All language subtitles for Max 2 White House Hero (2017).Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,720 --> 00:00:57,710 Have a seat. 2 00:01:04,160 --> 00:01:06,755 Now this is highly irregular, Agent Thorn. 3 00:01:07,040 --> 00:01:10,078 Never had to recall this type of specialist back into active service. 4 00:01:11,040 --> 00:01:13,839 Desperate times call for desperate measures. 5 00:01:14,640 --> 00:01:16,871 Saved more lives than he could possibly know. 6 00:01:17,040 --> 00:01:20,078 Smart, loyal, keen military instincts. 7 00:01:21,720 --> 00:01:23,200 Best I ever served with. 8 00:01:24,280 --> 00:01:25,396 And the family? 9 00:01:25,600 --> 00:01:26,750 Very supportive. 10 00:01:27,000 --> 00:01:29,515 No, the Wincotts are military through and through. 11 00:01:30,240 --> 00:01:32,391 They were only happy to lend him to us. 12 00:01:34,160 --> 00:01:38,157 He looks good on paper, but he's been out of the game for a while. 13 00:01:38,320 --> 00:01:39,674 How do we know he's still got it? 14 00:01:50,920 --> 00:01:52,036 Agent Thorn, 15 00:01:52,880 --> 00:01:54,109 meet Max. 16 00:01:55,480 --> 00:01:57,517 Welcome to the Secret Service, Max. 17 00:02:12,680 --> 00:02:16,396 And Russian president Vladimir Bragov will be arriving later this week 18 00:02:16,560 --> 00:02:20,236 to attend President Bennett's first state visit since taking office, 19 00:02:20,400 --> 00:02:22,869 an event that's set to kick off a full week of arms 20 00:02:23,080 --> 00:02:26,073 negotiations at presidential retreat Camp David. 21 00:02:26,240 --> 00:02:28,471 These two leaders couldn't be more different. 22 00:02:28,640 --> 00:02:31,474 The question remains if Bennett's laid-back style 23 00:02:31,640 --> 00:02:33,871 can handle Bragov's stronger, 24 00:02:34,080 --> 00:02:35,070 - more aggressive stance. - What? 25 00:02:35,280 --> 00:02:36,396 Critics will be watching... 26 00:02:37,400 --> 00:02:38,595 Stronger? 27 00:02:39,920 --> 00:02:44,114 Just because the Kremlin cowboy hunts tigers, it doesn't make him strong. 28 00:02:45,440 --> 00:02:47,830 Dad, can I talk to you about something? 29 00:02:48,000 --> 00:02:49,480 It's about school. 30 00:02:52,320 --> 00:02:54,710 Look, these things, they just take time. 31 00:02:54,880 --> 00:02:56,439 You're the new kid on the block. 32 00:02:57,600 --> 00:03:01,954 Look, TJ. Why don't you invite some of your new friends over to the White House? 33 00:03:02,160 --> 00:03:04,834 I mean, how many kids your age have their own bowling alley? 34 00:03:05,000 --> 00:03:07,640 No, I'd love to invite my new friends over. 35 00:03:08,640 --> 00:03:09,994 If I had any. 36 00:03:10,360 --> 00:03:12,795 Okay, you know, it's kind of hard to make friends 37 00:03:13,000 --> 00:03:16,277 when every time someone comes up to you, they get frisked. 