Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,292 --> 00:00:22,208
[eerie music playing]
2
00:00:32,125 --> 00:00:34,583
[woman breathing deeply]
3
00:01:16,167 --> 00:01:18,042
Do you want to go again?
4
00:01:18,125 --> 00:01:20,500
Mmm. I think I'm good here.
5
00:01:20,583 --> 00:01:22,875
Yeah? Just me then.
6
00:01:26,125 --> 00:01:28,125
What, are we going to stay here forever?
7
00:01:28,208 --> 00:01:29,583
Come on.
8
00:01:30,583 --> 00:01:31,833
[sighs]
9
00:01:37,333 --> 00:01:41,625
[serene instrumental music playing]
10
00:02:59,000 --> 00:03:01,542
[Ren] Okay. I'm ready to begin.
11
00:03:02,875 --> 00:03:05,042
[woman] Exceptional academic record...
12
00:03:05,500 --> 00:03:07,375
ending four years ago.
13
00:03:08,208 --> 00:03:09,083
[Ren] My brother.
14
00:03:10,958 --> 00:03:11,833
Jared.
15
00:03:13,917 --> 00:03:15,958
[woman] I remember hearing about that. My condolences.
16
00:03:16,042 --> 00:03:17,833
[Ren] Well, he survived, actually.
17
00:03:18,458 --> 00:03:20,083
[woman] Oh, I wasn't aware.
18
00:03:20,167 --> 00:03:21,458
[Ren] That's okay.
19
00:03:26,208 --> 00:03:27,917
[woman] Now, this technology...
20
00:03:28,000 --> 00:03:29,292
We've read the literature,
21
00:03:29,375 --> 00:03:31,250
classification is proving difficult.
22
00:03:32,458 --> 00:03:36,083
Can you tell us how it differs
from other controlled substances?
23
00:03:36,167 --> 00:03:37,958
To begin with, it's not a drug. It's--
24
00:03:38,042 --> 00:03:39,458
[woman] Biological software.
25
00:03:39,958 --> 00:03:42,125
You program new memories.
26
00:03:42,208 --> 00:03:44,458
We create experiences.
27
00:03:44,542 --> 00:03:46,708
Indistinguishable from the real thing.
28
00:03:46,792 --> 00:03:48,333
As far as the brain is concerned,
29
00:03:48,417 --> 00:03:51,500
fantasy and reality
are chemically identical.
30
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
[ventilator pumping]
31
00:04:27,208 --> 00:04:29,125
[digital beeping]
32
00:04:30,167 --> 00:04:31,708
Good morning.
33
00:04:45,875 --> 00:04:47,708
[rhythmic beeping]
34
00:05:06,625 --> 00:05:09,667
[intense music playing]
35
00:05:29,167 --> 00:05:30,667
Good morning.
36
00:05:33,417 --> 00:05:36,500
[co-worker] Ren, there you are.
Take a look at this.
37
00:05:38,667 --> 00:05:40,250
Oi! Get to work.
38
00:05:42,083 --> 00:05:43,958
Why are you pulling out my designs?
39
00:05:45,000 --> 00:05:47,375
[conversation continues indistinctly]
40
00:06:02,375 --> 00:06:03,958
-[toy squeaks]
-Ren!
41
00:06:04,792 --> 00:06:06,542
Approvals. Clear your queue.
42
00:06:07,958 --> 00:06:09,500
Yeah. I can give you 30.
43
00:06:09,583 --> 00:06:11,042
[Ren] Whoo!
44
00:06:22,708 --> 00:06:25,000
[rhythmic beeping]
45
00:06:28,333 --> 00:06:30,125
[woman] The most publishedexpert on this technology
46
00:06:30,208 --> 00:06:31,625
is your father.
47
00:06:31,708 --> 00:06:34,708
He's been quite vocal
about the dangers involved.
48
00:06:34,792 --> 00:06:37,333
He writes here, "Prolonged exposure
49
00:06:37,417 --> 00:06:39,458
"could lead to a rangeof physical symptoms,
50
00:06:39,542 --> 00:06:42,583
"from arrhythmia to seizures,even brain death."
51
00:06:44,000 --> 00:06:45,125
That's right.
52
00:06:45,250 --> 00:06:47,667
[woman] So there are risks.
53
00:06:48,042 --> 00:06:50,708
[Ren] Abuse of any substance is risky.
54
00:06:53,833 --> 00:06:57,125
[breathing deeply]
55
00:07:03,333 --> 00:07:06,458
Your brain is already firingbillions of neurons a second.
56
00:07:06,542 --> 00:07:09,833
We're just giving them a script to follow.
57
00:07:09,917 --> 00:07:12,500
The software builds fromfragments of your subconscious.
58
00:07:12,583 --> 00:07:16,167
It becomes part of youlike any other memory.
59
00:07:16,250 --> 00:07:19,625
We tell you the story of a day, one day,
60
00:07:19,708 --> 00:07:22,750
where everything happensjust the way it should.
61
00:07:22,833 --> 00:07:24,458
Perfect.
62
00:07:26,708 --> 00:07:28,458
[woman] No chance of itlasting any longer?
63
00:07:30,333 --> 00:07:31,667
None whatsoever.
64
00:07:35,542 --> 00:07:37,000
[rhythmic beeping stops]
65
00:07:40,167 --> 00:07:41,250
[Byron] Looking good.
66
00:07:42,333 --> 00:07:43,875
Render it.
67
00:07:49,667 --> 00:07:50,667
What's next?
68
00:07:51,375 --> 00:07:54,333
Mmm. Shredding fresh powder, brah.
69
00:08:05,208 --> 00:08:07,833
[breathing deeply]
70
00:08:07,917 --> 00:08:10,833
[slow violin music playing]
71
00:08:19,208 --> 00:08:20,667
[door opens]
72
00:08:46,000 --> 00:08:49,667
[violin music intensifies]
73
00:08:55,917 --> 00:08:57,875
[rhythmic beeping]
74
00:09:03,375 --> 00:09:05,542
[violin music playing]
75
00:09:12,750 --> 00:09:14,125
[soft chuckle]
76
00:09:20,125 --> 00:09:21,583
[Ren] What?
77
00:09:22,042 --> 00:09:23,333
Oh.
78
00:09:23,417 --> 00:09:24,833
Fuck.
79
00:09:27,375 --> 00:09:29,292
[rhythmic beeping]
80
00:09:29,375 --> 00:09:31,625
[uneasy breathing]
81
00:09:45,125 --> 00:09:46,333
[crashing]
82
00:09:47,500 --> 00:09:48,542
Damn it.
83
00:09:50,875 --> 00:09:52,333
[uneasy breathing]
84
00:09:55,500 --> 00:09:56,583
[gasps]
85
00:10:00,125 --> 00:10:03,833
[intense music playing]
86
00:10:14,625 --> 00:10:15,917
[groans]
87
00:10:16,000 --> 00:10:18,042
[alarm beeping]
88
00:10:22,292 --> 00:10:24,167
[groaning]
89
00:10:24,583 --> 00:10:27,417
[Ren] It's just code. It's just code.
90
00:10:27,958 --> 00:10:29,542
Stop.
91
00:10:31,792 --> 00:10:33,083
[gasps]
92
00:10:33,417 --> 00:10:34,250
[Byron] Yes!
93
00:10:35,458 --> 00:10:37,375
Are you okay?
94
00:10:39,042 --> 00:10:40,792
Six and a half days.
95
00:10:41,583 --> 00:10:42,583
Welcome back.
96
00:10:46,417 --> 00:10:48,083
That was a bad one.
97
00:10:48,958 --> 00:10:50,500
Maybe we should drop the Alps.
98
00:10:50,583 --> 00:10:53,167
-We've got bigger problems.
-No. Snowboarding stays.
99
00:10:53,250 --> 00:10:55,250
Sam's counting on it being a seller.
100
00:10:57,000 --> 00:10:58,708
Unpack it, back to code.
101
00:10:59,417 --> 00:11:00,792
I will debug tonight.
102
00:11:00,875 --> 00:11:03,208
-It's not a code problem.
-It's code.
103
00:11:03,292 --> 00:11:04,875
-Some brains...
-I can fix it.
104
00:11:06,750 --> 00:11:08,000
Okay, boss.
105
00:11:09,833 --> 00:11:11,792
[Sam] What are we doing with our lives?
106
00:11:11,875 --> 00:11:13,583
We never have enough free time.
107
00:11:13,667 --> 00:11:15,667
And when we do, it feels wasted.
108
00:11:16,292 --> 00:11:19,458
So, imagine if we could buy more.
109
00:11:19,542 --> 00:11:22,042
Sail the Caribbean before work,
110
00:11:22,125 --> 00:11:24,083
snowboard the Alps over lunch,
111
00:11:24,167 --> 00:11:27,250
free dive the Barrier Reef
that same night.
112
00:11:27,333 --> 00:11:29,292
This is not a simulation.
113
00:11:29,375 --> 00:11:32,000
This isn't even the "next best thing"
to being there.
114
00:11:32,083 --> 00:11:34,583
This is a genuine experience,
115
00:11:34,667 --> 00:11:37,333
delivered direct to the brain
by our patented technology.
116
00:11:40,000 --> 00:11:41,667
Holidays, just the beginning.
117
00:11:42,375 --> 00:11:43,583
Where do we go next?
118
00:11:44,000 --> 00:11:46,500
Long-term, interactive...
119
00:11:47,333 --> 00:11:49,333
Imagine the possibilities.
120
00:11:49,417 --> 00:11:51,792
Training, rehabilitation, therapy,
121
00:11:51,875 --> 00:11:54,083
years of experience added to your mind...
122
00:11:54,167 --> 00:11:56,417
[snaps fingers] Like apps to a computer.
