Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,456 --> 00:00:57,289
Are you ready?
2
00:00:57,290 --> 00:00:59,123
Okay, one, two, three, jump.
3
00:02:05,559 --> 00:02:08,427
Twenty-seven people sailed away from this dock,
4
00:02:08,429 --> 00:02:10,629
they were looking forward to a great day together,
5
00:02:10,631 --> 00:02:13,499
when suddenly things took a turn for the worse.
6
00:02:13,501 --> 00:02:15,818
High drama at sea,
7
00:02:15,819 --> 00:02:18,136
a shark cage dive exhibition was capsized earlier today.
8
00:02:18,139 --> 00:02:20,772
Dumping everyone into the chilly waters.
9
00:02:20,774 --> 00:02:22,875
An urgent search and rescue mission is underway
10
00:02:22,877 --> 00:02:26,812
after a shark dive boat was capsized by a freak wave
11
00:02:26,814 --> 00:02:28,647
off the South Australian coast.
12
00:02:28,649 --> 00:02:31,316
Leaving passengers
and crew stranded
13
00:02:31,318 --> 00:02:33,318
in shark infested waters.
14
00:02:33,320 --> 00:02:35,220
An unsuspecting group of tourists
15
00:02:35,222 --> 00:02:37,523
and an experienced shark cave diving crew
16
00:02:37,525 --> 00:02:42,694
headed out today for what was supposed to be a routine and fun day trip.
17
00:02:45,533 --> 00:02:47,466
The dive site had been baited to attract
18
00:02:47,468 --> 00:02:52,404
Great White Sharks, some up to 19 feet in length.
19
00:02:52,406 --> 00:02:55,841
No one could possibly predict what was to happen next.
20
00:02:55,843 --> 00:02:58,343
Eye witness accounts
indicate that the boat
21
00:02:58,345 --> 00:03:00,913
was hit by some kind
of a freak wave.
22
00:03:00,915 --> 00:03:02,881
In the middle of their cage dive
23
00:03:02,883 --> 00:03:05,551
rough seas struck washing everyone on board
24
00:03:05,553 --> 00:03:07,286
into shark infested waters.
25
00:03:07,288 --> 00:03:10,856
This time without the protection of a cage.
26
00:03:11,759 --> 00:03:15,894
In a second we saw
this big wave coming.
27
00:03:15,896 --> 00:03:19,531
Among the people missing are three friends from California.
28
00:03:19,533 --> 00:03:23,802
Police and rescuers are holding out hope they can still be found alive.
29
00:03:23,804 --> 00:03:28,907
We will find those missing personsand bring them safely to shore.
30
00:03:45,859 --> 00:03:48,493
Let's go and find
some treasure, shall we.
31
00:03:52,633 --> 00:03:55,801
I've been diving here in Australia now for the last 10 years.
32
00:03:55,803 --> 00:03:58,570
Went with a few friends, we all went to Adelaide.
33
00:04:01,442 --> 00:04:04,943
And I'm just having a nice dive.
My buddies are elsewhere,
34
00:04:04,945 --> 00:04:09,681
I was following a couple of tropical fish and I saw something.
35
00:04:10,384 --> 00:04:11,950
I was amazed.
36
00:04:11,952 --> 00:04:13,268
It was a camera and I think,
37
00:04:13,269 --> 00:04:14,585
"What's a camera doing
down on the ocean
38
00:04:14,588 --> 00:04:16,722
10, 20Ks out from the shore?
39
00:04:17,558 --> 00:04:19,391
What have we got?
40
00:04:19,393 --> 00:04:21,393
Told ya we'd find something.
41
00:04:21,395 --> 00:04:22,794
I opened it up, had a look
42
00:04:22,796 --> 00:04:26,798
and the SD card had been preserved.
43
00:04:26,800 --> 00:04:29,034
I put it into my computer,
44
00:04:29,036 --> 00:04:30,869
started looking through
some of the footage
45
00:04:30,871 --> 00:04:34,273
and, uh, there was three
American people.
46
00:04:34,275 --> 00:04:36,041
- There we go.
- Hey.
47
00:04:36,043 --> 00:04:38,577
- Dude, this looks sweet.
- Good quality?
48
00:04:38,579 --> 00:04:40,446
Yeah, it'll be perfect, bro.
49
00:04:40,447 --> 00:04:42,314
- Does it make me look good?
- Yeah, you look wonderful.
50
00:04:42,316 --> 00:04:43,882
This has got a
photo function here.
51
00:04:43,884 --> 00:04:46,418
Fabio, why don't
you give me a pose?
52
00:04:46,420 --> 00:04:48,787
Hold on.
Everybody hold on.
53
00:04:48,789 --> 00:04:50,489
This isn't a movie, man.
54
00:04:50,491 --> 00:04:52,524
This is the one
that got Megan.
55
00:04:52,526 --> 00:04:54,593
Don't worry, folks,
he's only my half-brother.
56
00:04:57,064 --> 00:04:58,864
That's why you're only half.
57
00:04:58,866 --> 00:05:00,732
Here take this, joker.
58
00:05:00,734 --> 00:05:02,768
What are you
going to do for us?
59
00:05:02,770 --> 00:05:06,638
I don't have to do anything,
Jeffery. I ooze excellence.
60
00:05:06,640 --> 00:05:08,607
Hey, cool shirt, dude.
61
00:05:08,608 --> 00:05:10,575
- This is my
go to Australia shirt.
62
00:05:10,577 --> 00:05:13,345
- That'd be good for
the surface caves.
- Is that deep enough?
63
00:05:13,347 --> 00:05:16,948
Well, the cage dive is,
like, it's a surface cage dive.
64
00:05:16,950 --> 00:05:18,917
Not very deep.
65
00:05:18,919 --> 00:05:20,719
Oh, dude,
I left the tub running.
66
00:05:20,721 --> 00:05:22,587
This battery's pretty low.
67
00:05:22,589 --> 00:05:24,056
Yeah, I know I
haven't charged it yet.
68
00:05:24,058 --> 00:05:26,725
Whoa, it's going to over flow.
69
00:05:26,727 --> 00:05:28,694
When did you
start the bath? Yesterday?
70
00:05:28,696 --> 00:05:33,432
- All right, we ready?
Here we go.
- Okay.
71
00:05:36,737 --> 00:05:39,604
- Yo!
- Hey!
72
00:05:39,940 --> 00:05:41,673
All right.
73
00:05:41,675 --> 00:05:42,641
We're in here.
74
00:05:42,643 --> 00:05:45,043
- Hey, you look nice.
- Hi.
75
00:05:49,349 --> 00:05:50,682
Oh, you got a new camera!
It's really good.
76
00:05:50,684 --> 00:05:52,684
- It works perfect.
- Awesome, cool.
77
00:05:52,686 --> 00:05:54,419
Hey, um, did you
hear from Greg yet?
78
00:05:54,421 --> 00:05:56,421
Is he cool with picking
us up from the airport?
79
00:05:56,422 --> 00:05:58,422
He is, that he is.
He emailed this morning.
80
00:05:58,425 --> 00:06:00,492
All right, well, I got back from
work and I need to shower.
81
00:06:00,494 --> 00:06:02,494
You guys need to vamoose.
82
00:06:02,496 --> 00:06:04,596
Oh, do you need a hand or?
83
00:06:04,598 --> 00:06:05,864
No, I'm okay.
84
00:06:40,501 --> 00:06:42,201
I'm rolling.
85
00:06:42,202 --> 00:06:43,902
- Okay. So here's our show, guys.
- Oh, no.
86
00:06:43,904 --> 00:06:45,737
What I've been talking about,
87
00:06:45,739 --> 00:06:47,639
is an extreme and
intense reality game show
88
00:06:47,641 --> 00:06:50,008
- looking for crazy people.
- - Crazy people.
89
00:06:50,010 --> 00:06:51,944
I thought you
guys would fit right in.
90
00:06:51,945 --> 00:06:53,879
- Oh, look, 100,000 dude.
- I told you so, right?
91
00:06:53,881 --> 00:06:55,798
Are you serious?
92
00:06:55,799 --> 00:06:57,716
Yeah, we're gonna
have fun and it's going to
make us rich.
93
00:06:57,718 --> 00:07:00,685
Step one, we make a seven
minute audition tape.
94
00:07:00,687 --> 00:07:02,754
Why we work together
good as a team
95
00:07:02,756 --> 00:07:04,689
and why they should choose us.
96
00:07:04,691 --> 00:07:06,825
And so then I'll edit it
together and we'll upload it,
97
00:07:06,827 --> 00:07:08,160
but it's pretty much
as simple as that.
98
00:07:08,162 --> 00:07:09,678
I'll take care of it.
99
00:07:09,679 --> 00:07:11,195
There you go, baby brother,
get your pump on.
100
00:07:11,198 --> 00:07:12,964
Rocky it.
101
00:07:15,936 --> 00:07:17,869
Okay, let's set up.
102
00:07:17,871 --> 00:07:19,771
Hey, how you doing?
My name's Josh.
103
00:07:19,773 --> 00:07:23,809
- And I'm Jeff.
- And I'm Megan,
and we're from...
104
00:07:23,811 --> 00:07:26,745
Laguna Beach, California.
105
00:07:26,747 --> 00:07:27,846
USA.
106
00:07:27,848 --> 00:07:29,748
- Yeah!
- USA.
107
00:07:30,484 --> 00:07:31,316
There we go.
108
00:07:31,317 --> 00:07:32,149
- All right, did we get that?
- There it is.
109
00:07:32,152 --> 00:07:33,852
Whoo!
110
00:07:33,854 --> 00:07:36,087
Framing out,
getting on camera here.
111
00:07:36,089 --> 00:07:38,557
Our next stop.
112
00:07:38,559 --> 00:07:40,759
- The star of our
little adventure, Jeffery.
- What are you doing?
113
00:07:40,761 --> 00:07:43,094
I'm capturing B-roll,
114
00:07:43,096 --> 00:07:44,696
that's what they call
it in the business.
115
00:07:44,698 --> 00:07:46,498
Just capturing moments, buddy.
116
00:07:46,500 --> 00:07:47,833
Well, it said in the application
117
00:07:47,835 --> 00:07:49,601
that you can't have
a medical condition,
118
00:07:49,603 --> 00:07:51,570
so you might wanna delete that.
119
00:07:51,572 --> 00:07:54,806
That's something I did not know.
I can do that.
120
00:07:58,878 --> 00:08:01,178
We're going to take you on
our journey from California
121
00:08:01,181 --> 00:08:04,115
all the way to Sydney,
Australia.
122
00:08:05,607 --> 00:08:07,096
Where we're going to
meet our cousin, Greg.
123
00:08:07,097 --> 00:08:08,586
There he is.
Handsome looking guy.
124
00:08:09,590 --> 00:08:12,023
And then we're going
to travel to Adelaide
125
00:08:12,025 --> 00:08:16,061
to film our most
extreme activity yet.
126
00:08:16,063 --> 00:08:19,097
Shark cage diving!
Check it out.
127
00:08:19,099 --> 00:08:20,699
Here it is.
128
00:08:20,701 --> 00:08:22,834
Look at the size
of that frickin' shark.
129
00:08:34,081 --> 00:08:35,914
Look how
close they get.
130
00:08:39,019 --> 00:08:41,686
Oh, my God!
131
00:08:41,688 --> 00:08:44,055
- Oh...!
- You are such a jerk.
132
00:08:44,057 --> 00:08:45,690
Why would you do that?
133
00:08:45,692 --> 00:08:47,526
How are you going
to handle the sharks?
134
00:08:47,528 --> 00:08:49,728
I can't even handle my coffee.
135
00:08:49,730 --> 00:08:53,698
I found out that they were
trying to make an audition tape.
136
00:08:53,700 --> 00:08:55,800
I thought, "I'll post some
of these on social media."
137
00:08:55,802 --> 00:08:59,804
See if I can find the owner of this SD card,
138
00:08:59,806 --> 00:09:01,907
send it back to them.
139
00:09:24,064 --> 00:09:25,964
You get that, Josh?
140
00:09:31,305 --> 00:09:33,605
Oh, for me?
141
00:09:39,746 --> 00:09:42,948
- I love this spot.
- - Yeah.
142
00:09:42,950 --> 00:09:46,151
Remember when we had
our first date here
three years ago?
143
00:09:46,153 --> 00:09:49,254
That's why I brought
you back here on this
beautiful night,
144
00:09:49,256 --> 00:09:51,656
that's why I'm
getting it on film.
145
00:09:51,658 --> 00:09:53,992
Sometimes you're romantic.
146
00:09:58,832 --> 00:10:01,099
You're terrible with that.
