All language subtitles for Penn.and.Teller.Fool.Us.S04E06.720p.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 [jazz music] 2 00:00:05,000 --> 00:00:12,000 3 00:00:18,030 --> 00:00:21,070 [cheers and applause] 4 00:00:21,070 --> 00:00:23,000 - From the Penn & Teller Theater 5 00:00:23,000 --> 00:00:25,630 at the Rio Hotel in Las Vegas, 6 00:00:25,630 --> 00:00:28,730 here's our host, Alyson Hannigan! 7 00:00:28,730 --> 00:00:33,870 8 00:00:33,870 --> 00:00:36,870 [cheers and applause] 9 00:00:40,430 --> 00:00:42,700 - Welcome to "Penn & Teller: Fool Us." 10 00:00:42,700 --> 00:00:45,030 I've been hosting this show long enough 11 00:00:45,030 --> 00:00:47,200 that I already know I am gonna be fooled 12 00:00:47,200 --> 00:00:49,330 by every magician tonight. 13 00:00:49,330 --> 00:00:51,200 So, I'm gonna just sit back and relax. 14 00:00:51,200 --> 00:00:53,930 I might even replace my little black chair 15 00:00:53,930 --> 00:00:55,670 over there with a bubble bath. 16 00:00:55,670 --> 00:00:58,700 And all of you, just please join me in relaxing, 17 00:00:58,700 --> 00:01:01,300 because the only two people who are under pressure 18 00:01:01,300 --> 00:01:03,470 to figure out how each trick is done, 19 00:01:03,470 --> 00:01:07,730 are our main men in magic: Penn and Teller! 20 00:01:07,730 --> 00:01:14,730 21 00:01:14,730 --> 00:01:17,730 [cheers and applause] 22 00:01:21,000 --> 00:01:24,630 Each successful fooler gets to perform with Penn and Teller 23 00:01:24,630 --> 00:01:26,900 in the shiny city of Las Vegas, 24 00:01:26,900 --> 00:01:30,030 and get the even shinier "Fool Us" trophy. 25 00:01:30,030 --> 00:01:33,270 Let's meet our first bright magician of the night. 26 00:01:33,270 --> 00:01:35,800 [fireworks explode] 27 00:01:35,800 --> 00:01:39,030 - So, I'm Dan Sperry, and I just do magic tricks 28 00:01:39,030 --> 00:01:42,170 with different props-- razorblades and broken glass. 29 00:01:42,170 --> 00:01:44,570 I was influenced by horror moves in general. 30 00:01:44,570 --> 00:01:46,430 You know, instead of pulling a rabbit 31 00:01:46,430 --> 00:01:48,330 out of a hat, you know, the rabbit would come out dead 32 00:01:48,330 --> 00:01:49,530 or something like that. 33 00:01:49,530 --> 00:01:52,030 Then you eat it... or whatever. 34 00:01:52,030 --> 00:01:54,030 Most people think I sleep in a coffin 35 00:01:54,030 --> 00:01:55,530 and I live in a cemetery. 36 00:01:55,530 --> 00:01:58,770 I don't. I just live in a suburb area. 37 00:01:58,770 --> 00:02:01,470 Just a normal-esque, suburban-type person. 38 00:02:01,470 --> 00:02:03,170 My neighbors hate me, which is fine. 39 00:02:03,170 --> 00:02:04,970 And I get up every morning, and I make coffee, 40 00:02:04,970 --> 00:02:08,100 like most people. And I have animals, 41 00:02:08,100 --> 00:02:10,100 and I water my plants. 42 00:02:10,100 --> 00:02:11,930 But being an adult is, like, the worst thing ever. 43 00:02:11,930 --> 00:02:13,370 Like, growing up is the worst. 44 00:02:13,370 --> 00:02:15,470 So, I try and surround myself with things 45 00:02:15,470 --> 00:02:19,270 that make me feel like I'm still not in the real world. 46 00:02:19,270 --> 00:02:22,270 [cheers and applause] 47 00:02:23,930 --> 00:02:26,430 - He's tatted up and ready to roll. 48 00:02:26,430 --> 00:02:29,430 Here is Dan Sperry! 49 00:02:29,430 --> 00:02:32,830 - Yay! 50 00:02:32,830 --> 00:02:34,630 Magic show! 51 00:02:34,630 --> 00:02:37,730 Well, my name's Dan Sperry, and I do magic tricks. 52 00:02:37,730 --> 00:02:39,530 And, right now, I just need to borrow 53 00:02:39,530 --> 00:02:41,530 Alyson for a moment, if you don't mind coming over. 54 00:02:41,530 --> 00:02:43,800 So, everybody, it's Alyson! [applause] 55 00:02:43,800 --> 00:02:45,100 Alyson, it's everybody, 56 00:02:45,100 --> 00:02:46,670 but I don't know their names. It doesn't matter. 57 00:02:46,670 --> 00:02:48,330 Alyson, here's the deal. Right now, 58 00:02:48,330 --> 00:02:50,170 we're gonna use something simple for this, 59 00:02:50,170 --> 00:02:51,200 that everybody's familiar with. 60 00:02:51,200 --> 00:02:52,700 It's just--it's just a quarter. 61 00:02:52,700 --> 00:02:54,770 And, in a moment, you're gonna have the opportunity 62 00:02:54,770 --> 00:02:56,000 to win a prize. - [chuckling] Oh. 63 00:02:56,000 --> 00:02:57,330 - I know. Get excited! 64 00:02:57,330 --> 00:02:58,570 It's gonna be great. - Okay! [laughs forcibly] 65 00:02:58,570 --> 00:02:59,730 - So get excited. - [whimpers] 66 00:02:59,730 --> 00:03:00,970 - So, here's how this works. 67 00:03:00,970 --> 00:03:02,370 I need to demonstrate what you need to do-- 68 00:03:02,370 --> 00:03:03,530 have you ever played "Heads or Tails" before? 69 00:03:03,530 --> 00:03:04,630 - Yes. - You have? 70 00:03:04,630 --> 00:03:05,830 But, like, with a coin though, right? 71 00:03:05,830 --> 00:03:07,030 - Yeah. - Okay, good, 72 00:03:07,030 --> 00:03:08,600 'cause we're in Vegas. People get confused 73 00:03:08,600 --> 00:03:09,970 about what that means. - Sure. 74 00:03:09,970 --> 00:03:11,200 - Right, okay. - All right. 75 00:03:11,200 --> 00:03:12,830 - Use the quarter, but don't flick it 76 00:03:12,830 --> 00:03:14,000 until I tell you to, 77 00:03:14,000 --> 00:03:16,130 'cause we need to build up the suspense. 78 00:03:16,130 --> 00:03:17,500 - Okay. 79 00:03:17,500 --> 00:03:19,600 Okay. 80 00:03:19,600 --> 00:03:22,670 - Tickle fight... all right, 'cause over here... 81 00:03:22,670 --> 00:03:24,100 over here, I have two cards. 82 00:03:24,100 --> 00:03:26,870 One card...[gasps] Says "heads," 83 00:03:26,870 --> 00:03:29,630 And the other card...[gasps] Says "tails." 84 00:03:29,630 --> 00:03:30,870 - Ooh. - And on the back of each card 85 00:03:30,870 --> 00:03:31,970 is a prize, but I'm gonna be honest-- 86 00:03:31,970 --> 00:03:33,370 one prize is a little bit better 87 00:03:33,370 --> 00:03:35,270 than the other one. But only by, like, that, 88 00:03:35,270 --> 00:03:36,630 so it's like "win-win-win," okay? 89 00:03:36,630 --> 00:03:39,030 So, get in your quarter-flicking-ready position. 90 00:03:39,030 --> 00:03:40,570 It's gonna be great. 91 00:03:40,570 --> 00:03:42,030 Okay, ready? One-two-three, go for it! 92 00:03:42,030 --> 00:03:43,100 You flick it in the air. Go for it. 93 00:03:43,100 --> 00:03:44,330 Flick it in the air--right. 94 00:03:44,330 --> 00:03:46,130 And you catch it--nice-- and then go, go, go. 95 00:03:46,130 --> 00:03:47,500 And what'd you get? 96 00:03:49,270 --> 00:03:51,130 - Heads. - Heads! So you... 97 00:03:51,130 --> 00:03:53,700 [gasps, squeals] Get excited, Alyson, 98 00:03:53,700 --> 00:03:56,200 'cause you just won a hug! 99 00:03:56,200 --> 00:03:58,630 [cheers and applause] 100 00:03:58,630 --> 00:04:00,970 Come here, big winner. See, this is the prizes. 101 00:04:00,970 --> 00:04:06,230 It's not just--"Fool Us" prizes for everybody that helps. 102 00:04:06,230 --> 00:04:07,900 That was fun, right? It was fun. 103 00:04:07,900 --> 00:04:09,330 Um, I gotta be honest. 104 00:04:09,330 --> 00:04:10,500 That actually had nothing to do with anything. 105 00:04:10,500 --> 00:04:11,770 - Oh. - It was just so you and I 106 00:04:11,770 --> 00:04:13,030 could hug it out, to get to know each other. 107 00:04:13,030 --> 00:04:14,400 - Aww. - Sometimes people get nervous. 108 00:04:14,400 --> 00:04:15,470 I don't want you to be nervous. - Aww. Okay. 109 00:04:15,470 --> 00:04:16,600 - Okay. - Yeah, okay. 110 00:04:16,600 --> 00:04:17,970 - But here's the other-- you know, 111 00:04:17,970 --> 00:04:19,330 there's more than one quarter in circulation, right? 112 00:04:19,330 --> 00:04:20,430 - Sure. - So, we need to make 113 00:04:20,430 --> 00:04:21,730 this one unique and special to you. 114 00:04:21,730 --> 00:04:23,200 In order to do that, you're gonna use the marker. 115 00:04:23,200 --> 00:04:24,470 I'm gonna take the cap off for you. 116 00:04:24,470 --> 00:04:25,870 And here's how this works. Now, on both sides, 117 00:04:25,870 --> 00:04:27,130 heads and tails, you're gonna write 118 00:04:27,130 --> 00:04:28,870 whatever you want, okay? Sometimes people write 119 00:04:28,870 --> 00:04:30,870 their name, sometimes people draw little pictures... 120 00:04:30,870 --> 00:04:32,300 [inhaling marker fumes] Sometimes people put 121 00:04:32,300 --> 00:04:33,700 their initials, some-- - I don't think that's... 122 00:04:33,700 --> 00:04:35,470 - Mm-hmm. You're not my mom, okay? 123 00:04:35,470 --> 00:04:37,330 - Oh-- - Go ahead and go for it. 124 00:04:37,330 --> 00:04:38,600 You can do the same thing on both sides. 