Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,102 --> 00:00:01,710
Previously on " Nashville"...
2
00:00:01,773 --> 00:00:03,920
- You know Jessie Caine?
- Yeah, for a long time.
3
00:00:03,945 --> 00:00:06,515
- Nice to see you
- I'm playing at the Mercy Lounge.
4
00:00:06,540 --> 00:00:08,365
Do you think that I invited
you to hear my songs
5
00:00:08,404 --> 00:00:10,021
so that I could insinuate
myself into your life.
6
00:00:10,075 --> 00:00:12,513
No, no, I'm just trying
to be clear about me.
7
00:00:12,583 --> 00:00:14,099
Okay, I'm gonna go.
8
00:00:14,318 --> 00:00:16,234
Brand partnerships.
9
00:00:16,291 --> 00:00:19,119
The best kind of integration
is entirely frictionless.
10
00:00:19,195 --> 00:00:20,804
Billy put together a tour for me.
11
00:00:20,889 --> 00:00:22,389
I don't want you to leave.
12
00:00:22,492 --> 00:00:24,491
I need to do this for myself now.
13
00:00:24,900 --> 00:00:27,111
- There's Flynn.
- Do you still want my number?
14
00:00:27,488 --> 00:00:29,517
Yeah, I want it.
15
00:00:30,984 --> 00:00:34,646
♪ I don't need a parachute
Baby if I've got you ♪
16
00:00:34,709 --> 00:00:36,919
♪ Baby if I've got you I don't need... ♪
17
00:00:36,982 --> 00:00:38,310
Daphne?
18
00:00:38,396 --> 00:00:40,810
I'm leaving in five minutes
if you still want that ride?
19
00:00:40,880 --> 00:00:42,483
- Okay.
- All right.
20
00:00:45,846 --> 00:00:50,349
♪ I don't need a parachute
Baby if I've got you, baby... ♪
21
00:00:54,520 --> 00:00:55,652
- Hello?
- Deacon?
22
00:00:56,034 --> 00:00:57,324
It's Kristi Roberts from FosterMore.
23
00:00:57,559 --> 00:00:59,590
Oh, Kristi, hello. Listen,
24
00:00:59,652 --> 00:01:01,613
thank you so much
for the help you're giving Liv.
25
00:01:01,674 --> 00:01:02,737
We appreciate it.
26
00:01:02,762 --> 00:01:05,313
- She's a real pistol, isn't she?
- Yeah, she absolutely is that.
27
00:01:05,338 --> 00:01:07,657
Well, I think we put her
in a real good home.
28
00:01:07,844 --> 00:01:10,234
That is fantastic, I cannot
wait to tell the girls that.
29
00:01:10,397 --> 00:01:12,812
Well, I'm so excited you're
playing our benefit tomorrow.
30
00:01:12,868 --> 00:01:14,289
- You know, Rayna's support
- Oh, well...
31
00:01:14,313 --> 00:01:15,914
- meant the world to us.
- Yeah, I do.
32
00:01:15,945 --> 00:01:17,914
That's why I'm happy to do it, all right?
33
00:01:17,975 --> 00:01:20,561
But we were hoping to have
your auction item in by now.
34
00:01:21,820 --> 00:01:25,272
Kristi, I'm sorry.
It just completely slipped my mind.
35
00:01:25,350 --> 00:01:27,587
Because normally we put it
in the program and...
36
00:01:27,633 --> 00:01:30,711
Yeah. Again, I'm sorry.
It's been real hectic around here, so...
37
00:01:30,765 --> 00:01:31,897
Hey, I completely understand.
38
00:01:31,959 --> 00:01:34,131
Now it'll be something
she performed in, right?
39
00:01:34,170 --> 00:01:36,271
Yeah, absolutely... I'll pick
some out right now, okay?
40
00:01:36,325 --> 00:01:38,331
I assume you want me to just bring it.
It's so late, right?
41
00:01:38,357 --> 00:01:39,467
That would be wonderful.
42
00:01:39,492 --> 00:01:40,701
- I'll do it, okay. Sure.
- Thank you.
43
00:01:59,620 --> 00:02:01,588
- I'm ready!
- Coming!
44
00:02:12,037 --> 00:02:13,809
Oh, there she is.
Hey, what's up, baby girl?
45
00:02:13,848 --> 00:02:16,426
Hey! Dude, I'm so happy
that you're doing this.
46
00:02:16,465 --> 00:02:18,675
- I'm a huge fan.
- Ditto. Me too, darlin'.
47
00:02:18,738 --> 00:02:22,671
What you did with the choreography
in Kesha's new video was insane.
48
00:02:22,757 --> 00:02:23,991
Oh, well, thank you.
49
00:02:24,052 --> 00:02:26,554
Can you please tell her that?
She would love to hear it.
50
00:02:26,736 --> 00:02:28,708
Tonya, can I get a full
extension on that, please?
51
00:02:28,733 --> 00:02:29,732
Thank you, baby.
52
00:02:29,757 --> 00:02:31,677
Is there anything I need
to know for tomorrow?
53
00:02:31,755 --> 00:02:33,460
No, we'll make it very user-friendly.
54
00:02:33,495 --> 00:02:35,732
Well, don't make it too user-friendly,
I want to look good.
55
00:02:36,641 --> 00:02:38,799
Yeah, well, I heard about
your injuries and all.
56
00:02:38,825 --> 00:02:41,711
I'm really sorry about all of that.
It must have been awful.
57
00:02:41,752 --> 00:02:43,620
It's all in the past. I'm 100%.
58
00:02:43,772 --> 00:02:45,444
Well, okay, that's what's up.
59
00:02:45,608 --> 00:02:47,053
All right, well,
I'm looking forward to it.
60
00:02:47,108 --> 00:02:48,468
You and me both.
61
00:02:48,510 --> 00:02:49,844
All right, I'll see you soon, sweetness.
62
00:02:49,878 --> 00:02:51,344
Okay, bye.
63
00:02:55,960 --> 00:02:57,685
Thanks for coming in, guys.
64
00:02:57,719 --> 00:02:59,820
Dan is aware of all your concerns.
65
00:02:59,855 --> 00:03:01,952
That's why he wanted to meet in person.
66
00:03:02,507 --> 00:03:04,558
Yeah, we're just not
sure it's the best time
67
00:03:04,593 --> 00:03:05,869
to be shooting a commercial.
68
00:03:05,940 --> 00:03:08,611
Yeah. I'd kind of rather
hide under a rock right now.
69
00:03:08,651 --> 00:03:11,298
That actually would
make a great commercial.
70
00:03:11,333 --> 00:03:13,768
Remember, guys, we don't do
commercials like other people.
71
00:03:13,802 --> 00:03:16,570
Birch Tree Habitat is the Geico
of furniture companies.
72
00:03:16,605 --> 00:03:18,581
Well, I love the one,
you know... the dogs are all
73
00:03:18,613 --> 00:03:20,408
sitting in the living room drinking tea.
74
00:03:20,442 --> 00:03:23,145
The Corgi barks at her husband
for dropping the crumbs!
75
00:03:23,192 --> 00:03:24,372
It gets me everytime.
76
00:03:24,397 --> 00:03:27,731
See? Subvert the audience's idea
of what a commercial should be.
77
00:03:27,778 --> 00:03:29,340
And just make it fun.
78
00:03:29,387 --> 00:03:31,986
Like in this case,
the joke is entirely on us.
79
00:03:32,020 --> 00:03:34,822
Let me ask you, what is
the first thing you think of
80
00:03:34,910 --> 00:03:36,678
when you think of Birch Tree Habitat?
81
00:03:38,817 --> 00:03:40,869
Go ahead. You can say it.
82
00:03:41,196 --> 00:03:43,026
Your furniture is impossible
to put together.
83
00:03:43,063 --> 00:03:45,464
Exactly. But not anymore.
84
00:03:45,600 --> 00:03:48,569
We spent millions redesigning
our assembly procedure.
85
00:03:48,603 --> 00:03:50,171
So from now on, it's easy.
86
00:03:50,205 --> 00:03:52,549
Well, okay. Um, well...
87
00:03:52,607 --> 00:03:54,575
Where do we fit in to that?
88
00:03:54,653 --> 00:03:56,403
The two of you are standing in a room.
89
00:03:56,466 --> 00:03:58,466
We hear one of your amazing songs.
90
00:03:58,501 --> 00:04:00,067
A voice says, "The Exes.
91
00:04:00,179 --> 00:04:02,223
Country music's favorite
on-again, off-again couple."
92
00:04:02,284 --> 00:04:04,645
An unopened box gets
brought into the room.
93
00:04:04,676 --> 00:04:07,137
And we see you in sped-up motion
94
00:04:07,176 --> 00:04:09,457
easily assemble this
brand new dining room table.
95
00:04:09,652 --> 00:04:11,190
When you're finished,
you lean up against it.
96
00:04:11,215 --> 00:04:12,972
And you're very proud of your work.
97
00:04:12,997 --> 00:04:16,270
And the voice says,
"Life is complicated.
98
00:04:16,348 --> 00:04:18,065
Putting our furniture together
doesn't have to be."
99
00:04:18,100 --> 00:04:19,823
That is great.
100
00:04:19,848 --> 00:04:22,770
You see, our demographic
is over 50% millennials.