123
00:11:57,792 --> 00:11:59,958
All you have to do is decide,
124
00:12:00,042 --> 00:12:02,417
what will you do with your OtherLife?
125
00:12:04,167 --> 00:12:05,792
To explain how, please welcome
126
00:12:05,875 --> 00:12:08,458
the co-founder of OtherLife, Ren Amari.
127
00:12:08,542 --> 00:12:09,792
[applause]
128
00:12:09,875 --> 00:12:11,750
-Where have you been?
-Working on our release, Sam.
129
00:12:11,833 --> 00:12:13,292
Talk science. Go.
130
00:12:15,750 --> 00:12:17,750
Breakthroughs in nanite technology
have enabled us
131
00:12:17,833 --> 00:12:20,542
to accelerate
computer-brain communication.
132
00:12:20,625 --> 00:12:22,083
We use our entire brain.
133
00:12:22,167 --> 00:12:24,375
The pervasive myth that we only use 10%
134
00:12:24,458 --> 00:12:26,417
is based on its division of activity.
135
00:12:27,500 --> 00:12:29,625
Thank you for coming. It was great.
136
00:12:29,708 --> 00:12:31,625
You've got my number.
137
00:12:38,958 --> 00:12:40,750
-[Ren] We need more testers.
-Nope.
138
00:12:40,833 --> 00:12:43,750
-Two extra servers back of house.
-No! Not happening.
139
00:12:44,333 --> 00:12:46,042
Ren, how many times are we going to--
140
00:12:46,125 --> 00:12:47,542
A week to go and we're still finding bugs.
141
00:12:47,625 --> 00:12:48,917
We need a reliable render farm.
142
00:12:49,000 --> 00:12:50,458
I'm telling you, we're out of runway.
143
00:12:50,542 --> 00:12:51,875
I thought that went well.
144
00:12:51,958 --> 00:12:54,208
Yeah, they wanted samples.
145
00:12:54,292 --> 00:12:56,375
I still couldn't give it to them, so...
146
00:12:58,500 --> 00:13:00,042
You pitched both restrictions.
147
00:13:00,125 --> 00:13:01,417
I knew you'd call me out on that.
148
00:13:01,500 --> 00:13:04,250
-Long-term? Interactive?
-Oh, come on, Ren.
149
00:13:04,542 --> 00:13:07,333
All the research says
that's the future of this thing.
150
00:13:07,417 --> 00:13:09,208
We're only hurting ourselves
by holding back.
151
00:13:09,292 --> 00:13:10,583
What was that about anyway?
152
00:13:12,125 --> 00:13:13,583
[door slides open]
153
00:13:13,917 --> 00:13:15,292
It's a potential lifeline.
154
00:13:16,000 --> 00:13:18,917
Whatever. I'll see you back at the office.
155
00:13:24,458 --> 00:13:25,292
Hey.
156
00:13:26,125 --> 00:13:27,583
Fuck.
157
00:13:27,667 --> 00:13:29,750
-You forgot.
-I have to work.
158
00:13:29,833 --> 00:13:31,583
That's all right. Do you want
to get a bite at the office?
159
00:13:31,667 --> 00:13:34,375
-I'm sorry.
-Oh. Okay.
160
00:13:40,625 --> 00:13:44,833
[woman] Users can become
trapped by the fantasy
161
00:13:44,917 --> 00:13:48,042
and disassociate from reality altogether.
162
00:13:48,875 --> 00:13:52,792
I don't know about you,
but to me, it seems confining.
163
00:13:53,667 --> 00:13:54,875
What do you mean?
164
00:13:54,958 --> 00:13:57,583
[woman] A facsimile of an
experience you've never had
165
00:13:57,667 --> 00:14:00,250
just feels... isolating.
166
00:14:09,042 --> 00:14:10,375
[Exhales deeply]
167
00:14:12,167 --> 00:14:13,375
There it is.
168
00:14:14,500 --> 00:14:15,958
Damn.
169
00:14:16,375 --> 00:14:17,833
[Ren typing]
170
00:14:20,292 --> 00:14:22,958
How do you do that?
171
00:14:24,542 --> 00:14:26,000
It just looks wrong.
172
00:14:26,250 --> 00:14:28,792
[mechanical whirring]
173
00:14:33,875 --> 00:14:36,208
Really, we testing?
174
00:14:44,458 --> 00:14:47,250
[breathing deeply]
175
00:14:47,333 --> 00:14:50,208
[slow violin music playing]
176
00:14:58,208 --> 00:15:00,042
[Ren typing]
177
00:15:01,292 --> 00:15:02,542
Hey.
178
00:15:02,625 --> 00:15:03,917
New PB.
179
00:15:04,000 --> 00:15:05,333
What's your daily?
180
00:15:06,000 --> 00:15:09,083
-About 400.
-Oh, bullshit. Give me a number.
181
00:15:09,625 --> 00:15:11,042
Four eighty-two.
182
00:15:15,083 --> 00:15:18,292
Twenty days in a day, fucking goddamn.
183
00:15:23,125 --> 00:15:24,708
Are you working on base code?
184
00:15:24,792 --> 00:15:26,000
[door opens]
185
00:15:26,083 --> 00:15:27,208
Nothing to worry about.
186
00:15:30,583 --> 00:15:32,167
-[Ren] Hey.
-Hey.
187
00:15:32,250 --> 00:15:35,042
Sam asked me to finish
the report on long-term use.
188
00:15:35,125 --> 00:15:37,667
-He did?
-Yeah.
189
00:15:40,083 --> 00:15:41,708
I assumed you knew.
190
00:15:41,792 --> 00:15:43,042
[Ren] You a part of this?
191
00:15:45,125 --> 00:15:46,708
It's just research.
192
00:15:46,792 --> 00:15:48,958
He asked, I thought it sounded cool.
193
00:15:49,042 --> 00:15:51,125
Plus, that recursive glitch
that we've been getting
194
00:15:51,208 --> 00:15:52,208
could work to our advantage.
195
00:15:52,292 --> 00:15:55,417
Maybe that's the key
to prolonged simulation.
196
00:15:55,917 --> 00:15:57,625
Don't go behind my back to Sam.
197
00:15:58,583 --> 00:16:00,625
[Byron] Okay, well...
198
00:16:00,708 --> 00:16:03,333
Talk to him about that, I just work here.
199
00:16:04,042 --> 00:16:05,375
Obviously.
200
00:16:11,000 --> 00:16:13,625
You want to get a beer,
bitch about the boss?
201
00:16:13,708 --> 00:16:15,833
He's not my boss, he's my partner.
202
00:16:17,208 --> 00:16:18,333
Okay.
203
00:16:19,458 --> 00:16:21,000
-Danny...
-You know what?
204
00:16:21,083 --> 00:16:23,167
-Hey. Yo, yo!
-Yo!
205
00:16:26,417 --> 00:16:28,083
-Let's do it.
-Thirsty, man.
206
00:16:31,042 --> 00:16:32,417
[door closes]
207
00:16:39,833 --> 00:16:42,042
[machine whirring]
208
00:16:55,875 --> 00:16:58,417
[breathing deeply]
209
00:17:03,500 --> 00:17:05,417
[Ren typing]
210
00:17:19,125 --> 00:17:22,083
[woman] What about these paperscoming out of Europe and China
211
00:17:22,167 --> 00:17:26,375
discussing medical applications,Alzheimer's, ALS, dementia?
212
00:17:26,750 --> 00:17:31,000
[Ren] In theory, you should be ableto patch a damaged brain like software.
213
00:17:31,083 --> 00:17:32,625
[woman] But ethically complex.
214
00:17:32,708 --> 00:17:35,917
You're quite literally putting
ideas into people's heads.
215
00:17:37,833 --> 00:17:39,083
Is that a question?
216
00:17:40,042 --> 00:17:42,667
[woman] You have no other
applications in mind
217
00:17:42,750 --> 00:17:44,500
for OtherLife?
218
00:17:45,333 --> 00:17:46,333
No.
219
00:17:47,833 --> 00:17:49,292
[liquid squirts]
220
00:17:49,375 --> 00:17:51,333
[digital beeping]
221
00:17:51,833 --> 00:17:54,125
[rhythmic beeping]
222
00:18:00,125 --> 00:18:01,667
[beeping intensifies]
223
00:18:11,917 --> 00:18:13,292
[soft gasp]
224
00:18:14,625 --> 00:18:15,625
Jared?
225
00:18:16,875 --> 00:18:18,042
[male nurse] How's our boy doing?
226
00:18:20,875 --> 00:18:22,500
Yeah, he's good.
227
00:18:23,333 --> 00:18:26,125
Jared, big sis giving you any trouble?
228
00:18:27,917 --> 00:18:29,750
You let me know if she does, buddy.
229
00:18:31,292 --> 00:18:32,542
Good to see you again.
230
00:18:33,292 --> 00:18:34,625
His eye moved.
231
00:18:36,792 --> 00:18:38,875
Yeah. Yeah, he, um...
232
00:18:39,917 --> 00:18:41,458
tricks me too sometimes.
233
00:18:42,917 --> 00:18:44,208
See you again tomorrow?
234
00:18:49,458 --> 00:18:53,250
[captivating instrumental music playing]
235
00:18:58,875 --> 00:19:00,292
[Ren] Good night.
236
00:19:01,250 --> 00:19:02,375
[door closes]
237
00:19:15,417 --> 00:19:16,958
[cell phone vibrates]
238
00:19:20,000 --> 00:19:21,833
Hey, didn't want to call
239
00:19:21,917 --> 00:19:23,583
in case you were workingor sleeping, but, uh...
240
00:19:24,167 --> 00:19:25,333
Thought you deserved to see how much fun
241
00:19:25,417 --> 00:19:27,833
you're missing out on down here.Remember fun?
242
00:19:28,458 --> 00:19:30,917
Such a romantic.
