh my God. 1031 01:07:22,188 --> 01:07:23,588 Kill him. 1032 01:07:28,043 --> 01:07:29,356 - Alright. - Ha-ha. 1033 01:07:29,658 --> 01:07:33,101 "How we are stuck in this wall I will make that jump." 1034 01:07:35,287 --> 01:07:36,641 What happened back there? 1035 01:07:36,842 --> 01:07:39,134 Nothing, don't worry about it. 1036 01:07:42,087 --> 01:07:43,530 Billy, how'd you do it? 1037 01:07:44,741 --> 01:07:46,177 How'd you morph? 1038 01:07:46,843 --> 01:07:47,843 I don't know. 1039 01:07:48,160 --> 01:07:50,959 What do you guys saying him about one more trying to morph? 1040 01:07:51,161 --> 01:07:55,052 "You must shade your masks to wear this armor." 1041 01:07:56,886 --> 01:08:01,578 "Think only of each other and the morphin' grid will open to you". 1042 01:08:01,579 --> 01:08:02,970 Yeah, that's better. 1043 01:08:03,742 --> 01:08:06,337 Or maybe it's Cause we don't know each other. 1044 01:08:06,407 --> 01:08:08,294 Maybe that's why we can't morph. 1045 01:08:10,499 --> 01:08:11,499 Okay. 1046 01:08:11,962 --> 01:08:15,481 No, I am serious, let's do this for real 1047 01:08:16,082 --> 01:08:19,605 I am Jack and I am a Power Ranger. 1048 01:08:21,900 --> 01:08:23,967 - Hi, Zack. - Hi, Zack. 1049 01:08:24,554 --> 01:08:25,554 True 1050 01:08:25,899 --> 01:08:29,126 I live in the Melody mobile home park. 1051 01:08:29,326 --> 01:08:31,074 It's just me and my mum. 1052 01:08:31,674 --> 01:08:32,852 And my mom? 1053 01:08:33,552 --> 01:08:35,609 My mom is the best! 1054 01:08:39,717 --> 01:08:41,878 But my Mom. she's sick. 1055 01:08:42,629 --> 01:08:44,239 I do what I can... 1056 01:08:45,515 --> 01:08:46,883 but I'm scared. 1057 01:08:47,380 --> 01:08:50,541 Sometimes I get too scared to stay the night 1058 01:08:51,560 --> 01:08:54,219 because I'm afraid she can't make it. 1059 01:08:56,291 --> 01:08:57,867 And if she goes... 1060 01:08:59,745 --> 01:09:01,201 When she goes... 1061 01:09:02,952 --> 01:09:04,609 I got nobody else. 1062 01:09:08,700 --> 01:09:09,799 Look. 1063 01:09:10,678 --> 01:09:13,104 I think being with you guys is good for me. 1064 01:09:15,736 --> 01:09:16,446 Let's do that. 1065 01:09:16,640 --> 01:09:19,452 Let's tell our secrets it will help us. 1066 01:09:20,139 --> 01:09:21,743 Okay, I got a secret. 1067 01:09:22,784 --> 01:09:25,149 - I like country music. - What? 1068 01:09:25,494 --> 01:09:27,646 As a matter of fact, I love country music. 1069 01:09:29,642 --> 01:09:30,728 And I don't... 1070 01:09:31,912 --> 01:09:33,712 I don't miss my dad that much 1071 01:09:36,045 --> 01:09:38,467 I mean coming to the mine with him was all I had. 1072 01:09:39,550 --> 01:09:43,557 But.. coming to the mine with you guys is just as good. 1073 01:09:44,960 --> 01:09:45,960 Yeah. 1074 01:09:46,005 --> 01:09:48,284 Biggest secret is why're you in detention. 1075 01:09:48,470 --> 01:09:50,532 - I blew up my lunch box. - What? 1076 01:09:50,658 --> 01:09:52,152 But it was an accident. 1077 01:09:52,368 --> 01:09:53,871 - What? - Of course. 1078 01:09:54,158 --> 01:09:55,416 My lunch box was in my locker 1079 01:09:55,417 --> 01:09:57,948 boom goes the lunch box, in detention goes Billy. 1080 01:09:58,311 --> 01:10:00,396 But let's not forget that Kimberly Hart 1081 01:10:00,466 --> 01:10:02,221 was also in detention too so... 1082 01:10:05,077 --> 01:10:06,077 Not tonight. 1083 01:10:07,599 --> 01:10:08,641 Skip me. 1084 01:10:12,283 --> 01:10:13,390 What about you dude? 1085 01:10:13,946 --> 01:10:16,105 Why don't you tell us who you really are? 1086 01:10:16,259 --> 01:10:18,598 Because everyone knows exactly who I am. 1087 01:10:19,066 --> 01:10:20,193 Okay. 1088 01:10:21,159 --> 01:10:22,727 What about you, crazy girl? 1089 01:10:22,849 --> 01:10:25,471 I could tell you anything and you would have to believe me. 1090 01:10:30,515 --> 01:10:31,515 Okay. 1091 01:10:32,808 --> 01:10:34,179 I'm the new girl. 1092 01:10:34,676 --> 01:10:35,900 Always. 1093 01:10:37,593 --> 01:10:39,616 Three schools in three years. 1094 01:10:41,805 --> 01:10:44,730 I like it that way, you know, it's just easier. 1095 01:10:44,937 --> 01:10:47,225 Nobody ever has to get to know me... 1096 01:10:47,542 --> 01:10:51,063 my parents don't have to worry about my relationships. 1097 01:10:52,644 --> 01:10:54,028 Boyfriend troubles? 