101
00:04:22,804 --> 00:04:24,905
And they get that life is complicated.
102
00:04:24,940 --> 00:04:26,288
It's hard to have a career.
103
00:04:26,313 --> 00:04:28,318
It's hard to believe in the future.
104
00:04:28,343 --> 00:04:29,874
It's hard to have a relationship.
105
00:04:30,202 --> 00:04:33,760
And right now, guys, honestly,
you represent that perfectly.
106
00:04:33,846 --> 00:04:35,276
We show that Birch Tree Habitat
107
00:04:35,330 --> 00:04:37,467
will be there through all
of their complications.
108
00:04:40,355 --> 00:04:41,589
Thoughts?
109
00:04:44,129 --> 00:04:45,863
- Hey.
- Well, hey.
110
00:04:46,031 --> 00:04:48,109
Aren't you about ready to leave town?
Go on the road?
111
00:04:48,195 --> 00:04:51,265
Yeah... Just wanted
to stop by and say goodbye.
112
00:04:51,333 --> 00:04:53,768
And I'm sorry for the way things
ended with Hallie.
113
00:04:53,870 --> 00:04:55,936
Oh, don't be. We got that handled.
114
00:04:55,971 --> 00:04:57,471
Charlie's gonna produce this.
It'll be fine.
115
00:04:57,506 --> 00:04:59,651
Yeah, he'll do a great job.
116
00:04:59,808 --> 00:05:01,892
It honestly doesn't take much to
make her sound good.
117
00:05:01,917 --> 00:05:04,979
That's true. You excited about the tour?
118
00:05:05,635 --> 00:05:07,248
I should be.
119
00:05:07,393 --> 00:05:10,347
It's just... it's different
when you have a kid, you know.
120
00:05:10,372 --> 00:05:11,418
Yeah.
121
00:05:11,453 --> 00:05:13,214
She said her first sentence
the other day.
122
00:05:13,239 --> 00:05:14,974
- She did really? What'd she say?
- Mm-hm.
123
00:05:15,489 --> 00:05:17,677
Give me milk.
124
00:05:17,759 --> 00:05:19,426
Looks like you got you a genius.
125
00:05:19,461 --> 00:05:23,397
Yeah, she's got her first big
girl bed coming next week.
126
00:05:23,431 --> 00:05:25,065
There's just so many firsts.
127
00:05:25,100 --> 00:05:26,734
And I don't want to miss any of them.
128
00:05:28,651 --> 00:05:30,010
Yeah.
129
00:05:30,531 --> 00:05:32,409
- How you holding up, man?
- I'm okay.
130
00:05:33,509 --> 00:05:34,643
Yeah, I can tell.
131
00:05:40,497 --> 00:05:43,137
I'm doing this benefit
tomorrow night for this charity.
132
00:05:43,199 --> 00:05:46,480
It meant a whole lot to Rayna.
And they asked me for some auction item
133
00:05:46,512 --> 00:05:48,800
they could make
some more money on, and uh...
134
00:05:49,825 --> 00:05:52,099
Should be this simple deal, but...
135
00:05:52,911 --> 00:05:54,482
got me all jacked up.
136
00:05:54,545 --> 00:05:57,777
- You know, no reason.
- Yeah, I don't think it's over nothing.
137
00:05:57,802 --> 00:05:59,597
It's been a while just,
you know, I keep thinking.
138
00:05:59,622 --> 00:06:02,049
Maybe I should be a little
further along by now, you know.
139
00:06:02,074 --> 00:06:05,168
Yeah. I'm not sure you could
put a timeline on grief.
140
00:06:05,246 --> 00:06:06,941
I know.
141
00:06:07,199 --> 00:06:10,611
What am I supposed to do, though?
I'm gonna lock myself in the house?
142
00:06:10,645 --> 00:06:12,947
Build a shrine to her?
It just sounds so stupid.
143
00:06:12,981 --> 00:06:15,349
She'd be the first one
to say so too, she would.
144
00:06:15,735 --> 00:06:17,946
Listen, Deacon.
145
00:06:18,516 --> 00:06:22,223
I-I can't imagine what
you're going through.
146
00:06:22,411 --> 00:06:25,831
I really can't,
but at the end of the day,
147
00:06:26,541 --> 00:06:28,305
what's on these walls,
148
00:06:28,330 --> 00:06:29,964
what's in her closet?
149
00:06:30,205 --> 00:06:32,252
It's just stuff, right?
150
00:06:33,185 --> 00:06:36,339
I mean, the life that you shared.
The music you wrote together.
151
00:06:36,364 --> 00:06:38,896
Now that, that's a different story.
152
00:06:39,763 --> 00:06:42,564
Nobody can take that away.
153
00:06:43,345 --> 00:06:44,962
That stuff's eternal.
154
00:06:56,515 --> 00:06:58,703
You're gonna be a good dad.
155
00:06:58,784 --> 00:07:00,294
Go get 'em!
156
00:07:07,452 --> 00:07:12,258
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
157
00:07:14,794 --> 00:07:16,672
So, what is this benefit you're playing?
158
00:07:16,697 --> 00:07:19,699
Uh, FosterMore, the charity
your mom used to work with.
159
00:07:19,726 --> 00:07:22,044
- Hey, you wanna go?
- I can't. My friend wants me to...
160
00:07:22,185 --> 00:07:24,560
play this live podcast thing she's in.
161
00:07:24,595 --> 00:07:26,195
- Uh-uh.
- Help promote the EP. Is that cool?
162
00:07:26,230 --> 00:07:27,730
Of course, it is. I'll bring Daphne.
163
00:07:27,764 --> 00:07:29,165
Bring Daphne where?
164
00:07:29,199 --> 00:07:30,939
Uh, the FosterMore event. It's tonight.
165
00:07:30,986 --> 00:07:32,353
I did that last year.
166
00:07:32,388 --> 00:07:35,103
I know. What?
167
00:07:35,736 --> 00:07:38,673
Um, I was invited to a party
at Rebecca's house.
168
00:07:38,698 --> 00:07:40,093
Oh, what kind of party?
169
00:07:40,171 --> 00:07:42,710
It's like a bunch of kids just
watching a scary movie.
170
00:07:42,735 --> 00:07:44,366
Mm-hmm. Mom and dad gonna be there?
171
00:07:44,780 --> 00:07:46,249
Of course.
172
00:07:46,405 --> 00:07:48,787
Okay. You can go.
173
00:07:49,138 --> 00:07:51,107
All right, I gotta get going myself.
174
00:07:51,659 --> 00:07:53,627
Oh, listen...
175
00:07:53,896 --> 00:07:55,099
I wanted to run something by you guys.
176
00:07:55,139 --> 00:07:56,837
Kristi from FosterMore wanted to know
177
00:07:56,876 --> 00:07:59,650
if we could donate some item
of clothing of Mom's
178
00:07:59,704 --> 00:08:00,759
that they could auction off.
179
00:08:00,798 --> 00:08:02,523
You wanna give something of Mom's away?
180
00:08:02,586 --> 00:08:04,180
- Well, yeah.
- Like from her closet?
181
00:08:04,234 --> 00:08:05,750
What? No. How could you do that?
182
00:08:05,789 --> 00:08:07,567
- I'm sorry. I...
- Those are her things!
183
00:08:07,629 --> 00:08:09,658
I didn't know it would
upset you guys so much.
184
00:08:09,692 --> 00:08:12,246
- Yeah, actually, it does.
- Like it upsets me a lot.
185
00:08:12,293 --> 00:08:14,206
Okay, I get that. I understand.
186
00:08:14,630 --> 00:08:16,213
I won't do it.
187
00:08:16,260 --> 00:08:18,563
I'm putting it back right away.
Back to the closet it goes.
188
00:08:18,588 --> 00:08:20,149
Wait, that's what you want to donate?
189
00:08:20,174 --> 00:08:21,369
Yeah.
190
00:08:21,404 --> 00:08:22,884
That's fine. I hate that thing.
191
00:08:22,987 --> 00:08:25,169
Yeah, it's terrible.
We always told her not to wear it.
192
00:08:27,143 --> 00:08:28,750
- You sure?
- Yes.
193
00:08:28,871 --> 00:08:30,405
It's ugly.
194
00:08:30,571 --> 00:08:32,537
The flowers are dorky.
195
00:08:37,787 --> 00:08:40,622
Our daughter just said, "I love rabbit."
196
00:08:40,656 --> 00:08:41,790
- What?
- Yes!
197
00:08:42,200 --> 00:08:44,880
She picked it up and hugged it.
And the words just came out.
198
00:08:44,905 --> 00:08:46,458
I told you the kid's a genius.
199
00:08:46,483 --> 00:08:48,497
How am I supposed to leave now?
200
00:08:48,522 --> 00:08:50,404
Hey, the first leg is only two weeks...
201
00:08:50,429 --> 00:08:53,090
Two weeks? She could be
doing calculus in two weeks.
202
00:08:53,115 --> 00:08:54,130
I hope not.
203
00:08:54,155 --> 00:08:56,818
Just promise me you won't
let her do anything new
204
00:08:56,911 --> 00:08:59,107
while I'm gone, okay? And if she does,
205
00:08:59,293 --> 00:09:01,753
I want it recorded from multiple angles.