243
00:19:31,000 --> 00:19:33,917
[Danny] Definitely should have
joined us. This is not you.
244
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
[cell phone vibrates and chimes]
245
00:20:00,167 --> 00:20:02,208
[Robert] Didn't expect
to see the real you.
246
00:20:03,125 --> 00:20:04,833
[Ren] You'd rather do it by email?
247
00:20:07,458 --> 00:20:08,917
No, I wanted to talk.
248
00:20:09,667 --> 00:20:12,417
I simply presumed that you'd be too busy.
249
00:20:12,500 --> 00:20:14,417
Now? Of all times?
250
00:20:15,125 --> 00:20:17,042
Will you at least come down here?
251
00:20:25,250 --> 00:20:26,708
We launch Monday.
252
00:20:27,167 --> 00:20:28,500
[Robert] OtherLife.
253
00:20:29,000 --> 00:20:31,125
Even the name suggests
some sort of opiate.
254
00:20:31,208 --> 00:20:34,000
Products need commercial
application to get funding...
255
00:20:34,083 --> 00:20:36,625
Regardless of what you have
to sell to get them there.
256
00:20:39,708 --> 00:20:43,083
Bringing joy to people
is a worthy ideal, I grant you.
257
00:20:43,458 --> 00:20:44,833
But then again,
258
00:20:44,917 --> 00:20:47,667
heroin was invented
to cure morphine addiction.
259
00:20:50,667 --> 00:20:51,833
I made progress.
260
00:20:56,500 --> 00:20:59,167
-Behavioral awareness?
-Maybe.
261
00:21:00,917 --> 00:21:02,167
His eye moved.
262
00:21:06,875 --> 00:21:08,917
It's just a twitch.
263
00:21:09,500 --> 00:21:11,583
-It doesn't sound like much--
-It's not.
264
00:21:11,667 --> 00:21:14,667
Okay, but if he's in there,
then all he needs is a way out,
265
00:21:14,750 --> 00:21:17,208
-just something to hang on to--
-Oh, please stop.
266
00:21:17,833 --> 00:21:19,042
[sighs]
267
00:21:24,625 --> 00:21:25,958
Are you still getting that glitch?
268
00:21:28,458 --> 00:21:29,917
It's just bad code.
269
00:21:31,458 --> 00:21:33,625
Like addiction, PTSD,
270
00:21:33,708 --> 00:21:35,292
depression, that's bad code, too.
271
00:21:35,375 --> 00:21:38,167
Except the mind
is more than just a collection
272
00:21:38,250 --> 00:21:39,500
-of binary switches...
-Yeah. Yeah. Yeah.
273
00:21:39,583 --> 00:21:41,792
Here we go with your spiritual rationale.
274
00:21:41,875 --> 00:21:43,833
-Don't insult me.
-You have given up.
275
00:21:47,542 --> 00:21:51,250
I'm sorry, I have another class.
276
00:21:57,292 --> 00:22:01,500
You can't unplug him without my consent.
277
00:22:03,625 --> 00:22:04,750
I can.
278
00:22:05,125 --> 00:22:06,458
[scoffs]
279
00:22:06,542 --> 00:22:08,625
I'm not asking you for your permission.
280
00:22:10,542 --> 00:22:12,042
Just your support.
281
00:22:28,708 --> 00:22:31,125
[indistinct conversations]
282
00:22:45,458 --> 00:22:46,875
[typing]
283
00:22:46,958 --> 00:22:48,000
[laptop buzzes]
284
00:22:49,458 --> 00:22:50,833
-[laptop buzzes]
-[Ren] Hey, Cass?
285
00:22:51,208 --> 00:22:53,833
-[Cass] What's up?
-What's going on?
286
00:22:54,167 --> 00:22:55,792
Sam needed to quarantine.
287
00:22:56,208 --> 00:22:57,292
He said you knew.
288
00:22:57,833 --> 00:22:59,167
You didn't know.
289
00:23:00,375 --> 00:23:02,375
-Can you do me a favor?
-Anything, babe.
290
00:23:02,458 --> 00:23:04,542
Can you take my archives off the network?
291
00:23:05,167 --> 00:23:07,750
Yeah, uh, that's going to
unlink a lot of projects.
292
00:23:07,833 --> 00:23:09,167
-That's fine.
-Okay.
293
00:23:13,292 --> 00:23:14,542
-Is this a creative meeting?
-[clears throat]
294
00:23:14,625 --> 00:23:16,750
-It wasn't in the diary.
-Yeah, I, um...
295
00:23:16,833 --> 00:23:19,750
I wasn't digging or anything, it's just...
296
00:23:20,167 --> 00:23:22,167
You said 482
297
00:23:22,250 --> 00:23:24,792
and we've gone through more than
twice that amount of nanite stock.
298
00:23:28,292 --> 00:23:29,583
[Sam] Is this costing us?
299
00:23:31,500 --> 00:23:32,625
No.
300
00:23:32,708 --> 00:23:35,917
Just your time, energy and extra
strain on our infrastructure?
301
00:23:36,333 --> 00:23:38,000
[Byron] What's the simulation?
302
00:23:39,542 --> 00:23:40,792
I don't have to tell you.
303
00:23:40,875 --> 00:23:44,625
I'm sorry, Ren, you do.
We are supposed to be partners.
304
00:23:45,792 --> 00:23:48,750
-It's personal.
-It's long-term, whatever it is.
305
00:23:48,833 --> 00:23:50,250
Short and linear, your words.
306
00:23:50,333 --> 00:23:51,750
-And now you're developing...
-It's an unproven idea.
307
00:23:51,833 --> 00:23:55,292
-But I am close--
-Close? We're live in five days!
308
00:23:56,917 --> 00:23:58,292
[Byron] I'll leave you guys to it.
309
00:24:04,458 --> 00:24:05,292
Sit down.
310
00:24:06,292 --> 00:24:07,333
Listen up.
311
00:24:09,083 --> 00:24:12,125
Remember the lifeline
from yesterday's meeting?
312
00:24:12,208 --> 00:24:14,208
His name's Furlong McClean.
313
00:24:14,292 --> 00:24:17,458
Now, there's Department of
Corrections and there's him.
314
00:24:18,792 --> 00:24:20,542
-Corrections...
-He tells the minister
315
00:24:20,625 --> 00:24:21,792
where to spend the federal budget
316
00:24:21,875 --> 00:24:24,292
and he's prepared to put
money down, unencumbered.
317
00:24:24,375 --> 00:24:26,458
-Prison?
-It's a government contract.
318
00:24:26,542 --> 00:24:27,750
You're talking about a virtual prison.
319
00:24:27,833 --> 00:24:29,708
Confinement. Imagine it...
320
00:24:29,792 --> 00:24:33,125
A kid gets convicted, pays his
debt in the courthouse lobby,
321
00:24:33,208 --> 00:24:34,625
a few minutes later, comes back...
322
00:24:34,708 --> 00:24:37,375
[snaps fingers] Rehabilitated.
It's hard time without the time.
323
00:24:38,708 --> 00:24:40,792
No. No. No way.
324
00:24:40,875 --> 00:24:43,417
-Proof of concept's all we need.
-We're trying to broaden minds.
325
00:24:43,500 --> 00:24:44,625
Not put them in a box.
326
00:24:47,083 --> 00:24:50,417
Okay. So, you can have
your secret project,
327
00:24:50,500 --> 00:24:51,583
but I can't innovate?
328
00:24:51,667 --> 00:24:53,375
You want hardware and staff,
329
00:24:53,458 --> 00:24:54,667
but won't let me raise the capital?
330
00:24:54,750 --> 00:24:56,083
Not like this.
331
00:24:57,458 --> 00:25:00,333
Well, then get back to work
on the actual fucking product
332
00:25:00,417 --> 00:25:02,500
all these people are here to create!
333
00:25:28,958 --> 00:25:29,958
Hey.
334
00:25:32,667 --> 00:25:33,667
What's up?
335
00:25:35,125 --> 00:25:36,583
Nothing.
336
00:25:36,667 --> 00:25:38,583
-Hey, you need to slow--
-Don't!
337
00:25:39,292 --> 00:25:41,917
Do you want to go somewhere
and actually talk about it for once?
338
00:25:44,333 --> 00:25:45,417
No.
339
00:25:46,417 --> 00:25:49,042
[both moaning]
340
00:26:20,333 --> 00:26:21,500
[Ren sighs]
341
00:26:30,125 --> 00:26:31,708
[Ren sniffs]
342
00:26:33,625 --> 00:26:35,167
I'll see you later.
343
00:26:44,458 --> 00:26:46,167
Do you want to see something cool?
344
00:26:48,083 --> 00:26:49,500
Whoa!
345
00:26:54,417 --> 00:26:56,167
Whoo!
346
00:26:59,458 --> 00:27:01,417
[panting]
347
00:27:05,292 --> 00:27:08,083
-Uh...
-[both chuckling]
348
00:27:10,375 --> 00:27:11,500
Oh...
349
00:27:11,958 --> 00:27:14,458
-I didn't think it'd be so real.
-Mmm.
350
00:27:14,542 --> 00:27:15,833
As real as anything else.
351
00:27:16,458 --> 00:27:20,458
Right. 'Cause memory is a chemical.
352
00:27:21,125 --> 00:27:22,375
Everything is.
353
00:27:24,500 --> 00:27:25,833
It's amazing.
354
00:27:32,583 --> 00:27:34,792
Go. Go work.
355
00:27:49,708 --> 00:27:51,375
Mind if I go again?
356
00:27:51,458 --> 00:27:52,417
[Ren] Fucking Sam.
357
00:27:53,000 --> 00:27:55,333
He's still trying
to push this confinement app.
358
00:28:00,000 --> 00:28:01,417
Do you know anything else about it?