125 00:04:38,600 --> 00:04:39,900 It can be two different things. I don't care. 126 00:04:39,900 --> 00:04:41,170 - Okay. - Just make it unique, special, 127 00:04:41,170 --> 00:04:42,470 one-of-a-kind, just like you. - Okay. 128 00:04:45,170 --> 00:04:48,170 [audience laughing] 129 00:04:48,170 --> 00:04:50,270 - Can I have some of this? 130 00:04:50,270 --> 00:04:51,900 Can I have some? Okay. 131 00:04:51,900 --> 00:04:53,000 And when you're done, you let me know. 132 00:04:53,000 --> 00:04:54,100 - Yeah, done. - We're good. 133 00:04:54,100 --> 00:04:55,170 All right, I'll take the marker back. 134 00:04:55,170 --> 00:04:56,270 - Okay. - [sniffs] Good. 135 00:04:56,270 --> 00:04:57,930 And let's see what you put on there. 136 00:04:57,930 --> 00:04:59,470 - You wanna see? - Yeah, no, I can see. 137 00:04:59,470 --> 00:05:00,730 It's totally fine. It's not like that. 138 00:05:00,730 --> 00:05:02,600 - Okay. - All right, so you put, um... 139 00:05:02,600 --> 00:05:04,530 "help" on one side. 140 00:05:04,530 --> 00:05:06,370 [laughing] Like, for real. - Yeah. 141 00:05:06,370 --> 00:05:08,130 - All right--burned me the first time, 142 00:05:08,130 --> 00:05:11,130 so it's all good. And then she wrote "me" 143 00:05:11,130 --> 00:05:13,070 on the other side. "Help me." 144 00:05:13,070 --> 00:05:14,300 That's actually really great. - Yeah, yeah. 145 00:05:14,300 --> 00:05:16,370 - I like that. - Okay. 146 00:05:16,370 --> 00:05:18,270 - But now it's identifiable, because right now, 147 00:05:18,270 --> 00:05:19,970 with your help, I'm about to make the coin disappear. 148 00:05:19,970 --> 00:05:21,300 - Okay. - It's gonna reappear 149 00:05:21,300 --> 00:05:22,600 someplace impossible. That's how we're gonna know 150 00:05:22,600 --> 00:05:24,030 that it's, in fact, yours. - Yeah, okay. 151 00:05:24,030 --> 00:05:25,230 - 'Cause it's matched. See, this is how it works. 152 00:05:25,230 --> 00:05:26,470 Now, in order to make it disappear, though, 153 00:05:26,470 --> 00:05:27,700 I do need to put it somewhere... - Okay. 154 00:05:27,700 --> 00:05:28,770 - Wet. - [whimpers] 155 00:05:28,770 --> 00:05:30,230 - No, no, no, no, no. Somewhere... 156 00:05:30,230 --> 00:05:32,270 mm, mm...somewhere where, when you were a little girl-- 157 00:05:32,270 --> 00:05:33,630 when you guys were little boys and girls, 158 00:05:33,630 --> 00:05:35,700 when I was a little...kid-- 159 00:05:35,700 --> 00:05:38,500 our parents always told us never to put money there. 160 00:05:38,500 --> 00:05:40,330 Because it's dirty. 161 00:05:40,330 --> 00:05:41,830 Not into my mouth. Instead, it's actually going 162 00:05:41,830 --> 00:05:43,630 inside my eye socket. And that's why you're up here. 163 00:05:43,630 --> 00:05:45,270 It's to be sort of a normal community member 164 00:05:45,270 --> 00:05:46,900 for everybody out there and everybody at home, 165 00:05:46,900 --> 00:05:48,400 that what I'm doing is what I say it is. 166 00:05:48,400 --> 00:05:49,730 And first and foremost, it's important 167 00:05:49,730 --> 00:05:51,030 that everybody knows that this is, 168 00:05:51,030 --> 00:05:52,370 in fact, a real eyeball. - [groans] 169 00:05:52,370 --> 00:05:53,800 - Sometimes people think it's fake, and it's not. 170 00:05:53,800 --> 00:05:55,200 So I need you to check out my eye. 171 00:05:55,200 --> 00:05:56,500 - I don't know. - Make sure--now, look at me! 172 00:05:56,500 --> 00:05:58,630 - Okay! - Make sure it's the real deal. 173 00:05:58,630 --> 00:05:59,770 - Yeah. - No hidden pockets. 174 00:05:59,770 --> 00:06:00,970 - Uh, no. - No little gadgets. 175 00:06:00,970 --> 00:06:02,030 - It's fine, that's-- - You sure? 176 00:06:02,030 --> 00:06:03,200 Do you wanna dig around in there 177 00:06:03,200 --> 00:06:04,470 to make sure? No? - Yeah, no. 178 00:06:04,470 --> 00:06:05,530 - You wanna lick it? We already hugged. 179 00:06:05,530 --> 00:06:06,900 - No. - We could have a party. 180 00:06:06,900 --> 00:06:08,170 Get some NyQuil and nutmeg and throw down in Vegas. 181 00:06:08,170 --> 00:06:09,370 - No, nope, nope. - No? Okay. 182 00:06:09,370 --> 00:06:10,630 Have you ever worn contact lenses before? 183 00:06:10,630 --> 00:06:12,000 - What? N--yeah. - No? 184 00:06:12,000 --> 00:06:13,430 - Yes, I-- - Yeah, yeah, okay, yeah. 185 00:06:13,430 --> 00:06:15,270 Well, as I'm sure we all have. So, that's perfect, then. 186 00:06:15,270 --> 00:06:16,800 'Cause then you'll be familiar with the procedure 187 00:06:16,800 --> 00:06:17,930 that I'm about to do. [sniffs] 188 00:06:17,930 --> 00:06:19,130 It's the same thing. - [groans] 189 00:06:19,130 --> 00:06:20,400 - It goes in just like this. - No. 190 00:06:20,400 --> 00:06:21,870 - Now, Alyson. - Uh-uh. 191 00:06:21,870 --> 00:06:23,330 - I'm gonna roll my sleeves back because it's a magic show, 192 00:06:23,330 --> 00:06:24,530 that's how it works. - No. 193 00:06:24,530 --> 00:06:25,770 - Now...[sniffs] I need you to take a look. 194 00:06:25,770 --> 00:06:26,900 - No. - Still your quarter, right? 195 00:06:26,900 --> 00:06:28,170 - Oh, God, yeah. - Now, look at it. 196 00:06:28,170 --> 00:06:29,500 I can't see--it's in my eye. It's still yours? 197 00:06:29,500 --> 00:06:30,700 - Yes--yeah! - Okay. 198 00:06:30,700 --> 00:06:32,330 Now, Alyson, take your right index finger, 199 00:06:32,330 --> 00:06:33,630 point it at me. - [groaning] 200 00:06:33,630 --> 00:06:34,970 - Good. Now, I'm just gonna 201 00:06:34,970 --> 00:06:36,070 roll your sleeve back. - Oh, God, please-- 202 00:06:36,070 --> 00:06:37,130 - It's a magic show, it's what we do. 203 00:06:37,130 --> 00:06:38,200 - Oh, okay. - Now, again, 204 00:06:38,200 --> 00:06:39,500 you're here to verify everything. 205 00:06:39,500 --> 00:06:40,670 So, what you're gonna do now, is your gonna keep 206 00:06:40,670 --> 00:06:41,900 this finger rigid. - Oh, please-- 207 00:06:41,900 --> 00:06:43,000 - Don't be Danny Torrance. - Oh, God. 208 00:06:43,000 --> 00:06:44,370 - Just keep it rigid and firm, okay? 209 00:06:44,370 --> 00:06:45,870 And you're gonna take the tip of that finger, now... 210 00:06:45,870 --> 00:06:47,300 - No. - And help shove that coin 211 00:06:47,300 --> 00:06:48,500 further into my face. - Oh, God, no, no, no. 212 00:06:48,500 --> 00:06:49,730 - Now, hold still. Hold still. 213 00:06:49,730 --> 00:06:51,270 Just the tip of your finger, now. 214 00:06:51,270 --> 00:06:52,500 - [yelps] - Do you feel the coin? 215 00:06:52,500 --> 00:06:53,900 - [wails] I do. - Do you feel it? 216 00:06:53,900 --> 00:06:55,130 I'm talking to you! All right, now, 217 00:06:55,130 --> 00:06:56,630 do you feel it going in? - Oh, my God. 218 00:06:56,630 --> 00:06:58,100 Just the tip, though. Not the whole thing. 219 00:06:58,100 --> 00:06:59,400 Just the tip--okay, I know what it sounds like. 220 00:06:59,400 --> 00:07:00,500 I can hear you back there. - Oh, my God. 221 00:07:00,500 --> 00:07:01,570 - Ugh. - Keep your hand flat 222 00:07:01,570 --> 00:07:02,830 like a table. - Okay. 223 00:07:02,830 --> 00:07:04,030 - 'Cause sometimes the pressure causes the coin 224 00:07:04,030 --> 00:07:05,270 to pop back out. - Oh, my God. 225 00:07:05,270 --> 00:07:06,530 - And if that happens, you need to catch it, 226 00:07:06,530 --> 00:07:08,000 'cause I don't want anybody to think 227 00:07:08,000 --> 00:07:09,300 I'm touching it, all right? - No, I'm not doing that. 228 00:07:09,300 --> 00:07:10,630 No, no, no. - I'm hoping 229 00:07:10,630 --> 00:07:11,870 it doesn't come to that. - I'm gonna throw up. 230 00:07:11,870 --> 00:07:13,270 - [chuckles] Please don't. - Oh, God. 231 00:07:13,270 --> 00:07:14,370 - Just hold it. - Ew... 232 00:07:14,370 --> 00:07:15,500 - But I need you to look, though. 233 00:07:15,500 --> 00:07:16,870 - That's totally fine. I trust you. 234 00:07:16,870 --> 00:07:18,300 - The coin should be... - No, that's fine. 235 00:07:18,300 --> 00:07:19,400 I--I don't-- - No, look, it should be... 236 00:07:19,400 --> 00:07:20,930 - Oh, God. - Gone. 237 00:07:20,930 --> 00:07:22,300 - Oh, God, it's-- - No, look, look, look, 238 00:07:22,300 --> 00:07:23,370 for real. - No, it's--yeah-- 239 00:07:23,370 --> 00:07:24,570 - Not down there. - It's gone. 240 00:07:24,570 --> 00:07:25,600 - No, not up there. - That's fine. 241 00:07:25,600 --> 00:07:26,770 - Disappeared. - [groans] 242 00:07:26,770 --> 00:07:27,830 - [gasps] Magic show 243 00:07:27,830 --> 00:07:29,270 - Oh, God. 244 00:07:29,270 --> 00:07:32,300 [cheers and applause] 245 00:07:32,300 --> 00:07:34,330 - [sniffing] That was the hard part. 246 00:07:34,330 --> 00:07:38,070 The harder part is making it come back-- 247 00:07:38,070 --> 00:07:41,300 reappear from someplace impossible. 248 00:07:41,300 --> 00:07:43,200 - Ugh. 249 00:07:43,200 --> 00:07:45,430 [laughter] 250 00:07:45,430 --> 00:07:48,030 - Get your hand out. - [groans] 251 00:07:48,030 --> 00:07:51,130 - Now...[sniffs] Here's how this works. 252 00:07:51,130 --> 00:07:52,930 - Ew--why are you sniffing so much? 253 00:07:52,930 --> 00:07:55,670 - Don't worry about it. Stay out of my personal life. 254 00:07:55,670 --> 00:07:57,330 Keep your hand flat like a table. 