206
00:09:01,778 --> 00:09:04,479
Okay, as long as you promise
to stay on the straight and narrow.
207
00:09:04,514 --> 00:09:07,872
My God, you're confusing me
with my younger self.
208
00:09:09,088 --> 00:09:10,422
The tour's gonna go great.
209
00:09:10,518 --> 00:09:12,792
- I'm proud of you.
- Thank you.
210
00:09:13,317 --> 00:09:14,800
I'm gonna go load the car.
211
00:09:14,839 --> 00:09:17,206
- Okay.
- I'll be right back.
212
00:09:20,396 --> 00:09:22,330
Alyssa says this could run for months.
213
00:09:22,365 --> 00:09:23,874
And if they like it,
they might have us do another.
214
00:09:23,899 --> 00:09:25,567
So we do more of these?
215
00:09:25,592 --> 00:09:27,694
Well, if that's what it takes
to get a record out there, yeah.
216
00:09:27,770 --> 00:09:29,742
I never thought I'd be
writing jingles for a living.
217
00:09:29,906 --> 00:09:31,406
All right, come on. It's our own song.
218
00:09:31,440 --> 00:09:33,375
Millions of people are
gonna hear it over and over.
219
00:09:33,409 --> 00:09:35,240
And think of furniture.
220
00:09:35,654 --> 00:09:37,612
Hey, you guys ready to rock this thing?
221
00:09:37,849 --> 00:09:39,279
Yeah.
222
00:09:39,599 --> 00:09:41,898
♪ Hey ♪
223
00:09:42,015 --> 00:09:45,390
♪ When the water's risin' ♪
224
00:09:45,453 --> 00:09:49,406
♪ When the flood gates open
Ain't no slowing ♪
225
00:09:49,461 --> 00:09:50,705
Uh-huh.
226
00:09:50,730 --> 00:09:52,427
Stop! Stop! Stop!
227
00:09:52,452 --> 00:09:55,080
- What's up?
- You tell me.
228
00:09:55,519 --> 00:09:56,579
I'm fine.
229
00:09:56,614 --> 00:09:59,042
- Yeah, well, it doesn't look like it.
- I'm just rusty.
230
00:09:59,067 --> 00:10:01,009
Just give me a couple
of rehearsals... I'll be fine.
231
00:10:01,034 --> 00:10:02,548
Look, baby, I don't
want you to hurt yourself.
232
00:10:02,573 --> 00:10:06,360
- I'm not gonna hurt myself.
- Look, you survived a plane crash.
233
00:10:06,385 --> 00:10:09,115
I'm surprised you're strutting
around here as well as you are.
234
00:10:09,140 --> 00:10:11,479
Come on, let me make it
a little easier for you.
235
00:10:11,514 --> 00:10:14,295
Let the kids do all
the heavy lifting, huh?
236
00:10:14,398 --> 00:10:16,956
All you need to do is stand here
and look pretty.
237
00:10:19,011 --> 00:10:21,277
You know what, how about
we don't make it easier?
238
00:10:21,441 --> 00:10:23,777
- Yeah...
- I got this.
239
00:10:24,255 --> 00:10:25,788
All right.
240
00:10:25,828 --> 00:10:28,157
All right, people,
let's start from the top.
241
00:10:28,289 --> 00:10:30,016
You heard the lady.
242
00:10:35,222 --> 00:10:36,908
If you'll sign right here,
243
00:10:36,933 --> 00:10:38,619
I'll have someone take your bags
to your room for you.
244
00:10:38,644 --> 00:10:41,190
All right. Is there someplace
I can get a drink around here?
245
00:10:41,215 --> 00:10:42,752
Yeah, the bar's right over there.
246
00:10:42,777 --> 00:10:44,177
Okay, thanks.
247
00:10:48,607 --> 00:10:51,912
- My first customer.
- I'll try not to be too taxing.
248
00:10:51,982 --> 00:10:54,420
Manhattan with a twist, very
dry with a splash of vermouth?
249
00:10:54,445 --> 00:10:55,841
Um, I'll just have a Coke.
250
00:10:55,866 --> 00:10:57,796
My kind of man.
251
00:10:58,571 --> 00:10:59,871
You in town for work?
252
00:11:00,062 --> 00:11:02,648
- Sort of.
- That's cryptic.
253
00:11:02,749 --> 00:11:04,426
CIA?
254
00:11:04,543 --> 00:11:06,472
If I told you, I'd have to kill you.
255
00:11:06,497 --> 00:11:08,708
Seriously...
256
00:11:09,116 --> 00:11:10,784
You're not a food critic, are you?
257
00:11:10,809 --> 00:11:12,474
Because our chef is on vacation.
258
00:11:12,508 --> 00:11:15,868
No. My band's opening
for Dierks Bentley tonight.
259
00:11:16,352 --> 00:11:19,509
No way. I love Dierks Bentley!
260
00:11:19,587 --> 00:11:22,202
- All my friends are going.
- Yeah? Well, why aren't you?
261
00:11:22,227 --> 00:11:24,023
Because I'm stuck here
serving people like you.
262
00:11:24,048 --> 00:11:26,799
Except... you're not gonna be here
263
00:11:26,824 --> 00:11:30,160
because you're opening
for Dierks Bentley!
264
00:11:30,526 --> 00:11:32,199
Bastard!
265
00:11:33,176 --> 00:11:35,777
- I'm Nell, by the way.
- Yeah. Avery.
266
00:11:36,137 --> 00:11:38,285
I'll forgive you if you
bring me back a t-shirt.
267
00:11:44,754 --> 00:11:46,191
Can you make my eyes look smokey?
268
00:11:46,239 --> 00:11:47,910
Uh, not for another year or two.
269
00:11:47,947 --> 00:11:49,363
But I can make your cheeks rosier.
270
00:11:49,387 --> 00:11:51,054
Okay, anything. Just do it.
271
00:11:51,088 --> 00:11:53,223
- Why are you so nervous?
- I'm not nervous.
272
00:11:53,258 --> 00:11:54,805
- Do I look nervous?
- Yes.
273
00:11:54,891 --> 00:11:56,618
Maddie, there's gonna be
a lot of eighth graders there.
274
00:11:56,643 --> 00:11:58,261
Eighth graders are just
like seventh graders,
275
00:11:58,318 --> 00:11:59,329
only a little older.
276
00:11:59,396 --> 00:12:00,771
That's why I'm nervous.
277
00:12:00,834 --> 00:12:02,999
Okay. You already look a year older.
278
00:12:03,026 --> 00:12:05,360
- Shut up.
- I'm sorry. I gotta go.
279
00:12:05,403 --> 00:12:07,875
Just be yourself. It'll be great.
280
00:12:10,007 --> 00:12:12,922
Zach sends his regards from
Richard Branson's island.
281
00:12:12,947 --> 00:12:14,516
Well, I want his life.
282
00:12:14,541 --> 00:12:17,061
You guys look adorable.
I'm so glad you decided to do this.
283
00:12:17,086 --> 00:12:20,022
Well, I'm pretty sure we're gonna
screw this thingy up, but...
284
00:12:20,047 --> 00:12:21,921
Guys, you look great.
We'll see you out there.
285
00:12:21,946 --> 00:12:24,020
- Thanks.
- What's his name again?
286
00:12:24,055 --> 00:12:25,822
- Dan.
- Why are there so many of them?
287
00:12:25,857 --> 00:12:27,557
Well, they're all afraid to
have their own opinions.
288
00:12:27,747 --> 00:12:30,159
So this is it, guys.
Everybody feeling good?
289
00:12:30,184 --> 00:12:31,962
- Good enough.
- All right, then.
290
00:12:34,993 --> 00:12:36,945
I'm sorry, I thought, uh,
291
00:12:37,008 --> 00:12:40,151
we were assembling a table, right?
292
00:12:40,376 --> 00:12:41,813
Well, we thought, what the hell?
293
00:12:41,838 --> 00:12:44,845
Since you're pregnant,
why not do a crib instead?
294
00:12:45,187 --> 00:12:46,314
It's all right, isn't it?
295
00:12:47,540 --> 00:12:49,540
Yeah, I mean...
296
00:12:51,048 --> 00:12:55,541
♪ I saw you in my dream last night ♪
297
00:12:59,027 --> 00:13:00,768
♪ Your eyes were blue ♪
298
00:13:00,825 --> 00:13:04,510
♪ But your skin was black and white ♪
299
00:13:06,781 --> 00:13:10,798
♪ If dreams came true
You'd still be mine ♪
300
00:13:10,868 --> 00:13:16,501
♪ If dreams came true
You'd be alive ♪
301
00:13:16,618 --> 00:13:23,415
♪ No one cares about your dreams ♪
302
00:13:24,430 --> 00:13:27,352
♪ Nobody cares ♪
303
00:13:27,792 --> 00:13:30,407
♪ Except me ♪
304
00:13:32,515 --> 00:13:38,393
♪ I believe I believe I believe ♪
305
00:13:38,526 --> 00:13:42,685
♪ I believe I believe ♪
306
00:13:43,027 --> 00:13:46,443
♪ I believe I believe ♪
307
00:13:48,378 --> 00:13:51,614
Let the arms grow.