38 00:03:16,960 --> 00:03:21,716 We know this is hard, TJ. It's a big adjustment for all of us. 39 00:03:21,880 --> 00:03:24,076 It's more than just an adjustment, Mom. 40 00:03:24,240 --> 00:03:25,799 It's like living in a fish bowl, 41 00:03:25,960 --> 00:03:27,997 and I'm the only one who didn't ask for this. 42 00:03:29,800 --> 00:03:31,120 Son. 43 00:03:34,960 --> 00:03:36,314 There have been a lot of kids 44 00:03:36,480 --> 00:03:39,120 who grew up here, and I'm sure every single one of them 45 00:03:39,320 --> 00:03:41,710 felt exactly the way you do right now. 46 00:03:41,960 --> 00:03:45,237 But I will bet that they wouldn't trade that experience 47 00:03:45,400 --> 00:03:46,914 for anything in the world. 48 00:03:49,480 --> 00:03:50,516 You know, so, 49 00:03:50,680 --> 00:03:55,030 maybe, do your mom and I a favor and just try to give it a chance. 50 00:04:00,280 --> 00:04:01,270 I guess. 51 00:04:01,480 --> 00:04:03,039 That's the Bennett spirit! 52 00:04:07,080 --> 00:04:08,150 Go have a good day. 53 00:04:08,480 --> 00:04:09,630 - Bye. - Bye. 54 00:04:12,120 --> 00:04:13,793 Baby bird, hold on. 55 00:04:14,800 --> 00:04:15,916 Don't forget your lunch. 56 00:04:16,280 --> 00:04:18,920 Baby bird? Seriously? 57 00:04:21,160 --> 00:04:23,880 Oh, man. I've gotta get a cooler code name. 58 00:04:31,200 --> 00:04:32,714 Hey! You're new here. 59 00:04:35,520 --> 00:04:36,749 And well-trained! 60 00:04:40,520 --> 00:04:42,432 Well, I guess I know what you want. 61 00:04:42,680 --> 00:04:43,875 Who's a good boy? 62 00:04:44,040 --> 00:04:46,396 Who likes his belly rubbed? 63 00:04:47,160 --> 00:04:49,470 - What's your name, fella? - His name is Max. 64 00:04:50,080 --> 00:04:51,992 And he's not here to play. 65 00:04:52,520 --> 00:04:55,240 I wasn't playing with him, Agent Thorn. I was just... 66 00:04:56,560 --> 00:04:59,871 Okay, maybe I was playing with him a little. 67 00:05:00,680 --> 00:05:01,716 What's he doing here? 68 00:05:01,880 --> 00:05:05,237 Max is one of the country's highest-trained tactical canines. 69 00:05:05,480 --> 00:05:07,631 He's been called to duty to replace Charlie, 70 00:05:07,800 --> 00:05:09,029 who's out on maternity leave. 71 00:05:09,720 --> 00:05:11,712 Hmm. Charlie's a girl? 72 00:05:13,720 --> 00:05:14,836 Let's go, Max. 73 00:05:15,440 --> 00:05:17,397 Now, if you'll excuse us. 74 00:05:17,720 --> 00:05:19,234 We have work to do. 75 00:05:20,200 --> 00:05:21,190 Max, come. 76 00:05:25,280 --> 00:05:26,760 Nice to meet you, Max. 77 00:05:27,400 --> 00:05:28,629 Good luck in the fish bowl. 78 00:06:03,720 --> 00:06:05,074 Hail to the geek. 79 00:06:33,880 --> 00:06:35,439 You know that's cheating, right? 80 00:06:54,840 --> 00:06:57,116 Does anyone want to trade for a PB&J? 81 00:07:08,320 --> 00:07:09,993 Hit me! You can hit me! 82 00:07:10,680 --> 00:07:13,036 Come on! They're not gonna do anything to you. 83 00:07:13,240 --> 00:07:16,312 Come on! You can hit me! Someone hit me! 84 00:07:16,720 --> 00:07:18,393 No! 85 00:07:25,240 --> 00:07:27,800 And fun fact number 41... 86 00:07:27,960 --> 00:07:29,189 It's TJ. 87 00:07:30,720 --> 00:07:32,473 It's First Son, TJ Bennett. 88 00:07:32,680 --> 00:07:34,512 I told you we might get lucky today. 89 00:07:38,560 --> 00:07:39,994 I love you, TJ! 90 00:07:43,560 --> 00:07:46,560 It's bad enough that I had to dance with my mom at the inauguration. 