1098 01:10:54,261 --> 01:10:55,261 Yeah. 1099 01:10:56,360 --> 01:10:58,036 Boyfriend troubles. 1100 01:11:01,024 --> 01:11:02,454 Girlfriend troubles.? 1101 01:11:08,515 --> 01:11:11,059 My family is so normal. 1102 01:11:12,006 --> 01:11:13,253 Too normal. 1103 01:11:16,037 --> 01:11:17,938 They believe in labels. 1104 01:11:20,023 --> 01:11:22,273 They would like for me to... 1105 01:11:23,372 --> 01:11:24,751 dress differently. 1106 01:11:25,970 --> 01:11:27,285 Talk more. 1107 01:11:29,448 --> 01:11:31,820 Have the kinds of friends they want me to have. 1108 01:11:34,133 --> 01:11:37,266 I don't know how to tell them what's really going on with me. 1109 01:11:42,234 --> 01:11:44,741 I never said any of this out loud. 1110 01:11:44,983 --> 01:11:47,901 Well, it's cool. You with us now. 1111 01:11:50,687 --> 01:11:51,687 Am I? 1112 01:11:53,276 --> 01:11:54,542 What does that mean? 1113 01:11:55,154 --> 01:11:56,831 When all this is over? 1114 01:11:57,693 --> 01:11:59,555 Are we Power Rangers or? 1115 01:12:02,157 --> 01:12:04,313 Are we friends? 1116 01:12:32,964 --> 01:12:34,374 Do you know who I am? 1117 01:12:36,525 --> 01:12:37,567 Yes. 1118 01:12:38,769 --> 01:12:41,152 I was once just like you. 1119 01:12:42,233 --> 01:12:44,739 So pretty. 1120 01:12:45,324 --> 01:12:46,846 Innocent. 1121 01:12:47,298 --> 01:12:51,405 Are all the rangers on Zordan's new team as young as you? 1122 01:12:53,454 --> 01:12:54,796 Delightful! 1123 01:12:56,303 --> 01:12:57,837 Have you morphed yet? 1124 01:13:00,314 --> 01:13:02,197 Trick question. 1125 01:13:02,400 --> 01:13:03,892 If you could morph, 1126 01:13:03,962 --> 01:13:07,732 we would be having a very different conversation. 1127 01:13:09,740 --> 01:13:11,823 The Yellow Ranger. 1128 01:13:13,202 --> 01:13:14,770 Should I kill you? 1129 01:13:15,438 --> 01:13:18,793 I killed the yellow Ranger before. 1130 01:13:19,674 --> 01:13:21,397 And I loved it! 1131 01:13:21,752 --> 01:13:24,036 Oh, you want your armor. 1132 01:13:24,344 --> 01:13:28,417 I'll show you mine if you show me yours. 1133 01:13:43,285 --> 01:13:45,455 No, please, you're hurting me. 1134 01:13:45,531 --> 01:13:46,836 You are so strong! 1135 01:13:49,219 --> 01:13:50,883 I'm just kidding. 1136 01:13:52,524 --> 01:13:55,038 You've guts full, little yellow! 1137 01:13:55,294 --> 01:13:56,746 I see myself in you. 1138 01:13:57,024 --> 01:14:00,640 I was an outsider on Zordan's team, just like you. 1139 01:14:01,485 --> 01:14:03,656 All I need to know is... 1140 01:14:04,167 --> 01:14:06,007 where is the Zeo Crystal. 1141 01:14:06,073 --> 01:14:07,966 I don't know. 1142 01:14:08,757 --> 01:14:10,454 Sadly, I believe you. 1143 01:14:10,903 --> 01:14:14,179 Tomorrow I am going to destroy Angel Grove. 1144 01:14:14,513 --> 01:14:17,179 But in exchange for your life... 1145 01:14:17,423 --> 01:14:21,177 you will find out where that crystal is and you will come to me. 1146 01:14:21,340 --> 01:14:25,017 We can have a little deal, Didi my friend. 1147 01:14:38,379 --> 01:14:39,941 - Kim! - It's me. 1148 01:14:41,005 --> 01:14:42,595 How did you get in here? 1149 01:14:42,933 --> 01:14:46,426 I am a super hero. And you left your window open. 1150 01:14:46,619 --> 01:14:47,619 So everything okay? 1151 01:14:49,129 --> 01:14:51,757 I think I'm the reason we can't morph. 1152 01:14:53,730 --> 01:14:55,371 I haven't really been honest. 1153 01:14:55,595 --> 01:14:56,595 Okay. 1154 01:14:56,651 --> 01:14:58,752 I punched Ty Fleming on the face... 1155 01:14:58,843 --> 01:15:01,920 because he told everyone I was the meanest person he ever met. 1156 01:15:02,770 --> 01:15:03,770 And he was right. 1157 01:15:04,203 --> 01:15:06,192 - That cannot be true. - Okay. 1158 01:15:08,503 --> 01:15:09,503 Whoa! 1159 01:15:09,612 --> 01:15:11,331 - Yeah. - You took that picture? 1160 01:15:11,558 --> 01:15:14,937 No. Amanda Clark, took that picture, of herself. 1161 01:15:15,453 --> 01:15:18,127 But she shared it with me privately. 