All language subtitles for Nashville.S05E21.HDTV.FLEET.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,093 --> 00:00:01,748 Previously on "Nashville"... 2 00:00:01,773 --> 00:00:02,875 Wanna talk about this song? 3 00:00:02,900 --> 00:00:05,441 I got a little studio time if you want to get in and lay it down. 4 00:00:05,477 --> 00:00:07,132 Brand partnerships. 5 00:00:07,203 --> 00:00:10,077 The best kind of integration is entirely frictionless. 6 00:00:10,117 --> 00:00:12,483 All we are asking is that you give this a chance. 7 00:00:12,519 --> 00:00:13,751 We need to talk. 8 00:00:13,786 --> 00:00:15,485 Billy put together a tour for me. 9 00:00:15,521 --> 00:00:17,387 You're gonna do this without even talking to me. 10 00:00:17,423 --> 00:00:19,857 This is something that's been building in me for a long time. 11 00:00:19,892 --> 00:00:22,338 - What about us? - I'm not breaking up with you. 12 00:00:22,401 --> 00:00:24,461 - It's a tour. - I don't want you to leave. 13 00:00:24,496 --> 00:00:25,963 Scarlett and I are taking some time. 14 00:00:25,998 --> 00:00:27,231 I don't know what to do with myself. 15 00:00:27,266 --> 00:00:29,635 You could play some shows with us. Or just come along for the ride. 16 00:00:33,638 --> 00:00:35,739 (cell phone buzzing) 17 00:00:40,759 --> 00:00:42,659 (cell phone continues buzzing) 18 00:00:49,876 --> 00:00:54,142 _ 19 00:00:57,806 --> 00:01:02,112 _ 20 00:01:03,983 --> 00:01:06,548 DAPHNE: Maddie? You awake? 21 00:01:06,752 --> 00:01:08,979 Yes. I'm getting up. 22 00:01:09,205 --> 00:01:11,139 We'll be late! Let's go! 23 00:01:11,192 --> 00:01:12,506 All right. 24 00:01:12,614 --> 00:01:15,379 Let's see if this'll work. 25 00:01:15,434 --> 00:01:16,878 Do I have to wear this thing? 26 00:01:16,903 --> 00:01:19,785 You'll be very happy you're wearing a wetsuit out there, believe me. 27 00:01:19,810 --> 00:01:21,639 It's gonna get mighty cold when they turn the water on. 28 00:01:21,674 --> 00:01:23,160 How do they not see it? 29 00:01:23,344 --> 00:01:25,044 We cut it. 30 00:01:25,191 --> 00:01:26,511 (groans) 31 00:01:26,566 --> 00:01:28,954 That dress is beautiful! 32 00:01:28,979 --> 00:01:30,514 Do they have to curl my hair so much? 33 00:01:30,549 --> 00:01:31,848 It really does not feel like me. 34 00:01:32,004 --> 00:01:33,676 Oh, my God, you're like breathtaking! 35 00:01:33,701 --> 00:01:35,940 No, no. That's the suit. I literally cannot breathe. 36 00:01:35,965 --> 00:01:38,542 This is so exciting. Your first song is in a commercial. 37 00:01:38,567 --> 00:01:40,066 Think about how many people are going to hear it. 38 00:01:40,102 --> 00:01:42,602 - Yeah... ow! - Great dress! 39 00:01:42,637 --> 00:01:44,704 God, look at your hair! 40 00:01:44,739 --> 00:01:46,693 Cooper? Leslie? Miss Maddie Jaymes. 41 00:01:46,718 --> 00:01:48,552 - These are for you. - Thank you. 42 00:01:48,577 --> 00:01:51,621 We are so psyched that you are the face of Mascara 24. 43 00:01:51,646 --> 00:01:52,745 Thank you. 44 00:01:52,780 --> 00:01:54,896 And don't forget about the party tonight at Charlie Mae's. 45 00:01:57,014 --> 00:01:58,950 It would mean so much to the New York folks. 46 00:02:03,242 --> 00:02:05,541 Yes. Sounds like fun. 47 00:02:05,726 --> 00:02:08,466 - Hey. Maddie excited? - Hey. 48 00:02:08,505 --> 00:02:10,029 Yeah. I mean, I guess so. 49 00:02:10,056 --> 00:02:11,855 She's never really done anything like this before. 50 00:02:11,882 --> 00:02:14,371 Well, I think it's gonna be amazing. She'll get the exposure. 51 00:02:14,396 --> 00:02:16,911 We get to keep working with the hottest agency in the business. 52 00:02:16,936 --> 00:02:18,816 You would know all about that. 53 00:02:18,933 --> 00:02:21,730 Deacon, come on, man. We've got momentum, okay? 54 00:02:21,816 --> 00:02:25,644 Highway 65 has two nominations. We gotta keep going! 55 00:02:25,722 --> 00:02:27,611 - We're going! - We're back on the map! 56 00:02:27,647 --> 00:02:28,899 All right, we're on the map. We're going. 57 00:02:28,924 --> 00:02:30,836 And so are you, I hear. 58 00:02:31,453 --> 00:02:33,183 What's this about you playing the Opry? 59 00:02:33,313 --> 00:02:35,218 Yeah. I might play the Opry. 60 00:02:35,254 --> 00:02:36,719 Dude, you should. 61 00:02:37,050 --> 00:02:38,516 I mean, you're being featured, man. 62 00:02:38,541 --> 00:02:39,875 I think this would be a great thing for you. 63 00:02:39,900 --> 00:02:41,431 You're always helping everybody else out. 64 00:02:41,456 --> 00:02:43,560 It's about time you were the center of attention. 65 00:02:43,595 --> 00:02:45,929 (crowd cheering) 66 00:02:45,964 --> 00:02:47,463 Thank you, San Antonio! 67 00:02:47,498 --> 00:02:49,498 Whoo! Do you hear that? 68 00:02:49,534 --> 00:02:51,600 You guys were amazing! 69 00:02:51,625 --> 00:02:53,069 Polly, you always say that. 70 00:02:53,104 --> 00:02:54,213 And I always love it when you do. 71 00:02:54,238 --> 00:02:56,446 I'm serious. You really connected tonight. 72 00:02:56,471 --> 00:02:59,608 You hear the audience? The energy was crazy. 73 00:02:59,643 --> 00:03:02,306 Hey, guys! Can we not break the amps, please? 74 00:03:02,346 --> 00:03:03,671 MAN: Sorry, Polly. 75 00:03:03,698 --> 00:03:05,892 - Not good. Ah, thank you. - Your phone's buzzing. 76 00:03:05,939 --> 00:03:08,542 - Babe! Hey! - I just got her down. 77 00:03:08,958 --> 00:03:10,544 I think she's coming down with a cold. 78 00:03:10,576 --> 00:03:12,210 Which means I'm gonna get a cold. 79 00:03:12,245 --> 00:03:14,356 And I'm supposed to be in a recording studio. 80 00:03:14,381 --> 00:03:15,958 Okay, listen... Everything's gonna be fine. 81 00:03:15,983 --> 00:03:17,856 Just take some of those herbs that I left for you. 82 00:03:17,881 --> 00:03:20,310 - Can I call you right back? - Yeah, sure, no problem. 83 00:03:20,335 --> 00:03:21,739 My album will just be horrible. 84 00:03:21,764 --> 00:03:23,364 Our child will have pneumonia. 85 00:03:23,389 --> 00:03:25,289 You just go have fun. 86 00:03:25,314 --> 00:03:28,315 She's gonna be fine and so are you. 87 00:03:28,350 --> 00:03:30,250 Blow Cadence a kiss for me, all right? 88 00:03:30,285 --> 00:03:32,219 I love you both. Don't forget that. 89 00:03:32,254 --> 00:03:33,853 (sighs) 90 00:03:36,458 --> 00:03:38,757 I'm so tired. 91 00:03:38,792 --> 00:03:40,292 Why do I have to do this? 92 00:03:40,328 --> 00:03:41,560 'Cause you're the star. 93 00:03:41,596 --> 00:03:43,662 Daphne, they literally tried on 94 00:03:43,697 --> 00:03:45,131 a million different dresses on me 95 00:03:45,166 --> 00:03:46,665 and makeup tests. 96 00:03:46,700 --> 00:03:49,435 And none of them were ever satisfied with anything. 97 00:03:49,470 --> 00:03:51,003 Oh, my God, now I have to show you this suit 98 00:03:51,038 --> 00:03:53,559 I have to wear underneath to keep me dry. 99 00:03:54,875 --> 00:03:55,840 That is so cool. 100 00:03:55,875 --> 00:03:57,675 - So cool? - Yes. 101 00:03:57,710 --> 00:04:00,745 Okay, here we go. We're just gonna pour some rain on Daphne... 