147
00:10:01,101 --> 00:10:03,868
Oh, I like this.
148
00:10:07,908 --> 00:10:10,609
¶ Hey, baby ¶
149
00:10:10,611 --> 00:10:13,111
¶ I know the thing I love
150
00:10:13,113 --> 00:10:15,780
So you going
to turn the camera off?
151
00:10:15,782 --> 00:10:17,616
Hmm?
152
00:10:18,885 --> 00:10:22,253
Just after I
take off your panties.
153
00:10:22,255 --> 00:10:24,889
Turn it off.
154
00:10:25,058 --> 00:10:26,925
Turn it off.
155
00:10:27,127 --> 00:10:29,244
Okay.
156
00:10:29,245 --> 00:10:31,362
KLSE FM in HD Los Angeles.
157
00:10:31,365 --> 00:10:33,882
Have you got everything?
158
00:10:33,883 --> 00:10:36,400
Please, both of you,
now be really careful
when you dive.
159
00:10:36,403 --> 00:10:38,303
- Promise me.
- - We will.
160
00:10:38,305 --> 00:10:41,039
- Please.
- - Always.
161
00:10:41,041 --> 00:10:42,707
Don't miss your flight.
162
00:10:42,709 --> 00:10:44,209
You got my bags, baby?
163
00:10:44,211 --> 00:10:46,678
- Yup.
- And watch your medication.
164
00:10:46,680 --> 00:10:50,682
- Okay, yes, yes, I already
showed you I have them.
- I know, I know.
165
00:10:51,051 --> 00:10:53,118
I love you.
166
00:10:53,120 --> 00:10:54,653
- Bye mom.
- Be really careful.
167
00:10:54,655 --> 00:10:55,987
Love you.
168
00:10:55,989 --> 00:10:58,823
Josh, please watch him.
169
00:10:58,825 --> 00:11:00,792
OK, we got to go.
We got to go.
170
00:11:00,794 --> 00:11:03,361
We're gonna
miss the plane, come on.
171
00:11:03,363 --> 00:11:07,265
Farewell, California,
you have treated us well.
172
00:11:13,240 --> 00:11:16,908
I got an email from my cousin, Josh, and he said that Jeff
173
00:11:16,910 --> 00:11:20,979
and his girlfriend, Megan, were
going to come over to Australia.
174
00:11:20,981 --> 00:11:23,882
We haven't seen each other since we were kids.
175
00:11:23,884 --> 00:11:26,184
Hello!
176
00:11:26,186 --> 00:11:28,253
Where are you going, Jeff?
177
00:11:28,255 --> 00:11:31,156
Greg, Greg come over here.
Come here.
178
00:11:31,158 --> 00:11:34,292
Look, these are your
cousins from America.
179
00:11:34,294 --> 00:11:36,961
So I was like this is great.
180
00:11:36,963 --> 00:11:40,031
This is my chance to reconnect.
181
00:11:40,033 --> 00:11:43,301
We just arrived
in Sydney, Australia.
182
00:11:43,303 --> 00:11:45,303
We're about to meet Greg.
183
00:11:47,908 --> 00:11:49,774
Like they've never been apart.
184
00:11:49,776 --> 00:11:52,711
- Welcome to Australia.
- Thank you, thank you.
185
00:11:52,713 --> 00:11:55,046
Oh, he comes on strong,
I love it.
186
00:11:57,149 --> 00:11:59,249
Let's go, let's rock and roll.
Let's go, let's go, let's go.
187
00:12:00,821 --> 00:12:02,420
We are....
188
00:12:03,924 --> 00:12:05,457
Wow.
189
00:12:09,963 --> 00:12:12,130
I just wanted to get into having some fun times.
190
00:12:12,132 --> 00:12:15,800
I just wanted them, while
they are here in Australia to,
191
00:12:15,802 --> 00:12:17,802
you know, fall in love.
192
00:12:17,804 --> 00:12:19,270
Are you ready?
193
00:12:19,272 --> 00:12:20,872
Are you ready?
194
00:12:20,874 --> 00:12:24,142
- Are you serious?
- - Here we are.
195
00:12:24,144 --> 00:12:25,143
What?
196
00:12:26,880 --> 00:12:28,947
Are you kidding me?
197
00:12:28,949 --> 00:12:29,981
Hi.
198
00:12:29,983 --> 00:12:31,382
Uncle Pablo.
199
00:12:34,121 --> 00:12:35,587
And this is Josh.
200
00:12:35,588 --> 00:12:37,054
- Do you remember him?
- Josh, Josh.
201
00:12:37,057 --> 00:12:38,256
- Pablo...
- Little Josh.
202
00:12:39,760 --> 00:12:43,094
¶ Looking back at your sweetheart ¶
203
00:12:43,096 --> 00:12:45,897
¶ Trouble makers that's what we are ¶
204
00:12:45,899 --> 00:12:47,966
¶ And I know ¶
205
00:12:49,169 --> 00:12:50,969
¶ She gets me good ¶
206
00:12:50,971 --> 00:12:52,554
I'm going to
put you on that island
207
00:12:52,555 --> 00:12:54,138
for a couple of days
and see if you can survive.
208
00:12:54,141 --> 00:12:55,406
Dude, I
would love that.
209
00:12:55,408 --> 00:12:58,042
¶ Waking in the moonlight ¶
210
00:12:58,044 --> 00:13:01,045
¶ Just enough so it feels right ¶
211
00:13:01,047 --> 00:13:03,281
¶ Like it should ¶
212
00:13:03,283 --> 00:13:06,785
¶ Oh, she gets me good ¶
213
00:13:08,188 --> 00:13:10,021
¶ She gets up ¶
214
00:13:10,023 --> 00:13:13,391
¶ Up, up again now ¶
215
00:13:14,394 --> 00:13:18,396
¶ Everything moves in slow motion ¶
216
00:13:19,399 --> 00:13:21,833
¶ Just to show me how ¶
217
00:13:23,503 --> 00:13:25,804
¶ Shaking ¶
218
00:13:25,806 --> 00:13:28,807
¶ She makes everything better now ¶
219
00:13:28,809 --> 00:13:32,977
What is a pirate's
favorite letter?
220
00:13:33,213 --> 00:13:34,713
Arrrrr.
221
00:13:34,714 --> 00:13:36,214
You think it'd be,
but it'll be the C.
222
00:13:37,384 --> 00:13:39,484
¶ We can do whatever we do ¶
223
00:13:39,486 --> 00:13:43,254
¶ For however long as I'm with you ¶
224
00:13:45,158 --> 00:13:47,525
¶ She gets up ¶
225
00:13:47,527 --> 00:13:51,095
¶ Up, up again now ¶
226
00:13:51,097 --> 00:13:55,033
¶ Everything moves in slow motion ¶
227
00:13:55,035 --> 00:13:58,069
¶ You make everything better now ¶
228
00:13:59,239 --> 00:14:01,005
Don't eat me!
229
00:14:07,480 --> 00:14:09,614
Me, Josh and Jeff
are up on there
230
00:14:09,616 --> 00:14:12,884
and Megan's in the water,
completely alone.
231
00:14:12,886 --> 00:14:15,553
All right, guys,
I'm ready. Go for it.
232
00:14:17,090 --> 00:14:18,456
Okay, go.
233
00:14:18,458 --> 00:14:20,558
Three, two, one!
234
00:14:24,231 --> 00:14:25,680
Let's go again!
235
00:14:25,681 --> 00:14:27,130
All right,
I'm coming in now.
236
00:14:27,133 --> 00:14:29,267
Wait, there,
we're going to go again.
237
00:14:29,269 --> 00:14:30,468
What?
238
00:14:34,174 --> 00:14:37,108
And, you know, something
wasn't quite right.
239
00:14:46,920 --> 00:14:49,153
What?
I can't hear you. What?
240
00:14:49,155 --> 00:14:50,521
- Megan!
- What?
241
00:15:14,114 --> 00:15:15,446
- Whoa!
- Dude...
242
00:15:15,448 --> 00:15:16,581
That's saying good day to us.
243
00:15:23,690 --> 00:15:26,024
You should see your faces.
244
00:15:26,026 --> 00:15:27,158
It's huge, bro.
245
00:15:27,160 --> 00:15:28,927
You should see your face.
246
00:15:29,696 --> 00:15:31,229
You looked so excited.
247
00:15:31,231 --> 00:15:33,131
I can't believe
how close they got.
248
00:15:33,133 --> 00:15:35,934
That is incredible.
249
00:15:36,436 --> 00:15:38,303
That's awesome!
250
00:15:38,304 --> 00:15:40,171
Oh, man, do they
always come this close?
251
00:15:40,173 --> 00:15:42,440
Oh, look at those
two getting too close.
252
00:15:47,213 --> 00:15:49,280
Another one coming out.
253
00:15:49,282 --> 00:15:52,450
Oh, my God, look at that!
254
00:15:56,089 --> 00:15:57,956
You're kidding me.
255
00:15:57,958 --> 00:15:59,590
Greg, you're a legend.
256
00:16:00,427 --> 00:16:02,293
I love your hat.
257
00:16:02,295 --> 00:16:04,195
That's me happy.
258
00:16:06,299 --> 00:16:08,633
So after we come back from the boat
259
00:16:08,635 --> 00:16:11,135
I sort of organized a little party.
260
00:16:11,137 --> 00:16:13,972
You know, a chance that we
could all have a few drinks
261
00:16:13,974 --> 00:16:16,274
and let loose
and have a bit of fun.
262
00:16:25,752 --> 00:16:28,353
Do you know what
we do with empty cups
around here?
263
00:16:28,355 --> 00:16:30,355
We're on the
same page, brother.
264
00:16:45,071 --> 00:16:46,671
Let's hit the pool.
265
00:17:04,657 --> 00:17:06,324
Do you
guys love each other,
266
00:17:06,326 --> 00:17:07,759
is that what's happening?
267
00:17:07,760 --> 00:17:09,193
I love you, man.
No, but honestly,
268
00:17:09,195 --> 00:17:12,163
I just wanna say thank you,
for not only tonight,
269
00:17:12,165 --> 00:17:14,365
everything else you've done
for us the past couple days.
270
00:17:14,367 --> 00:17:16,167
Yeah, man.
You're amazing.
271
00:17:16,169 --> 00:17:17,568
Josh wants to thank you, too.
272
00:17:19,372 --> 00:17:22,473
Well, she saw
Josh's picture online.
273
00:17:22,475 --> 00:17:25,143
She was very interested.
274
00:17:25,145 --> 00:17:27,412
Megan, you
getting this on camera?
275
00:17:27,414 --> 00:17:29,247
Batteries are
running out on this,
276
00:17:29,249 --> 00:17:30,515
I'm just going to
put it on charge.
277
00:17:30,517 --> 00:17:32,483
I thought
it was charged.
278
00:17:34,454 --> 00:17:38,423
Here's a little secret
for the producers of the show.
279
00:17:38,425 --> 00:17:41,492
Another reason why I
think you should choose us
280
00:17:41,494 --> 00:17:47,665
is because I plan to
propose to my future wife,
Megan, on the show.
281
00:17:47,667 --> 00:17:49,834
She doesn't know
anything about it.
282
00:17:51,204 --> 00:17:55,573
And, um, just to show you
how serious I am,
283
00:17:56,443 --> 00:17:59,143
I already got her a ring.
284
00:17:59,813 --> 00:18:02,413
- I plan to--
- Jeff.
285
00:18:03,316 --> 00:18:05,483
Just a minute.
286
00:18:06,186 --> 00:18:07,552
Jeff?
287
00:18:10,356 --> 00:18:12,323
Hey, what you doing?
288
00:18:12,325 --> 00:18:14,792
Uh, your mom's on the phone,
she wants to talk to you.
289
00:18:14,794 --> 00:18:15,860
Cool.
290
00:18:15,862 --> 00:18:18,763
I'm just going to
I need a minute.
291
00:18:18,765 --> 00:18:20,364
Oh.
292
00:18:43,823 --> 00:18:45,123
Hey.
293
00:18:45,125 --> 00:18:46,992
Sh...
294
00:18:46,993 --> 00:18:48,860
- What are you doing in here?
- What are you doing in here?
295
00:18:48,862 --> 00:18:50,828
Come on out and let's go party.
296
00:18:50,830 --> 00:18:54,198
No, I just, um, I need a minute.
Okay?
297
00:18:54,200 --> 00:18:57,468
What are you mad about...
are you jealous?
298
00:18:57,470 --> 00:19:00,371
Yeah, no, just don't
flatter yourself. Okay?
299
00:19:00,373 --> 00:19:03,508
You are jealous aren't you?
300
00:19:03,510 --> 00:19:08,679
Look, hey, hey, she's out there
and I'm in here with you. Right?