1162 01:15:18,883 --> 01:15:20,144 She trusted me. 1163 01:15:20,231 --> 01:15:22,604 And you sent that pic to Ty? 1164 01:15:23,017 --> 01:15:24,561 With a text that said. 1165 01:15:24,965 --> 01:15:27,202 "Is this the girl you wanna bring home to your mom?" 1166 01:15:29,184 --> 01:15:32,219 I did not know how mean it was until I saw her face. 1167 01:15:32,271 --> 01:15:35,141 Kim, there is literally thousands of photos going around school 1168 01:15:35,366 --> 01:15:37,641 I don't care about them. I care about this 1169 01:15:37,988 --> 01:15:39,338 I did this! 1170 01:15:39,469 --> 01:15:42,439 I had to sit in Mr. Detmer's office with Amanda's father... 1171 01:15:42,507 --> 01:15:45,038 and watched as they showed him the photo of his daughter. 1172 01:15:47,124 --> 01:15:50,536 In his eyes for the first time I could see who I would become. 1173 01:15:50,902 --> 01:15:54,456 You know, So I lied. I blamed everyone else. 1174 01:15:55,891 --> 01:15:57,639 I wanted to die, that's why... 1175 01:15:57,778 --> 01:16:00,752 When you asked me to run away, I was ready. 1176 01:16:00,998 --> 01:16:02,130 Okay, listen. 1177 01:16:02,424 --> 01:16:04,846 Start over. Erase that picture right now. 1178 01:16:04,966 --> 01:16:07,574 - Jason, it can't be erased. - Then live with it! 1179 01:16:07,827 --> 01:16:10,947 You did an awful thing, that does not make you a awful person. 1180 01:16:15,086 --> 01:16:17,068 Just be the person you wanna be. 1181 01:16:27,810 --> 01:16:30,713 So we all get the same text. So where is she? 1182 01:16:33,939 --> 01:16:34,961 I'm here! 1183 01:16:37,142 --> 01:16:38,142 Look. 1184 01:16:38,336 --> 01:16:40,043 Rita came to my house tonight. 1185 01:16:40,329 --> 01:16:41,947 - What? - Yeah, she's real. 1186 01:16:43,012 --> 01:16:44,012 Insane. 1187 01:16:44,948 --> 01:16:46,346 She nearly killed me. 1188 01:16:47,331 --> 01:16:50,545 She's trying to get me to join her. She said she'd spare my life 1189 01:16:50,730 --> 01:16:52,668 - if kept a secret. - What secret? 1190 01:16:52,762 --> 01:16:55,730 Act on the destruction of Angel Grove begins. 1191 01:16:55,866 --> 01:16:59,016 - This is real. This is the end. - No, it's not. Where is she? 1192 01:16:59,201 --> 01:17:01,206 She said to me hear what the dead ships live. 1193 01:17:01,431 --> 01:17:03,667 That's the boatyard by the docks, right? 1194 01:17:03,846 --> 01:17:04,846 Let's go! 1195 01:17:10,572 --> 01:17:11,853 Are you serious? 1196 01:17:12,307 --> 01:17:12,637 No one? 1197 01:17:12,707 --> 01:17:14,832 Jason. We are not even power rangers yet. 1198 01:17:15,006 --> 01:17:16,444 I say we go back to Zordon. 1199 01:17:16,712 --> 01:17:20,293 Hey.. The only reason Zordon wanted us to become Power Rangers... 1200 01:17:20,468 --> 01:17:21,992 Is so that he can come back to life. 1201 01:17:22,231 --> 01:17:23,322 Why makes you say that? 1202 01:17:23,562 --> 01:17:24,646 Because he told me. 1203 01:17:25,029 --> 01:17:28,552 - Wait, so all this a lie? - Of course it was a lie, Billy. 1204 01:17:28,969 --> 01:17:30,015 We failed. 1205 01:17:30,230 --> 01:17:32,967 Let's stop being delusional about being a team of superheroes. 1206 01:17:33,870 --> 01:17:35,879 We are all screw-ups. 1207 01:17:36,636 --> 01:17:39,631 And as much as I hate this scrubby bullshit town... 1208 01:17:40,403 --> 01:17:43,028 I don't wanna just sit around and watch it die okay? 1209 01:17:44,091 --> 01:17:45,758 Let's go and do the one this 1210 01:17:45,828 --> 01:17:48,091 that's been asked of us and kill Rita. 1211 01:17:51,889 --> 01:17:54,451 You know this is really a bad idea, right? 1212 01:17:54,592 --> 01:17:55,592 The worst. 1213 01:17:56,668 --> 01:17:57,795 Let's vote. 1214 01:17:58,570 --> 01:17:59,717 Shove hands. 1215 01:18:16,202 --> 01:18:17,544 Let's do it. 1216 01:18:46,903 --> 01:18:47,903 Okay. 1217 01:18:48,298 --> 01:18:49,298 Okay. 1218 01:18:50,116 --> 01:18:51,368 Let's go. 1219 01:18:54,016 --> 01:18:56,511 - take the left, take the right. - Got it. 1220 01:19:02,283 --> 01:19:03,362 We'll untie. Hold it. 1221 01:19:03,432 --> 01:19:05,745 No no. Let's just think about this, okay? 1222 01:19:06,591 --> 01:19:07,628 Oh shit. 1223 01:19:12,565 --> 01:19:14,546 Right on time. 1224 01:19:15,240 --> 01:19:17,679 I was beginning to think you were too dumb 1225 01:19:17,749 --> 01:19:19,831 to know where the dead ships live. 1226 01:19:22,231 --> 01:19:23,818 Let's play. 1227 01:19:49,409 --> 01:19:53,753 Five little Rangers tied up like fish. 1228 01:19:55,666 --> 01:19:57,119 The Leader? 1229 01:19:58,903 --> 01:20:00,091 Hello, Red. 1230 01:20:03,011 --> 01:20:05,694 You're not entirely disappointing. 