91 00:07:46,720 --> 00:07:48,837 But now I'm a part of the tour, Coop. I live here 92 00:07:49,000 --> 00:07:52,835 but I feel like I'm on exhibit 365 days a year. 93 00:07:53,240 --> 00:07:55,835 At least a gorilla in the zoo gets Christmas off. 94 00:07:56,280 --> 00:07:57,680 Look at the bright side, T. 95 00:07:57,840 --> 00:08:00,196 At the zoo, they don't let you feed the animals. 96 00:08:02,240 --> 00:08:03,230 Think about it. 97 00:08:03,920 --> 00:08:06,310 Worst case, you're only gonna be here for eight more years. 98 00:08:06,720 --> 00:08:08,439 Less if your dad gets impeached. 99 00:08:09,400 --> 00:08:11,039 Thanks for cheering me up, Coop. 100 00:08:11,200 --> 00:08:13,112 I do hear what you're saying, T. 101 00:08:13,560 --> 00:08:16,234 But for some reason, they put a really high value on security here. 102 00:08:16,960 --> 00:08:19,600 Did you know that they X-ray everything that comes into the kitchen? 103 00:08:19,760 --> 00:08:20,830 Even the grapes. 104 00:08:21,000 --> 00:08:22,229 I mean, what can you hide in a grape? 105 00:08:22,400 --> 00:08:23,629 But it's not just that. 106 00:08:23,800 --> 00:08:26,076 I miss my old life, my old friends. 107 00:08:26,320 --> 00:08:27,959 I didn't run for office, you know. 108 00:08:28,560 --> 00:08:30,279 Might just grow on you, T. 109 00:08:30,440 --> 00:08:33,433 Why do you think so many presidents' sons go into the family business? 110 00:08:35,080 --> 00:08:37,754 Like you said, at least the food's good here. 111 00:08:37,920 --> 00:08:40,913 I mean, what do you put in these things anyway? 112 00:08:41,120 --> 00:08:44,079 Secret ingredient. Hold on. That one's still probably 113 00:08:44,240 --> 00:08:46,550 - a little bit hot. - Hot! Hot! 114 00:08:52,120 --> 00:08:53,634 Hey, Max! Come here, boy! 115 00:08:53,840 --> 00:08:55,433 Come here, boy! 116 00:08:57,160 --> 00:08:58,196 Hi. 117 00:08:58,360 --> 00:09:00,192 Good boy. 118 00:09:00,400 --> 00:09:01,720 We'll get right on that. 119 00:09:01,880 --> 00:09:04,918 I want someone on the ground at 0800 hours for this situation. 120 00:09:05,080 --> 00:09:06,992 Hey, TJ. 121 00:09:07,520 --> 00:09:08,556 Who's your new friend? 122 00:09:08,720 --> 00:09:10,313 Sit, Max, sit! 123 00:09:10,960 --> 00:09:15,079 Good boy. Meet Max, our newest addition to the White House staff. 124 00:09:15,440 --> 00:09:18,160 Well, hello, Max. 125 00:09:18,920 --> 00:09:21,310 I hope I can count on your vote in the next election. 126 00:09:22,760 --> 00:09:25,832 Oh! Yes! What a good boy! 127 00:09:26,080 --> 00:09:27,799 Yes, what a good boy! 128 00:09:28,000 --> 00:09:29,798 Uh, Dad, I don't think 129 00:09:30,000 --> 00:09:32,515 Agent Thorn wants anyone to be playing with Max like this. 130 00:09:32,680 --> 00:09:33,670 TJ, come on. 131 00:09:33,880 --> 00:09:36,998 I'm the President of the United States. I'm pretty sure petting any dog 132 00:09:37,160 --> 00:09:39,550 I want is in the constitution. 133 00:09:39,840 --> 00:09:41,069 Isn't that right, Max? 134 00:09:41,240 --> 00:09:43,197 Yeah, isn't that right? 135 00:09:43,360 --> 00:09:44,874 Mr. President, 136 00:09:45,120 --> 00:09:48,950 I apologize. Our new security canine shouldn't have left his station. 