102 00:04:00,780 --> 00:04:02,413 - No, Maddie! Maddie! Don't! - No, no, no... 103 00:04:02,449 --> 00:04:05,183 You're having way too much fun in here tonight. 104 00:04:05,218 --> 00:04:08,085 I'm having fun. Maddie's far too busy complaining. 105 00:04:08,121 --> 00:04:09,787 Shut up. 106 00:04:09,822 --> 00:04:11,289 Why do I have to do this, Dad? 107 00:04:11,324 --> 00:04:13,232 Because, my sweet, you are the star. 108 00:04:13,257 --> 00:04:15,692 - See? - They're turning me into this character. 109 00:04:15,727 --> 00:04:16,960 It's like it's not even me. 110 00:04:16,995 --> 00:04:20,297 I'm sorry, sweetie. It won't be much longer. 111 00:04:20,332 --> 00:04:21,965 Think of all the people who get to hear your music. 112 00:04:22,000 --> 00:04:23,333 Hurry up and go to your party. 113 00:04:23,369 --> 00:04:25,001 And you, I'm sorry, my dear, 114 00:04:25,037 --> 00:04:26,670 need to hurry up and go to bed. 115 00:04:26,705 --> 00:04:28,071 Do you want to come to this party with me? 116 00:04:28,106 --> 00:04:30,205 Maddie, I wish I could. 117 00:04:30,392 --> 00:04:32,025 I'm just wiped out and I got more work 118 00:04:32,050 --> 00:04:33,776 that I got to get through before I go to bed even. 119 00:04:33,811 --> 00:04:35,911 Daddy, you work too hard. 120 00:04:35,946 --> 00:04:38,795 You just need to have some fun. Just like you always tell us. 121 00:04:41,118 --> 00:04:42,751 One fun thing did come up. 122 00:04:42,787 --> 00:04:43,987 Really? 123 00:04:44,022 --> 00:04:45,998 Yeah. I got asked to play the Opry. 124 00:04:46,023 --> 00:04:48,790 - That's awesome. - That's cool. With who? 125 00:04:48,825 --> 00:04:50,192 With myself. 126 00:04:50,227 --> 00:04:52,494 - Like as a featured performer? - In the circle? 127 00:04:52,529 --> 00:04:53,761 - Yeah. - What? 128 00:04:53,797 --> 00:04:55,564 - That's amazing. - Oh, my God! 129 00:04:55,599 --> 00:04:57,065 Well, it was real nice for them to ask. 130 00:04:57,100 --> 00:04:59,549 Well, you're gonna do it, right? 131 00:04:59,574 --> 00:05:01,135 I don't know. I got a lot going on right now. 132 00:05:01,171 --> 00:05:02,770 Please go to sleep. 133 00:05:02,806 --> 00:05:04,471 Please tell me you're not wearing that. 134 00:05:04,507 --> 00:05:06,840 - No. It's not what I'm wearing. - (laughs) 135 00:05:08,728 --> 00:05:11,198 Look at that face! 136 00:05:11,223 --> 00:05:13,581 - My daughter loves you! - Really? Thank you. 137 00:05:13,616 --> 00:05:16,116 You are so poised for your age. 138 00:05:16,151 --> 00:05:18,267 Isn't she? Perfect girl. How are you holding up? 139 00:05:18,292 --> 00:05:19,420 Just really tired. 140 00:05:19,455 --> 00:05:20,986 Yeah, well, just hang in there. 141 00:05:21,022 --> 00:05:21,987 I'll get you out soon, girl. 142 00:05:22,023 --> 00:05:24,591 (clinks glass) 143 00:05:24,626 --> 00:05:27,059 I'd like to say that we are incredibly thrilled 144 00:05:27,095 --> 00:05:28,961 to have the young Maddie Jaymes 145 00:05:28,996 --> 00:05:30,863 as the face of Mascara 24. 146 00:05:30,898 --> 00:05:33,933 We hope this is the beginning of a beautiful relationship. 147 00:05:33,968 --> 00:05:35,501 Welcome to the family, Maddie. 148 00:05:35,537 --> 00:05:37,002 - Thank you. - Yeah, Maddie! 149 00:05:37,038 --> 00:05:38,937 The CEO came out just for you. 150 00:05:38,972 --> 00:05:42,274 - Congratulations. Yeah. You did it. - Thank you. 151 00:05:42,309 --> 00:05:44,309 And now he wants to talk to me. 152 00:05:44,345 --> 00:05:45,977 What could that be about? 153 00:05:46,012 --> 00:05:47,812 - These people are so annoying. - I know. 154 00:05:47,848 --> 00:05:49,214 I love your top. 155 00:05:52,152 --> 00:05:53,552 Hey, what's up? 156 00:05:53,587 --> 00:05:55,919 I'm sorry about this song of hers. 157 00:05:55,955 --> 00:05:57,855 It tested great. 158 00:05:57,890 --> 00:05:59,923 I don't see a connection with our mascara. 159 00:05:59,959 --> 00:06:03,127 A tidal wave can't wash it off. 160 00:06:03,162 --> 00:06:05,095 And how will people know that? 161 00:06:05,131 --> 00:06:06,631 'Cause they'll hear it in the song. 162 00:06:06,666 --> 00:06:08,966 They won't hear our mascara in the song. 163 00:06:09,001 --> 00:06:12,269 Because the song is about a tidal wave. 164 00:06:12,304 --> 00:06:13,836 At $800,000 a minute, 165 00:06:13,872 --> 00:06:16,906 maybe it should be a song about mascara. 166 00:06:20,779 --> 00:06:22,545 (crowd chanting) Maddie! Maddie! 167 00:06:22,588 --> 00:06:24,510 - Sing us a song! - Maddie! 168 00:06:24,534 --> 00:06:26,317 Maddie! 169 00:06:26,318 --> 00:06:30,886 Maddie! Maddie! Maddie... would love to sing. 170 00:06:30,921 --> 00:06:34,076 But she has a sore throat. So I need to get her home, you guys. 171 00:06:34,101 --> 00:06:35,959 Yeah, you don't want her to get sick, right? 172 00:06:35,984 --> 00:06:38,960 No, no. She will see you all on set tomorrow, okay? 173 00:06:38,996 --> 00:06:40,195 - Feel better! - Perfect. 174 00:06:40,230 --> 00:06:43,231 - What about you, Alyssa? - Oh, perfect! Come on, Alyssa! 175 00:06:43,259 --> 00:06:45,625 Oh, no. I don't sing, you guys. 176 00:06:45,669 --> 00:06:47,494 - I don't sing. - Sing us a song. 177 00:06:47,519 --> 00:06:49,437 - No, I don't sing. - Come on, come on! 178 00:06:49,472 --> 00:06:52,239 - Alyssa! Alyssa! Alyssa! - Why don't you just go? 179 00:06:52,275 --> 00:06:55,276 We know everybody in Nashville sings. 180 00:06:55,312 --> 00:06:57,111 I'm from Seattle. 181 00:06:57,146 --> 00:06:59,414 - Okay, okay, oh my God. - (crowd cheers) 182 00:07:02,302 --> 00:07:06,967 But... I'm only doing this because... margarita! 183 00:07:06,968 --> 00:07:08,498 all: Margarita! 184 00:07:08,523 --> 00:07:10,748 "You don't know me." The song? Okay. 185 00:07:12,659 --> 00:07:14,260 No cell phones, okay? 186 00:07:14,296 --> 00:07:16,062 I will throw all of them in the fountain outside. 187 00:07:16,097 --> 00:07:17,631 Each and every one of them! 188 00:07:20,702 --> 00:07:24,870 ♪ You give your hand to me ♪ 189 00:07:24,905 --> 00:07:27,973 ♪ And then you say hello ♪ 190 00:07:28,008 --> 00:07:31,677 ♪ And I can hardly speak ♪ 191 00:07:31,713 --> 00:07:35,881 ♪ My heart is beating so ♪ 192 00:07:35,916 --> 00:07:39,517 ♪ And anyone can tell ♪ 193 00:07:39,553 --> 00:07:43,020 ♪ You think you know me well ♪ 194 00:07:43,056 --> 00:07:45,757 ♪ But you don't know me ♪ 195 00:07:45,781 --> 00:07:47,781 (cheering) 196 00:07:50,464 --> 00:07:53,764 ♪ You don't know the one ♪ 197 00:07:53,799 --> 00:07:57,501 ♪ Who dreams of you at night ♪ 198 00:07:57,536 --> 00:08:01,338 ♪ Who longs to kiss your lips ♪ 199 00:08:01,374 --> 00:08:05,008 ♪ And longs to hold you tight ♪ 200 00:08:05,043 --> 00:08:08,746 ♪ To you I'm just a friend ♪ 201 00:08:08,781 --> 00:08:12,248 ♪ That's all I've ever been ♪ 202 00:08:12,283 --> 00:08:15,785 ♪ But you don't know me ♪ 203 00:08:15,820 --> 00:08:17,887 (cheering) 204 00:08:21,043 --> 00:08:25,824 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 205 00:08:29,496 --> 00:08:35,376 ♪ I'm out here alone and treading water ♪ 206 00:08:35,471 --> 00:08:41,887 ♪ The clear air tells me there's a storm coming ♪ 207 00:08:42,021 --> 00:08:44,199 ♪ Not afraid of the dark cloud ♪ 208 00:08:44,224 --> 00:08:46,513 ♪ Gonna wait it out ♪ 209 00:08:48,787 --> 00:08:51,863 - ♪ Got me racing my heart now...