359
00:28:04,708 --> 00:28:06,708
[whimpering]
360
00:28:09,042 --> 00:28:10,625
Hey, Danny. Listen to me.
361
00:28:10,708 --> 00:28:12,167
It's just a glitch.
362
00:28:12,250 --> 00:28:14,917
-Danny, you will be fine.
-[choking]
363
00:28:17,458 --> 00:28:18,750
Danny, can you hear me?
364
00:28:19,375 --> 00:28:21,542
Danny. Danny?
365
00:28:21,958 --> 00:28:24,333
[gagging]
366
00:28:24,417 --> 00:28:26,083
[gasps] Oh, fuck.
367
00:28:30,500 --> 00:28:32,000
Hey, wake up.
368
00:28:32,500 --> 00:28:33,625
Please.
369
00:28:33,708 --> 00:28:35,375
Danny... No, no, no, no, wake up.
370
00:28:35,458 --> 00:28:37,083
Wake up. Please.
371
00:28:41,125 --> 00:28:42,667
[gasps] Oh, my God.
372
00:28:43,458 --> 00:28:44,958
Fuck!
373
00:28:48,625 --> 00:28:50,250
Yes! I need an ambulance.
374
00:28:57,792 --> 00:28:59,417
[indistinct voice]
375
00:29:01,208 --> 00:29:03,917
Thoroughly tested the drug
before administering a dose?
376
00:29:04,000 --> 00:29:06,250
It's not a drug, it's biological software.
377
00:29:06,333 --> 00:29:09,042
Sam, can we find counsel
who understands what we do?
378
00:29:10,125 --> 00:29:12,625
Nobody understands what you do,
that's the problem.
379
00:29:13,167 --> 00:29:15,500
-Did you check the software?
-I wrote it.
380
00:29:15,583 --> 00:29:17,875
So, our defense is going to be
that you don't make mistakes.
381
00:29:17,958 --> 00:29:19,375
Could you give us a minute?
382
00:29:20,792 --> 00:29:22,208
[sighs]
383
00:29:26,083 --> 00:29:27,542
[door opens]
384
00:29:28,500 --> 00:29:31,167
-Is this what I think it is?
-[door closes]
385
00:29:31,625 --> 00:29:33,875
-Is Danny okay?
-What happened?
386
00:29:35,000 --> 00:29:36,083
I don't know.
387
00:29:37,042 --> 00:29:38,417
Something I missed.
388
00:29:40,125 --> 00:29:42,750
-Please, can you see--
-Three years of human trials,
389
00:29:42,833 --> 00:29:45,208
twelve million in peer review from MIT,
390
00:29:45,292 --> 00:29:47,375
-Caltech, Tokyo...
-They missed it, too.
391
00:29:47,458 --> 00:29:48,917
Well, they never tested it
in the first place.
392
00:29:49,000 --> 00:29:51,250
Ren, what is it?
393
00:29:55,083 --> 00:29:56,667
It doesn't fit the adventure brief.
394
00:29:56,750 --> 00:29:58,292
I didn't think you would be interested.
395
00:30:00,958 --> 00:30:03,500
Right. You've been spending
thousands of hours
396
00:30:03,583 --> 00:30:05,625
off in your own little world.
397
00:30:06,708 --> 00:30:08,208
We're finished.
398
00:30:09,208 --> 00:30:10,833
This is going to destroy us.
399
00:30:12,458 --> 00:30:14,250
[door shuts]
400
00:30:17,292 --> 00:30:18,833
I hope whatever it is
you've been working on
401
00:30:18,917 --> 00:30:19,875
is worth something.
402
00:30:22,833 --> 00:30:26,375
What is your ambition
for this technology, Ms Amari?
403
00:30:42,708 --> 00:30:45,875
[indistinct conversation]
404
00:30:47,375 --> 00:30:48,542
[door opens]
405
00:30:51,125 --> 00:30:52,833
Ms Amari, this is Mrs Wilson
406
00:30:52,917 --> 00:30:54,500
from the Attorney General's office.
407
00:30:54,583 --> 00:30:55,458
A pleasure.
408
00:30:55,542 --> 00:30:58,000
-[lawyer] And Mr McClean--
-With the Department of Corrections.
409
00:30:58,417 --> 00:31:01,208
Amazing technology, Ms Amari.
Truly remarkable.
410
00:31:03,167 --> 00:31:05,000
[lawyer] They have enough to go to trial.
411
00:31:05,083 --> 00:31:07,000
Realistically, we're looking at 10 to 15,
412
00:31:07,875 --> 00:31:10,750
and while I'm sure
I could plea down, this...
413
00:31:10,833 --> 00:31:13,000
This is an offer of deferred prosecution.
414
00:31:14,125 --> 00:31:17,667
If you are compliant with the terms,
the state has agreed not to press charges.
415
00:31:18,167 --> 00:31:20,375
-Charges...
-Unauthorized human testing,
416
00:31:20,458 --> 00:31:22,500
drug fraud, malpractice...
417
00:31:22,917 --> 00:31:24,958
[lawyer] And all you have to do
is agree to be a test subject
418
00:31:25,042 --> 00:31:27,375
in the virtual confinement
program of one year.
419
00:31:28,667 --> 00:31:30,000
[Ren] Sam, what have you done?
420
00:31:30,083 --> 00:31:32,042
The best I could
to save my lead programmer.
421
00:31:34,375 --> 00:31:36,458
No, no, no. Um...
422
00:31:36,542 --> 00:31:37,875
No, I am not compliant.
423
00:31:38,292 --> 00:31:40,500
[Sam] Ren, these people
can keep it out of the press.
424
00:31:40,583 --> 00:31:42,042
They've agreed to inject enough capital
425
00:31:42,125 --> 00:31:43,417
to get us over the finish line.
426
00:31:43,792 --> 00:31:45,458
OtherLife can live.
427
00:31:45,542 --> 00:31:47,750
How long have you been
planning this behind my back?
428
00:31:52,250 --> 00:31:53,208
[indistinct whispering]
429
00:31:53,292 --> 00:31:57,125
A year in virtual confinement
is a minute of your life.
430
00:31:57,792 --> 00:32:01,208
A minute to save everything.
431
00:32:03,000 --> 00:32:06,125
No.
432
00:32:12,667 --> 00:32:13,917
[whispers] Ren.
433
00:32:14,458 --> 00:32:17,333
You gave Danny
an untested sample and he died.
434
00:32:19,167 --> 00:32:20,917
Consider the alternative.
435
00:32:29,250 --> 00:32:33,583
[intense music playing]
436
00:32:48,333 --> 00:32:52,000
[Byron] The confinement programis the longest simulation we've run.
437
00:32:52,083 --> 00:32:56,125
At 365 days,it far exceeds our 24-hour limit.
438
00:32:57,000 --> 00:33:00,125
The subject will be
in a limited environment,
439
00:33:00,208 --> 00:33:03,208
which includes food, hygiene
facilities and a daily reset,
440
00:33:03,292 --> 00:33:05,542
to give the brain a sense of continuity.
441
00:33:05,625 --> 00:33:07,500
There really isn't much more you need
442
00:33:07,583 --> 00:33:09,750
for solitary confinement.
443
00:33:12,875 --> 00:33:14,250
Are you ready?
444
00:33:15,792 --> 00:33:17,167
One year.
445
00:33:18,125 --> 00:33:19,625
On the dot.
446
00:33:20,417 --> 00:33:22,292
And you ran the exit routine?
447
00:33:22,917 --> 00:33:25,333
Sometimes you code these
circular module dependencies which--
448
00:33:25,417 --> 00:33:26,375
Ren.
449
00:33:29,500 --> 00:33:31,542
[Ren] You ever had to use one of those?
450
00:33:31,625 --> 00:33:32,708
[Byron] No.
451
00:33:33,375 --> 00:33:36,875
Base of the skull,
straight into the limbic.
452
00:33:37,625 --> 00:33:40,083
-[whispers] Don't fuck it up.
-Is there a problem?
453
00:33:51,708 --> 00:33:54,458
[Ren breathing heavily]
454
00:34:11,250 --> 00:34:14,125
[breathing]
455
00:34:27,042 --> 00:34:28,750
[grunts]
456
00:34:53,042 --> 00:34:54,375
Oh, shit.
457
00:35:07,417 --> 00:35:09,083
[energy pulsating]
458
00:35:36,875 --> 00:35:39,167
[sobbing]
459
00:36:44,292 --> 00:36:46,250
[breathing heavily]
460
00:37:00,042 --> 00:37:03,500
Separation of spaces.
461
00:37:05,417 --> 00:37:07,458
A view to an exterior.
462
00:37:08,042 --> 00:37:09,667
A window.
463
00:37:12,542 --> 00:37:16,708
Any kind of human interaction.
464
00:37:25,500 --> 00:37:27,500
No one can read this.
465
00:37:33,625 --> 00:37:35,542
Fuck!
466
00:37:35,625 --> 00:37:37,792
Fuck! [grunts]
467
00:37:37,875 --> 00:37:39,125
[groans]
468
00:37:39,208 --> 00:37:42,375
[energy pulsating]
469
00:38:09,208 --> 00:38:11,208
[Jared] Are we going to stay here forever?
470
00:38:20,250 --> 00:38:23,417
[woman speaking indistinctly]
471
00:38:25,542 --> 00:38:27,167
[Danny] Mind if I go again?
472
00:38:34,458 --> 00:38:36,000
[sighs]
473
00:38:57,167 --> 00:38:59,708
[energy pulsating]
474
00:39:07,250 --> 00:39:09,500
[humming]
475
00:39:20,875 --> 00:39:23,458
[waves lapping]
476
00:39:23,542 --> 00:39:25,208
Do you want to go again?
