Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,770 --> 00:00:04,770
[jazz music]
2
00:00:04,770 --> 00:00:11,770
♪ ♪
3
00:00:17,470 --> 00:00:20,470
[cheers and applause]
4
00:00:20,470 --> 00:00:23,130
- From the Penn & Teller Theater
5
00:00:23,130 --> 00:00:25,830
at the Rio Hotel in Las Vegas,
6
00:00:25,830 --> 00:00:29,100
here's our host,
Alyson Hannigan.
7
00:00:29,100 --> 00:00:35,500
♪ ♪
8
00:00:35,500 --> 00:00:40,370
[cheers and applause]
9
00:00:40,370 --> 00:00:41,870
- Welcome to "Fool Us,"
10
00:00:41,870 --> 00:00:43,870
featuring the world's
best magicians
11
00:00:43,870 --> 00:00:45,730
as they show us their stuff.
12
00:00:45,730 --> 00:00:48,430
Tonight's illusions
are more radiant,
13
00:00:48,430 --> 00:00:53,130
provocative and beautiful
than a Beyoncé pregnancy photo.
14
00:00:53,130 --> 00:00:56,730
Should any of these tricks
actually fool Penn and Teller,
15
00:00:56,730 --> 00:00:59,670
they'll win a slot
performing in Penn and Teller's
16
00:00:59,670 --> 00:01:01,530
famous magic show.
17
00:01:01,530 --> 00:01:03,730
Speaking of P and T,
18
00:01:03,730 --> 00:01:08,070
let's say hello
to two Jay Z-nesses of magic,
19
00:01:08,070 --> 00:01:10,500
Penn and Teller!
20
00:01:10,500 --> 00:01:13,500
[cheers and applause]
21
00:01:13,500 --> 00:01:20,500
♪ ♪
22
00:01:22,200 --> 00:01:24,830
All right, Penn, Teller,
don't get too comfy.
23
00:01:24,830 --> 00:01:27,470
You've got some badass
magicians coming your way.
24
00:01:27,470 --> 00:01:29,470
Like this one.
25
00:01:31,800 --> 00:01:35,030
- My great-grandmother
was the first female magician
26
00:01:35,030 --> 00:01:36,600
to have her own television show,
27
00:01:36,600 --> 00:01:38,770
called "The Magic Lady,"
in the 1950s.
28
00:01:38,770 --> 00:01:40,630
My grandmother,
with my grandfather
29
00:01:40,630 --> 00:01:43,430
and his brother, started
the Magic Castle in Hollywood.
30
00:01:43,430 --> 00:01:45,400
I grew up surrounded
by magicians,
31
00:01:45,400 --> 00:01:49,130
and watching a lot
of card tricks.
32
00:01:49,130 --> 00:01:50,700
The adults I was around
33
00:01:50,700 --> 00:01:52,730
were like children themselves
in a lot of ways.
34
00:01:52,730 --> 00:01:54,700
A lot of pranksters, you know?
35
00:01:54,700 --> 00:01:56,930
I never wanted to know
how any of the magic was done.
36
00:01:56,930 --> 00:02:00,730
I still don't. I like magic
that feels very dreamlike.
37
00:02:00,730 --> 00:02:02,230
There's a-- [gasps]
38
00:02:02,230 --> 00:02:04,000
And I love that.
39
00:02:04,000 --> 00:02:06,230
I think my grandmother
would be so happy
40
00:02:06,230 --> 00:02:07,770
that I'm doing this tonight,
41
00:02:07,770 --> 00:02:11,270
and I would like to think
she's here with me in some way.
42
00:02:11,270 --> 00:02:13,570
I'd like to make her proud.
43
00:02:13,570 --> 00:02:17,100
[cheers and applause]
44
00:02:17,100 --> 00:02:21,170
- Ladies and gentlemen,
from the royal family of magic,
45
00:02:21,170 --> 00:02:24,400
Liberty Larsen!
[cheers and applause]
46
00:02:24,400 --> 00:02:26,200
- Thank you, Alyson.
47
00:02:26,200 --> 00:02:29,330
Would you come join me
at the table, please?
48
00:02:29,330 --> 00:02:30,670
Thank you.
49
00:02:30,670 --> 00:02:32,170
- Hello.
- Nice to meet you.
50
00:02:32,170 --> 00:02:33,400
- Nice to meet you.
51
00:02:33,400 --> 00:02:36,570
- Alyson, I am
a fourth-generation magician
52
00:02:36,570 --> 00:02:38,170
from a family of magic,
53
00:02:38,170 --> 00:02:41,600
and I didn't start performing
magic until a few years ago.
54
00:02:41,600 --> 00:02:44,530
It took me a while to surrender.
55
00:02:44,530 --> 00:02:46,530
But once I did,
one of the first things
56
00:02:46,530 --> 00:02:47,900
I noticed about it
57
00:02:47,900 --> 00:02:54,170
is that I really don't
like lying to people.
58
00:02:54,170 --> 00:02:56,630
And that's a real problem.
It interferes with this job,
59
00:02:56,630 --> 00:02:59,130
because it's kind of par
for the course.
60
00:02:59,130 --> 00:03:01,730
You know, silent magic,
not an issue.
61
00:03:01,730 --> 00:03:04,130
That's very honest to me.
It's visual.
62
00:03:04,130 --> 00:03:06,030
Teller made the right choice.
63
00:03:06,030 --> 00:03:08,200
He will never have to deal
with the kind of lying
64
00:03:08,200 --> 00:03:10,200
that I'm talking about.
65
00:03:10,200 --> 00:03:14,200
But as a magician, if you're
performing as yourself--
66
00:03:14,200 --> 00:03:17,170
if you're performing as yourself
and not a character,
67
00:03:17,170 --> 00:03:18,730
as soon as you open your mouth,
68
00:03:18,730 --> 00:03:21,070
it's sort of inevitable you're
just going to start lying,
69
00:03:21,070 --> 00:03:24,770
and I have really
terrible magician's guilt.
70
00:03:24,770 --> 00:03:29,070
So when I sit here with you,
on a very primal level,
71
00:03:29,070 --> 00:03:33,670
every cell in my body
does not want to lie to you.
72
00:03:33,670 --> 00:03:36,500
So I'm not going to.
73
00:03:36,500 --> 00:03:38,800
So there.
- Okay.
74
00:03:38,800 --> 00:03:40,570
It's refreshing.
- Alyson, I brought
75
00:03:40,570 --> 00:03:42,600
a time machine
with me to the theater tonight.
76
00:03:42,600 --> 00:03:46,500
[laughter]
77
00:03:46,500 --> 00:03:48,730
Alyson, this is the key
to the time machine.
78
00:03:48,730 --> 00:03:50,170
I'd like you, if you would,
to wear it
79
00:03:50,170 --> 00:03:52,170
around your neck
and keep it safe.
80
00:03:52,170 --> 00:03:54,170
- Okay.
- And don't worry.
81
00:03:54,170 --> 00:03:55,570
You're not going
to travel through time.
82
00:03:55,570 --> 00:03:57,330
You're going to stay
right where you are.
83
00:03:57,330 --> 00:03:59,670
I am gonna use a little spark
of your energy for this,
84
00:03:59,670 --> 00:04:03,230
so if you would, I'd like you
to write a message to yourself,
85
00:04:03,230 --> 00:04:05,900
at any age, something
very short, just across here.
86
00:04:05,900 --> 00:04:08,670
Something you'd like to
tell yourself at a younger age.
87
00:04:08,670 --> 00:04:12,730
- Ah. Let's see.
- [whistling, humming]
88
00:04:12,730 --> 00:04:14,170
- All right.
89
00:04:14,170 --> 00:04:19,830
- All right.
It says, choose happy.
90
00:04:19,830 --> 00:04:22,070
Oh, I know. I love it.
91
00:04:22,070 --> 00:04:26,100
All right, so.
[clears throat]
92
00:04:26,100 --> 00:04:27,100
I'm sorry, it's not--
93
00:04:27,100 --> 00:04:28,230
it's not about the message.
94
00:04:28,230 --> 00:04:31,800
But if you could,
just keep this safe,
95
00:04:31,800 --> 00:04:34,730
and I'm going to fold up
this half.
96
00:04:34,730 --> 00:04:37,270
Choose happy.
97
00:04:37,270 --> 00:04:40,270
And what I'm going to do
is I'm going to place it
98
00:04:40,270 --> 00:04:43,870
under the veil of time.
99
00:04:43,870 --> 00:04:46,770
Alyson, if you would,
100
00:04:46,770 --> 00:04:48,630
would you hold this
very tightly for me?
101
00:04:48,630 --> 00:04:50,470
You got it?
- Yes. Yes.
102
00:04:50,470 --> 00:04:52,570
- All right, now your message
103
00:04:52,570 --> 00:04:54,330
is going to go directly
into a portal
104
00:04:54,330 --> 00:04:56,470
where it will travel back
in time to your former self.
105
00:04:56,470 --> 00:04:57,770
You'll feel really good.
106
00:04:57,770 --> 00:04:59,170
You will choose happy.
107
00:04:59,170 --> 00:05:01,430
It will move forward
to a point earlier this evening
108
00:05:01,430 --> 00:05:05,100
where it will freeze, and that's
how we're going to discover it.
109
00:05:05,100 --> 00:05:06,830
It just--it feels so good
110
00:05:06,830 --> 00:05:08,500
to just be open
and honest with you.