1231 01:20:06,457 --> 01:20:10,588 Look at you, trying to figure out my plan. I will just tell you. 1232 01:20:10,767 --> 01:20:14,284 Yellow has led you to your death. 1233 01:20:14,578 --> 01:20:17,117 Because I'm going to kill you... 1234 01:20:17,920 --> 01:20:21,913 one by one, until you tell me... 1235 01:20:22,454 --> 01:20:23,874 Where's my crystal. 1236 01:20:24,025 --> 01:20:25,274 We don't know. 1237 01:20:25,362 --> 01:20:26,395 No, Red. 1238 01:20:27,032 --> 01:20:28,742 You don't know! 1239 01:20:28,914 --> 01:20:30,278 But guess what. 1240 01:20:30,494 --> 01:20:32,196 One of you does. 1241 01:20:33,324 --> 01:20:34,857 Who could it be? 1242 01:20:35,523 --> 01:20:38,196 Eeinie meenie mynie... 1243 01:20:38,797 --> 01:20:39,797 Blue. 1244 01:20:42,068 --> 01:20:45,233 Blue... so loyal. 1245 01:20:45,462 --> 01:20:46,527 Pure of heart. 1246 01:20:46,778 --> 01:20:49,591 Tell the class what you know! 1247 01:20:49,862 --> 01:20:51,397 Where is my crystal? 1248 01:20:53,954 --> 01:20:56,675 You can tell me now, Blue. 1249 01:20:56,774 --> 01:21:00,605 Or you can tell me after I kill all of your friends. 1250 01:21:02,035 --> 01:21:03,767 - Let's start with Black. - No! 1251 01:21:04,020 --> 01:21:05,909 Hey! no! 1252 01:21:06,411 --> 01:21:07,479 No. 1253 01:21:09,220 --> 01:21:11,080 He dies in three... 1254 01:21:11,686 --> 01:21:12,722 two... 1255 01:21:14,236 --> 01:21:15,545 Okay, okay! 1256 01:21:16,506 --> 01:21:18,381 Don't hurt my friends, alright? 1257 01:21:18,619 --> 01:21:20,175 It's at doughnut establishment. 1258 01:21:20,381 --> 01:21:23,039 Where? What does that mean? What's it called? 1259 01:21:24,068 --> 01:21:25,315 It's a Krispy Kreme. 1260 01:21:25,381 --> 01:21:26,381 Krispy Kreme? 1261 01:21:26,576 --> 01:21:29,386 Krispy Kreme. This is a special place? 1262 01:21:29,604 --> 01:21:31,196 - Very Special. - It Must be. 1263 01:21:31,481 --> 01:21:34,133 The Source of life itself is buried there. 1264 01:21:34,429 --> 01:21:37,564 Thank you Blue for being so weak. 1265 01:21:37,773 --> 01:21:41,800 Zordon will lose all respect for me If I don't kill you. 1266 01:21:42,570 --> 01:21:44,293 - At least one of you. - What? 1267 01:21:46,404 --> 01:21:47,404 No! 1268 01:21:49,243 --> 01:21:50,243 Billy! 1269 01:21:51,265 --> 01:21:52,265 Billy! Billy! 1270 01:21:52,400 --> 01:21:54,559 - Jason, we gotta help him. - Billy! 1271 01:21:54,755 --> 01:21:55,755 Billy! 1272 01:21:59,743 --> 01:22:01,865 You are not ready to kill me. 1273 01:22:02,936 --> 01:22:05,074 You are not worthy. 1274 01:22:10,573 --> 01:22:11,982 Give me your hand! 1275 01:22:24,189 --> 01:22:26,241 - Billy? - Is he gonna be okay, right? 1276 01:22:28,076 --> 01:22:29,076 Come on. 1277 01:22:29,311 --> 01:22:32,590 Hey hey. You can, spec guy Come on. 1278 01:22:34,290 --> 01:22:35,290 He's dead. 1279 01:22:44,123 --> 01:22:45,239 He is dead. 1280 01:22:46,093 --> 01:22:47,093 No. 1281 01:22:56,990 --> 01:22:59,205 We SHOULD start a band. 1282 01:23:04,061 --> 01:23:05,175 Pick him up. 1283 01:23:07,036 --> 01:23:08,734 Help me pick him up! 1284 01:23:11,383 --> 01:23:12,383 Come on! 1285 01:23:36,074 --> 01:23:37,600 It's okay. It's okay. 1286 01:23:37,836 --> 01:23:40,435 Come on, Billy. We got you, buddy. 1287 01:23:41,000 --> 01:23:42,801 Take him, take him to the cave. 1288 01:23:44,899 --> 01:23:45,899 Yeah. 1289 01:24:06,303 --> 01:24:07,692 - Put him down. - Okay. 1290 01:24:08,976 --> 01:24:10,681 - Slow slow. - Master Billy. 1291 01:24:11,808 --> 01:24:13,134 Do something, ok? 1292 01:24:13,508 --> 01:24:15,188 There must be something you can do for him. 1293 01:24:15,272 --> 01:24:17,619 I told you that you were not ready. 1294 01:24:17,840 --> 01:24:21,029 Zordon please help us, okay? Please! 1295 01:24:21,675 --> 01:24:23,783 There is nothing that I could do for him. 1296 01:24:24,850 --> 01:24:27,623 We were both reckless with our teams. 1297 01:24:33,747 --> 01:24:34,920 No. 1298 01:24:37,947 --> 01:24:39,327 I am sorry. 1299 01:24:45,192 --> 01:24:46,704 I'm sorry, guys. 1300 01:24:48,527 --> 01:24:50,320 He's dead because of me. 1301 01:24:51,805 --> 01:24:53,595 No, Jason, it was all of us. 1302 01:24:53,775 --> 01:24:55,743 No I pushed it. 1303 01:24:56,049 --> 01:24:58,524 And as usual, I made the wrong decision. 