♪ - Cut! Cut! 210 00:08:51,899 --> 00:08:53,833 - (buzzer) - That's not enough rain. 211 00:08:53,872 --> 00:08:56,472 Does that look like a storm to you? 212 00:08:57,063 --> 00:08:59,863 - All right, let's go again. - Back to one. 213 00:08:59,906 --> 00:09:02,907 Let's go! Let's go! Let's go! 214 00:09:02,942 --> 00:09:04,975 Cue playback! 215 00:09:05,010 --> 00:09:06,877 And action! 216 00:09:07,971 --> 00:09:13,448 ♪ I'm out here alone and treading water ♪ 217 00:09:14,552 --> 00:09:20,003 ♪ The clear air tells me there's a storm coming ♪ 218 00:09:20,647 --> 00:09:22,720 ♪ Not afraid of the dark cloud ♪ 219 00:09:22,775 --> 00:09:24,122 ♪ Gonna wait it out... ♪ 220 00:09:24,157 --> 00:09:25,723 Cut! Cut! 221 00:09:25,758 --> 00:09:28,093 That's too much rain! 222 00:09:28,128 --> 00:09:30,928 Looks more like a... like a monsoon! 223 00:09:30,964 --> 00:09:34,398 All right, let's go again! 224 00:09:34,472 --> 00:09:41,266 ♪ I'm out here alone and treading water ♪ 225 00:09:41,985 --> 00:09:47,118 ♪ The clear air tells me there's a storm coming... ♪ 226 00:09:47,143 --> 00:09:49,785 - Cut! - ♪ Not afraid of the dark cloud ♪ 227 00:09:49,810 --> 00:09:52,690 ♪ Gonna wait it out ♪ 228 00:09:54,586 --> 00:09:56,519 ♪ Got me racing my heart now... ♪ 229 00:09:56,554 --> 00:09:59,054 Maddie, can you please try not to shiver? 230 00:09:59,079 --> 00:10:01,313 ♪ I'm waiting to be ♪ 231 00:10:01,348 --> 00:10:03,014 Oh, wow. 232 00:10:03,050 --> 00:10:05,417 Well, I'm still trying to wrap my mind around the fact 233 00:10:05,452 --> 00:10:07,251 that people are actually going to be listening to that. 234 00:10:07,287 --> 00:10:08,852 Great job, guys. Quick break. 235 00:10:08,888 --> 00:10:11,355 By the way, I heard that you're playing the Opry. 236 00:10:11,391 --> 00:10:14,024 Clearly, somebody canceled at the last minute. 237 00:10:14,060 --> 00:10:15,693 (laughs) Wow. 238 00:10:15,728 --> 00:10:18,062 You're even worse than I am. 239 00:10:18,097 --> 00:10:20,264 Who second-guesses an invite to play the Opry? 240 00:10:20,300 --> 00:10:22,032 I mean, it's amazing. It's really amazing. 241 00:10:22,068 --> 00:10:24,901 I just don't know when I'm gonna find the time 242 00:10:24,936 --> 00:10:27,937 or brain cells to even rehearse for it, so... 243 00:10:27,972 --> 00:10:30,139 Hey, listen, if this is keeping you from any of that, 244 00:10:30,175 --> 00:10:33,810 - I really don't want... - No, please. This, I know what I'm doing. 245 00:10:33,845 --> 00:10:37,280 Highway 65, not so much. 246 00:10:37,464 --> 00:10:39,864 That has been a recurring thing ever since... 247 00:10:42,520 --> 00:10:44,086 I'm sorry. 248 00:10:44,121 --> 00:10:46,888 I keep telling myself I'm doing it for the girls 249 00:10:46,913 --> 00:10:49,937 and for the artists, but... 250 00:10:50,361 --> 00:10:53,377 in the end, I just wish I could talk to her, you know, 251 00:10:53,541 --> 00:10:55,229 like we used to. 252 00:10:57,435 --> 00:10:58,933 All right, let's get back to it. 253 00:10:58,968 --> 00:11:02,604 Okay. Well, I'm happy for you. 254 00:11:02,639 --> 00:11:04,706 - For what? - (phone buzzes) 255 00:11:05,186 --> 00:11:08,066 - For playing the Opry. - Come on. 256 00:11:08,167 --> 00:11:09,973 You're kidding me. 257 00:11:13,049 --> 00:11:14,982 Juliette, why on earth? 258 00:11:15,283 --> 00:11:17,799 - Why'd you do that? - That's so funny when that happens. 259 00:11:17,824 --> 00:11:20,040 He's the doctor. You should do what he says. 260 00:11:20,065 --> 00:11:21,355 Great. All right. 261 00:11:21,390 --> 00:11:24,368 All right, whatever. I'll call you when we get to Houston. 262 00:11:24,501 --> 00:11:26,660 Babe, I do support you. 263 00:11:26,695 --> 00:11:28,414 (laughs) Talk to you soon. 264 00:11:28,439 --> 00:11:30,697 Juliette, please don't. Don't do this. 265 00:11:31,124 --> 00:11:32,657 Love you, babe. 266 00:11:35,540 --> 00:11:37,126 Everything okay? 267 00:11:37,224 --> 00:11:40,105 Uh, what's the opposite of okay? 268 00:11:40,141 --> 00:11:42,955 That is called being on the road. 269 00:11:43,278 --> 00:11:45,220 It's just hard when you're not there. 270 00:11:45,400 --> 00:11:47,280 Yeah, it is. 271 00:11:47,369 --> 00:11:48,914 Thanks. 272 00:11:48,978 --> 00:11:50,189 I don't know. I just... 273 00:11:50,214 --> 00:11:52,651 I can't keep fixing it for her, you know. 274 00:11:52,686 --> 00:11:54,085 Why do you have to? 275 00:11:54,120 --> 00:11:56,020 It's part of the job description. 276 00:11:56,055 --> 00:11:57,733 Oh, so it's a job. 277 00:11:58,185 --> 00:12:00,170 I didn't mean it like that. 278 00:12:01,060 --> 00:12:04,545 Well, what do you call relationships? 279 00:12:05,710 --> 00:12:07,663 - Fun. - Fun? 280 00:12:07,753 --> 00:12:09,725 Yeah, fun. 281 00:12:13,141 --> 00:12:15,041 Fun. 282 00:12:15,341 --> 00:12:19,599 ♪ I'm waiting to be saved by your tidal wave ♪ 283 00:12:19,669 --> 00:12:23,208 ♪ Take me away t-t-take me away ♪ 284 00:12:23,435 --> 00:12:25,085 - ♪ Saved...♪ - Cut! 285 00:12:25,109 --> 00:12:26,679 (buzzer) 286 00:12:27,985 --> 00:12:30,476 I don't believe you're seeing a tidal wave. 287 00:12:30,922 --> 00:12:32,903 The reaction has to be bigger. 288 00:12:32,957 --> 00:12:34,182 You don't want me to be scared? 289 00:12:34,207 --> 00:12:36,825 No, because you're being saved by the tidal wave. 290 00:12:37,261 --> 00:12:39,128 It's surrender. It's peace. 291 00:12:39,163 --> 00:12:42,265 Okay. So like a big look of surrender. 292 00:12:42,290 --> 00:12:43,954 Exactly. 293 00:12:44,758 --> 00:12:47,502 ♪ Saved by your tidal wave ♪ 294 00:12:47,538 --> 00:12:51,012 ♪ Take me away t-t-take me away ♪ 295 00:12:51,081 --> 00:12:53,276 - ♪ Saved... ♪ - Cut! Cut! 296 00:12:53,301 --> 00:12:56,345 Do you understand what I mean when I use the word transcendent? 297 00:12:56,380 --> 00:12:57,699 No. 298 00:12:57,724 --> 00:12:59,757 All your hopes and dreams, 299 00:12:59,811 --> 00:13:01,616 everyone you've ever loved, 300 00:13:01,718 --> 00:13:05,720 are all parading in front of your eyes right now. 301 00:13:05,888 --> 00:13:07,836 Because there's never gonna be another moment 302 00:13:07,861 --> 00:13:11,502 in your life ever. It's all just this moment. 