Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,275 --> 00:00:10,476
Previously on "Mr. Mercedes"...
It's registered to
2
00:00:10,477 --> 00:00:12,411
a Mrs. Olivia Trelawney
in Sugar Heights.
3
00:00:12,412 --> 00:00:16,282
My sister?
It's completely unlike her
4
00:00:16,283 --> 00:00:18,551
to leave her keys in her car,
5
00:00:18,552 --> 00:00:22,021
and if she said she didn't,
she didn't.
6
00:00:22,022 --> 00:00:23,890
I mean, you need I.T. help,
Mr. Hodges. Come on.
7
00:00:23,891 --> 00:00:25,491
Well, I won't be getting it
from you.
8
00:00:25,492 --> 00:00:27,426
I mean it.
9
00:00:27,427 --> 00:00:28,561
"Dear Olivia Trelawney,"
10
00:00:28,562 --> 00:00:30,696
I am the man who
stole your Mercedes.
11
00:00:30,697 --> 00:00:33,833
Had you not left your keys
in the ignition,
12
00:00:33,834 --> 00:00:34,901
"perhaps none of this
would've happened."
13
00:00:34,902 --> 00:00:37,036
I promise you,
the police don't give a shit.
14
00:00:37,037 --> 00:00:38,104
This is our guy.
15
00:00:38,105 --> 00:00:40,506
He sends me messages
through my computer.
16
00:00:40,507 --> 00:00:42,975
Your PC is talking to you?
17
00:00:42,976 --> 00:00:45,311
What are we up to here,
you and me?
18
00:00:45,312 --> 00:00:49,048
The actual Mercedes
killer was taken into custody.
19
00:00:49,049 --> 00:00:51,517
He had details that only
the actual killer could've had.
20
00:00:51,518 --> 00:00:53,319
Good night, Mr. Nothing.
21
00:00:53,320 --> 00:00:59,192
You stupid, fat, dead fuck.
22
00:01:01,000 --> 00:01:07,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
23
00:01:18,345 --> 00:01:22,748
The wind turns like a dagger.
24
00:01:22,749 --> 00:01:26,018
The rain falls like a hammer.
25
00:01:26,019 --> 00:01:29,088
The sky has grown dark.
26
00:01:29,089 --> 00:01:32,292
But it's not too late.
27
00:01:34,494 --> 00:01:38,431
The weather crashes down.
28
00:01:38,432 --> 00:01:42,902
What's lost cannot be found.
29
00:01:42,903 --> 00:01:45,104
The night is closing.
30
00:01:45,105 --> 00:01:48,342
But it's not too late.
31
00:01:49,242 --> 00:01:52,178
It's not too late.
32
00:01:52,179 --> 00:01:55,382
It's not too late.
33
00:01:57,851 --> 00:02:01,320
The atmosphere is lethal.
34
00:02:01,321 --> 00:02:05,459
But I will fear no evil.
35
00:03:12,926 --> 00:03:15,327
Liberal media
will never get it because
36
00:03:15,328 --> 00:03:17,664
they hide in their penthouses
in Manhattan and they...
37
00:03:28,208 --> 00:03:31,877
The only way to fight
this enemy is with hate.
38
00:03:31,878 --> 00:03:33,279
If liberals had their way,
39
00:03:33,280 --> 00:03:36,882
they'd play football with tus
instead of uniforms
40
00:03:36,883 --> 00:03:40,553
and fight wars with love beads
rather than guns and bullets.
41
00:03:40,554 --> 00:03:41,987
These people make me sick!
42
00:03:41,988 --> 00:03:43,689
They should make you sick, too,
because soon...
43
00:03:43,690 --> 00:03:45,157
You will succeed.
44
00:03:45,158 --> 00:03:46,226
Won't recognize...
45
00:04:08,915 --> 00:04:10,783
There you are.
46
00:04:10,784 --> 00:04:12,586
Good morning.
47
00:04:26,133 --> 00:04:27,600
Hi, are you Ryan Springhill?
48
00:04:27,601 --> 00:04:29,735
Why?
49
00:04:29,736 --> 00:04:31,871
Are you Ryan Springhill?
50
00:04:31,872 --> 00:04:34,406
Sure, why?
51
00:04:34,407 --> 00:04:35,942
You've been served, Ryan.
Cheers.
52
00:05:02,369 --> 00:05:05,638
Take my family away from me.
53
00:05:05,639 --> 00:05:07,307
Take everything away from me.
54
00:05:14,181 --> 00:05:15,782
Byebye.
55
00:05:30,664 --> 00:05:32,399
You incompetent dyke.
56
00:05:44,144 --> 00:05:46,612
I know.
57
00:05:46,613 --> 00:05:49,349
Even I don't know what
I'm gonna do half the time.
58
00:05:55,055 --> 00:05:57,056
I don't know.
59
00:05:57,057 --> 00:05:59,425
When I'm gonna find it
60
00:05:59,426 --> 00:06:01,961
I don't know.
61
00:06:01,962 --> 00:06:03,762
But it's somewhere
62
00:06:03,763 --> 00:06:06,632
I don't know.
63
00:06:06,633 --> 00:06:08,834
But I'm gonna find it.
64
00:06:08,835 --> 00:06:12,004
Soon, yeah.
65
00:06:12,005 --> 00:06:13,506
Get along.
66
00:06:48,408 --> 00:06:50,276
Yeah, I mean,
I'm having a bit of trouble
67
00:06:50,277 --> 00:06:52,211
with the idea
that someone as organized
68
00:06:52,212 --> 00:06:56,148
and, um, circumspect as you
69
00:06:56,149 --> 00:06:58,484
could leave the key to
a Mercedes in the ignition.
70
00:06:58,485 --> 00:07:01,754
Yet there was no sign
of forced entry.
71
00:07:01,755 --> 00:07:03,222
The killer didn't break
into your car, ma'am.
72
00:07:03,223 --> 00:07:04,757
But he did.
73
00:07:04,758 --> 00:07:06,959
No, he didn't.
74
00:07:06,960 --> 00:07:08,894
I didn't leave my keys
in the car.
75
00:07:08,895 --> 00:07:10,696
Then you must have
handed them to him.
76
00:07:10,697 --> 00:07:12,431
No.
77
00:07:12,432 --> 00:07:14,833
"No"? 16 people are dead...
78
00:07:14,834 --> 00:07:16,568
What do you want me
to do about it?
79
00:07:16,569 --> 00:07:17,337
What?
80
00:07:17,338 --> 00:07:19,338
I didn't kill anybody.
81
00:07:19,339 --> 00:07:23,575
I'm sorry they're dead, yes,
but they're no different to me
82
00:07:23,576 --> 00:07:25,644
than the 16 people who died
in Iraq today or...
83
00:07:25,645 --> 00:07:28,647
Or in that flood in India,
or wherever 16 people
84
00:07:28,648 --> 00:07:31,583
have died stupidly
and horribly today.
85
00:07:31,584 --> 00:07:32,985
You want me to
profess kinship with them,
86
00:07:32,986 --> 00:07:34,987
and when I can't,
you demand guilt,
87
00:07:34,988 --> 00:07:37,589
and when I say I'm not
guilty of anything,
88
00:07:37,590 --> 00:07:40,125
you still flay the flesh
from my bones regardless,
89
00:07:40,126 --> 00:07:41,860
because I own a Mercedes
90
00:07:41,861 --> 00:07:44,397
and because I don't
mourn strangers properly.