255 00:07:57,330 --> 00:07:58,700 Since it's flat like a table, we need a tablecloth 256 00:07:58,700 --> 00:08:00,070 to make it look nice. We're on TV, 257 00:08:00,070 --> 00:08:01,530 we gotta make it look nice, right? 258 00:08:01,530 --> 00:08:03,170 Hold your hand flat like a table, 259 00:08:03,170 --> 00:08:04,700 so we need a tablecloth, okay? - It's far from looking nice. 260 00:08:04,700 --> 00:08:05,930 It's gonna be strange, but this is the tablecloth 261 00:08:05,930 --> 00:08:08,030 that we're gonna use. So, what's gonna-- 262 00:08:08,030 --> 00:08:09,200 oh, no, sorry. Clean side. 263 00:08:09,200 --> 00:08:11,270 Clean side down. That's more appropriate. 264 00:08:11,270 --> 00:08:13,000 Clean side. [sniffs] 265 00:08:13,000 --> 00:08:14,300 You're gonna need to lower that, just a little bit. 266 00:08:14,300 --> 00:08:16,470 - I don't really want to. - Yeah, now... 267 00:08:16,470 --> 00:08:18,930 'cause here's the thing: now we need the magic wand. 268 00:08:18,930 --> 00:08:22,170 And not a typical magic wand. This is the magic wand 269 00:08:22,170 --> 00:08:23,970 that we're gonna use. [audience gasping] 270 00:08:23,970 --> 00:08:25,270 'Cause the weird thing about this, 271 00:08:25,270 --> 00:08:26,600 is that, if the coin disappears from here, 272 00:08:26,600 --> 00:08:28,730 it always reappears in the most unexpected place. 273 00:08:28,730 --> 00:08:30,300 So, I just need you to relax. It's gonna be fine. 274 00:08:30,300 --> 00:08:31,800 It's gonna be fine. - Shouldn't we have, 275 00:08:31,800 --> 00:08:33,130 like, security, or something? - 'Cause this is where 276 00:08:33,130 --> 00:08:34,270 it gets weird, okay? This is where it's gonna 277 00:08:34,270 --> 00:08:35,930 get weird, and... 278 00:08:35,930 --> 00:08:38,970 [laughter] 279 00:08:38,970 --> 00:08:41,500 It's perfectly normal. 280 00:08:41,500 --> 00:08:44,870 So, a little wave of the wand, now, and a small incision. 281 00:08:44,870 --> 00:08:46,430 You should be able to see-- no, lower, right, lower. 282 00:08:46,430 --> 00:08:47,930 - No--oh, my-- - Like a Brazilian... 283 00:08:47,930 --> 00:08:49,370 - No, I really--I just-- - Sort of thing, 284 00:08:49,370 --> 00:08:50,930 from South America. You know, when you see it on TV. 285 00:08:50,930 --> 00:08:52,300 - I just...I thought... - I need you to look close, 286 00:08:52,300 --> 00:08:53,670 Alyson, right there... - I thought it was, like, 287 00:08:53,670 --> 00:08:54,970 a family show... - No, I need you to look close. 288 00:08:54,970 --> 00:08:56,400 Get it over here. That's why you have the cloth. 289 00:08:56,400 --> 00:08:57,630 - I just really don't... - I need you to look close. 290 00:08:57,630 --> 00:08:58,630 Do see something coming out? 291 00:08:58,630 --> 00:08:59,900 - I don't really wanna look. 292 00:08:59,900 --> 00:09:01,070 - [laughs] Just look at it. - [groans] 293 00:09:01,070 --> 00:09:02,430 - Do you see it coming out of my skin? 294 00:09:02,430 --> 00:09:03,570 - Yes, I do. - Do you see it coming out? 295 00:09:03,570 --> 00:09:05,030 - Yeah. - What does it look like? 296 00:09:05,030 --> 00:09:07,030 - It looks like my next five years of nightmares. 297 00:09:07,030 --> 00:09:08,530 - Now, touch the coin. - I don't... 298 00:09:08,530 --> 00:09:09,930 - Make sure it's in there. - That's so gross. 299 00:09:09,930 --> 00:09:11,030 - It's in there, isn't it? - Yeah. 300 00:09:11,030 --> 00:09:13,530 - It's disgusting, but it's there. 301 00:09:13,530 --> 00:09:16,100 Now, you signed "help" on one side, 302 00:09:16,100 --> 00:09:17,870 and "me" on the other... - Yeah. 303 00:09:17,870 --> 00:09:19,670 - Of the coin. Nobody asked you to sign it. 304 00:09:19,670 --> 00:09:21,470 This was not set up beforehand, yeah? 305 00:09:21,470 --> 00:09:22,900 - No! - No. Good. 306 00:09:22,900 --> 00:09:24,200 So this should be the only coin-- 307 00:09:24,200 --> 00:09:26,230 - Do you think I would have agreed to this? 308 00:09:26,230 --> 00:09:29,730 - Mm...probably not. - No. 309 00:09:29,730 --> 00:09:31,970 All right, just do it. Just get it over with. 310 00:09:31,970 --> 00:09:33,170 - What--oh, right, okay. So, this should be-- 311 00:09:33,170 --> 00:09:34,600 I'm gonna take it out. - [groans] 312 00:09:34,600 --> 00:09:35,970 - You need to verify and look close. 313 00:09:35,970 --> 00:09:37,230 - Oh, God. - It's stuck. 314 00:09:37,230 --> 00:09:38,570 - Okay--ugh. - And look close... 315 00:09:38,570 --> 00:09:39,730 - No. - Because you should be able 316 00:09:39,730 --> 00:09:41,030 to see, in your hand-writing-- 317 00:09:41,030 --> 00:09:42,170 it might be a little smudged from the blood-- 318 00:09:42,170 --> 00:09:43,300 but, in your handwriting. Yes or no? 319 00:09:43,300 --> 00:09:44,470 - Yeah. - Does that look like 320 00:09:44,470 --> 00:09:45,600 your "me" on that side? - Yes. 321 00:09:45,600 --> 00:09:46,830 - Does that look like your "help"... 322 00:09:46,830 --> 00:09:48,100 - Yes. - On that side? 323 00:09:48,100 --> 00:09:49,770 It is. Alyson confirms. 324 00:09:49,770 --> 00:09:53,030 You guys, have a peek as well. That's her "help" on that side. 325 00:09:53,030 --> 00:09:54,370 that's her "me" on that side. 326 00:09:54,370 --> 00:09:56,200 That's impossible. That's disgusting. 327 00:09:56,200 --> 00:09:58,300 But, more importantly, all of this applause 328 00:09:58,300 --> 00:10:00,470 doesn't go to me. It goes to Alyson, 329 00:10:00,470 --> 00:10:02,430 for putting up with a lot. You were a great sport. 330 00:10:02,430 --> 00:10:04,130 Your prize is not a hug. 331 00:10:04,130 --> 00:10:06,030 It's the coin that you get to keep as a memory 332 00:10:06,030 --> 00:10:07,900 of our time together. Thanks for being cool. 333 00:10:07,900 --> 00:10:10,100 [laughter] 334 00:10:10,100 --> 00:10:11,870 Okay, bye... - Dan Sperry, 335 00:10:11,870 --> 00:10:13,370 ladies and gentlemen. 336 00:10:13,370 --> 00:10:16,370 [cheers and applause] 337 00:10:16,370 --> 00:10:19,200 - Thanks. - Okay, so... 338 00:10:19,200 --> 00:10:20,800 now we have to talk. - Okay. 339 00:10:20,800 --> 00:10:23,430 What do you wanna talk about? 340 00:10:23,430 --> 00:10:25,200 - Well, I thought we were gonna cut me. 341 00:10:25,200 --> 00:10:27,200 - No, why--why would I do that? That sounds awful. 342 00:10:27,200 --> 00:10:28,430 - Well, yeah. - I'd never do that. 343 00:10:28,430 --> 00:10:30,330 You have a very over-active imagination. 344 00:10:30,330 --> 00:10:31,500 - Yeah! - You should talk to somebody 345 00:10:31,500 --> 00:10:33,500 about that. - Oh, but you don't? 346 00:10:33,500 --> 00:10:36,000 - Yeah, no, no. - You came up with this idea. 347 00:10:36,000 --> 00:10:37,530 - Well, my mom makes me dress like this. 348 00:10:37,530 --> 00:10:39,400 I don't even really like it. - [laughing] Really? 349 00:10:39,400 --> 00:10:40,930 - Yeah. - [laughing] 350 00:10:40,930 --> 00:10:42,800 Uh... [both laugh] 351 00:10:42,800 --> 00:10:44,800 Okay. [laughs] - Yeah. 352 00:10:44,800 --> 00:10:45,930 - Who does your makeup? 353 00:10:45,930 --> 00:10:48,900 - Makeup? - Oh. 354 00:10:48,900 --> 00:10:51,430 - Do people ever come back to your magic shows? 355 00:10:51,430 --> 00:10:52,770 - I don't know. - No? 356 00:10:52,770 --> 00:10:54,400 - I'm usually never invited back to the same place, 357 00:10:54,400 --> 00:10:56,100 so I wouldn't know. - [laughs] 358 00:10:56,100 --> 00:10:57,100 Yeah. - I wouldn't know. 359 00:10:57,100 --> 00:10:58,470 - [laughs] 360 00:10:58,470 --> 00:11:00,230 Okay, I'm done with you. 361 00:11:00,230 --> 00:11:02,370 Penn, Teller. 362 00:11:02,370 --> 00:11:04,470 - Well, I gotta tell you-- that this is one of 363 00:11:04,470 --> 00:11:06,170 the greatest teams I've ever seen. 364 00:11:06,170 --> 00:11:07,570 [both laugh] 365 00:11:07,570 --> 00:11:09,270 You two together. - Oh, God. 366 00:11:09,270 --> 00:11:11,700 - I think this is a match made in hell. 367 00:11:11,700 --> 00:11:13,600 [Alyson and Dan laugh] - You know, 368 00:11:13,600 --> 00:11:17,470 I can't tell you how much I love this act, Dan. 369 00:11:17,470 --> 00:11:19,370 I just love everything about it, 370 00:11:19,370 --> 00:11:22,670 and that's probably the thing that hurts you the most. 371 00:11:22,670 --> 00:11:24,030 Because this is the kind of stuff 372 00:11:24,030 --> 00:11:25,330 we look into a lot. 373 00:11:25,330 --> 00:11:27,130 And we've done a lot of this bloody stuff. 374 00:11:27,130 --> 00:11:28,870 - Yeah. - I love the whole presentation. 375 00:11:28,870 --> 00:11:30,170 I love all of this, you know. 376 00:11:30,170 --> 00:11:32,670 And I loved the relationship with Alyson. 