Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,107 --> 00:00:09,008
Well, I felt bad
about coming home late.
2
00:00:09,010 --> 00:00:10,542
So I decided to set the table.
3
00:00:10,544 --> 00:00:12,144
Well, that's very nice of you.
4
00:00:12,146 --> 00:00:13,779
One would think.
5
00:00:13,781 --> 00:00:16,115
But she got all freaked out
because I used paper towels
6
00:00:16,117 --> 00:00:18,150
instead of napkins. Same thing.
7
00:00:18,152 --> 00:00:19,685
Thank you. Yeah.
8
00:00:19,687 --> 00:00:22,721
So I say to her, "You go
get your flippin' napkins."
9
00:00:22,723 --> 00:00:25,157
And while you're up,
get me another beer."
10
00:00:25,159 --> 00:00:26,558
Yeah.
11
00:00:26,560 --> 00:00:28,794
What'd you really say?
12
00:00:28,796 --> 00:00:31,096
"Sorry, dear."
13
00:00:33,634 --> 00:00:35,067
Will you look at this?
14
00:00:35,069 --> 00:00:36,735
Hello?
15
00:00:36,737 --> 00:00:38,137
Where's the groundskeeper?
16
00:00:43,177 --> 00:00:44,543
Wha...
17
00:00:48,082 --> 00:00:50,182
There... there we go.
18
00:00:50,184 --> 00:00:52,051
Hey, what are you doing?
19
00:00:52,053 --> 00:00:55,087
I am following
the rules of golf.
20
00:00:55,089 --> 00:00:57,556
You play the ball
where the ball lies.
21
00:00:57,558 --> 00:00:59,491
Come on, Hank.
What am I supposed to do here?
22
00:00:59,493 --> 00:01:01,493
Hey, a bet is a bet.
23
00:01:01,495 --> 00:01:03,562
Okay. Fine.
24
00:01:08,202 --> 00:01:09,568
Whoa, JJ... Hey, Joe,
25
00:01:09,570 --> 00:01:12,071
whoa, whoa, come on. Be careful.
26
00:01:12,073 --> 00:01:14,173
This hole's worth three bucks.
27
00:01:14,175 --> 00:01:15,507
Yeah.
28
00:01:17,111 --> 00:01:18,510
What are you...
29
00:01:25,119 --> 00:01:27,419
Great. I think you broke it.
30
00:01:34,795 --> 00:01:36,795
What the hell?
31
00:01:38,399 --> 00:01:39,798
Bet's off.
32
00:02:21,509 --> 00:02:23,675
Hi. Hi, Nick.
33
00:02:23,677 --> 00:02:26,278
Good morning, Nick.
34
00:02:26,280 --> 00:02:28,313
How are you on this fine day?
35
00:02:28,315 --> 00:02:30,749
Can I just say...
you look great.
36
00:02:30,751 --> 00:02:32,651
Well, I don't feel great.
37
00:02:32,653 --> 00:02:34,686
Long night.
38
00:02:34,688 --> 00:02:37,422
You know what helps me shake off
the cobwebs in the morning? What?
39
00:02:37,424 --> 00:02:39,525
A brisk fivemile walk.
40
00:02:39,527 --> 00:02:42,261
Better pickmeup than caffeine.
41
00:02:42,263 --> 00:02:44,930
Yeah. You're here
for that thing, right?
42
00:02:44,932 --> 00:02:47,266
If by "that thing," you're
talking about Inclusion Town,
43
00:02:47,268 --> 00:02:49,701
a charity that builds
playgrounds for kids
44
00:02:49,703 --> 00:02:53,205
with disabilities, then yes,
you're right on the nose.
45
00:02:53,207 --> 00:02:54,673
Okay, well,
here's the thing, man...
46
00:02:54,675 --> 00:02:56,508
I don't think I have any cash.
47
00:02:56,510 --> 00:02:57,876
Way ahead of you, Nick. Now
we can donate electronically.
48
00:02:57,878 --> 00:02:59,678
Hey, hey, don't touch that.
49
00:02:59,680 --> 00:03:03,215
I already took the liberty of
logging onto the online portal.
50
00:03:03,217 --> 00:03:05,450
You're just a few clicks away
from changing lives.
51
00:03:05,452 --> 00:03:07,319
Wh... What about Bishop?
Donated.
52
00:03:07,321 --> 00:03:08,453
And McGee? Donated.
53
00:03:08,455 --> 00:03:10,322
Riggs. Donated.
54
00:03:10,324 --> 00:03:12,758
I gave a few quid, mate.
It's for the kids.
55
00:03:14,595 --> 00:03:16,228
All right, all right.
How do I do this?
56
00:03:16,230 --> 00:03:18,730
Look, all you have to do...
Enter your credit card info...
57
00:03:18,732 --> 00:03:20,365
and the amount.
58
00:03:20,367 --> 00:03:22,534
Bing, bang, boom.
59
00:03:22,536 --> 00:03:24,570
And thank you.
60
00:03:26,507 --> 00:03:27,706
How much is a few quid?
61
00:03:27,708 --> 00:03:30,309
40 U.S. dollars.
We all gave the same.
62
00:03:32,346 --> 00:03:34,246
Gear up, Torres.
63
00:03:34,248 --> 00:03:35,581
Dead petty officer at Quantico.
64
00:03:35,583 --> 00:03:37,983
On my way.
65
00:03:37,985 --> 00:03:40,652
Torres! Come on. Coming,
coming, coming, hold on.
66
00:03:40,654 --> 00:03:43,488
Done. Coming.
67
00:03:43,490 --> 00:03:44,823
Yeah, I'll hold.
68
00:03:44,825 --> 00:03:47,593
Aw, come on.
69
00:03:52,933 --> 00:03:55,267
Hey. What do we have? Our victim
70
00:03:55,269 --> 00:03:58,003
is Navy Petty Officer
Second Class Jake Miller.
71
00:03:58,005 --> 00:03:59,338
Stationed here in Quantico.
72
00:03:59,340 --> 00:04:01,373
He, died playing golf?
73
00:04:01,375 --> 00:04:03,609
He was working. He was a
parttime groundskeeper here
74
00:04:03,611 --> 00:04:06,011
to supplement his Navy income.
Ooh.
75
00:04:06,013 --> 00:04:08,847
Death by lawn mower.
No thank you.
76
00:04:08,849 --> 00:04:10,249
Palmer. What do we have?
77
00:04:10,251 --> 00:04:12,317
I don't think
the lawn mower killed him.
78
00:04:12,319 --> 00:04:14,753
Why? There's not enough blood.
I think he was already dead
79
00:04:14,755 --> 00:04:16,255
- when the mower ran him over.
- Who ran him over?
80
00:04:16,257 --> 00:04:17,522
We didn't know
he was under there
81
00:04:17,524 --> 00:04:20,359
when we started the mower. We?
82
00:04:20,361 --> 00:04:22,027
Why'd you start the mower?
Hey, you could have
83
00:04:22,029 --> 00:04:24,930
chipped it out. Come on. That
could have cost me the hole.
84
00:04:24,932 --> 00:04:27,299
You would've never made the hole.
You know what, if you just
85
00:04:27,301 --> 00:04:28,867
want the three dollars for me, I'd
give it to you. Okay, gentlemen...
86
00:04:28,869 --> 00:04:30,035
You'd be lucky if you triplebogeyed.
Gentlemen!
87
00:04:30,037 --> 00:04:31,370
Did you see anyone else
on the course?
88
00:04:31,372 --> 00:04:34,339
No, no. We're the dewsweepers.
89
00:04:34,341 --> 00:04:36,408
The dewsweepers... the first
tee time in the morning.
90
00:04:36,410 --> 00:04:39,378
Yeah, it's just us
and the groundskeepers.
91
00:04:40,981 --> 00:04:42,547
It's 7:48 a.m.
92
00:04:42,549 --> 00:04:43,949
I'm in the cart barn,
93
00:04:43,951 --> 00:04:45,317
and my phone won't stop ringing.
94
00:04:45,319 --> 00:04:46,885
It's Joe and Hank, freaking out.
95
00:04:46,887 --> 00:04:48,720
We didn't touch the body.
96
00:04:48,722 --> 00:04:51,556
Miller have enemies?
He's too shy to make enemies.
97
00:04:51,558 --> 00:04:54,059
Or friends.
Great employee, though.
98
00:04:54,061 --> 00:04:55,627
Showed up, did his work,
99
00:04:55,629 --> 00:04:57,396
went to his job on the base.
100
00:04:57,398 --> 00:04:58,730
What time did he show up?
4:00 a.m.,
101
00:04:58,732 --> 00:05:01,066
like, every morning.
I have his timecard.
102
00:05:01,068 --> 00:05:03,502
Palmer, TOD?
103
00:05:03,504 --> 00:05:04,903
Based on the core temperature,
104
00:05:04,905 --> 00:05:07,472
I'd say closer to
4:00 a.m. than 7:48.
105
00:05:07,474 --> 00:05:08,640
You want me to get this
mower out of your way?
106
00:05:08,642 --> 00:05:10,442
Not yet, thank you.
107
00:05:10,444 --> 00:05:11,443
Any idea how much longer
you guys will be here?
108
00:05:11,445 --> 00:05:12,445
Nope.
109
00:05:14,448 --> 00:05:15,747
Hey, boss?
110
00:05:17,351 --> 00:05:18,850
What'd you find, Tim?
111
00:05:18,852 --> 00:05:20,819
We're gonna need an evidence box.
Hey!
112
00:05:20,821 --> 00:05:22,421
You messed up my bunker.
113
00:05:22,423 --> 00:05:23,755
This is a golf course, you know.
114
00:05:23,757 --> 00:05:25,457
Well, right now
it's a crime scene.
115
00:05:25,459 --> 00:05:26,591
But what should I tell
all my golfers?
116
00:05:26,593 --> 00:05:27,592
Tell them that for today,
117
00:05:27,594 --> 00:05:28,760
it's a 17hole course.
118
00:05:35,636 --> 00:05:38,437
Agent Gibbs. What brings
you down here today?
119
00:05:38,439 --> 00:05:40,105
You called me.