301
00:19:19,425 --> 00:19:22,793
This is... This is crazy.
He's right outside.
302
00:19:22,795 --> 00:19:25,163
It is crazy, okay,
303
00:19:25,165 --> 00:19:27,565
seeing you and Jeff
together all the time.
304
00:19:27,567 --> 00:19:29,567
I can't touch you,
I can't talk with you.
305
00:19:29,569 --> 00:19:31,235
Don't you feel the same way?
306
00:19:31,237 --> 00:19:32,703
We can't talk
about this right now.
307
00:19:32,705 --> 00:19:35,406
- Okay, he could come in.
- Just wait.
308
00:19:50,590 --> 00:19:52,190
Yep.
309
00:19:53,259 --> 00:19:56,427
Yeah, no, she's just here.
Hey, Mom says, hi.
310
00:19:57,931 --> 00:20:01,532
No, um, she's pretty good.
311
00:20:01,534 --> 00:20:03,834
- Jeff...
- Yeah.
312
00:20:03,836 --> 00:20:05,870
I'm really not comfortable
313
00:20:05,871 --> 00:20:07,905
with you doing this shark cage dive thing.
314
00:20:07,907 --> 00:20:11,209
Mom. I told you,
it's going to be fine.
315
00:20:11,211 --> 00:20:12,610
I'll call you afterwards, okay?
316
00:20:12,612 --> 00:20:13,945
Have you been taking your medicine?
317
00:20:13,947 --> 00:20:15,880
Yes, I have been taking them.
318
00:20:15,882 --> 00:20:19,617
Okay, can you just call me straight after?
319
00:20:19,619 --> 00:20:24,589
I was contacted
and I heard about the
video recorder being found.
320
00:20:24,591 --> 00:20:29,694
And in my head I'm thinking
they've survived.
321
00:20:29,696 --> 00:20:33,297
There's going to be a clue to it on the video tape.
322
00:20:34,267 --> 00:20:36,367
Thanks for
everything brother,
323
00:20:36,368 --> 00:20:38,468
Thanks for stopping by
I really appreciate it.
324
00:20:38,471 --> 00:20:40,204
- Love you, man.
- Have fun shark diving.
325
00:20:40,205 --> 00:20:41,938
- Oh, we will.
- - Don't you get eaten all right?
326
00:20:41,941 --> 00:20:43,341
I'll try not to get eaten.
327
00:20:43,343 --> 00:20:45,610
Thanks, Greg,
man, you're a legend.
328
00:20:45,612 --> 00:20:47,945
- It was really my pleasure.
- - Bye.
329
00:20:48,915 --> 00:20:50,581
Get home safe.
330
00:21:01,361 --> 00:21:02,727
Whee!
331
00:21:02,729 --> 00:21:06,564
We've arrived.
Welcome to Adelaide.
332
00:21:08,635 --> 00:21:11,335
Oh, dude, I can do
the Hitchcock with this.
333
00:21:14,574 --> 00:21:15,906
Did you see that?
334
00:21:15,908 --> 00:21:17,942
¶ This is summer ¶
335
00:21:19,012 --> 00:21:21,279
Wait, wait,
wait Port Lincoln hotel?
336
00:21:21,281 --> 00:21:23,331
- This is us.
- - This is it.
337
00:21:23,332 --> 00:21:25,382
Hey, they've got Sharky's Bar.
This is it?
338
00:21:26,486 --> 00:21:29,587
Calypso shark bay dive.
339
00:21:29,589 --> 00:21:32,823
That's it, tomorrow that's
going to be us right in there.
340
00:21:45,905 --> 00:21:48,973
You're such a... asshole.
341
00:21:50,310 --> 00:21:51,842
You look
sexy when you're wet.
342
00:21:51,844 --> 00:21:53,411
Yeah, right.
343
00:22:11,597 --> 00:22:13,097
Look out.
344
00:22:15,068 --> 00:22:18,402
- Man, what'd you do that for?
- Dude, are you serious?
345
00:22:18,404 --> 00:22:19,570
What?
346
00:22:25,978 --> 00:22:29,714
Hey, Josh, Josh.
Hey, I wanna quickly
347
00:22:29,716 --> 00:22:31,349
show you something
while Megan's out.
348
00:22:31,351 --> 00:22:32,650
Yeah, sure, buddy.
349
00:22:37,724 --> 00:22:41,992
Here's a little secret for the producers of the show.
350
00:22:41,994 --> 00:22:43,728
What is this, man?
351
00:22:43,730 --> 00:22:45,830
You should choose us is because
352
00:22:45,832 --> 00:22:49,100
I plan to propose to my future wife,
353
00:22:49,102 --> 00:22:51,402
Megan, on the show.
354
00:22:51,404 --> 00:22:53,671
She doesn't know anything about it.
355
00:22:55,475 --> 00:22:57,708
This is, this is for real?
356
00:22:57,710 --> 00:22:59,910
Yeah, dude, look at the ring.
357
00:22:59,912 --> 00:23:02,546
I already got her a ring.
358
00:23:02,548 --> 00:23:04,915
I plan to...
359
00:23:04,917 --> 00:23:07,885
Whatever happens Megan
can't find out about this, okay?
360
00:23:07,887 --> 00:23:10,921
She almost came in here at
the end and ruined the surprise.
361
00:23:13,793 --> 00:23:16,093
Wow, man, I can't believe it.
362
00:23:16,095 --> 00:23:18,596
Oh, that's right,
it kept recording.
363
00:23:20,700 --> 00:23:22,700
Hey, Jeff, Jeff.
364
00:23:25,138 --> 00:23:26,921
Thank you, man.
365
00:23:26,922 --> 00:23:28,705
Wow, so you've been thinking
about this a while?
366
00:23:28,708 --> 00:23:31,709
I've been thinking about it
probably the last four months
or something
367
00:23:31,711 --> 00:23:34,945
and after the three
year anniversary I just thought,
368
00:23:34,947 --> 00:23:38,149
you know, that was so
perfect and why wait.
369
00:23:38,151 --> 00:23:40,885
And I wanted to tell you
about it first so...
370
00:23:40,887 --> 00:23:44,422
Well, dude, I'm glad you did.
I'm happy for you, man.
371
00:23:44,424 --> 00:23:45,756
It's great.
372
00:23:45,758 --> 00:23:47,958
But with the video,
if you don't mind,
373
00:23:47,960 --> 00:23:50,694
editing it and putting it
into the audition tape.
374
00:23:50,696 --> 00:23:53,164
Oh, yeah.
Hey, Jeff, Jeff, Jeff.
375
00:23:53,166 --> 00:23:54,732
Don't worry
about that now, dude.
376
00:23:54,734 --> 00:23:56,567
We'll figure it out, but let's,
377
00:23:56,569 --> 00:23:58,836
let's go get a drink
or something. Let's celebrate.
378
00:23:58,838 --> 00:24:01,339
You're getting married, man.
379
00:24:01,340 --> 00:24:03,841
Don't fuckin' high five me.
Love you, dude.
380
00:24:03,843 --> 00:24:06,177
All right let's do it,
your shout?
381
00:24:06,179 --> 00:24:07,578
Yeah, obviously.
382
00:24:07,580 --> 00:24:09,180
Oh, wait,
I just forgot the camera.
383
00:24:09,182 --> 00:24:11,749
Oh, yeah, buddy,
I got it.
384
00:24:13,986 --> 00:24:17,721
Ah... the dawn of a new day.
385
00:24:19,792 --> 00:24:21,525
That's we're we are headed
386
00:24:21,527 --> 00:24:25,463
Yeah, I watched
all the footage.
387
00:24:31,037 --> 00:24:35,806
I don't know if it's the right
thing to show it, or whatever.
388
00:24:35,808 --> 00:24:39,810
Josh... kept filming.
389
00:24:39,812 --> 00:24:42,213
Hey, hey.
Shark Cage Dive?
390
00:24:42,215 --> 00:24:43,714
Yup.
391
00:24:47,887 --> 00:24:50,621
Look at that,
there it is.
392
00:24:51,791 --> 00:24:53,891
My name's on the list, yo.
393
00:24:53,893 --> 00:24:56,794
- My name's on the list.
- - VIP list.
394
00:24:56,796 --> 00:24:58,696
Yeah, spelt my
name wrong but that's okay.
395
00:24:58,698 --> 00:25:01,765
Hey, it's such a good day.
And there it is.
396
00:25:01,767 --> 00:25:04,869
I have, like, excited
butterflies in my tummy.
397
00:25:04,871 --> 00:25:07,738
My name's Andrew, I'll be
your skipper for the day.
398
00:25:07,740 --> 00:25:10,875
The trip down to
Cape Catastrophe
should be pretty smooth.
399
00:25:20,786 --> 00:25:23,621
Go down together
like in the Titanic.
400
00:25:23,623 --> 00:25:26,624
And blow on this
whistle hard enough,
401
00:25:26,626 --> 00:25:28,792
apparently, the sharks
will run away as well.
402
00:25:31,731 --> 00:25:34,231
No turning
back now, boys.
403
00:25:38,838 --> 00:25:40,704
The skipper.
404
00:25:53,219 --> 00:25:54,552
The ocean is beautiful.
405
00:25:54,554 --> 00:25:56,309
Come here, check this out.
406
00:25:56,310 --> 00:25:58,065
And meant to be enjoyed by everyone.
407
00:25:58,066 --> 00:25:59,821
The chances of dying from a shark attack
408
00:25:59,825 --> 00:26:03,127
- are just one in 900 million anywhere in the world.
- - Wow I didn't know that.
409
00:26:03,129 --> 00:26:07,097
However on rare occasions shark attacks have happened.
410
00:26:07,099 --> 00:26:08,899
There are a few things you can do
411
00:26:08,901 --> 00:26:11,135
to avoid an unlikely encounter.
412
00:26:11,137 --> 00:26:13,938
Splashing and thrashing.
413
00:26:13,940 --> 00:26:17,708
Sharks are attracted to erratic movement in the water
414
00:26:17,710 --> 00:26:21,211
as it replicates the signal of distressed fish.
415
00:26:22,815 --> 00:26:26,083
Don't swim at dawn, dusk or night.
416
00:26:26,085 --> 00:26:27,952
These are the typical hunting times
417
00:26:27,954 --> 00:26:29,887
for most species of shark.
418
00:26:29,889 --> 00:26:32,122
Well, let's not do that then.
419
00:26:32,124 --> 00:26:33,824
Avoid swimming alone.
420
00:26:33,826 --> 00:26:35,893
If you're swimming with other people
421
00:26:35,895 --> 00:26:38,228
don't separate far from the group.
422
00:26:38,230 --> 00:26:42,299
Sharks are more likely to attack solitary individuals.
423
00:26:42,301 --> 00:26:46,203
Sharks can sense blood from .25 miles away.
424
00:26:46,205 --> 00:26:51,642
Okay, so this is Josh,
and he is signing away his life.
425
00:26:51,644 --> 00:26:54,778
Okay, so entering
and exiting the water
426
00:26:54,780 --> 00:26:57,047
and shark cage with a
possible presence of sharks,
427
00:26:57,049 --> 00:26:59,883
- hopefully,
that's why we're here...
428
00:26:59,885 --> 00:27:01,352
...which are unpredictable
and dangerous
429
00:27:01,354 --> 00:27:04,989
exposing me to attack, which
may result in injury or death.
430
00:27:04,991 --> 00:27:09,326
Right, but there's,
like, a huge great cage.
431
00:27:09,328 --> 00:27:10,995
I can see it from here.
432
00:27:10,997 --> 00:27:13,297
I think, you know what, I think
we're going to be all right.
433
00:27:13,299 --> 00:27:15,299
I think we're going to be okay.
434
00:27:17,670 --> 00:27:19,770
What the hell is that?
435
00:27:19,772 --> 00:27:21,338
Would a great white
fit through that?
436
00:27:22,991 --> 00:27:24,641
Well, if it can
fit through that,
437
00:27:24,644 --> 00:27:27,011
I don't think we got
nothing to worry about.
438
00:27:32,385 --> 00:27:35,853
- This is the fun part right?
- Yup...
439
00:27:35,855 --> 00:27:38,055
Did you know that...
440
00:27:38,057 --> 00:27:40,724
Yeah...
441
00:27:41,794 --> 00:27:43,894
I don't see anything yet.
442
00:27:43,896 --> 00:27:46,196
Huge one
on the other side, man.
443
00:27:46,198 --> 00:27:48,666
- There is a huge one.
- - Right now?
444
00:27:50,069 --> 00:27:52,202
Oh, my gosh.
445
00:27:52,204 --> 00:27:56,140
Oh, my gosh.