377 00:11:32,670 --> 00:11:34,730 It was just great, the way you dealt with her. 378 00:11:34,730 --> 00:11:36,530 And we loved how you went from your eye-- 379 00:11:36,530 --> 00:11:38,770 and, you know, it's hard to get to your stomach 380 00:11:38,770 --> 00:11:40,170 without going through your mouth. 381 00:11:40,170 --> 00:11:42,030 But you went from the eye, right to the-- 382 00:11:42,030 --> 00:11:44,100 right to the stomach, and it was fabulous. 383 00:11:44,100 --> 00:11:46,130 And, as you did the whole thing, 384 00:11:46,130 --> 00:11:49,230 it seemed like you were trying to cement your relationship 385 00:11:49,230 --> 00:11:51,530 with Alyson, but you kind of rub her the wrong way. 386 00:11:51,530 --> 00:11:52,800 - Yeah. - But I still think 387 00:11:52,800 --> 00:11:54,030 it's a match made, all the way. 388 00:11:54,030 --> 00:11:55,200 And I'll tell you, 389 00:11:55,200 --> 00:11:56,670 we think we have a pretty good idea 390 00:11:56,670 --> 00:11:57,830 how you've done, 391 00:11:57,830 --> 00:11:59,500 but for the people watching it at home, 392 00:11:59,500 --> 00:12:00,570 I think you do voodoo. 393 00:12:00,570 --> 00:12:02,470 It was just fabulous in every way. 394 00:12:02,470 --> 00:12:04,230 - Thanks. [laughs] - Just fab. 395 00:12:04,230 --> 00:12:06,270 [applause] 396 00:12:06,270 --> 00:12:10,370 - So, did they figure out how you did that? 397 00:12:10,370 --> 00:12:12,270 'Cause I don't understand their code words. 398 00:12:12,270 --> 00:12:13,900 - Yeah, no, that was the coolest code 399 00:12:13,900 --> 00:12:15,430 that I probably could've gotten, actually. 400 00:12:15,430 --> 00:12:17,370 - [laughs] - That was great. 401 00:12:17,370 --> 00:12:18,630 - [laughs] Okay. - Yeah, so--no, they got it. 402 00:12:18,630 --> 00:12:19,970 -Well, they were certainly complimentary. 403 00:12:19,970 --> 00:12:21,870 - Yeah. - And...Dan Sperry, 404 00:12:21,870 --> 00:12:24,200 ladies and gentlemen. [cheers and applause] 405 00:12:24,200 --> 00:12:25,870 All right. - Thanks. 406 00:12:25,870 --> 00:12:27,330 - Whoo. - I go this way? 407 00:12:27,330 --> 00:12:28,500 - Yes. - Bye, Alyson. 408 00:12:28,500 --> 00:12:30,500 - Bye. Thanks for the nightmares. 409 00:12:30,500 --> 00:12:31,500 - All right. 410 00:12:33,700 --> 00:12:35,200 - Okay. 411 00:12:35,200 --> 00:12:36,270 We'll be back 412 00:12:36,270 --> 00:12:37,270 with more "Fool Us" 413 00:12:37,270 --> 00:12:38,370 sooner than you think. 414 00:12:38,370 --> 00:12:39,370 Stick around. 415 00:12:39,370 --> 00:12:42,470 416 00:12:44,000 --> 00:12:50,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 417 00:12:51,070 --> 00:12:53,670 [jazz music] 418 00:12:53,670 --> 00:12:56,670 [cheers and applause] 419 00:12:56,670 --> 00:12:58,500 - Welcome back to "Fool Us." 420 00:12:58,500 --> 00:13:01,100 Our next performer is French-Canadian. 421 00:13:01,100 --> 00:13:03,400 I'm not sure how to say "crepe" in French, 422 00:13:03,400 --> 00:13:06,030 but I bet he does. Let's meet him. 423 00:13:06,030 --> 00:13:08,600 [fireworks explode] 424 00:13:08,600 --> 00:13:10,930 - When I was 20 years old, an agent came to me, 425 00:13:10,930 --> 00:13:12,330 and he said, "Do you wanna go on a cruise ship 426 00:13:12,330 --> 00:13:14,370 for the winter?" I'm from Montreal, Canada, 427 00:13:14,370 --> 00:13:16,500 and the winter is very cold. So, I said, "Yes, let's go." 428 00:13:16,500 --> 00:13:18,730 That was supposed to be a four-month contract, 429 00:13:18,730 --> 00:13:21,600 and it ended up being 19 years now. 430 00:13:21,600 --> 00:13:23,530 When I started on ships, I started as an illusionist. 431 00:13:23,530 --> 00:13:26,630 I'm French-Canadian, so I spoke English a little bit, 432 00:13:26,630 --> 00:13:29,100 but not enough to, you know, do a show in English. 433 00:13:29,100 --> 00:13:30,970 So, I did illusions, which was perfect, 434 00:13:30,970 --> 00:13:32,370 because I didn't have to speak. 435 00:13:32,370 --> 00:13:33,870 But then, the cruise director said, 436 00:13:33,870 --> 00:13:35,500 "No, you should start being funny," 437 00:13:35,500 --> 00:13:37,400 which was terrorizing, because it's hard enough 438 00:13:37,400 --> 00:13:38,870 to be funny in your own language. 439 00:13:38,870 --> 00:13:40,930 Imagine in a foreign language. One time I said, 440 00:13:40,930 --> 00:13:42,830 "It was so funny, I cried my balls out." 441 00:13:42,830 --> 00:13:44,330 [laughing] And what I meant to say was, 442 00:13:44,330 --> 00:13:45,870 "I bawled my eyes out." 443 00:13:45,870 --> 00:13:47,030 [laughing] But you see how you switch 444 00:13:47,030 --> 00:13:50,430 two words--it offends everybody. [laughs] 445 00:13:50,430 --> 00:13:53,430 [cheers and applause] 446 00:13:54,670 --> 00:13:57,970 - Put your hands together for JP Parent. 447 00:14:00,800 --> 00:14:02,830 - Good evening. I'm an illusionist, 448 00:14:02,830 --> 00:14:05,530 so I have to use big props. And because I use big props, 449 00:14:05,530 --> 00:14:07,670 I have to travel with an assistant all the time. 450 00:14:07,670 --> 00:14:09,030 Now, traveling with the assistant 451 00:14:09,030 --> 00:14:11,430 means I have to buy a second plane ticket-- 452 00:14:11,430 --> 00:14:13,000 which is killing me. 453 00:14:13,000 --> 00:14:16,570 So, I found the solution: this device right here. 454 00:14:16,570 --> 00:14:18,670 Now, I didn't bring my assistant tonight, 455 00:14:18,670 --> 00:14:20,630 in the theater, but this is so easy, 456 00:14:20,630 --> 00:14:22,400 anybody could do it. So, I was wondering if, maybe, 457 00:14:22,400 --> 00:14:25,400 Miss Alyson, you could help me out with this one? 458 00:14:25,400 --> 00:14:26,670 - Okay. - Nice round of applause 459 00:14:26,670 --> 00:14:28,930 for her, yes? [cheers and applause] 460 00:14:28,930 --> 00:14:30,970 It's very easy. 461 00:14:30,970 --> 00:14:33,470 You're just gonna step in, but backwards, okay? 462 00:14:33,470 --> 00:14:35,430 - Back--backwards? - [laughing] Yeah, backwards. 463 00:14:35,430 --> 00:14:37,270 - Okay. - All right, trust me. 464 00:14:37,270 --> 00:14:38,600 [ballet music] 465 00:14:38,600 --> 00:14:40,700 Like this... I'm gonna put this here. 466 00:14:40,700 --> 00:14:42,170 - Okay. - Are you comfortable? 467 00:14:42,170 --> 00:14:44,170 As much as you can be. We're gonna put this down. 468 00:14:44,170 --> 00:14:45,800 Okay? - Okay. 469 00:14:45,800 --> 00:14:48,670 All right, now, this is the thing, okay? 470 00:14:48,670 --> 00:14:50,770 Right now, Alyson is as full size, 471 00:14:50,770 --> 00:14:54,670 meaning that I would have to pay a full-price ticket for her. 472 00:14:54,670 --> 00:14:56,770 But I found a solution. 473 00:14:56,770 --> 00:15:00,670 Now, if we just pull a little bit down... 474 00:15:00,670 --> 00:15:02,470 - [grunts] - Like so. 475 00:15:02,470 --> 00:15:05,570 - Yeah? Um, well, okay. 476 00:15:05,570 --> 00:15:08,370 - Like that, and a little bit up... 477 00:15:08,370 --> 00:15:10,630 from over here. 478 00:15:10,630 --> 00:15:13,830 - Um... What--ah! 479 00:15:13,830 --> 00:15:15,900 This-- - And now, I can check her in 480 00:15:15,900 --> 00:15:18,100 as oversize luggage. 481 00:15:18,100 --> 00:15:20,970 [laughter and applause] 482 00:15:20,970 --> 00:15:24,230 483 00:15:24,230 --> 00:15:28,000 But, wait, I think we can even go a little bit more down. 484 00:15:28,000 --> 00:15:29,700 - Can we, though? - Just-- 485 00:15:29,700 --> 00:15:31,770 - Really? - Just--just a little bit. 486 00:15:31,770 --> 00:15:33,730 Trust me. A little bit down, like so. 487 00:15:33,730 --> 00:15:35,000 - You know... 488 00:15:35,000 --> 00:15:37,130 - And over here... 489 00:15:37,130 --> 00:15:38,800 thank you for your patience, Alyson. 490 00:15:38,800 --> 00:15:40,200 - Uh-huh. - I'm just gonna 491 00:15:40,200 --> 00:15:41,930 pull a bit here. 492 00:15:41,930 --> 00:15:43,430 - Nobody wants to be this short. 493 00:15:43,430 --> 00:15:46,030 You know that, right? - [laughing] It's okay. 494 00:15:46,030 --> 00:15:48,370 And now, carry-on luggage. 495 00:15:48,370 --> 00:15:51,400 [cheers and applause] 496 00:15:51,400 --> 00:15:55,500 497 00:15:55,500 --> 00:15:59,330 But, finally, I'm gonna go all the way down. 498 00:15:59,330 --> 00:16:01,430 - This is not what I signed up for. 499 00:16:01,430 --> 00:16:02,630 - [laughs] 500 00:16:02,630 --> 00:16:03,870 And now... 501 00:16:03,870 --> 00:16:05,300 you're the size of a personal item, 502 00:16:05,300 --> 00:16:07,130 so you can make the whole trip sitting on my lap. 503 00:16:07,130 --> 00:16:10,130 [cheers and applause] 504 00:16:11,730 --> 00:16:14,270 Now, this is important to see. 505 00:16:14,270 --> 00:16:16,570 Right, we can see all the way under... 506 00:16:16,570 --> 00:16:18,970 - Ew. - All the way over. 507 00:16:18,970 --> 00:16:21,270 Ladies and gentlemen, Alyson Hannigan. 508 00:16:21,270 --> 00:16:24,270 [cheers and applause] 509 00:16:25,070 --> 00:16:28,070 - JP Parent! 