91
00:07:48,935 --> 00:07:50,336
I have to give my mother
her lunch now.
92
00:07:50,337 --> 00:07:52,872
Is... is...
Is there anything else?
93
00:08:00,213 --> 00:08:01,881
We'll see ourselves out.
94
00:08:10,156 --> 00:08:12,157
Um, when will I get it back?
95
00:08:12,158 --> 00:08:13,692
Excuse me?
96
00:08:13,693 --> 00:08:15,828
My Mercedes.
When will I get it back?
97
00:08:15,829 --> 00:08:17,696
You're seriously asking this?
98
00:08:17,697 --> 00:08:19,765
Well, I don't have any other
method of transportation.
99
00:08:19,766 --> 00:08:21,367
Rent a car.
100
00:08:21,368 --> 00:08:23,235
I have. It's expensive.
101
00:08:23,236 --> 00:08:24,570
Keep the receipts.
102
00:08:24,571 --> 00:08:25,604
Ma'am, you car was used in a...
103
00:08:25,605 --> 00:08:30,109
I know what it was used for.
Clearly.
104
00:08:30,110 --> 00:08:32,978
I need to know
when I'm gonna get my car back.
105
00:08:32,979 --> 00:08:35,848
You don't impound vehicles
indefinitely, do you?
106
00:08:35,849 --> 00:08:39,451
In this case, we might.
107
00:08:39,452 --> 00:08:41,520
I have needs, officers.
108
00:08:41,521 --> 00:08:44,323
Ma'am, we're detectives,
and you may be...
109
00:08:44,324 --> 00:08:47,192
Mrs. Trelawney...
110
00:08:47,193 --> 00:08:50,596
you can go down to headquarters
on Ridge Avenue,
111
00:08:50,597 --> 00:08:53,399
and fill out
a stolen/recovered form.
112
00:08:53,400 --> 00:08:54,400
And they'll give me my car back?
113
00:08:54,401 --> 00:08:55,868
Want to say 10:00 a.m.?
114
00:08:55,869 --> 00:08:57,936
Tomorrow?
115
00:08:57,937 --> 00:08:59,271
Why not?
116
00:08:59,272 --> 00:09:02,475
That... that's wonderful.
Thank you.
117
00:09:08,281 --> 00:09:12,684
Worth every minute, baby.
118
00:09:12,685 --> 00:09:14,219
Makes my day.
119
00:09:14,220 --> 00:09:15,889
Makes my day.
120
00:09:19,025 --> 00:09:21,895
Great idea, Hodges.
121
00:10:12,345 --> 00:10:13,479
I am so sorry.
122
00:10:13,480 --> 00:10:16,349
Fuck out of the way, guy.
123
00:10:19,285 --> 00:10:22,020
Guess what just shit the bed in
the middle of a crucial project.
124
00:10:22,021 --> 00:10:23,489
You said it was fixed,
but it's worse.
125
00:10:23,490 --> 00:10:27,025
Um, I said I hoped it was fixed,
126
00:10:27,026 --> 00:10:29,161
but I suspected that
the circuit board was fried.
127
00:10:29,162 --> 00:10:32,164
I recommended that you replace
the entire hard drive,
128
00:10:32,165 --> 00:10:33,966
which would take a week,
129
00:10:33,967 --> 00:10:35,367
and you said that
you couldn't wait.
130
00:10:35,368 --> 00:10:37,369
You didn't say any of that.
131
00:10:37,370 --> 00:10:40,038
I did. You didn't, twat.
132
00:10:40,039 --> 00:10:43,575
Sir, I have shown you
nothing but respect.
133
00:10:43,576 --> 00:10:45,844
Why don't we
keep it professional?
134
00:10:45,845 --> 00:10:47,379
Professional is doing your job.
135
00:10:47,380 --> 00:10:49,982
You and your tit tats
and your vag rings
136
00:10:49,983 --> 00:10:52,317
and your Subaru Outback might
want to look up the definition.
137
00:10:52,318 --> 00:10:54,253
Yeah, I don't get paid enough...
138
00:10:54,254 --> 00:10:57,789
To do your job, but you do,
and you're going to.
139
00:10:57,790 --> 00:10:59,992
Stop eyeballing me,
you dickless wonder.
140
00:10:59,993 --> 00:11:01,593
Can I help you?
141
00:11:01,594 --> 00:11:02,628
Morning, sir. I'm Ryan.
142
00:11:02,629 --> 00:11:04,263
Yeah, I'm, Anthony Frobisher.
143
00:11:04,264 --> 00:11:06,798
You're the manager.
I am, sir, yes.
144
00:11:06,799 --> 00:11:08,600
I'm just trying to explain
to your employees
145
00:11:08,601 --> 00:11:10,002
that I'm unhappy
with the way my laptop
146
00:11:10,003 --> 00:11:12,404
was improperly serviced
last time by this young lady.
147
00:11:12,405 --> 00:11:14,806
I, heard raised voices.
148
00:11:14,807 --> 00:11:16,875
Yeah. Guilty as charged.
149
00:11:16,876 --> 00:11:19,745
I'm upset 'cause it cost me
a big project at work
150
00:11:19,746 --> 00:11:21,146
and my company sends
a lot of work your way,
151
00:11:21,147 --> 00:11:26,885
but this experience will give us
pause next time, I'm afraid.
152
00:11:26,886 --> 00:11:27,754
Ryan Springhill.
153
00:11:27,755 --> 00:11:29,254
Yes, sir.
154
00:11:29,255 --> 00:11:31,223
You work with
Johnson Construction.
155
00:11:31,224 --> 00:11:33,959
I sure do.
156
00:11:33,960 --> 00:11:35,961
We'll have it back to you
tomorrow night.
157
00:11:35,962 --> 00:11:37,162
This young lady said
it would take a week
158
00:11:37,163 --> 00:11:38,597
to replace the mother...
159
00:11:38,598 --> 00:11:39,898
The motherboard?
Yeah, well, normally it would,
160
00:11:39,899 --> 00:11:41,833
but I'm gonna put
a special rush on this
161
00:11:41,834 --> 00:11:43,302
so you know how much
we value your business.
162
00:11:43,303 --> 00:11:45,437
Well, I appreciate that
very much,
163
00:11:45,438 --> 00:11:48,373
and apologies
for raising my voice.
164
00:11:48,374 --> 00:11:51,376
Not necessary.
165
00:11:51,377 --> 00:11:54,513
Perfectly understandable.
166
00:11:54,514 --> 00:11:56,348
See you tomorrow at 9:00.
167
00:11:56,349 --> 00:11:58,917
If you find the door locked,
we won't have gone home.
168
00:11:58,918 --> 00:12:00,185
Just ring the bell.
169
00:12:00,186 --> 00:12:01,921
Will do.
170
00:12:23,209 --> 00:12:27,279
Sound like I hear
that wolf howling.
171
00:12:27,280 --> 00:12:29,048
Yeah, he howling.
172
00:12:37,290 --> 00:12:40,959
I need cash for gas,
my good man.
173
00:12:40,960 --> 00:12:42,027
What do you need gas for?
174
00:12:42,028 --> 00:12:43,895
Your lawnmower.
175
00:12:43,896 --> 00:12:45,030
I fired you.
176
00:12:45,031 --> 00:12:48,066
Yeah, but you didn't mean it.