Oh, wow.
446
00:27:59,412 --> 00:28:01,812
We're going
to need a bigger boat.
447
00:28:03,949 --> 00:28:07,251
All right, guys, in the event
you do something really silly
448
00:28:07,253 --> 00:28:08,919
and fall out the cage,
449
00:28:08,921 --> 00:28:11,422
there's a couple of things
you gotta remember.
450
00:28:11,424 --> 00:28:14,024
So, basically, if you
happen to do that,
451
00:28:14,026 --> 00:28:16,010
you keep your two feet together,
452
00:28:16,011 --> 00:28:17,995
you pull the stomach
wide open, okay.
453
00:28:17,997 --> 00:28:20,130
Feet together
and these two tabs.
454
00:28:20,132 --> 00:28:22,966
When you pull that, the
weight belt will release, okay,
455
00:28:22,968 --> 00:28:25,069
and it will come straight
off you like that.
456
00:28:25,071 --> 00:28:27,404
Who's going in first?
457
00:28:27,406 --> 00:28:30,274
So long, buddy.
458
00:28:30,276 --> 00:28:33,043
- Good luck.
- - Here he comes.
459
00:28:38,784 --> 00:28:40,350
He was just angry...
460
00:28:41,087 --> 00:28:43,120
Here he comes. Look.
461
00:28:43,122 --> 00:28:45,089
Oh, you
can see him coming.
462
00:28:45,091 --> 00:28:47,257
Oh, that's so scary.
463
00:28:49,795 --> 00:28:51,995
Hey, that was lucky.
464
00:28:51,997 --> 00:28:53,864
It bumped the cage, man.
465
00:28:53,866 --> 00:28:57,434
Yup, it was just knock,
knock anyone in there?
466
00:28:58,404 --> 00:29:01,105
I'm having a panic attack,
I can't see.
467
00:29:04,944 --> 00:29:06,110
She did well.
468
00:29:06,112 --> 00:29:08,846
Shark diving ain't for everyone.
469
00:29:08,848 --> 00:29:10,147
I guess not.
470
00:29:12,184 --> 00:29:15,135
I'm actually
a bit nervous now.
471
00:29:15,136 --> 00:29:18,087
Take a big deep breath, hold your nose...
breathe through that.
472
00:29:18,090 --> 00:29:19,389
Take a big deep breath.
473
00:29:22,294 --> 00:29:24,928
My heart is racing.
474
00:29:26,031 --> 00:29:27,397
Yeah, Megan.
475
00:29:32,972 --> 00:29:34,972
How you going, all right?
476
00:29:34,974 --> 00:29:36,223
You're all right.
477
00:29:36,224 --> 00:29:37,473
She hasn't even
seen the shark yet.
478
00:29:43,015 --> 00:29:44,982
Get in
the water with her.
479
00:29:44,984 --> 00:29:47,184
- That'll do.
- - Thanks.
480
00:29:47,185 --> 00:29:49,385
Yeah, no worries.
So, do you want me to record you going in?
481
00:29:49,388 --> 00:29:51,488
It should be recording
right now, bra.
482
00:29:51,490 --> 00:29:53,157
Yeah it is.
483
00:29:53,859 --> 00:29:55,058
Eh, buddy.
484
00:33:08,320 --> 00:33:10,287
Dude, the boat's going down...
485
00:33:14,259 --> 00:33:16,326
Oh, my God!
486
00:33:20,332 --> 00:33:21,732
Are you okay?
487
00:33:22,234 --> 00:33:23,667
Are you okay?
488
00:33:26,205 --> 00:33:27,637
Are you guys okay?
489
00:33:27,639 --> 00:33:29,573
We're coming.
490
00:33:37,349 --> 00:33:39,483
There's a lot of blood.
491
00:33:39,485 --> 00:33:41,651
Keep his head
above the water, okay?
492
00:33:43,422 --> 00:33:45,288
Oh, shit.
493
00:33:45,290 --> 00:33:49,059
Just pull it together
Apply some pressure.
494
00:33:51,463 --> 00:33:53,663
I'm going to check his pulse.
495
00:33:57,336 --> 00:33:59,269
There's no pulse.
496
00:34:00,406 --> 00:34:02,372
You're going to have to
get out of his blood, okay?
497
00:34:05,644 --> 00:34:08,345
Get away from me!
Get away!
498
00:34:09,348 --> 00:34:11,681
You have to
get out of the blood.
499
00:34:12,785 --> 00:34:15,385
It's not fine,
I'm bleeding everywhere.
500
00:34:15,387 --> 00:34:17,454
It's okay,
Megan, it's only blood.
501
00:34:17,456 --> 00:34:19,356
Josh, can you see anything?
502
00:34:32,704 --> 00:34:35,839
- Oh, shit.
- - Did you see that?
503
00:34:40,646 --> 00:34:42,446
Megan, it's all right.
504
00:34:42,448 --> 00:34:45,615
It's not okay!
We were in a cage before!
505
00:34:45,617 --> 00:34:46,750
Help!
506
00:34:46,752 --> 00:34:48,685
It's all right,
Megan, just relax.
507
00:34:48,687 --> 00:34:51,254
- Oh, my God.
- - Shut up for a second.
508
00:34:51,256 --> 00:34:52,656
- Help!
- Seriously,
shut up for a second.
509
00:34:52,658 --> 00:34:54,758
- Quiet, quiet.
- Somebody help us!
510
00:34:54,760 --> 00:34:57,327
- Quiet! I hear something.
511
00:35:01,333 --> 00:35:04,334
Hey! Hey, buddy.
512
00:35:05,204 --> 00:35:06,703
- What happened?
- Over here!
513
00:35:06,705 --> 00:35:11,141
- What happened?
- There was a freak wave.
514
00:35:11,143 --> 00:35:13,877
- Can you swim to us?
- - We're over here!
515
00:35:25,491 --> 00:35:26,790
There's something in the water.
516
00:35:26,792 --> 00:35:27,858
What happened?
517
00:35:40,672 --> 00:35:42,606
Oh, shit! Megan!
518
00:35:52,518 --> 00:35:56,253
My name's Josh,
and I'm here with my brother,
519
00:35:56,255 --> 00:35:57,754
Jeff, and Megan.
520
00:35:58,557 --> 00:36:00,390
We're in South Australia.
521
00:36:00,392 --> 00:36:02,392
Our boat... Our boat sunk,
522
00:36:02,394 --> 00:36:04,227
I don't know how
many people survived.
523
00:36:04,229 --> 00:36:05,428
Stop it.
524
00:36:06,398 --> 00:36:07,597
I don't want to hear this okay.
525
00:36:07,599 --> 00:36:08,798
Just turn the camera off.
526
00:36:08,800 --> 00:36:13,236
In South Australia,
we're waiting for help.
527
00:36:15,841 --> 00:36:17,874
Megan you, okay?
528
00:36:17,876 --> 00:36:20,443
No my leg's hurting.
529
00:36:20,445 --> 00:36:22,312
Can you please check?
530
00:36:22,314 --> 00:36:24,514
Okay, I'll have a look.
531
00:36:24,516 --> 00:36:26,583
Josh keep an eye out.
532
00:36:35,561 --> 00:36:37,527
It's not too bad.
533
00:36:38,330 --> 00:36:40,197
It looks fine.
534
00:36:40,199 --> 00:36:42,465
I'm bleeding.
Is it bleeding?
535
00:36:42,467 --> 00:36:44,484
It's a small cut.
536
00:36:44,485 --> 00:36:46,502
Oh, shit. I'm just going
to look under water...
537
00:36:47,573 --> 00:36:49,506
Jeff.
538
00:36:49,507 --> 00:36:51,440
- Jeff, look, there's a boat, man.
- - What?
539
00:36:51,443 --> 00:36:54,311
- Yeah, way out there,
- Where's the boat?
540
00:36:54,313 --> 00:36:56,780
Oh, shit. Help!
541
00:37:01,486 --> 00:37:02,719
I don't think
they can hear us.
542
00:37:02,721 --> 00:37:04,588
Let's swim for it,
come on.
543
00:37:05,924 --> 00:37:08,592
I can't swim that far.
I can't swim that far.
544
00:37:08,594 --> 00:37:10,260
Help!
545
00:37:10,262 --> 00:37:11,595
Hey, Jeff,
Jeff, Jeff, Jeff.
546
00:37:11,597 --> 00:37:14,598
Come here, take...
I'll do it.
547
00:37:16,501 --> 00:37:18,401
I'm gonna go first, dude.
548
00:37:18,403 --> 00:37:19,503
What?
549
00:37:19,504 --> 00:37:20,604
Jeff's gonna
stay here with you.
550
00:37:20,606 --> 00:37:22,572
Wait, No, No Josh.
Josh, don't go.
551
00:37:22,574 --> 00:37:24,507
- Stay here with us.
- I can make it.
552
00:37:24,509 --> 00:37:26,576
Please, didn't you see that
guy just get eaten before?
553
00:37:26,578 --> 00:37:28,612
Yeah, which is why we need
to get out of the water.
554
00:37:28,614 --> 00:37:31,281
No, if you go by yourself
they will get you.
555
00:37:31,283 --> 00:37:32,682
We have to stick together,
okay, come on.
556
00:37:32,684 --> 00:37:35,252
- Josh go for it.
- What?
557
00:37:35,254 --> 00:37:36,753
You're okay with him
just swimming off?
558
00:37:36,755 --> 00:37:38,455
We got to,
we got to take this chance.
559
00:37:38,457 --> 00:37:40,323
We have to stick together.
560
00:37:40,325 --> 00:37:42,859
No, come on.
Stay with us.
561
00:37:43,795 --> 00:37:45,829
Another one's
going to come, okay.
562
00:37:49,568 --> 00:37:51,434
You could've
had that, Josh.
563
00:37:51,436 --> 00:37:52,836
The Coast Guard will come.
564
00:37:52,838 --> 00:37:55,538
We can't separate, okay.
565
00:38:02,447 --> 00:38:05,515
A freak wavehas capsized a shark dive boat,
566
00:38:05,517 --> 00:38:09,619
throwing everyone over board into shark infested waters.
567
00:38:09,621 --> 00:38:11,888
There were a number of
injuries ranging in severity.
568
00:38:11,890 --> 00:38:16,926
And also we can confirm
several fatalities.
569
00:38:20,666 --> 00:38:23,033
The rescue effort is continuing
570
00:38:23,035 --> 00:38:26,569
and we have a handful of people who are not accounted for.
571
00:38:28,440 --> 00:38:31,508
Can you hear that?
572
00:38:40,585 --> 00:38:42,652
This is insane.
573
00:38:43,555 --> 00:38:44,954
What are we doing out here?
574
00:38:44,956 --> 00:38:46,790
You all right?
575
00:38:50,629 --> 00:38:53,663
I can't swim anymore.
576
00:38:56,702 --> 00:38:58,568
I'm so tired.
577
00:38:58,570 --> 00:39:01,638
You just got
to relax, okay, Megan.
578
00:39:01,640 --> 00:39:05,375
All right, it's the only way
we're going to get through this.
579
00:39:05,377 --> 00:39:07,577
Look, just lie on your back.
580
00:39:08,613 --> 00:39:11,715
It will help you float.
Lean back.
581
00:39:12,117 --> 00:39:13,850
Here you go.
582
00:39:13,851 --> 00:39:15,584
I'm going to keep looking
for the helicopters.
583
00:39:20,592 --> 00:39:23,393
What is it?
584
00:39:23,395 --> 00:39:25,395
- What was it, Megan?
- - I felt something.
585
00:39:25,397 --> 00:39:27,497
It touched me.
586
00:39:32,771 --> 00:39:36,506
Oh, my God!
587
00:39:38,643 --> 00:39:40,610
Oh, it's a piece of bait.
588
00:39:57,095 --> 00:39:59,729
- Jeff!
- - Jeff!
589
00:40:00,665 --> 00:40:02,132
Stay together, guys.
590
00:40:02,134 --> 00:40:05,168
Did you see it?
Did you see where it went?
591
00:40:05,170 --> 00:40:06,903
I'm going to go check it out.
592
00:40:14,413 --> 00:40:15,812
It's gone, it's gone.
593
00:40:18,617 --> 00:40:20,583
It's okay, it's okay.
594
00:40:21,052 --> 00:40:22,819
I saw it swim off.
595
00:40:26,691 --> 00:40:28,425
What the hell is that?
596
00:40:28,960 --> 00:40:30,493
What is that?
597
00:40:30,495 --> 00:40:32,061
- Can you see?
- - I don't know.
598
00:40:32,063 --> 00:40:35,965
We need to get out
and float on that thing,
whatever it is.