510 00:16:28,070 --> 00:16:31,370 So, my daughter's really excited about being taller than me. 511 00:16:31,370 --> 00:16:33,430 I just didn't think it would happen tonight. 512 00:16:33,430 --> 00:16:35,070 - [laughing] She's gonna love it. 513 00:16:35,070 --> 00:16:37,530 - And I didn't think it would be the four-year-old. 514 00:16:37,530 --> 00:16:39,530 - [laughing] Sorry. 515 00:16:39,530 --> 00:16:41,730 - So, do you do this to a lot of people? 516 00:16:41,730 --> 00:16:43,400 - No, actually. You're the first one. 517 00:16:43,400 --> 00:16:45,830 [giggling] 518 00:16:45,830 --> 00:16:48,100 - I feel like I'm gonna be the last one too. 519 00:16:48,100 --> 00:16:50,000 - [laughing] No. - Hmm. 520 00:16:50,000 --> 00:16:52,370 Do you have a good lawyer? - [stammering] Nuh...no. 521 00:16:52,370 --> 00:16:53,900 - Hmm. I do. 522 00:16:53,900 --> 00:16:56,700 [laughter] 523 00:16:56,700 --> 00:16:58,800 Come on. You've gotta know 524 00:16:58,800 --> 00:17:01,070 what this is by now, right? - [laughing] 525 00:17:01,070 --> 00:17:02,800 Can you Google it? 526 00:17:06,770 --> 00:17:08,400 You know what? Don't even tell us 527 00:17:08,400 --> 00:17:10,530 how he did it. How is he going to undo it? 528 00:17:10,530 --> 00:17:11,770 [laughter] 529 00:17:11,770 --> 00:17:14,270 Tell him that. - Um... 530 00:17:14,270 --> 00:17:16,730 this is something that's usually done closed up. 531 00:17:16,730 --> 00:17:19,500 Normally, we would say that this is a trick 532 00:17:19,500 --> 00:17:22,300 that's done with mirrors. 533 00:17:22,300 --> 00:17:25,300 But it's not done with mirrors. And then we saw you pulling out 534 00:17:25,300 --> 00:17:27,570 this monitor, here. 535 00:17:27,570 --> 00:17:29,200 That monitor, there, has not been there 536 00:17:29,200 --> 00:17:30,730 for any other trick we've ever done. 537 00:17:30,730 --> 00:17:32,970 That monitor, there, is there for you. 538 00:17:32,970 --> 00:17:35,800 That monitor there is so you can see something--we think. 539 00:17:35,800 --> 00:17:37,600 So, we think you're using that monitor 540 00:17:37,600 --> 00:17:38,830 to line up something. 541 00:17:38,830 --> 00:17:42,370 So, we think you've got-- and as I say this, 542 00:17:42,370 --> 00:17:44,630 it starts to sound more and more ludicrous, 543 00:17:44,630 --> 00:17:46,200 but I'm going with it. 544 00:17:46,200 --> 00:17:47,630 We think you've got-- 545 00:17:47,630 --> 00:17:50,870 it's probably USSR technology. 546 00:17:50,870 --> 00:17:53,870 [laughter] 547 00:17:55,630 --> 00:17:58,670 We think you've got technology that is giving us-- 548 00:17:58,670 --> 00:18:02,370 probably with mirrors and some sort of camera-- 549 00:18:02,370 --> 00:18:04,370 some sort of illusion underneath there, 550 00:18:04,370 --> 00:18:09,100 and actually there is some Alyson Hannigan... 551 00:18:09,100 --> 00:18:13,200 where we think we're seeing the backdrop through there, 552 00:18:13,200 --> 00:18:15,070 because there's a video, 553 00:18:15,070 --> 00:18:19,170 and a camera. - JP, are you using technology? 554 00:18:19,170 --> 00:18:22,270 - There is no electronic technologies needed 555 00:18:22,270 --> 00:18:23,270 for that, no. 556 00:18:23,270 --> 00:18:24,770 [cheers and applause] 557 00:18:24,770 --> 00:18:26,300 - Okay. 558 00:18:29,330 --> 00:18:33,100 It bothers me more this way than anything else, but-- 559 00:18:33,100 --> 00:18:35,300 I hate to say this to a French-Canadian-- 560 00:18:35,300 --> 00:18:37,400 but you fooled us. - [laughs] 561 00:18:37,400 --> 00:18:39,330 [cheers and applause] 562 00:18:39,330 --> 00:18:41,330 Ah! 563 00:18:41,330 --> 00:18:43,530 [laughing] 564 00:18:46,000 --> 00:18:47,370 [cheers and applause] 565 00:18:47,370 --> 00:18:49,170 - JP Parent! 566 00:18:49,170 --> 00:18:50,970 - Beautifully done, man. 567 00:18:50,970 --> 00:18:53,800 - Thank you, thank you. 568 00:18:58,870 --> 00:19:00,830 - What a fantastic fooler. 569 00:19:00,830 --> 00:19:03,930 One "FU" trophy just literally fell 570 00:19:03,930 --> 00:19:06,270 from the sky. Will we see another? 571 00:19:06,270 --> 00:19:08,300 We'll find out after this. 572 00:19:08,300 --> 00:19:12,270 [jazz music] 573 00:19:12,270 --> 00:19:13,430 Help, help! 574 00:19:20,300 --> 00:19:22,500 [jazz music] 575 00:19:22,500 --> 00:19:25,470 [cheers and applause] 576 00:19:25,470 --> 00:19:28,830 - Welcome back to "Fool Us." It takes a real clever mind 577 00:19:28,830 --> 00:19:30,830 to get one over on Penn and Teller. 578 00:19:30,830 --> 00:19:33,770 Let's meet our next Mr. Smarty-Pants. 579 00:19:33,770 --> 00:19:36,300 [fireworks explode] 580 00:19:36,300 --> 00:19:37,730 - [Scottish accent] Hi, I'm Naathan Phan, 581 00:19:37,730 --> 00:19:40,330 and I still live with my parents. 582 00:19:40,330 --> 00:19:42,330 My grandfather took me to see magic shows, 583 00:19:42,330 --> 00:19:44,830 and he also, at one point, said, "This is my credit card, 584 00:19:44,830 --> 00:19:46,300 "and you get $50 a month, 585 00:19:46,300 --> 00:19:48,970 to spend online, at any magic shop you want." 586 00:19:48,970 --> 00:19:50,570 My parents encouraged me to go to college, 587 00:19:50,570 --> 00:19:52,030 but no one really says, 588 00:19:52,030 --> 00:19:53,400 "Let's see--well, we got these two magicians. 589 00:19:53,400 --> 00:19:56,400 "This one has a degree in communications, 590 00:19:56,400 --> 00:19:57,900 so we're gonna go with him." 591 00:19:57,900 --> 00:19:59,570 I've been referred to as a neo-vaudevillian-- 592 00:19:59,570 --> 00:20:02,770 kind of old-school sensibilities when it comes to entertainment. 593 00:20:02,770 --> 00:20:04,100 [psychedelic music] 594 00:20:04,100 --> 00:20:05,870 There's so much you can do with magic. 595 00:20:05,870 --> 00:20:07,570 Magic is art. Magic is entertainment. 596 00:20:07,570 --> 00:20:08,800 Magic can be life. 597 00:20:08,800 --> 00:20:10,400 That's what I wanna show people. 598 00:20:10,400 --> 00:20:13,400 [cheers and applause] 599 00:20:14,700 --> 00:20:18,000 - Please welcome Magic Asian Man, Naathan Phan. 600 00:20:18,000 --> 00:20:21,000 [cheers and applause] 601 00:20:23,830 --> 00:20:26,200 - Good evening, everyone. My name is Naathan Phan, 602 00:20:26,200 --> 00:20:27,770 and I am the magic Asian man. [audience laughing] 603 00:20:27,770 --> 00:20:29,600 It's lovely to be here. 604 00:20:29,600 --> 00:20:31,070 Just--I don't know why everyone always laughs 605 00:20:31,070 --> 00:20:32,470 when I say I'm the magic Asian man. 606 00:20:32,470 --> 00:20:34,800 All three of those words accurately describe me. 607 00:20:34,800 --> 00:20:38,370 I do magic, I am Asian, and I am indeed a man. 608 00:20:38,370 --> 00:20:39,970 After watching that introduction 609 00:20:39,970 --> 00:20:41,530 and hearing me speak a couple of sentences, 610 00:20:41,530 --> 00:20:43,570 there's a few of you that have probably noticed 611 00:20:43,570 --> 00:20:45,570 the discrepancy between the way that I look 612 00:20:45,570 --> 00:20:47,370 and the way that I sound. So, I'd like to answer 613 00:20:47,370 --> 00:20:48,700 to burning question in your minds. 614 00:20:48,700 --> 00:20:51,330 The answer is yes, I really am Vietnamese. 615 00:20:51,330 --> 00:20:52,400 Good, moving along with the rest 616 00:20:52,400 --> 00:20:53,700 of my... 617 00:20:53,700 --> 00:20:55,100 Are you guys not used to hearing 618 00:20:55,100 --> 00:20:56,570 thick Vietnamese accents in this part of Las Vegas? 619 00:20:56,570 --> 00:20:58,530 Well, this is what we sound like! 620 00:20:58,530 --> 00:20:59,800 At least, this is what we sounded like 621 00:20:59,800 --> 00:21:01,270 where I grew up, in the northwestern part 622 00:21:01,270 --> 00:21:04,200 of Vietnam, called Glasgow, which is where I grew up. 623 00:21:04,200 --> 00:21:06,870 Glasgow is in Scotland, not Vietnam, 624 00:21:06,870 --> 00:21:08,730 hence the unique contradiction of an individual 625 00:21:08,730 --> 00:21:11,730 that you see before you now. 626 00:21:11,730 --> 00:21:12,970 And here I am, ladies and gentlemen, 627 00:21:12,970 --> 00:21:14,600 to do some magic for you. And I'm going 628 00:21:14,600 --> 00:21:16,400 to perform something with a balloon, 629 00:21:16,400 --> 00:21:18,330 which I think is kind of cheating, 630 00:21:18,330 --> 00:21:20,470 because balloons are real magic. 631 00:21:20,470 --> 00:21:23,300 And if you don't believe me, next time you see a wee child, 632 00:21:23,300 --> 00:21:25,900 give them a floating, shiny balloon, 633 00:21:25,900 --> 00:21:27,300 and see the way their face lights up. 634 00:21:27,300 --> 00:21:29,030 And that's real magic, right there. 635 00:21:29,030 --> 00:21:31,630 So, tonight I hope to give you all 636 00:21:31,630 --> 00:21:33,730 that feeling of magic we all had as a child, 637 00:21:33,730 --> 00:21:36,430 with nothing more than a simple balloon. 