477
00:39:26,083 --> 00:39:28,000
[continues humming]
478
00:39:33,875 --> 00:39:37,708
[serene instrumental music playing]
479
00:40:04,583 --> 00:40:07,458
[waves crashes]
480
00:40:10,167 --> 00:40:11,667
[sniffling]
481
00:40:17,333 --> 00:40:18,708
[Ren] I'm not giving up on you.
482
00:40:21,583 --> 00:40:23,583
You're my little brother.
483
00:40:23,667 --> 00:40:25,167
I can show you a way out.
484
00:40:26,083 --> 00:40:28,542
Frederick Martin, 2008.
485
00:40:28,625 --> 00:40:30,750
Woke by music after three years in a coma.
486
00:40:30,833 --> 00:40:32,458
It's possible that during
long-term exposure
487
00:40:32,542 --> 00:40:34,458
the brain adjusts to small changes.
488
00:40:34,542 --> 00:40:36,625
The simulation becomes lucid.
489
00:40:36,708 --> 00:40:38,583
Alice Thompson, 2012.
490
00:40:38,667 --> 00:40:40,000
A random change in her medication
491
00:40:40,083 --> 00:40:42,083
resulted in full recovery after two years.
492
00:40:42,167 --> 00:40:44,167
A simple matter
493
00:40:44,250 --> 00:40:47,208
of invigorating subconscious data.
494
00:40:47,292 --> 00:40:49,708
Jeremy Wallace, four years,described the process
495
00:40:49,792 --> 00:40:51,792
of rewiring his brain from
the inside to wake himself up.
496
00:40:51,875 --> 00:40:53,875
A sufficient dose of the rightmnemonic trigger could produce
497
00:40:53,958 --> 00:40:55,500
a recursive process and then eventually...
498
00:40:55,583 --> 00:40:56,750
Life can be restored.
499
00:40:57,250 --> 00:40:58,917
Full recovery
500
00:40:59,000 --> 00:41:02,708
from brain death.
501
00:41:02,792 --> 00:41:05,625
The will to live is connected to memory.
Memory is a chemical.
502
00:41:05,708 --> 00:41:09,208
Therefore life can be restored
through biological programming.
503
00:41:09,292 --> 00:41:10,375
Life can be restored.
504
00:41:10,458 --> 00:41:12,417
[Ren] You know he's gone.
505
00:41:12,500 --> 00:41:13,917
His eye moved.
506
00:41:14,000 --> 00:41:15,917
Oculocephalic reflex.
507
00:41:16,000 --> 00:41:17,542
Mmm-mmm.
508
00:41:17,625 --> 00:41:19,292
No. He's in there.
509
00:41:19,375 --> 00:41:20,500
He's gone.
510
00:41:20,583 --> 00:41:23,250
Everyone knows he's gone except you.
511
00:41:23,333 --> 00:41:25,542
-There's nothing you can do...
-I'll restore function.
512
00:41:25,625 --> 00:41:27,250
With snowboarding?
513
00:41:29,750 --> 00:41:31,208
I needed funding.
514
00:41:31,292 --> 00:41:33,333
And look where that got you.
515
00:41:47,375 --> 00:41:49,125
[energy pulsating]
516
00:42:35,333 --> 00:42:36,542
What?
517
00:42:38,958 --> 00:42:40,542
No, no, no, no, no.
518
00:42:42,250 --> 00:42:44,542
[sobbing] No, no, no, no, no, no, no.
519
00:42:46,333 --> 00:42:49,417
Byron. Your fucking code!
520
00:42:50,167 --> 00:42:52,000
[shouts] The exit routine!
521
00:42:53,375 --> 00:42:54,875
The fucking exit...
522
00:42:54,958 --> 00:42:56,208
[screaming]
523
00:43:06,833 --> 00:43:07,792
[grunting]
524
00:44:05,250 --> 00:44:06,625
[wind whistling]
525
00:44:19,667 --> 00:44:20,667
That's impossible.
526
00:44:21,833 --> 00:44:24,708
[wind whistling]
527
00:44:25,542 --> 00:44:27,500
[metal rattling]
528
00:44:42,542 --> 00:44:44,708
[straining]
529
00:45:05,292 --> 00:45:08,708
[panting]
530
00:45:40,875 --> 00:45:45,083
[dramatic instrumental music playing]
531
00:45:58,875 --> 00:46:01,125
[indistinct conversation]
532
00:46:07,792 --> 00:46:09,417
[indistinct radio chatter]
533
00:46:21,750 --> 00:46:22,750
[male officer] Hey!
534
00:46:33,875 --> 00:46:35,625
[keys jingling]
535
00:46:40,667 --> 00:46:42,125
[engine starts]
536
00:46:43,292 --> 00:46:45,792
Shit. Fuck!
537
00:46:46,958 --> 00:46:48,708
Oh, my God!
538
00:46:53,167 --> 00:46:56,125
[inaudible]
539
00:48:02,000 --> 00:48:04,000
Long-term care, ward 10.
540
00:48:04,083 --> 00:48:07,250
You have a patient there, Jared Amari.
541
00:48:07,333 --> 00:48:09,333
I need you to tell me if...
542
00:48:10,875 --> 00:48:12,333
[Ren sighs]
543
00:48:34,625 --> 00:48:37,208
[pedestrians laughing]
544
00:48:54,875 --> 00:48:56,333
Motherfucker.
545
00:48:58,083 --> 00:48:59,708
[detective typing]
546
00:49:01,750 --> 00:49:03,333
[male detective] Here it is.
547
00:49:04,583 --> 00:49:07,500
Missing person, filed last year.
548
00:49:08,125 --> 00:49:09,875
Filed, but never active.
549
00:49:10,375 --> 00:49:11,500
According to immigration,
550
00:49:11,583 --> 00:49:13,917
you've had residency in Italy
for nearly a year.
551
00:49:14,000 --> 00:49:15,083
It... No.
552
00:49:15,167 --> 00:49:17,083
No, I've been in a box.
553
00:49:17,167 --> 00:49:19,417
I've been in a fucking box
in the middle of nowhere.
554
00:49:19,500 --> 00:49:21,542
[female detective]
All right, take it easy.
555
00:49:21,625 --> 00:49:23,292
Tell us about this government programme.
556
00:49:23,375 --> 00:49:26,208
No, it's not... Okay,
it's not a government programme.
557
00:49:26,292 --> 00:49:28,292
-It's OtherLife.
-So you worked for them?
558
00:49:28,958 --> 00:49:30,292
No, it's...
559
00:49:32,000 --> 00:49:33,625
It's my company.
560
00:49:34,750 --> 00:49:36,500
[female detective] Ah-ha.
561
00:49:36,583 --> 00:49:38,208
[male detective] Ms Amari.
562
00:49:39,375 --> 00:49:41,292
There's no charges against you on record
563
00:49:41,375 --> 00:49:44,250
and there's no indication
of any deferred prosecution.
564
00:49:47,833 --> 00:49:51,125
Will you at least take a look at the cell?
565
00:50:01,083 --> 00:50:02,333
[female detective] Go home, Ms Amari.
566
00:50:10,833 --> 00:50:12,250
I'm sorry.
567
00:50:12,333 --> 00:50:15,083
There's been a tenant
in your apartment almost a year.
568
00:50:15,167 --> 00:50:18,042
What about storage? All my research?
569
00:50:18,125 --> 00:50:19,292
I can't let you in.
570
00:50:21,917 --> 00:50:23,083
Cup of tea?
571
00:50:24,083 --> 00:50:25,208
[Ren] Mmm.
572
00:50:29,125 --> 00:50:30,583
Fuck.
573
00:50:38,250 --> 00:50:42,625
[ventilator pumping]
574
00:50:47,833 --> 00:50:49,167
[car door closes]
575
00:50:50,875 --> 00:50:51,792
Ren!
576
00:50:52,917 --> 00:50:54,792
Thank God you're okay.
577
00:50:54,875 --> 00:50:56,333
I came as soon as I heard.
578
00:50:57,208 --> 00:50:59,000
I know you're confused,
579
00:50:59,083 --> 00:51:01,333
but I can help you
figure things out. I promise.
580
00:51:02,375 --> 00:51:05,542
Hey. Let's get you somewhere safe, okay?
581
00:51:07,417 --> 00:51:08,833
I'm not safe?
582
00:51:12,542 --> 00:51:15,333
Hey! Hey! Can you open this, please?
583
00:51:16,667 --> 00:51:18,708
You're okay. Just go.
584
00:51:18,792 --> 00:51:20,083
[Ren] Thank you.
585
00:51:20,833 --> 00:51:23,042
Go, go, go. Go around. Cut her off!
586
00:51:26,000 --> 00:51:28,375
[distant clanging]
587
00:51:29,958 --> 00:51:32,875
[footsteps]
588
00:51:38,250 --> 00:51:39,833
[Sam] Ren!
589
00:51:40,917 --> 00:51:43,458
Listen, there was nothing I could do.
590
00:51:43,708 --> 00:51:46,083
You're not making this
any easier for yourself.
591
00:51:47,750 --> 00:51:48,667
Fuck!
592
00:51:49,417 --> 00:51:50,958
Go that way. Go!
593
00:52:15,833 --> 00:52:19,125
[intercom buzzing]
594
00:52:19,208 --> 00:52:20,417
-[Cass] Hello.
-Cass.
595
00:52:21,292 --> 00:52:22,833
Cass, it's Ren.
596
00:52:24,708 --> 00:52:26,208
Bullshit.
597
00:52:29,917 --> 00:52:31,458
Oh, my God.
598
00:52:37,792 --> 00:52:40,375
You have no idea how good this tastes.
599
00:52:50,792 --> 00:52:52,500
You didn't think it was strange
600
00:52:53,125 --> 00:52:54,792
when I stopped showing up for work?
601
00:52:54,875 --> 00:52:56,208
Everyone said you cashed out.
602
00:52:56,292 --> 00:52:57,625
Without saying goodbye?