120
00:05:40,107 --> 00:05:42,674
Yeah, specifically to tell you
that I wasn't ready yet.
121
00:05:43,944 --> 00:05:45,944
What do you got?
122
00:05:48,515 --> 00:05:50,782
Well, I sent his clothes
123
00:05:50,784 --> 00:05:52,517
up to Abby for testing, and
now I'm just collecting
124
00:05:52,519 --> 00:05:54,453
sediment from around the body,
125
00:05:54,455 --> 00:05:56,488
in case there's a foreign hair
or fiber mixed in.
126
00:05:56,490 --> 00:05:59,491
That there on his cheek,
that's just a birthmark,
127
00:05:59,493 --> 00:06:01,526
but there's some major
bruising here on the neck.
128
00:06:01,528 --> 00:06:02,794
No lawnmower did that.
129
00:06:02,796 --> 00:06:04,629
Yeah, I would tend to agree.
130
00:06:06,433 --> 00:06:09,067
What about that? That...
131
00:06:09,069 --> 00:06:11,069
that is a catastrophic fracture
132
00:06:11,071 --> 00:06:12,471
of the second cervical vertebra.
133
00:06:12,473 --> 00:06:13,805
Broken neck.
134
00:06:13,807 --> 00:06:16,141
No blade marks on his head.
135
00:06:16,143 --> 00:06:18,810
Yet another sign that he was
dead before he was mulched.
136
00:06:18,812 --> 00:06:20,579
I'll know more
after the autopsy.
137
00:06:20,581 --> 00:06:22,481
I need to get this up to Abby.
138
00:06:22,483 --> 00:06:24,750
Did someone say "Abby"?
139
00:06:24,752 --> 00:06:26,651
- Hey, Abby.
- Hey, Abbs.
140
00:06:26,653 --> 00:06:28,420
Gibbs, Gibbs.
141
00:06:28,422 --> 00:06:29,588
Good, you're there.
142
00:06:29,590 --> 00:06:31,523
I have to show you something.
143
00:06:31,525 --> 00:06:35,494
Okay, this is Petty Officer
Miller's work shirt.
144
00:06:35,496 --> 00:06:37,162
This is the front
145
00:06:37,164 --> 00:06:39,564
of Petty Officer Miller's
work shirt.
146
00:06:39,566 --> 00:06:41,833
And this...
147
00:06:41,835 --> 00:06:43,935
is a very large...
148
00:06:43,937 --> 00:06:44,903
Bloodstain.
149
00:06:44,905 --> 00:06:46,004
Yes.
150
00:06:46,006 --> 00:06:47,472
But it's not his blood.
151
00:06:47,474 --> 00:06:48,473
Whose is it?
152
00:06:48,475 --> 00:06:49,541
Could be a second victim.
153
00:06:49,543 --> 00:06:51,476
Could be his killer.
154
00:07:03,424 --> 00:07:04,923
Hey.
155
00:07:04,925 --> 00:07:07,058
Thank you. Motorcycle photos.
156
00:07:07,060 --> 00:07:08,460
It's a Supermoto.
157
00:07:08,462 --> 00:07:09,928
It's a dirt bike
with street tires.
158
00:07:09,930 --> 00:07:11,463
Is it yours?
159
00:07:11,465 --> 00:07:13,198
It will be. I'm getting
a good deal on it.
160
00:07:14,768 --> 00:07:17,936
Whoa, whoa, whoa. Hey.
161
00:07:17,938 --> 00:07:19,204
I guess I can do that later.
162
00:07:21,909 --> 00:07:23,442
Hey, you get anything?
163
00:07:23,444 --> 00:07:24,709
Miller's cell phone records.
164
00:07:24,711 --> 00:07:26,445
Six of his last incoming calls
165
00:07:26,447 --> 00:07:28,480
were from a company called
Southeast Sand and Turf.
166
00:07:28,482 --> 00:07:29,448
About what?
167
00:07:29,450 --> 00:07:30,916
Well, they supply
168
00:07:30,918 --> 00:07:33,618
landscaping products
to golf courses.
169
00:07:33,620 --> 00:07:35,587
Could just be work calls.
Surveillance video
170
00:07:35,589 --> 00:07:37,122
from the golf course
parking lot.
171
00:07:37,124 --> 00:07:38,957
Now, between 3:30 and 7:00
this morning,
172
00:07:38,959 --> 00:07:40,959
nine vehicles entered,
but only one left.
173
00:07:40,961 --> 00:07:44,596
4:21 a.m. It's a red
1995 Ford Aspire.
174
00:07:44,598 --> 00:07:46,097
Now, we can't see
the driver's face,
175
00:07:46,099 --> 00:07:47,232
but we enhanced the plate.
176
00:07:47,234 --> 00:07:49,134
Belongs to an 86yearold woman,
177
00:07:49,136 --> 00:07:50,936
who reported it
stolen yesterday.
178
00:07:50,938 --> 00:07:52,737
Get a BOLO out.
BOLO. Already got it.
179
00:07:52,739 --> 00:07:55,073
I spoke to his C.O.
Said Miller was a 40 sailor.
180
00:07:55,075 --> 00:07:57,909
Kept to himself, few friends,
clean record.
181
00:07:57,911 --> 00:08:00,245
That matches what the golf
course superintendent told us.
182
00:08:00,247 --> 00:08:02,614
McGee, Torres, check out
Miller's apartment.
183
00:08:02,616 --> 00:08:04,149
Reeves? Nothing!
184
00:08:04,151 --> 00:08:05,584
What are you doing?
185
00:08:07,020 --> 00:08:08,153
Just checking on my mates.
186
00:08:08,155 --> 00:08:09,654
Go with Bishop.
187
00:08:09,656 --> 00:08:12,257
Landscaping company.
She'll fill you in.
188
00:08:17,998 --> 00:08:19,931
Good, you're here.
189
00:08:19,933 --> 00:08:21,666
Where else would I be?
190
00:08:22,769 --> 00:08:24,636
Hey. Hey.
191
00:08:24,638 --> 00:08:27,606
The infamous Abby Sciuto.
Italian.
192
00:08:27,608 --> 00:08:29,174
Finally. Jack Sloane.
193
00:08:29,176 --> 00:08:31,643
I know.
194
00:08:31,645 --> 00:08:33,678
I mean, hello. Hi.
195
00:08:33,680 --> 00:08:36,181
I heard you're the
welcome wagon around here.
196
00:08:36,183 --> 00:08:38,550
I stopped by a few times,
but I keep missing you, so...
197
00:08:38,552 --> 00:08:41,019
Well, that's weird,
'cause I'm always here.
198
00:08:41,021 --> 00:08:42,621
Wow, cool stuff.
199
00:08:42,623 --> 00:08:45,023
Um, don't you usually
go to the coffee cart
200
00:08:45,025 --> 00:08:46,691
around this time?
201
00:08:46,693 --> 00:08:48,293
Usually.
I mean, not that I've been
202
00:08:48,295 --> 00:08:49,828
tracking you or anything.
203
00:08:49,830 --> 00:08:51,530
It was just, you know,
a really good guess.
204
00:08:51,532 --> 00:08:53,565
I'm headed over to the cart now.
205
00:08:53,567 --> 00:08:54,566
Would you like to join me?
206
00:08:54,568 --> 00:08:55,867
No, no. I...
207
00:08:55,869 --> 00:08:58,570
I get my caffeine
through other means.
208
00:08:58,572 --> 00:09:01,640
Yeah, I heard about this.
What's it called?
209
00:09:01,642 --> 00:09:02,707
CafPOW!
210
00:09:02,709 --> 00:09:04,709
Who told you that?
211
00:09:04,711 --> 00:09:05,877
Why are you studying me?
212
00:09:05,879 --> 00:09:09,014
I'm sorry.
213
00:09:09,016 --> 00:09:10,882
I get it now, you think
I'm here to profile you.
214
00:09:10,884 --> 00:09:13,985
You... you don't know
what I think.
215
00:09:13,987 --> 00:09:15,554
You betcha I don't.
216
00:09:15,556 --> 00:09:17,022
I don't read minds,
217
00:09:17,024 --> 00:09:18,890
and I don't profile
in my spare time.
218
00:09:18,892 --> 00:09:20,559
That would be exhausting.
219
00:09:20,561 --> 00:09:23,328
Not as exhausting as
220
00:09:23,330 --> 00:09:25,597
trying to avoid you
all the time.
221
00:09:25,599 --> 00:09:27,899
I'm sorry.
222
00:09:29,036 --> 00:09:32,671
And you really get around.
223
00:09:33,941 --> 00:09:35,740
Not that you're
tracking me or anything,
224
00:09:35,742 --> 00:09:36,675
or profiling?
225
00:09:36,677 --> 00:09:39,744
Wait, is that what I'm doing?
226
00:09:39,746 --> 00:09:41,246
Profiling the profiler?
227
00:09:41,248 --> 00:09:43,582
Saved by the bell.
228
00:09:43,584 --> 00:09:44,616
We got a match.
229
00:09:44,618 --> 00:09:45,717
A lawnmower case.
230
00:09:45,719 --> 00:09:46,918
Okay, so I've matched
231
00:09:46,920 --> 00:09:48,753
the blood from the rake
232
00:09:48,755 --> 00:09:51,256
to the blood on
Petty Officer Miller's shirt.
233
00:09:51,258 --> 00:09:52,624
The blood that wasn't Miller's.
234
00:09:53,627 --> 00:09:55,894
I get around, remember?
235
00:09:55,896 --> 00:09:58,096
Looks like Miller was
trying to use the rake
236
00:09:58,098 --> 00:10:00,065
to defend himself,
unsuccessfully.
237
00:10:00,067 --> 00:10:01,600
So whoever the killer is
is walking around
238
00:10:01,602 --> 00:10:03,368
with a really nasty rake wound.
239
00:10:03,370 --> 00:10:05,704
And will need a doctor.
240
00:10:13,647 --> 00:10:16,081
Wow, just the basics.
I like this guy.
241
00:10:16,083 --> 00:10:18,283
He worked two jobs.
242
00:10:18,285 --> 00:10:20,619
Wonder what he spent
his money on.
243
00:10:20,621 --> 00:10:21,820
McGee?