Let them grow, let them grow.
308
00:13:51,679 --> 00:13:55,265
♪ When it's swim or sink ♪
309
00:13:55,476 --> 00:13:58,763
♪ When trouble's up ahead
and there ain't nothing left ♪
310
00:13:58,810 --> 00:14:02,223
- ♪ But gut instinct ♪
- Yeah. Yeah.
311
00:14:02,458 --> 00:14:05,178
♪ To get you out alive ♪
312
00:14:05,240 --> 00:14:09,279
- Everybody walk...
- ♪ No time for second guessing ♪
313
00:14:09,474 --> 00:14:12,732
- Sexy, sexy, sexy.
- ♪ Any man a question ♪
314
00:14:12,997 --> 00:14:15,426
- ♪ Hey ♪
- Here we go.
315
00:14:15,486 --> 00:14:18,848
♪ When the water's rising ♪
316
00:14:18,895 --> 00:14:22,806
♪ When the floodgates open
Ain't no slowing ♪
317
00:14:22,879 --> 00:14:25,982
♪ You're the one I'm finding ♪
318
00:14:26,006 --> 00:14:26,910
Yeah. Yeah, yeah.
319
00:14:26,935 --> 00:14:28,674
♪ Hey... ♪
320
00:14:28,699 --> 00:14:32,213
Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
Hey, you all right?
321
00:14:32,369 --> 00:14:35,194
- No.
- Take five, everybody.
322
00:14:35,569 --> 00:14:36,987
Stop, stop, stop.
323
00:14:37,233 --> 00:14:39,155
You were right.
324
00:14:39,218 --> 00:14:42,895
- Yeah, well, I didn't want to be.
- I can't stand that I can't do this!
325
00:14:42,920 --> 00:14:46,389
I should have rehabbed
it harder, worked harder...
326
00:14:46,414 --> 00:14:49,797
No, see, I'm guessing
that you killed it in rehab.
327
00:14:49,969 --> 00:14:51,368
That's where you injured yourself.
328
00:14:51,402 --> 00:14:53,586
Because you were working so hard.
329
00:14:54,195 --> 00:14:55,564
You know, baby,
330
00:14:56,107 --> 00:14:59,000
back in the day when I was younger,
331
00:14:59,025 --> 00:15:00,884
I used to dance with Alvin Ailey.
332
00:15:00,970 --> 00:15:03,398
Old man could do 30 pirouettes in a row.
333
00:15:03,423 --> 00:15:06,555
Pop, pop, pop, pop.
He couldn't tell me nothing.
334
00:15:07,024 --> 00:15:09,149
But guess how many I can do now?
335
00:15:10,501 --> 00:15:14,040
Three. And that's on a good day.
336
00:15:14,425 --> 00:15:17,739
Arthritis so bad, I can't even
stand on the ball of that foot.
337
00:15:18,950 --> 00:15:22,669
Baby, being human is a bitch.
338
00:15:24,020 --> 00:15:26,169
Took me a long time
339
00:15:26,770 --> 00:15:29,762
to let go of who I thought I should be.
340
00:15:29,801 --> 00:15:34,129
And find out who I really was.
341
00:15:34,845 --> 00:15:38,039
Now, you can still dance.
342
00:15:38,064 --> 00:15:41,572
You just have to do it
the way you can do it now.
343
00:15:42,462 --> 00:15:44,625
Not how you used to do it a year ago.
344
00:15:45,672 --> 00:15:47,461
And forgive yourself.
345
00:15:49,422 --> 00:15:52,540
All right, come on,
let's get up off this floor.
346
00:15:52,541 --> 00:15:53,930
We got work to do.
347
00:16:00,747 --> 00:16:02,507
There he is!
348
00:16:02,532 --> 00:16:03,873
Hello, Kristi.
349
00:16:04,000 --> 00:16:06,042
So good to see you.
350
00:16:06,399 --> 00:16:09,462
- As promised.
- Thank you so much.
351
00:16:09,487 --> 00:16:11,658
My girls were a little
reluctant to part with it.
352
00:16:11,683 --> 00:16:12,845
I had to twist their arms.
353
00:16:12,870 --> 00:16:14,050
It's beautiful.
354
00:16:14,085 --> 00:16:16,820
So who am I embarrassing
myself with tonight?
355
00:16:16,854 --> 00:16:18,888
You are the star attraction.
356
00:16:18,923 --> 00:16:20,793
- You and Martina...
- Oh, yeah, I'm the star.
357
00:16:20,818 --> 00:16:22,519
- And Lady Antebellum.
- Never heard of her.
358
00:16:22,544 --> 00:16:24,755
And someone you might
remember, Jessie Caine.
359
00:16:25,208 --> 00:16:26,083
She's fantastic.
360
00:16:26,108 --> 00:16:28,818
I know. I just heard her sound check.
361
00:16:29,033 --> 00:16:31,316
And I'd better get this
over to the auction people.
362
00:16:31,341 --> 00:16:33,182
I think they're ready
for your sound check now.
363
00:16:33,207 --> 00:16:34,674
Thank you.
364
00:16:38,387 --> 00:16:40,605
- Hey!
- Hey.
365
00:16:41,426 --> 00:16:44,754
I don't hear anything. Are we early?
366
00:16:44,785 --> 00:16:46,282
I don't know.
367
00:16:54,590 --> 00:16:56,653
- Where is everybody?
- Let me see.
368
00:16:56,731 --> 00:16:57,790
I don't know.
369
00:16:57,868 --> 00:16:59,602
It was supposed to be a huge party.
370
00:17:01,290 --> 00:17:04,478
- You want a soda?
- Yeah, sure. Thanks.
371
00:17:09,169 --> 00:17:10,871
- Is he your boyfriend?
- What?
372
00:17:10,904 --> 00:17:13,818
He's cute. Kinda little.
Mine's on his way.
373
00:17:16,847 --> 00:17:18,474
Where's everybody else?
374
00:17:18,499 --> 00:17:21,132
Why would you want anybody else?
375
00:17:21,664 --> 00:17:23,231
Thanks.
376
00:17:24,866 --> 00:17:27,835
- Finally!
- They left? All right!
377
00:17:27,860 --> 00:17:29,601
- Who left?
- Rebecca's parents.
378
00:17:29,626 --> 00:17:31,648
They were supposed to
leave like an hour ago.
379
00:17:31,673 --> 00:17:34,329
- I told my dad they were gonna be here.
- Me too.
380
00:17:35,900 --> 00:17:38,478
Let's get this thing started!
381
00:17:38,968 --> 00:17:40,196
Who wants some wine?
382
00:17:44,302 --> 00:17:48,810
♪ Anything you're saying
to me right now ♪
383
00:17:49,491 --> 00:17:52,460
♪ You probably have the right to say ♪
384
00:17:54,240 --> 00:17:58,935
♪ Any crazy things you're
feeling for me tonight ♪
385
00:17:59,179 --> 00:18:02,787
♪ You can get it on out the way ♪
386
00:18:04,743 --> 00:18:07,453
Yes! I cannot miss!
387
00:18:07,508 --> 00:18:09,477
I am incapable of missing!
388
00:18:09,511 --> 00:18:10,978
You were supposed to hit the black!
389
00:18:11,013 --> 00:18:12,485
Incorrect!
390
00:18:12,614 --> 00:18:14,382
- Is he correct?
- Mm-hm.
391
00:18:14,516 --> 00:18:16,648
Okay, that was a pilot error.
392
00:18:16,773 --> 00:18:19,351
This one will be unerring!
393
00:18:19,805 --> 00:18:21,473
Nell! Thank God!
394
00:18:21,523 --> 00:18:23,426
Thank God you're here.
Listen, we need you.
395
00:18:23,451 --> 00:18:26,340
- We need more beers. We need wings!
- Okay, you're cut off.
396
00:18:26,365 --> 00:18:28,004
- Huh?
- No more wings for you.
397
00:18:31,357 --> 00:18:34,115
Hi. Hi, baby! I miss you!
398
00:18:34,287 --> 00:18:35,359
What?
399
00:18:35,427 --> 00:18:38,404
- I said I miss you!
- I miss you too.
400
00:18:38,473 --> 00:18:39,789
How was tonight?
401
00:18:39,814 --> 00:18:42,416
Oh, we killed! We murdered!
402
00:18:42,449 --> 00:18:44,478
I mean, you should have been there!
403
00:18:44,503 --> 00:18:46,514
I wish I was.
404
00:18:46,548 --> 00:18:47,949
What?
405
00:18:47,983 --> 00:18:51,491
Can you go somewhere
quieter so we can talk?
406
00:18:51,804 --> 00:18:53,842
It's been a little bit of a rough day.
407
00:18:53,867 --> 00:18:55,823
I can't hear you.
408
00:18:55,857 --> 00:18:57,391
Whoever this is,
409
00:18:57,418 --> 00:19:00,095
you're seriously infringing on
Avery's drinking time.
410
00:19:00,120 --> 00:19:02,551
So maybe you should just let him...
411
00:19:02,754 --> 00:19:06,510
Uh, sorry about that. Geez.
412
00:19:06,535 --> 00:19:09,026
- Who was that?
- That was the bartender.
413
00:19:09,051 --> 00:19:11,301
I can't believe she just said that.