303 00:13:11,658 --> 00:13:15,928 ♪ I'm waiting to be saved by your tidal wave ♪ 304 00:13:15,964 --> 00:13:19,156 ♪ Take me away t-t-take me away ♪ 305 00:13:19,368 --> 00:13:22,535 ♪ Saved by your tidal wave ♪ 306 00:13:22,571 --> 00:13:25,233 - ♪ Take me away t-t-take me away... ♪ - Cut! 307 00:13:25,234 --> 00:13:27,256 - (buzzer) - Cut! That's it! That's it! 308 00:13:27,281 --> 00:13:29,041 - That's perfect! - Awesome. 309 00:13:29,077 --> 00:13:33,612 Colin, her hair was in her face. It won't match. 310 00:13:33,647 --> 00:13:35,013 Yes! 311 00:13:37,251 --> 00:13:39,053 Going again. 312 00:13:39,953 --> 00:13:41,803 She needs a break. 313 00:13:42,222 --> 00:13:44,345 Time for a break, okay? 314 00:13:48,197 --> 00:13:49,306 Everything okay? 315 00:13:49,341 --> 00:13:51,078 Oh, yeah, she'll... she'll be fine. 316 00:13:51,103 --> 00:13:53,203 We want to make sure she's okay with all this. 317 00:13:53,228 --> 00:13:55,445 Oh, Maddie's a professional. You have nothing to worry about. 318 00:13:55,481 --> 00:13:57,846 Then we're hoping she's receptive to our new idea. 319 00:13:57,882 --> 00:13:59,021 Idea? 320 00:13:59,045 --> 00:14:01,928 Tom is very concerned about the song. 321 00:14:01,967 --> 00:14:05,134 Yeah. He mentioned something at the party, but... 322 00:14:05,163 --> 00:14:06,969 It's really an easy fix. 323 00:14:06,994 --> 00:14:10,782 Instead of "got me racing my heart now and I'm fading out," 324 00:14:10,860 --> 00:14:15,673 she sings "I got my Mascara 24 and I'm not fading out." 325 00:14:16,506 --> 00:14:19,340 It just makes everything so much clearer, don't you think? 326 00:14:20,224 --> 00:14:21,904 Absolutely. 327 00:14:22,112 --> 00:14:24,012 I just don't know that Maddie's gonna be okay 328 00:14:24,048 --> 00:14:25,998 with changing her lyrics. 329 00:14:26,249 --> 00:14:29,751 Well, Tom is over the moon about this idea. 330 00:14:29,787 --> 00:14:32,614 And once he's over the moon... 331 00:14:32,685 --> 00:14:34,708 We need you to make her okay with it. 332 00:14:35,130 --> 00:14:37,590 - I'll see what I can do. - Yeah. Great. 333 00:14:37,614 --> 00:14:39,073 Okay. 334 00:14:39,074 --> 00:14:40,448 Guys, we're gonna start with that one, all right? 335 00:14:40,473 --> 00:14:42,997 Michael, did you get the changes to the end of "Good Rain?" 336 00:14:43,032 --> 00:14:44,231 - Yes, I did. - (cell phone rings) 337 00:14:44,266 --> 00:14:45,532 You want to run that one right now? 338 00:14:45,568 --> 00:14:47,014 Yes, please. That would be great. 339 00:14:47,039 --> 00:14:49,607 - Just give me one second, okay? - Take your time. 340 00:14:49,639 --> 00:14:51,002 Hey, Zach, what's going on? 341 00:14:51,027 --> 00:14:53,353 Hey, I know you're super busy. 342 00:14:53,378 --> 00:14:55,041 But you may need to go talk to Maddie. 343 00:14:55,077 --> 00:14:56,977 - What's wrong? - Well, they want to make 344 00:14:57,012 --> 00:14:59,045 a little change with the lyrics, and she's upset about it. 345 00:14:59,081 --> 00:15:01,355 - What changes? - I don't even know! 346 00:15:01,380 --> 00:15:03,416 I just know it's literally a couple of words. 347 00:15:03,451 --> 00:15:04,931 And the client's freaking out. 348 00:15:04,956 --> 00:15:06,986 Zach, calm down, all right? Now, how's Maddie? 349 00:15:07,021 --> 00:15:09,017 She had a total meltdown. Okay? 350 00:15:09,042 --> 00:15:11,081 The director sent her home for the day. 351 00:15:11,487 --> 00:15:13,058 (sighs) All right, I'm on my way. 352 00:15:13,083 --> 00:15:16,103 Okay. Look, Deacon, I know this is your daughter. 353 00:15:16,128 --> 00:15:17,395 But please remember that the client 354 00:15:17,422 --> 00:15:19,055 has a couple of million dollars into this deal. 355 00:15:19,100 --> 00:15:22,519 And we cannot have another Birch Tree Habitat fiasco! 356 00:15:22,544 --> 00:15:24,544 I said I'm on my way, all right? 357 00:15:26,272 --> 00:15:27,772 Guys, I'm sorry. 358 00:15:27,807 --> 00:15:29,737 I appreciate y'all being here for me... I gotta go. 359 00:15:29,762 --> 00:15:31,419 It's my daughter. Can you finish up without me? 360 00:15:31,444 --> 00:15:32,844 Yeah. We got it covered. 361 00:15:32,879 --> 00:15:35,546 - Just do what you gotta do. - Thank you, Michael. Thank you. 362 00:15:37,316 --> 00:15:39,282 (knock on door ) 363 00:15:39,317 --> 00:15:41,084 Maddie, it's Dad. 364 00:15:41,120 --> 00:15:43,399 Come in. 365 00:15:54,192 --> 00:15:56,892 Please don't make me do this. 366 00:16:00,171 --> 00:16:02,780 Sweetheart, this is not me making you do this, all right? 367 00:16:02,836 --> 00:16:05,265 This is me trying to help you understand 368 00:16:05,290 --> 00:16:07,116 that being a grown-up means sometimes 369 00:16:07,141 --> 00:16:09,411 having to do things that we don't want to do. 370 00:16:09,446 --> 00:16:11,147 But I don't want to be a grown-up. 371 00:16:11,758 --> 00:16:13,407 Yeah, me either. 372 00:16:14,184 --> 00:16:16,267 Have you heard what they want to change it to? 373 00:16:16,787 --> 00:16:18,689 It's beyond stupid. 374 00:16:19,556 --> 00:16:22,891 My songs, they're all that I have. 375 00:16:23,010 --> 00:16:24,532 I know this feels like selling out. 376 00:16:24,557 --> 00:16:26,938 But, baby, everybody goes through this. 377 00:16:26,963 --> 00:16:28,930 This is part of the business. Now more and ever... 378 00:16:28,965 --> 00:16:30,893 But they want my song. 379 00:16:31,767 --> 00:16:35,298 The song... it literally came from the bottom of my heart! 380 00:16:35,439 --> 00:16:38,673 Every single note was a piece of me. 381 00:16:38,698 --> 00:16:41,641 And you more than anyone should understand that, Dad! 382 00:16:44,780 --> 00:16:47,077 I do, baby. 383 00:16:49,483 --> 00:16:51,288 I actually do. 384 00:16:53,513 --> 00:16:55,823 Deacon! Just the man I wanted to see. 385 00:16:55,848 --> 00:16:58,580 Good, because we got to talk about this damn commercial. 386 00:16:58,605 --> 00:17:01,017 I realize this is a difficult situation for you. 387 00:17:01,042 --> 00:17:02,561 But I need you to understand 388 00:17:02,597 --> 00:17:04,098 that everything we are asking of Maddie 389 00:17:04,123 --> 00:17:06,031 is in her best interest as an artist. 390 00:17:06,066 --> 00:17:07,693 All due respect, Zach, 391 00:17:07,772 --> 00:17:10,172 this is my daughter's first big song. 392 00:17:10,316 --> 00:17:12,185 How the world hears it, 393 00:17:12,661 --> 00:17:15,021 - that will shape her whole career. - That's what I'm saying. 394 00:17:15,046 --> 00:17:16,641 Brad Paisley, "Nationwide is on Your Side"? 395 00:17:16,676 --> 00:17:18,443 It didn't hurt his career, Deacon. 396 00:17:18,478 --> 00:17:19,811 Well, Brad is an established artist. 397 00:17:19,847 --> 00:17:21,657 But, Deacon, this would launch her. 398 00:17:21,682 --> 00:17:23,626 Maddie does not agree. 399 00:17:24,450 --> 00:17:26,197 Neither do I. 400 00:17:27,047 --> 00:17:29,889 Wait. Are you seriously talking about Maddie breaching her contract? 