244
00:10:28,695 --> 00:10:31,930
Miller was into something weird.
245
00:10:31,932 --> 00:10:33,765
This is not weird.
246
00:10:33,767 --> 00:10:35,667
This is a ham shack.
247
00:10:35,669 --> 00:10:37,636
What is that,
code for something?
248
00:10:37,638 --> 00:10:39,137
No. No. Ham radio.
249
00:10:39,139 --> 00:10:41,640
Social media before there
was social media.
250
00:10:41,642 --> 00:10:44,909
Onetoone conversations
to hams all over the world.
251
00:10:44,911 --> 00:10:46,311
I take you do this?
252
00:10:46,313 --> 00:10:47,746
I used to. Yeah.
253
00:10:47,748 --> 00:10:49,748
My, my dad taught me.
254
00:10:49,750 --> 00:10:52,317
I used to have a friend
named Mark in Copenhagen.
255
00:10:52,319 --> 00:10:54,119
Know what his handle was?
256
00:10:54,121 --> 00:10:56,321
Dane Mark.
257
00:10:56,323 --> 00:10:59,791
Yeah. We used to talk for hours.
258
00:10:59,793 --> 00:11:03,061
When I was a kid, my dad used
to sneak me into the cockfights.
259
00:11:05,132 --> 00:11:06,331
Okay.
260
00:11:09,202 --> 00:11:10,769
What do we got here?
261
00:11:10,771 --> 00:11:11,936
Miller's call log.
262
00:11:11,938 --> 00:11:13,838
List of all
his regular contacts.
263
00:11:13,840 --> 00:11:15,340
Some of them
might know something.
264
00:11:17,678 --> 00:11:19,711
Federal agents.
265
00:11:20,681 --> 00:11:21,680
Who are you?
266
00:11:21,682 --> 00:11:22,781
I'ml'm just the dog walker.
267
00:11:22,783 --> 00:11:24,149
Please, please don't shoot.
268
00:11:24,151 --> 00:11:26,017
NCIS special agents
Torres and McGee.
269
00:11:27,287 --> 00:11:29,854
Sorry, they're just scared.
270
00:11:29,856 --> 00:11:32,176
You came at us with guns. You
could kill someone like that.
271
00:11:33,160 --> 00:11:34,959
Um, excuse me.
272
00:11:34,961 --> 00:11:36,327
Benji?
273
00:11:36,329 --> 00:11:38,963
Down. Benji. That's enough.
274
00:11:38,965 --> 00:11:40,031
I don't know
what's gotten into him.
275
00:11:40,033 --> 00:11:41,833
He's usually not like that.
276
00:11:41,835 --> 00:11:42,867
I'm sorry, I'll just,
277
00:11:42,869 --> 00:11:44,736
put Spinks back
and then I'll go.
278
00:11:44,738 --> 00:11:46,337
Wait, hold on. What's your name?
279
00:11:46,339 --> 00:11:48,840
Rhonda. Rhonda Collins.
280
00:11:48,842 --> 00:11:51,209
Rhonda. Rhonda Collins.
She's Rhonda Collins.
281
00:11:51,211 --> 00:11:54,179
Rhonda, you think you could look
after Spinks for a few days?
282
00:11:54,181 --> 00:11:56,948
Sure. Um, is Jake all right?
283
00:11:59,252 --> 00:12:00,385
Four phone calls, from here?
284
00:12:00,387 --> 00:12:01,886
Yep. From your company's line
285
00:12:01,888 --> 00:12:03,354
to Petty Officer Miller's
cell phone.
286
00:12:03,356 --> 00:12:04,889
We handle a lot of orders.
287
00:12:04,891 --> 00:12:06,041
That name doesn't ring a bell.
288
00:12:06,042 --> 00:12:07,192
Your company sold
four dozen bags
289
00:12:07,194 --> 00:12:08,893
of bunker sand to Medal of Honor.
290
00:12:08,895 --> 00:12:10,895
Golf Course yesterday.
291
00:12:10,897 --> 00:12:12,397
Miller was the groundskeeper
who signed off on it.
292
00:12:12,399 --> 00:12:14,499
Okay, so that's it.
293
00:12:17,871 --> 00:12:19,187
What's it?
294
00:12:19,188 --> 00:12:20,504
That explains the calls, right?
295
00:12:20,507 --> 00:12:22,741
Is that a question or an answer?
296
00:12:22,743 --> 00:12:24,342
I don't know what
you're getting at.
297
00:12:24,344 --> 00:12:26,010
Why don't you ask him?
298
00:12:26,012 --> 00:12:28,079
Well, he's dead.
299
00:12:35,856 --> 00:12:37,222
This is Bishop.
300
00:12:37,224 --> 00:12:38,857
Rough day?
301
00:12:38,859 --> 00:12:40,391
Like every day.
302
00:12:40,393 --> 00:12:42,794
You own this company?
303
00:12:42,796 --> 00:12:44,429
Got it from my nogood
exhusband in the divorce.
304
00:12:44,431 --> 00:12:45,930
He got the cabin in Colorado.
305
00:12:45,932 --> 00:12:47,198
Does that sound fair?
306
00:12:47,200 --> 00:12:49,100
Listen, I'm sorry
307
00:12:49,102 --> 00:12:50,769
about your petty officer.
308
00:12:50,771 --> 00:12:52,270
I wish I could help.
309
00:12:52,272 --> 00:12:54,038
Excuse me.
310
00:12:54,040 --> 00:12:55,874
Thank you.
311
00:12:55,876 --> 00:12:57,876
Got a hit on the suspect's car.
312
00:12:57,878 --> 00:12:59,377
Gibbs is meeting us there.
313
00:12:59,379 --> 00:13:00,545
Cool.
314
00:13:04,785 --> 00:13:07,051
All right. The antenna's
hooked up on the roof.
315
00:13:07,053 --> 00:13:08,253
Did you connect the receiver?
316
00:13:08,255 --> 00:13:10,054
Your dork machine
is ready for action.
317
00:13:11,391 --> 00:13:13,057
Well, make fun all
you want, Torres,
318
00:13:13,059 --> 00:13:15,260
but I'll tell you what,
ham radio is a lifeline
319
00:13:15,262 --> 00:13:16,895
in times of crisis.
320
00:13:16,897 --> 00:13:19,964
Did you know that after 9/11
and Hurricane Katrina,
321
00:13:19,966 --> 00:13:21,132
ham radio was the only way
322
00:13:21,134 --> 00:13:22,967
emergency responders
could communicate?
323
00:13:22,969 --> 00:13:26,437
Wow. It got less dorky.
324
00:13:26,439 --> 00:13:30,975
This is A45J04
calling CQ, CQ, CQ.
325
00:13:30,977 --> 00:13:35,280
This is Alpha 45 Juliet Zero
Four calling CQ, CQ, CQ.
326
00:13:35,282 --> 00:13:37,148
And we're back at full dork.
327
00:13:37,150 --> 00:13:38,817
You really think we're gonna
328
00:13:38,819 --> 00:13:40,852
get something out of this?
329
00:13:40,854 --> 00:13:42,337
Miller spent hours
on this radio every night,
330
00:13:42,338 --> 00:13:43,821
and he recorded each comm
in his logbook,
331
00:13:43,824 --> 00:13:47,325
so, hoping someone out there
in radioland knows something.
332
00:13:47,327 --> 00:13:49,494
Roger, A45J04.
333
00:13:49,496 --> 00:13:50,995
I hear you five and nine.
334
00:13:50,997 --> 00:13:52,997
How was work, Jaybird?
335
00:13:52,999 --> 00:13:54,599
"Jaybird"?
336
00:13:54,601 --> 00:13:56,868
Well, everyone on the radio
has a handle.
337
00:13:56,870 --> 00:13:58,069
What's yours?
338
00:14:00,307 --> 00:14:01,840
Hear you loud and clear.
339
00:14:01,842 --> 00:14:03,975
What are your call letters?
Over.
340
00:14:03,977 --> 00:14:04,977
Slim Tim.
341
00:14:06,046 --> 00:14:07,078
Tiny Tim.
342
00:14:08,148 --> 00:14:09,280
I'm close?
343
00:14:11,017 --> 00:14:12,884
Can you identify yourself? Over.
344
00:14:12,886 --> 00:14:15,520
If you must know,
I was The Timinator.
345
00:14:17,057 --> 00:14:20,291
This is Ricochet.
346
00:14:20,293 --> 00:14:22,126
Who is this?
347
00:14:22,128 --> 00:14:24,896
Let's see. Ricochet...
348
00:14:24,898 --> 00:14:26,531
Miller talked to him for
over an hour last night.
349
00:14:26,533 --> 00:14:29,500
It's his final transmission.
350
00:14:29,502 --> 00:14:32,871
Ricochet, this is
NCIS special agent Tim McGee.
351
00:14:32,873 --> 00:14:36,140
Can you give me your legal name
and location?
352
00:14:36,142 --> 00:14:37,909
Jaybird is dead, isn't he?
353
00:14:38,378 --> 00:14:40,879
Why would you say that?
354
00:14:40,881 --> 00:14:42,547
Last time we talked,
he said he was involved
355
00:14:42,549 --> 00:14:44,382
in something dangerous.
356
00:14:44,384 --> 00:14:46,951
Did he say what?
357
00:14:48,255 --> 00:14:51,890
Ricochet?
358
00:14:51,892 --> 00:14:53,324
Well, we have ourselves a lead.
359
00:15:00,066 --> 00:15:01,232
Bishop?
360
00:15:01,234 --> 00:15:03,034
I... II don't know.
361
00:15:03,036 --> 00:15:05,336
Thethe BOLO said the car
was at this location.
362
00:15:05,338 --> 00:15:08,039
There's no 1995 red Fords here.
363
00:15:08,041 --> 00:15:09,674
Where's the LEO
who called it in?
364
00:15:09,676 --> 00:15:11,316
Deputy Allen Smedley.
I'm dialing him now.
365
00:15:19,119 --> 00:15:20,351
Special Agent Bishop.
366
00:15:20,353 --> 00:15:21,419
Yep.
367
00:15:21,421 --> 00:15:23,221
Thatthat's me, and that was me
368
00:15:23,223 --> 00:15:24,088
on your phone.