177
00:12:48,067 --> 00:12:48,935
You base this on what?
178
00:12:48,936 --> 00:12:50,836
I mean,
who else are you gonna find
179
00:12:50,837 --> 00:12:52,904
who's gonna tell you about,
I don't know,
180
00:12:52,905 --> 00:12:56,308
computer code, hacking.
181
00:12:56,309 --> 00:12:59,578
Look, I won't tell
my father anything,
182
00:12:59,579 --> 00:13:04,651
and I'll step back
if it gets too sketchy, okay?
183
00:13:09,122 --> 00:13:11,189
Cool.
184
00:13:11,190 --> 00:13:14,393
Well, you know they
can't see me late at night.
185
00:13:14,394 --> 00:13:17,063
But they hear me when I howl.
186
00:13:35,948 --> 00:13:38,750
This is him, isn't it?
187
00:13:38,751 --> 00:13:39,751
Get away from there.
188
00:13:39,752 --> 00:13:42,487
Get away from it.
Get away from it.
189
00:13:42,488 --> 00:13:44,489
I mean, you read about
that kind of stuff,
190
00:13:44,490 --> 00:13:45,891
you hear about it, but...
191
00:13:45,892 --> 00:13:47,626
Most people never see it.
192
00:13:47,627 --> 00:13:51,497
They regret it when they do,
because you can't unsee it.
193
00:13:59,305 --> 00:14:02,175
You know, I bet she didn't
leave her key in the ignition.
194
00:14:06,245 --> 00:14:09,648
She didn't seem the type,
I grant you.
195
00:14:09,649 --> 00:14:11,383
But how else did he gain access?
196
00:14:11,384 --> 00:14:12,251
We checked.
197
00:14:12,252 --> 00:14:14,386
He didn't pick the lock.
198
00:14:14,387 --> 00:14:17,789
He didn't hotwire the ignition.
199
00:14:17,790 --> 00:14:20,125
The worst fight
my parents ever had,
200
00:14:20,126 --> 00:14:22,928
my father found out
that my mother had been
201
00:14:22,929 --> 00:14:24,596
driving around her new car
for six months
202
00:14:24,597 --> 00:14:27,032
with a spare key
in the glove compartment.
203
00:14:27,033 --> 00:14:28,533
I mean,
she didn't even know about it.
204
00:14:28,534 --> 00:14:30,736
It was still in the plastic wrap
from the dealership,
205
00:14:30,737 --> 00:14:33,038
with the owner's manual
and all that.
206
00:14:33,039 --> 00:14:36,041
That's a stretch for our guy,
though.
207
00:14:36,042 --> 00:14:37,075
He'd have to know
it was sitting there
208
00:14:37,076 --> 00:14:38,810
since Olivia
drove it off the lot,
209
00:14:38,811 --> 00:14:39,811
what, 10 years before?
210
00:14:39,812 --> 00:14:42,614
Unless he was a mechanic,
or a valet,
211
00:14:42,615 --> 00:14:44,750
or anybody with
easy access to the car
212
00:14:44,751 --> 00:14:47,086
to find the spare key
in the glove box, right?
213
00:14:49,956 --> 00:14:50,423
Not bad.
214
00:14:50,424 --> 00:14:53,024
Not bad.
215
00:14:53,025 --> 00:14:54,893
I'll look into it.
216
00:14:54,894 --> 00:14:56,161
Yeah? You'll look into it?
217
00:14:56,162 --> 00:14:57,230
Yeah. Get the fuck out.
218
00:14:59,365 --> 00:15:00,365
All right.
219
00:15:22,989 --> 00:15:26,525
It's where the top three
are sitting right now,
220
00:15:26,526 --> 00:15:30,263
and Mark has moved up into
fourth place all by himself.
221
00:15:36,602 --> 00:15:38,270
I thought you were driving it
to tech supply.
222
00:15:38,271 --> 00:15:40,138
Yep.
223
00:15:40,139 --> 00:15:42,274
So why wrap it?
224
00:15:42,275 --> 00:15:46,211
Ask fucking Robi.
225
00:15:46,212 --> 00:15:48,880
Hey, you know, I got it running
for a few minutes.
226
00:15:48,881 --> 00:15:52,284
You know why it keeps crashing?
227
00:15:52,285 --> 00:15:53,285
Porn?
228
00:15:53,286 --> 00:15:55,086
Surprisingly, no.
229
00:15:55,087 --> 00:15:58,156
He likes to go
to these whitepower sites
230
00:15:58,157 --> 00:16:02,494
that send him phantom redirects
to exploit kits.
231
00:16:02,495 --> 00:16:06,832
He's a big fan
of pictures of lynchings
232
00:16:06,833 --> 00:16:11,903
and reading up on handy ways
to subdue the mud races
233
00:16:11,904 --> 00:16:16,174
and kill all the fags.
234
00:16:16,175 --> 00:16:18,310
I don't know what's wrong
with people sometimes.
235
00:16:18,311 --> 00:16:21,380
Right?
236
00:16:23,115 --> 00:16:25,116
Fuck.
237
00:16:25,117 --> 00:16:28,254
There's a lot of mean
out there, you know?
238
00:16:43,603 --> 00:16:46,005
I'm sorry.
239
00:16:48,741 --> 00:16:51,409
Can I get you something?
240
00:16:51,410 --> 00:16:54,680
You're so frigging sweet, Brady.
241
00:16:56,616 --> 00:16:59,050
No, really.
242
00:16:59,051 --> 00:17:03,823
You didn't even react when
he called you a dickless wonder.
243
00:17:05,224 --> 00:17:06,558
He called me that?
244
00:17:06,559 --> 00:17:10,362
Yeah. Yeah.
245
00:17:10,363 --> 00:17:12,297
It's weird. Sometimes,
246
00:17:12,298 --> 00:17:15,166
you know, in conflict,
247
00:17:15,167 --> 00:17:19,004
my mind just kind of checks out.
248
00:17:19,005 --> 00:17:21,507
I just kind of float away.
249
00:17:22,308 --> 00:17:23,843
So you don't rember?
250
00:17:26,245 --> 00:17:27,379
Yeah.
251
00:17:27,380 --> 00:17:30,582
Now... now I do.
252
00:17:30,583 --> 00:17:36,589
He said, "Stop eyeballing me,
you dickless wonder," right?
253
00:17:38,524 --> 00:17:41,259
He's probably just
a very sad man.
254
00:17:41,260 --> 00:17:46,464
What, that he needs
like a hug or something?
255
00:17:46,465 --> 00:17:49,334
Or a little understanding?
256
00:17:49,335 --> 00:17:51,202
Fuck him.
257
00:17:51,203 --> 00:17:53,738
Tell me how you really feel.
258
00:17:53,739 --> 00:17:55,740
Like rigging up his laptop
so the next time
259
00:17:55,741 --> 00:17:58,143
it's on his lap
and he hits "return,"
260
00:17:58,144 --> 00:17:59,477
it fucking explodes.
261
00:17:59,478 --> 00:18:01,413
Then who'd be a dickless wonder?
262
00:18:01,414 --> 00:18:03,616
Exactafuckingmundo.
263
00:18:07,286 --> 00:18:09,821
Thank you for cheering me up.
264
00:18:09,822 --> 00:18:12,223
I'll let you get back
to your lunch.
265
00:18:12,224 --> 00:18:14,894
Sure.