599
00:40:37,736 --> 00:40:40,804
It's definitely coming this way.
600
00:40:42,808 --> 00:40:44,841
Come on, come on swim to it.
601
00:40:58,890 --> 00:41:00,723
Yeah!
602
00:41:00,725 --> 00:41:02,625
High five.
603
00:41:03,695 --> 00:41:05,895
- Thank you.
- Oh, my God.
604
00:41:07,065 --> 00:41:09,065
Oh, my hands.
605
00:41:11,903 --> 00:41:13,636
Frickin' salt.
606
00:41:17,809 --> 00:41:21,544
In an hour or two,
Coast Guard's going to be here
607
00:41:21,546 --> 00:41:24,047
and this will be
just a crazy story.
608
00:41:25,851 --> 00:41:28,852
Just a crazy story.
609
00:41:28,854 --> 00:41:31,020
You're going to be
pulling all the chicks, Josh,
610
00:41:31,022 --> 00:41:33,256
telling them about this story.
611
00:41:33,258 --> 00:41:34,691
You know it.
612
00:41:34,693 --> 00:41:37,494
There's no way
I'm not using this story.
613
00:41:37,496 --> 00:41:39,863
I'm going to get
free beer for life.
614
00:41:39,865 --> 00:41:42,165
Guys.
615
00:41:42,166 --> 00:41:44,466
And I'm going to tell all
the girls that you saved us.
616
00:41:44,467 --> 00:41:46,767
Guys, will you...
will you just shut up for a minute?
617
00:41:46,771 --> 00:41:49,639
Just stop joking around okay?
618
00:41:50,542 --> 00:41:52,742
Megan, we got to stay positive.
619
00:41:52,744 --> 00:41:55,078
Stay positive about what?
620
00:41:55,080 --> 00:41:58,748
Megan, you've got
to conserve your energy.
621
00:41:58,750 --> 00:42:02,785
We're going to get through
this aren't we, Josh?
622
00:42:02,787 --> 00:42:05,054
- Yeah.
- We're gonna get through it.
623
00:42:05,056 --> 00:42:07,223
Fucking hands though
are getting eaten up.
624
00:42:07,225 --> 00:42:08,825
Right? Come on, Megan.
625
00:42:08,827 --> 00:42:12,862
You don't have to be
all scared all the time.
626
00:42:12,864 --> 00:42:14,898
What are you kidding me?
627
00:42:14,900 --> 00:42:16,900
We're probably being
circled by sharks.
628
00:42:16,902 --> 00:42:21,905
Let's talk about what you
wanna do when you get back.
629
00:42:21,907 --> 00:42:24,741
Oh, just, you know,
go to McDonald's.
630
00:42:24,743 --> 00:42:27,844
Just eat a burger.
631
00:42:27,846 --> 00:42:29,812
You wanna eat a
burger when you get back.
632
00:42:29,814 --> 00:42:31,314
What do you wanna do, Megan?
633
00:42:33,818 --> 00:42:36,319
Megan, what do you wanna
do when you get back?
634
00:42:41,893 --> 00:42:43,893
Oh, that's so cold.
635
00:42:49,834 --> 00:42:51,100
- Where is it coming from?
- See it?
636
00:42:51,102 --> 00:42:52,602
It's getting louder.
637
00:42:52,604 --> 00:42:54,604
- I can see it.
- - Where?
638
00:42:54,606 --> 00:42:56,706
- Up there.
- - Right up there.
639
00:42:56,708 --> 00:42:58,841
- I see it.
- It's like a little white one.
640
00:42:58,843 --> 00:43:01,311
Oh, it's way too high.
641
00:43:01,313 --> 00:43:04,614
It's all right
it's probably just
scouting out the area.
642
00:43:04,616 --> 00:43:06,849
- He'll be back.
- - Hey!
643
00:43:06,851 --> 00:43:09,218
Megan, he's not...
Megan, he can't see us.
644
00:43:09,220 --> 00:43:10,920
Megan, Megan.
645
00:43:10,922 --> 00:43:13,323
- Megan, relax.
- Then help me!
646
00:43:13,325 --> 00:43:15,291
- Hello!
- Megan!
647
00:43:16,828 --> 00:43:19,245
Stop laughing at me!
648
00:43:19,246 --> 00:43:21,663
This is not fucking funny, okay.
We need to get rescued, right?
649
00:43:21,666 --> 00:43:23,199
You got to help me.
650
00:43:23,200 --> 00:43:24,733
- We can barely
see the... Megan!
- Help!
651
00:43:24,736 --> 00:43:26,903
We can barely see the plane,
they can't see us.
652
00:43:26,905 --> 00:43:29,038
Gosh, just saying relax.
653
00:43:29,040 --> 00:43:31,908
It's okay, Megan.
It's all right.
654
00:43:32,911 --> 00:43:34,844
We at least
have to try, you know.
655
00:43:34,846 --> 00:43:37,380
Like, do you even
want to get rescued?
656
00:43:37,381 --> 00:43:39,915
Yeah, I do.
I wanted to get to the boat, but you said no.
657
00:43:39,918 --> 00:43:41,751
We can't split up.
658
00:43:44,956 --> 00:43:47,056
Jeff?
659
00:43:49,995 --> 00:43:52,095
What's wrong,
can you say something?
660
00:43:54,299 --> 00:43:56,065
Are you okay?
661
00:44:01,373 --> 00:44:02,872
You okay?
662
00:44:05,377 --> 00:44:07,777
Is it your heart?
663
00:44:07,778 --> 00:44:10,178
- Do you...
Do you need something?
- I'm fine.
664
00:44:10,181 --> 00:44:12,782
- I'm good, I'm good.
- You sure?
665
00:44:12,784 --> 00:44:14,150
Megan leave him be.
666
00:44:16,021 --> 00:44:17,920
I'm just going
to lie on my back.
667
00:44:17,922 --> 00:44:21,090
Okay, we got you,
I got you, Jeff, it's okay.
668
00:44:36,441 --> 00:44:37,907
I hope they get here.
669
00:44:50,255 --> 00:44:51,954
Oh, shit.
670
00:44:51,956 --> 00:44:53,856
- What?
- Josh...
671
00:44:53,858 --> 00:44:56,059
See that... heading out there?
672
00:44:56,061 --> 00:44:59,028
Josh, can you zoom in on that?
673
00:45:03,268 --> 00:45:05,001
I'm gonna go for it.
674
00:45:05,003 --> 00:45:06,653
No, Jeff, Jeff,
stay here. Come on.
675
00:45:06,654 --> 00:45:08,304
- Megan, it's okay, no.
- Stay with us.
676
00:45:08,306 --> 00:45:09,939
You can't swim,
677
00:45:09,941 --> 00:45:11,474
Josh and I, we're not
going to leave you here.
678
00:45:11,476 --> 00:45:14,110
So you stay here.
I'll be right back.
679
00:45:14,112 --> 00:45:15,712
No, that's too far, bro.
680
00:45:15,713 --> 00:45:17,313
I think it's coming here.
I think it's coming towards us.
681
00:45:17,315 --> 00:45:18,848
Yeah, wait, wait, wait.
682
00:45:18,849 --> 00:45:20,382
It looks like the
current's working for us.
683
00:45:20,385 --> 00:45:22,185
- Jeff!
- - Jeff, come back.
684
00:45:22,186 --> 00:45:23,986
It looks like the
current's working for us.
685
00:45:23,988 --> 00:45:27,256
Let's just wait and see if
it gets a little bit closer.
686
00:45:27,258 --> 00:45:28,458
Guys.
687
00:45:28,460 --> 00:45:29,926
It's not
going anywhere fast,
688
00:45:29,928 --> 00:45:31,194
it's gonna be
coming right to us.
689
00:45:31,196 --> 00:45:33,096
A few more minutes, all right?
690
00:45:38,002 --> 00:45:39,635
All right, guys,
691
00:45:39,636 --> 00:45:41,269
it's close enough for me
to make it, all right.
692
00:45:41,272 --> 00:45:44,006
It drifted in close
but now it's floating off.
693
00:45:44,008 --> 00:45:46,075
I'm going to get it.
694
00:45:46,076 --> 00:45:48,143
No, you can leave it
a couple more minutes.
695
00:45:48,146 --> 00:45:51,080
No, we can't miss this.
We missed the boat.
696
00:45:51,082 --> 00:45:53,850
I got the life vest
and that's been great.
697
00:45:53,852 --> 00:45:55,468
I know but
I can't swim any more
698
00:45:55,469 --> 00:45:57,085
and we have to stick together,
Come back, come on.
699
00:45:57,088 --> 00:45:59,088
- Megan, look.
- Jeff, come back right now.
700
00:45:59,090 --> 00:46:01,290
Megan, there could be
food and water in there.
701
00:46:01,292 --> 00:46:03,926
We don't know how long we're
going to be out here for, okay.
702
00:46:03,928 --> 00:46:05,828
I'm not staying out here.
703
00:46:05,830 --> 00:46:07,964
I'm just going to get it,
I'll be back.
704
00:46:09,834 --> 00:46:12,869
No, Jeff! Jeffery!
705
00:46:12,871 --> 00:46:14,837
Do you see him?
I can't see him.
706
00:46:14,839 --> 00:46:17,039
Where'd he go? Jeffery!
707
00:46:17,041 --> 00:46:19,342
Jeffery, come back!
708
00:46:20,078 --> 00:46:23,813
Jeff. Do you see him?
709
00:46:23,815 --> 00:46:26,415
- Jeff!
- - Are you okay?
710
00:46:26,417 --> 00:46:28,017
You okay, man?
711
00:46:28,019 --> 00:46:30,219
I thought I was going
to make it the whole way.
712
00:46:30,221 --> 00:46:32,121
Jeff, come back right now.
713
00:46:32,123 --> 00:46:33,556
Maybe just leave it, man.
714
00:46:33,558 --> 00:46:36,225
I'm almost there,
guys, just let me.
715
00:46:36,227 --> 00:46:38,294
- Jeff, come back!
- - Jeff!
716
00:46:38,296 --> 00:46:42,031
Oh, shit,
I can't see him anymore.
717
00:46:45,136 --> 00:46:46,335
What?
718
00:46:46,337 --> 00:46:48,304
- Jeff!
- - Shit!
719
00:46:48,306 --> 00:46:50,039
- Jeff!
- Jeff, get out of there!
720
00:46:50,041 --> 00:46:52,408
- Jeff!
- - Come back, man!
721
00:46:52,410 --> 00:46:54,277
Where is it Josh?
Where did it go?
722
00:46:54,279 --> 00:46:56,179
I don't know,
I don't know.
723
00:46:57,882 --> 00:46:59,182
Oh, shit!
724
00:47:03,087 --> 00:47:05,955
Jeffrey, Jeffrey...
725
00:47:16,367 --> 00:47:19,035
- It's okay, Megan.
- - Jeffrey!
726
00:47:29,047 --> 00:47:30,947
You son of a bitch!
727
00:47:30,949 --> 00:47:33,316
Dude, I'm...
What the hell's wrong with you?
728
00:47:33,318 --> 00:47:34,984
I'm sorry, guys.
729
00:47:37,589 --> 00:47:39,956
Oh, geez.
730
00:47:46,197 --> 00:47:47,930
Is that
lightning over there?
731
00:47:51,202 --> 00:47:54,303
We gotta come
up with a strategy
732
00:47:54,305 --> 00:47:57,106
to make it through the night.
733
00:47:59,444 --> 00:48:01,244
Oh, shit.
734
00:48:05,550 --> 00:48:07,950
It looks pretty dark.
735
00:48:07,952 --> 00:48:11,387
I think there's a
bad storm over there.
736
00:48:11,389 --> 00:48:14,023
At least we've got
this life vest.
737
00:48:14,025 --> 00:48:17,393
It's not going to
do much if nobody comes.
738
00:48:17,395 --> 00:48:21,197
I know, I know. It's all right,
we can do it, Megan.
739
00:48:24,135 --> 00:48:25,635
I love you.
740
00:48:35,546 --> 00:48:37,513
Just turn the
camera off, okay?
741
00:48:37,515 --> 00:48:40,650
Please just turn it...
turn it off.
742
00:48:40,652 --> 00:48:44,420
Just wait,
we said we were going to
document everything,
743
00:48:44,422 --> 00:48:47,089
- it's for the audition tape.
- What do you mean?
744
00:48:47,091 --> 00:48:49,625
You want to film
us dying out here
745
00:48:49,627 --> 00:48:51,327
so someone can find it.
746
00:48:51,329 --> 00:48:53,462
- No.
- Please just turn it off.
747
00:48:53,464 --> 00:48:54,530
- Yeah, I guess, Josh.