369
00:15:24,090 --> 00:15:25,256
Sorry. I...
370
00:15:25,258 --> 00:15:27,091
I had an 803 in progress.
371
00:15:27,093 --> 00:15:28,960
Where is the suspect's vehicle?
372
00:15:28,962 --> 00:15:30,428
It's... damn it.
373
00:15:30,430 --> 00:15:32,196
I had eyes on it.
374
00:15:32,198 --> 00:15:34,565
It was parked right there
20 minutes ago.
375
00:15:34,567 --> 00:15:36,434
But you left?
376
00:15:36,436 --> 00:15:38,102
Darling, I got a whole town
to patrol,
377
00:15:38,104 --> 00:15:39,103
and I can't be
in two places at once.
378
00:15:39,105 --> 00:15:40,238
I'm sorry.
379
00:15:40,240 --> 00:15:42,106
What's an 803?
380
00:15:42,108 --> 00:15:43,441
Stolen shopping cart.
381
00:15:43,443 --> 00:15:45,109
YYou have a code for that?
382
00:15:45,111 --> 00:15:46,945
Well, it happens a lot here.
383
00:15:46,947 --> 00:15:48,546
Excuse me.
384
00:15:50,450 --> 00:15:52,083
All right.
385
00:15:52,085 --> 00:15:54,452
We're 46 miles away
from the crime scene.
386
00:15:54,454 --> 00:15:56,287
Our suspect laid low
all morning,
387
00:15:56,289 --> 00:15:59,257
and then drove an hour
to this dumpy strip mall?
388
00:15:59,259 --> 00:16:00,491
Why?
389
00:16:02,562 --> 00:16:04,095
Gibbs?
390
00:16:15,175 --> 00:16:18,443
What are we doing?
391
00:16:18,445 --> 00:16:19,978
Abby said our suspect
392
00:16:19,980 --> 00:16:21,245
would need to see a doctor.
393
00:16:21,247 --> 00:16:22,981
Yeah, but... an animal doctor?
394
00:16:22,983 --> 00:16:24,115
We're all animals, Reeves.
395
00:16:24,117 --> 00:16:25,483
Apply the salve twice a day,
396
00:16:25,485 --> 00:16:27,151
and it should heal quickly.
397
00:16:27,153 --> 00:16:30,021
In the meantime, Wiggles will
have to wear the cone.
398
00:16:32,192 --> 00:16:33,424
Thank you, Doctor.
399
00:16:33,426 --> 00:16:34,759
Sassafras?
400
00:16:34,761 --> 00:16:37,128
Dr. Cho?
401
00:16:37,130 --> 00:16:39,097
You'll have to make
an appointment.
402
00:16:44,204 --> 00:16:46,037
There someplace we can talk?
403
00:16:47,540 --> 00:16:49,173
A human? Are you serious?
404
00:16:49,175 --> 00:16:50,308
Yes. Guys, I'm a vet.
405
00:16:50,310 --> 00:16:51,676
Not an answer.
406
00:16:51,678 --> 00:16:53,344
No. AAbsolutely not.
Not only is it forbidden,
407
00:16:53,346 --> 00:16:55,013
I don't have
the proper equipment.
408
00:16:55,015 --> 00:16:56,514
You don't mind if we take
a look around, do you?
409
00:16:56,516 --> 00:16:58,349
I do mind.
I've got a patient waiting.
410
00:16:58,351 --> 00:17:00,284
Please, I'm gonna have
to ask you to leave.
411
00:17:00,286 --> 00:17:03,121
Come on.
What are you looking for?
412
00:17:03,123 --> 00:17:05,023
We'll know it when we see it.
413
00:17:05,025 --> 00:17:06,024
Don't you need a search warrant
or something?
414
00:17:06,026 --> 00:17:07,191
For the garbage?
415
00:17:07,193 --> 00:17:08,459
Be careful.
416
00:17:08,461 --> 00:17:09,460
There's sharps in there.
417
00:17:09,462 --> 00:17:10,462
Yeah.
418
00:17:11,798 --> 00:17:14,032
I noticed.
419
00:17:14,034 --> 00:17:16,334
Two broken rake tines?
420
00:17:16,336 --> 00:17:19,070
What a load of bollocks.
421
00:17:19,072 --> 00:17:20,071
What?
422
00:17:20,073 --> 00:17:21,205
Cut the crap, Doc.
423
00:17:23,076 --> 00:17:24,475
Please. I can't say anything.
424
00:17:24,477 --> 00:17:26,077
He'll kill me.
425
00:17:38,825 --> 00:17:40,091
What is it?
426
00:17:40,093 --> 00:17:42,760
Rap sheet.
427
00:17:42,762 --> 00:17:45,396
Unauthorized practice
on a human.
428
00:17:45,398 --> 00:17:48,433
You have done this before.
429
00:17:48,435 --> 00:17:51,602
Please. I could lose
my license forever.
430
00:17:51,604 --> 00:17:53,104
You're gonna lose
more than that.
431
00:17:54,541 --> 00:17:57,141
One time... one time...
I helped out a guy
432
00:17:57,143 --> 00:17:58,676
with a bullet in his leg.
433
00:17:58,678 --> 00:18:00,244
Said he couldn't
go to the hospital.
434
00:18:00,246 --> 00:18:03,681
I didn't ask questions,
and he paid well.
435
00:18:03,683 --> 00:18:05,183
Word gets around.
436
00:18:05,185 --> 00:18:07,452
I knew they weren't
all Mother Teresa,
437
00:18:07,454 --> 00:18:09,153
but the money was good.
438
00:18:09,155 --> 00:18:10,521
When I got caught,
my license was suspended,
439
00:18:10,523 --> 00:18:11,856
so I never did it again.
440
00:18:11,858 --> 00:18:13,424
Until today.
441
00:18:13,426 --> 00:18:14,692
I had no choice.
442
00:18:14,694 --> 00:18:16,360
A guy walked in bleeding.
443
00:18:16,362 --> 00:18:17,528
What guy?
444
00:18:17,530 --> 00:18:19,363
Some guy.
445
00:18:19,365 --> 00:18:21,132
I'd never seen him before. I...
446
00:18:21,134 --> 00:18:23,768
I told him I don't work
on people anymore,
447
00:18:23,770 --> 00:18:25,803
but then he threatened to kill
me. What was I supposed to do?
448
00:18:25,805 --> 00:18:27,271
Call the police.
449
00:18:27,273 --> 00:18:28,773
II made a mistake, I get it.
450
00:18:28,775 --> 00:18:30,775
But the guy was gonna bleed out,
for God's sake.
451
00:18:30,777 --> 00:18:33,244
- I saved his life.
- He took someone else's.
452
00:18:33,246 --> 00:18:35,179
You saved the life of a killer.
453
00:18:36,716 --> 00:18:38,649
I didn't know.
454
00:18:38,651 --> 00:18:40,818
II want to cooperate.
455
00:18:40,820 --> 00:18:42,386
But I don't have
security cameras,
456
00:18:42,388 --> 00:18:44,288
and it's not like
I got his name and number.
457
00:18:44,290 --> 00:18:45,723
Was he wearing gloves?
Actually, yeah.
458
00:18:45,725 --> 00:18:46,725
How did you know?
459
00:18:48,661 --> 00:18:51,729
So he wouldn't leave
fingerprints.
460
00:18:51,731 --> 00:18:54,632
You're gonna sit
with our sketch artist.
461
00:18:56,703 --> 00:18:58,503
Stick to spaying cats.
462
00:18:58,505 --> 00:19:00,505
It's safer.
463
00:19:03,576 --> 00:19:04,742
So.
464
00:19:04,744 --> 00:19:07,245
So? What do you think?
465
00:19:07,247 --> 00:19:09,680
Well, I got to say,
you get results.
466
00:19:09,682 --> 00:19:11,516
What's that supposed to mean?
467
00:19:11,518 --> 00:19:13,317
That you're really good
at what you do.
468
00:19:13,319 --> 00:19:16,287
Are you analyzing him or me?
469
00:19:16,289 --> 00:19:18,049
Believe me, you don't
want me to analyze you.
470
00:19:19,192 --> 00:19:20,491
So, this isn't
our killer's first rodeo,
471
00:19:20,493 --> 00:19:22,226
but you already know that.
472
00:19:22,228 --> 00:19:23,761
Yeah. I do, but I like
to hear it out loud.
473
00:19:23,763 --> 00:19:26,164
Well, he stole a car
so he couldn't be traced,
474
00:19:26,166 --> 00:19:27,698
which makes him smart.
475
00:19:27,700 --> 00:19:29,267
He knew about
the rogue veterinarian,
476
00:19:29,269 --> 00:19:30,768
which makes him connected.
477
00:19:30,770 --> 00:19:33,237
And he covered his tracks,
which is cunning.
478
00:19:33,239 --> 00:19:35,306
This ain't some twobit thug
who just got in a fight.
479
00:19:35,308 --> 00:19:36,774
This was premeditated.
480
00:19:36,776 --> 00:19:37,775
Why'd he kill Miller?
That's the missing piece
481
00:19:37,777 --> 00:19:39,777
of the puzzle.
482
00:19:39,779 --> 00:19:41,879
Motive. You'll find it.
483
00:19:41,881 --> 00:19:43,881
We'll find it.
484
00:19:43,883 --> 00:19:45,883
With your help.
485
00:19:45,885 --> 00:19:47,885
Jack.
486
00:19:57,897 --> 00:19:59,463
Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey.
487
00:19:59,465 --> 00:20:02,300
You are a wonderful human being,
and I love you.
488
00:20:02,302 --> 00:20:03,634
Okay, what are we doing here?
489
00:20:03,636 --> 00:20:04,902
What you did for those kids?
490
00:20:04,904 --> 00:20:06,904
Amazing.
491
00:20:06,906 --> 00:20:08,472
The donation. Yeah, yeah, yeah.
492
00:20:08,474 --> 00:20:09,707
Every little bit helps.
493
00:20:09,709 --> 00:20:11,709
Come on. Generous and humble?
494
00:20:11,711 --> 00:20:13,311
Okay.
495
00:20:13,313 --> 00:20:15,213
Safe space, Jimmy.