137 00:09:49,120 --> 00:09:51,555 We're still getting him up to speed on his duties here. 138 00:09:51,720 --> 00:09:53,598 Good, then it's not too late. 139 00:09:54,640 --> 00:09:56,233 Too late for what, sir? 140 00:09:56,400 --> 00:09:58,278 To add a few more duties. 141 00:09:58,440 --> 00:10:01,319 Like playing with TJ on his off hours. 142 00:10:02,800 --> 00:10:06,510 Sir, as head of White House security, I must voice my concerns. 143 00:10:06,680 --> 00:10:09,752 This is an important week. And I would hate for the dog to get 144 00:10:09,960 --> 00:10:11,952 confused about his purpose here. 145 00:10:12,200 --> 00:10:13,634 Noted, Agent Thorn. 146 00:10:13,840 --> 00:10:16,071 But I'm sure a man with your abilities 147 00:10:16,240 --> 00:10:19,233 can find a way to accommodate this simple request. 148 00:10:19,560 --> 00:10:22,280 Otherwise, I'd have to issue an executive order. 149 00:10:22,440 --> 00:10:24,193 Get the Supreme Court involved. 150 00:10:24,360 --> 00:10:26,113 You know, it can get really messy. 151 00:10:29,560 --> 00:10:30,880 Of course, Mr. President. 152 00:10:31,640 --> 00:10:33,472 Thank you, Agent Thorn. 153 00:10:35,200 --> 00:10:36,554 Well, you see that, TJ? 154 00:10:37,120 --> 00:10:39,760 This morning, I told you things would turn around for you here. 155 00:10:39,920 --> 00:10:43,152 And President Bennett always delivers on his promises. 156 00:10:45,240 --> 00:10:47,880 Thank you, Dad. Come on, Max! 157 00:10:48,240 --> 00:10:49,469 Come on, Max! Let's go! 158 00:11:03,920 --> 00:11:06,389 War hero, veteran, and now Secret Service? 159 00:11:06,600 --> 00:11:07,795 Tactical canine Max 160 00:11:07,960 --> 00:11:11,874 is on loan to the White House this week to help out with the Russian state visit. 161 00:11:12,040 --> 00:11:15,511 And by the looks of things, he's making himself quite at home. 162 00:11:17,080 --> 00:11:19,515 Who wants the ball? Who wants the ball? 163 00:11:19,680 --> 00:11:20,909 Who wants the ball? 164 00:11:23,840 --> 00:11:25,240 Hey! 165 00:11:28,280 --> 00:11:29,873 Good boy! 166 00:12:13,640 --> 00:12:14,915 Let's go, Max. 167 00:12:26,320 --> 00:12:28,471 - I'm TJ. - Alfred. 168 00:12:31,520 --> 00:12:34,752 - Max, security detail. - Cool. 169 00:12:35,600 --> 00:12:36,590 Lunch today? 170 00:12:37,160 --> 00:12:39,072 Yeah. Yeah, thanks. 171 00:12:42,960 --> 00:12:43,950 That's cool. 172 00:12:52,320 --> 00:12:55,552 Mom, Dad, can I go to a party tonight? A kid at school invited me. 173 00:12:55,720 --> 00:12:57,712 Oh. I'm sorry, honey. 174 00:12:57,920 --> 00:13:01,072 Tonight really isn't the best time for this. 175 00:13:01,240 --> 00:13:04,517 TJ, you know that the Russian president is gonna be here... 176 00:13:04,720 --> 00:13:06,040 What's that gotta do with me? 177 00:13:07,360 --> 00:13:10,432 Look, I know that this has been really difficult, 178 00:13:10,640 --> 00:13:14,998 but we are the First Family and that job has responsibilities. 