401 00:17:29,914 --> 00:17:33,124 No, Alyssa. I'm saying this was never part of the deal, all right? 402 00:17:33,159 --> 00:17:34,859 If anybody should be blamed, it's these jokers 403 00:17:34,894 --> 00:17:36,861 for changing the game while we're playing it. 404 00:17:36,896 --> 00:17:38,771 Actually, you're wrong. 405 00:17:39,597 --> 00:17:42,632 "The undersigned hereby grants the rights of the client 406 00:17:42,667 --> 00:17:44,600 to edit, change, add to, 407 00:17:44,636 --> 00:17:49,338 take from, rearrange, modify, vary, alter, reformat, 408 00:17:49,382 --> 00:17:52,421 reprocess the material in any manner they see fit." 409 00:17:54,584 --> 00:17:56,881 Who agreed to this language? 410 00:17:57,750 --> 00:17:59,549 You did, Deacon. 411 00:18:00,256 --> 00:18:01,984 You signed it. It's standard boilerplate. 412 00:18:02,019 --> 00:18:04,019 They wouldn't accept anything less. 413 00:18:04,054 --> 00:18:05,420 It's how these companies operate. 414 00:18:05,922 --> 00:18:08,640 (sighs) 415 00:18:08,975 --> 00:18:10,929 Then you lied to us, Zach. 416 00:18:11,508 --> 00:18:13,264 - I lied to you? - Yeah. 417 00:18:13,289 --> 00:18:14,996 You did not pitch this the way it is at all. 418 00:18:15,031 --> 00:18:16,602 - Oh, this is my fault? - This is not... 419 00:18:16,687 --> 00:18:19,867 how any of this was pitched by you. 420 00:18:20,141 --> 00:18:22,603 You never really believed that 421 00:18:22,638 --> 00:18:25,206 I have Highway 65's best interest at heart, have you? 422 00:18:25,241 --> 00:18:27,875 Oh, my God, I supported you, Zach. Even when I didn't understand you. 423 00:18:27,911 --> 00:18:30,543 - Only because Rayna wanted you to. - That's true. 424 00:18:30,578 --> 00:18:31,845 What the hell does that have to do with right now? 425 00:18:31,880 --> 00:18:33,309 I'm so tired! 426 00:18:34,283 --> 00:18:36,616 I've done everything I can to keep this company going! 427 00:18:36,651 --> 00:18:39,472 And all anyone ever does is give me a hard time! 428 00:18:39,497 --> 00:18:41,922 And I've never held this over you, Deacon, but... 429 00:18:43,457 --> 00:18:44,724 What? 430 00:18:44,759 --> 00:18:47,793 I can't keep pushing the boulder up the hill! 431 00:18:47,829 --> 00:18:49,541 It's hard for me to say this. 432 00:18:49,582 --> 00:18:51,846 But if you can't get Maddie in line, 433 00:18:52,884 --> 00:18:54,122 I'm done. 434 00:18:54,202 --> 00:18:56,369 - Done how, Zach? - Out. 435 00:18:57,071 --> 00:18:58,804 O-U-T, done. 436 00:18:58,850 --> 00:19:02,218 As in I will give you my 90-day notice as per our contract. 437 00:19:02,243 --> 00:19:04,513 And at the end of that 90 days, 438 00:19:04,878 --> 00:19:07,388 Highway 65 will be out of money. 439 00:19:19,866 --> 00:19:22,701 ♪ Water's deep as we fall ♪ 440 00:19:22,772 --> 00:19:25,574 ♪ It's hard to breathe beneath it all ♪ 441 00:19:25,717 --> 00:19:30,181 ♪ Feel my hand reaching out for you ♪ 442 00:19:31,748 --> 00:19:35,033 ♪ If fate looked like an hourglass ♪ 443 00:19:35,088 --> 00:19:37,586 ♪ And you and I were made to last ♪ 444 00:19:37,621 --> 00:19:42,388 ♪ Would we still be lost in the blue ♪ 445 00:19:43,578 --> 00:19:46,860 ♪ And here we are wanting more ♪ 446 00:19:46,895 --> 00:19:49,740 ♪ You and I rose and thorn ♪ 447 00:19:49,779 --> 00:19:54,319 ♪ But I don't really wanna love another ♪ 448 00:19:54,713 --> 00:19:59,816 ♪ We have each other ♪ 449 00:20:01,876 --> 00:20:04,344 (cell phone buzzes) 450 00:20:13,485 --> 00:20:16,788 ♪ When everything has come undone ♪ 451 00:20:16,914 --> 00:20:19,937 ♪ Hearts will race Hearts will run ♪ 452 00:20:20,016 --> 00:20:24,939 ♪ When they break we're always taking cover ♪ 453 00:20:25,743 --> 00:20:28,734 ♪ Here we are wanting more ♪ 454 00:20:28,829 --> 00:20:31,869 ♪ You and I rose and thorn ♪ 455 00:20:31,904 --> 00:20:36,645 ♪ But I don't really wanna love another ♪ 456 00:20:36,670 --> 00:20:40,358 ♪ We have each other ♪ 457 00:20:42,990 --> 00:20:44,631 Bye! 458 00:20:45,192 --> 00:20:47,710 - Uh, you want some? - Sure. 459 00:20:47,844 --> 00:20:49,844 Woo! Haha... 460 00:20:49,868 --> 00:20:51,340 - Mmm. - Thanks. 461 00:20:51,365 --> 00:20:53,441 (cell phone rings) 462 00:20:53,466 --> 00:20:57,460 - It's cool man, you can take it. - Nah, just gonna be another fight. 463 00:20:58,192 --> 00:21:00,784 Yep. Being gone sure does shake stuff up. 464 00:21:00,809 --> 00:21:02,097 Maybe that's a good thing. 465 00:21:02,122 --> 00:21:04,355 Sometimes it can help you see things more clearly. 466 00:21:04,401 --> 00:21:06,649 Yeah, like all the stuff you did wrong? 467 00:21:06,674 --> 00:21:07,977 Yeah, or how hard it is? 468 00:21:08,027 --> 00:21:10,172 Geez, you guys... 469 00:21:10,633 --> 00:21:13,289 you got to trust that your partners can take care of themselves. 470 00:21:13,314 --> 00:21:16,361 You don't always have to solve every single thing for them. 471 00:21:16,386 --> 00:21:19,900 Yeah, but relationships are about being there when they need you. 472 00:21:19,925 --> 00:21:21,644 Constantly? 473 00:21:21,988 --> 00:21:24,097 What about your freedom? 474 00:21:26,495 --> 00:21:27,828 What do you mean, freedom? 475 00:21:27,853 --> 00:21:29,485 I think you know what I mean by freedom. 476 00:21:29,510 --> 00:21:31,357 Just another word? 477 00:21:31,381 --> 00:21:33,160 (laughing) 478 00:21:33,161 --> 00:21:35,338 At least my boyfriend and I are realistic. 479 00:21:35,572 --> 00:21:37,696 If we're not in the same town, we figure it out. 480 00:21:37,950 --> 00:21:40,245 We don't ask each other questions. 481 00:21:40,270 --> 00:21:41,466 Okay, Bobby McGee. 482 00:21:41,491 --> 00:21:43,402 Avery, you take care of her. 483 00:21:43,427 --> 00:21:45,045 You're there for her constantly. 484 00:21:45,072 --> 00:21:48,259 You solve every single mess she gets herself into. 485 00:21:48,407 --> 00:21:52,177 What if just for once you didn't? 486 00:21:52,774 --> 00:21:56,223 So I'm supposed to pick and choose the times I'm there for her? 487 00:21:57,419 --> 00:21:59,737 I think I'm gonna head back to the hotel. 488 00:22:03,425 --> 00:22:07,092 If you need me for anything, I'm gonna be at the bar. 489 00:22:14,032 --> 00:22:15,443 Whoa. 490 00:22:15,634 --> 00:22:16,934 What do you mean, whoa? 491 00:22:17,013 --> 00:22:18,451 What do you mean, what do I mean? 492 00:22:18,506 --> 00:22:19,826 It's obvious. 493 00:22:19,959 --> 00:22:22,272 - No way. - Yes, way. 494 00:22:22,427 --> 00:22:26,001 She's, you know, into being happy. 495 00:22:26,211 --> 00:22:28,011 (chuckles) 496 00:22:28,217 --> 00:22:29,650 She was looking at you. 497 00:22:29,743 --> 00:22:31,747 No, she was definitely looking at you. 498 00:22:31,771 --> 00:22:33,771 (both laugh) 499 00:22:38,089 --> 00:22:40,050 - Anybody? - I'll take some. 500 00:22:40,075 --> 00:22:42,722 - Here you go. - Quiet night last night? 