Okay. Just promise me
496
00:20:15,215 --> 00:20:16,647
that you're gonna come
to the grand opening
497
00:20:16,649 --> 00:20:17,882
of the new playground
on Saturday.
498
00:20:17,884 --> 00:20:19,283
Will you let me go if I say yes?
499
00:20:19,285 --> 00:20:20,218
Yes. Okay, yes.
500
00:20:20,220 --> 00:20:21,285
Yes. Yes.
501
00:20:23,523 --> 00:20:24,755
What the hell was that?
502
00:20:24,757 --> 00:20:26,257
That's what generosity
looks like.
503
00:20:26,259 --> 00:20:27,825
How much did you give?
504
00:20:27,826 --> 00:20:29,392
50 bucks.
You had to oneup us, did you?
505
00:20:29,395 --> 00:20:30,928
- Aw. Do you want a hug, too?
- Hug on your own time.
506
00:20:30,930 --> 00:20:33,664
No, Gibbs.
No, no... what happened...
507
00:20:33,666 --> 00:20:35,600
Update on our killer?
The vet said we're looking
508
00:20:35,602 --> 00:20:38,836
for a bald, beefy Latino
with a beard like Bluto.
509
00:20:38,838 --> 00:20:41,672
Yeah, Bishop and Dr. Cho
are with the sketch artist now.
510
00:20:41,674 --> 00:20:42,907
We should have an image soon.
511
00:20:42,909 --> 00:20:43,941
Where's McGee?
512
00:20:43,943 --> 00:20:46,277
He is...
513
00:20:46,279 --> 00:20:47,845
playing with his new toy.
514
00:20:47,847 --> 00:20:51,282
This is Alpha 45 Julia 04
515
00:20:51,284 --> 00:20:53,451
calling CQ, CQ, CQ,
516
00:20:53,453 --> 00:20:54,852
seeking Ricochet.
517
00:20:54,854 --> 00:20:56,787
I repeat, seeking Ricochet.
518
00:20:56,789 --> 00:20:59,423
Roger, A45J04.
519
00:20:59,425 --> 00:21:02,026
Is this The Timinator? Over.
520
00:21:02,028 --> 00:21:03,294
It is. Who is this?
521
00:21:03,296 --> 00:21:07,031
This is Cody B from Kid Club 17.
522
00:21:07,033 --> 00:21:09,867
Please stay off this frequency.
Thank you.
523
00:21:11,037 --> 00:21:12,703
Ooh, not going so good?
524
00:21:12,705 --> 00:21:14,538
Special Agent Sloane,
thanks for coming down.
525
00:21:14,540 --> 00:21:15,873
Glad to help.
Looks like you need it.
526
00:21:15,875 --> 00:21:18,476
Hey, breathe.
527
00:21:18,478 --> 00:21:20,311
Yeah, good.
528
00:21:20,313 --> 00:21:22,413
I needed that. I'm frustrated.
529
00:21:22,415 --> 00:21:23,814
I'm hitting a brick wall
trying to find
530
00:21:23,816 --> 00:21:25,383
our victim's friend
on the radio.
531
00:21:25,385 --> 00:21:27,551
Goes by "Ricochet."
I think he knows something.
532
00:21:27,553 --> 00:21:29,553
And if you can't find him,
what's plan "B"?
533
00:21:29,555 --> 00:21:31,055
It's a technique called
"direction finding."
534
00:21:31,057 --> 00:21:33,958
You use radio waves to
zero in on a location.
535
00:21:33,960 --> 00:21:35,459
There's a way
to block the signal,
536
00:21:35,461 --> 00:21:37,061
but I'm hoping Ricochet
doesn't know how.
537
00:21:37,063 --> 00:21:39,897
Assume he does. Well,
then we've got plan "C,"
538
00:21:39,899 --> 00:21:42,300
which is comb through
a master list
539
00:21:42,302 --> 00:21:43,801
of all the ham radio licenses
540
00:21:43,803 --> 00:21:46,470
within an 80mile radius
of the D.C. area.
541
00:21:46,472 --> 00:21:48,739
632 names, one by one.
542
00:21:48,741 --> 00:21:50,074
Why 80 miles?
543
00:21:50,076 --> 00:21:51,916
Well, that's the range
of the victim's antenna.
544
00:21:52,745 --> 00:21:54,345
I know it's kind of weird,
545
00:21:54,347 --> 00:21:55,579
all this equipment
just to talk to people
546
00:21:55,581 --> 00:21:56,814
you can, you know,
547
00:21:56,816 --> 00:21:58,416
talk to in real life.
548
00:21:58,418 --> 00:22:00,851
No, II know a little bit
about it.
549
00:22:00,853 --> 00:22:02,920
Hams are a unique breed.
550
00:22:02,922 --> 00:22:06,324
For some, it's their
only conduit to society.
551
00:22:06,326 --> 00:22:08,392
Yeah, that's sort of why
I asked if you could come down.
552
00:22:08,394 --> 00:22:10,428
I recorded myself
with Ricochet yesterday.
553
00:22:10,430 --> 00:22:11,762
You think I could
play it for you?
554
00:22:11,764 --> 00:22:13,597
Yeah, sure. Great.
555
00:22:15,335 --> 00:22:17,435
This is Ricochet. Who is this?
556
00:22:17,437 --> 00:22:19,437
Ricochet, this is NCIS.
557
00:22:19,439 --> 00:22:20,938
Special Agent Tim McGee.
558
00:22:20,940 --> 00:22:23,708
Can you give me
your legal name and location?
559
00:22:23,710 --> 00:22:25,376
What are your call letters?
Over.
560
00:22:25,378 --> 00:22:27,411
Jaybird is dead, isn't he?
561
00:22:27,413 --> 00:22:28,612
Why would you say that?
562
00:22:28,614 --> 00:22:29,880
Last time we talked, he said
563
00:22:29,882 --> 00:22:31,782
he was involved
in something dangerous.
564
00:22:31,784 --> 00:22:34,385
That's it.
I know it's not much, but...
565
00:22:34,387 --> 00:22:37,488
No, no, no, wait.
Hold, please. I got it.
566
00:22:38,591 --> 00:22:41,859
He's 45, chubby,
567
00:22:41,861 --> 00:22:43,127
and lives with his mother.
568
00:22:43,129 --> 00:22:44,128
You can tell all that?
569
00:22:44,130 --> 00:22:46,530
No, I'm kidding. I can't.
570
00:22:46,532 --> 00:22:47,865
I wish profiling were that easy.
571
00:22:47,867 --> 00:22:49,066
Hey, is there a way
I can get into.
572
00:22:49,068 --> 00:22:50,801
Petty Officer
Miller's apartment?
573
00:22:50,803 --> 00:22:52,370
It's still our crime scene.
574
00:22:52,372 --> 00:22:53,637
Why, what are you looking for?
575
00:22:53,639 --> 00:22:55,439
I don't know yet.
576
00:22:58,010 --> 00:22:58,809
Press seven now.
577
00:22:58,811 --> 00:23:00,811
I already pushed seven.
578
00:23:00,813 --> 00:23:02,413
Here's me pushing it again.
579
00:23:02,415 --> 00:23:04,048
Press one to repeat the options.
580
00:23:04,050 --> 00:23:05,716
No. Representative.
581
00:23:05,718 --> 00:23:07,385
I'm sorry, I didn't get that.
582
00:23:07,387 --> 00:23:09,153
Representative!
583
00:23:09,155 --> 00:23:10,521
I'm sorry, I didn't...
584
00:23:14,060 --> 00:23:15,659
Can I help you?
585
00:23:15,661 --> 00:23:19,096
Yeah, the bagel place denied
my credit card for $1.75.
586
00:23:19,098 --> 00:23:20,398
Why? I don't know.
587
00:23:20,400 --> 00:23:21,399
I can't seem to get ahold
588
00:23:21,401 --> 00:23:22,566
of my credit card company.
589
00:23:22,568 --> 00:23:24,001
You don't carry at least
$2.00 in cash?
590
00:23:24,003 --> 00:23:26,504
Let's just focus
on the problem here...
591
00:23:26,506 --> 00:23:28,472
I don't have a bagel.
592
00:23:28,474 --> 00:23:30,674
So, here's something.
593
00:23:30,676 --> 00:23:33,010
I just found out
Special Agent Sloane
594
00:23:33,012 --> 00:23:34,445
used to be in the army.
595
00:23:34,447 --> 00:23:36,447
Really?
You're checking up on her?
596
00:23:36,449 --> 00:23:37,449
No.
597
00:23:38,551 --> 00:23:40,117
Yes.
598
00:23:40,119 --> 00:23:41,185
Not just the army.
599
00:23:41,187 --> 00:23:42,453
PsyOps.
600
00:23:42,455 --> 00:23:44,121
Psychological Operations.
601
00:23:44,123 --> 00:23:46,490
They conduct
psychological warfare.
602
00:23:46,492 --> 00:23:48,526
We... we know what it is, Clay.
603
00:23:48,528 --> 00:23:49,527
You don't think that's weird?
604
00:23:49,529 --> 00:23:50,528
That you're secretly
605
00:23:50,530 --> 00:23:51,529
investigating her?
606
00:23:51,531 --> 00:23:53,130
Yeah, it is.
607
00:23:53,132 --> 00:23:54,598
I have questions.
608
00:23:54,600 --> 00:23:56,534
You have questions, Nick? I do.
609
00:23:56,536 --> 00:23:58,803
I wonder who she roots for
in the ArmyNavy game.
610
00:24:06,979 --> 00:24:09,580
Talk to me.
611
00:24:09,582 --> 00:24:11,148
I can say for certain
612
00:24:11,150 --> 00:24:14,218
that Petty Officer Miller
died of a broken neck.
613
00:24:14,220 --> 00:24:15,886
You got anything new?
614
00:24:15,888 --> 00:24:18,889
I do. When I examined
Miller's lungs,
615
00:24:18,891 --> 00:24:20,624
they exhibited pulmonary edema,
616
00:24:20,626 --> 00:24:23,127
a sign he'd been
deprived of oxygen
617
00:24:23,129 --> 00:24:24,595
before he died.