414
00:19:11,773 --> 00:19:14,366
But, anyway, what's up, hon? Talk to me.
415
00:19:14,476 --> 00:19:16,344
You know what? It's all good.
416
00:19:16,369 --> 00:19:18,567
Just call me when you get
back to the room, okay?
417
00:19:18,592 --> 00:19:21,622
No, no, no... I can talk now.
I can hear you.
418
00:19:21,647 --> 00:19:23,584
You're out with your friends.
419
00:19:23,908 --> 00:19:25,174
Just call me later.
420
00:19:38,907 --> 00:19:40,642
What happened to the movie?
421
00:19:40,836 --> 00:19:43,015
I know. It's one of my favorites too.
422
00:19:43,054 --> 00:19:45,554
- "Night of the Living Dead"?
- Yeah, it's a total classic.
423
00:19:45,587 --> 00:19:47,546
It's one of the best
apocalyptic films ever.
424
00:19:47,594 --> 00:19:50,341
Good as "Dawn of the Dead"
or the original "Planet of the Apes".
425
00:19:50,366 --> 00:19:51,779
What's it about?
426
00:19:51,813 --> 00:19:55,006
A guy and a girl get trapped in a house
with a bunch of zombies.
427
00:19:55,748 --> 00:19:58,770
- You mean, like this?
- Exactly.
428
00:19:59,528 --> 00:20:01,426
How do you become a zombie anyways?
429
00:20:02,059 --> 00:20:04,403
You get bitten by a dead person.
430
00:20:08,000 --> 00:20:09,734
I don't feel very good.
431
00:20:35,377 --> 00:20:37,544
- Jessie.
- Deacon. Hey.
432
00:20:37,595 --> 00:20:39,269
It's glad to hear you're playing tonight.
433
00:20:39,294 --> 00:20:41,742
I wasn't when I heard who else
is gonna be up there.
434
00:20:41,775 --> 00:20:44,084
- That's some tall cotton.
- They're lucky to have you.
435
00:20:44,109 --> 00:20:45,976
Thank you.
436
00:20:46,150 --> 00:20:47,517
Guess I'm here.
437
00:20:48,289 --> 00:20:50,070
How you doing?
438
00:20:54,945 --> 00:20:59,446
♪ Here we are
Just you and me ♪
439
00:20:59,547 --> 00:21:03,727
♪ In a moment meant to be ♪
440
00:21:03,845 --> 00:21:08,309
♪ A smile a kiss
A feeling like this ♪
441
00:21:08,403 --> 00:21:13,129
♪ A song a dance,
A new romance ♪
442
00:21:13,252 --> 00:21:18,783
♪ I'm so glad that
you are here with me ♪
443
00:21:21,543 --> 00:21:25,485
♪ This is the moment ♪
444
00:21:25,758 --> 00:21:29,753
♪ This is our moment ♪
445
00:21:30,112 --> 00:21:36,876
♪ I'm so glad that you are here with me ♪
446
00:21:36,901 --> 00:21:39,069
- Let's cut!
- I'm sorry.
447
00:21:40,175 --> 00:21:41,907
Hey, you okay?
448
00:21:42,602 --> 00:21:44,587
What's the matter with her?
449
00:21:45,627 --> 00:21:47,595
I just don't think I can do it.
450
00:21:47,629 --> 00:21:50,131
Just take it easy.
You're gonna be all right.
451
00:21:52,962 --> 00:21:54,766
It's okay. It's alright.
452
00:21:56,798 --> 00:21:59,048
Hey. How you're doing?
You think you can make it?
453
00:21:59,073 --> 00:22:01,629
I can't do this... I should
never have agreed to it.
454
00:22:01,675 --> 00:22:03,032
You're gonna be fine.
Just give it a minute.
455
00:22:03,057 --> 00:22:04,141
Yeah. Nobody's rushing you.
456
00:22:04,166 --> 00:22:06,731
Alyssa, I really don't think
I can do this. I'm sorry.
457
00:22:06,766 --> 00:22:08,587
We're right in the middle of it.
458
00:22:08,612 --> 00:22:10,101
Well, they said it would be a table.
459
00:22:10,188 --> 00:22:12,312
Why is it a crib?
They said it was a table.
460
00:22:12,337 --> 00:22:14,219
Okay, you know what?
You want me to ask if it can be a table?
461
00:22:14,244 --> 00:22:16,907
- Please, yes.
- Okay. I'll be right back.
462
00:22:17,112 --> 00:22:19,137
I don't understand why
the crib's such a big deal.
463
00:22:19,199 --> 00:22:21,184
Because my baby's not even born yet.
464
00:22:21,209 --> 00:22:23,948
And we're already pimping her out
for some more Instagram followers.
465
00:22:23,983 --> 00:22:26,981
- Scarlett, it's just a commercial.
- It feels really wrong.
466
00:22:27,253 --> 00:22:30,121
Okay, so I talked to the director.
467
00:22:30,176 --> 00:22:31,942
And he said that we
only have an hour left.
468
00:22:31,967 --> 00:22:34,308
So there's not enough time to
start over again with a table.
469
00:22:34,333 --> 00:22:35,597
I'm really sorry.
470
00:22:35,622 --> 00:22:39,160
No, it's fine. You tell him to start.
471
00:22:39,184 --> 00:22:40,988
Okay.
472
00:22:41,030 --> 00:22:42,559
All right, reset.
473
00:22:42,584 --> 00:22:44,670
She's never gonna match.
And she looks miserable.
474
00:22:44,695 --> 00:22:47,401
- Yeah. What are we gonna do?
- I still need a close-up.
475
00:22:47,426 --> 00:22:49,274
Let's just set up
and hope she calms down.
476
00:22:49,299 --> 00:22:51,057
This has never happened to me before.
477
00:22:51,177 --> 00:22:53,104
Never a dull moment in the ad world.
478
00:22:55,714 --> 00:22:58,083
Oh, and it's one bark
when he wants to go out.
479
00:22:58,117 --> 00:22:59,618
And two when he wants to eat.
480
00:22:59,652 --> 00:23:01,897
Oh, he gets so mad when I'm sad.
481
00:23:02,166 --> 00:23:05,335
Martha, why are you crying?
You, cut that out!
482
00:23:05,491 --> 00:23:08,002
You have a dog?
483
00:23:08,127 --> 00:23:10,557
I had a lab named, um...
484
00:23:11,697 --> 00:23:13,265
it's a long story.
485
00:23:13,299 --> 00:23:15,072
Well, look who's on the bill tonight.
486
00:23:15,301 --> 00:23:16,635
Hello, Brad.
487
00:23:16,669 --> 00:23:18,498
If I had known, I would
have brought Jake along.
488
00:23:18,544 --> 00:23:20,972
- He'd love to see him mom play.
- Well, maybe next time.
489
00:23:21,007 --> 00:23:22,607
Well, he couldn't come anyway.
He's grounded.
490
00:23:22,642 --> 00:23:25,343
- Again?
- Yeah. Well, he knows the rules, you know.
491
00:23:25,378 --> 00:23:27,179
Do your homework
or pay the consequences.
492
00:23:27,213 --> 00:23:29,214
Oh, it's not that simple...
He has processing issues...
493
00:23:29,248 --> 00:23:31,352
Oh, my goodness.
He's got motivation issues.
494
00:23:31,377 --> 00:23:33,218
And we're getting him past that.
495
00:23:33,252 --> 00:23:36,438
Well, hey, there,
Deacon Claybourne, media tycoon.
496
00:23:36,587 --> 00:23:38,342
Hello. How you doing?
497
00:23:38,367 --> 00:23:40,492
I'm hearing great things about
that boy genius of yours, huh?
498
00:23:40,517 --> 00:23:41,965
Might even turn a profit.
499
00:23:41,990 --> 00:23:43,195
You know, anything can happen.
500
00:23:43,229 --> 00:23:44,881
Yeah. You're gonna be
coming after me soon.
501
00:23:44,906 --> 00:23:46,831
I better watch out. Unfriendly takeover
502
00:23:46,873 --> 00:23:48,046
- of Shiny New Records, huh?
- Not gonna happen.
503
00:23:48,071 --> 00:23:50,193
- Completely friendly takeover.
- Yeah.
504
00:23:50,218 --> 00:23:52,327
Bring it, boy. I love a good fight.
505
00:23:52,374 --> 00:23:55,639
I think we both know who'd
win that one, huh, right?
506
00:23:55,832 --> 00:23:57,699
Hey, y'all are in for a treat tonight.
507
00:23:58,014 --> 00:24:01,680
I discovered this woman.
What a rare treat she is.
508
00:24:03,299 --> 00:24:05,832
- Y'all enjoy your evening.
- Thank you.
509
00:24:15,194 --> 00:24:16,361
You okay?
510
00:24:16,426 --> 00:24:18,246
Yeah.
511
00:24:18,387 --> 00:24:20,800
I just thought tonight was gonna
be something a little different.
512
00:24:20,825 --> 00:24:23,012
So pissed at Chad right now.
513
00:24:23,402 --> 00:24:26,642
All this so that he can make out
with Rebecca Carton.
514
00:24:27,974 --> 00:24:29,374
It's much nicer out here.
515
00:24:29,790 --> 00:24:31,360
Yeah.