501 00:22:42,839 --> 00:22:45,120 Uh, yeah. 502 00:22:45,629 --> 00:22:48,296 So thank y'all for joining me here. 503 00:22:48,331 --> 00:22:49,934 I wanted to catch everybody up to speed 504 00:22:49,959 --> 00:22:51,700 on what's going on with Highway 65. 505 00:22:51,725 --> 00:22:54,223 Juliette and Hallie are sorry they couldn't be here. 506 00:22:54,248 --> 00:22:55,794 I'll be talking to them individually. 507 00:22:55,819 --> 00:22:57,338 What's wrong? 508 00:22:57,374 --> 00:22:59,864 Well, right now it's about Maddie's commercial. 509 00:22:59,889 --> 00:23:02,072 A client is asking... 510 00:23:03,142 --> 00:23:06,275 they're demanding to change the lyrics to her song. 511 00:23:06,353 --> 00:23:08,205 Yeah, but they can't do that, though, right? 512 00:23:08,244 --> 00:23:10,088 It turns out they can. 513 00:23:10,319 --> 00:23:13,513 Zach sold this whole thing to us as some kind of experiment. 514 00:23:13,538 --> 00:23:15,856 Where we could go along with it as far as we were comfortable. 515 00:23:15,892 --> 00:23:19,708 But it's looking like that is not the truth. 516 00:23:19,839 --> 00:23:21,435 So what are our options? 517 00:23:21,692 --> 00:23:24,135 Well, I think right now is the time 518 00:23:24,160 --> 00:23:26,198 we have to figure out what it is we believe. 519 00:23:26,234 --> 00:23:29,751 And how much we are willing to sacrifice for it. 520 00:23:30,071 --> 00:23:33,455 For Maddie, she feels like changing the lyrics to her song 521 00:23:33,556 --> 00:23:36,111 undermines the integrity of the song. 522 00:23:36,165 --> 00:23:38,408 And, well, of herself as an artist. 523 00:23:38,478 --> 00:23:39,731 I agree. 524 00:23:39,780 --> 00:23:41,731 It's one thing to sell products for them. 525 00:23:41,786 --> 00:23:43,559 It's another to change the words to your music. 526 00:23:43,584 --> 00:23:45,183 It's part of who you are. 527 00:23:45,218 --> 00:23:47,686 Yeah, no question. This could be any one of us. 528 00:23:47,721 --> 00:23:49,822 - That's going too far. - I hear you both. 529 00:23:49,847 --> 00:23:52,190 But I feel like it's my job to let you know 530 00:23:52,225 --> 00:23:53,558 where this whole thing's gonna go 531 00:23:53,593 --> 00:23:55,225 if we do decide to stand firm. 532 00:23:55,261 --> 00:23:57,752 At this point, Zach is out of patience. 533 00:23:57,808 --> 00:24:00,174 We don't do things his way, he is gonna walk. 534 00:24:01,861 --> 00:24:04,228 That'll pretty much mean the end of Highway 65. 535 00:24:04,752 --> 00:24:06,461 I'll change the words, okay? 536 00:24:06,641 --> 00:24:09,306 - It's really not a big deal. - Okay, no, it is a big deal. 537 00:24:09,341 --> 00:24:11,023 And we're not just gonna let you do that. 538 00:24:11,070 --> 00:24:14,289 Whether we like it or not, we're all in this together. 539 00:24:14,625 --> 00:24:16,540 DAPHNE: So this is about fear. 540 00:24:17,222 --> 00:24:19,008 What, sweetie? 541 00:24:19,118 --> 00:24:22,549 If we're afraid, we can just do what Zach tells us to do. 542 00:24:22,888 --> 00:24:25,385 Or we can do what feels right. 543 00:24:25,752 --> 00:24:27,299 That's beautiful, sweetheart. 544 00:24:27,385 --> 00:24:29,783 And there's a whole lot of truth to it. It's just... 545 00:24:30,072 --> 00:24:31,560 I'm afraid it's not that simple. 546 00:24:31,752 --> 00:24:33,462 Why isn't it? 547 00:24:33,497 --> 00:24:36,899 What's the point of Highway 65 if it isn't what Mom wanted it to be? 548 00:24:37,583 --> 00:24:39,961 Rayna signed us 'cause she loved our songs. 549 00:24:39,986 --> 00:24:42,540 Not 'cause she saw dollar signs. 550 00:24:42,565 --> 00:24:45,006 You're who Rayna trusted to steer this company, Deacon. 551 00:24:45,041 --> 00:24:48,658 So it's gotta be your decision, not ours. 552 00:24:48,845 --> 00:24:51,721 - I agree. - Me too. 553 00:24:53,274 --> 00:24:54,761 Whatever you decide, we're with you. 554 00:25:00,787 --> 00:25:02,099 Daphne? 555 00:25:02,208 --> 00:25:04,398 I'm heading out, sweetheart. You gonna be okay? 556 00:25:04,524 --> 00:25:07,060 Yeah, I'll be fine. See you later. 557 00:25:07,121 --> 00:25:08,386 All righty. 558 00:25:09,750 --> 00:25:13,370 How about you? How you doing? 559 00:25:14,032 --> 00:25:16,369 Highway 65 was Mom's biggest dream. 560 00:25:16,408 --> 00:25:18,826 No, that's not true. You and Daphne were. 561 00:25:18,928 --> 00:25:23,789 I know that, but she loved it so much. 562 00:25:23,851 --> 00:25:26,187 And I just... I cannot be the reason it dies. 563 00:25:26,250 --> 00:25:27,601 Listen to me. 564 00:25:29,515 --> 00:25:32,079 If this ends, it will not be your fault 565 00:25:32,149 --> 00:25:33,209 But it kind of would be. 566 00:25:33,245 --> 00:25:35,426 And I just don't know if I could live with that. 567 00:25:35,451 --> 00:25:38,614 Baby, please stop putting this on yourself. 568 00:25:38,716 --> 00:25:41,445 It's on me. It's my decision. 569 00:25:41,786 --> 00:25:43,318 Have you figured out what you're gonna do yet? 570 00:25:43,875 --> 00:25:46,856 Not yet. I'm hoping it'll come to me. 571 00:25:51,495 --> 00:25:53,361 What? We're all supposed to suffer 572 00:25:53,396 --> 00:25:56,230 because Maddie won't budge on a few lyrics? 573 00:25:56,266 --> 00:25:58,099 I practically just got to this label. 574 00:25:58,134 --> 00:26:01,110 And now I'm supposed to up-end my career. 575 00:26:01,234 --> 00:26:04,546 Well, if that's how you feel, then that's how you feel. 576 00:26:07,578 --> 00:26:09,237 I want you to tell me how you feel. 577 00:26:09,409 --> 00:26:11,691 I don't know how I feel. 578 00:26:11,747 --> 00:26:14,715 And that shouldn't sway your decision. It's okay if we disagree. 579 00:26:14,834 --> 00:26:18,676 I think we should be more independent sometimes, you know. 580 00:26:19,246 --> 00:26:22,183 What do you mean by that? Independent how? 581 00:26:22,272 --> 00:26:24,241 I think you should figure out how you feel. 582 00:26:24,266 --> 00:26:25,724 And not second-guess yourself. 583 00:26:25,749 --> 00:26:27,144 - Are you mad at me? - No. 584 00:26:27,179 --> 00:26:29,872 - Are you having an affair? - Are you crazy? 585 00:26:29,897 --> 00:26:31,888 All I'm saying is you got to do what you got to do 586 00:26:31,913 --> 00:26:33,435 without my input all the time. 587 00:26:33,460 --> 00:26:36,820 Wow. Okay, thanks. Thank you very much. 588 00:26:43,695 --> 00:26:45,342 (honks car horn) 589 00:26:45,366 --> 00:26:46,811 Hey! 590 00:26:46,865 --> 00:26:48,631 - What are you doing? - Get in the car. 591 00:26:48,898 --> 00:26:50,730 Jessie, I'm sorry. I can't. 592 00:26:50,755 --> 00:26:52,869 I got like 10 things I got to go to right now. 593 00:26:52,904 --> 00:26:55,705 I'm not asking you, Deacon. I'm telling you. Get in. 594 00:27:11,021 --> 00:27:13,655 Whatever this is, I'm not doing it. 595 00:27:13,680 --> 00:27:15,521 Just get out of the car. 596 00:27:15,546 --> 00:27:16,758 Jessie, I don't have time for this. 597 00:27:16,794 --> 00:27:18,325 - You do have time. - No, I don't, Jessie. 