618
00:24:24,597 --> 00:24:26,247
Choked. Exactly.
619
00:24:26,248 --> 00:24:27,898
I can imagine it's easier
to break someone's neck
620
00:24:27,900 --> 00:24:29,567
if they're unconscious first.
621
00:24:29,569 --> 00:24:31,535
It is.
622
00:24:33,473 --> 00:24:36,540
Gibbs, before you leave,
623
00:24:36,542 --> 00:24:38,676
I told Abby I would call her
when you got here.
624
00:24:40,012 --> 00:24:41,745
Hey, Abby.
625
00:24:41,747 --> 00:24:43,747
Jimmy.
626
00:24:43,749 --> 00:24:45,015
- Do you have Gibbs with you?
- Yeah.
627
00:24:45,017 --> 00:24:46,617
Abbs, I'm right here.
628
00:24:46,619 --> 00:24:48,919
Good. Okay, so I found
something weird
629
00:24:48,921 --> 00:24:51,522
with Petty Officer
Miller... cocaine.
630
00:24:51,524 --> 00:24:52,823
That's not so weird.
631
00:24:52,825 --> 00:24:54,592
Weird is where I found it.
632
00:24:54,594 --> 00:24:56,827
It was on his clothes,
in his hair.
633
00:24:56,829 --> 00:24:58,262
It was even in his shoes.
634
00:24:58,264 --> 00:24:59,630
In his blood? No.
635
00:24:59,632 --> 00:25:01,866
His system was totally clean.
636
00:25:01,868 --> 00:25:06,103
It's like hehe rolled around
in a giant pile of it.
637
00:25:06,105 --> 00:25:08,672
I've never done cocaine before,
638
00:25:08,674 --> 00:25:11,575
but I think he was
doing it wrong.
639
00:25:21,721 --> 00:25:23,521
No.
640
00:25:23,523 --> 00:25:27,224
No, no, no, no, no, no.
641
00:25:29,061 --> 00:25:30,294
My credit card's over the limit.
642
00:25:30,296 --> 00:25:32,129
Ooh. Motorcycle?
643
00:25:32,131 --> 00:25:33,531
No, I didn't even buy it yet.
644
00:25:33,533 --> 00:25:35,232
Scroll down.
645
00:25:37,570 --> 00:25:39,003
Well, there's your problem.
646
00:25:39,005 --> 00:25:43,207
A $5,000 charge to...
Inclusion Town? Wow.
647
00:25:43,209 --> 00:25:45,042
That's Jimmy's charity,
but that's not right,
648
00:25:45,044 --> 00:25:46,577
'cause I only gave 50 bucks.
649
00:25:46,579 --> 00:25:47,845
Did you remember
the decimal point?
650
00:25:47,847 --> 00:25:49,547
The what?
651
00:25:49,549 --> 00:25:51,882
Did you type in 50pointzerozero,
652
00:25:51,884 --> 00:25:55,152
or fivezerozerozero?
653
00:25:57,223 --> 00:25:59,023
My God.
654
00:25:59,025 --> 00:26:00,558
Are you telling me I donated
655
00:26:00,560 --> 00:26:02,560
five grand to Jimmy's charity?
656
00:26:02,562 --> 00:26:05,062
Ha, what a guy, Torres. Update.
657
00:26:05,064 --> 00:26:08,666
Well, Miller and cocaine
don't connect.
658
00:26:08,668 --> 00:26:10,601
By all accounts,
he was a Boy Scout.
659
00:26:10,603 --> 00:26:11,869
And I checked with his bank.
660
00:26:11,871 --> 00:26:14,071
He had less than
$2,000 in savings.
661
00:26:14,073 --> 00:26:16,574
And why work two jobs if you're a
drug dealer? It's a good cover.
662
00:26:16,576 --> 00:26:18,909
Criminal mastermind
selling coke on the radio?
663
00:26:18,911 --> 00:26:20,878
Too risky.
Frequencies are open lines.
664
00:26:20,880 --> 00:26:21,912
Anyone can listen in.
665
00:26:21,914 --> 00:26:23,080
I went back to his apartment.
666
00:26:23,082 --> 00:26:25,616
No drugs, no paraphernalia,
667
00:26:25,618 --> 00:26:28,719
but what I did find was
Agent Sloane snooping around.
668
00:26:28,721 --> 00:26:31,088
Bagging evidence.
669
00:26:31,090 --> 00:26:33,223
The sketch of our suspect
from the vet? Done.
670
00:26:33,225 --> 00:26:35,359
Torres has it.
671
00:26:36,929 --> 00:26:39,897
Yeah, right here.
672
00:26:39,899 --> 00:26:41,732
No ID on the guy,
but Abby's running
673
00:26:41,734 --> 00:26:44,201
facial recognition.
674
00:26:44,203 --> 00:26:47,271
Who is that, Ricochet?
675
00:26:47,273 --> 00:26:49,607
Don't know yet,
McGee's still looking for him.
676
00:26:49,609 --> 00:26:50,908
Okay, I'm done looking.
677
00:26:50,910 --> 00:26:53,611
I have tried every trick I know,
678
00:26:53,613 --> 00:26:55,279
and he blocks me at every turn.
679
00:26:55,281 --> 00:26:58,282
You win, Ricochet.
680
00:26:58,284 --> 00:27:00,618
How many people
signed your yearbook?
681
00:27:00,620 --> 00:27:03,754
I really don't feel like
reminiscing right now.
682
00:27:03,756 --> 00:27:06,123
That's not where
I was going with you, sorry.
683
00:27:06,125 --> 00:27:07,658
I found Miller's
high school yearbook
684
00:27:07,660 --> 00:27:08,926
at the apartment.
685
00:27:08,928 --> 00:27:10,060
Come take a look at this.
686
00:27:13,299 --> 00:27:15,132
Only three signatures.
687
00:27:15,134 --> 00:27:16,634
King of an unpopular kid.
688
00:27:16,636 --> 00:27:19,637
More than unpopular.
Almost invisible.
689
00:27:21,407 --> 00:27:22,906
Think about Miller, okay?
690
00:27:22,908 --> 00:27:25,643
Quiet, shy...
691
00:27:25,645 --> 00:27:27,144
As a quartermaster in the navy
692
00:27:27,146 --> 00:27:28,312
and a groundskeeper
on the golf course,
693
00:27:28,314 --> 00:27:29,313
he worked alone.
694
00:27:29,315 --> 00:27:32,650
And he took anxiety medication,
695
00:27:32,652 --> 00:27:33,984
probably just to
get through the day.
696
00:27:33,986 --> 00:27:36,687
And don't forget about
the birthmark.
697
00:27:36,689 --> 00:27:38,689
The one on his face?
I barely noticed that.
698
00:27:38,691 --> 00:27:40,257
Don't dismiss it.
699
00:27:40,259 --> 00:27:42,760
When you're a child and
different, kids can be cruel.
700
00:27:42,762 --> 00:27:44,328
Some people never get over it.
701
00:27:44,330 --> 00:27:48,132
The radio was his salvation.
702
00:27:48,134 --> 00:27:50,668
He could let his guard down,
become a different person.
703
00:27:50,670 --> 00:27:53,771
He was confident, gregarious,
704
00:27:53,773 --> 00:27:55,339
anonymous.
705
00:27:55,341 --> 00:27:57,174
He got to use his best asset...
706
00:27:57,176 --> 00:27:58,676
His voice.
707
00:27:58,678 --> 00:28:00,110
Listen to his outgoing message.
708
00:28:00,112 --> 00:28:01,845
Hello, hello!
709
00:28:01,847 --> 00:28:03,847
You've reached Jake
"Jaybird" Miller
710
00:28:03,849 --> 00:28:06,450
of A45J04.
711
00:28:06,452 --> 00:28:09,019
Leave a message, and until then,
see you on the radio.
712
00:28:09,021 --> 00:28:11,822
Wow. Same guy, different person.
713
00:28:11,824 --> 00:28:14,191
Exactly. Wait a minute.
714
00:28:15,861 --> 00:28:18,696
Jake used the name
Jaybird on the radio.
715
00:28:18,698 --> 00:28:21,165
My handle was The Timinator.
716
00:28:21,167 --> 00:28:22,299
Awesome, I know.
717
00:28:22,301 --> 00:28:25,135
Now, what if Ricochet
718
00:28:25,137 --> 00:28:26,804
is a play on his real name?
719
00:28:26,806 --> 00:28:27,806
Same but different?
720
00:28:32,712 --> 00:28:35,746
Rick O. Shea.
721
00:28:35,748 --> 00:28:37,347
Let's see, Virginia address.
722
00:28:37,349 --> 00:28:39,383
Four miles from
Petty Officer Miller's.
723
00:28:39,385 --> 00:28:40,718
Nice work. Wanna come?
724
00:28:40,720 --> 00:28:42,986
You betcha.
725
00:28:50,229 --> 00:28:52,763
There he is. Get over here.
726
00:28:52,765 --> 00:28:54,732
Let's save the hugs.
What's the matter?
727
00:28:56,202 --> 00:28:59,236
Okay, um...
728
00:28:59,238 --> 00:29:01,071
it's your charity.
729
00:29:01,073 --> 00:29:04,942
I'm sorry, there's been
a big mistake.
730
00:29:06,512 --> 00:29:07,878
I overdonated.
731
00:29:09,348 --> 00:29:11,782
II was gonna
maybe say something,
732
00:29:11,784 --> 00:29:14,918
but I thought maybe
you'd been inspired.
733
00:29:14,920 --> 00:29:17,421
Yeah, nobody's ever that inspired.
It's okay.
734
00:29:17,423 --> 00:29:19,857
It's okay. How much
of the 5,000 do you want back?
735
00:29:19,859 --> 00:29:21,492
$4,950.
736
00:29:24,930 --> 00:29:26,263
Come on, Jimmy, don't make this
737
00:29:26,265 --> 00:29:28,432
more awkward than
it already is, man.
738
00:29:28,434 --> 00:29:30,267
No, no, I mean,
II should have said something.
739
00:29:30,269 --> 00:29:31,435
It'sit's fine.
740
00:29:31,437 --> 00:29:33,237
Five grand is a lot of money.