266
00:18:17,096 --> 00:18:19,297
Tee shot off the 14th.
267
00:18:19,298 --> 00:18:22,167
And as you can see,
at 295 yards,
268
00:18:22,168 --> 00:18:24,836
right in the middle
of the fairway.
269
00:18:24,837 --> 00:18:26,972
Meanwhile,
as we look at the 13th hole,
270
00:18:26,973 --> 00:18:29,307
here's Nichols,
and just didn't get it
271
00:18:29,308 --> 00:18:33,445
and it lies off in the high
grass on the right side.
272
00:18:33,446 --> 00:18:34,512
Here's the green...
273
00:18:40,653 --> 00:18:42,854
Here today for round number one.
274
00:18:42,855 --> 00:18:46,524
It is beautiful and 83,
but as the weekend comes on,
275
00:18:46,525 --> 00:18:49,794
it's going to get
cloudy and cooler
276
00:18:49,795 --> 00:18:53,131
with the wind picking up
on Sunday,
277
00:18:53,132 --> 00:18:55,333
and that could be a huge factor
278
00:18:55,334 --> 00:18:58,937
on the final day
of the competion.
279
00:18:58,938 --> 00:19:02,340
We have Colby at minus 7,
Hagen at minus 4.
280
00:19:02,341 --> 00:19:04,542
All right, so we're good
on the mural, though?
281
00:19:04,543 --> 00:19:06,011
Yeah, It's almost finished.
It looks great.
282
00:19:06,012 --> 00:19:07,879
How about music?
283
00:19:07,880 --> 00:19:09,280
Allagash Middle Choir said
they could take the sixth slot.
284
00:19:09,281 --> 00:19:12,150
The troupe from Thomas Jefferson
said that two of their dancers
285
00:19:12,151 --> 00:19:14,352
have a stomach bug but should
be fine by the night of.
286
00:19:14,353 --> 00:19:16,621
What about a play?
We have to have a play.
287
00:19:16,622 --> 00:19:18,123
The drama club's in.
288
00:19:18,124 --> 00:19:19,991
They got a trophy
for their play.
289
00:19:19,992 --> 00:19:22,027
All right, well, so,
fingers crossed, right, guys?
290
00:19:22,028 --> 00:19:25,296
Put down on the sixth slot that,
um, we're set.
291
00:19:25,297 --> 00:19:28,900
Okay, so I was thinking,
um, for slot four...
292
00:19:28,901 --> 00:19:30,369
It was, um...
293
00:19:33,773 --> 00:19:35,573
Hey, buddy.
294
00:19:35,574 --> 00:19:36,308
What's up, man?
295
00:19:36,309 --> 00:19:38,577
We should have, um...
296
00:19:40,246 --> 00:19:43,581
Black coffee,
two sugars, please.
297
00:19:43,582 --> 00:19:44,716
Who's that?
298
00:19:44,717 --> 00:19:45,917
Just the icecream truck guy.
299
00:19:45,918 --> 00:19:47,552
Yeah, yeah.
300
00:19:47,553 --> 00:19:48,987
It's like running into
your teacher out of school.
301
00:19:48,988 --> 00:19:50,990
It feels weird somehow.
302
00:19:52,658 --> 00:19:53,978
Yeah, I can't relate to that,
man.
303
00:20:42,441 --> 00:20:46,512
Stop. Stop, both of you.
304
00:21:20,746 --> 00:21:22,815
Let's go, let's go!
305
00:21:24,216 --> 00:21:25,551
Let's go, let's go!
306
00:21:27,686 --> 00:21:28,888
Let's go, let's go!
307
00:21:30,823 --> 00:21:32,557
Let's go!
308
00:21:32,558 --> 00:21:34,827
Woo!
309
00:21:35,561 --> 00:21:37,763
Deb!
310
00:22:01,854 --> 00:22:02,854
Gorgeous dog.
311
00:22:18,871 --> 00:22:20,672
What's up, Ma?
312
00:22:20,673 --> 00:22:23,142
Nothing. Just sitting.
313
00:22:25,878 --> 00:22:27,478
Big day tomorrow.
314
00:22:27,479 --> 00:22:29,814
You're coming, right?
315
00:22:29,815 --> 00:22:32,016
You promised.
316
00:22:32,017 --> 00:22:34,220
"We'll fucking see," I said.
317
00:22:44,964 --> 00:22:46,431
Hello?
318
00:22:46,432 --> 00:22:48,066
Hey. You near your car?
319
00:22:48,067 --> 00:22:50,635
It's parked out front. Why?
320
00:22:50,636 --> 00:22:52,237
Well, I was talking
to some friends
321
00:22:52,238 --> 00:22:56,507
who know how to break into a car
without leaving a trace.
322
00:22:56,508 --> 00:22:58,109
What kind of friends are these?
323
00:22:58,110 --> 00:23:00,111
Geeks who want to grow up
to be Bond villains.
324
00:23:00,112 --> 00:23:02,448
Listen, punch your fob
and unlock your car.
325
00:23:05,317 --> 00:23:07,720
Just made me breakfast.
326
00:23:15,527 --> 00:23:16,728
Okay.
327
00:23:16,729 --> 00:23:17,729
All right, your car is now open?
328
00:23:17,730 --> 00:23:19,664
Well, color me dazzled.
329
00:23:19,665 --> 00:23:21,132
Lock it.
330
00:23:21,133 --> 00:23:22,200
Come on.
331
00:23:22,201 --> 00:23:25,037
Come on, just lock it.
332
00:23:26,472 --> 00:23:28,006
It's locked.
333
00:23:28,007 --> 00:23:29,540
That it?
334
00:23:29,541 --> 00:23:32,677
Now, your fob
is part of a PKE system.
335
00:23:32,678 --> 00:23:34,545
It's passive keyless entry.
It's pretty simple.
336
00:23:34,546 --> 00:23:36,681
The fob emits a lowfrequency
radio signal
337
00:23:36,682 --> 00:23:38,383
that passes through the air
338
00:23:38,384 --> 00:23:40,018
and connects to a receiver
in your car.
339
00:23:40,019 --> 00:23:41,586
Now... now, it's...
340
00:23:41,587 --> 00:23:43,688
It's this kind of genius
that got you into Harvard.
341
00:23:43,689 --> 00:23:44,889
Don't be modest, now.
342
00:23:44,890 --> 00:23:46,724
Ha ha.
343
00:23:46,725 --> 00:23:48,293
Look, once that radio signal
passes through the air,
344
00:23:48,294 --> 00:23:49,560
it's pretty easy to snatch it
345
00:23:49,561 --> 00:23:51,162
once you have the right tool,
346
00:23:51,163 --> 00:23:53,031
and all those components
need for it,
347
00:23:53,032 --> 00:23:55,366
you can find it at
any electronics store.
348
00:23:55,367 --> 00:23:58,836
So you're saying, like,
if somebody walks past me,
349
00:23:58,837 --> 00:23:59,638
they can clone my fob.
350
00:23:59,639 --> 00:24:01,172
No, no, not clone.
351
00:24:01,173 --> 00:24:02,707
I'm talking about snatch.
352
00:24:02,708 --> 00:24:04,575
Look, once you point
your fob at your car
353
00:24:04,576 --> 00:24:07,645
and you press that button
and the signal hits the ether,
354
00:24:07,646 --> 00:24:10,915
anyone within a hundred yards
who has the proper equipment
355
00:24:10,916 --> 00:24:13,518
can just, like,
snatch up the codes.