111
00:05:08,500 --> 00:05:11,270
It's just--not have to lie to--
[clears throat]
112
00:05:11,270 --> 00:05:12,970
I retrieved the time machine
113
00:05:12,970 --> 00:05:16,530
from a man in the mountains
of, um...
114
00:05:16,530 --> 00:05:19,600
Belgium.
[laughter]
115
00:05:19,600 --> 00:05:22,170
And it has two components to it.
116
00:05:22,170 --> 00:05:26,130
This is the first.
It is a portal.
117
00:05:26,130 --> 00:05:27,470
Now, many people
don't know this,
118
00:05:27,470 --> 00:05:29,770
but all wine glasses
are actually portals.
119
00:05:29,770 --> 00:05:32,130
Alyson, had you ever
had an experience
120
00:05:32,130 --> 00:05:33,570
with a piece of apparatus like
121
00:05:33,570 --> 00:05:36,900
this that took you somewhere
really unusual and exciting?
122
00:05:36,900 --> 00:05:38,200
- Yes.
[laughter]
123
00:05:38,200 --> 00:05:41,330
- Then you know exactly
what I'm talking about.
124
00:05:41,330 --> 00:05:42,730
- Yeah.
- And the other half
125
00:05:42,730 --> 00:05:44,900
of the time machine,
I keep in here.
126
00:05:44,900 --> 00:05:48,330
Because, Alyson,
it is very sensitive,
127
00:05:48,330 --> 00:05:51,400
and very, um...
128
00:05:51,400 --> 00:05:52,630
delicate,
129
00:05:52,630 --> 00:05:56,630
and it is especially
sensitive to light.
130
00:05:56,630 --> 00:05:59,970
Alyson, this is
where time freezes.
131
00:05:59,970 --> 00:06:02,730
So what I'm going to do is
132
00:06:02,730 --> 00:06:04,830
I'm gonna place
the portal under the silk.
133
00:06:04,830 --> 00:06:06,100
And on the count of three,
you're gonna
134
00:06:06,100 --> 00:06:07,970
drop your message inside
and quickly
135
00:06:07,970 --> 00:06:10,000
put your hand over it
so it can't escape, all right?
136
00:06:10,000 --> 00:06:11,500
- Okay.
- Okay.
137
00:06:11,500 --> 00:06:14,700
One, two, three. Got it?
138
00:06:14,700 --> 00:06:16,200
- Yes.
- Okay, may I take it from you?
139
00:06:16,200 --> 00:06:18,570
- Yes.
- Can you hear it?
140
00:06:18,570 --> 00:06:19,930
- No.
141
00:06:19,930 --> 00:06:21,300
- Perhaps it's already passed
through the veil.
142
00:06:21,300 --> 00:06:23,970
- Oh.
- Whew.
143
00:06:23,970 --> 00:06:26,670
Alyson, do you still have
the key around your neck?
144
00:06:26,670 --> 00:06:27,930
- Oh.
- Oh!
145
00:06:27,930 --> 00:06:29,430
- Well, it's traveling
somewhere else,
146
00:06:29,430 --> 00:06:32,270
but yes, there it is, yeah.
147
00:06:32,270 --> 00:06:35,130
- Well, as far as I'm concerned,
this could only mean one thing,
148
00:06:35,130 --> 00:06:36,900
which is that your message
149
00:06:36,900 --> 00:06:39,100
went through the portal,
beyond the veil,
150
00:06:39,100 --> 00:06:40,830
reached your former self,
151
00:06:40,830 --> 00:06:43,270
jumped back to the moment
just before I walked on stage,
152
00:06:43,270 --> 00:06:46,630
where it froze itself in time
in this little locked box.
153
00:06:46,630 --> 00:06:49,100
Would you please
open this box for me?
154
00:06:49,100 --> 00:06:51,070
- Oh, sure. Here we go.
155
00:06:51,070 --> 00:06:53,330
- [humming]
156
00:06:53,330 --> 00:06:57,500
- Okay. Oops. Ah.
157
00:06:57,500 --> 00:06:59,670
- [humming]
158
00:06:59,670 --> 00:07:01,270
All right.
159
00:07:02,900 --> 00:07:03,900
- Ohh.
- Would you feel
160
00:07:03,900 --> 00:07:06,070
the top of that?
- Ooh.
161
00:07:06,070 --> 00:07:07,530
- What is it?
- It's an ice cube.
162
00:07:07,530 --> 00:07:09,200
- It's real ice.
- Yes.
163
00:07:09,200 --> 00:07:12,930
- Alyson.
- Wow.
164
00:07:12,930 --> 00:07:15,070
- Hmm. Oh, slippery thing.
165
00:07:15,070 --> 00:07:18,070
- Very.
- [humming]
166
00:07:19,830 --> 00:07:21,630
- [gasps]
- Alyson, I don't wanna touch it
167
00:07:21,630 --> 00:07:23,370
Would you please?
- Yes. Ooh, it's cold.
168
00:07:23,370 --> 00:07:25,330
- And would you unfold it?
It's cold.
169
00:07:25,330 --> 00:07:28,800
- Very cold. [gasps]
- Is that your message?
170
00:07:28,800 --> 00:07:30,430
- What? Yes.
- Does it match?
171
00:07:30,430 --> 00:07:33,170
Ladies and gentlemen,
the time traveling card.
172
00:07:33,170 --> 00:07:37,530
- Totally. Liberty Larsen!
173
00:07:37,530 --> 00:07:39,030
That's so cool!
174
00:07:39,030 --> 00:07:40,670
- Thank you, thank you.
175
00:07:42,200 --> 00:07:45,130
- So did you always think,
well, I have to be a magician?
176
00:07:45,130 --> 00:07:46,630
- No.
- Really?
177
00:07:46,630 --> 00:07:49,730
- No. If you'd asked me
at almost any age,
178
00:07:49,730 --> 00:07:52,170
I would've 100% said no way.
179
00:07:52,170 --> 00:07:54,000
I was convinced
I would never do magic.
180
00:07:54,000 --> 00:07:55,730
- Really?
So what changed your mind?
181
00:07:55,730 --> 00:07:59,870
- Well, a few acts that I saw
that really inspired me,
182
00:07:59,870 --> 00:08:01,370
when I was around 25,
183
00:08:01,370 --> 00:08:03,970
and I started just looking
at magic differently.
184
00:08:03,970 --> 00:08:06,400
And maybe something
just switched on in my DNA.
185
00:08:06,400 --> 00:08:07,400
I don't know.
- Yeah.
186
00:08:07,400 --> 00:08:08,600
Ohh, I'm glad you--
187
00:08:08,600 --> 00:08:09,800
I'm glad you switched,
switched over. Yes.
188
00:08:09,800 --> 00:08:11,530
- Me too. It's been so--
189
00:08:11,530 --> 00:08:13,230
it's such a fun way
to play with people.
190
00:08:13,230 --> 00:08:14,500
- Yeah, all right.
- Mm-hmm.
191
00:08:14,500 --> 00:08:16,330
- Well, let's see what
the guys have to say.
192
00:08:16,330 --> 00:08:18,530
- All right.
- Penn, Teller.
193
00:08:18,530 --> 00:08:21,700
- Liberty, what took you
so long?
194
00:08:21,700 --> 00:08:23,730
Why have you just
come to magic now?
195
00:08:23,730 --> 00:08:24,770
I guess you were just answering
196
00:08:24,770 --> 00:08:26,130
that maybe
while we were talking.
197
00:08:26,130 --> 00:08:28,830
But you're so good,
and I was really,
198
00:08:28,830 --> 00:08:31,270
I really love
the not lying premise
199
00:08:31,270 --> 00:08:32,430
with the time machine.
200
00:08:32,430 --> 00:08:33,770
It's just terrific.
- Thank you.
201
00:08:33,770 --> 00:08:35,570
- And when you were
just performing there,
202
00:08:35,570 --> 00:08:36,570
we were just lapping it up.
203
00:08:36,570 --> 00:08:37,570
Every moment of it was just,
204
00:08:37,570 --> 00:08:38,970
was just fabulous and great.
205
00:08:38,970 --> 00:08:40,600
And also, you know,
what you're doing,
206
00:08:40,600 --> 00:08:43,830
essentially, is the object
in the impossible location.
207
00:08:43,830 --> 00:08:45,230
- Mm-hmm.
208
00:08:45,230 --> 00:08:47,500
- And it's a really
good presentation of that.
209
00:08:47,500 --> 00:08:49,070
And you also have something
in that
210
00:08:49,070 --> 00:08:51,970
that looks like it can't be
gimmicked, which is an ice cube.
211
00:08:51,970 --> 00:08:53,170
- Mm-hmm.
- You know, everybody
212
00:08:53,170 --> 00:08:54,600
knows what an ice cube is,
213
00:08:54,600 --> 00:08:57,600
and it looks like there's no way
to fake that whatsoever.
214
00:08:57,600 --> 00:08:59,630
And that's a beautiful part
of that trick,
215
00:08:59,630 --> 00:09:01,030
'cause it's so real
216
00:09:01,030 --> 00:09:02,800
and so honest
all the way through.
217
00:09:02,800 --> 00:09:05,370
And although you said
you weren't lying,
218
00:09:05,370 --> 00:09:06,870
you kind of weren't.
219
00:09:06,870 --> 00:09:09,730
I mean, the presentation
has very little jive in it.