603
00:52:57,708 --> 00:53:00,833
Yeah. I deleted you from my phone.
604
00:53:02,458 --> 00:53:06,333
We all assumed you were off drinking vino
on the balcony of your villa.
605
00:53:06,417 --> 00:53:08,125
Do I look like I've been in Italy?
606
00:53:10,083 --> 00:53:12,792
No, you look like shit.
607
00:53:13,750 --> 00:53:15,208
[chuckles]
608
00:53:15,292 --> 00:53:17,083
So, where have you been?
609
00:53:20,167 --> 00:53:21,625
It'll sound crazy.
610
00:53:21,708 --> 00:53:23,542
It's all been pretty normal so far.
611
00:53:24,917 --> 00:53:26,417
Okay.
612
00:53:28,833 --> 00:53:30,875
After Danny died, they offered me a plea
613
00:53:30,958 --> 00:53:32,917
-to test the confinement--
-Stop. What?
614
00:53:33,000 --> 00:53:34,667
The sample I gave Danny
must have had bad code.
615
00:53:34,750 --> 00:53:36,667
-No. Hold on.
-Something that I missed.
616
00:53:41,000 --> 00:53:42,125
What?
617
00:53:44,125 --> 00:53:47,792
[slow instrumental music playing]
618
00:54:32,500 --> 00:54:34,292
[Danny] All I remember is drowning.
619
00:54:35,708 --> 00:54:39,000
I'd almost get out,
then I'd be under again, over and over.
620
00:54:39,417 --> 00:54:40,792
Then I woke up in hospital.
621
00:54:41,333 --> 00:54:43,458
They did tests for a week, but I was fine.
622
00:54:43,917 --> 00:54:45,583
I sent you a million messages,
623
00:54:45,667 --> 00:54:47,583
figured you just wanted to be left alone.
624
00:54:48,625 --> 00:54:50,625
Anyway, five days later, we launched.
625
00:54:51,417 --> 00:54:53,458
-I mean, it was wild.
-Yeah.
626
00:54:54,000 --> 00:54:55,750
First run sold out in three hours.
627
00:54:56,833 --> 00:54:58,458
Everyone's options went through the roof.
628
00:54:58,542 --> 00:54:59,875
Heaps in development.
629
00:54:59,958 --> 00:55:02,000
Education, military training,
huge budgets.
630
00:55:02,083 --> 00:55:03,750
[Cass] And porn, of course.
631
00:55:04,792 --> 00:55:06,333
And what about confinement?
632
00:55:06,417 --> 00:55:08,792
[Cass] It's the backbone of the company.
633
00:55:09,125 --> 00:55:10,667
They're legislating consecutive programs,
634
00:55:10,750 --> 00:55:12,750
stretching it to 10, 20 years
served in OtherLife.
635
00:55:12,833 --> 00:55:14,667
There's a senator in the US
636
00:55:14,750 --> 00:55:17,083
who's pushing for multiple life sentences,
637
00:55:17,167 --> 00:55:19,083
we're talking centuries.
638
00:55:20,667 --> 00:55:22,125
That's not what it's for.
639
00:55:23,250 --> 00:55:25,583
I need to see what they've done
to my software.
640
00:55:30,250 --> 00:55:34,667
Look, no one is happier
to see you than me.
641
00:55:35,667 --> 00:55:36,750
Really.
642
00:55:37,917 --> 00:55:39,375
But you're free.
643
00:55:40,375 --> 00:55:41,583
Walk away.
644
00:55:42,292 --> 00:55:44,417
We'll help you do it.
Money, whatever you need.
645
00:55:44,500 --> 00:55:46,500
If Sam's gone this far, who knows
what else he's capable of.
646
00:55:46,583 --> 00:55:48,583
-None of it matters.
-I'll come with you if you like.
647
00:55:48,667 --> 00:55:50,125
-I need to see that code.
-And then what?
648
00:55:50,208 --> 00:55:52,167
-I just... I need to see it.
-You need to regroup.
649
00:55:52,250 --> 00:55:54,250
Go somewhere safe, take your time.
650
00:55:54,333 --> 00:55:56,375
And then when you're ready,
we'll do everything you need.
651
00:55:57,000 --> 00:55:59,833
We'll get a lawyer, talk to the media,
expose how they stole your company--
652
00:55:59,917 --> 00:56:02,125
I don't give a fuck about a company!
653
00:56:10,500 --> 00:56:13,333
I could never understand
654
00:56:13,417 --> 00:56:17,417
why my father wouldn't just
fix him and bring him back.
655
00:56:18,375 --> 00:56:20,500
What's the point of being a genius
656
00:56:20,583 --> 00:56:22,292
if you don't do anything with it?
657
00:56:23,292 --> 00:56:26,917
And we needed money for research
and he kept turning down offers.
658
00:56:29,125 --> 00:56:30,875
So, I registered the patent,
659
00:56:31,542 --> 00:56:34,208
my dad's patent,
660
00:56:34,292 --> 00:56:36,208
and I started OtherLife.
661
00:56:38,375 --> 00:56:39,542
I was gonna do what he couldn't.
662
00:56:39,625 --> 00:56:42,583
I was gonna bring my brother back,
and we would be a family again.
663
00:56:43,042 --> 00:56:46,167
So, I don't care about a company.
664
00:56:47,292 --> 00:56:49,208
That is not what they stole.
665
00:57:01,250 --> 00:57:04,375
[intense instrumental music playing]
666
00:57:27,958 --> 00:57:29,208
[card reader beeps]
667
00:57:29,292 --> 00:57:30,292
[Cass] [over radio]
Remember how you asked me
668
00:57:30,375 --> 00:57:32,000
to unlink all your research?
669
00:57:32,708 --> 00:57:35,542
Once you were gone, Sam put meto work sorting through it all.
670
00:57:35,625 --> 00:57:36,583
He was convinced
671
00:57:36,667 --> 00:57:38,458
there were other applicationsfor OtherLife.
672
00:57:38,542 --> 00:57:40,042
He must've been withholding.
673
00:57:40,125 --> 00:57:42,917
It's all kept on a secure server,level 20.
674
00:57:43,000 --> 00:57:44,208
What about Byron?
675
00:57:44,292 --> 00:57:46,125
He's on nineteen.
676
00:57:47,000 --> 00:57:49,250
Get to his officeand find an open terminal.
677
00:57:49,333 --> 00:57:51,583
I should be able to walk youthrough hacking his account.
678
00:57:51,667 --> 00:57:53,250
His passwords are super obvious.
679
00:57:53,333 --> 00:57:54,833
-[Ren] Wait a sec.
-Okay.
680
00:58:07,500 --> 00:58:08,625
Shit!
681
00:58:11,167 --> 00:58:12,750
[groans]
682
00:58:15,292 --> 00:58:16,500
[grunts]
683
00:58:17,000 --> 00:58:18,083
Okay. Okay, okay.
684
00:58:18,167 --> 00:58:20,208
[Cass] Who's that? Is that Byron?
685
00:58:20,292 --> 00:58:21,833
Ren, what's going on?
686
00:58:21,917 --> 00:58:23,625
It's okay. It's okay, we're in.
687
00:58:25,875 --> 00:58:27,167
No, no.
688
00:58:27,250 --> 00:58:28,958
-Don't mess with--
-Sit down.
689
00:58:29,042 --> 00:58:31,750
[Ren] No. No, no.
690
00:58:32,958 --> 00:58:34,417
It's not here.
691
00:58:34,750 --> 00:58:36,250
What have you done with it?
692
00:58:43,417 --> 00:58:45,875
[straining] Okay. Okay. Okay.
693
00:58:49,292 --> 00:58:51,792
[sarcastically] Yay. Hooray, you found it.
694
00:58:51,875 --> 00:58:54,083
This is why you locked me up?
695
00:58:54,167 --> 00:58:55,792
-[indistinct chatter over radio]
-What's this?
696
00:58:56,625 --> 00:58:57,667
We gotta go.
697
00:59:03,125 --> 00:59:04,042
[softly] Fuck it.
698
00:59:04,583 --> 00:59:05,708
[grunts]
699
00:59:10,917 --> 00:59:12,917
[card reader buzzes]
700
00:59:13,000 --> 00:59:14,625
[Danny] Shit!
701
00:59:15,083 --> 00:59:16,750
[Ren] [gasps] Shit!
702
00:59:20,500 --> 00:59:22,708
Cass, we're in trouble.
703
00:59:27,167 --> 00:59:29,417
[Cass] Uh, guys...
704
00:59:29,500 --> 00:59:31,292
Take the car.
705
00:59:31,417 --> 00:59:33,458
Don't fucking touch me.
Get your hands off of me.
706
00:59:34,708 --> 00:59:36,500
[Cass screams]
707
00:59:40,292 --> 00:59:41,958
[Cass struggling]
708
00:59:42,083 --> 00:59:43,625
Get your fucking hands off me!
709
00:59:45,042 --> 00:59:46,500
[car engine starts]
710
00:59:51,708 --> 00:59:53,708
Wait! Cass!
711
00:59:57,792 --> 00:59:59,792
Never mind. Ren, we gotta go. Come on.
712
01:00:08,542 --> 01:00:10,292
[car engine revs]
713
01:00:10,375 --> 01:00:12,875
Is that it? Is that everything we need?
714
01:00:12,958 --> 01:00:14,417
I hope so.
715
01:00:15,625 --> 01:00:16,958
We need a printer.
716
01:00:18,292 --> 01:00:20,750
The only printers in the city
are in that building.
717
01:00:25,000 --> 01:00:27,000
I know where we can find one.
718
01:00:43,417 --> 01:00:45,125
[door opens, creaks]
719
01:00:48,292 --> 01:00:49,292
Hello?