179 00:13:15,720 --> 00:13:18,280 And you know what? We were hoping that you could help us out. 180 00:13:18,960 --> 00:13:21,350 See, President Bragov's wife couldn't make the trip, 181 00:13:21,520 --> 00:13:23,637 but he is bringing his kid, Alex, 182 00:13:23,800 --> 00:13:26,235 - who just happens to be about your age. - Wait. 183 00:13:26,560 --> 00:13:28,870 So you want me to babysit some Russian kid? 184 00:13:29,560 --> 00:13:31,950 Well, we were hoping that you would see it more as 185 00:13:32,160 --> 00:13:34,470 being our "goodwill ambassador." 186 00:13:34,760 --> 00:13:36,399 Well, I was hoping 187 00:13:36,560 --> 00:13:39,553 I would have a vote on anything that goes on in my life. 188 00:13:39,800 --> 00:13:42,360 It's not fair and there's no way I'm dressing up 189 00:13:42,520 --> 00:13:45,831 in a fancy outfit and smiling for the cameras 190 00:13:46,000 --> 00:13:47,957 just so you can get your poll numbers up. 191 00:13:48,840 --> 00:13:50,991 Look, I'm sorry, nope. 192 00:13:51,160 --> 00:13:54,312 I am just not doing it. 193 00:13:57,120 --> 00:13:59,760 - TJ, what is on your face? - Mom. 194 00:13:59,920 --> 00:14:01,593 - Mom! - Hey, hey, hey! 195 00:14:13,920 --> 00:14:16,480 Dad, she's a girl. 196 00:14:17,400 --> 00:14:22,873 Yes, Alex is short for Alexandra. I hope that's not a problem. 197 00:14:23,680 --> 00:14:27,959 President Bragov, it is an honor to have you here as my guest. 198 00:14:28,120 --> 00:14:29,110 Honor? 199 00:14:29,520 --> 00:14:31,989 You seem to have changed your tune since campaign 200 00:14:32,160 --> 00:14:34,072 when you called me, what was it? 201 00:14:34,560 --> 00:14:37,917 "Crazy Kremlin cowboy." 202 00:14:42,560 --> 00:14:45,120 You must be tired, let me show you your quarters. 203 00:14:55,840 --> 00:14:58,514 - He seems nice. - Yeah. 204 00:15:03,680 --> 00:15:05,637 I'm supposed to be nice to you. 205 00:15:05,880 --> 00:15:08,156 I am to be polite, nothing more. 206 00:15:09,000 --> 00:15:11,959 My name is Alexandra Bragov, but you may call me Alex. 207 00:15:12,120 --> 00:15:13,110 I'm TJ. 208 00:15:13,320 --> 00:15:15,835 I know, I had briefing about you. 209 00:15:16,000 --> 00:15:19,311 They say you are very resourceful and fine player of baseball. 210 00:15:19,840 --> 00:15:21,479 Also a big fan of spy movies 211 00:15:21,640 --> 00:15:24,553 and always eat ice cream too fast and get brain freeze. 212 00:15:24,840 --> 00:15:26,160 They know all that about me? 213 00:15:26,360 --> 00:15:28,955 My papa's people are very thorough. 214 00:15:29,400 --> 00:15:31,756 - But no mention of dog. - Oh. 215 00:15:31,920 --> 00:15:33,149 This is Max. 216 00:15:33,520 --> 00:15:35,000 But he's not my dog. 217 00:15:35,520 --> 00:15:37,876 I mean, I guess he is now, 218 00:15:38,080 --> 00:15:41,152 - but, um, not later or before. - Do you know what breed he is? 219 00:15:41,320 --> 00:15:43,152 Oh, he's a Secret Service dog. 220 00:15:43,320 --> 00:15:45,198 I mean, I know it's not a breed. 221 00:15:45,360 --> 00:15:47,670 - He's a... - Belgian Malinois. 222 00:15:48,080 --> 00:15:49,196 How'd you know that? 223 00:15:49,360 --> 00:15:52,876 I am, how you say? Dog person. 224 00:15:53,080 --> 00:15:54,639 Oh, yeah? Me too. 225 00:15:57,200 --> 00:15:59,078 Tell them to put that in my file. 226 00:16:00,560 --> 00:16:03,951 So, TJ, do you think your "dog-for-now" 227 00:16:04,120 --> 00:16:07,955 could help us sniff out something to eat other than boring state dinner? 