220
00:09:09,730 --> 00:09:10,930
It's just kind
of straightforward,
221
00:09:10,930 --> 00:09:12,700
and a little bit of help here
and there,
222
00:09:12,700 --> 00:09:15,470
that I hope in what I said
gave you some sort of hint.
223
00:09:15,470 --> 00:09:17,330
But we hope to see you doing
a lot of magic, Liberty.
224
00:09:17,330 --> 00:09:18,870
- Thank you so much.
- We think we got you.
225
00:09:18,870 --> 00:09:20,200
We think we got you on this.
226
00:09:20,200 --> 00:09:21,770
- We're good.
227
00:09:21,770 --> 00:09:26,430
- Okay. So you didn't fool them,
but you sure made us all happy.
228
00:09:26,430 --> 00:09:28,200
- Thank you.
- Thank you.
229
00:09:28,200 --> 00:09:31,630
Oh, Liberty Larsen,
ladies and gentlemen!
230
00:09:31,630 --> 00:09:34,400
- Thank you.
- Thank you so much.
231
00:09:34,400 --> 00:09:36,800
[cheers and applause]
232
00:09:36,800 --> 00:09:38,770
We are just getting warmed up.
233
00:09:38,770 --> 00:09:40,330
More magicians on deck,
234
00:09:40,330 --> 00:09:42,500
including Penn
and Teller themselves,
235
00:09:42,500 --> 00:09:44,170
when we come back.
236
00:09:44,170 --> 00:09:49,170
♪ ♪
237
00:09:56,900 --> 00:09:58,530
♪ ♪
238
00:09:58,530 --> 00:10:02,370
[cheers and applause]
239
00:10:02,370 --> 00:10:03,830
- Welcome back to "Fool Us,"
240
00:10:03,830 --> 00:10:07,200
where we showcase
the greatest magicians on Earth.
241
00:10:07,200 --> 00:10:09,130
Let's meet our next performer.
242
00:10:11,700 --> 00:10:15,570
- I remember, I was six years
old when I saw magic on TV.
243
00:10:15,570 --> 00:10:17,800
I remember
one specific magician.
244
00:10:17,800 --> 00:10:22,330
He made a card tear in pieces
and then restore again.
245
00:10:22,330 --> 00:10:25,830
I was absolutely amazed by that.
246
00:10:25,830 --> 00:10:29,600
I start to travel all over,
and I got some awards.
247
00:10:29,600 --> 00:10:31,330
It was like a dream,
and it still is,
248
00:10:31,330 --> 00:10:34,000
because I'm working
with different magicians now
249
00:10:34,000 --> 00:10:35,970
that were my idols
and still are.
250
00:10:35,970 --> 00:10:37,530
- Hi, I'm David Copperfield.
251
00:10:37,530 --> 00:10:40,700
Jorge Blass brings the art
of magic to a whole new level.
252
00:10:40,700 --> 00:10:42,930
- Through the years,
I realized that
253
00:10:42,930 --> 00:10:46,900
the bigger risks
means bigger results.
254
00:10:46,900 --> 00:10:48,700
And I want to fool
Penn and Teller,
255
00:10:48,700 --> 00:10:51,500
so I'm taking
some risks tonight.
256
00:10:51,500 --> 00:10:54,500
[cheers and applause]
257
00:10:55,930 --> 00:10:59,400
- He's one of the most
recognized magicians in Spain,
258
00:10:59,400 --> 00:11:02,430
along with a randomly
selected audience member.
259
00:11:02,430 --> 00:11:05,900
Say bienvenidos to Jorge Blass.
260
00:11:09,570 --> 00:11:14,230
- Hola. I'd like to tell you
a magic fairy tale.
261
00:11:14,230 --> 00:11:20,830
Once upon a time, there was
a princess named Candace, right?
262
00:11:20,830 --> 00:11:24,230
Tonight, Your Majesty, we will
find you your prince, okay?
263
00:11:24,230 --> 00:11:25,730
- Okay.
- Not just any prince,
264
00:11:25,730 --> 00:11:28,500
but a kind and handsome prince.
265
00:11:28,500 --> 00:11:30,400
You will love him, I'm sure.
266
00:11:30,400 --> 00:11:35,470
This prince lives in this
beautiful castle, right here.
267
00:11:35,470 --> 00:11:37,330
It may look old-fashioned,
but I promise you,
268
00:11:37,330 --> 00:11:40,900
it's beachfront property
in Malibu.
269
00:11:40,900 --> 00:11:43,830
Yeah. Shall I draw
your prince for you?
270
00:11:43,830 --> 00:11:48,100
Okay, so now, drawing is not
one of my greatest talents,
271
00:11:48,100 --> 00:11:50,570
but Alyson, could you take
the castle for me?
272
00:11:50,570 --> 00:11:51,830
- Sure.
- You're a princess too.
273
00:11:51,830 --> 00:11:53,330
- Aw, thanks.
274
00:11:53,330 --> 00:11:56,000
- Now, what do you look
for in a man?
275
00:11:56,000 --> 00:11:58,330
Maybe a crown?
276
00:11:58,330 --> 00:12:00,170
We in Spain love crowns.
277
00:12:00,170 --> 00:12:03,230
Maybe a happy face, like this.
278
00:12:03,230 --> 00:12:05,470
One eye.
279
00:12:05,470 --> 00:12:08,770
Maybe big arms.
280
00:12:08,770 --> 00:12:12,370
Watch, this is a long cape.
281
00:12:12,370 --> 00:12:16,230
Okay, Candace, you can
swipe left on this one, maybe.
282
00:12:16,230 --> 00:12:17,630
But I promise you,
283
00:12:17,630 --> 00:12:21,770
my magic is much better
than my drawing, okay?
284
00:12:21,770 --> 00:12:24,570
Here, we have a deck of cards.
285
00:12:24,570 --> 00:12:29,130
And one of these cards
is your prince.
286
00:12:29,130 --> 00:12:30,570
Now, you know something?
287
00:12:30,570 --> 00:12:34,330
An old witch cast a spell,
288
00:12:34,330 --> 00:12:35,930
and something magical happened.
289
00:12:35,930 --> 00:12:38,130
Can you see this?
290
00:12:38,130 --> 00:12:40,570
The evil witch
magically transformed
291
00:12:40,570 --> 00:12:45,170
the jack of diamonds into green.
292
00:12:45,170 --> 00:12:47,370
[audience oohs]
293
00:12:47,370 --> 00:12:49,200
That's amazing, a green card.
294
00:12:49,200 --> 00:12:51,600
Watch. Green on both sides.
295
00:12:51,600 --> 00:12:54,670
That's very weird. Green card.
296
00:12:54,670 --> 00:12:56,500
These are very hard
to get nowadays.
297
00:12:58,170 --> 00:12:59,470
Yeah. That's it.
298
00:12:59,470 --> 00:13:03,300
[applause]
299
00:13:03,300 --> 00:13:05,900
Can you check it out, please?
Maybe I should hold it
300
00:13:05,900 --> 00:13:07,570
so I don't get deported
after the show.
301
00:13:07,570 --> 00:13:09,270
Okay, nice.
302
00:13:09,270 --> 00:13:12,830
So I need you to please
check the jack of diamonds.
303
00:13:12,830 --> 00:13:14,070
Back to the story.
304
00:13:14,070 --> 00:13:17,600
You know, when the prince
changed to green,
305
00:13:17,600 --> 00:13:20,330
he started to have convulsions,
like this.
306
00:13:20,330 --> 00:13:22,900
By the way, the prince
is called Mike, okay?
307
00:13:22,900 --> 00:13:24,030
- Okay.
- You like Mike?
308
00:13:24,030 --> 00:13:25,000
- Sure.
- Good.
309
00:13:25,000 --> 00:13:27,770
So he began to have convulsions,
310
00:13:27,770 --> 00:13:32,070
and the evil witch magically
transformed the jack of diamonds
311
00:13:32,070 --> 00:13:36,430
into a little creature
with little green legs.
312
00:13:36,430 --> 00:13:38,230
And as you can see,
313
00:13:38,230 --> 00:13:43,200
he was transformed
into a little green frog.
314
00:13:43,200 --> 00:13:45,500
This prince may not
look like much,
315
00:13:45,500 --> 00:13:48,970
but he's willing to fulfill
your every desire, okay?
316
00:13:48,970 --> 00:13:50,430
You have many desires here.
317
00:13:50,430 --> 00:13:53,400
I'd like you to see that this
is a deck of cards, okay?
318
00:13:53,400 --> 00:13:55,270
And you can take
a bunch of cards
319
00:13:55,270 --> 00:13:57,870
so you can see many,
many desires.
320
00:13:57,870 --> 00:14:00,070
And I need you
to make a choice, okay?
321
00:14:00,070 --> 00:14:03,370
So please cut the cards
anywhere you want.
322
00:14:03,370 --> 00:14:06,570
Go ahead. Did you cut freely?
323
00:14:06,570 --> 00:14:08,030
- Yes.
324
00:14:08,030 --> 00:14:11,370
- Do you want to complete
and cut again? It's your choice.
325
00:14:11,370 --> 00:14:12,500
- No.
- Are you happy?
326
00:14:12,500 --> 00:14:13,670
- Mm-hmm.
327
00:14:13,670 --> 00:14:14,800
- So this is the card
you just selected.