- Please.
748
00:48:54,532 --> 00:48:56,949
Does that thing...?
749
00:48:56,950 --> 00:48:59,367
It's got night vision,
we can use it so
maybe just save it.
750
00:48:59,370 --> 00:49:00,670
Yeah.
751
00:49:05,710 --> 00:49:07,410
You see anything, Josh?
752
00:49:07,412 --> 00:49:09,545
I see, like,
a flashing light.
753
00:49:09,547 --> 00:49:12,014
A helicopter or something.
754
00:49:12,016 --> 00:49:14,583
Some kind of rescue.
755
00:49:14,585 --> 00:49:18,321
To me it looks
like they're flying away.
756
00:49:18,323 --> 00:49:21,090
They don't... I think
they stop the rescues at night.
757
00:49:21,092 --> 00:49:23,259
What?
Why would they do that?
758
00:49:25,196 --> 00:49:27,196
It's, uh...
759
00:49:27,197 --> 00:49:29,197
Guys, we just got
to stay here where we are.
760
00:49:29,200 --> 00:49:33,302
Take care of each other.
Get through it.
761
00:49:34,372 --> 00:49:36,372
Oh, it's so cold.
762
00:49:41,379 --> 00:49:44,280
What are you doing
with the camera, Josh?
763
00:49:44,282 --> 00:49:47,550
I thought
I heard something.
764
00:49:49,253 --> 00:49:50,720
Hey, what is that?
765
00:49:50,722 --> 00:49:52,288
What?
766
00:49:53,191 --> 00:49:55,324
Stupid night vision
isn't working.
767
00:49:55,326 --> 00:49:57,093
Oh, my God
is that a shark? Oh, my God.
768
00:49:57,095 --> 00:49:58,839
- Shh...
- No, no, no.
Oh, my God!
769
00:49:58,840 --> 00:50:00,584
- Jeffrey.
- - It's okay, it's nothing.
770
00:50:00,585 --> 00:50:02,329
- Josh, what can you see, man?
- - Straight ahead, man.
771
00:50:02,333 --> 00:50:03,399
There's something floating
right...
772
00:50:03,401 --> 00:50:05,001
It just floated right past us.
773
00:50:05,003 --> 00:50:06,503
Wait, wait, wait.
Jeff, Jeff, come back.
774
00:50:06,504 --> 00:50:08,004
- Grab it!
- Jeff, Jeff don't go too far.
775
00:50:08,006 --> 00:50:11,374
Shh... Get it, man.
776
00:50:11,376 --> 00:50:14,076
- What is that?
- - Bring it over here.
777
00:50:14,078 --> 00:50:17,279
Jeff, please be careful.
778
00:50:17,281 --> 00:50:19,382
Hey, man, I can't see you.
779
00:50:20,351 --> 00:50:21,584
- Did you get it?
- - Jeff?
780
00:50:21,586 --> 00:50:23,686
Oh, shit!
781
00:50:23,688 --> 00:50:26,188
- Jeff?
- - Got it.
782
00:50:26,491 --> 00:50:28,290
I'm coming back.
783
00:50:29,627 --> 00:50:31,360
He's coming.
784
00:50:33,297 --> 00:50:36,298
- You shitting me?
- Oh, my God.
785
00:50:36,300 --> 00:50:37,700
- Really?
- Look at this thing.
786
00:50:37,702 --> 00:50:40,302
Oh, my God, are you okay?
787
00:50:40,304 --> 00:50:42,238
Oh, my God.
788
00:50:42,239 --> 00:50:44,173
- What does it say?
- - Oh, my God.
789
00:50:44,175 --> 00:50:46,509
I think it's a life raft.
790
00:50:47,278 --> 00:50:48,811
Four persons.
791
00:50:49,814 --> 00:50:52,248
Oh, shit, you're right, man.
792
00:50:53,317 --> 00:50:59,722
"To operate,
throw overboard and pull line.
793
00:50:59,724 --> 00:51:01,257
Yes!
794
00:51:01,259 --> 00:51:03,325
We're saved.
795
00:51:03,327 --> 00:51:06,362
Pull the line.
Just pull the fucking line.
796
00:51:08,633 --> 00:51:10,366
- One...
- - You need me to help?
797
00:51:10,368 --> 00:51:12,301
It keeps pulling through.
I'm gonna pull it again.
798
00:51:12,303 --> 00:51:13,436
- Okay.
- - Okay.
799
00:51:13,438 --> 00:51:15,771
One, two, three!
800
00:51:26,417 --> 00:51:28,350
Are you getting this, Josh?
801
00:51:29,287 --> 00:51:31,520
It's like a
fucking bouncy castle.
802
00:51:33,825 --> 00:51:37,226
- Look!
- Whoa!
803
00:51:37,228 --> 00:51:40,329
- Oh, my God...
- - We have a castle.
804
00:51:41,332 --> 00:51:44,433
All right, what do you think?
805
00:51:44,435 --> 00:51:45,785
Get up in there, man.
806
00:51:45,786 --> 00:51:47,136
Think it's got
a barbecue in there.
807
00:51:47,138 --> 00:51:51,440
- Get in! Oh, my God.
- Maybe... a case of beer.
808
00:51:54,178 --> 00:51:56,212
- That thing's fuckin--
809
00:51:58,349 --> 00:52:01,150
Is that normal?
It's like hissing now.
810
00:52:01,152 --> 00:52:03,752
It's okay, I think
it's a gas cylinder filling up.
811
00:52:03,754 --> 00:52:06,122
Oh, my God
it's fucking huge.
812
00:52:07,458 --> 00:52:08,824
I'm going to get in it.
813
00:52:14,799 --> 00:52:16,499
Don't let me kick you.
814
00:52:20,872 --> 00:52:22,805
- All right, Megan.
- Whoo!
815
00:52:22,807 --> 00:52:24,507
Get her up in there, dude.
816
00:52:29,313 --> 00:52:30,513
Come on.
817
00:52:30,515 --> 00:52:33,349
I shot gun the king size bed.
818
00:52:33,351 --> 00:52:36,152
- Josh, you get the bunk bed.
- Here, Jeff.
819
00:52:36,154 --> 00:52:39,388
- Jerk.
- Take this...
Take the life vest.
820
00:52:43,528 --> 00:52:45,561
Megan, you wanna start the fire?
821
00:52:45,563 --> 00:52:46,795
Take the camera.
822
00:52:46,797 --> 00:52:48,430
- Look at this...
- - Jeff.
823
00:52:48,432 --> 00:52:51,233
Jeff, get me the
fuck out of here.
824
00:52:51,235 --> 00:52:52,535
Jeff.
825
00:52:52,870 --> 00:52:55,204
Jeff! Take the camera.
826
00:52:55,206 --> 00:52:57,439
- Take the camera.
- - Sorry, bro.
827
00:52:57,441 --> 00:52:59,208
Oh, my God.
828
00:52:59,210 --> 00:53:00,509
- Whoo.
- - Oh, my God.
829
00:53:00,511 --> 00:53:02,211
There it is.
830
00:53:03,581 --> 00:53:06,215
- There it is.
- Oh, my God.
831
00:53:07,919 --> 00:53:12,922
So, basically, we got enough
food to last us quite some time.
832
00:53:12,924 --> 00:53:15,491
We've been on the open water
for a few hours now,
833
00:53:15,493 --> 00:53:18,360
I'm not sure for
how long right now.
834
00:53:18,362 --> 00:53:21,330
But we came across a life raft.
835
00:53:21,332 --> 00:53:22,598
We're doing okay now.
836
00:53:22,600 --> 00:53:24,934
Um... We got some supplies here.
837
00:53:24,936 --> 00:53:28,270
And even some flares.
How good is that?
838
00:53:28,272 --> 00:53:31,540
Yeah, that's awesome.
Just be careful with those.
839
00:53:31,542 --> 00:53:34,343
But we got...
Jeff, what we got, man?
840
00:53:34,345 --> 00:53:37,479
- Give me the lowdown, here.
- - We got smoke signal.
841
00:53:37,481 --> 00:53:40,349
We got some smoke signals.
842
00:53:40,350 --> 00:53:43,218
- Water. We got...
- Emergency drinking water.
843
00:53:43,221 --> 00:53:46,622
We got protein, Josh.
You can keep in shape.
844
00:53:46,624 --> 00:53:48,591
If you'd like to.
845
00:53:49,493 --> 00:53:51,460
First aid kit.
846
00:53:52,230 --> 00:53:53,596
- First aid.
- - All right.
847
00:53:55,566 --> 00:53:58,834
Oh, don't film that.
That's just gross.
848
00:54:13,985 --> 00:54:15,551
Please turn the cam--
849
00:54:16,864 --> 00:54:17,874
Okay, hold it,
hold it, hold it.
850
00:54:17,875 --> 00:54:18,885
I wanna make sure I get this.
851
00:54:20,223 --> 00:54:21,556
Okay, Megan's going to
set off our first flare.
852
00:54:21,559 --> 00:54:22,891
Make sure it's pointing up.
853
00:54:22,893 --> 00:54:24,360
It's pointing up.
854
00:54:24,362 --> 00:54:25,628
Okay, on three,
you ready?
855
00:54:25,630 --> 00:54:27,029
Yeah.
856
00:54:28,499 --> 00:54:30,866
One, two--
857
00:54:30,868 --> 00:54:32,835
Whoa!
858
00:54:34,639 --> 00:54:35,838
Whoa.
859
00:54:35,840 --> 00:54:41,043
Hey, there she is.
Bright light pointing us home.
860
00:54:41,045 --> 00:54:43,345
That's cool.
861
00:54:43,347 --> 00:54:46,548
Whoo!
If this isn't survival skills to get us on the show,
862
00:54:46,550 --> 00:54:47,716
I don't know what is.
863
00:54:50,021 --> 00:54:52,755
Look at it.
Someone's going to see that.
864
00:54:52,757 --> 00:54:54,340
For sure!
865
00:54:54,341 --> 00:54:55,924
Yeah, at this
time tomorrow morning
866
00:54:55,926 --> 00:54:59,395
we're all going to be
enjoying Vegemite sandwiches.
867
00:54:59,397 --> 00:55:01,063
I'll take it.
868
00:55:07,905 --> 00:55:09,705
Jeff, did you fart?
869
00:55:10,574 --> 00:55:12,808
Oh... who did that?
870
00:55:14,011 --> 00:55:16,645
Who's farting?
Jeff, was that you?
871
00:55:16,647 --> 00:55:18,681
- It was me.
- - Oh, that stinks.
872
00:55:18,683 --> 00:55:20,683
...you stink.
873
00:55:21,452 --> 00:55:22,518
Shh, shh!
874
00:55:22,520 --> 00:55:23,786
Can you hear that?
875
00:55:24,555 --> 00:55:26,455
Josh, take a look, man.
876
00:55:27,425 --> 00:55:29,591
Oh, my God,
do you see something?
877
00:55:29,593 --> 00:55:31,427
Oh, my God.
878
00:55:32,863 --> 00:55:35,097
I can't even
see him anymore.
879
00:55:35,099 --> 00:55:37,866
Oh, God, we missed it.
880
00:55:40,704 --> 00:55:43,539
So we've been waiting
a few hours now for help
881
00:55:43,541 --> 00:55:46,675
and we haven't
seen anything, but...
882
00:55:46,677 --> 00:55:49,511
No one's going to come.
883
00:55:49,513 --> 00:55:50,879
Yes, they are, Megan.
884
00:55:52,583 --> 00:55:55,451
We're hoping that
tomorrow morning
885
00:55:55,453 --> 00:55:56,985
if we can just
hunker down here...
886
00:55:56,987 --> 00:55:59,955
We'll just ration our water
and food for a couple days,
887
00:55:59,957 --> 00:56:03,492
we saw a helicopter
earlier today.
888
00:56:03,494 --> 00:56:04,793
I'm sure they'll be back.
889
00:56:04,795 --> 00:56:08,597
Hopefully, we'll be
seeing somebody tomorrow.
890
00:56:19,477 --> 00:56:23,112
I just wanna leave
something behind.
891
00:56:23,114 --> 00:56:24,713
Something...
892
00:56:26,083 --> 00:56:30,786
...because we might
not get out of this, and...
893
00:56:42,867 --> 00:56:44,600
Mom...
894
00:56:45,736 --> 00:56:48,137
...and Dad, and...
895
00:56:49,740 --> 00:56:52,775
Julian, I love you guys so much.
896
00:56:54,912 --> 00:56:56,712
My God.
897
00:56:58,916 --> 00:57:02,518
And I know I made a lot
of mistakes, and...
898
00:57:04,822 --> 00:57:07,756
I'm hurting both of them...