228 00:16:09,280 --> 00:16:11,033 I think I know just the place. 229 00:16:15,520 --> 00:16:17,477 Oh! No, no, you nudnik! 230 00:16:17,640 --> 00:16:20,917 In borscht, we slice beets thin like paper. 231 00:16:21,200 --> 00:16:22,554 - My president... - Dimitri! 232 00:16:32,480 --> 00:16:33,516 I misspoke. 233 00:16:33,760 --> 00:16:36,275 It is honor to be in such beautiful kitchen. 234 00:16:37,120 --> 00:16:38,634 Even if you do not belong here. 235 00:16:40,680 --> 00:16:42,239 I assume he came with you? 236 00:16:43,080 --> 00:16:44,070 Hey, Coop. 237 00:16:44,280 --> 00:16:45,999 Meet Alex, she's from Russia. 238 00:16:46,200 --> 00:16:47,839 Call me Coop, I'm from Brighton Beach. 239 00:16:48,000 --> 00:16:48,990 Pleasure. 240 00:16:49,480 --> 00:16:50,470 Say, Coop, 241 00:16:51,440 --> 00:16:55,070 would you like to whip us up a couple of the house specials, please? 242 00:16:55,480 --> 00:16:56,630 Why, of course, sir. 243 00:16:57,040 --> 00:16:58,713 Anything to get me off borscht detail. 244 00:17:10,880 --> 00:17:11,870 Mmm. 245 00:17:12,400 --> 00:17:13,436 Mmm. 246 00:17:14,360 --> 00:17:15,794 Such flavor! 247 00:17:15,960 --> 00:17:18,156 Why is this grilled cheese so good? 248 00:17:18,440 --> 00:17:20,159 Sorry, secret ingredient. 249 00:17:20,640 --> 00:17:21,756 It's classified. 250 00:17:22,080 --> 00:17:23,560 You do not know, do you? 251 00:17:23,720 --> 00:17:24,756 Nope. 252 00:17:28,840 --> 00:17:31,036 So what do you do for amusement here? 253 00:17:31,680 --> 00:17:33,478 Well, do you like to bowl? 254 00:17:33,800 --> 00:17:35,234 Not particularly. 255 00:17:36,320 --> 00:17:37,310 Me neither. 256 00:17:37,520 --> 00:17:41,309 There's all kinds of stuff here, but they're no fun to do alone. 257 00:17:41,920 --> 00:17:43,639 And under 24-hour watch. 258 00:17:43,800 --> 00:17:47,510 And let me guess, many important "responsibilities." 259 00:17:47,680 --> 00:17:51,469 No kidding. Sometimes, I feel like I'm just here for photo ops. 260 00:17:51,640 --> 00:17:55,316 At least you do not have to stand for eight hours at the Victory Day Parade. 261 00:17:55,480 --> 00:17:58,473 Doesn't even compare to visiting the Iowa State Fair. 262 00:17:58,680 --> 00:18:00,751 They make sculptures out of butter. 263 00:18:01,600 --> 00:18:03,831 - Why? - I think there isn't much to do there. 264 00:18:08,520 --> 00:18:10,830 I was actually invited to go to a party downtown tonight. 265 00:18:11,000 --> 00:18:14,198 But I can't go 'cause I have to entertain our guests. 266 00:18:14,400 --> 00:18:16,357 Well, I hope they're at least nice. 267 00:18:16,680 --> 00:18:18,273 Not so bad so far. 268 00:18:19,160 --> 00:18:20,150 I know how this goes. 269 00:18:20,360 --> 00:18:23,717 You can't go to your party because your parents are making you go to their party. 270 00:18:24,200 --> 00:18:26,476 It's not fair. Just 'cause we're the presidents' kids 271 00:18:26,640 --> 00:18:28,597 means we don't get to have any fun? 272 00:18:32,200 --> 00:18:34,510 Sneaking out to party would be fun. 273 00:18:37,280 --> 00:18:39,476 It would, wouldn't it? 274 00:18:41,040 --> 00:18:42,235 But if we got caught... 