328
00:14:14,800 --> 00:14:17,370
I need you to please
remember the card.
329
00:14:17,370 --> 00:14:20,700
At home, too, please remember
the card you see.
330
00:14:20,700 --> 00:14:22,200
Now, we will lose the card.
331
00:14:22,200 --> 00:14:25,730
I need you to push, like this,
so it goes through the middle.
332
00:14:25,730 --> 00:14:28,770
And now, something
very interesting comes, okay?
333
00:14:28,770 --> 00:14:32,330
I need you to cut the cards,
half of the deck. Okay.
334
00:14:32,330 --> 00:14:34,630
And now cut again, please.
335
00:14:34,630 --> 00:14:38,570
Nice. And another cut.
Good. Did you cut freely?
336
00:14:38,570 --> 00:14:40,170
- Yes.
- Okay.
337
00:14:40,170 --> 00:14:42,070
I need you to put
the jack of diamonds, okay,
338
00:14:42,070 --> 00:14:45,830
on top of one of the cards
you just selected.
339
00:14:45,830 --> 00:14:47,000
Go ahead.
340
00:14:47,000 --> 00:14:50,570
Put the frog on top
of one of the piles.
341
00:14:50,570 --> 00:14:52,130
This is not selected, right?
342
00:14:52,130 --> 00:14:53,230
- No.
- So there are many
343
00:14:53,230 --> 00:14:54,570
different cards here,
not selected.
344
00:14:54,570 --> 00:14:57,270
Do you want to change your mind?
345
00:14:57,270 --> 00:15:00,500
- No.
- No? You don't want this one?
346
00:15:00,500 --> 00:15:02,830
- No.
- Many cards, all different.
347
00:15:02,830 --> 00:15:04,570
They were not selected, okay.
348
00:15:04,570 --> 00:15:07,370
And last chance, Candace.
349
00:15:07,370 --> 00:15:09,400
Do you want to change your mind?
350
00:15:09,400 --> 00:15:11,800
No? So you don't like this pile?
351
00:15:11,800 --> 00:15:13,830
Okay. They're all different,
as you can see.
352
00:15:13,830 --> 00:15:17,630
And you landed
on this specific card.
353
00:15:17,630 --> 00:15:19,270
And you can see here,
they are all single--
354
00:15:19,270 --> 00:15:21,800
you can touch them.
All single cards like this,
355
00:15:21,800 --> 00:15:25,100
or they are all,
not selected by you, right?
356
00:15:25,100 --> 00:15:28,470
Because Mike took you
to one specific card,
357
00:15:28,470 --> 00:15:31,100
and the cool part is right here
358
00:15:31,100 --> 00:15:34,870
is exactly the card you desired,
359
00:15:34,870 --> 00:15:38,430
the seven of hearts.
It's really cool, right?
360
00:15:38,430 --> 00:15:44,570
- Yeah, very cool.
- Now, to release the spell
361
00:15:44,570 --> 00:15:48,530
and live happily ever after,
you need to kiss the frog.
362
00:15:48,530 --> 00:15:49,800
- That frog?
- Yeah.
363
00:15:49,800 --> 00:15:52,600
So I need you
to put your hand like this,
364
00:15:52,600 --> 00:15:54,100
and I will put your desire,
365
00:15:54,100 --> 00:15:56,800
the seven of hearts
and the jack of diamonds,
366
00:15:56,800 --> 00:15:58,270
your frog, okay?
367
00:15:58,270 --> 00:16:01,730
The prince, Mike.
And I need you to kiss the frog.
368
00:16:01,730 --> 00:16:04,830
So watch Mike close, okay?
369
00:16:04,830 --> 00:16:08,200
And now, you can see here,
right here,
370
00:16:08,200 --> 00:16:09,630
something magical happens.
371
00:16:09,630 --> 00:16:13,100
Now the prince is free!
372
00:16:13,100 --> 00:16:14,430
The spell is released.
373
00:16:14,430 --> 00:16:17,230
But, however, every time
a spell is released,
374
00:16:17,230 --> 00:16:19,300
another card takes his place.
375
00:16:19,300 --> 00:16:22,230
Can you open the frog
right here, in your own hands?
376
00:16:22,230 --> 00:16:24,170
Go ahead, open your hands,
377
00:16:24,170 --> 00:16:27,630
and just see that right there
378
00:16:27,630 --> 00:16:29,400
is what your heart desires,
379
00:16:29,400 --> 00:16:32,770
the seven of hearts.
380
00:16:32,770 --> 00:16:37,800
Right there.
It's impossible, right there.
381
00:16:39,900 --> 00:16:42,730
Now comes the big finale
of this story.
382
00:16:42,730 --> 00:16:45,700
Let me put the prince
into the deck like this,
383
00:16:45,700 --> 00:16:47,230
and let me get the frog again,
384
00:16:47,230 --> 00:16:51,070
because now the final jump
is going to amaze you, okay?
385
00:16:51,070 --> 00:16:55,530
The frog will jump and land
over your prince.
386
00:16:55,530 --> 00:16:58,030
Watch.
[blows]
387
00:16:58,030 --> 00:16:59,270
Watch.
388
00:16:59,270 --> 00:17:03,070
Can you please cut the cards?
Cut the cards.
389
00:17:03,070 --> 00:17:04,530
Wow!
390
00:17:04,530 --> 00:17:06,500
The fairy tale came true!
391
00:17:06,500 --> 00:17:10,230
And it's exactly your card,
the jack of diamonds!
392
00:17:10,230 --> 00:17:13,270
Your prince! Wow!
393
00:17:13,270 --> 00:17:16,130
Can you turn the chair?
394
00:17:16,130 --> 00:17:21,770
But Candace, you didn't want
a frog, you wanted a prince.
395
00:17:21,770 --> 00:17:28,230
And I want this story
to have a happy ending.
396
00:17:28,230 --> 00:17:30,100
Mike is here!
397
00:17:30,100 --> 00:17:31,800
[cheers and applause]
398
00:17:31,800 --> 00:17:34,470
And they were
all happily ever after.
399
00:17:36,630 --> 00:17:39,600
- Jorge Blass!
- Thank you.
400
00:17:39,600 --> 00:17:43,270
- Wow. Do you think
you fooled Penn and Teller?
401
00:17:43,270 --> 00:17:46,670
- Well, maybe. There is
something they don't know.
402
00:17:46,670 --> 00:17:48,600
- What?
- Yeah, how did I get the frog
403
00:17:48,600 --> 00:17:49,700
into this country?
- Mm!
404
00:17:49,700 --> 00:17:52,030
They don't know that.
405
00:17:52,030 --> 00:17:55,730
- So you do close-up magic
and big illusions?
406
00:17:55,730 --> 00:17:57,130
- I do big illusions.
407
00:17:57,130 --> 00:18:00,970
I do full theaters, shows in
Spain and all over Europe.
408
00:18:00,970 --> 00:18:04,600
And hopefully very soon here.
You like the frog?
409
00:18:04,600 --> 00:18:05,970
- I love the frog.
- What about the prince?
410
00:18:05,970 --> 00:18:06,970
You like the prince?
411
00:18:06,970 --> 00:18:09,570
- I like the frog.
412
00:18:09,570 --> 00:18:11,930
Let's go, let's go see
what our princes think.
413
00:18:11,930 --> 00:18:15,330
- Okay.
- All right, Penn, Teller. Hi.
414
00:18:15,330 --> 00:18:19,170
- Hi. How are you? How are you?
415
00:18:19,170 --> 00:18:24,470
You know, usually we're the ones
who talk in code,
416
00:18:24,470 --> 00:18:26,670
but you called
your little frog Mike,
417
00:18:26,670 --> 00:18:29,670
your prince Mike,
and then said, come close.
418
00:18:29,670 --> 00:18:31,270
And for those
who watch the credits
419
00:18:31,270 --> 00:18:32,830
at the end
of the show carefully,
420
00:18:32,830 --> 00:18:36,100
they'll see that one of
our consultants is Mike Close.
421
00:18:36,100 --> 00:18:38,730
One of the finest,
a very good friend of ours,
422
00:18:38,730 --> 00:18:41,270
and probably one of
the finest magicians alive.
423
00:18:41,270 --> 00:18:43,730
And the frog routine,
the basic idea
424
00:18:43,730 --> 00:18:46,200
of the frog routine
is Mike Close's.
425
00:18:46,200 --> 00:18:47,730
And you already
dropped that to us.
426
00:18:47,730 --> 00:18:51,130
We knew that the artist's dream,
427
00:18:51,130 --> 00:18:52,730
as soon as you drew the prince,
428
00:18:52,730 --> 00:18:54,530
Teller knew the real
prince was coming.
429
00:18:54,530 --> 00:18:57,530
Once we saw that,
no surprise there for us.
430
00:18:57,530 --> 00:19:00,570
A real important part
of magic is surprise.
431
00:19:00,570 --> 00:19:02,000
You see something,
432
00:19:02,000 --> 00:19:03,200
and if you don't know
it's coming,
433
00:19:03,200 --> 00:19:04,370
you aren't ready
to figure it out.
434
00:19:04,370 --> 00:19:06,200
So we had a guess
the prince was coming.
435
00:19:06,200 --> 00:19:08,470
We had a guess that the,
436
00:19:08,470 --> 00:19:10,900
that the frog was gonna have
the selected card in it.
437
00:19:10,900 --> 00:19:12,630
We had a guess of all of that.