899
00:57:11,495 --> 00:57:14,062
...but I know what
I need to do now.
900
00:57:18,836 --> 00:57:22,738
If we get out of this,
I'm gonna... I'm gonna fix it.
901
00:57:39,857 --> 00:57:41,857
Wake up, wake up,
what was that, seriously?
902
00:57:41,859 --> 00:57:43,342
Was that you?
903
00:57:43,343 --> 00:57:44,826
There's something
pushing against the side.
904
00:57:44,829 --> 00:57:46,429
Did you bump against it?
905
00:57:46,430 --> 00:57:48,030
No, it wasn't me,
there's... It's still happening.
906
00:57:48,032 --> 00:57:49,965
There's something still there.
907
00:57:49,967 --> 00:57:50,999
Hold up.
908
00:57:51,001 --> 00:57:52,835
What's that?
909
00:57:58,742 --> 00:58:00,209
Are you sure you felt something?
910
00:58:01,479 --> 00:58:04,880
Oh, my God.
It's a shark.
911
00:58:04,882 --> 00:58:08,851
Oh, my God. Do you see it?
Did you see where it went?
912
00:58:08,853 --> 00:58:10,719
- Over here.
- - Where?
913
00:58:10,721 --> 00:58:13,255
Guys, don't all
come to one side. Be careful.
914
00:58:16,594 --> 00:58:17,926
Josh! Josh, dude!
915
00:58:17,928 --> 00:58:20,596
- Are you okay?
- Give me your hand, man.
916
00:58:20,598 --> 00:58:23,632
- Give me your hand!
- Get me up!
917
00:58:23,634 --> 00:58:25,033
- Josh!
- - Josh!
918
00:58:25,035 --> 00:58:26,535
Climb up, man.
919
00:58:26,537 --> 00:58:28,871
- Climb up!
- - Come on, quickly.
920
00:58:28,873 --> 00:58:30,839
...there's something.
921
00:58:30,841 --> 00:58:34,076
Oh, shit.
Give me the flashlight.
922
00:58:37,715 --> 00:58:39,781
Oh, it's a person.
923
00:58:39,783 --> 00:58:44,152
Hey! Hey, here, here,
here, hold the light.
924
00:58:45,055 --> 00:58:46,922
I'm going back in.
925
00:58:46,924 --> 00:58:49,892
Hey, Josh, Josh.
Be careful, man.
926
00:58:54,765 --> 00:58:55,864
Josh, you okay?
927
00:59:02,039 --> 00:59:04,773
That's it, Josh, you got it.
928
00:59:04,775 --> 00:59:06,675
- Is she okay?
- - Megan, take this.
929
00:59:06,677 --> 00:59:09,745
Okay, get her out.
Get us out of the water.
930
00:59:11,081 --> 00:59:12,447
That's it, buddy.
931
00:59:12,448 --> 00:59:13,814
Grab her,
grab her, grab her.
932
00:59:17,922 --> 00:59:20,923
She's so cold, man.
933
00:59:20,925 --> 00:59:22,824
Hey, sweetie,
can you hear me?
934
00:59:22,826 --> 00:59:24,226
What's your name?
Do you know where you are?
935
00:59:24,228 --> 00:59:26,929
Hey.
936
00:59:26,931 --> 00:59:29,698
Hey, does she have a pulse, bro?
937
00:59:29,700 --> 00:59:31,700
Tell me she
has a pulse, please.
938
00:59:31,702 --> 00:59:34,236
She's so cold. Jeff...
939
00:59:34,238 --> 00:59:35,804
Yeah, yeah, guys,
she's got a pulse.
940
00:59:35,806 --> 00:59:37,806
She's got a pulse
but it's very weak.
941
00:59:37,808 --> 00:59:40,142
Just got to warm
her up first, okay.
942
00:59:40,144 --> 00:59:41,610
It's just gonna....
943
00:59:41,611 --> 00:59:43,077
It's not working,
she's not waking up.
944
00:59:43,080 --> 00:59:44,496
We got to do something else.
945
00:59:44,497 --> 00:59:45,913
Just keep
rubbing her legs for me.
946
00:59:50,788 --> 00:59:52,654
Whoa, whoa, what
are you doing with that?
947
00:59:52,656 --> 00:59:54,256
We got to do something, Josh.
948
00:59:54,258 --> 00:59:56,992
She's not waking up, and I don't
know what else to do.
949
00:59:56,994 --> 00:59:59,761
We're going to do
what we can, but we're not
going to use that flare.
950
00:59:59,763 --> 01:00:01,697
Someone's going to see it.
Someone's going to save us.
951
01:00:01,698 --> 01:00:03,632
No one's going to see it.
Think about the first flare.
952
01:00:03,634 --> 01:00:05,801
- Someone will see it this time.
- Dude, dude, Jeff...
953
01:00:05,803 --> 01:00:07,403
Josh, stop her.
954
01:00:07,404 --> 01:00:09,004
- Megan, listen to us.
- I don't care about her.
955
01:00:09,006 --> 01:00:10,839
I care about you
and I care about Jeff
956
01:00:10,841 --> 01:00:13,008
and you're going to frickin'
screw us all by doing this.
957
01:00:13,010 --> 01:00:14,321
It's going to
save all four of us.
958
01:00:14,322 --> 01:00:15,633
- No, it's not!
- Yes, it is!
959
01:00:15,634 --> 01:00:16,945
- You're not even thinking straight!
- I am thinking straight!
960
01:00:16,947 --> 01:00:18,914
- We're doing this!
- - Megan!
961
01:00:18,916 --> 01:00:20,949
Watch where you're pointing--
962
01:00:48,078 --> 01:00:49,378
- Get away!
- She's still in there!
963
01:00:49,380 --> 01:00:50,746
It's too late for her.
964
01:00:53,350 --> 01:00:57,152
Oh, my God!
Josh, she's still in there!
965
01:01:01,992 --> 01:01:03,025
Get back!
966
01:01:04,261 --> 01:01:05,661
No, no, no, no!
967
01:01:05,663 --> 01:01:06,962
What did we do?
968
01:01:06,964 --> 01:01:09,865
No! Dammit!
969
01:01:14,020 --> 01:01:16,204
Jeff, come back.
Baby, please.
970
01:01:16,206 --> 01:01:20,008
- He's gone!
- - I told you!
971
01:01:20,010 --> 01:01:22,944
Megan. I told you
to leave the flare alone.
972
01:01:22,946 --> 01:01:25,080
- Look what you've done.
- - Leave it, Josh.
973
01:01:25,082 --> 01:01:26,948
I just wanted to help her.
974
01:01:32,022 --> 01:01:33,388
Megan.
975
01:01:33,891 --> 01:01:35,257
Megan.
976
01:01:35,759 --> 01:01:37,392
Megan!
977
01:01:37,995 --> 01:01:39,995
Stop, you're freaking out.
978
01:01:39,997 --> 01:01:43,265
Turn the camera off.
I don't want this recorded.
979
01:01:46,236 --> 01:01:49,705
- Dude, chill.
- Dude, she's freaking out, man.
980
01:01:49,707 --> 01:01:53,008
What are you doing?
Are you kidding me? Josh!
981
01:01:53,010 --> 01:01:55,877
Relax, okay,
it's the best tool we have.
982
01:01:55,879 --> 01:01:57,779
I'm not going to turn it off.
983
01:01:57,781 --> 01:01:59,815
You're freaking out,
you're not thinking.
984
01:01:59,817 --> 01:02:04,052
Why are we even
out here? This is so stupid.
985
01:02:04,054 --> 01:02:08,990
We are stuck in the middle of
the ocean because of you, Josh.
986
01:02:08,992 --> 01:02:10,992
Are you frickin' kidding me?
987
01:02:10,994 --> 01:02:13,729
You're the one who set off
the flare in the life raft.
988
01:02:13,731 --> 01:02:16,331
Because you're
the one who wanted to do
this stupid audition tape.
989
01:02:16,333 --> 01:02:19,000
Now we're in the
middle of the ocean.
990
01:02:19,002 --> 01:02:21,086
And we're going to die out here.
991
01:02:21,087 --> 01:02:23,171
We all decided
that we were going to
do this together, okay?
992
01:02:23,173 --> 01:02:24,957
- Josh, Josh, Josh relax.
- Oh, stop lying.
993
01:02:24,958 --> 01:02:26,742
- It was always your idea.
- She's freaking out, man.
994
01:02:26,744 --> 01:02:29,177
This was always your idea.
995
01:02:29,179 --> 01:02:31,446
- Stop splashing.
- Don't touch me right now.
996
01:02:31,448 --> 01:02:32,748
Okay, just get off.
997
01:02:32,750 --> 01:02:34,116
You're going to attract sharks.
998
01:02:34,118 --> 01:02:36,451
You're the
frickin' liar, okay?
999
01:02:36,453 --> 01:02:38,153
What?
What do you mean with that?
1000
01:02:38,155 --> 01:02:40,122
Lying to me,
lying to yourself.
1001
01:02:40,124 --> 01:02:41,456
- You're lying to Jeff.
- - What?
1002
01:02:41,458 --> 01:02:44,226
Just... just...
just calm down,
1003
01:02:44,228 --> 01:02:47,095
just shut up
for two seconds, God.
1004
01:02:50,000 --> 01:02:52,167
Wait... Wait what do you mean...
1005
01:02:52,169 --> 01:02:54,469
- Nothing, man.
- She's fucking...
1006
01:02:54,471 --> 01:02:58,173
- You said she's lying to me.
- Nothing, Megan, just shut up.
1007
01:02:58,175 --> 01:03:00,542
- About what?
- Nothing, man, just come back.
1008
01:03:00,544 --> 01:03:04,012
- He's just talking...
- - No, Josh said...
1009
01:03:04,014 --> 01:03:05,347
- No, no...
- Shut...
1010
01:03:05,349 --> 01:03:08,083
Josh said, what?
You're fucking lying to me.
1011
01:03:08,085 --> 01:03:10,385
Everybody just settle
down, okay, come back over here.
1012
01:03:10,387 --> 01:03:11,920
Look, we just
need to concentrate
1013
01:03:11,922 --> 01:03:14,055
on surviving through
the night, okay.
1014
01:03:14,057 --> 01:03:16,224
Josh, you got
something to tell me or what?
1015
01:03:17,261 --> 01:03:19,094
No, man,
we got nothing to tell you.
1016
01:03:19,096 --> 01:03:21,463
No, well you just said
that Megan's lying to me,
1017
01:03:21,465 --> 01:03:22,964
what is she lying to me about?
1018
01:03:22,966 --> 01:03:24,366
- Nothing, okay?
- - Nothing...
1019
01:03:24,368 --> 01:03:26,201
What, are you guys fucking
1020
01:03:26,203 --> 01:03:28,904
fooling around behind
my back or something?
1021
01:03:28,906 --> 01:03:31,273
Jeff, just please calm down,
okay, now is not the time--
1022
01:03:31,275 --> 01:03:33,508
- Oh... Oh...
- - Jeff.
1023
01:03:33,510 --> 01:03:35,043
Now it all
fucking makes sense.
1024
01:03:35,045 --> 01:03:36,812
You fucking serious?
1025
01:03:36,814 --> 01:03:38,079
Don't be like that, man.
1026
01:03:38,081 --> 01:03:39,731
Jeff, can you
just come back here?
1027
01:03:39,732 --> 01:03:41,382
Jeff, come over here,
okay, we'll talk about this.
1028
01:03:41,385 --> 01:03:43,819
You're supposed
to be my fucking brother.
1029
01:03:43,821 --> 01:03:45,987
Jeff, don't be like
that, man, just come on.
1030
01:03:45,989 --> 01:03:48,290
Yeah, and you,
don't fucking touch me.
1031
01:03:49,893 --> 01:03:51,827
Fuck you guys,
you're on your own.
1032
01:03:51,829 --> 01:03:54,196
- What?
- Jeff, what are you doing, man?
1033
01:03:54,198 --> 01:03:55,864
You're on your own,
you can fuck off.
1034
01:03:55,865 --> 01:03:57,531
- What are you talking about?
- Don't be an idiot, man.
1035
01:03:57,534 --> 01:03:59,267
- Come on.
- - I never want to see your face again.
1036
01:03:59,269 --> 01:04:00,402
- No, please.
- - Jeff.
1037
01:04:00,404 --> 01:04:02,204
You deserve each other.
1038
01:04:02,206 --> 01:04:04,005
Jeff, come on,
get back here, man.
1039
01:04:04,007 --> 01:04:06,141
You can both
go to fucking hell!
1040
01:04:06,143 --> 01:04:07,275
Get back, Jeff, come on.