598 00:27:18,360 --> 00:27:19,718 You have one hour. 599 00:27:19,743 --> 00:27:21,191 An hour for what? 600 00:27:21,216 --> 00:27:23,591 An hour for yourself! 601 00:27:24,266 --> 00:27:27,120 You've been wound up so tight you can't even breathe! 602 00:27:27,145 --> 00:27:30,237 I promise you, this is not helping with that, all right? 603 00:27:30,272 --> 00:27:33,113 - Just get out of here, all right? - What's happening is you're pissing me... 604 00:27:33,309 --> 00:27:36,042 See what happens and I'll be waiting here when you get back. 605 00:27:36,512 --> 00:27:38,572 All right. 606 00:27:39,915 --> 00:27:41,502 See you later. 607 00:27:42,317 --> 00:27:44,150 Bye. 608 00:27:54,627 --> 00:27:56,580 I'm not getting... 609 00:28:06,406 --> 00:28:11,378 ♪ How's the road been lately ♪ 610 00:28:12,728 --> 00:28:17,191 ♪ How's the love that you left ♪ 611 00:28:19,318 --> 00:28:23,702 ♪ Are you living each moment ♪ 612 00:28:25,758 --> 00:28:30,175 ♪ Just thinking about the next ♪ 613 00:28:30,464 --> 00:28:35,128 ♪ Well I would call a man ♪ 614 00:28:35,237 --> 00:28:38,493 ♪ Who seeks adventure ♪ 615 00:28:38,595 --> 00:28:43,876 ♪ And a story of his own ♪ 616 00:28:43,946 --> 00:28:48,537 ♪ So if you find yourself ♪ 617 00:28:48,623 --> 00:28:52,209 ♪ Would you still feel restless ♪ 618 00:28:52,295 --> 00:28:57,584 ♪ It's 'cause everyone's looking for home ♪ 619 00:29:09,732 --> 00:29:12,366 Why do you think that bird sings? 620 00:29:15,172 --> 00:29:18,005 He's singing for a million reasons probably. 621 00:29:18,082 --> 00:29:20,007 But mostly... 622 00:29:23,645 --> 00:29:25,212 Because he can. 623 00:29:36,437 --> 00:29:37,750 Thank you. 624 00:29:38,773 --> 00:29:40,526 Not sure you were right. 625 00:29:43,408 --> 00:29:44,907 Hang on one sec. 626 00:29:48,173 --> 00:29:52,540 People keep asking how I'm doing, you know, all the time. 627 00:29:52,864 --> 00:29:54,205 You okay? 628 00:29:56,189 --> 00:29:58,810 It's nice, but I know what they're really saying. 629 00:30:02,736 --> 00:30:05,468 They're saying when are you gonna start getting on with your life? 630 00:30:10,022 --> 00:30:11,796 When are you gonna start moving on? 631 00:30:15,995 --> 00:30:17,897 I can't. 632 00:30:19,743 --> 00:30:21,646 And maybe you never will, 633 00:30:22,368 --> 00:30:24,484 not completely. 634 00:30:25,270 --> 00:30:28,929 No one has the right to tell you how to do this, you know. 635 00:30:29,140 --> 00:30:31,601 But do you think that she would want 636 00:30:31,734 --> 00:30:34,851 you to be in so much pain that you forgot yourself? 637 00:30:35,881 --> 00:30:37,255 Don't you think she would want you 638 00:30:37,326 --> 00:30:39,974 to live this one life right now? 639 00:30:46,813 --> 00:30:48,588 That's fine. I have a... 640 00:30:49,229 --> 00:30:51,323 Listen, I'm gonna have to call you right back, okay? 641 00:30:51,377 --> 00:30:53,907 Guys, can we have the room, please? 642 00:30:54,157 --> 00:30:56,907 - Hey, guys. - Yeah, no, that's fine. Thank you. 643 00:30:57,704 --> 00:30:59,735 - Hi. - Hey. 644 00:31:00,331 --> 00:31:01,574 Have a seat. 645 00:31:05,947 --> 00:31:08,970 I called Alyssa too. Asked her to join us. 646 00:31:09,716 --> 00:31:11,250 Of course. 647 00:31:13,538 --> 00:31:17,381 So, obviously, we're at a crossroads here. 648 00:31:17,842 --> 00:31:20,530 Well, I know there's a way through this. 649 00:31:20,766 --> 00:31:23,641 - There always is. - Yeah, that's the thing, Zach. 650 00:31:25,361 --> 00:31:27,740 I don't think there is this time. 651 00:31:28,368 --> 00:31:29,818 What do you mean? 652 00:31:30,411 --> 00:31:32,511 What I mean is that I've spoken with everybody. 653 00:31:32,536 --> 00:31:35,325 And we have come to the consensus that... 654 00:31:36,463 --> 00:31:39,764 we're done with branding. And all that stuff. 655 00:31:39,865 --> 00:31:42,051 And that's it? You're just gonna dismiss the whole concept? 656 00:31:42,076 --> 00:31:44,548 I'm not dismissing the concept, just not right for us right now. 657 00:31:44,583 --> 00:31:46,050 - (laughs) - Deacon, come on. That's crazy. 658 00:31:46,075 --> 00:31:47,417 We just need to feel good about what we're doing, 659 00:31:47,453 --> 00:31:49,652 and the music we're making. 660 00:31:50,070 --> 00:31:51,870 No, it's okay. I get it! I get it! 661 00:31:51,912 --> 00:31:53,957 You're a bunch of hopeless romantics. 662 00:31:53,992 --> 00:31:55,472 Artists, yeah, amazing artists. 663 00:31:55,519 --> 00:31:57,658 But artists are so subject to the laws of physics, Deacon, 664 00:31:57,683 --> 00:31:58,721 like everybody else. 665 00:31:58,746 --> 00:32:01,005 So if the money goes out, there's got to be a way for it 666 00:32:01,030 --> 00:32:02,841 to come back in, or else there ain't no more! 667 00:32:02,866 --> 00:32:06,154 Okay? So I will say this to you one last time. 668 00:32:06,185 --> 00:32:08,810 You opt out of this and it's over! 669 00:32:12,709 --> 00:32:15,453 We're just doing what feels right to us, Zach. 670 00:32:17,414 --> 00:32:18,679 You should do the same. 671 00:32:26,935 --> 00:32:28,568 Juliette, listen to me. 672 00:32:28,593 --> 00:32:31,312 Big changes always feel like you're starting over. 673 00:32:31,359 --> 00:32:34,756 It's not like we're all gonna crash and burn. 674 00:32:34,781 --> 00:32:36,396 Bad analogy. 675 00:32:36,432 --> 00:32:37,923 I'm sorry. 676 00:32:37,948 --> 00:32:40,703 I just mean, you know, maybe we'll have change course. 677 00:32:40,728 --> 00:32:42,625 But we're not gonna stop making music. 678 00:32:42,650 --> 00:32:44,227 Nothing could ever make us do that. 679 00:32:44,252 --> 00:32:45,789 I know that. 680 00:32:45,814 --> 00:32:47,674 I love you. 681 00:32:47,709 --> 00:32:49,342 I know that too. Thank you. 682 00:32:49,538 --> 00:32:52,950 For what? I didn't really do anything. 683 00:32:52,975 --> 00:32:55,693 Yes, you did. You always listen to me. 684 00:32:55,718 --> 00:32:58,649 Even when I'm being full of myself or difficult. 685 00:32:58,674 --> 00:33:01,501 You still listen. I'm really lucky to have you. 686 00:33:01,526 --> 00:33:03,631 That goes both ways, you know. 687 00:33:03,656 --> 00:33:05,562 Then that's a good deal. 688 00:33:05,883 --> 00:33:08,426 - I'll talk to you later. - I love you. 689 00:33:11,527 --> 00:33:13,402 Hey, good morning. How's the home front? 690 00:33:13,927 --> 00:33:15,520 Fine. 691 00:33:16,630 --> 00:33:18,411 Fine? All right. 692 00:33:18,436 --> 00:33:20,598 I guess sometimes fine is gonna have to do. 693 00:33:20,936 --> 00:33:22,468 Yeah. 694 00:33:24,569 --> 00:33:26,203 You're an incredible person, Avery. 