438
00:19:12,630 --> 00:19:15,130
And we did not have a guess
439
00:19:15,130 --> 00:19:17,770
that you were gonna produce
a real frog.
440
00:19:17,770 --> 00:19:20,800
So we were very
surprised by that.
441
00:19:20,800 --> 00:19:22,570
Mike Close does not
have the real frog.
442
00:19:22,570 --> 00:19:24,200
So that surprised us.
443
00:19:24,200 --> 00:19:25,930
We thought about it quite a bit.
444
00:19:25,930 --> 00:19:29,370
And now it's our chance to
surprise you maybe a little bit.
445
00:19:29,370 --> 00:19:31,670
We think with that
frog coming in,
446
00:19:31,670 --> 00:19:33,130
this may come as a surprise,
447
00:19:33,130 --> 00:19:35,100
but we think you fooled us.
448
00:19:35,100 --> 00:19:36,870
We didn't see you
load the frog.
449
00:19:36,870 --> 00:19:39,600
Wow!
- Yes! You fooled them!
450
00:19:39,600 --> 00:19:41,930
Oh, my goodness!
451
00:19:41,930 --> 00:19:47,030
We have a fooler!
- Thank you so much.
452
00:19:47,030 --> 00:19:52,630
Thank you. Wow.
- Yay, a frog fooler!
453
00:19:54,470 --> 00:19:55,800
Thank you.
454
00:19:55,800 --> 00:19:58,800
[cheers and applause]
455
00:20:01,330 --> 00:20:03,370
Penn and Teller
have been fooled.
456
00:20:03,370 --> 00:20:06,130
Let's go for another
when we come back.
457
00:20:06,130 --> 00:20:10,670
♪ ♪
458
00:20:17,630 --> 00:20:19,600
♪ ♪
459
00:20:19,600 --> 00:20:23,000
[cheers and applause]
460
00:20:23,000 --> 00:20:26,800
- Welcome back to "Fool Us."
Penn and Teller just got fooled.
461
00:20:26,800 --> 00:20:28,230
Will they get fooled again?
462
00:20:28,230 --> 00:20:30,400
Let's meet our next act
and find out.
463
00:20:33,570 --> 00:20:38,270
- These cards become unshuffled.
I'm so excited to be back.
464
00:20:38,270 --> 00:20:45,170
Did I fool Penn and Teller?
465
00:20:45,170 --> 00:20:46,500
This last time on the show,
466
00:20:46,500 --> 00:20:47,870
the experience
was very nerve-racking.
467
00:20:47,870 --> 00:20:49,330
I mean, it was tense.
- It says,
468
00:20:49,330 --> 00:20:52,730
"Paul Gertner, you fooled us."
Can you see that?
469
00:20:52,730 --> 00:20:54,070
- Yay!
470
00:20:54,070 --> 00:20:55,530
- Fortunately,
the trick did not fail.
471
00:20:55,530 --> 00:20:58,470
But this time, it's gonna take
a little more than that.
472
00:20:58,470 --> 00:21:00,930
One of the techniques I use
to come up with solutions
473
00:21:00,930 --> 00:21:03,930
is what I call "dreamstorming."
474
00:21:03,930 --> 00:21:07,230
It's planting the problem
in your head as you go to sleep,
475
00:21:07,230 --> 00:21:09,030
and your subconscious
works on it.
476
00:21:09,030 --> 00:21:10,300
It's basically
dreaming up solutions.
477
00:21:11,830 --> 00:21:13,400
[bells ringing]
478
00:21:13,400 --> 00:21:14,830
When you wake up, ideas come up
479
00:21:14,830 --> 00:21:16,570
that you didn't have before.
480
00:21:16,570 --> 00:21:18,130
Dreamstorming.
481
00:21:20,330 --> 00:21:23,330
[cheers and applause]
482
00:21:25,230 --> 00:21:26,670
- "Fool Us" historians
483
00:21:26,670 --> 00:21:29,370
will certainly remember
our next magician.
484
00:21:29,370 --> 00:21:30,730
"Fool Us" virgins,
485
00:21:30,730 --> 00:21:34,400
let me introduce you
to Paul Gertner.
486
00:21:34,400 --> 00:21:36,830
- [laughs]
487
00:21:36,830 --> 00:21:39,000
Well, Penn and Teller,
it is a pleasure
488
00:21:39,000 --> 00:21:40,430
to be back again
on "Fool Us."
489
00:21:40,430 --> 00:21:42,470
And I'm very excited
to be here this year,
490
00:21:42,470 --> 00:21:46,200
because I get to bring
my favorite magic illusion.
491
00:21:46,200 --> 00:21:48,130
The cups and balls.
492
00:21:48,130 --> 00:21:50,400
Now, I know you're very familiar
with this trick,
493
00:21:50,400 --> 00:21:52,500
because you perform it.
494
00:21:52,500 --> 00:21:55,200
But for those in the audience
that are not, let me explain.
495
00:21:55,200 --> 00:21:57,130
It's based on an old gambling
scam known
496
00:21:57,130 --> 00:21:58,630
as the three shell game.
497
00:21:58,630 --> 00:22:02,000
Now, part of the game
is that the ball is soft.
498
00:22:02,000 --> 00:22:03,500
It's made of sponge.
499
00:22:03,500 --> 00:22:05,130
And the cup is solid.
500
00:22:05,130 --> 00:22:06,900
It's made of brass metal.
501
00:22:06,900 --> 00:22:10,930
So whenever that ball is under
the cup, you can't see it.
502
00:22:10,930 --> 00:22:14,200
And when the magician mixes them
around, you can't hear it.
503
00:22:14,200 --> 00:22:15,900
And at any given time,
504
00:22:15,900 --> 00:22:20,530
the magician can make
that ball disappear.
505
00:22:20,530 --> 00:22:22,900
Now, of course Penn and Teller
506
00:22:22,900 --> 00:22:25,230
already know the secret
to this trick.
507
00:22:25,230 --> 00:22:29,070
The secret to this trick
is you use an extra ball.
508
00:22:29,070 --> 00:22:31,430
And you always hide
the extra ball
509
00:22:31,430 --> 00:22:35,470
underneath the cup
on your right.
510
00:22:35,470 --> 00:22:37,000
So I'm going
to perform the trick,
511
00:22:37,000 --> 00:22:39,030
but I'm going to do it
a little differently.
512
00:22:39,030 --> 00:22:42,030
Because I grew up
in Pittsburgh, Pennsylvania.
513
00:22:42,030 --> 00:22:45,770
And in Pittsburgh,
we manufacture steel.
514
00:22:45,770 --> 00:22:47,530
And when I was a kid
and I was looking for a ball
515
00:22:47,530 --> 00:22:48,770
to do the trick with,
516
00:22:48,770 --> 00:22:52,600
I found one in my dad's toolbox.
517
00:22:52,600 --> 00:22:54,400
It was a steel ball bearing.
518
00:22:54,400 --> 00:22:57,930
You see, my dad was
a steelworker in Pittsburgh.
519
00:22:57,930 --> 00:23:00,300
In fact, my favorite childhood
memory of Dad is the day
520
00:23:00,300 --> 00:23:03,570
he and I shared a drink
after work together.
521
00:23:03,570 --> 00:23:04,830
It happened in our kitchen.
522
00:23:04,830 --> 00:23:07,270
I was practicing
this trick all day long.
523
00:23:07,270 --> 00:23:10,270
And Dad came home from work
hot, tired, and thirsty.
524
00:23:10,270 --> 00:23:12,330
And I said, "Dad,
would you watch my new trick?"
525
00:23:12,330 --> 00:23:15,600
And he says, "Oh, okay, okay.
But first I need a drink."
526
00:23:15,600 --> 00:23:16,900
And he went to the refrigerator
527
00:23:16,900 --> 00:23:19,130
and he poured himself
a cold beer.
528
00:23:19,130 --> 00:23:21,730
And then he set a glass
in front of me,
529
00:23:21,730 --> 00:23:24,570
and he poured me a Coke.
530
00:23:24,570 --> 00:23:26,670
And once Dad and I
had our refreshments,
531
00:23:26,670 --> 00:23:29,400
well, I got a chance
to show him this trick.
532
00:23:29,400 --> 00:23:30,830
But I was a kid.
I didn't know you were
533
00:23:30,830 --> 00:23:33,230
supposed to do the trick
with the little sponge ball.
534
00:23:33,230 --> 00:23:34,900
And I put Dad's steel ball
535
00:23:34,900 --> 00:23:36,570
under the cup,
and I mixed them around,
536
00:23:36,570 --> 00:23:40,270
and I said,
"Dad, where's the ball?"
537
00:23:40,270 --> 00:23:42,100
Of course he knew immediately.
538
00:23:42,100 --> 00:23:43,830
And pretty soon
I figured it out,
539
00:23:43,830 --> 00:23:46,730
that you can't fool anyone
with a steel ball
540
00:23:46,730 --> 00:23:49,070
and a metal cup
because of the element of sound.
541
00:23:49,070 --> 00:23:50,900
Unless, unless you could cause
542
00:23:50,900 --> 00:23:54,570
the sound and the ball
to disappear
543
00:23:54,570 --> 00:23:58,070
and travel over here
inside your pocket.
544
00:23:58,070 --> 00:24:00,170
Now, that's what it looked
like the first time.
545
00:24:00,170 --> 00:24:01,600
I'll do that again.