1304 01:24:58,754 --> 01:25:01,261 Out of fear, anger... 1305 01:25:02,665 --> 01:25:05,410 I don't know, It's just so angry. 1306 01:25:08,076 --> 01:25:10,257 He's a great kid, you know. 1307 01:25:11,948 --> 01:25:13,527 And he loved us. 1308 01:25:13,732 --> 01:25:16,746 He loved being a Ranger. 1309 01:25:19,257 --> 01:25:20,849 I'm sorry, Billy. 1310 01:25:22,715 --> 01:25:25,113 I'll trade my life for yours if I could. 1311 01:25:34,935 --> 01:25:37,356 Maybe he traded his life for us. 1312 01:25:38,265 --> 01:25:39,941 Yeah probably he did. 1313 01:25:46,288 --> 01:25:47,467 I would. 1314 01:25:50,401 --> 01:25:51,401 Me too. 1315 01:25:52,901 --> 01:25:54,839 Yeah me too. 1316 01:25:57,181 --> 01:25:58,247 Me too. 1317 01:26:01,559 --> 01:26:03,176 Just the four of us now. 1318 01:26:08,438 --> 01:26:09,783 The truth is... 1319 01:26:10,620 --> 01:26:13,062 whatever we've said to each other... 1320 01:26:13,798 --> 01:26:15,130 It does not matter. 1321 01:26:16,406 --> 01:26:17,541 This... 1322 01:26:17,862 --> 01:26:20,425 this is the only thing that matters. 1323 01:26:24,143 --> 01:26:25,143 She is right. 1324 01:26:30,893 --> 01:26:31,920 Zordon! 1325 01:26:32,050 --> 01:26:34,621 Zordon! Look at the Grid! This is your time! 1326 01:26:34,946 --> 01:26:36,141 Do you see it? 1327 01:26:36,322 --> 01:26:38,045 The grid is open, step through! 1328 01:26:38,244 --> 01:26:39,396 Yes, I see it. 1329 01:26:40,124 --> 01:26:41,134 I see it. 1330 01:26:43,853 --> 01:26:45,323 Get through, Zordon! 1331 01:26:46,283 --> 01:26:48,345 - Hey! - What's happening? 1332 01:26:48,694 --> 01:26:50,615 The Morphin' grid is open! 1333 01:26:51,639 --> 01:26:52,759 What's going on? 1334 01:27:02,794 --> 01:27:03,879 Zordon? 1335 01:27:05,112 --> 01:27:06,126 Master? 1336 01:27:08,125 --> 01:27:09,010 Where is he? 1337 01:27:09,132 --> 01:27:10,722 He must have stepped through the grid! 1338 01:27:11,348 --> 01:27:12,706 Alpha where did he go? 1339 01:27:12,863 --> 01:27:14,428 I don't know where he is. 1340 01:27:17,492 --> 01:27:18,492 Zordan, what? 1341 01:27:19,029 --> 01:27:21,837 Why didn't you step through? That was your only chance. 1342 01:27:22,003 --> 01:27:23,130 I know. 1343 01:27:23,966 --> 01:27:26,467 But only one can come back. 1344 01:27:31,530 --> 01:27:32,530 Oh my God. 1345 01:27:32,860 --> 01:27:33,860 Billy! 1346 01:27:36,732 --> 01:27:38,363 - Billy! - Oh my God.! 1347 01:27:41,259 --> 01:27:42,259 Are you okay? 1348 01:27:47,074 --> 01:27:48,074 You're not dead? 1349 01:27:48,153 --> 01:27:49,086 - Yeah. - No. 1350 01:27:49,135 --> 01:27:50,135 A little bit. 1351 01:27:50,233 --> 01:27:51,701 You guys bring me back to life. 1352 01:27:53,192 --> 01:27:54,779 I told you we were superheroes. 1353 01:27:56,034 --> 01:27:59,176 There can only be one Red Ranger. 1354 01:27:59,672 --> 01:28:03,209 Jason, this is your time. 1355 01:28:03,555 --> 01:28:06,085 This is your team. 1356 01:28:06,554 --> 01:28:07,554 Thank you. 1357 01:28:09,868 --> 01:28:11,417 That was incredible 1358 01:28:12,408 --> 01:28:13,736 I've seen my dad. 1359 01:28:29,198 --> 01:28:30,824 Welcome back, my friend. 1360 01:28:32,937 --> 01:28:34,828 We gottta go to Krispy Kreme, Jason. 1361 01:28:34,898 --> 01:28:35,438 What? 1362 01:28:35,637 --> 01:28:36,945 Not for doughnuts. 1363 01:28:38,765 --> 01:28:40,865 Okay. Let's try this. 1364 01:28:42,086 --> 01:28:43,334 Thank you, Zordon. 1365 01:29:05,047 --> 01:29:06,598 It's morphin' time. 1366 01:30:36,700 --> 01:30:39,553 Come back to me, Goldar. 1367 01:30:40,913 --> 01:30:42,687 Came back. 1368 01:30:55,298 --> 01:30:56,298 Hold up. 1369 01:30:56,550 --> 01:30:57,550 Look. 1370 01:31:08,554 --> 01:31:10,664 Alright, let's do this. 1371 01:31:47,535 --> 01:31:48,535 Yes! 1372 01:31:50,546 --> 01:31:52,479 This is so much better with armor. 1373 01:31:55,054 --> 01:31:56,054 Come on! 1374 01:31:56,151 --> 01:31:57,203 Pick it up! 1375 01:31:58,934 --> 01:32:00,388 Billy, heads up! 1376 01:32:10,242 --> 01:32:12,476 Guys. They just keep coming, 1377 01:32:12,782 --> 01:32:15,110 - There's too many of them. - You guys hold them off. 1378 01:32:15,376 --> 01:32:16,799 Where are you going, Zack? 1379 01:32:20,511 --> 01:32:24,059 Make my monster grow. 1380 01:32:30,606 --> 01:32:33,158 I've missed you, my friend. 