741
00:29:33,239 --> 00:29:34,371
Yeah, it's a lot of money.
742
00:29:34,373 --> 00:29:36,039
I mean, enough to buy
a Supermoto.
743
00:29:38,444 --> 00:29:40,778
Hey, I just...
744
00:29:40,780 --> 00:29:42,780
I've been saving for a year.
745
00:29:42,782 --> 00:29:44,882
Yeah.
746
00:29:44,884 --> 00:29:46,950
It's just an honest
mistake, man.
747
00:29:46,952 --> 00:29:50,053
Yeah. You're right.
748
00:29:50,055 --> 00:29:53,323
You're right.
749
00:29:55,294 --> 00:29:57,294
Hey, Jimmy...
750
00:29:57,296 --> 00:29:59,563
II should do it in person.
751
00:30:04,103 --> 00:30:06,470
Who is it?
752
00:30:06,472 --> 00:30:07,838
Mr. Shea?
753
00:30:07,840 --> 00:30:09,907
NCIS Special Agent Tim McGee.
754
00:30:09,909 --> 00:30:11,842
We spoke on the radio yesterday.
755
00:30:16,849 --> 00:30:18,582
Sir, it's vital that
we talk to you.
756
00:30:20,519 --> 00:30:23,187
I've got to put some clothes on.
757
00:30:24,957 --> 00:30:27,090
There's a reason why
stereotypes exist, McGee.
758
00:30:27,092 --> 00:30:29,827
Yeah, well, this guy has
no driver's license,
759
00:30:29,829 --> 00:30:31,929
no home phone, no cell phone,
760
00:30:31,931 --> 00:30:33,997
no reportable income since 2007.
761
00:30:33,999 --> 00:30:35,966
So I think this guy's
gonna be exactly
762
00:30:35,968 --> 00:30:38,168
who you picture when you
think of ham radio weirdo.
763
00:30:38,170 --> 00:30:39,603
Got it.
764
00:30:39,605 --> 00:30:41,338
Bet you he doesn't
open the door?
765
00:30:41,340 --> 00:30:43,841
Well...
766
00:30:45,611 --> 00:30:47,277
I was wrong.
767
00:30:47,279 --> 00:30:49,847
You so stipulate that
768
00:30:49,849 --> 00:30:52,850
all words and actions
will be recorded
769
00:30:52,852 --> 00:30:57,020
and uploaded live
onto a secure server.
770
00:30:57,022 --> 00:30:58,121
No problem. Understood.
771
00:30:58,123 --> 00:31:00,023
And any illegal
search and seizure
772
00:31:00,025 --> 00:31:02,192
will be documented and recorded.
773
00:31:02,194 --> 00:31:04,161
We're just gonna ask you
a few questions.
774
00:31:04,163 --> 00:31:06,296
"No person shall be held
to answer
775
00:31:06,298 --> 00:31:09,032
"for a capital or otherwise
776
00:31:09,034 --> 00:31:10,200
infamous crime."
777
00:31:10,202 --> 00:31:11,368
Mr. Shea, you don't need
to recite
778
00:31:11,370 --> 00:31:12,970
the Fifth Amendment.
779
00:31:12,972 --> 00:31:14,304
"Unless on a presentment
780
00:31:14,306 --> 00:31:16,874
of an indictment
of a grand jury."
781
00:31:16,876 --> 00:31:19,009
Ricochet. Hey, buddy, listen.
Yeah.
782
00:31:19,011 --> 00:31:20,911
It's okay, all right?
783
00:31:20,913 --> 00:31:22,279
Yeah. I know it's scary
784
00:31:22,280 --> 00:31:23,646
to have federal agents
in your house.
785
00:31:23,649 --> 00:31:25,315
Yes. Everything's okay.
786
00:31:27,052 --> 00:31:29,052
All right, is your dog okay?
He's just very curious.
787
00:31:29,054 --> 00:31:32,489
Um, I don't get many visitors.
788
00:31:32,491 --> 00:31:34,224
Are either of you allergic?
789
00:31:34,226 --> 00:31:35,492
No.
790
00:31:35,494 --> 00:31:37,361
It's very kind of you to ask.
791
00:31:37,363 --> 00:31:38,896
Thank you.
792
00:31:38,898 --> 00:31:40,364
I love dogs.
793
00:31:40,366 --> 00:31:42,065
Yeah. Could I meet him?
794
00:31:42,067 --> 00:31:44,001
Yes. Great.
795
00:31:44,003 --> 00:31:46,937
I'm really not that into dogs.
796
00:31:46,939 --> 00:31:48,205
Here, Benji.
797
00:31:48,207 --> 00:31:50,007
Benji?
798
00:31:50,009 --> 00:31:51,341
I know this dog.
I met him yesterday
799
00:31:51,343 --> 00:31:52,943
at Petty Officer Miller's house.
800
00:31:52,945 --> 00:31:53,944
We use the same dog walker.
801
00:31:53,946 --> 00:31:55,045
He was jumping out of his skin
802
00:31:55,047 --> 00:31:56,914
to get to me.
Now he seems just fine.
803
00:31:56,916 --> 00:31:58,215
He did that to you, too?
804
00:31:58,217 --> 00:32:00,050
Yeah. Who else
did he do that to?
805
00:32:00,052 --> 00:32:00,951
Jaybird.
806
00:32:00,953 --> 00:32:02,686
Petty Officer Miller.
807
00:32:02,688 --> 00:32:04,254
Yeah, it's the strangest thing.
808
00:32:04,256 --> 00:32:06,590
He's, usually very wellbehaved.
809
00:32:06,592 --> 00:32:09,026
Wait, is that what you and
Miller were talking about
810
00:32:09,028 --> 00:32:10,560
on the radio the night
before he was killed?
811
00:32:10,562 --> 00:32:12,396
Yeah.
812
00:32:12,398 --> 00:32:13,964
Where did you get Benji?
813
00:32:13,966 --> 00:32:16,099
I adopted him
after he retired from the TSA.
814
00:32:16,101 --> 00:32:19,202
A canine agent?
815
00:32:20,205 --> 00:32:21,405
A drug dog.
816
00:32:21,407 --> 00:32:23,040
Ricochet?
817
00:32:23,042 --> 00:32:24,708
I'm gonna need to borrow Benji.
818
00:32:24,710 --> 00:32:26,243
Um...
819
00:32:26,245 --> 00:32:27,444
It'll be okay.
820
00:32:31,951 --> 00:32:35,085
Hey, boss, you know that pile of
cocaine Abby was talking about?
821
00:32:35,087 --> 00:32:37,054
I found it.
822
00:32:49,301 --> 00:32:52,102
So, this sediment was taken
directly from the bunker.
823
00:32:52,104 --> 00:32:55,005
Looks like just
plain old sand, right?
824
00:32:55,007 --> 00:32:55,973
Wrong.
825
00:32:55,975 --> 00:32:59,009
Mixed in is puregrade cocaine.
826
00:32:59,011 --> 00:33:00,444
And you're gonna help me
separate it out.
827
00:33:00,446 --> 00:33:02,245
With colanders?
828
00:33:02,247 --> 00:33:04,247
Actually, it's a sieve.
829
00:33:04,249 --> 00:33:09,152
"Colanders drain,
and sieves strain."
830
00:33:10,456 --> 00:33:11,989
Okay.
831
00:33:11,991 --> 00:33:13,490
Well, Martha Stewart,
you're gonna end up
832
00:33:13,492 --> 00:33:14,658
with the final product.
833
00:33:14,660 --> 00:33:16,259
All we have to do
834
00:33:16,261 --> 00:33:21,031
is progressively strain out
finer and finer particles.
835
00:33:21,033 --> 00:33:22,466
It's basic separation science.
836
00:33:22,468 --> 00:33:24,101
Well, I don't know.
Turning sand into cocaine
837
00:33:24,103 --> 00:33:26,036
seems more like magic to me.
838
00:33:26,038 --> 00:33:27,337
I mean, there's
more sophisticated ways
839
00:33:27,339 --> 00:33:30,507
to separate out cocaine,
but this will do the job.
840
00:33:30,509 --> 00:33:32,676
All right, Bishop.
Shake your money maker.
841
00:33:32,678 --> 00:33:35,312
I have seen Abby extract
trace amounts of mercury
842
00:33:35,314 --> 00:33:37,514
from nanometersized
cerium oxide particles,
843
00:33:37,516 --> 00:33:39,483
so this should be easy.
844
00:33:39,485 --> 00:33:41,451
I'll bet Delilah can't
keep her hands off you
845
00:33:41,453 --> 00:33:43,186
when she hears you
talk like that.
846
00:33:43,188 --> 00:33:45,188
Actually... Come on.
847
00:33:45,190 --> 00:33:47,724
It's like
I'm prospecting for gold.
848
00:33:55,067 --> 00:33:57,067
Yeah. White gold.
849
00:33:58,570 --> 00:33:59,803
Enough to kill for.
850
00:33:59,805 --> 00:34:01,038
We got our motive.
851
00:34:02,141 --> 00:34:03,473
And we've got our suspect.
852
00:34:03,475 --> 00:34:05,709
I ran facial recognition
853
00:34:05,711 --> 00:34:08,645
on all the employees for the
golf club's landscaping company.
854
00:34:10,082 --> 00:34:11,214
That's our match.
855
00:34:14,253 --> 00:34:16,219
His name is Ramon Moncada.
856
00:34:16,221 --> 00:34:17,654
He's a delivery guy
857
00:34:17,656 --> 00:34:18,655
at the Southeast Sand and Turf.
858
00:34:18,657 --> 00:34:20,357
Same place
859
00:34:20,358 --> 00:34:22,058
that kept calling Miller
the day before he died.
860
00:34:22,061 --> 00:34:23,527
Pick him up. McGee and Torres
861
00:34:23,529 --> 00:34:25,529
are out looking for him now.
Next cell call he makes,
862
00:34:25,531 --> 00:34:26,530
they got him.
Where's he get his coke?
863
00:34:26,532 --> 00:34:27,697
Well, we think
864
00:34:27,699 --> 00:34:30,567
it's being smuggled in
from Mexico.