546
00:24:01,600 --> 00:24:03,570
This time, Alyson,
I'll let you take a guess.
547
00:24:03,570 --> 00:24:05,530
If you watch the ball,
take a guess.
548
00:24:05,530 --> 00:24:08,530
Which cup do you think
I just slipped that ball under?
549
00:24:08,530 --> 00:24:09,630
Which one?
550
00:24:09,630 --> 00:24:11,700
[laughter]
551
00:24:11,700 --> 00:24:13,630
Well, no, look.
I'll explain, Alyson.
552
00:24:13,630 --> 00:24:16,070
Remember, you always hide
the extra ball
553
00:24:16,070 --> 00:24:20,400
underneath the cup
on your right.
554
00:24:20,400 --> 00:24:21,830
But of course, Alyson,
in my book,
555
00:24:21,830 --> 00:24:24,000
no matter what you choose,
you're a winner.
556
00:24:24,000 --> 00:24:27,870
You're a winner.
Three cups and three balls.
557
00:24:27,870 --> 00:24:29,530
Now we're ready.
558
00:24:29,530 --> 00:24:32,370
Now we're ready
to start the trick.
559
00:24:32,370 --> 00:24:34,370
Now, if you watch
the ball right here,
560
00:24:34,370 --> 00:24:36,700
whenever I give it
a little push, okay,
561
00:24:36,700 --> 00:24:39,170
it will actually penetrate
right through the top,
562
00:24:39,170 --> 00:24:41,900
balanced on the edge.
I'll do that again.
563
00:24:41,900 --> 00:24:43,230
This time, the ball
will go right
564
00:24:43,230 --> 00:24:44,800
through the top of not one,
565
00:24:44,800 --> 00:24:47,530
but actually two cups,
like this.
566
00:24:47,530 --> 00:24:50,770
Balanced on the edge.
567
00:24:50,770 --> 00:24:55,100
But I want everyone to know
exactly where the balls are.
568
00:24:55,100 --> 00:24:57,130
So whenever I place
a ball under a cup,
569
00:24:57,130 --> 00:24:58,300
I'll give it a little shake,
570
00:24:58,300 --> 00:24:59,370
and you'll hear it
under the cup.
571
00:24:59,370 --> 00:25:01,170
Okay, here we go.
Ball number one,
572
00:25:01,170 --> 00:25:03,500
under cup number one.
573
00:25:03,500 --> 00:25:07,500
Ball number two,
under cup number two.
574
00:25:07,500 --> 00:25:11,170
And ball number three
under cup number three.
575
00:25:11,170 --> 00:25:14,000
And if I take two of them
invisibly,
576
00:25:14,000 --> 00:25:15,830
and I set them on the middle,
577
00:25:15,830 --> 00:25:17,830
and I give them a little tap,
578
00:25:17,830 --> 00:25:21,330
you see, now,
these two are empty,
579
00:25:21,330 --> 00:25:24,200
because they've all come
together in the center.
580
00:25:24,200 --> 00:25:26,300
Thank you.
Thank you.
581
00:25:29,500 --> 00:25:33,330
But, you know,
it is the end of the trick.
582
00:25:33,330 --> 00:25:35,170
And when I do this
at trade show exhibits,
583
00:25:35,170 --> 00:25:37,000
this is the part
that gathers the biggest crowd,
584
00:25:37,000 --> 00:25:38,670
so watch closely.
585
00:25:38,670 --> 00:25:41,000
You see, I actually
take the ball out
586
00:25:41,000 --> 00:25:42,500
from under the cup.
587
00:25:42,500 --> 00:25:44,600
And I say to somebody, watch.
588
00:25:44,600 --> 00:25:48,830
I'll remove one ball
from the game, like this.
589
00:25:48,830 --> 00:25:51,170
And then
I put it in my pocket.
590
00:25:51,170 --> 00:25:54,000
And then I say, look,
if I remove another ball
591
00:25:54,000 --> 00:25:55,670
from the cup, Penn,
592
00:25:55,670 --> 00:25:58,430
how many would that leave
underneath the center cup?
593
00:25:58,430 --> 00:26:01,270
- One!
- Just one? I think.
594
00:26:01,270 --> 00:26:02,330
- Well--
- Yeah, just one.
595
00:26:02,330 --> 00:26:03,500
But if there's one there,
596
00:26:03,500 --> 00:26:04,800
you see,
there's another over there.
597
00:26:04,800 --> 00:26:07,030
And I'll show you
how the trick is done.
598
00:26:07,030 --> 00:26:09,630
You see, I never really
put the ball in the hand,
599
00:26:09,630 --> 00:26:11,130
I never put it in a pocket.
600
00:26:11,130 --> 00:26:12,470
But while everyone's
watching the pocket,
601
00:26:12,470 --> 00:26:15,230
I actually can slip the ball
under the cup,
602
00:26:15,230 --> 00:26:17,630
and it looks like it
was there all the while.
603
00:26:17,630 --> 00:26:20,970
But if I really
get rid of it, Alyson,
604
00:26:20,970 --> 00:26:22,630
this time, take one last guess.
605
00:26:22,630 --> 00:26:24,930
How many balls do you think
are underneath the center cup?
606
00:26:24,930 --> 00:26:28,100
One, two, or three?
607
00:26:28,100 --> 00:26:30,600
- I don't know, one.
- For you, for you, Alyson,
608
00:26:30,600 --> 00:26:32,430
I did all three.
- Wow.
609
00:26:32,430 --> 00:26:33,530
- But, you know,
you can't do this trick
610
00:26:33,530 --> 00:26:34,600
with just three balls.
611
00:26:34,600 --> 00:26:35,930
You need an extra one.
612
00:26:35,930 --> 00:26:37,100
And Alyson, where did I say
613
00:26:37,100 --> 00:26:39,500
we always hide the extra ball?
614
00:26:39,500 --> 00:26:41,770
- Right.
- Exactly. Exactly.
615
00:26:41,770 --> 00:26:45,100
Underneath the cup on the right.
616
00:26:45,100 --> 00:26:47,270
But there's another extra ball
right over there.
617
00:26:47,270 --> 00:26:48,770
And they're both pretty big.
618
00:26:48,770 --> 00:26:50,600
And they're both solid
and pretty heavy.
619
00:26:50,600 --> 00:26:52,770
But underneath the center cup
is the biggest one of all,
620
00:26:52,770 --> 00:26:54,100
because there it is--
no, that's not it.
621
00:26:54,100 --> 00:26:55,270
That's the biggest one.
622
00:26:55,270 --> 00:26:56,930
But I can't figure out
623
00:26:56,930 --> 00:26:58,100
where it comes from.
624
00:26:58,100 --> 00:27:00,170
Thank you. Thank you.
625
00:27:00,170 --> 00:27:02,670
[cheers and applause]
626
00:27:04,100 --> 00:27:07,770
Oh, Penn and Teller?
627
00:27:07,770 --> 00:27:11,270
I said, I told you this trick
was inspired by my dad.
628
00:27:11,270 --> 00:27:13,930
Which is why I can't help but
think of him every time I do it.
629
00:27:13,930 --> 00:27:19,930
Which is why in this cup
I always keep Dad's balls.
630
00:27:19,930 --> 00:27:22,770
And in this cup,
in honor of Dad,
631
00:27:22,770 --> 00:27:27,430
I always keep a can of Coke.
632
00:27:27,430 --> 00:27:30,070
And in this cup,
we'll remember,
633
00:27:30,070 --> 00:27:33,400
you always hide the extra ball
634
00:27:33,400 --> 00:27:37,630
underneath the cup
on your right.
635
00:27:37,630 --> 00:27:39,970
- Ohh.
636
00:27:39,970 --> 00:27:42,970
[cheers and applause]
So--
637
00:27:45,730 --> 00:27:49,300
So, Dad, wherever you are...
638
00:27:52,730 --> 00:27:54,730
here's to you.
639
00:27:56,970 --> 00:27:59,970
Thank you.
- Paul Gertner!
640
00:28:03,100 --> 00:28:06,970
Man, you've got balls.
- Well, I've had them
641
00:28:06,970 --> 00:28:08,600
for many years.
642
00:28:08,600 --> 00:28:11,730
- Gosh, just think, like, okay,
I've fooled Penn and Teller.
643
00:28:11,730 --> 00:28:13,200
I'm--I'm done.
644
00:28:13,200 --> 00:28:16,000
Like, but you just have to try,
try it twice?
645
00:28:16,000 --> 00:28:17,900
- Well, I-- but this is
my favorite trick.
646
00:28:17,900 --> 00:28:19,000
- This?
- And I, it's just
647
00:28:19,000 --> 00:28:20,900
a treat to come
and just do the cups
648
00:28:20,900 --> 00:28:22,230
and balls for them.
- Yeah.
649
00:28:22,230 --> 00:28:24,370
- And I just couldn't do
just the cups and balls.
650
00:28:24,370 --> 00:28:25,700
I had to throw
a little kicker in.
651
00:28:25,700 --> 00:28:29,170
- So, yeah, you seem
to specialize in kickers.
652
00:28:29,170 --> 00:28:31,470
- Yeah, well, I think
all magic should have that.
653
00:28:31,470 --> 00:28:32,800
I mean, that's what magic's
all about,
654
00:28:32,800 --> 00:28:34,500
is about having
that little moment at the end
655
00:28:34,500 --> 00:28:36,000
where someone thinks
the end is there,
656
00:28:36,000 --> 00:28:37,730
and then all of a sudden, boom,
you hit them one more time.