275 00:18:42,400 --> 00:18:43,390 Siberia? 276 00:18:43,600 --> 00:18:45,193 I was going to say Guantanamo. 277 00:18:45,400 --> 00:18:46,390 Same difference. 278 00:18:46,600 --> 00:18:48,512 But do you always obey your parents? 279 00:18:48,680 --> 00:18:50,831 Me? Not always. 280 00:18:52,600 --> 00:18:54,159 Sometimes. 281 00:18:55,560 --> 00:18:57,119 Okay, pretty much always. 282 00:18:58,920 --> 00:19:01,992 I just thought I was in "land of the free and 283 00:19:02,200 --> 00:19:03,873 "home of the brave." 284 00:19:12,680 --> 00:19:14,831 Don't worry, Max. We'll be right back. 285 00:19:15,920 --> 00:19:16,831 Let's go, come on. 286 00:19:17,240 --> 00:19:19,630 Tomorrow morning, we'll be heading to Camp David. 287 00:19:19,840 --> 00:19:21,399 I know how much you love the outdoors 288 00:19:21,560 --> 00:19:24,917 and I thought it would be a more informal venue for our talks. 289 00:19:25,280 --> 00:19:26,350 We will see. 290 00:19:26,760 --> 00:19:30,800 Of course, the brunt of our time will be spent discussing the arms treaty, 291 00:19:30,960 --> 00:19:33,794 but we've got all sorts of great events planned for your visit. 292 00:19:34,280 --> 00:19:37,591 My beautiful wife here is an esteemed concert pianist. 293 00:19:37,760 --> 00:19:40,719 She's agreed to perform an evening of Tchaikovsky. 294 00:19:40,880 --> 00:19:42,758 - Pyotr Tchaikovsky? - Yes. 295 00:19:42,920 --> 00:19:44,752 I love Tchaikovsky. 296 00:19:44,920 --> 00:19:48,436 But everywhere I go, they play me Tchaikovsky. 297 00:19:49,040 --> 00:19:51,555 I was hoping for Bon Jovi. 298 00:19:53,960 --> 00:19:56,953 Well, I hope the kids are getting along better than we are. 299 00:20:01,360 --> 00:20:02,350 TJ. 300 00:20:02,840 --> 00:20:04,274 Don't look down, Alex. 301 00:20:11,040 --> 00:20:12,872 I told you it was gonna be easy. 302 00:20:15,480 --> 00:20:16,470 Come on. 303 00:20:34,080 --> 00:20:35,355 I'm allergic to dogs. 304 00:20:57,920 --> 00:20:58,910 Hats. 305 00:21:12,640 --> 00:21:14,313 Okay, ladies first. 306 00:21:18,400 --> 00:21:21,199 You know, we could get in a lot of trouble here. 307 00:21:21,440 --> 00:21:24,911 My father always says, "There is no reward without risk." 308 00:21:32,680 --> 00:21:34,034 Mmm. Mmm. 309 00:21:38,280 --> 00:21:39,839 Thomas, Maureen, 310 00:21:40,120 --> 00:21:43,192 I hope you are enjoying the borscht as much as I am. 311 00:21:44,040 --> 00:21:47,397 Well, I have to say, this is the best borscht I've ever had. 312 00:21:47,560 --> 00:21:48,676 It's wonderful. 313 00:21:54,560 --> 00:21:58,759 All righty. Now, say hello to President William Henry Harrison, 314 00:21:59,280 --> 00:22:01,431 who caught pneumonia at his inauguration, 315 00:22:01,600 --> 00:22:05,913 and, fun fact number seven, died 31 days later. 316 00:22:06,080 --> 00:22:07,116 And we're walking. 317 00:23:19,000 --> 00:23:22,072 Hey, kids. Who wants some hot... 318 00:23:25,080 --> 00:23:26,070 Oh, fudge! 319 00:23:34,480 --> 00:23:36,836 - You think they're looking for us yet? - Probably, 320 00:23:37,000 --> 00:23:38,559 but it's only a few more blocks. 