356
00:24:13,519 --> 00:24:16,187
Go back to school.
357
00:24:16,188 --> 00:24:18,656
It's summertime. School's out.
358
00:24:18,657 --> 00:24:20,858
Go back to something, then.
359
00:24:20,859 --> 00:24:22,995
[] Yeah, I'm already gone.
360
00:24:35,341 --> 00:24:39,043
Now there's a man
with a bounce in his step.
361
00:24:39,044 --> 00:24:40,412
Owe it all to you, Ida.
362
00:24:58,831 --> 00:25:00,031
You on today?
363
00:25:00,032 --> 00:25:03,234
4:00 to 12:00.
364
00:25:03,235 --> 00:25:06,637
And how is the
records department these days?
365
00:25:06,638 --> 00:25:09,841
Whole lot better than kicking in
doors and getting shot at.
366
00:25:09,842 --> 00:25:11,109
Well...
367
00:25:11,110 --> 00:25:14,579
II miss kicking in doors.
368
00:25:14,580 --> 00:25:16,381
Well, you always were
the alley cat.
369
00:25:16,382 --> 00:25:20,852
I was always the house cat.
370
00:25:20,853 --> 00:25:23,454
You still doing this?
You still eating them?
371
00:25:23,455 --> 00:25:25,022
Not much point in catching them
372
00:25:25,023 --> 00:25:25,991
if you're gonna
throw them back in.
373
00:25:25,992 --> 00:25:28,326
Yeah, but from this river?
374
00:25:28,327 --> 00:25:32,196
Our poisons are our pleasures.
375
00:25:32,197 --> 00:25:35,133
I was wondering if you'd
look into something for me.
376
00:25:35,134 --> 00:25:38,002
Car breakins.
377
00:25:38,003 --> 00:25:40,671
Around the time of
the Mercedes massacre.
378
00:25:40,672 --> 00:25:43,674
So, what, early '09, late '08?
379
00:25:43,675 --> 00:25:45,009
Yeah.
380
00:25:45,010 --> 00:25:47,745
The ones that mystified us,
you know, smashandgrab shit.
381
00:25:47,746 --> 00:25:53,885
No broken windows
or poppedout lock or just...
382
00:25:53,886 --> 00:25:58,055
no physical evidence
of forced entry at all.
383
00:25:58,056 --> 00:26:00,826
Looking back into
the Mercedes case?
384
00:26:03,162 --> 00:26:05,497
What if I was?
385
00:26:09,368 --> 00:26:12,904
Dedicate your life to this shit,
386
00:26:12,905 --> 00:26:16,774
protecting, serving,
speaking for the dead.
387
00:26:16,775 --> 00:26:20,845
You can't even
down a drink or two?
388
00:26:20,846 --> 00:26:22,714
What kind of fucking world
is that?
389
00:26:28,187 --> 00:26:30,656
Do it to you,
they can do it to us.
390
00:26:33,725 --> 00:26:36,260
See what I can find out.
391
00:26:36,261 --> 00:26:39,665
Thanks for your time, Marlo.
Appreciate it.
392
00:26:45,204 --> 00:26:48,272
Still don't see the point.
393
00:26:48,273 --> 00:26:51,476
We're observing an anniversary.
394
00:26:51,477 --> 00:26:53,678
They don't know that.
395
00:26:53,679 --> 00:26:55,414
Maybe they do.
396
00:26:56,482 --> 00:26:58,484
Nah.
397
00:27:00,953 --> 00:27:03,622
Your father always loved me
in this dress.
398
00:27:09,294 --> 00:27:12,363
Same weather the day he died.
399
00:27:12,364 --> 00:27:15,366
What time is it?
400
00:27:15,367 --> 00:27:17,835
4:00.
401
00:27:17,836 --> 00:27:19,770
Close to the same time.
402
00:27:19,771 --> 00:27:24,308
They came to the house
at 3:30, said,
403
00:27:24,309 --> 00:27:28,713
"Something's happened to
your husband, Mrs. Hartsfield."
404
00:27:28,714 --> 00:27:30,982
You know, they say that
that much electricity
405
00:27:30,983 --> 00:27:33,585
hitting your body all at once
is pleasurable.
406
00:27:35,254 --> 00:27:37,923
Who'd be left alive to say?
407
00:27:40,325 --> 00:27:45,329
I think God gave your father
all his light at once,
408
00:27:45,330 --> 00:27:48,466
and he died in the glory
of that light.
409
00:27:48,467 --> 00:27:52,671
And what was the Almighty's plan
for Gerald?
410
00:28:01,547 --> 00:28:02,680
Mom!
411
00:28:02,681 --> 00:28:04,882
Gerald! Call 91!
412
00:28:04,883 --> 00:28:06,485
Call 91!
413
00:28:08,887 --> 00:28:11,889
He was so special.
414
00:28:11,890 --> 00:28:15,826
God just had to take him early.
415
00:28:15,827 --> 00:28:17,563
So why'd he send him back?
416
00:28:53,198 --> 00:28:55,667
He always stopped at one.
417
00:28:58,337 --> 00:29:00,605
It's so becoming.
418
00:29:00,606 --> 00:29:02,540
She does a wonderful job.
419
00:29:02,541 --> 00:29:05,010
Don't say it too loudly.
I'd have to give her a raise.
420
00:29:06,044 --> 00:29:07,278
She's worth it.
421
00:29:07,279 --> 00:29:09,347
And what are you doing
with the rest of your day?
422
00:29:09,348 --> 00:29:13,150
I am gonna treat myself to
a martini across the street.
423
00:29:13,151 --> 00:29:14,952
You rock out, girl.
424
00:29:14,953 --> 00:29:16,555
I might even have two.
425
00:29:18,624 --> 00:29:19,624
See you next month.
426
00:29:19,625 --> 00:29:20,625
Bye, Ida.
427
00:30:14,479 --> 00:30:17,815
Know why your dad took a job
at the power company?
428
00:30:17,816 --> 00:30:19,083
Steady work.
429
00:30:19,084 --> 00:30:21,218
Nope. It was a utility.
430
00:30:21,219 --> 00:30:24,422
Utilities, he used to say,
are recessionproof.
431
00:30:24,423 --> 00:30:26,624
Everybody needs water,
432
00:30:26,625 --> 00:30:28,893
everyone needs electricity
and gas.
433
00:30:28,894 --> 00:30:31,295
Until they privatize it all.
434
00:30:31,296 --> 00:30:33,898
We didn't want much.
435
00:30:33,899 --> 00:30:36,901
Solid house
and a solid neighborhood.
436
00:30:36,902 --> 00:30:38,369
Dad would get promoted
off the pole,
437
00:30:38,370 --> 00:30:41,305
become a supervisor,
that sort of thing.
438
00:30:41,306 --> 00:30:44,108
Take a vacation once a year,
439
00:30:44,109 --> 00:30:48,512
go to Paris on
our 10th anniversary.
440
00:30:48,513 --> 00:30:50,515
We were short a year.
441
00:30:53,318 --> 00:30:57,188
We just want what
our parents had, you know?
442
00:30:57,189 --> 00:31:00,791
Good job,
gold watch at the end of it,
443
00:31:00,792 --> 00:31:01,992
decent pension.
444
00:31:01,993 --> 00:31:03,594
Keep hearing about that world.