657
00:28:37,730 --> 00:28:39,330
- Wow.
- You know?
658
00:28:39,330 --> 00:28:42,830
- Time to see if they got it.
Penn, Teller? What do you think?
659
00:28:42,830 --> 00:28:46,600
- We first heard about you,
Paul, doing the cups and balls.
660
00:28:46,600 --> 00:28:49,200
And it's not fair to say
661
00:28:49,200 --> 00:28:51,500
that you're just doing
the cups and balls,
662
00:28:51,500 --> 00:28:54,770
'cause for hundreds of years,
maybe thousands,
663
00:28:54,770 --> 00:28:56,500
people have done
the cups and balls,
664
00:28:56,500 --> 00:28:59,230
and it's always been
a visual trick.
665
00:28:59,230 --> 00:29:04,230
And your genius is making it
also an audio trick.
666
00:29:04,230 --> 00:29:06,930
And that is something that,
from the first moment
667
00:29:06,930 --> 00:29:09,500
I saw you do it,
absolutely blew my mind.
668
00:29:09,500 --> 00:29:11,800
Having that sound to do
at the same time,
669
00:29:11,800 --> 00:29:13,230
what people don't know,
670
00:29:13,230 --> 00:29:15,930
who don't know how the trick
is done don't know,
671
00:29:15,930 --> 00:29:18,430
is that you found
special sleights
672
00:29:18,430 --> 00:29:21,130
and special handlings
just to deal with the sound.
673
00:29:21,130 --> 00:29:22,130
- Yeah.
- If you were to write
674
00:29:22,130 --> 00:29:23,200
a book on this,
675
00:29:23,200 --> 00:29:24,900
which I imagine
you will someday,
676
00:29:24,900 --> 00:29:26,270
'cause it's so brilliant,
677
00:29:26,270 --> 00:29:28,830
you will have to have
a whole separate thing on
678
00:29:28,830 --> 00:29:30,800
how you make the sounds come
679
00:29:30,800 --> 00:29:32,930
from a different place
than they actually are,
680
00:29:32,930 --> 00:29:34,300
and absolutely be beautiful
like that.
681
00:29:34,300 --> 00:29:36,970
Also, in magic, you know
682
00:29:36,970 --> 00:29:40,600
that certain things
are just compressible.
683
00:29:40,600 --> 00:29:42,930
We all know sponge balls
are compressible.
684
00:29:42,930 --> 00:29:45,100
Indeed, almost everything else
685
00:29:45,100 --> 00:29:48,330
used in every magic act
is compressible.
686
00:29:48,330 --> 00:29:52,400
We all know how to make
all sorts of things look solid
687
00:29:52,400 --> 00:29:53,830
that are actually compressible.
688
00:29:53,830 --> 00:29:57,130
You cannot do that
with ball bearings.
689
00:29:57,130 --> 00:30:01,270
And some people would say, when
they know how a trick is done,
690
00:30:01,270 --> 00:30:04,500
that makes the glass half-empty.
691
00:30:04,500 --> 00:30:06,400
But I think when you know
how a trick is done,
692
00:30:06,400 --> 00:30:09,000
it makes the glass half full.
- Mm-hmm.
693
00:30:09,000 --> 00:30:13,170
- Do you know that they know
what were they talking about,
694
00:30:13,170 --> 00:30:14,830
how you did it?
- I think so.
695
00:30:14,830 --> 00:30:17,470
I think they, yeah,
we're talking.
696
00:30:17,470 --> 00:30:19,330
- Okay, so.
697
00:30:19,330 --> 00:30:20,800
- Listen, it's now a tie.
698
00:30:20,800 --> 00:30:23,130
You got us last time,
we got you this time.
699
00:30:23,130 --> 00:30:25,170
Season five, kick our asses.
700
00:30:25,170 --> 00:30:26,800
[laughter]
701
00:30:26,800 --> 00:30:27,970
- All right.
- Okay, thank you.
702
00:30:27,970 --> 00:30:29,300
- Thank you.
- Thank you.
703
00:30:29,300 --> 00:30:32,300
- Paul Gertner,
ladies and gentlemen.
704
00:30:34,970 --> 00:30:35,970
Let's take a break
705
00:30:35,970 --> 00:30:37,300
so we can give you time
706
00:30:37,300 --> 00:30:38,730
to think and blink.
707
00:30:38,730 --> 00:30:41,130
More "Fool Us" when we return.
708
00:30:41,130 --> 00:30:44,030
♪ ♪
709
00:30:52,600 --> 00:30:54,230
♪ ♪
710
00:30:54,230 --> 00:30:56,830
[cheers and applause]
711
00:30:58,230 --> 00:30:59,730
- Welcome back to "Fool Us,"
712
00:30:59,730 --> 00:31:02,630
where we search the globe
for the best magicians.
713
00:31:02,630 --> 00:31:04,630
Take a look.
714
00:31:06,530 --> 00:31:08,600
- When I was a kid,
I was very shy,
715
00:31:08,600 --> 00:31:11,300
and I couldn't communicate
with people.
716
00:31:11,300 --> 00:31:13,470
A schoolmate showed me
a magic trick,
717
00:31:13,470 --> 00:31:16,730
and that was the first time
that I felt magic in my life.
718
00:31:16,730 --> 00:31:18,400
I started to study magic,
719
00:31:18,400 --> 00:31:20,930
and I started
to communicate with people.
720
00:31:20,930 --> 00:31:23,100
And I met a lot of girls.
721
00:31:23,100 --> 00:31:27,070
Because I hide the shyness
behind the objects.
722
00:31:27,070 --> 00:31:30,630
I realized if I wanted
to live from magic,
723
00:31:30,630 --> 00:31:32,470
I have to perform for kids.
724
00:31:32,470 --> 00:31:35,800
They don't care about if you
make an elephant disappear.
725
00:31:35,800 --> 00:31:37,730
They want to be surprised.
They want fun.
726
00:31:37,730 --> 00:31:39,130
They want to laugh.
727
00:31:39,130 --> 00:31:42,100
When I perform for them,
I'm not an adult.
728
00:31:42,100 --> 00:31:43,870
I'm a little guy like them.
729
00:31:43,870 --> 00:31:48,300
And they say, oh, look,
life gives you surprises.
730
00:31:48,300 --> 00:31:50,270
[cheers and applause]
731
00:31:50,270 --> 00:31:53,200
- Please welcome Sergio Starman.
732
00:31:53,200 --> 00:31:55,600
[cheers and applause]
733
00:31:55,600 --> 00:31:58,600
[jazzy music]
734
00:31:58,600 --> 00:32:05,670
♪ ♪
735
00:32:35,930 --> 00:32:42,930
♪ ♪
736
00:33:13,170 --> 00:33:20,170
♪ ♪
737
00:33:50,070 --> 00:33:57,070
♪ ♪
738
00:34:27,030 --> 00:34:34,030
♪ ♪
739
00:35:03,930 --> 00:35:10,930
♪ ♪
740
00:35:40,630 --> 00:35:47,630
♪ ♪
741
00:36:09,830 --> 00:36:13,830
- Sergio Starman!
742
00:36:15,130 --> 00:36:18,400
Aw, that was so lovely.
743
00:36:18,400 --> 00:36:22,530
- Look.
- Aww.
744
00:36:22,530 --> 00:36:23,670
Sweet.
745
00:36:23,670 --> 00:36:25,270
This is much
better than that--
746
00:36:25,270 --> 00:36:27,830
- Now, $3.
- Huh?
747
00:36:29,200 --> 00:36:31,170
- Okay, keep it.
748
00:36:31,170 --> 00:36:32,930
- I sort of sensed
that maybe
749
00:36:32,930 --> 00:36:35,970
there's, like,
a little bit of a clown in you.
750
00:36:35,970 --> 00:36:37,370
Like a good--
751
00:36:37,370 --> 00:36:40,900
Oh. Aww.
752
00:36:40,900 --> 00:36:44,270
Yeah. It works.
753
00:36:44,270 --> 00:36:47,270
[cheers and applause]
754
00:36:54,870 --> 00:36:56,630
I like it.
- Okay.
755
00:36:56,630 --> 00:36:58,830
- Feels good. All right.
756
00:36:58,830 --> 00:37:00,300
Well, let's see
what the boys think.
757
00:37:00,300 --> 00:37:02,170
- Okay.
- Penn, Teller,
758
00:37:02,170 --> 00:37:04,700
tell us what you think.
759
00:37:04,700 --> 00:37:06,000
- Boy, it's really--
760
00:37:06,000 --> 00:37:09,900
it's so much harder
to bust a trick
761
00:37:09,900 --> 00:37:12,770
when there's such
a wonderful story.
762
00:37:12,770 --> 00:37:16,830
The misdirection in this
is the plot.
763
00:37:16,830 --> 00:37:20,400
It's the misdirection
is the following of the story.
764
00:37:20,400 --> 00:37:23,330
But I think I can
probably give you,
765
00:37:23,330 --> 00:37:25,200
not very much in code,
766
00:37:25,200 --> 00:37:29,670
I'll actually tell you who some
of your heroes are, I think.
767
00:37:29,670 --> 00:37:34,500
I think that you owe a great
deal of respect to Slydini.