1381 01:32:37,588 --> 01:32:40,604 We're gonna push themselves off the edge! 1382 01:32:48,945 --> 01:32:50,796 Let's kill everyone. 1383 01:32:54,074 --> 01:32:55,270 Yo, did you guys see that? 1384 01:32:56,696 --> 01:32:58,630 Alright, who wants me to pimp there ride too? 1385 01:32:58,631 --> 01:32:59,911 At least you didn't crash, yeah? 1386 01:33:02,650 --> 01:33:03,839 Ah, guys? 1387 01:33:04,808 --> 01:33:05,911 We are too late. 1388 01:33:09,193 --> 01:33:10,280 Oh man! 1389 01:33:11,367 --> 01:33:12,461 That... 1390 01:33:13,013 --> 01:33:14,081 It's a lot of gold. 1391 01:33:14,680 --> 01:33:16,694 We're gonna protect the crystal, right? 1392 01:33:18,214 --> 01:33:19,529 We're going to Angel Grove. 1393 01:33:19,693 --> 01:33:20,999 Let's get the zords. 1394 01:33:22,076 --> 01:33:24,155 This is a lot different than the van. 1395 01:33:32,023 --> 01:33:33,661 Yippie-kay-yay, Motherfuck... 1396 01:33:34,222 --> 01:33:36,097 Mother is good, Mother's is good. 1397 01:33:36,218 --> 01:33:37,631 Go, go, Power Rangers! 1398 01:33:45,976 --> 01:33:49,097 I'm not going the right way. What? Jason, I'm going backwards. 1399 01:33:53,325 --> 01:33:54,357 Guys! 1400 01:33:55,051 --> 01:33:56,051 Our town. 1401 01:33:56,648 --> 01:33:57,915 She's destroying it. 1402 01:34:05,091 --> 01:34:06,431 Not there. 1403 01:34:07,612 --> 01:34:10,190 Rita and her golden boy haven't found Krispy Kreme yet. 1404 01:34:10,521 --> 01:34:11,981 Okay, Kim, you hold them there. 1405 01:34:12,211 --> 01:34:14,872 Zack, Billy, you circle the Krispy Kreme and make sure it's safe. 1406 01:34:15,011 --> 01:34:17,490 - I am heading straight for Goldar. - Oh, hold her up! 1407 01:34:18,312 --> 01:34:19,953 Kim, I'll go with you. 1408 01:34:20,391 --> 01:34:21,196 Let's go boys. 1409 01:34:21,371 --> 01:34:23,866 - Billy, just the two of us. - I'm right behind you 1410 01:34:26,051 --> 01:34:27,051 oops! 1411 01:34:29,931 --> 01:34:30,985 Surprise. 1412 01:34:42,750 --> 01:34:44,064 How cute. 1413 01:34:44,489 --> 01:34:48,359 The Rangers found their costumes and their dino cars. 1414 01:34:48,565 --> 01:34:51,208 Let's give them something else to play with. 1415 01:35:02,239 --> 01:35:03,565 Crush them! 1416 01:35:07,919 --> 01:35:09,410 How many of this you need? 1417 01:35:09,658 --> 01:35:10,837 This is insane. 1418 01:35:13,648 --> 01:35:14,648 Take that! 1419 01:35:19,044 --> 01:35:21,062 Okay, let's try this. 1420 01:35:24,308 --> 01:35:25,908 I'm sorry, Bumblebee! 1421 01:35:26,919 --> 01:35:27,919 Yeah! 1422 01:35:35,839 --> 01:35:37,197 I can't get them off! 1423 01:35:37,338 --> 01:35:39,190 Turn your head! Trust me. 1424 01:35:42,608 --> 01:35:43,608 Okay! 1425 01:35:44,168 --> 01:35:45,168 Thanks, Kim. 1426 01:35:45,683 --> 01:35:46,732 Ta da. 1427 01:35:52,123 --> 01:35:53,493 That's what you get. 1428 01:36:11,638 --> 01:36:12,989 The crystal. 1429 01:36:15,830 --> 01:36:16,870 She just found the crystal. 1430 01:36:17,057 --> 01:36:18,945 Okay, come on let's move 1431 01:36:30,157 --> 01:36:32,138 I'll take Goldar from the right. 1432 01:36:32,315 --> 01:36:33,866 Jason! right behind you. 1433 01:36:34,036 --> 01:36:35,036 Come on! 1434 01:36:40,771 --> 01:36:41,865 Jason, It's your dad. 1435 01:36:42,035 --> 01:36:45,721 I'm looking for you. I'm downtown, I'm at Mariner Bay and Reefside. 1436 01:36:45,835 --> 01:36:47,447 Call me back as soon as you get this. 1437 01:36:49,364 --> 01:36:51,872 - How does that feel? - We got this. Come on! 1438 01:36:53,685 --> 01:36:55,035 No! 1439 01:36:57,668 --> 01:36:58,676 I am coming. 1440 01:37:25,639 --> 01:37:26,639 Help me. 1441 01:37:50,683 --> 01:37:51,889 Give me your hand. 1442 01:37:53,504 --> 01:37:54,551 Sam! 1443 01:37:55,382 --> 01:37:56,382 Look at me. 1444 01:37:57,759 --> 01:37:58,808 It's okay. 1445 01:38:00,119 --> 01:38:01,590 Give me your hand. 1446 01:38:08,450 --> 01:38:09,513 Dig. 1447 01:38:10,372 --> 01:38:11,964 Dig, Goldar. 1448 01:38:13,570 --> 01:38:16,141 Me and Zack, we're gonna trying to push Goldar to the water. 1449 01:38:27,220 --> 01:38:28,220 We are okay 1450 01:38:28,837 --> 01:38:31,013 I'm okay. Go. 1451 01:38:34,194 --> 01:38:35,453 Guys help! 1452 01:38:35,580 --> 01:38:36,857 Billy I have an idea. 1453 01:38:37,315 --> 01:38:38,315 Ready? 