638 00:21:36,430 --> 00:21:39,430 [tranquil music] 639 00:21:39,430 --> 00:21:46,430 640 00:21:53,570 --> 00:21:54,970 [mouthing words] 641 00:21:54,970 --> 00:21:56,770 [laughter] 642 00:21:59,400 --> 00:22:06,470 643 00:22:35,200 --> 00:22:37,300 [laughter] 644 00:22:41,000 --> 00:22:48,000 645 00:23:04,630 --> 00:23:07,630 [audience gasps] 646 00:23:13,270 --> 00:23:15,470 [audience gasps] 647 00:23:15,470 --> 00:23:22,130 648 00:23:22,130 --> 00:23:23,930 [laughter] 649 00:23:23,930 --> 00:23:26,930 [mouthing words] 650 00:23:40,070 --> 00:23:42,730 [audience gasps] 651 00:23:42,730 --> 00:23:45,730 [cheers and applause] 652 00:23:49,370 --> 00:23:51,630 - Naathan Phan. 653 00:23:54,900 --> 00:23:56,870 So, tell me about this. Where did you come up 654 00:23:56,870 --> 00:24:00,070 with the idea for this? - It kind of started-- 655 00:24:00,070 --> 00:24:01,400 so, I used to work at Disneyland. 656 00:24:01,400 --> 00:24:02,930 I used to work in the magic shop at Disneyland. 657 00:24:02,930 --> 00:24:04,170 and they have vendors... 658 00:24:04,170 --> 00:24:05,330 [cheers and applause] Oh, all right. 659 00:24:05,330 --> 00:24:06,630 A few Disney-philes out in the audience. 660 00:24:06,630 --> 00:24:07,730 [as Mickey Mouse] Oh, boy! 661 00:24:07,730 --> 00:24:08,800 [laughter] 662 00:24:08,800 --> 00:24:11,030 And, so, while I was working there, 663 00:24:11,030 --> 00:24:12,800 I would see how badly 664 00:24:12,800 --> 00:24:14,000 kids wanted balloons. - Mm-hmm. 665 00:24:14,000 --> 00:24:15,230 - You know, and-- - Yes. 666 00:24:15,230 --> 00:24:16,630 - And, so, I just wanted to create something 667 00:24:16,630 --> 00:24:19,830 that would kind of give everyone that magical moment. 668 00:24:19,830 --> 00:24:21,530 - Yes. So, do you do impersonations? 669 00:24:21,530 --> 00:24:23,600 More than just Mickey? - I do, yes. 670 00:24:23,600 --> 00:24:25,600 So, growing up in Glasgow-- so, I grew up, actually, 671 00:24:25,600 --> 00:24:26,930 speaking Vietnamese, my first language, 672 00:24:26,930 --> 00:24:28,700 which is a very tonal language. 673 00:24:28,700 --> 00:24:30,330 And then I grew up around all these new people... 674 00:24:30,330 --> 00:24:31,670 [thickening Scottish accent] Who talked like this. 675 00:24:31,670 --> 00:24:32,800 And, you know, there's a lot of bouncing 676 00:24:32,800 --> 00:24:34,170 in the cadence and that sort of thing. 677 00:24:34,170 --> 00:24:35,530 And so, I think that kind of gave me this ear 678 00:24:35,530 --> 00:24:37,270 to pick up on sounds that not everyone else knows 679 00:24:37,270 --> 00:24:39,400 how to replicate. - What do you think 680 00:24:39,400 --> 00:24:41,630 Teller's voice sounds like? - What do I think 681 00:24:41,630 --> 00:24:43,030 Teller's voice sounds like? - Yeah. 682 00:24:43,030 --> 00:24:45,030 - I think his voice sounds like Gilbert Gottfried. 683 00:24:45,030 --> 00:24:48,170 I think that Gilbert Gottfried got the idea of his voice 684 00:24:48,170 --> 00:24:49,600 from him. - Yeah. 685 00:24:49,600 --> 00:24:50,770 - I think one day, 686 00:24:50,770 --> 00:24:52,070 Teller's gonna come up, and he'll say... 687 00:24:52,070 --> 00:24:53,300 [imitating Gottfried] You know, that trick 688 00:24:53,300 --> 00:24:54,800 with the balloon-- that was really something. 689 00:24:54,800 --> 00:24:56,730 I think that that-- - You know what-- 690 00:24:56,730 --> 00:24:58,870 - [imitating Gottfried] That was a surprise. 691 00:24:58,870 --> 00:25:00,130 - All right. - All right. 692 00:25:00,130 --> 00:25:02,630 - We should go to the boys. 693 00:25:02,630 --> 00:25:04,830 Penn, Teller. 694 00:25:04,830 --> 00:25:06,070 - Wow. Well, that's something 695 00:25:06,070 --> 00:25:07,370 we don't see too often. 696 00:25:07,370 --> 00:25:09,870 I mean by that, Asian-Scottish guys. 697 00:25:09,870 --> 00:25:11,570 - [laughing] Yeah. - Haven't had a lot of them 698 00:25:11,570 --> 00:25:13,630 on the show. No, it's not a card trick. 699 00:25:13,630 --> 00:25:14,830 - Yes! - You know, it's not 700 00:25:14,830 --> 00:25:16,470 an audience volunteer. It's not mentalism. 701 00:25:16,470 --> 00:25:18,670 It's really new. It's really wonderful. 702 00:25:18,670 --> 00:25:20,430 We thought we were gonna tank on it. 703 00:25:20,430 --> 00:25:21,970 You threw us for a loop for a moment, 704 00:25:21,970 --> 00:25:23,600 but we got our bearings for a moment, 705 00:25:23,600 --> 00:25:26,670 and got a few ideas here and there. 706 00:25:26,670 --> 00:25:29,100 I don't wanna give away too much--it's so nice. 707 00:25:29,100 --> 00:25:31,070 It'll be a great routine for you. 708 00:25:31,070 --> 00:25:34,530 But I do wanna say that what we found so amusing 709 00:25:34,530 --> 00:25:37,100 is that, for much of the routine, 710 00:25:37,100 --> 00:25:38,670 you're actually trying to accomplish 711 00:25:38,670 --> 00:25:40,400 the opposite of what the audience thinks 712 00:25:40,400 --> 00:25:42,200 you're trying to accomplish. And that's what 713 00:25:42,200 --> 00:25:43,930 we really, really liked about it-- 714 00:25:43,930 --> 00:25:46,930 is that the whole thing-- the whole thing is backwards. 715 00:25:46,930 --> 00:25:49,100 And we really, really enjoyed that. 716 00:25:49,100 --> 00:25:51,400 I hope I snuck a few things in there, 717 00:25:51,400 --> 00:25:54,400 but we do not think you fooled us. 718 00:25:54,400 --> 00:25:56,500 - What do you think? 719 00:25:56,500 --> 00:25:58,370 - Alas, I did not fool them. 720 00:25:58,370 --> 00:26:00,000 - [laughing] - Aw. 721 00:26:00,000 --> 00:26:01,870 But you entertained us all. - I did! 722 00:26:01,870 --> 00:26:04,030 - So great, Naathan. So great. 723 00:26:04,030 --> 00:26:05,030 - Thank you. 724 00:26:05,030 --> 00:26:08,030 [cheers and applause] 725 00:26:10,230 --> 00:26:11,830 I'll have the rest of the show 726 00:26:11,830 --> 00:26:13,330 hidden behind my ear, 727 00:26:13,330 --> 00:26:14,470 and I'll pull it back out 728 00:26:14,470 --> 00:26:16,330 after these commercials. 729 00:26:16,330 --> 00:26:19,330 [jazz music] 730 00:26:19,330 --> 00:26:20,870 731 00:26:27,630 --> 00:26:29,800 [jazz music] 732 00:26:29,800 --> 00:26:33,130 [cheers and applause] 733 00:26:33,130 --> 00:26:34,730 - Welcome back to "Fool Us." 734 00:26:34,730 --> 00:26:36,870 We've had one successful fooler tonight. 735 00:26:36,870 --> 00:26:40,470 Let's see if this next magician will make number two. 736 00:26:40,470 --> 00:26:43,000 [fireworks explode] 737 00:26:43,000 --> 00:26:45,970 - My name is Richard Forget. I'm from Toronto, Canada. 738 00:26:45,970 --> 00:26:47,770 It could be pronounced "For-jet" also, 739 00:26:47,770 --> 00:26:49,370 but I prefer the more pretentious version. 740 00:26:49,370 --> 00:26:50,400 [laughing] So, I... 741 00:26:50,400 --> 00:26:51,870 When I was a young magician, 742 00:26:51,870 --> 00:26:53,830 I created an act based around producing birds, 743 00:26:53,830 --> 00:26:56,830 when I developed an allergy to the birds. 744 00:26:56,830 --> 00:26:59,200 So, at that point, I had to start from ground zero. 745 00:26:59,200 --> 00:27:02,200 I had no act, and I had to go to my little black book, 746 00:27:02,200 --> 00:27:04,400 and start finding ideas that I had jotted down 747 00:27:04,400 --> 00:27:07,630 that were "maybe, someday," and make them happen. 748 00:27:07,630 --> 00:27:10,830 And I created an act that's taken me around the world 749 00:27:10,830 --> 00:27:12,730 just because-- I really believe this. 750 00:27:12,730 --> 00:27:14,830 If I didn't get sick, maybe I wouldn't even be 751 00:27:14,830 --> 00:27:16,530 in the business anymore. 'Cause it forced me 752 00:27:16,530 --> 00:27:18,170 to be creative. 753 00:27:18,170 --> 00:27:21,170 [cheers and applause] 754 00:27:22,770 --> 00:27:26,470 - This next act is truly un-"for-jay"-able. 755 00:27:26,470 --> 00:27:29,400 Here is Richard Forget! 756 00:27:29,400 --> 00:27:32,000 [cheers and applause] 757 00:27:32,000 --> 00:27:35,000 [dramatic orchestral music] 758 00:27:35,000 --> 00:27:42,000 759 00:27:45,730 --> 00:27:48,730 [soccer fans cheering] 760 00:27:57,700 --> 00:28:01,000 - Goal! 761 00:28:04,600 --> 00:28:07,930 [police sirens wailing] 762 00:28:07,930 --> 00:28:09,530 [music stops] 763 00:28:09,530 --> 00:28:11,300 [news reporters speaking at once] 764 00:28:11,300 --> 00:28:13,400 - A devastating earthquake measuring 7.4 765 00:28:13,400 --> 00:28:14,600 on the Richter scale... 766 00:28:16,300 --> 00:28:18,200 [airplane engines buzzing, indistinct voices] 767 00:28:18,200 --> 00:28:21,170 [sirens blaring] 768 00:28:21,170 --> 00:28:23,130 [people marching, shouting indistinctly] 769 00:28:23,130 --> 00:28:26,130 [panting] 770 00:28:32,070 --> 00:28:35,070 [serene music] 771 00:28:35,070 --> 00:28:42,070 772 00:29:05,730 --> 00:29:08,200 [deep exhale] 773 00:29:08,200 --> 00:29:09,930 [bird chirping] 774 00:29:09,930 --> 00:29:12,930 [applause] 775 00:29:17,570 --> 00:29:20,570 [bird chirping] 776 00:29:22,670 --> 00:29:29,670 777 00:29:35,970 --> 00:29:38,570 - One, two, three, one, two three. 