768
00:37:34,500 --> 00:37:36,930
I think there's a great deal
of respect to Tommy Wonder.
769
00:37:36,930 --> 00:37:40,670
I think Albert Goshman
would also be someone you like.
770
00:37:40,670 --> 00:37:44,700
Albert Goshman did the coin in
unexpected places all the time,
771
00:37:44,700 --> 00:37:48,400
in the salt and pepper
and all that, wonderful stuff.
772
00:37:48,400 --> 00:37:51,330
I'm gonna say something
that sounds a little bit dirty,
773
00:37:51,330 --> 00:37:53,370
but it's not,
it's just a little bit secret.
774
00:37:53,370 --> 00:37:59,330
There a lot of misdirected loads
that were wonderful in there.
775
00:37:59,330 --> 00:38:01,600
And--and--
776
00:38:01,600 --> 00:38:05,070
and you want me to do more,
or you getting an idea here?
777
00:38:05,070 --> 00:38:07,170
You getting an idea here,
or you want more?
778
00:38:07,170 --> 00:38:08,630
- You look as confused
as I feel.
779
00:38:08,630 --> 00:38:11,430
- No, I didn't--
I couldn't understand.
780
00:38:11,430 --> 00:38:17,300
- Yeah. I think this may be
just language problems.
781
00:38:17,300 --> 00:38:18,670
- We're gonna go to the judges,
782
00:38:18,670 --> 00:38:20,870
because there's a little bit
a language barrier.
783
00:38:20,870 --> 00:38:23,330
- And the both of you, we have
Johnny Thompson and Mike Close,
784
00:38:23,330 --> 00:38:25,130
they're listening
to everything we say.
785
00:38:25,130 --> 00:38:27,930
- And the verdict is...
786
00:38:27,930 --> 00:38:29,870
you did not fool them.
- Okay, perfect.
787
00:38:29,870 --> 00:38:31,430
Thank you very much.
- But you were great, man.
788
00:38:31,430 --> 00:38:34,670
We loved you, man.
We--just fabulous, fabulous.
789
00:38:34,670 --> 00:38:37,670
- Sergio Starman!
[cheers and applause]
790
00:38:39,500 --> 00:38:42,230
Not enough magic for you?
Not a problem.
791
00:38:42,230 --> 00:38:44,330
Penn and Teller perform next.
792
00:38:44,330 --> 00:38:45,630
You don't want to miss it.
793
00:38:45,630 --> 00:38:50,230
♪ ♪
794
00:38:57,770 --> 00:38:59,370
♪ ♪
795
00:38:59,370 --> 00:39:02,200
[cheers and applause]
796
00:39:03,800 --> 00:39:06,430
- Some may wonder
what the secret is
797
00:39:06,430 --> 00:39:08,700
for Penn and Teller's success.
798
00:39:08,700 --> 00:39:11,930
They'd be the first to tell you
not to get a big head,
799
00:39:11,930 --> 00:39:13,270
until tonight.
800
00:39:13,270 --> 00:39:16,100
Here are Penn and Teller!
801
00:39:16,100 --> 00:39:17,770
[cheers and applause]
802
00:39:17,770 --> 00:39:21,500
- Hello, Las Vegas!
803
00:39:21,500 --> 00:39:24,300
all: Penn and Teller!
804
00:39:24,300 --> 00:39:25,300
- All right!
805
00:39:25,300 --> 00:39:28,800
♪ ♪
806
00:39:28,800 --> 00:39:30,930
all: Penn!
- That's me!
807
00:39:30,930 --> 00:39:33,430
all: And Teller!
- That's him.
808
00:39:33,430 --> 00:39:35,030
♪ ♪
809
00:39:35,030 --> 00:39:38,100
- Yeah. Watch me work!
810
00:39:38,100 --> 00:39:41,100
Yeah. Booyah!
811
00:39:42,830 --> 00:39:46,100
Whoo!
Oh, get on the good foot!
812
00:39:47,530 --> 00:39:48,970
Good evening.
813
00:39:48,970 --> 00:39:50,900
My name is Penn Jillette.
This is my partner, Teller.
814
00:39:50,900 --> 00:39:52,430
We are Penn and Teller.
815
00:39:52,430 --> 00:39:54,230
Let's do a card trick.
816
00:39:54,230 --> 00:39:55,730
Well, I don't want
to fall off the stage here.
817
00:39:55,730 --> 00:39:57,030
How about you, ma'am?
818
00:39:57,030 --> 00:39:59,330
Right there in the black hat
with the grey dress.
819
00:39:59,330 --> 00:40:01,770
Come up here. Come up here.
Okay, now stand between us.
820
00:40:01,770 --> 00:40:03,930
Stand right between us there,
right between us there.
821
00:40:03,930 --> 00:40:06,770
I have a perfectly
ordinary deck of cards,
822
00:40:06,770 --> 00:40:08,800
scaled to my size of course.
823
00:40:08,800 --> 00:40:10,200
I'm gonna riffle down the deck.
824
00:40:10,200 --> 00:40:12,400
Whenever you want,
you yell stop,
825
00:40:12,400 --> 00:40:14,230
and yell it really loudly.
826
00:40:14,230 --> 00:40:17,270
I have a fan blowing up my ass.
827
00:40:17,270 --> 00:40:19,000
- Stop!
- Right there.
828
00:40:19,000 --> 00:40:20,470
That's the card we're gonna use.
829
00:40:20,470 --> 00:40:22,830
Please remember that card,
everybody, remember it.
830
00:40:22,830 --> 00:40:25,900
And now the hardest trick
you've seen all night.
831
00:40:25,900 --> 00:40:29,170
I will shuffle
while inside a dirigible.
832
00:40:29,170 --> 00:40:31,970
I'm in a zeppelin,
and zep-shuffling.
833
00:40:31,970 --> 00:40:33,270
Look at that.
Shuffling right--
834
00:40:33,270 --> 00:40:36,070
oh, really well mixed up,
really well shuffled.
835
00:40:36,070 --> 00:40:38,630
There you go. And now,
ma'am with the black hat,
836
00:40:38,630 --> 00:40:39,870
you just take these cards,
837
00:40:39,870 --> 00:40:41,530
and you keep shuffling them too.
838
00:40:41,530 --> 00:40:44,030
Shuffle them too, a little bit,
while I go get a prop.
839
00:40:44,030 --> 00:40:46,200
I'm getting a prop, I'm getting
a prop, I'm getting a prop.
840
00:40:46,200 --> 00:40:47,370
Give it to me.
Put it in my hand.
841
00:40:47,370 --> 00:40:49,030
I've got a gun.
I've got a gun.
842
00:40:49,030 --> 00:40:50,900
I've got a gun.
I've got a gun.
843
00:40:50,900 --> 00:40:52,430
Shuffle them good,
I've got a gun.
844
00:40:52,430 --> 00:40:55,000
Here's what's gonna happen,
ma'am in the black hat.
845
00:40:55,000 --> 00:40:56,400
I'm gonna plant--
846
00:40:56,400 --> 00:40:58,130
when you're looking at me,
don't look in the eyes.
847
00:40:58,130 --> 00:40:59,800
That's a balloon.
Look in the mouth.
848
00:40:59,800 --> 00:41:01,230
See me? I'm in the mouth.
849
00:41:01,230 --> 00:41:02,970
Can you see me? Can you see me?
850
00:41:02,970 --> 00:41:04,170
That's where I am.
851
00:41:04,170 --> 00:41:05,530
- Okay.
- When I count to three,
852
00:41:05,530 --> 00:41:06,900
right after I count to three,
853
00:41:06,900 --> 00:41:08,430
on the imaginary four,
854
00:41:08,430 --> 00:41:11,900
you're gonna throw all the cards
in the air as high as you can.
855
00:41:11,900 --> 00:41:14,630
Throw them way up in the air,
right after three.
856
00:41:14,630 --> 00:41:17,070
I will shoot your card
out of the air
857
00:41:17,070 --> 00:41:18,770
and make it appear magically
858
00:41:18,770 --> 00:41:21,170
in that yellow balloon
that Teller's holding.
859
00:41:21,170 --> 00:41:22,700
Are you ready? Are you all set?
860
00:41:22,700 --> 00:41:24,730
Here we go, right after three.
861
00:41:24,730 --> 00:41:27,670
One, two, three.
862
00:41:27,670 --> 00:41:29,670
[gunshot]
863
00:41:32,630 --> 00:41:35,630
[laughter]
864
00:41:50,530 --> 00:41:54,000
[cymbal crashes]
And is this your card?
865
00:41:54,000 --> 00:41:56,170
The seven of diamonds?
866
00:41:56,170 --> 00:41:59,300
There, the seven of diamonds.
- Yes.
867
00:41:59,300 --> 00:42:02,070
- The seven of diamonds.
868
00:42:02,070 --> 00:42:04,630
And just like orchestra. Mm.
869
00:42:04,630 --> 00:42:07,370
- [laughs]
870
00:42:07,370 --> 00:42:09,170
Now you see us
and now you don't,
871
00:42:09,170 --> 00:42:11,230
because we're wrapped
for the night.
872
00:42:11,230 --> 00:42:12,470
Wait until you see
873
00:42:12,470 --> 00:42:13,830
what we have in store
for next week.
874
00:42:13,830 --> 00:42:16,170
You don't want to miss it.
See you!
875
00:42:16,170 --> 00:42:19,170
[cheers and applause]
65027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.