1454 01:38:38,467 --> 01:38:40,565 Yeah? For what exactly? 1455 01:38:51,588 --> 01:38:53,599 I don't know what to press, ok? 1456 01:38:58,220 --> 01:38:59,579 Open wide, Rita. 1457 01:39:00,113 --> 01:39:01,182 Let me try. 1458 01:39:34,166 --> 01:39:35,935 Hey Billy, you okay? 1459 01:39:36,264 --> 01:39:38,802 - Yeah I am okay. - That was crazy brave, dude. 1460 01:39:39,243 --> 01:39:40,243 Did we do it? 1461 01:39:40,751 --> 01:39:42,171 We, Did we win? 1462 01:39:42,713 --> 01:39:43,944 Yeah! 1463 01:40:13,508 --> 01:40:15,208 I feel the crystal. 1464 01:40:17,482 --> 01:40:18,482 She is back. 1465 01:40:34,223 --> 01:40:35,399 It's incredible. 1466 01:40:36,085 --> 01:40:37,322 Oh My God. 1467 01:40:38,876 --> 01:40:39,987 Come on! let's go. 1468 01:40:45,702 --> 01:40:47,056 Okay, everyone.. 1469 01:40:49,442 --> 01:40:50,649 Hold the line! 1470 01:41:03,330 --> 01:41:04,330 Okay, 1471 01:41:05,382 --> 01:41:06,410 We got this. 1472 01:41:07,094 --> 01:41:08,094 Come on! 1473 01:41:10,592 --> 01:41:12,274 Crush them! 1474 01:41:12,470 --> 01:41:13,634 'kay fire! 1475 01:41:19,596 --> 01:41:20,627 Yes! 1476 01:41:22,159 --> 01:41:23,463 Come on guys! 1477 01:41:34,339 --> 01:41:35,676 If you want to come at me... 1478 01:41:37,153 --> 01:41:38,342 Come at me, bro! 1479 01:41:38,582 --> 01:41:39,874 Watch out! Billy! 1480 01:41:48,105 --> 01:41:50,318 Yeah! 1481 01:41:52,950 --> 01:41:54,750 Jason, I'm coming in. 1482 01:41:55,294 --> 01:41:56,690 Kim, I got your back. 1483 01:42:00,683 --> 01:42:01,683 I got you. 1484 01:42:12,898 --> 01:42:13,986 I'm burning. 1485 01:42:16,099 --> 01:42:18,041 I can't breathe. 1486 01:42:27,549 --> 01:42:28,616 It's crushing me. 1487 01:42:29,828 --> 01:42:31,805 Push them into the pit! 1488 01:42:33,618 --> 01:42:35,035 Guys we're sliding. 1489 01:42:35,196 --> 01:42:36,956 Come on, everybody, hold the line! 1490 01:42:37,260 --> 01:42:38,512 Fight back! 1491 01:42:42,754 --> 01:42:44,206 It's getting too hot guys. 1492 01:42:44,207 --> 01:42:45,887 I don't know how much longer I can hold it. 1493 01:42:49,394 --> 01:42:50,834 No one dies alone. 1494 01:42:51,117 --> 01:42:52,373 I'm okay with it. 1495 01:43:04,301 --> 01:43:05,301 Hold on. 1496 01:43:05,955 --> 01:43:06,964 Hold on. 1497 01:43:08,156 --> 01:43:09,156 Hold on. 1498 01:43:09,192 --> 01:43:11,455 Zack! Stay with me, Zack! Come on. 1499 01:43:27,589 --> 01:43:29,331 Thank you for being my friends. 1500 01:43:33,019 --> 01:43:34,473 Hold on to each other. 1501 01:43:53,711 --> 01:43:55,667 Get my crystal! 1502 01:44:37,353 --> 01:44:38,609 We are alive. 1503 01:44:39,767 --> 01:44:41,912 Guys! We are alive! 1504 01:44:42,107 --> 01:44:43,998 We are like one big uh..one big Zord. 1505 01:44:44,068 --> 01:44:45,066 Like A momma Zord. 1506 01:44:45,287 --> 01:44:47,156 - Or just..? - No, that sounds lame. 1507 01:44:47,888 --> 01:44:49,348 A Megazord! 1508 01:44:52,965 --> 01:44:54,417 How? 1509 01:45:14,616 --> 01:45:15,616 Whoa! 1510 01:45:25,913 --> 01:45:26,913 What? 1511 01:45:33,362 --> 01:45:34,515 Shit. 1512 01:45:35,965 --> 01:45:36,981 Bring it on! 1513 01:45:37,328 --> 01:45:38,648 Everyone let's go! 1514 01:45:48,750 --> 01:45:50,634 No, no. No, no No, no! 1515 01:45:51,984 --> 01:45:53,767 It might have been my fault. I'm sorry y'all. 1516 01:45:53,768 --> 01:45:55,175 I think Kimberly needs to move our feet. 1517 01:45:55,245 --> 01:45:55,533 No. 1518 01:45:55,733 --> 01:45:58,065 - No, I have got the arm. - No, I do. I got the leg. 1519 01:45:58,144 --> 01:46:00,286 - You got a leg too? - I have the arm. 1520 01:46:00,463 --> 01:46:02,642 - We all have to move together. - I'll lift us. 1521 01:46:06,244 --> 01:46:07,874 All together up in three. 1522 01:46:08,137 --> 01:46:09,583 One two... 1523 01:46:10,183 --> 01:46:11,183 three. 1524 01:46:12,004 --> 01:46:13,504 We got this! Come on! 1525 01:46:16,548 --> 01:46:17,833 Zack, catch us. 1526 01:46:23,870 --> 01:46:24,968 Let's go again. 1527 01:46:26,555 --> 01:46:28,537 Kimberly! Throw a hook, Now! 1528 01:46:36,358 --> 01:46:37,807 Oh, I wish I could punch. 1529 01:46:42,380 --> 01:46:43,494 Nice one, Billy! 