720
01:01:39,500 --> 01:01:42,000
[machines powering up]
721
01:01:57,000 --> 01:01:58,458
[computer beeps]
722
01:01:58,542 --> 01:01:59,667
What's all this?
723
01:02:01,958 --> 01:02:03,042
A lifetime.
724
01:02:11,417 --> 01:02:15,292
[captivating instrumental music playing]
725
01:02:55,833 --> 01:02:58,042
[birds chirping]
726
01:03:13,042 --> 01:03:14,250
[Danny] Well...
727
01:03:16,125 --> 01:03:17,458
This is fucking beautiful.
728
01:03:18,167 --> 01:03:20,000
[Ren chuckles]
729
01:03:32,875 --> 01:03:37,292
I don't quite know what to say to you.
730
01:03:40,583 --> 01:03:42,125
Neither of us ever did.
731
01:03:47,458 --> 01:03:49,042
I'm so sorry.
732
01:03:53,792 --> 01:03:54,792
I know.
733
01:03:57,375 --> 01:03:58,875
[Ren gasps]
734
01:04:10,667 --> 01:04:12,417
[both chuckle]
735
01:05:04,125 --> 01:05:05,708
Oh, fuck!
736
01:05:06,625 --> 01:05:07,542
Danny.
737
01:05:28,333 --> 01:05:31,583
Danny Lowe, this is my father,
Dr Robert Amari.
738
01:05:31,667 --> 01:05:34,333
Hi, Dr Amari. I've read all your work.
739
01:05:34,417 --> 01:05:36,292
-The chemist?
-Yes.
740
01:05:36,375 --> 01:05:37,667
Good to finally meet you.
741
01:05:38,583 --> 01:05:40,750
[Robert] Sam Murphy called my office.
742
01:05:40,833 --> 01:05:43,917
He was exceedingly charming,
so I knew something was amiss.
743
01:05:45,083 --> 01:05:46,500
What did you steal?
744
01:05:47,167 --> 01:05:49,375
It's my work, he stole it first.
745
01:05:49,458 --> 01:05:50,792
I know how that goes.
746
01:05:57,458 --> 01:05:59,333
You filed the missing persons report.
747
01:06:00,500 --> 01:06:01,917
[sighs softly]
748
01:06:13,125 --> 01:06:14,875
Jesus, I was scared.
749
01:06:19,833 --> 01:06:21,458
What did they do to you?
750
01:06:23,750 --> 01:06:26,833
[Ren] It all started with
Jared's diving simulation.
751
01:06:27,542 --> 01:06:30,708
A perfect recreation
of that day at the beach.
752
01:06:31,417 --> 01:06:34,042
You took it and you drowned.
753
01:06:34,667 --> 01:06:37,042
The software wasn't faulty,
it did exactly what it was supposed to.
754
01:06:37,125 --> 01:06:39,083
It gave you the experience
of being underwater,
755
01:06:39,167 --> 01:06:41,708
and then your brain filled in the rest.
756
01:06:42,208 --> 01:06:43,875
The result was a seizure.
757
01:06:43,958 --> 01:06:46,375
Right, but I didn't want to drown.
758
01:06:46,458 --> 01:06:48,417
But you didn't know that you had a choice.
759
01:06:48,500 --> 01:06:51,375
The point is,
the simulation wasn't linear.
760
01:06:51,458 --> 01:06:53,958
You were able to choose a path,
and subconsciously,
761
01:06:54,042 --> 01:06:55,792
you chose a bad one.
762
01:06:57,125 --> 01:06:59,042
That's what I was trying to offer Jared.
763
01:06:59,667 --> 01:07:00,708
Choice.
764
01:07:01,708 --> 01:07:05,333
I was hoping that he would remember
the accident differently and...
765
01:07:05,417 --> 01:07:06,542
wake up.
766
01:07:09,042 --> 01:07:11,417
What I created was a version of OtherLife
767
01:07:11,500 --> 01:07:13,583
that lets you rewrite your memories.
768
01:07:14,542 --> 01:07:17,208
That's dangerous. That's a drug.
769
01:07:20,042 --> 01:07:21,458
That's what they're refining.
770
01:07:22,167 --> 01:07:24,458
-Holy shit.
-They're not there yet.
771
01:07:24,542 --> 01:07:26,417
Byron's good, but he's not that good.
772
01:07:26,500 --> 01:07:28,000
[Danny] Okay. Well,
we've got time to stop them.
773
01:07:28,083 --> 01:07:29,708
[Robert] I'll call the TDA in the morning
774
01:07:29,792 --> 01:07:31,708
and raise a safety challenge.
775
01:07:32,458 --> 01:07:35,167
That'll tie Sam up in review
while we figure out our next step.
776
01:07:36,333 --> 01:07:39,167
How long do you think it'll be
before they finish this thing?
777
01:07:41,917 --> 01:07:43,958
[printer whirring]
778
01:07:48,958 --> 01:07:50,042
Ren?
779
01:07:56,750 --> 01:07:58,167
You've already finished it, haven't you?
780
01:08:02,542 --> 01:08:03,958
It's gonna work.
781
01:09:00,333 --> 01:09:03,833
[ventilator pumping]
782
01:09:51,083 --> 01:09:55,750
[serene instrumental music playing]
783
01:10:20,583 --> 01:10:22,042
[softly] Jared.
784
01:10:39,833 --> 01:10:41,875
[chuckles]
785
01:10:43,958 --> 01:10:45,417
Hi.
786
01:11:18,458 --> 01:11:19,792
Jared?
787
01:11:23,000 --> 01:11:26,500
[EKG machine beeping]
788
01:11:28,208 --> 01:11:30,500
-No, Jared.
-[EKG beeping intensifies]
789
01:11:30,625 --> 01:11:31,708
No, please.
790
01:11:31,792 --> 01:11:34,500
No, stop. Jared.
791
01:11:53,250 --> 01:11:55,958
[sobbing]
792
01:11:58,708 --> 01:12:01,333
[beeping continues]
793
01:12:17,375 --> 01:12:19,125
[beeping stops]
794
01:12:58,500 --> 01:13:01,500
[haunting instrumental music playing]
795
01:13:47,333 --> 01:13:48,875
[Sam] I wonder what he saw.
796
01:13:53,083 --> 01:13:54,167
Nothing.
797
01:13:57,167 --> 01:14:01,333
He hit his head on a rock
and he drowned in 20 centimeters of water.
798
01:14:02,042 --> 01:14:03,875
That's the last thing he remembered.
799
01:14:05,167 --> 01:14:08,542
[Sam] Well, I saw a brain-dead
patient make an active choice.
800
01:14:13,292 --> 01:14:14,333
You saw?
801
01:14:16,375 --> 01:14:17,750
A drug like this...
802
01:14:18,625 --> 01:14:20,458
who needs to face reality?
803
01:14:21,958 --> 01:14:23,417
[Ren gasping]
804
01:14:24,000 --> 01:14:25,458
[Sam] Byron.
805
01:14:26,250 --> 01:14:28,917
[indistinct chatter]
806
01:14:29,708 --> 01:14:31,042
[Ren pants]
807
01:14:37,250 --> 01:14:38,458
Oh, shit.
808
01:14:39,042 --> 01:14:40,708
[McClean] You told me no risk.
809
01:14:42,667 --> 01:14:43,750
Oh, shit.
810
01:14:46,208 --> 01:14:48,375
[indistinct arguing]
811
01:14:52,667 --> 01:14:54,333
[Byron] Wake up.
812
01:14:55,917 --> 01:14:56,875
Wake up!
813
01:15:03,000 --> 01:15:03,958
Shit.
814
01:15:14,167 --> 01:15:17,417
[wind howling]
815
01:16:42,000 --> 01:16:45,042
[indistinct whispering]
816
01:17:01,292 --> 01:17:02,292
[Ren gasps]
817
01:17:09,583 --> 01:17:11,542
Oh, Jesus, God! Thank fuck!
818
01:17:11,625 --> 01:17:13,000
Ren, you scared the crap--
819
01:17:13,083 --> 01:17:15,208
[grunts] Oh, fuck!
820
01:17:15,292 --> 01:17:16,542
Shit!
821
01:17:17,958 --> 01:17:19,250
[machine beeping]
822
01:17:20,042 --> 01:17:22,833
No, no, no! No, no.
823
01:17:22,917 --> 01:17:24,458
[grunting]
824
01:17:24,542 --> 01:17:26,000
-Byron?
-[screams]
825
01:17:28,708 --> 01:17:33,083
[dainty instrumental music playing]
826
01:17:50,083 --> 01:17:51,542
Hi.
827
01:17:53,292 --> 01:17:55,167
[Robert] Jesus, I was scared.
828
01:17:58,250 --> 01:17:59,750
I'm so sorry.
829
01:18:07,792 --> 01:18:09,542
[Robert] What did they do to you?
830
01:18:21,833 --> 01:18:25,125
[woman] What is your ambition
for this technology, Ms Amari?
831
01:18:30,250 --> 01:18:33,292
To give people a chance at
a life they might never know.
832
01:18:41,625 --> 01:18:42,708
Thank you.
833
01:18:52,333 --> 01:18:53,542
[sniffs]
834
01:19:01,625 --> 01:19:03,083
Partner.
835
01:19:08,417 --> 01:19:10,000
Sorry about the nose.
836
01:19:10,083 --> 01:19:12,042
[sighs] It's okay.
837
01:19:12,125 --> 01:19:13,083
[chuckles]
838
01:19:13,667 --> 01:19:16,917
Maybe I pushed a little hard
on this virtual confinement thing.
839
01:19:17,000 --> 01:19:18,458
[Ren] Yeah, about that.
840
01:19:19,458 --> 01:19:20,583
I'm gonna withdraw.
841
01:19:21,042 --> 01:19:21,917
What?
842
01:19:23,667 --> 01:19:24,958
Wait, what are you saying?