445
00:31:03,595 --> 00:31:05,996
Never seen it.
446
00:31:05,997 --> 00:31:08,200
They were rolling it up
before I was born.
447
00:31:10,535 --> 00:31:16,540
They can just snatch
this signal out of the air?
448
00:31:16,541 --> 00:31:17,541
Easypeasy.
449
00:31:20,812 --> 00:31:24,281
He definitely hacked my TV.
450
00:31:24,282 --> 00:31:27,017
What?
451
00:31:27,018 --> 00:31:28,819
One second I'm watching sports,
452
00:31:28,820 --> 00:31:31,622
the next, carnage.
453
00:31:31,623 --> 00:31:34,158
Second time he's done it.
454
00:31:34,159 --> 00:31:38,162
What did you see?
455
00:31:38,163 --> 00:31:40,564
The inside of
your sister's Mercedes,
456
00:31:40,565 --> 00:31:42,100
in the moment.
457
00:31:46,838 --> 00:31:47,439
No.
458
00:31:47,440 --> 00:31:48,907
'Fraid so.
459
00:31:53,512 --> 00:31:54,379
Did you record it?
460
00:31:54,380 --> 00:31:55,913
No.
461
00:31:55,914 --> 00:31:58,916
It was two seconds, maybe less.
462
00:31:58,917 --> 00:32:02,253
Well, what's your next move?
463
00:32:02,254 --> 00:32:05,189
My next move?
464
00:32:05,190 --> 00:32:08,259
Isn't that what people say when
they're on an investigation,
465
00:32:08,260 --> 00:32:09,528
"What's your next move"?
466
00:32:11,463 --> 00:32:13,597
Some may.
I'm not sure I ever have.
467
00:32:13,598 --> 00:32:14,598
Just go with it.
468
00:32:16,868 --> 00:32:18,569
My next move.
469
00:32:18,570 --> 00:32:22,006
Well, my next move is just
to continue to tune him up...
470
00:32:22,007 --> 00:32:24,275
Get him a tad perturbed.
471
00:32:24,276 --> 00:32:26,877
Yeah. Taunting him,
472
00:32:26,878 --> 00:32:30,147
calling him out as a fake,
et cetera, et cetera.
473
00:32:30,148 --> 00:32:31,549
Pissing him off.
474
00:32:31,550 --> 00:32:33,084
Any luck, very much so.
475
00:32:35,754 --> 00:32:38,289
Is it really wise,
pissing off a lunatic?
476
00:32:38,290 --> 00:32:42,026
People make mistakes
when they're angry.
477
00:32:42,027 --> 00:32:44,095
People make corpses
when they're angry, too.
478
00:32:50,769 --> 00:32:52,904
I brought you something.
479
00:33:08,720 --> 00:33:11,990
Now you look like
a real gumshoe.
480
00:33:13,658 --> 00:33:14,726
Thank you.
481
00:33:18,129 --> 00:33:19,598
I like it.
482
00:33:21,333 --> 00:33:23,934
You know what
I'm thinking about?
483
00:33:23,935 --> 00:33:24,870
No.
484
00:33:24,871 --> 00:33:27,873
My next move.
485
00:33:56,501 --> 00:34:00,772
Whoa, whoa, whoa, whoa!
486
00:34:05,510 --> 00:34:07,646
Whoa, whoa, whoa, whoa!
487
00:34:12,851 --> 00:34:16,120
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
488
00:34:16,121 --> 00:34:20,125
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
489
00:34:23,595 --> 00:34:27,599
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
490
00:35:08,773 --> 00:35:12,443
Outside there's
491
00:35:15,714 --> 00:35:19,783
Out by the fire breathing.
492
00:35:19,784 --> 00:35:23,120
Outside we wait
till face turns blue
493
00:35:23,121 --> 00:35:26,390
I know the nervous walking
494
00:35:26,391 --> 00:35:30,594
I know the dirty beard hangs.
495
00:35:30,595 --> 00:35:34,531
Out by the box car waiting.
496
00:35:34,532 --> 00:35:37,334
Take me away to nowhere plains.
497
00:35:37,335 --> 00:35:39,470
There is a wait so long.
498
00:35:39,471 --> 00:35:41,872
So long, so long.
499
00:35:41,873 --> 00:35:45,676
You'll never wait so long.
500
00:35:45,677 --> 00:35:47,545
Here comes your man.
501
00:35:49,948 --> 00:35:51,483
Here comes your man.
502
00:35:53,351 --> 00:35:55,153
Here comes your man.
503
00:36:02,027 --> 00:36:05,496
Sorry about that, Dixie.
504
00:36:05,497 --> 00:36:07,498
Big shake to the land.
505
00:36:07,499 --> 00:36:09,433
Next person, please.
506
00:36:09,434 --> 00:36:12,370
Is a wind makes.
507
00:36:13,571 --> 00:36:15,506
You're next, sir.
508
00:36:15,507 --> 00:36:16,640
YYou can go.
509
00:36:16,641 --> 00:36:18,709
No. After you.
510
00:36:18,710 --> 00:36:20,244
Well...
511
00:36:20,245 --> 00:36:23,014
I think I grabbed
the wrong screws anyway.
512
00:36:27,519 --> 00:36:29,254
Next customer, please.
513
00:36:37,262 --> 00:36:38,796
Hey. Mr. Mundy.
514
00:36:38,797 --> 00:36:41,598
Brady Hartsfield. How are you?
515
00:36:41,599 --> 00:36:42,400
Excellent, sir. You?
516
00:36:42,401 --> 00:36:44,935
Yeah, you know.
517
00:36:44,936 --> 00:36:47,805
Supplementing the income.
518
00:36:47,806 --> 00:36:49,039
You know,
high school science teachers
519
00:36:49,040 --> 00:36:50,160
don't live the glamour life.
520
00:36:52,744 --> 00:36:54,611
So what are you
up to these days?
521
00:36:54,612 --> 00:36:56,480
I work in I.T.
522
00:36:56,481 --> 00:36:59,016
Fixing computers, mostly.
523
00:36:59,017 --> 00:36:59,784
Well, good for you.
524
00:36:59,785 --> 00:37:01,085
You were always a wiz at that.
525
00:37:01,086 --> 00:37:03,153
Yeah.
526
00:37:03,154 --> 00:37:04,621
Getting into gardening?
527
00:37:04,622 --> 00:37:07,357
A little.
528
00:37:07,358 --> 00:37:10,294
That was a tiny yard you had,
wasn't it?
529
00:37:10,295 --> 00:37:11,762
Yeah, but my mom,
530
00:37:11,763 --> 00:37:14,364
she's, kind of got
a little victory garden going.
531
00:37:14,365 --> 00:37:17,367
How is Deborah doing these days?
532
00:37:17,368 --> 00:37:18,902
Quite well, thanks for asking.
533
00:37:18,903 --> 00:37:23,575
Um, she's gardening, so...
that's good.
534
00:37:25,977 --> 00:37:26,244
That's terrific to hear.
535
00:37:26,245 --> 00:37:27,978
Yeah.
536
00:37:27,979 --> 00:37:31,181
Yeah, yeah, yeah.
She's she's doing great.
537
00:37:31,182 --> 00:37:32,449
Well...
538
00:37:32,450 --> 00:37:33,851
Well...
539
00:37:33,852 --> 00:37:35,919
$59.40.