1041
01:04:09,847 --> 01:04:11,202
Oh, my God!
1042
01:04:11,203 --> 01:04:12,558
- Megan!
- - Do you see anything?
1043
01:04:12,559 --> 01:04:13,914
Megan,
I don't see nothing. Megan.
1044
01:04:16,286 --> 01:04:17,953
There's something...
1045
01:04:34,937 --> 01:04:37,304
- Something touched my leg.
- - Megan!
1046
01:04:37,307 --> 01:04:39,474
- Are you okay?
- - Help me, please.
1047
01:04:42,145 --> 01:04:43,879
Help me, Jeff, please.
1048
01:04:45,883 --> 01:04:47,482
It's okay,
Megan, just relax.
1049
01:04:47,484 --> 01:04:48,950
Megan, it's okay.
1050
01:04:48,951 --> 01:04:50,417
- Help me!
- No, it's going to be okay.
1051
01:04:50,420 --> 01:04:52,587
- Just swim to me all right?
- - I can't.
1052
01:04:52,589 --> 01:04:55,390
Just focus on me, okay?
1053
01:04:55,392 --> 01:04:56,958
I don't want to die.
1054
01:04:58,228 --> 01:04:59,361
Jeff...
1055
01:05:01,064 --> 01:05:02,364
Megan!
1056
01:05:18,282 --> 01:05:20,232
Megan!
1057
01:05:20,233 --> 01:05:22,183
- Megan!
- I can't see her, Jeff.
I can't see her.
1058
01:05:22,185 --> 01:05:24,519
Keep searching,
keep looking, Josh.
1059
01:05:27,391 --> 01:05:29,958
Josh, can you see her?
1060
01:05:42,039 --> 01:05:44,706
I can't find her, Jeff.
I can't find her.
1061
01:05:44,708 --> 01:05:46,308
You fucking...
1062
01:05:47,344 --> 01:05:49,544
Why'd you have to swim off, man.
1063
01:05:49,546 --> 01:05:51,046
Why'd you have to swim off?
1064
01:05:51,048 --> 01:05:53,181
Megan!
1065
01:06:01,291 --> 01:06:05,593
Josh, you're a scumbag
you know that right?
1066
01:06:05,595 --> 01:06:09,297
How's your conscience after
what happened tonight?
1067
01:06:09,633 --> 01:06:11,299
Josh.
1068
01:06:11,301 --> 01:06:14,102
What you're not going
to say anything?
1069
01:06:20,344 --> 01:06:23,478
Josh. Hey, Josh.
1070
01:06:23,480 --> 01:06:26,247
Hey, look at the camera, man.
1071
01:06:26,249 --> 01:06:28,249
I'm making the video now. Look.
1072
01:06:28,251 --> 01:06:29,617
Hey.
1073
01:06:31,154 --> 01:06:33,088
Get off the life vest.
1074
01:06:33,090 --> 01:06:36,257
I found it, go find your
own fucking life vest.
1075
01:06:36,259 --> 01:06:38,059
Get off.
1076
01:06:38,061 --> 01:06:41,529
Josh. Huh, what are doing still
hanging around here, buddy?
1077
01:06:41,531 --> 01:06:43,131
Nobody wants you.
1078
01:06:43,133 --> 01:06:47,068
Yeah. You know what,
if we ever get back,
1079
01:06:47,070 --> 01:06:50,372
I'm going to put
this video online.
1080
01:06:50,374 --> 01:06:53,508
Everybody's going to see you
for the scumbag that you are.
1081
01:06:53,510 --> 01:06:55,643
How do you feel
about that, Josh?
1082
01:06:55,645 --> 01:06:57,679
Huh, buddy?
1083
01:06:57,681 --> 01:07:00,281
Yeah. Hey, you know what?
1084
01:07:00,283 --> 01:07:03,251
You're not my brother anymore.
I hope you know that.
1085
01:07:03,253 --> 01:07:05,754
I'm disgraced with you.
1086
01:07:05,756 --> 01:07:08,023
And everyone who's
going to see this
1087
01:07:08,025 --> 01:07:10,291
is going to feel the same way.
1088
01:07:11,294 --> 01:07:12,594
- Knock it off.
1089
01:07:12,596 --> 01:07:13,728
Knock it off.
1090
01:07:13,730 --> 01:07:15,330
Quit it.
1091
01:07:15,732 --> 01:07:17,432
Stop it.
1092
01:07:21,605 --> 01:07:24,339
- How can you say that, man?
- I told you...
1093
01:07:25,409 --> 01:07:27,442
How do you think
I fucking feel?
1094
01:07:27,444 --> 01:07:29,144
And I was going
to marry Megan.
1095
01:07:29,146 --> 01:07:30,612
What do you
think we were doing?
1096
01:07:30,614 --> 01:07:31,746
And what'd you
go ahead and do, huh?
1097
01:07:31,748 --> 01:07:35,250
What do you think...?
1098
01:07:35,252 --> 01:07:37,419
I loved her, too.
1099
01:07:37,421 --> 01:07:40,088
- What?
- I loved her, too.
1100
01:07:40,090 --> 01:07:42,424
- Don't... say that.
- I wanted to tell you.
1101
01:07:42,426 --> 01:07:44,559
- I wanted to talk to you.
- You wanted to tell me?
1102
01:07:44,561 --> 01:07:46,011
I wanted to tell you, all right.
1103
01:07:46,012 --> 01:07:47,462
You didn't have to
tell me shit. You just...
1104
01:07:47,464 --> 01:07:49,330
I wanted to.
1105
01:07:51,234 --> 01:07:52,500
Knock it off!
1106
01:07:57,441 --> 01:07:59,407
Jeff, stop it.
1107
01:08:03,547 --> 01:08:06,347
Jeff, Jeff are you okay?
1108
01:08:10,520 --> 01:08:13,288
Is it your heart?
1109
01:08:13,290 --> 01:08:16,624
I told you to settle down, man.
I told you to settle down.
1110
01:08:19,496 --> 01:08:22,397
It's going to be okay...
1111
01:08:24,401 --> 01:08:25,834
Jeff.
1112
01:08:26,570 --> 01:08:29,270
Hey, hey, stay with me, man.
1113
01:08:29,272 --> 01:08:31,639
Just hang in there, buddy.
Helps going to come.
1114
01:08:31,641 --> 01:08:34,175
They're going to bring your
medicine and we're going to
get out of here.
1115
01:08:34,177 --> 01:08:35,410
Both of us, man.
1116
01:08:35,412 --> 01:08:37,612
Just hang in there,
just hang in there.
1117
01:08:39,616 --> 01:08:42,150
Hang in there, man,
hang in there.
1118
01:08:45,422 --> 01:08:48,857
Somebody help me!
1119
01:08:51,294 --> 01:08:53,561
Help me!
1120
01:09:10,280 --> 01:09:12,147
I don't want to...
1121
01:09:12,149 --> 01:09:13,448
I've gotta let go.
1122
01:09:21,625 --> 01:09:23,558
Jeff.
1123
01:09:23,560 --> 01:09:25,493
I'm sorry, Jeff.
1124
01:09:31,301 --> 01:09:33,535
I'm sorry.
1125
01:09:45,315 --> 01:09:47,415
I don't have much battery left.
1126
01:09:47,417 --> 01:09:50,218
And I don't think I'm
going to make it alive.
1127
01:09:50,220 --> 01:09:52,520
So, just, if anyone finds this
1128
01:09:52,522 --> 01:09:57,458
please tell my mom
and dad that I love them.
1129
01:09:58,662 --> 01:10:02,797
I love you
and I miss you so much.
1130
01:10:02,799 --> 01:10:08,236
I didn't mean for any
of this to happen.
1131
01:10:12,442 --> 01:10:15,843
Jeff, if I could,
I'd take it all back, man.
1132
01:10:15,845 --> 01:10:18,746
I never would have
over stepped the line
1133
01:10:18,748 --> 01:10:20,548
with you and Megan.
1134
01:10:21,318 --> 01:10:23,284
You mean the world to me.
1135
01:10:23,286 --> 01:10:24,519
You mean...
1136
01:10:26,389 --> 01:10:29,791
But I know that can't happen.
1137
01:10:33,463 --> 01:10:35,663
I watched you die.
1138
01:10:38,635 --> 01:10:40,535
Now, it's my turn.
1139
01:10:52,482 --> 01:10:54,582
Hey! Hey!
1140
01:10:56,453 --> 01:10:58,319
Hey!
1141
01:11:14,404 --> 01:11:16,271
Hey!
1142
01:11:54,678 --> 01:11:58,846
You know, they put
everything on that.
1143
01:11:58,848 --> 01:12:03,384
It's quite brutal
how it all went down.
1144
01:12:03,386 --> 01:12:05,386
And we saw them...
1145
01:12:07,691 --> 01:12:09,791
...try to hold on to hope.
1146
01:12:14,030 --> 01:12:16,631
Will you take a photo of us?
1147
01:12:16,633 --> 01:12:17,999
How are we doing?
1148
01:12:18,001 --> 01:12:20,468
- Good, yeah.
- I know I look good.
1149
01:12:20,470 --> 01:12:23,071
One, two, three.
1150
01:12:50,367 --> 01:12:53,568
¶ I get lost in the night ¶
1151
01:12:53,570 --> 01:12:56,537
¶ You go swimming in the dark ¶
1152
01:12:56,539 --> 01:12:58,806
¶ We're gonna figure it out ¶
1153
01:12:58,808 --> 01:13:02,076
¶ Making it up as we go along ¶
1154
01:13:02,078 --> 01:13:05,446
¶ We can stay like this ¶
1155
01:13:05,448 --> 01:13:08,416
¶ We can talk all night ¶
1156
01:13:08,418 --> 01:13:11,486
¶ Staring up at the stars ¶
1157
01:13:11,488 --> 01:13:14,422
¶ Waiting around for the light ¶
1158
01:13:14,424 --> 01:13:19,761
¶ All the faults that came before ¶
1159
01:13:19,763 --> 01:13:22,463
¶ Making it up now ¶
1160
01:13:22,465 --> 01:13:26,701
¶ Making it up as we go along ¶
1161
01:13:50,560 --> 01:13:53,561
¶ I get lost in the night ¶
1162
01:13:53,563 --> 01:13:56,464
¶ You go swimming in the dark ¶
1163
01:13:56,466 --> 01:13:59,100
¶ We're going to figure it out ¶
1164
01:13:59,102 --> 01:14:02,937
¶ Making it up as we go along ¶
1165
01:15:20,917 --> 01:15:23,784
¶ I get lost in the night ¶
1166
01:15:23,786 --> 01:15:27,021
¶ You go swimming in the dark ¶
1167
01:15:27,023 --> 01:15:29,690
¶ We're gonna figure it out ¶
1168
01:15:29,692 --> 01:15:33,261
¶ Making it up as we go along ¶
1169
01:16:04,561 --> 01:16:06,894
¶ One by one ¶
1170
01:16:08,231 --> 01:16:10,965
¶ Everyone's gone away ¶
1171
01:16:11,901 --> 01:16:14,168
¶ They're still here ¶
1172
01:16:16,806 --> 01:16:18,873
¶ One by one ¶
1173
01:16:19,742 --> 01:16:22,810
¶ Everyone's gone... ¶
1174
01:16:22,812 --> 01:16:26,714
¶ Still right here with me ¶
1175
01:17:04,921 --> 01:17:06,988
¶ One by one ¶
1176
01:17:08,157 --> 01:17:10,858
¶ I'm heading back to ¶
1177
01:17:11,361 --> 01:17:15,029
¶ Just who I was ¶
1178
01:17:16,733 --> 01:17:19,066
¶ One by one ¶
1179
01:17:20,169 --> 01:17:23,270
¶ I'm getting back to ¶
1180
01:17:23,873 --> 01:17:27,375
¶ Just who I was ¶
1181
01:18:53,196 --> 01:18:56,230
¶ One by one ¶
1182
01:18:56,999 --> 01:19:01,502
¶ Everyone's gone away ¶
1183
01:19:05,141 --> 01:19:09,143
¶ One by one ¶
1184
01:19:09,145 --> 01:19:11,946
¶ I'm getting back to ¶
1185
01:19:12,949 --> 01:19:17,251
¶ Just who I was ¶
1186
01:19:17,253 --> 01:19:21,122
¶ One by one ¶
1187
01:19:21,124 --> 01:19:26,193
¶ Everyone's gone away ¶
1188
01:19:29,432 --> 01:19:33,000
¶ One by one ¶
1189
01:19:33,002 --> 01:19:36,103
¶ I'm getting back to ¶
1190
01:19:36,539 --> 01:19:44,078
¶ Just who I was ¶
87830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.