516
00:24:32,578 --> 00:24:34,512
Isn't that cool?
517
00:24:35,149 --> 00:24:37,296
I didn't know birds sang at night.
518
00:24:37,984 --> 00:24:39,993
They don't usually.
519
00:24:40,242 --> 00:24:44,000
Could be a Whippoorwill, a Mockingbird.
520
00:24:44,710 --> 00:24:48,525
Or a Mockingbird pretending
to be a Whippoorwill.
521
00:24:48,761 --> 00:24:50,470
How do you know so much about birds?
522
00:24:51,017 --> 00:24:52,364
I just read.
523
00:24:52,884 --> 00:24:55,423
I was a dinosaur freak
when I was younger.
524
00:24:55,689 --> 00:24:58,012
I just like anything
about the natural world.
525
00:24:59,083 --> 00:25:00,167
Cool.
526
00:25:00,192 --> 00:25:03,275
A human world
is a little more confusing.
527
00:25:07,480 --> 00:25:09,100
I'm sorry about tonight.
528
00:25:09,516 --> 00:25:10,717
It's okay.
529
00:25:10,783 --> 00:25:13,342
I didn't want you to think
that's why I invited you.
530
00:25:14,320 --> 00:25:17,482
I mean, I would have
invited you if I thought...
531
00:25:17,764 --> 00:25:19,935
I mean, I would never assume,
of course, but,
532
00:25:20,547 --> 00:25:22,581
I didn't want you to think I hadn't...
533
00:25:24,607 --> 00:25:26,504
I'm just making things worse, aren't I?
534
00:25:26,529 --> 00:25:29,419
No, it's okay. I feel the same way.
535
00:25:33,790 --> 00:25:36,430
Who knew parties could be so stressful?
536
00:25:37,555 --> 00:25:39,696
If this is what eighth grade is like,
537
00:25:40,204 --> 00:25:42,231
I think I'll try and be held back.
538
00:25:42,911 --> 00:25:45,145
Same here.
539
00:25:54,400 --> 00:25:56,543
Don't ask for another.
We already closed.
540
00:25:56,568 --> 00:25:58,983
I should go anyway.
541
00:25:59,428 --> 00:26:03,020
Hey, who do I call
if my TV's not working?
542
00:26:03,092 --> 00:26:05,780
The front desk. They'll send up Yuri...
543
00:26:05,805 --> 00:26:07,806
Who won't know how to fix it.
544
00:26:08,360 --> 00:26:10,164
_
545
00:26:11,156 --> 00:26:12,944
- Thank you.
- Wife or girlfriend?
546
00:26:13,250 --> 00:26:15,698
Huh? Oh, uh...
547
00:26:16,381 --> 00:26:17,884
it's complicated.
548
00:26:17,909 --> 00:26:19,987
Who is raining on your parade?
549
00:26:20,319 --> 00:26:24,823
Rain isn't exactly the word I would use.
550
00:26:24,857 --> 00:26:27,478
It's more like a hurricane.
551
00:26:27,993 --> 00:26:29,975
Crashing waves and howling wind.
552
00:26:30,033 --> 00:26:31,592
And destruction everywhere.
553
00:26:31,647 --> 00:26:34,881
And then, all of a sudden, peace.
554
00:26:35,034 --> 00:26:36,670
At least for a while.
555
00:26:37,029 --> 00:26:40,569
And if she's a hurricane, what are you?
556
00:26:41,592 --> 00:26:45,561
I am the calm in the middle.
557
00:26:46,537 --> 00:26:49,701
I mean, I follow behind her,
and pick up the pieces.
558
00:26:49,787 --> 00:26:51,405
Not much fun.
559
00:26:52,017 --> 00:26:54,546
That's probably why I'm here.
560
00:26:55,335 --> 00:27:00,772
On tour, that is.
Not here. Not in this hotel.
561
00:27:03,893 --> 00:27:06,227
I'm pretty sure I can fix your TV.
562
00:27:14,006 --> 00:27:16,123
You're home early. How was the party?
563
00:27:16,148 --> 00:27:17,678
Horrible beyond belief.
564
00:27:17,703 --> 00:27:19,744
What? What happened?
565
00:27:19,779 --> 00:27:21,670
There was only like eight people there.
566
00:27:21,695 --> 00:27:26,357
And then it turned out to be
this weird make-out orgy.
567
00:27:27,716 --> 00:27:29,629
Oh, my God. Did you make out with Flynn?
568
00:27:29,654 --> 00:27:31,521
No! Oh, my...
569
00:27:31,755 --> 00:27:34,599
I was totally grossed out.
So I just went outside.
570
00:27:34,748 --> 00:27:36,826
Good for you. What did he do?
571
00:27:37,163 --> 00:27:39,855
He came out too.
He probably felt the same way.
572
00:27:39,880 --> 00:27:42,290
- And?
- And nothing.
573
00:27:43,032 --> 00:27:47,274
We just talked about all kinds of stuff.
574
00:27:47,423 --> 00:27:51,209
Birds,.. He's pretty cool.
575
00:27:51,828 --> 00:27:52,842
And then you kissed?
576
00:27:52,867 --> 00:27:54,195
No!
577
00:27:54,515 --> 00:27:57,211
No, of course not. I...
578
00:27:59,151 --> 00:28:01,353
I kind of wanted to.
579
00:28:01,378 --> 00:28:02,847
All right.
580
00:28:02,987 --> 00:28:06,124
But at the same time, I really didn't.
581
00:28:06,158 --> 00:28:08,628
Yeah, it's okay.
You just weren't ready, that's all.
582
00:28:11,448 --> 00:28:12,915
How do you know when you're ready?
583
00:28:13,298 --> 00:28:15,548
Well, Mom says you just kind of know.
584
00:28:16,226 --> 00:28:17,660
That's what happened for me.
585
00:28:30,390 --> 00:28:32,198
_
586
00:28:35,064 --> 00:28:37,649
Okay, y'all! We are not done yet!
587
00:28:37,674 --> 00:28:40,024
We have one more item to auction off.
588
00:28:40,059 --> 00:28:43,068
And let me tell you, we have
saved the best for last.
589
00:28:43,093 --> 00:28:44,028
Let's bring it out.
590
00:28:44,063 --> 00:28:46,779
Now this was worn by
the Queen of Country herself.
591
00:28:46,811 --> 00:28:48,888
The late, great Rayna James.
592
00:28:48,913 --> 00:28:51,035
Isn't that absolutely beautiful?
593
00:28:51,528 --> 00:28:53,386
Now through your generosity,
594
00:28:53,427 --> 00:28:55,714
tonight we're gonna be helping
children get off the streets.
595
00:28:55,739 --> 00:28:58,644
So I'm gonna help you get your
checkbook out of your pockets.
596
00:28:58,669 --> 00:29:00,379
And we're gonna start
the bidding at $5,000.
597
00:29:00,404 --> 00:29:01,904
Somebody give me $5,000.
598
00:29:01,946 --> 00:29:04,041
I got $5,000 from that gentleman
right over there.
599
00:29:04,066 --> 00:29:05,949
Now, sir, are you gonna be
wearing that yourself?
600
00:29:05,984 --> 00:29:08,369
- I know my wife will.
- I bet you're a smart man too.
601
00:29:08,394 --> 00:29:09,812
Because you know what they say,
right, everybody?
602
00:29:09,837 --> 00:29:11,467
Happy wife, happy life.
603
00:29:11,492 --> 00:29:14,958
All right, somebody give me $7,500.
Looking for $7,500 out there! I need...
604
00:29:14,993 --> 00:29:16,521
- $10,000!
- I got $10,000
605
00:29:16,546 --> 00:29:18,412
from that young lady right there. Yes!
606
00:29:18,446 --> 00:29:20,940
Somebody say 15?
I need $15,000 out there.
607
00:29:20,965 --> 00:29:22,933
- 15!
- I got $15,000!
608
00:29:22,967 --> 00:29:24,294
That's what I want to see!
609
00:29:24,319 --> 00:29:26,883
A bidding war for this gorgeous
piece of history right here.
610
00:29:26,908 --> 00:29:27,922
Come on now. $20,000.
611
00:29:27,947 --> 00:29:30,788
We are talking about
the Queen of Country right here.
612
00:29:30,813 --> 00:29:33,477
Now who would not want
a piece of that legacy?
613
00:29:33,503 --> 00:29:35,176
- $25,000.
- $25,000?
614
00:29:35,201 --> 00:29:36,715
I love it and she's
bidding against herself!
615
00:29:36,740 --> 00:29:38,520
That's what I like to see!
616
00:29:38,707 --> 00:29:41,585
But, sir, you are not gonna let
her get away with that, are you?
617
00:29:41,619 --> 00:29:44,121
Come on now.
You know what comes after $25.
618
00:29:44,155 --> 00:29:45,773
Say it with me. Come on.
619
00:29:45,798 --> 00:29:47,423
- $30.
- I got $30,000 over here!
620
00:29:47,448 --> 00:29:48,726
- 35.
- 35!
621
00:29:48,751 --> 00:29:49,759
- 40.
- 40!
622
00:29:49,784 --> 00:29:52,954
It's getting ridiculous out here.
And I absolutely love it!