1530 01:46:50,734 --> 01:46:53,563 Jason? We got anything for that? 1531 01:46:53,786 --> 01:46:55,262 Remember the pit? 1532 01:46:55,975 --> 01:46:56,975 Yeah. 1533 01:46:57,117 --> 01:46:58,513 I hiked the pit! 1534 01:47:02,207 --> 01:47:03,062 Ready? 1535 01:47:03,160 --> 01:47:04,699 Ready. 1536 01:47:04,862 --> 01:47:05,615 Ready. 1537 01:47:05,833 --> 01:47:06,833 Ready.. 1538 01:47:08,065 --> 01:47:09,065 Now! 1539 01:47:10,846 --> 01:47:11,846 Slip! 1540 01:47:14,661 --> 01:47:15,661 Grab! 1541 01:47:16,961 --> 01:47:17,961 Lift! 1542 01:47:27,256 --> 01:47:29,917 Kim, Trini, pull back on the arms. 1543 01:47:30,283 --> 01:47:31,609 It's got swords. 1544 01:47:46,289 --> 01:47:48,350 Wait! 1545 01:47:49,890 --> 01:47:50,890 Guys! 1546 01:47:52,114 --> 01:47:53,114 Wait. 1547 01:47:55,285 --> 01:47:56,362 Look at me. 1548 01:47:58,720 --> 01:48:01,084 You think you've won? 1549 01:48:02,489 --> 01:48:04,160 I came for the crystal. 1550 01:48:04,975 --> 01:48:06,848 Others will come! 1551 01:48:07,732 --> 01:48:09,325 What you have... 1552 01:48:10,357 --> 01:48:12,158 It can't last. 1553 01:48:13,764 --> 01:48:15,609 You know I'm right! 1554 01:48:16,004 --> 01:48:17,004 No. 1555 01:48:17,332 --> 01:48:18,332 No. 1556 01:48:18,818 --> 01:48:21,240 I don't know, but for now... 1557 01:48:21,499 --> 01:48:24,607 I need you to give your staff and your coin to us. 1558 01:48:24,757 --> 01:48:27,758 And we'll take you to Zordon and let him be the judge. 1559 01:48:27,897 --> 01:48:29,271 Zordon? 1560 01:48:30,446 --> 01:48:31,957 Judge me? 1561 01:48:34,138 --> 01:48:35,599 Never! 1562 01:48:36,908 --> 01:48:39,515 No matter what Zordon says... 1563 01:48:39,730 --> 01:48:43,659 I know I am worthy! 1564 01:48:46,556 --> 01:48:47,897 Trini! Now! 1565 01:49:03,661 --> 01:49:04,661 Jason? 1566 01:49:05,059 --> 01:49:06,457 Did you just slap her? 1567 01:49:06,627 --> 01:49:07,656 I did. 1568 01:49:08,054 --> 01:49:09,277 Weird right? 1569 01:49:11,686 --> 01:49:12,688 That's cool. 1570 01:49:13,156 --> 01:49:14,203 It's the bull... 1571 01:49:14,433 --> 01:49:16,490 You guys don't get it. Is the bull... 1572 01:49:16,837 --> 01:49:17,916 I got it, buddy 1573 01:49:19,672 --> 01:49:20,857 I was scared. 1574 01:49:27,139 --> 01:49:28,139 We did it. 1575 01:49:47,461 --> 01:49:49,243 I told you we'd be famous. 1576 01:49:49,633 --> 01:49:53,238 Is that Principal? Hey. 1577 01:49:53,438 --> 01:49:55,191 I don't think he can see me. 1578 01:50:16,709 --> 01:50:18,254 Nice willow, Jason. 1579 01:50:19,750 --> 01:50:21,473 I call this the algebra. 1580 01:50:22,205 --> 01:50:23,931 How do you do that? 1581 01:50:30,443 --> 01:50:31,995 You should keep that. 1582 01:50:34,188 --> 01:50:35,304 You've earned it. 1583 01:50:36,743 --> 01:50:38,072 I'll come back for her. 1584 01:50:38,236 --> 01:50:41,264 That was terrifying. See you buddy. 1585 01:50:55,243 --> 01:50:57,348 Jeremy Franklin told everyone at school. 1586 01:50:57,637 --> 01:50:59,566 Blue is the best one, It's what I wanna be. 1587 01:50:59,744 --> 01:51:02,171 - No! I want to be the Blue one! - I want the Blue one. 1588 01:51:02,364 --> 01:51:04,673 How about when you guys can be the yellow one? 1589 01:51:05,552 --> 01:51:08,412 Oh yeah, the yellow one, he is so cool! 1590 01:51:09,357 --> 01:51:10,912 How do you know it's a he? 1591 01:51:33,760 --> 01:51:35,114 Check mate. 1592 01:51:42,135 --> 01:51:45,927 Billy! Jason Scott is here, and Kimberly Hart... 1593 01:51:46,136 --> 01:51:48,850 and Zack Taylor and some girl named Didi. 1594 01:51:49,150 --> 01:51:51,707 Mom, it's Trini I'm coming, I'm coming! 1595 01:51:54,949 --> 01:51:58,316 This Ranger team did what my team could not. 1596 01:51:59,419 --> 01:52:02,397 You will humbly walk amongst your peers. 1597 01:52:02,783 --> 01:52:05,305 But heroes you all will be. 1598 01:52:05,553 --> 01:52:06,953 Attention.. Attention in detention! 1599 01:52:07,113 --> 01:52:09,762 Each of your names will be etched alongside 1600 01:52:09,832 --> 01:52:12,103 the great rangers teams before you. 1601 01:52:14,134 --> 01:52:18,247 I will always owe a debt of gratitude to you all. 1602 01:52:19,304 --> 01:52:25,542 Subtitled by Asmita/BioHapzard. 1602 01:52:26,305 --> 01:52:32,703 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9qvvh Help other users to choose the best subtitles 109705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.