843
01:19:25,042 --> 01:19:27,500
I will take my time, wrap up R and D.
844
01:19:28,000 --> 01:19:30,750
The company is yours,
but the patent stays with me.
845
01:19:30,833 --> 01:19:33,333
[scoffs] What fucking use is that?
846
01:19:33,417 --> 01:19:35,167
-Danny died.
-Yeah, but--
847
01:19:43,083 --> 01:19:44,458
Look...
848
01:19:47,792 --> 01:19:49,333
What happened to you in there?
849
01:19:51,625 --> 01:19:55,417
[solemn instrumental music playing]
850
01:20:01,042 --> 01:20:02,000
[grunts]
851
01:20:08,000 --> 01:20:11,042
[phone ringing]
852
01:20:16,875 --> 01:20:19,292
-Dr Amari.
-[Ren] It's me.
853
01:20:21,333 --> 01:20:24,042
[Robert] A colleague told me what Sam did.
854
01:20:24,125 --> 01:20:26,208
[Ren] You get to say I told you so.
855
01:20:26,292 --> 01:20:28,000
[Robert] So long as you're okay.
856
01:20:28,083 --> 01:20:30,833
-[Ren] I'm fine. It's over.
-[Robert] Good.
857
01:20:31,417 --> 01:20:33,083
Confinement... Unbelievable.
858
01:20:33,167 --> 01:20:36,375
[Ren] Dad, let's go to the hospital.
859
01:20:39,500 --> 01:20:41,667
-[Robert] Are you sure?
-[Ren] I am.
860
01:20:43,500 --> 01:20:45,208
[Robert] I'll make the arrangements.
861
01:20:45,708 --> 01:20:47,333
[Ren] Thank you.
862
01:20:47,417 --> 01:20:50,458
[cell phone vibrating]
863
01:21:02,792 --> 01:21:04,792
-Sam.
-[Sam] You need to see something.
864
01:21:04,875 --> 01:21:07,667
-I told you...
-[Sam] Five minutes? In person.
865
01:21:07,750 --> 01:21:09,792
[machine whirring]
866
01:21:45,417 --> 01:21:46,875
Good luck.
867
01:21:51,417 --> 01:21:52,250
Here she is.
868
01:21:52,333 --> 01:21:54,458
Hey. Come. Come here, come here.
869
01:21:54,542 --> 01:21:55,833
How you doing?
870
01:21:56,583 --> 01:21:58,375
Come in, sit down...
871
01:21:59,333 --> 01:22:01,708
and take a look at something.
872
01:22:04,208 --> 01:22:05,208
Hey.
873
01:22:07,375 --> 01:22:08,667
To our resident genius.
874
01:22:11,792 --> 01:22:13,000
Oh, not me.
875
01:22:13,750 --> 01:22:14,875
You, dumbass.
876
01:22:16,708 --> 01:22:18,167
Okay, what's going on?
877
01:22:18,250 --> 01:22:19,917
You feeling good?
878
01:22:20,000 --> 01:22:21,375
Let's talk about that.
879
01:22:22,417 --> 01:22:23,708
Look at the limbic.
880
01:22:24,333 --> 01:22:27,000
[digital beeping]
881
01:22:28,417 --> 01:22:31,000
-I was scared.
-Yeah. Here, you're scared.
882
01:22:34,417 --> 01:22:35,875
Here, you like it.
883
01:22:36,833 --> 01:22:39,667
Tell me what was so good
about being in that cell.
884
01:22:42,500 --> 01:22:44,542
[chuckles]
885
01:22:44,625 --> 01:22:47,125
-I knew it.
-She fucking broke out!
886
01:22:47,208 --> 01:22:49,667
Screw the prison,
make me a drug that gives people
887
01:22:49,750 --> 01:22:50,667
fully interactive experiences.
888
01:22:50,750 --> 01:22:52,292
No, no, no. We have done this.
889
01:22:52,375 --> 01:22:55,292
-What?
-It doesn't matter.
890
01:22:55,375 --> 01:22:58,875
This is a major breakthrough.
This is gonna save our company.
891
01:22:58,958 --> 01:23:00,667
There's enough data
to reverse-engineer the code.
892
01:23:00,750 --> 01:23:01,875
-Right?
-It's rough.
893
01:23:01,958 --> 01:23:04,667
Another trial with a conscious
interaction would be useful--
894
01:23:04,750 --> 01:23:06,833
Okay, whatever. A few tweaks, of course.
895
01:23:06,917 --> 01:23:09,458
Ba-da-bing! You two do
that thing you do so well...
896
01:23:09,542 --> 01:23:10,708
I'm not going back.
897
01:23:10,792 --> 01:23:13,125
-You're the only one who can.
-It's not going to be anyone.
898
01:23:13,208 --> 01:23:15,000
[shouts] You fucking owe me!
899
01:23:23,375 --> 01:23:26,167
Just remember when we started this.
900
01:23:26,708 --> 01:23:28,000
Yeah?
901
01:23:28,083 --> 01:23:29,750
I was working in app development.
902
01:23:29,833 --> 01:23:31,333
You were writing that thesis
no one could understand.
903
01:23:31,417 --> 01:23:33,500
And now, look at us.
904
01:23:35,083 --> 01:23:36,917
We're about to change the world.
905
01:23:41,292 --> 01:23:42,667
I'm sorry.
906
01:23:44,958 --> 01:23:47,000
No, no, no. Just, just...
907
01:23:49,000 --> 01:23:50,208
Will you sit?
908
01:23:50,958 --> 01:23:53,375
[chuckles] Please? Please.
909
01:24:16,542 --> 01:24:18,583
"Broadening minds."
910
01:24:21,833 --> 01:24:23,500
That's what you said to me.
911
01:24:26,417 --> 01:24:27,833
That's what we're supposed to be doing.
912
01:24:30,333 --> 01:24:34,000
If you'd share this discovery,
we can make that possible.
913
01:24:34,083 --> 01:24:36,208
But if I can't change your mind,
914
01:24:36,292 --> 01:24:38,083
then what about this?
915
01:24:42,042 --> 01:24:43,083
-What the fuck?
-[Sam] Did I get her?
916
01:24:43,167 --> 01:24:44,583
You son of a bitch!
917
01:24:44,667 --> 01:24:47,250
Shh. It's just a minute.
Relax, relax, relax.
918
01:24:47,333 --> 01:24:49,542
-[gasps]
-[Sam] It's okay.
919
01:24:49,625 --> 01:24:50,583
It's just a minute.
920
01:24:53,958 --> 01:24:54,875
Hook it up.
921
01:24:55,750 --> 01:24:58,542
Byron, you wanna be rich? Do it!
922
01:24:59,458 --> 01:25:00,333
No.
923
01:25:02,875 --> 01:25:05,958
[energy pulsating]
924
01:25:08,458 --> 01:25:10,292
[Sam] The sooner we get the fucking data,
925
01:25:10,375 --> 01:25:11,458
the sooner we can get her out.
926
01:25:14,458 --> 01:25:16,000
[shouts] Are we good?
927
01:25:18,292 --> 01:25:19,375
Are we good?
928
01:25:20,167 --> 01:25:21,167
It's online.
929
01:25:21,250 --> 01:25:23,583
[Sam] It's working? It's online?
930
01:25:23,667 --> 01:25:24,792
[Byron] Yes.
931
01:25:25,042 --> 01:25:28,083
[screaming] No!
932
01:25:28,167 --> 01:25:31,750
[breathing heavily]
933
01:25:41,500 --> 01:25:43,958
[captivating instrumental music playing]
934
01:25:44,042 --> 01:25:46,292
It's just code. It's just code.
935
01:25:48,917 --> 01:25:51,833
You've done this before,
you can do it again.
936
01:25:57,792 --> 01:25:59,667
You've done this before,
937
01:26:00,833 --> 01:26:02,583
you can do it again.
938
01:26:15,000 --> 01:26:17,458
Wait, wait. What was that?
939
01:26:30,042 --> 01:26:32,292
-What's that? That. What is it?
-Shut up! I don't know.
940
01:26:32,375 --> 01:26:34,458
-[Sam] Fix it, Byron.
-[Byron] Fucking wait!
941
01:26:36,417 --> 01:26:38,583
[Ren grunts]
942
01:26:51,833 --> 01:26:55,417
[energy pulsating]
943
01:26:57,625 --> 01:26:58,583
[screams]
944
01:27:00,375 --> 01:27:02,167
[Ren] Get his feet.
945
01:27:02,250 --> 01:27:04,583
[shouts] Grab his fucking feet!
946
01:27:09,958 --> 01:27:11,417
[inaudible]
947
01:27:22,583 --> 01:27:23,917
That's six months.
948
01:27:27,417 --> 01:27:29,417
-Ren.
-Do you think he'll break out?
949
01:27:37,167 --> 01:27:38,917
[Byron] What are we waiting for?
950
01:27:39,000 --> 01:27:40,125
Hmm?
951
01:27:43,417 --> 01:27:45,667
Ren! What are we waiting for?
952
01:27:45,750 --> 01:27:47,167
How long is it?
953
01:27:56,083 --> 01:27:58,125
[Bryon] Ren, bring him back now.
954
01:27:58,208 --> 01:28:00,667
-He's going to die.
-Induce arrhythmia.
955
01:28:03,583 --> 01:28:05,958
Someone call an ambulance. Now!
956
01:28:21,500 --> 01:28:22,333
Ren!
957
01:28:34,917 --> 01:28:37,458
[screams]
958
01:28:43,125 --> 01:28:44,083
[gasps]
959
01:28:44,167 --> 01:28:46,250
[panting]
960
01:29:22,208 --> 01:29:24,917
[sobbing]
961
01:30:47,417 --> 01:30:50,750
[upbeat instrumental music playing]
66073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.