623
00:29:53,001 --> 00:29:55,475
This is great, but you know
what, ladies and gentlemen?
624
00:29:55,506 --> 00:29:58,146
I think it's time to separate
the ladies from the boys.
625
00:29:58,171 --> 00:29:59,568
And I'm gonna do it right here.
626
00:29:59,593 --> 00:30:01,915
50 grand for that treasure right there.
627
00:30:01,940 --> 00:30:03,498
Somebody's good for it.
628
00:30:03,523 --> 00:30:04,974
How about my little lady right here?
629
00:30:04,999 --> 00:30:07,324
I love her. I really do...
630
00:30:07,349 --> 00:30:09,396
But not that much?
631
00:30:09,660 --> 00:30:11,949
My husband's gonna kill me as it is.
632
00:30:11,974 --> 00:30:14,780
Aw, I'm sorry to hear that.
633
00:30:14,897 --> 00:30:17,384
Looks like we know who's not
getting any tonight.
634
00:30:17,409 --> 00:30:19,495
- 50 grand!
- That's what I thought!
635
00:30:19,520 --> 00:30:23,520
$50,000! Thank you so much! Yeah!
636
00:30:23,544 --> 00:30:25,424
_
637
00:30:31,968 --> 00:30:33,335
Alyssa says they're gonna try
638
00:30:33,359 --> 00:30:35,976
to cut together what they got, so...
639
00:30:36,234 --> 00:30:37,701
Don't feel bad.
640
00:30:38,038 --> 00:30:40,308
I can't help it.
I knew it was a mistake.
641
00:30:41,331 --> 00:30:43,995
Would you mind stopping?
We're out of milk.
642
00:30:44,337 --> 00:30:46,004
- Yeah, sure.
- Thank you.
643
00:30:52,261 --> 00:30:55,212
I don't feel like I really
want to talk right now, Jes...
644
00:30:59,570 --> 00:31:01,099
Sorry. Did you say something?
645
00:31:01,823 --> 00:31:03,404
No.
646
00:31:08,900 --> 00:31:10,834
And a good time was had by all, huh?
647
00:31:11,265 --> 00:31:14,937
Yeah, it's time like these
I really wish I still smoked.
648
00:31:15,323 --> 00:31:16,891
Or had a gun.
649
00:31:19,289 --> 00:31:20,811
He's quite a charming fellow...
650
00:31:20,845 --> 00:31:24,172
You don't need to talk to me.
651
00:31:24,251 --> 00:31:26,281
I get why you're out here.
652
00:31:27,351 --> 00:31:29,264
All for a good cause, I guess.
653
00:31:29,382 --> 00:31:31,233
Yeah, well, I'm sure it doesn't...
654
00:31:32,147 --> 00:31:34,272
make it hurt any less.
655
00:31:35,464 --> 00:31:38,289
You know, some days it's like
I can barely stand to be seen.
656
00:31:38,314 --> 00:31:41,869
That's been my life
for the last four years.
657
00:31:43,603 --> 00:31:44,835
At least you're free of him now, huh?
658
00:31:44,869 --> 00:31:46,549
You think this is about Brad?
659
00:31:46,574 --> 00:31:48,487
This isn't about Brad.
660
00:31:48,862 --> 00:31:51,642
I'd be happy to never think about him
661
00:31:51,676 --> 00:31:53,604
for as long as I live.
662
00:31:55,714 --> 00:31:58,471
It's about our son who...
663
00:32:03,175 --> 00:32:05,612
he's killing day by day.
664
00:32:05,767 --> 00:32:08,378
Cruelty by cruelty. Just...
665
00:32:09,227 --> 00:32:11,347
killing his beautiful spirit.
666
00:32:11,830 --> 00:32:13,933
There's nothing you can do about it?
667
00:32:14,232 --> 00:32:16,700
You really don't listen
to gossip, do you?
668
00:32:17,839 --> 00:32:20,620
The, to fill you in, I'm an unfit mother
669
00:32:20,784 --> 00:32:25,300
who is prone to irrational behavior,
and uncontrollable rage.
670
00:32:26,942 --> 00:32:29,918
And it's got to be true, right?
Because our nanny said it.
671
00:32:29,958 --> 00:32:33,098
And his assistant said it.
And my ex-best friend said it.
672
00:32:33,123 --> 00:32:35,719
And the fact that he employs all of them
673
00:32:35,754 --> 00:32:38,547
would never come into play.
Right? Of course not.
674
00:32:39,071 --> 00:32:40,726
I'm sorry, Jessie.
675
00:32:44,229 --> 00:32:46,636
You know, I would never presume
676
00:32:46,729 --> 00:32:48,659
to know your pain, because,
677
00:32:50,331 --> 00:32:52,659
honestly, I've never
had a love like that.
678
00:32:53,896 --> 00:32:56,852
But I'm watching somebody that I love...
679
00:32:57,875 --> 00:32:59,360
die in slow motion.
680
00:32:59,385 --> 00:33:01,969
And I would do anything for that boy.
681
00:33:05,017 --> 00:33:07,684
I'm sorry... This is
the last thing you needed.
682
00:33:08,830 --> 00:33:10,533
It's okay.
683
00:33:13,470 --> 00:33:15,859
- You're up next, Mr. Claybourne.
- Yeah, I'm coming.
684
00:33:20,632 --> 00:33:22,841
- Listen, Jessie...
- You don't need to say anything.
685
00:33:22,866 --> 00:33:24,512
I intruded on your solitude.
686
00:33:24,537 --> 00:33:26,637
- And I'm sorry, I really am.
- No, it's just...
687
00:33:26,662 --> 00:33:28,472
I think it's all gonna be all right.
688
00:33:28,497 --> 00:33:29,597
I think...
689
00:33:30,296 --> 00:33:33,356
I do. I think you're tough.
I think you're gonna prevail.
690
00:33:33,553 --> 00:33:34,920
You think I'm tough?
691
00:33:35,651 --> 00:33:37,049
Yeah.
692
00:33:38,604 --> 00:33:40,447
Ask the trashcans.
693
00:33:44,322 --> 00:33:45,289
Sing well.
694
00:33:46,135 --> 00:33:47,669
You too.
695
00:34:00,613 --> 00:34:03,363
Excuse me just one second.
696
00:34:05,094 --> 00:34:06,248
Hey.
697
00:34:06,273 --> 00:34:07,725
Why didn't you text me back?
698
00:34:07,750 --> 00:34:10,303
I just got to the room.
699
00:34:10,328 --> 00:34:11,748
Why are you whispering?
700
00:34:11,783 --> 00:34:13,417
I'm not whispering.
701
00:34:13,451 --> 00:34:16,432
How was your day? Was Anton nice?
702
00:34:17,229 --> 00:34:18,589
Are you alone?
703
00:34:18,744 --> 00:34:21,604
Of course, I'm alone.
It's the middle of the night.
704
00:34:21,726 --> 00:34:23,260
I want to know how your day went.
705
00:34:23,294 --> 00:34:24,628
You know what,
706
00:34:26,273 --> 00:34:28,912
it was really sucky, okay?
707
00:34:28,937 --> 00:34:30,896
And I could have
used someone to talk to.
708
00:34:30,921 --> 00:34:33,812
But I get it.
You're off doing your own thing.
709
00:34:34,838 --> 00:34:36,473
You know what? I'm tired.
710
00:34:36,556 --> 00:34:39,314
Let's just talk tomorrow
when you are sober.
711
00:34:39,455 --> 00:34:42,344
No, no, no, come on. What's going on?
712
00:34:42,369 --> 00:34:43,780
I don't know! You tell me!
713
00:34:43,815 --> 00:34:45,449
I can hear that you're in a bathroom.
714
00:34:45,483 --> 00:34:48,018
You're acting totally weird.
You are whispering.
715
00:34:48,043 --> 00:34:52,137
You couldn't wait one day
to get back into the swing of things?
716
00:34:53,199 --> 00:34:56,529
You're right. I'm with someone.
717
00:34:57,289 --> 00:34:58,975
I knew it.
718
00:34:59,428 --> 00:35:04,483
I'm with Yuri
who's fixing the television.
719
00:35:06,545 --> 00:35:07,779
It's my wife.
720
00:35:07,919 --> 00:35:09,568
Who is this, please?
721
00:35:09,896 --> 00:35:13,958
Hi. Can you hand me
back to Avery, please?
722
00:35:14,091 --> 00:35:17,243
- She wants you back.
- Thank you.
723
00:35:18,093 --> 00:35:19,329
I'm gonna kill you.
724
00:35:19,368 --> 00:35:21,032
And I love you.
725
00:35:21,286 --> 00:35:23,266
I cannot fix this.
726
00:35:23,521 --> 00:35:27,057
I call in the morning
to maintenance. They'll...
727
00:35:27,082 --> 00:35:30,621
Okay, yeah, yeah. Thank you, thank you.
728
00:35:34,465 --> 00:35:36,500
And I miss you.
729
00:35:37,153 --> 00:35:38,403
You do?
730
00:35:38,503 --> 00:35:39,839
Yes, terribly.
731
00:35:39,864 --> 00:35:42,292
How can I miss you
this much after one day?
732
00:35:42,317 --> 00:35:44,333
I miss you too.
733
00:35:45,840 --> 00:35:47,107
Why'd you have to leave?