540
00:37:35,920 --> 00:37:38,388
All righty.
541
00:37:38,389 --> 00:37:40,991
Ch ch ch.
542
00:37:40,992 --> 00:37:42,659
There we are.
543
00:37:42,660 --> 00:37:44,662
All right.
544
00:37:52,604 --> 00:37:54,404
Dadada. There you go.
545
00:37:54,405 --> 00:37:56,607
Thank you. Here's your receipt.
60 cents.
546
00:37:56,608 --> 00:37:57,542
Thank you very much.
Have a good day.
547
00:37:57,543 --> 00:37:59,143
You too. Nice to see you, sir.
548
00:37:59,144 --> 00:38:01,044
Nice to see you, too.
Tell your mom I said hey.
549
00:38:01,045 --> 00:38:01,746
I will.
550
00:38:01,747 --> 00:38:04,015
Next customer, please.
551
00:38:12,290 --> 00:38:14,558
You do recon before
you walk into a place
552
00:38:14,559 --> 00:38:15,826
to buy fucking poison.
553
00:38:15,827 --> 00:38:17,361
You make sure the cashier
554
00:38:17,362 --> 00:38:18,362
is not your old faggot
science teacher,
555
00:38:18,363 --> 00:38:20,365
you dumb fucking fuck!
556
00:38:23,501 --> 00:38:27,104
Fuck! Fuck!
557
00:38:27,105 --> 00:38:28,773
Fuck!
558
00:38:35,313 --> 00:38:38,315
How did it end?
559
00:38:38,316 --> 00:38:40,784
The way most things end.
560
00:38:40,785 --> 00:38:42,186
Unpleasantly.
561
00:38:42,187 --> 00:38:44,855
Are you still
in contact with her?
562
00:38:44,856 --> 00:38:48,659
Occasional Christmas card.
That's it.
563
00:38:48,660 --> 00:38:51,795
My daughter more so,
but... you know what I mean.
564
00:38:51,796 --> 00:38:52,430
You got kids?
565
00:38:52,431 --> 00:38:55,599
Nah, just fuckhead.
566
00:38:55,600 --> 00:38:58,602
I mean my dear exhusband.
567
00:38:58,603 --> 00:39:01,872
I see.
568
00:39:01,873 --> 00:39:02,807
Yeah.
569
00:39:02,808 --> 00:39:05,209
A real love affair
with my daughter.
570
00:39:05,210 --> 00:39:06,543
When she was a kid,
I could just...
571
00:39:06,544 --> 00:39:09,746
How could you not, you know?
572
00:39:09,747 --> 00:39:11,548
Yeah, I mean,
they make you feel like a god
573
00:39:11,549 --> 00:39:12,683
and it's nice
to feel like a god,
574
00:39:12,684 --> 00:39:15,285
but that just means
that even if you're
575
00:39:15,286 --> 00:39:19,156
a great father,
you're bound to disenchant them
576
00:39:19,157 --> 00:39:22,559
when they realize you're just
a mess of a man like any other,
577
00:39:22,560 --> 00:39:24,294
and I wasn't a great father.
578
00:39:24,295 --> 00:39:27,965
Wasn't even
a particularly good one.
579
00:39:27,966 --> 00:39:28,998
Yeah.
580
00:39:28,999 --> 00:39:31,435
I broke her heart, really,
581
00:39:31,436 --> 00:39:34,838
and then she spent the next
10 years breaking mine.
582
00:39:34,839 --> 00:39:37,641
Drugs, booze,
583
00:39:37,642 --> 00:39:40,043
boyfriends who only offered STDs
584
00:39:40,044 --> 00:39:44,915
and new ways to separate her
from what little money she had.
585
00:39:44,916 --> 00:39:47,384
Yeah, she's in rehab now,
586
00:39:47,385 --> 00:39:49,319
not far from here,
587
00:39:49,320 --> 00:39:51,655
yet again.
588
00:39:51,656 --> 00:39:54,124
When do you see her?
589
00:39:54,125 --> 00:39:57,928
I don't.
590
00:39:57,929 --> 00:40:01,199
The fuck is wrong with you?
591
00:40:02,800 --> 00:40:04,201
You have to.
592
00:40:04,202 --> 00:40:06,336
She made it abundantly clear...
593
00:40:06,337 --> 00:40:07,804
Yeah. That she doesn't want...
594
00:40:07,805 --> 00:40:09,539
No, no, no, no, no, no, no.
595
00:40:09,540 --> 00:40:13,944
You don't get off that easy.
596
00:40:13,945 --> 00:40:15,879
You're still her god.
597
00:40:15,880 --> 00:40:19,082
You're just her god who fell.
598
00:40:19,083 --> 00:40:20,384
You get back up there.
599
00:40:20,385 --> 00:40:23,821
You get your ass up there
and see her.
600
00:40:26,357 --> 00:40:28,625
All due respect,
601
00:40:28,626 --> 00:40:30,093
you don't have kids.
602
00:40:30,094 --> 00:40:33,831
All due respect,
I've been a daughter, dick.
603
00:40:35,833 --> 00:40:38,035
When you say "dick,"
604
00:40:38,036 --> 00:40:40,570
you mean dick as in gumshoe,
605
00:40:40,571 --> 00:40:43,907
private dick,
that kind of thing?
606
00:40:43,908 --> 00:40:45,576
I mean dick as in dick.
607
00:40:48,112 --> 00:40:49,714
Thought that's what you meant.
608
00:40:54,852 --> 00:40:57,321
Seems okay.
609
00:40:57,322 --> 00:40:58,822
But it did last time, too.
610
00:40:58,823 --> 00:41:01,258
Well, the entire motherboard
was replaced this time,
611
00:41:01,259 --> 00:41:02,526
Mr. Springhill. You're all set.
612
00:41:02,527 --> 00:41:04,728
That's what I was told
last time.
613
00:41:04,729 --> 00:41:09,333
We did not replace the entire
motherboard last time, sir.
614
00:41:09,334 --> 00:41:12,003
Where do you keep her leash?
615
00:41:13,338 --> 00:41:16,273
What?
616
00:41:16,274 --> 00:41:18,076
Better work.
617
00:41:27,418 --> 00:41:29,420
All right. Let's close up.
618
00:42:02,653 --> 00:42:06,990
Who signs your checks
these days?
619
00:42:06,991 --> 00:42:09,994
That would be you, I think.
620
00:42:13,464 --> 00:42:15,199
That makes me...
621
00:42:16,467 --> 00:42:18,202
Your boss.
622
00:42:20,605 --> 00:42:21,605
Well, I guess it does.
623
00:42:25,343 --> 00:42:28,813
That makes this inappropriate.
624
00:42:53,304 --> 00:42:54,504
Maybe we should hold off.
625
00:42:54,505 --> 00:42:56,039
What? What... why?
626
00:42:56,040 --> 00:42:56,707
We've had a lot to drink.
627
00:42:56,708 --> 00:42:58,175
I don't know, I don't know.
628
00:42:58,176 --> 00:43:02,312
I don't know.
629
00:43:02,313 --> 00:43:03,314
Maybe not.
630
00:43:07,185 --> 00:43:08,986
Maybe, maybe.
631
00:43:15,526 --> 00:43:17,395
I've got to hit the head first.
632
00:43:22,266 --> 00:43:23,334
Sorry.
633
00:43:29,006 --> 00:43:30,942
Where, um...