695 00:33:26,726 --> 00:33:28,515 - No, I'm not. - You are. 696 00:33:28,679 --> 00:33:30,932 You are loyal and you're kind. 697 00:33:31,049 --> 00:33:34,978 And I just hope that she appreciates you. 698 00:33:36,611 --> 00:33:39,450 Well, what can I say? She's an exciting woman. 699 00:33:39,485 --> 00:33:42,462 And sometimes you pay a price for exciting. 700 00:33:43,196 --> 00:33:45,988 Well, if you ever want something a little less complicated... 701 00:33:50,392 --> 00:33:51,923 Thanks. 702 00:33:54,332 --> 00:33:55,631 - I... - It's okay. 703 00:34:01,329 --> 00:34:02,860 Okay. 704 00:34:10,347 --> 00:34:12,970 There's my girls. 705 00:34:14,150 --> 00:34:15,780 You're going to be amazing, Dad. 706 00:34:15,851 --> 00:34:18,835 I'm gonna do all I can. That's all I can do. 707 00:34:20,562 --> 00:34:23,851 Come here, you. Come over here. Don't you cry. 708 00:34:23,876 --> 00:34:26,063 Come on, you did not do anything wrong, okay? 709 00:34:26,088 --> 00:34:27,385 - No, Dad... - Listen to me. 710 00:34:27,410 --> 00:34:29,363 You did what you felt was right in your heart as an artist. 711 00:34:29,399 --> 00:34:31,166 And that is exactly what I should have done. 712 00:34:31,191 --> 00:34:33,602 And it's what your mama wanted us all to do at Highway 65. 713 00:34:33,634 --> 00:34:35,528 So don't cry. 714 00:34:35,837 --> 00:34:38,995 Well, thank you, but that's really not why I'm crying. 715 00:34:39,259 --> 00:34:40,979 Then why are you crying? 716 00:34:41,004 --> 00:34:43,153 Mom would have been so proud of you, Dad. 717 00:34:45,213 --> 00:34:47,059 So am I. 718 00:34:48,098 --> 00:34:49,648 Go be great. 719 00:34:49,683 --> 00:34:50,916 (laughs) 720 00:34:52,720 --> 00:34:56,187 (crowd cheering) 721 00:34:56,223 --> 00:34:58,675 Now welcome back to the center stage spotlight, 722 00:34:58,700 --> 00:35:00,996 your host for this portion of tonight's show, 723 00:35:01,061 --> 00:35:03,253 the Opry's own Pam Tillis right there! 724 00:35:03,278 --> 00:35:04,897 Thank you, Bill. 725 00:35:04,932 --> 00:35:06,864 Thank you, everybody, thank you. 726 00:35:06,900 --> 00:35:09,133 This next guest 727 00:35:09,242 --> 00:35:12,110 has been on the Opry stage over 200 times. 728 00:35:12,219 --> 00:35:14,266 Each of those times performing 729 00:35:14,953 --> 00:35:18,883 with my dear friend, the late, great Rayna Jaymes. 730 00:35:23,469 --> 00:35:26,349 But tonight, I get to invite him into the Circle 731 00:35:26,384 --> 00:35:28,058 for the very first time. 732 00:35:28,293 --> 00:35:31,555 Please make welcome Deacon Claybourne! 733 00:35:31,579 --> 00:35:34,589 (crowd cheering) 734 00:35:40,369 --> 00:35:42,729 Thank y'all so much. 735 00:35:43,835 --> 00:35:45,300 It's hard to explain 736 00:35:45,325 --> 00:35:47,267 what it means for me to be here tonight 737 00:35:47,354 --> 00:35:50,180 in this place that Rayna loved so much. 738 00:35:50,250 --> 00:35:53,061 But I'll be honest with you, I would give anything 739 00:35:53,086 --> 00:35:54,610 if I could be standing right there, 740 00:35:54,657 --> 00:35:56,750 and she could be standing right here. 741 00:35:57,743 --> 00:36:00,047 - This is for Rayna. - (applause) 742 00:36:13,898 --> 00:36:16,765 ♪ Without you ♪ 743 00:36:19,930 --> 00:36:23,999 ♪ I'm tryin' the best I can ♪ 744 00:36:27,610 --> 00:36:31,136 ♪ Without you ♪ 745 00:36:31,579 --> 00:36:38,386 ♪ I've lost the one thing I ever had ♪ 746 00:36:41,022 --> 00:36:43,954 ♪ Without you ♪ 747 00:36:45,149 --> 00:36:51,517 ♪ This lonely is all I have ♪ 748 00:36:54,979 --> 00:36:58,698 ♪ Without you ♪ 749 00:37:01,074 --> 00:37:05,527 ♪ My heart feels sad ♪ 750 00:37:06,111 --> 00:37:08,679 - (crowd cheers) - (new song plays) 751 00:37:13,295 --> 00:37:16,645 ♪ It's as much your fault as it is mine ♪ 752 00:37:16,723 --> 00:37:19,590 ♪ We can point our fingers all damn night ♪ 753 00:37:19,625 --> 00:37:24,626 ♪ But you know as well as I do We're both crazy ♪ 754 00:37:26,283 --> 00:37:29,345 ♪ There ain't no one who can fight like us ♪ 755 00:37:29,434 --> 00:37:32,268 ♪ Go all twelve rounds scream and cuss ♪ 756 00:37:32,303 --> 00:37:38,050 ♪ 'Til we don't remember why we were even angry ♪ 757 00:37:38,534 --> 00:37:41,810 ♪ But you know I want you ♪ 758 00:37:41,893 --> 00:37:44,880 ♪ And I know you want me ♪ 759 00:37:44,984 --> 00:37:48,083 ♪ That's all that matters ♪ 760 00:37:48,156 --> 00:37:51,304 ♪ Ain't it baby ♪ 761 00:37:51,398 --> 00:37:54,827 ♪ And I'm never running ♪ 762 00:37:54,998 --> 00:38:00,162 ♪ Unless it's closer to you ♪ 763 00:38:00,863 --> 00:38:03,931 ♪ So slam the door and I'll slam it back ♪ 764 00:38:03,967 --> 00:38:07,843 ♪ Baby I love you and it's as simple as that ♪ 765 00:38:11,265 --> 00:38:14,937 - (cheering) - Thank you so much. 766 00:38:15,276 --> 00:38:17,174 I can't tell you how much I appreciate y'all. 767 00:38:17,245 --> 00:38:18,612 This is my last song of the night. 768 00:38:18,659 --> 00:38:20,914 And this is a song I wrote 15 years ago 769 00:38:20,949 --> 00:38:22,823 under very different circumstances. 770 00:38:22,848 --> 00:38:26,252 But I don't believe it's ever been more true 771 00:38:26,287 --> 00:38:27,887 than it is right now in this moment. 772 00:38:45,740 --> 00:38:49,190 ♪ Between the steeples and the dirt ♪ 773 00:38:49,275 --> 00:38:52,877 ♪ The wheat fields and the empty church ♪ 774 00:38:52,912 --> 00:38:57,749 ♪ It's hard times just getting by ♪ 775 00:38:59,475 --> 00:39:02,913 ♪ Better pray for a run of luck ♪ 776 00:39:02,989 --> 00:39:06,356 ♪ For the sun and my hopes get up ♪ 777 00:39:06,444 --> 00:39:11,530 ♪ And I'm just tough enough to try ♪ 778 00:39:11,890 --> 00:39:18,175 ♪ Well it's been dry like the county line ♪ 779 00:39:18,270 --> 00:39:25,105 ♪ It seems like anything moving is leaving town ♪ 780 00:39:25,253 --> 00:39:28,510 ♪ And I'm all alone ♪ 781 00:39:28,628 --> 00:39:32,014 ♪ Hoping she'll come home ♪ 782 00:39:32,109 --> 00:39:39,539 ♪ It's like waiting on good rain or Jesus to come down ♪ 783 00:39:49,132 --> 00:39:52,698 ♪ So come on good rain ♪ 784 00:39:52,768 --> 00:39:58,638 ♪ Come on Jesus Make it okay ♪ 785 00:39:58,700 --> 00:40:01,552 ♪ 'Cause tomorrow don't mean nothing ♪ 786 00:40:01,606 --> 00:40:05,620 ♪ If she's not here ♪ 787 00:40:05,699 --> 00:40:14,386 ♪ She's everything She's everything ♪ 788 00:40:22,824 --> 00:40:30,110 ♪ Well it's been dry like the county line ♪ 789 00:40:30,270 --> 00:40:36,853 ♪ It seems like anything moving is leaving town ♪ 790 00:40:37,054 --> 00:40:40,189 ♪ I'm all alone ♪ 791 00:40:40,257 --> 00:40:43,416 ♪ Hoping she'll come home ♪ 792 00:40:43,518 --> 00:40:48,166 ♪ It's like waiting on good rain or Jesus ♪ 793 00:40:52,534 --> 00:40:57,874 ♪ To come down ♪ 794 00:41:18,150 --> 00:41:20,348 (music continues) 795 00:41:51,353 --> 00:41:56,353 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 59779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.