865
00:34:30,569 --> 00:34:32,702
Southeast Sand and Turf
get their sand
866
00:34:32,704 --> 00:34:34,071
from a quarry
outside of Nogales,
867
00:34:34,073 --> 00:34:36,073
so it's not hard to imagine
868
00:34:36,075 --> 00:34:38,208
someone lacing the sand
with coke,
869
00:34:38,210 --> 00:34:41,411
shipping it across the border
to Southeast's warehouse,
870
00:34:41,413 --> 00:34:44,081
where it's separated and sold.
871
00:34:44,083 --> 00:34:46,083
But somebody screwed up.
872
00:34:46,085 --> 00:34:48,518
Yeah. Seems a bag of coke sand
873
00:34:48,520 --> 00:34:50,353
ended up on Miller's golf course
874
00:34:50,355 --> 00:34:51,388
instead of the street.
875
00:34:51,390 --> 00:34:52,589
Which is probably
876
00:34:52,591 --> 00:34:55,258
why Moncada kept calling Miller.
877
00:34:55,260 --> 00:34:56,860
He needed his drugs back.
878
00:34:56,862 --> 00:34:59,863
But then, Ricochet's
drugsniffing dog
879
00:34:59,865 --> 00:35:01,598
clued Miller in
to what was going on.
880
00:35:01,600 --> 00:35:04,534
That dog did the same thing
to McGee.
881
00:35:04,536 --> 00:35:05,702
Miller became
The Man Who Knew Too Much
882
00:35:05,704 --> 00:35:07,237
and Moncada took him out.
883
00:35:08,440 --> 00:35:09,673
Yeah, Torres?
884
00:35:10,742 --> 00:35:12,109
Bring him in.
885
00:35:12,111 --> 00:35:13,743
We got our guy.
886
00:35:13,745 --> 00:35:16,580
He's at a bus station, with
a oneway ticket to Toronto.
887
00:35:16,582 --> 00:35:20,283
Headed far away from Mexico.
888
00:35:22,454 --> 00:35:24,454
So you're saying
this is not you, Moncada?
889
00:35:24,456 --> 00:35:26,623
We've got you dead
to rights for the murder.
890
00:35:26,625 --> 00:35:28,291
Your blood
is on the victim's shirt,
891
00:35:28,293 --> 00:35:31,128
and the teeth of the rake
he used to defend himself.
892
00:35:31,130 --> 00:35:36,133
The veterinarian that stitched
you up made a positive ID.
893
00:35:36,135 --> 00:35:37,567
That's your rap sheet.
894
00:35:37,569 --> 00:35:39,236
You haven't been
a very good boy.
895
00:35:39,238 --> 00:35:41,638
And with murder and
drug smuggling, well,
896
00:35:41,640 --> 00:35:43,206
that's gonna be a short trial.
897
00:35:45,277 --> 00:35:46,276
Hey.
898
00:35:46,278 --> 00:35:47,244
Do yourself a favor.
899
00:35:47,246 --> 00:35:48,645
Cooperate.
900
00:35:48,647 --> 00:35:50,647
You tell us who else
is involved,
901
00:35:50,649 --> 00:35:53,150
we might be able to make
that 25 years to life
902
00:35:53,152 --> 00:35:54,151
a little more comfortable.
903
00:35:54,153 --> 00:35:58,188
If I talk, they'll kill me.
904
00:35:58,190 --> 00:35:59,222
Who are "they"?
905
00:36:00,826 --> 00:36:02,826
I won't be safe anywhere.
906
00:36:02,828 --> 00:36:04,661
Especially in prison.
907
00:36:04,663 --> 00:36:07,631
I assume you're talking
Mexican cartel?
908
00:36:07,633 --> 00:36:11,301
He's definitely not management.
909
00:36:11,303 --> 00:36:13,470
He's probably just a worker and
muscle for when they need it.
910
00:36:13,472 --> 00:36:15,338
Well, he's right
about one thing.
911
00:36:15,340 --> 00:36:18,275
If he does talk,
he won't last long in prison.
912
00:36:18,277 --> 00:36:20,310
You can't protect me.
913
00:36:30,656 --> 00:36:32,322
La jefa.
914
00:36:32,324 --> 00:36:34,291
Evelyn Gomez.
915
00:36:34,293 --> 00:36:36,860
She's the owner of
Southeast Sand and Turf.
916
00:36:36,862 --> 00:36:38,328
She takes orders from someone
917
00:36:38,330 --> 00:36:40,230
in Mexico she calls El Gato.
918
00:36:40,232 --> 00:36:41,464
That's all I know.
919
00:36:41,466 --> 00:36:44,968
He'll send somebody to kill us.
920
00:36:48,674 --> 00:36:50,307
She'll never talk.
921
00:36:50,309 --> 00:36:52,242
She's as scared of this
El Gato guy as he is.
922
00:36:52,244 --> 00:36:53,310
So we use
923
00:36:53,312 --> 00:36:54,344
that fear against her.
924
00:36:55,547 --> 00:36:57,380
Why just settle
for the little fish?
925
00:37:21,840 --> 00:37:24,241
Hola, Evelyn.
926
00:37:34,686 --> 00:37:36,286
Gato?
927
00:37:47,766 --> 00:37:49,432
Because you were careless.
928
00:37:49,434 --> 00:37:51,935
Now you have to pay the price.
929
00:37:51,937 --> 00:37:56,273
Please. Please don't kill me.
930
00:37:56,275 --> 00:37:57,774
Give me another chance.
931
00:37:57,776 --> 00:37:59,276
Ooh, I don't give those.
932
00:37:59,278 --> 00:38:01,278
Only El Gato can do that.
933
00:38:01,280 --> 00:38:03,713
Call him.
934
00:38:03,715 --> 00:38:05,482
Beg for your life.
935
00:38:10,555 --> 00:38:11,721
Yes?
936
00:38:11,723 --> 00:38:13,623
It's Evelyn.
937
00:38:21,900 --> 00:38:24,067
Pineapple.
938
00:38:25,304 --> 00:38:26,803
NCIS. You're under arrest.
939
00:38:30,609 --> 00:38:31,941
We got El Gato's number.
940
00:38:31,943 --> 00:38:33,543
I'll trace the location.
941
00:38:48,327 --> 00:38:49,693
Butterfly?
942
00:38:50,862 --> 00:38:51,961
Come on, Gibbs,
943
00:38:51,963 --> 00:38:53,463
you can do better than that.
944
00:38:53,465 --> 00:38:54,664
Big moth?
945
00:38:54,666 --> 00:38:56,700
That's better.
946
00:38:58,937 --> 00:39:00,370
Need a level?
947
00:39:00,372 --> 00:39:03,006
No, thanks.
948
00:39:03,008 --> 00:39:04,474
What?
949
00:39:04,476 --> 00:39:05,375
Crooked.
950
00:39:05,377 --> 00:39:07,344
It's close enough.
951
00:39:07,346 --> 00:39:09,846
I'm hanging a picture, not
building a boat in my basement.
952
00:39:09,848 --> 00:39:11,681
Your office.
953
00:39:11,683 --> 00:39:16,519
One that I hope to finish
moving into soon.
954
00:39:17,689 --> 00:39:19,122
Red.
955
00:39:19,124 --> 00:39:21,358
We tracked El Gato.
956
00:39:21,360 --> 00:39:23,026
Suarez Cartel.
957
00:39:23,028 --> 00:39:24,527
DEA's got him now.
958
00:39:24,529 --> 00:39:27,364
So we nailed a killer
959
00:39:27,366 --> 00:39:29,666
and shut down
a major cocaine pipeline.
960
00:39:29,668 --> 00:39:31,868
Not a bad couple of days, Gibbs.
961
00:39:31,870 --> 00:39:33,636
You worked well with the team.
962
00:39:33,638 --> 00:39:35,138
Most of them.
963
00:39:37,709 --> 00:39:39,042
Ladybug.
964
00:39:41,580 --> 00:39:43,580
You're really not
very good at this, are you?
965
00:40:03,702 --> 00:40:04,901
Whoa!
966
00:40:04,903 --> 00:40:06,035
It's okay.
967
00:40:06,037 --> 00:40:07,404
That's a good one.
968
00:40:07,406 --> 00:40:09,672
That was good.
That was an excellent slide.
969
00:40:09,674 --> 00:40:11,474
I'll see you later. Go that way.
Hey, Nick.
970
00:40:12,911 --> 00:40:14,911
Hey, I want you
to meet the founder,
971
00:40:14,913 --> 00:40:16,579
Catherine Scott.
972
00:40:16,581 --> 00:40:18,081
It is so great
to meet you, Nick.
973
00:40:18,083 --> 00:40:20,517
You, too.
974
00:40:21,887 --> 00:40:24,687
Well, this place is...
975
00:40:24,689 --> 00:40:26,689
- it's incredible.
- Thank you.
976
00:40:26,691 --> 00:40:29,592
We do our best. Yeah, that
was my first reaction, too.
977
00:40:29,594 --> 00:40:31,461
I never knew that kids
with disabilities
978
00:40:31,463 --> 00:40:34,564
never got to actually play
at your typical playground.
979
00:40:34,566 --> 00:40:37,600
And here, they can just be kids.
980
00:40:37,602 --> 00:40:39,552
So, Nick.
981
00:40:39,553 --> 00:40:41,953
Jimmy said that you wanted to
talk to me about your donation.
982
00:40:42,974 --> 00:40:45,442
- I... I do?
- Yeah.
983
00:40:45,444 --> 00:40:48,111
About the mixup? You
know, with the amount,
984
00:40:48,113 --> 00:40:50,480
and your credit card.
985
00:40:50,482 --> 00:40:51,781
If there was a mistake,
don't worry.
986
00:40:51,783 --> 00:40:53,550
We can refund
your credit card right away.
987
00:41:02,494 --> 00:41:05,562
Um, no mistake, no.
988
00:41:05,564 --> 00:41:06,729
We're good.
989
00:41:08,500 --> 00:41:10,567
Okay.
990
00:41:16,808 --> 00:41:19,476
No dirt bike?
991
00:41:19,478 --> 00:41:21,511
Next year.
992
00:41:25,550 --> 00:41:27,817
All right. Thethe hugging
thing, really...
67995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.