778 00:29:40,070 --> 00:29:43,100 [bird chirping] 779 00:29:43,100 --> 00:29:46,100 [gentle piano melody] 780 00:29:46,100 --> 00:29:48,270 781 00:29:48,270 --> 00:29:50,200 [applause] 782 00:29:50,200 --> 00:29:55,030 783 00:29:55,030 --> 00:29:57,330 [bird chirping] 784 00:30:07,500 --> 00:30:14,500 785 00:30:20,130 --> 00:30:23,030 [low tones] 786 00:30:23,030 --> 00:30:26,030 [dramatic electronic music] 787 00:30:26,030 --> 00:30:28,600 [applause] 788 00:30:28,600 --> 00:30:35,600 789 00:30:52,100 --> 00:30:55,100 [dramatic string music] 790 00:30:55,100 --> 00:31:02,170 791 00:31:12,030 --> 00:31:15,030 [snare drum roll] 792 00:31:15,030 --> 00:31:22,030 793 00:31:26,070 --> 00:31:29,070 [cheers and applause] 794 00:31:32,900 --> 00:31:37,070 - Whoo! Richard Forget. 795 00:31:39,100 --> 00:31:40,970 - Hello, good to meet you. - Hi, nice to meet you. 796 00:31:40,970 --> 00:31:42,900 - You too, yes. - That was so cool. 797 00:31:42,900 --> 00:31:45,200 How do you even begin to come up with something 798 00:31:45,200 --> 00:31:46,700 like that? - Oh, my gosh, well-- 799 00:31:46,700 --> 00:31:48,600 so, you see something, you know. You could be doing something 800 00:31:48,600 --> 00:31:51,130 really mundane in your life, and you look at something, 801 00:31:51,130 --> 00:31:53,070 and you say, "Huh. What if that--" 802 00:31:53,070 --> 00:31:55,570 you know, I'm reading a paper-- "what if I were to fold this up 803 00:31:55,570 --> 00:31:57,270 and actually make it float around?" 804 00:31:57,270 --> 00:31:58,800 That's what would happen with that. 805 00:31:58,800 --> 00:32:02,230 - And, so, from the idea to this-- 806 00:32:02,230 --> 00:32:04,170 how long is that journey? 807 00:32:04,170 --> 00:32:06,400 - From the beginning of when I thought of the idea 808 00:32:06,400 --> 00:32:08,500 to when it actually happened was about three years. 809 00:32:08,500 --> 00:32:10,130 So, I'm just thinking of what could happen, 810 00:32:10,130 --> 00:32:12,570 and then, once it kind of goes through that process, 811 00:32:12,570 --> 00:32:13,930 you start building it. - Yeah. 812 00:32:13,930 --> 00:32:15,570 - Yeah. - And then--and then, 813 00:32:15,570 --> 00:32:18,630 the first time you sort of successfully performed it. 814 00:32:18,630 --> 00:32:19,870 - Oh, my gosh, what a rush. 815 00:32:19,870 --> 00:32:21,370 - All right, cool. Well, I'm excited 816 00:32:21,370 --> 00:32:24,000 to hear what these guys have to say about this. 817 00:32:24,000 --> 00:32:27,400 - So am I. - Well, this act is one of 818 00:32:27,400 --> 00:32:31,000 those acts that takes a really, really long time. 819 00:32:31,000 --> 00:32:33,700 I mean, people come out here and try to do a trick or two 820 00:32:33,700 --> 00:32:34,970 to try to fool us. 821 00:32:34,970 --> 00:32:36,870 That's a whole different category 822 00:32:36,870 --> 00:32:39,700 than what you're doing. This is a full routine 823 00:32:39,700 --> 00:32:41,200 that would go on anywhere 824 00:32:41,200 --> 00:32:43,500 and please any audience, anytime. 825 00:32:43,500 --> 00:32:46,370 Every move goes into the next move. 826 00:32:46,370 --> 00:32:49,370 And I'm gonna just detail a few things here. 827 00:32:49,370 --> 00:32:50,930 To the audience at home, it'll sound like 828 00:32:50,930 --> 00:32:52,830 I'm just talking about monster movies, 829 00:32:52,830 --> 00:32:55,530 but there was daylight seance, there was zombie, 830 00:32:55,530 --> 00:32:57,430 and you did this thing that I love, 831 00:32:57,430 --> 00:32:59,270 which is you used multiple methods. 832 00:32:59,270 --> 00:33:01,400 Which is the best way... - Ah, yeah. 833 00:33:01,400 --> 00:33:03,370 - To fool people, in that you try to say, 834 00:33:03,370 --> 00:33:06,070 "How did he make that bird fly?" 835 00:33:06,070 --> 00:33:08,300 And you can't answer that question, 836 00:33:08,300 --> 00:33:10,300 because the way you made that bird fly 837 00:33:10,300 --> 00:33:12,330 was different every time you looked at it. 838 00:33:12,330 --> 00:33:16,630 Your handling of the star ring, or the key ring, 839 00:33:16,630 --> 00:33:19,730 was just beautiful. The couple of little feints 840 00:33:19,730 --> 00:33:21,630 that went first to make us think 841 00:33:21,630 --> 00:33:23,100 you were gonna do the full thing, 842 00:33:23,100 --> 00:33:25,130 and then doing it. And then, ending with something 843 00:33:25,130 --> 00:33:27,000 that's very reminiscent 844 00:33:27,000 --> 00:33:29,470 of Robert-Houdin's butterfly trick. 845 00:33:29,470 --> 00:33:32,100 And just keeping those birds flapping the whole time. 846 00:33:32,100 --> 00:33:33,330 - [laughs] They're not tired yet. 847 00:33:33,330 --> 00:33:34,330 - I know. They just have 848 00:33:34,330 --> 00:33:36,130 a great deal of power. 849 00:33:36,130 --> 00:33:38,130 It was a wonderful, wonderful routine, 850 00:33:38,130 --> 00:33:41,170 but we think we figured out-- we figured out 851 00:33:41,170 --> 00:33:42,630 how you did it... - So do I. 852 00:33:42,630 --> 00:33:43,770 - And a few of those words should've told you. 853 00:33:43,770 --> 00:33:45,300 - So, are you convinced they know? 854 00:33:45,300 --> 00:33:47,400 - Oh, yeah. - Okay, well... 855 00:33:47,400 --> 00:33:51,270 thank you so much. Richard Forget! 856 00:33:51,270 --> 00:33:54,270 [cheers and applause] 857 00:33:54,270 --> 00:33:57,330 Not enough magic for you? Not a problem. 858 00:33:57,330 --> 00:34:01,030 Penn and Teller perform next. You don't wanna miss it. 859 00:34:01,030 --> 00:34:04,100 [jazz music] 860 00:34:04,100 --> 00:34:05,430 861 00:34:12,700 --> 00:34:14,900 [jazz music] 862 00:34:14,900 --> 00:34:16,470 [cheers and applause] 863 00:34:16,470 --> 00:34:18,830 - Piff the Magic Dragon got his big break 864 00:34:18,830 --> 00:34:20,670 on season one of "Fool Us," 865 00:34:20,670 --> 00:34:22,800 and has gone on to tremendous success 866 00:34:22,800 --> 00:34:25,430 on television, as well as a national tour 867 00:34:25,430 --> 00:34:28,130 and his own Vegas show at the Flamingo. 868 00:34:28,130 --> 00:34:30,300 Not bad for a mythical creature-- 869 00:34:30,300 --> 00:34:33,370 and by that, I mean a successful magician. 870 00:34:33,370 --> 00:34:36,000 Here to close the show along with two other guys, 871 00:34:36,000 --> 00:34:39,130 give it up for Piff and Penn and Teller. 872 00:34:39,130 --> 00:34:42,130 [cheers and applause] 873 00:34:50,500 --> 00:34:52,470 - Good evening. 874 00:34:52,470 --> 00:34:54,170 Good evening. 875 00:34:54,170 --> 00:34:55,730 audience: Good evening. - Thank you. 876 00:34:55,730 --> 00:34:58,270 It's great to be back on "Penn & Teller: Fool Us," 877 00:34:58,270 --> 00:34:59,800 where I had one of my big breaks, 878 00:34:59,800 --> 00:35:01,500 failing to fool Penn and Teller. 879 00:35:01,500 --> 00:35:03,600 Since then, I've gone on to fail 880 00:35:03,600 --> 00:35:06,130 in much, much, much bigger shows. 881 00:35:06,130 --> 00:35:09,100 So, I'm not here to fool Penn and Teller tonight. 882 00:35:09,100 --> 00:35:11,600 No. Besides, as the old saying goes, 883 00:35:11,600 --> 00:35:14,370 "Don't fool them once, shame on me. 884 00:35:14,370 --> 00:35:17,800 Don't fool them twice, still shame on me." 885 00:35:17,800 --> 00:35:19,270 It's the same shame. 886 00:35:19,270 --> 00:35:21,670 [laughter] 887 00:35:21,670 --> 00:35:23,630 So, moving on, tonight I brought along 888 00:35:23,630 --> 00:35:25,670 two of my very, very special friends. 889 00:35:25,670 --> 00:35:29,870 Please welcome to the stage Finn and Teller. 890 00:35:29,870 --> 00:35:32,870 [big band music] 891 00:35:32,870 --> 00:35:38,100 892 00:35:38,100 --> 00:35:42,130 - [gurgling unintelligibly] 893 00:35:42,130 --> 00:35:44,430 - Can you just put that in there? 894 00:35:44,430 --> 00:35:45,870 - Good evening! My name is Finn, 895 00:35:45,870 --> 00:35:47,100 this is my partner, Teller. 896 00:35:47,100 --> 00:35:49,500 We are Finn and Teller. 897 00:35:49,500 --> 00:35:50,870 Finn and Teller 898 00:35:50,870 --> 00:35:52,800 Doing tricks 899 00:35:52,800 --> 00:35:55,970 With blood and guts 900 00:35:55,970 --> 00:35:58,170 Finn and Teller 901 00:35:58,170 --> 00:35:59,730 They will drive 902 00:35:59,730 --> 00:36:03,630 You nuts 903 00:36:03,630 --> 00:36:06,470 - I know, I can't believe they're here, either. 904 00:36:06,470 --> 00:36:09,170 Finn is the world's only mind-reading goldfish. 905 00:36:09,170 --> 00:36:10,670 We're gonna do some mind reading tonight. 