634
00:43:55,032 --> 00:43:56,900
Come on.
635
00:43:56,901 --> 00:44:00,504
Take you to a warm, happy place.
636
00:44:00,505 --> 00:44:02,305
You love this place.
637
00:44:02,306 --> 00:44:06,643
It's your favorite place,
always has been.
638
00:44:06,644 --> 00:44:09,980
Come on, come on,
you motherfucker.
639
00:44:09,981 --> 00:44:10,515
Are you okay in there?
Grand, yeah!
640
00:44:10,516 --> 00:44:13,117
I'll be out in a sec!
641
00:44:19,390 --> 00:44:20,390
Good man, yourself.
642
00:44:24,128 --> 00:44:27,464
Okay, good man.
643
00:44:27,465 --> 00:44:28,999
Yeah.
644
00:44:38,943 --> 00:44:40,043
Maybe you're right.
645
00:44:40,044 --> 00:44:41,144
Maybe,
646
00:44:41,145 --> 00:44:43,614
we've had too much to drink.
647
00:44:46,150 --> 00:44:47,351
Okay.
648
00:44:51,689 --> 00:44:53,558
Okay.
649
00:44:56,694 --> 00:44:58,562
It's okay.
650
00:44:58,563 --> 00:45:01,899
We'll commend ourselves for
our mature restraint in the a.m.
651
00:45:04,101 --> 00:45:06,169
See you tomorrow.
652
00:45:06,170 --> 00:45:07,638
Good night.
653
00:45:37,034 --> 00:45:40,804
Where do you lay your head
at night, Ryan Springhill?
654
00:45:40,805 --> 00:45:42,272
I'm guessing you're
a splitlevel ranch
655
00:45:42,273 --> 00:45:43,941
kind of gent.
656
00:45:46,077 --> 00:45:50,681
I bet your bros all call you
"dude" or "Ry Guy."
657
00:45:53,050 --> 00:45:54,084
But then, what would I know?
658
00:45:54,085 --> 00:45:57,887
I'm just a dickless wonder,
right, Ry Guy?
659
00:45:57,888 --> 00:46:02,425
And you're the big man.
660
00:46:02,426 --> 00:46:04,361
Cheerleaders loved you
at school,
661
00:46:04,362 --> 00:46:07,631
girls love you at the gym,
662
00:46:07,632 --> 00:46:10,700
and all your bros
think you're such a tough guy.
663
00:46:10,701 --> 00:46:13,637
Yeah, you're just a big man.
664
00:46:13,638 --> 00:46:17,375
You're just a big bro, bro.
You're a big bro, bro.
665
00:46:25,516 --> 00:46:27,118
Happy birthday.
666
00:46:31,188 --> 00:46:33,123
Dang, Ry.
667
00:46:33,124 --> 00:46:36,861
You are so fucking cool.
668
00:46:54,478 --> 00:46:55,946
You're flawless.
669
00:47:01,285 --> 00:47:03,287
Now I know you're drunk.
670
00:47:09,160 --> 00:47:10,994
You got this, Ry.
671
00:47:10,995 --> 00:47:11,729
Ry, you got this.
672
00:47:11,730 --> 00:47:13,497
You can make it. Then again...
673
00:47:40,658 --> 00:47:43,460
You thought you had that one,
didn't you, Ry?
674
00:47:43,461 --> 00:47:46,730
Well...
675
00:47:46,731 --> 00:47:48,132
life's a curveball, bitch.
676
00:47:52,136 --> 00:47:56,272
Now you're all,
"Who's that in my rearview?
677
00:47:56,273 --> 00:47:58,542
I didn't see lights before."
678
00:48:01,479 --> 00:48:02,479
No, you didn't.
679
00:48:04,882 --> 00:48:06,283
No, you didn't.
680
00:48:28,639 --> 00:48:30,174
Merry Christmas, Ry.
681
00:48:55,466 --> 00:48:57,867
Ha! Ha ha!
682
00:48:57,868 --> 00:49:00,003
Holy fuck!
683
00:49:00,004 --> 00:49:01,338
Holy fuck!
684
00:49:45,316 --> 00:49:49,786
What?
685
00:49:49,787 --> 00:49:51,388
I can't hear you.
686
00:50:02,399 --> 00:50:05,870
I've seen that look before.
687
00:51:27,284 --> 00:51:30,286
He was a badass demon.
688
00:51:30,287 --> 00:51:33,823
New Orleans.
689
00:51:33,824 --> 00:51:35,959
Badass demon.
690
00:51:35,960 --> 00:51:39,696
And that mother was mean.
691
00:51:39,697 --> 00:51:42,632
His girlfriend was good in bed.
692
00:51:42,633 --> 00:51:47,637
But you know that girlfriend
didn't even have no head.
693
00:51:47,638 --> 00:51:53,710
He was a badass demon
on the run from the law.
694
00:51:53,711 --> 00:51:59,182
We brought his ass back to
life with a monkey paw.
695
00:51:59,183 --> 00:52:02,185
We got two wishes left.
696
00:52:02,186 --> 00:52:04,654
One is for drugs.
697
00:52:04,655 --> 00:52:08,324
And the other for sex.
698
00:52:08,325 --> 00:52:09,926
Well, he can writhe on the floor.
699
00:52:09,927 --> 00:52:11,728
He can writhe on the ceiling.
700
00:52:11,729 --> 00:52:12,596
He can writhe anywhere.
701
00:52:12,597 --> 00:52:14,530
He was a rock 'n' roll demon.
702
00:52:14,531 --> 00:52:16,199
He was a badass demon.
703
00:52:16,200 --> 00:52:20,470
Smoking lead.
704
00:52:20,471 --> 00:52:22,672
Mama, machete.
705
00:52:22,673 --> 00:52:26,009
Better watch your head.
706
00:52:26,010 --> 00:52:28,811
We don't care what he does.
707
00:52:28,812 --> 00:52:30,480
As long as the demon.
708
00:52:30,481 --> 00:52:34,884
Brings the badassest of drugs.
709
00:52:34,885 --> 00:52:36,486
He can writhe on the ceiling.
710
00:52:36,487 --> 00:52:37,487
He can writhe anywhere.
711
00:52:37,488 --> 00:52:39,555
He was a rock 'n' roll demon.
712
00:52:39,556 --> 00:52:41,157
He was a badass demon.
713
00:52:41,158 --> 00:52:45,161
Smoking lead.
714
00:52:45,162 --> 00:52:47,764
Mama Machete.
715
00:52:47,765 --> 00:52:50,767
Better watch your head.
716
00:52:50,768 --> 00:52:53,770
We don't care what he does.
717
00:52:53,771 --> 00:52:59,976
As long as the demon
brings the badassest of drugs.
718
00:52:59,977 --> 00:53:01,177
We can writhe on the floor.
719
00:53:01,178 --> 00:53:02,979
We can writhe on the ceiling.
720
00:53:02,980 --> 00:53:04,113
We can writhe anywhere.
721
00:53:04,114 --> 00:53:06,049
We are the fucking Green Demons.
722
00:53:06,050 --> 00:53:07,651
Guitar!
723
00:53:15,125 --> 00:53:17,860
Get it on, little demon, come on.
724
00:53:17,861 --> 00:53:20,663
There you go, little demon.
725
00:53:20,664 --> 00:53:23,133
All night long
725
00:53:24,305 --> 00:53:30,284
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
49714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.