734
00:35:47,333 --> 00:35:51,950
I don't know.
I thought that I missed the old me.
735
00:35:52,594 --> 00:35:54,167
And then when I got here,
736
00:35:54,260 --> 00:35:58,838
I realized that
that's not really me anymore.
737
00:35:59,050 --> 00:36:02,479
You know, I like the new me better.
738
00:36:03,207 --> 00:36:05,609
The one that has you
and Cadence in his life.
739
00:36:06,149 --> 00:36:08,086
I want to come home.
740
00:36:08,466 --> 00:36:10,243
No, no you don't.
741
00:36:10,532 --> 00:36:13,017
As much as I want you to...
742
00:36:14,164 --> 00:36:15,837
I can't let you.
743
00:36:15,946 --> 00:36:17,516
Why not?
744
00:36:18,008 --> 00:36:20,410
Because then you'll end up resenting me.
745
00:36:20,539 --> 00:36:22,195
You'll act out
746
00:36:22,649 --> 00:36:25,629
and we'll start repeating old patterns.
747
00:36:25,676 --> 00:36:27,464
It won't be good for either one of us.
748
00:36:27,489 --> 00:36:29,651
You need to get this out of your system.
749
00:36:29,676 --> 00:36:31,875
Yeah, but what about Cadence?
750
00:36:31,953 --> 00:36:35,119
She's still gonna be here. So will I.
751
00:36:35,275 --> 00:36:37,979
Yeah, but she's gonna do something new,
and I'm gonna miss it.
752
00:36:38,564 --> 00:36:40,499
I know the feeling.
753
00:36:41,332 --> 00:36:42,788
I love you.
754
00:36:44,157 --> 00:36:45,827
Call me in the morning.
755
00:36:48,847 --> 00:36:50,089
Ladies and gentlemen,
756
00:36:50,193 --> 00:36:54,714
please put your hands together
for Mr. Deacon Claybourne!
757
00:36:57,188 --> 00:36:58,903
Thank you.
758
00:37:06,832 --> 00:37:08,061
I was gonna do something else,
759
00:37:08,106 --> 00:37:12,488
but this seems maybe a little
more appropriate, and uh...
760
00:37:15,133 --> 00:37:16,864
This is for Rayna.
761
00:37:24,200 --> 00:37:30,010
♪ I hope that I won't be
that wrong anymore ♪
762
00:37:30,315 --> 00:37:35,150
♪ And maybe I've learned this time ♪
763
00:37:36,880 --> 00:37:42,752
♪ I hope that I find
what I'm reaching for ♪
764
00:37:43,017 --> 00:37:48,943
♪ The way that it is in my mind ♪
765
00:37:49,538 --> 00:37:55,083
♪ Someday I'll get over you ♪
766
00:37:56,012 --> 00:38:01,794
♪ I'll live to see it all through ♪
767
00:38:01,865 --> 00:38:05,288
♪ But I'll always miss ♪
768
00:38:05,460 --> 00:38:10,710
♪ Dreaming my dreams with you ♪
769
00:38:11,303 --> 00:38:14,444
♪ But I won't let it change me ♪
770
00:38:14,506 --> 00:38:17,811
♪ Not if I can ♪
771
00:38:18,016 --> 00:38:23,584
♪ I'd rather believe in love ♪
772
00:38:24,280 --> 00:38:30,744
♪ Give it away just as much as I can ♪
773
00:38:30,869 --> 00:38:34,791
♪ To those that I'm fondest of ♪
774
00:38:36,611 --> 00:38:42,572
♪ Someday I'll get over you ♪
775
00:38:43,524 --> 00:38:49,494
♪ I'll live to see it all through ♪
776
00:38:49,591 --> 00:38:53,778
♪ But I'll always miss ♪
777
00:38:54,270 --> 00:39:04,690
♪ Dreaming my dreams with you ♪
778
00:39:11,205 --> 00:39:12,814
Listen, I know what happened tonight.
779
00:39:12,892 --> 00:39:14,470
What happened tonight?
780
00:39:15,252 --> 00:39:18,439
What's the point of even saying it?
It's so obvious.
781
00:39:18,947 --> 00:39:20,346
It's not obvious to me.
782
00:39:20,371 --> 00:39:21,924
I don't know what you're talking about.
783
00:39:21,949 --> 00:39:23,251
Why you cried.
784
00:39:23,418 --> 00:39:25,620
Can we please not talk about that again?
785
00:39:25,645 --> 00:39:28,389
How long we gonna put it off, Scarlett?
What? Forever?
786
00:39:28,423 --> 00:39:31,400
When it's staring us right in the face?
You don't want this.
787
00:39:31,453 --> 00:39:34,021
You've been dancing around it
saying every possible thing,
788
00:39:34,046 --> 00:39:36,364
- except... except the truth.
- Oh...
789
00:39:36,398 --> 00:39:37,966
No. You don't want to
have this baby with me.
790
00:39:37,991 --> 00:39:39,615
You don't want me, period.
791
00:39:39,640 --> 00:39:40,868
No, that is not it at all actually...
792
00:39:40,903 --> 00:39:42,770
- No, that's exactly it.
- No, it's not, Gunnar!
793
00:39:42,805 --> 00:39:44,605
So just for once, why don't
you just have the courage
794
00:39:44,630 --> 00:39:46,538
- just to say it out loud.
- Excuse me?
795
00:39:46,563 --> 00:39:48,298
You don't want me in your life. It's that.
796
00:39:48,369 --> 00:39:50,111
Hey, man?
797
00:39:50,244 --> 00:39:52,662
Uh, buy us some beer? Here's ten bucks.
798
00:39:52,687 --> 00:39:54,263
Yeah, not tonight, buddy, all right?
799
00:39:54,288 --> 00:39:56,640
Oh, please, it'll only take a second.
800
00:39:57,658 --> 00:40:00,071
Look, your friend looks
old enough, okay... he can go buy it.
801
00:40:00,096 --> 00:40:01,821
Well, we tried,
but they're so mean in there.
802
00:40:01,846 --> 00:40:03,532
You got a lot of time
to drink ahead of you kids.
803
00:40:03,557 --> 00:40:05,603
Just go play some
video games or something.
804
00:40:05,628 --> 00:40:06,720
- You'll thank me later.
- Come on.
805
00:40:06,745 --> 00:40:08,462
You know you drank
when you were our age, man.
806
00:40:08,487 --> 00:40:10,134
Yeah, I did a lot of stupid
things when I was your age.
807
00:40:10,159 --> 00:40:13,849
- You look smarter.
- No, we're pretty stupid.
808
00:40:13,874 --> 00:40:15,318
Look, maybe some other time, okay?
809
00:40:15,343 --> 00:40:16,710
Come on, man.
You don't gotta be mean too.
810
00:40:16,754 --> 00:40:19,389
Look, we gotta be somewhere, okay?
We gotta go, so just get out...
811
00:40:19,421 --> 00:40:22,158
- Where you gotta be that's so important?
- I said get out of here, man, okay?
812
00:40:22,192 --> 00:40:24,851
Oh, God, no, please!
813
00:40:25,317 --> 00:40:27,304
All right, what are you doing?
814
00:40:27,329 --> 00:40:30,132
- I wanted you to buy us some beer.
- I'll buy you some beer, okay?
815
00:40:30,157 --> 00:40:33,155
No, it's too late for that.
Give me your wallet.
816
00:40:34,080 --> 00:40:35,647
Here's my wallet.
817
00:40:40,234 --> 00:40:41,240
You too.
818
00:40:41,345 --> 00:40:43,012
Yeah.
819
00:40:46,491 --> 00:40:47,687
Oh!
820
00:40:47,788 --> 00:40:49,647
Now look what you done!
Those are my shoes!
821
00:40:49,672 --> 00:40:51,340
Hey!
822
00:40:51,691 --> 00:40:52,925
Leave him alone!
823
00:40:52,975 --> 00:40:54,976
- Shut up, bitch.
- Come on, man.
824
00:40:55,058 --> 00:40:56,726
You think you're pretty tough, huh, man?
825
00:40:56,760 --> 00:40:58,161
You got my wallet. Please...
826
00:40:58,207 --> 00:40:59,662
You think you can tell me what to do?
827
00:40:59,696 --> 00:41:01,330
No, I don't think
I can tell you anything.
828
00:41:01,652 --> 00:41:04,103
Get on your knees.
829
00:41:05,131 --> 00:41:07,506
- Jamie, come on.
- Get on your knees.
830
00:41:07,617 --> 00:41:09,474
Okay.
831
00:41:15,452 --> 00:41:18,821
Oh, you want my gun. Come on.
832
00:41:18,948 --> 00:41:21,170
Be a hero for your girl.
833
00:41:21,233 --> 00:41:23,717
So you think you're pretty big,
834
00:41:24,151 --> 00:41:26,209
but you're nobody.
835
00:41:28,413 --> 00:41:30,001
You're nobody.
836
00:41:37,910 --> 00:41:40,057
Come on, come on! Go, go, go!
837
00:41:41,545 --> 00:41:42,951
Hey. Hey.
838
00:41:44,780 --> 00:41:46,680
It's okay.
839
00:41:48,898 --> 00:41:53,898
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
63476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.