906 00:36:10,670 --> 00:36:12,600 All we need is a mind to read. Let's see. 907 00:36:12,600 --> 00:36:14,030 How about you, sir? 908 00:36:14,030 --> 00:36:15,470 That's it. Front of that row-- 909 00:36:15,470 --> 00:36:17,300 perfect--third in, yeah. Round of applause for this guy 910 00:36:17,300 --> 00:36:18,900 as he joins us onstage. 911 00:36:18,900 --> 00:36:20,000 Come on up here, buddy. 912 00:36:20,000 --> 00:36:22,330 Come and say hi to the fish, please. 913 00:36:22,330 --> 00:36:23,470 That's it. - Hello, sir! 914 00:36:23,470 --> 00:36:24,470 What is your name? - Hi, fish. 915 00:36:24,470 --> 00:36:25,530 - Abe. - Abe. 916 00:36:25,530 --> 00:36:26,930 - Absolutely correct! 917 00:36:26,930 --> 00:36:28,830 Penn and Teller 918 00:36:28,830 --> 00:36:30,600 Doing tricks 919 00:36:30,600 --> 00:36:34,130 He got the name Nailed it! 920 00:36:34,130 --> 00:36:35,630 I nailed it. Knew it was Abe. 921 00:36:35,630 --> 00:36:37,870 Knew it was Abe. - Moving on. 922 00:36:37,870 --> 00:36:39,400 Abe, to my right there are three books. 923 00:36:39,400 --> 00:36:40,830 You're gonna go over there, Abe. You're gonna choose 924 00:36:40,830 --> 00:36:41,930 any one of the three books. 925 00:36:41,930 --> 00:36:43,870 It's very important Finn doesn't see 926 00:36:43,870 --> 00:36:45,500 the books. We're gonna blindfold Finn, 927 00:36:45,500 --> 00:36:47,230 please. Let's cover up the fish. 928 00:36:47,230 --> 00:36:49,130 Lovely work. Choose a book, there, Abe. 929 00:36:49,130 --> 00:36:50,230 Any one of the books. 930 00:36:50,230 --> 00:36:51,700 Do you have a book, Abe? - I do. 931 00:36:51,700 --> 00:36:53,030 - Abe, you're gonna open that book. 932 00:36:53,030 --> 00:36:54,300 You're gonna choose any word in that book, 933 00:36:54,300 --> 00:36:56,070 but we want you to challenge the fish. 934 00:36:56,070 --> 00:36:58,270 Choose a word at least eight letters long. 935 00:36:58,270 --> 00:36:59,600 You got a big, long word, there, Abe? 936 00:36:59,600 --> 00:37:01,300 At least eight letters? 937 00:37:01,300 --> 00:37:02,400 - Got it. - You got it? 938 00:37:02,400 --> 00:37:04,370 You can remember what it is? 939 00:37:04,370 --> 00:37:05,470 - Yup. - Right, great. 940 00:37:05,470 --> 00:37:06,670 Put the book back. 941 00:37:06,670 --> 00:37:08,370 Come over here, talk to the fish. 942 00:37:08,370 --> 00:37:10,430 Finn, Abe is thinking of a word. 943 00:37:10,430 --> 00:37:12,370 - I need to make a psychic connection 944 00:37:12,370 --> 00:37:14,130 with you, Abe. So, if you wouldn't mind, 945 00:37:14,130 --> 00:37:18,330 just place your tongue in my glass. 946 00:37:18,330 --> 00:37:21,170 - Yeah, just...just the tip. - Slide it in here. 947 00:37:21,170 --> 00:37:22,370 - Come on, right in here. Right in here. 948 00:37:22,370 --> 00:37:23,830 - Actually in. Actually make-- 949 00:37:23,830 --> 00:37:25,170 how else are you gonna do it? - Slide it right in. 950 00:37:25,170 --> 00:37:26,270 - Actually make contact. - Slide it in. 951 00:37:26,270 --> 00:37:29,070 - Oh! - Ah! 952 00:37:29,070 --> 00:37:31,770 - Nobody's ever done that before, madam. 953 00:37:31,770 --> 00:37:33,770 You are a very lucky lady. 954 00:37:33,770 --> 00:37:36,070 [laughter] Finn is now going to attempt 955 00:37:36,070 --> 00:37:38,000 to guess the very first letter of the word 956 00:37:38,000 --> 00:37:39,900 that Abe is merely thinking of. Abe? 957 00:37:39,900 --> 00:37:42,870 Focus on the first letter. Just the first letter. 958 00:37:42,870 --> 00:37:44,200 Do you have the first letter, Abe? 959 00:37:44,200 --> 00:37:46,400 - I do. - He's ready, Finn. 960 00:37:46,400 --> 00:37:49,330 - The first letter is A! 961 00:37:49,330 --> 00:37:52,370 - Finn, your first letter was A. 962 00:37:52,370 --> 00:37:53,670 What? - No. 963 00:37:53,670 --> 00:37:56,270 - What do you mean, "no"? - No. 964 00:37:56,270 --> 00:37:57,270 - B? 965 00:37:57,270 --> 00:37:59,270 [laughter] 966 00:37:59,270 --> 00:38:00,830 - Is it B? 967 00:38:00,830 --> 00:38:03,130 - C? - Buckle up. 968 00:38:03,130 --> 00:38:04,230 - D? - Just stop him 969 00:38:04,230 --> 00:38:06,830 when he gets there. - E? 970 00:38:06,830 --> 00:38:09,670 - F? A, B, C, D, E, F... 971 00:38:09,670 --> 00:38:11,900 G? 972 00:38:11,900 --> 00:38:13,770 H? 973 00:38:13,770 --> 00:38:18,270 Okay, was it-- was it before or after R? 974 00:38:18,270 --> 00:38:19,770 - After. - It was after. 975 00:38:19,770 --> 00:38:21,000 - [groans] - That'll save us some time. 976 00:38:21,000 --> 00:38:22,300 - Why don't you just tell me the letter? 977 00:38:22,300 --> 00:38:23,570 - You're supposed to be a mind-reading goldfish. 978 00:38:23,570 --> 00:38:25,430 Guess the letter. 979 00:38:25,430 --> 00:38:26,500 - S? 980 00:38:28,500 --> 00:38:30,000 T! 981 00:38:30,000 --> 00:38:31,170 - Yeah! - You got it. 982 00:38:31,170 --> 00:38:34,000 Finn and Teller, to the letter 983 00:38:34,000 --> 00:38:37,030 Almost first time 984 00:38:37,030 --> 00:38:40,500 Finn and Teller 985 00:38:40,500 --> 00:38:42,330 And now, for the second letter. 986 00:38:42,330 --> 00:38:44,100 [laughter] 987 00:38:44,100 --> 00:38:46,500 Was it A? - Okay, I think-- 988 00:38:46,500 --> 00:38:49,070 I think Finn is finding it difficult to concentrate 989 00:38:49,070 --> 00:38:51,730 in such a tiny space. So, we're gonna re-home Finn. 990 00:38:51,730 --> 00:38:54,430 We got a lovely new home. Look what we got for you, buddy. 991 00:38:54,430 --> 00:38:56,630 - Very nice. - It's a brand-new home. 992 00:38:56,630 --> 00:38:58,270 - Oh, a mobile home. Very nice. 993 00:38:58,270 --> 00:39:00,270 - Lovely mobile home. 994 00:39:00,270 --> 00:39:02,530 Come on, buddy. Aww. 995 00:39:02,530 --> 00:39:03,970 - Oh, ow, ow, ow. - One, two, three-- 996 00:39:03,970 --> 00:39:05,100 happy fish. - Ow! 997 00:39:05,100 --> 00:39:06,600 Whoa, this is nice. 998 00:39:06,600 --> 00:39:08,300 I like what you've done with the place. 999 00:39:08,300 --> 00:39:10,200 Very spacious. Very pleasant-- 1000 00:39:10,200 --> 00:39:12,870 wait. Piff, Piff, Piff, Piff! 1001 00:39:12,870 --> 00:39:14,330 Am I in a blender? 1002 00:39:14,330 --> 00:39:16,870 Am I in a blender?! - Finn will now find the word 1003 00:39:16,870 --> 00:39:18,670 or he will die. 1004 00:39:18,670 --> 00:39:20,570 [laughter] 1005 00:39:20,570 --> 00:39:22,230 - Let's see--okay, okay. I have the word. 1006 00:39:22,230 --> 00:39:23,230 - Okay. - I have the word. 1007 00:39:23,230 --> 00:39:24,300 - You're gonna write it down 1008 00:39:24,300 --> 00:39:25,470 on that little sign over there. 1009 00:39:25,470 --> 00:39:27,200 Go on, write the word down. Come on. 1010 00:39:27,200 --> 00:39:28,970 - Okay, okay. I've written it. Done, done, done, done! 1011 00:39:28,970 --> 00:39:31,570 - Where's the pen? - Mother was an octopus. 1012 00:39:31,570 --> 00:39:33,370 [laughter] 1013 00:39:33,370 --> 00:39:35,770 - Fair enough. Abe, in a loud voice, 1014 00:39:35,770 --> 00:39:38,170 name your word. - Thunderstorm. 1015 00:39:38,170 --> 00:39:39,430 - Uh-oh. - What? 1016 00:39:39,430 --> 00:39:40,530 - Thunderstorm. - Thunderstorm? 1017 00:39:40,530 --> 00:39:42,870 - Yeah. - Uh-oh, oh... 1018 00:39:42,870 --> 00:39:45,130 - Ladies and gentlemen, thunderstorm! 1019 00:39:45,130 --> 00:39:47,130 - Finn and Teller, get the words 1020 00:39:47,130 --> 00:39:50,500 - [imitates explosion] - That guy just heard 1021 00:39:50,500 --> 00:39:52,470 Finn and Teller - And Abe, ladies and gentlemen. 1022 00:39:52,470 --> 00:39:54,970 Abe! Let's go. Good for you, Abe. 1023 00:39:54,970 --> 00:39:58,530 Go back to your seat. Ladies and gentlemen, Finn! 1024 00:39:58,530 --> 00:40:00,630 - Teller, Teller--Teller, I-- - Oh, wait, wait. 1025 00:40:00,630 --> 00:40:02,970 Sorry, what? - Teller, I forgot my glasses. 1026 00:40:02,970 --> 00:40:04,330 My glasses are in the blender. - Oh, oh, his glasses. 1027 00:40:04,330 --> 00:40:05,330 Yeah. - Get my glasses. 1028 00:40:05,330 --> 00:40:10,130 - [screaming] 1029 00:40:10,130 --> 00:40:12,370 - Finn and Teller, ladies and gentlemen! 1030 00:40:12,370 --> 00:40:13,930 Finn and Teller! [cheers and applause] 1031 00:40:13,930 --> 00:40:16,300 - And Piff the Magic Dragon. - And Piff the Magic Dragon. 1032 00:40:16,300 --> 00:40:19,230 - Yeah. - And Finn and Teller. 1033 00:40:19,230 --> 00:40:20,370 - Whoo. 1034 00:40:20,370 --> 00:40:21,870 I've gotta hand it to all 1035 00:40:21,870 --> 00:40:23,900 of tonight's outstanding performers. 1036 00:40:23,900 --> 00:40:25,200 Join us next week 1037 00:40:25,200 --> 00:40:28,270 for another fistful of fantastic magic. 1038 00:40:28,270 --> 00:40:30,970 Good night from Las Vegas. 1039 00:40:30,970 --> 00:40:33,970 [cheers and applause] 1040 00:40:34,305 --> 00:40:40,417 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9y765 Help other users to choose the best subtitles 77283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.