321 00:23:41,320 --> 00:23:42,515 Look out! 322 00:23:42,680 --> 00:23:44,160 Go, run! 323 00:23:44,360 --> 00:23:45,510 Help! 324 00:23:45,760 --> 00:23:47,353 Help! 325 00:24:06,120 --> 00:24:07,349 TJ! Run! 326 00:24:07,520 --> 00:24:09,557 Come! Come on, Alex! 327 00:24:23,480 --> 00:24:27,713 Mom, you should've seen Max out there. He was like, like, like a superhero. 328 00:24:27,880 --> 00:24:29,872 We were worried half to death. 329 00:24:30,400 --> 00:24:33,359 Agent Thorn, how is this even possible? 330 00:24:33,520 --> 00:24:34,795 Unfortunately, sir, 331 00:24:34,960 --> 00:24:39,716 due to the restoration, the alarms on the windows have temporarily been turned off. 332 00:24:41,920 --> 00:24:43,400 I'm really sorry, Dad. 333 00:24:44,240 --> 00:24:45,720 Let's go through this again. 334 00:24:46,400 --> 00:24:48,551 Is there anything you can remember that might help us? 335 00:24:50,720 --> 00:24:53,554 Okay. I didn't wanna say anything in front of our guests 336 00:24:53,760 --> 00:24:56,673 but I think I heard one of those guys say something in Russian. 337 00:24:58,240 --> 00:24:59,913 Max bit one of the guys on the ankle. 338 00:25:00,080 --> 00:25:02,390 Dad, you have to check every one of those Russians for bite marks. 339 00:25:02,600 --> 00:25:05,752 Son, let's just let the Secret Service handle this, okay? 340 00:25:05,920 --> 00:25:07,115 You mean the Secret Service 341 00:25:07,280 --> 00:25:09,920 who can't keep track of two 12-year-old kids? 342 00:25:10,080 --> 00:25:12,390 Okay, I think that you have caused enough trouble 343 00:25:12,560 --> 00:25:14,438 for one evening, young man. Don't you? 344 00:25:14,600 --> 00:25:16,592 - But, Dad, all I'm... - No, I don't wanna hear it. 345 00:25:16,840 --> 00:25:18,479 I want you to go to your room, go to bed, 346 00:25:18,640 --> 00:25:21,200 we will discuss your punishment in the morning. 347 00:25:23,440 --> 00:25:25,591 Fine. Come on, Max. 348 00:25:31,840 --> 00:25:34,514 If he did hear someone speaking Russian, 349 00:25:34,760 --> 00:25:36,433 maybe there are bad players on the other team. 350 00:25:36,960 --> 00:25:38,792 We can't make unsubstantiated 351 00:25:38,960 --> 00:25:42,431 accusations with the entire world watching, Agent Thorn. 352 00:25:42,640 --> 00:25:44,597 But, Thomas, if somebody is looking to hurt... 353 00:25:44,760 --> 00:25:45,796 It's okay, Maureen. 354 00:25:45,960 --> 00:25:47,110 We'll be fine at Camp David. 355 00:25:47,920 --> 00:25:49,957 You mean, we're still going? 356 00:25:50,120 --> 00:25:52,112 - I'm working. - My agents have been on site 357 00:25:52,320 --> 00:25:54,357 securing the grounds for the past 30 days. 358 00:25:54,520 --> 00:25:58,878 If there is something going on, there is no safer place for us to be right now. 359 00:25:59,800 --> 00:26:03,953 Yeah, no safer place to be, because you and I are gonna be there. Right, Max? 360 00:26:58,720 --> 00:26:59,790 Come here, Max. 361 00:27:07,720 --> 00:27:08,710 Sit, Max. 362 00:27:09,360 --> 00:27:10,350 Pick up. 363 00:27:12,120 --> 00:27:14,237 - Good boy. - Max, come. 364 00:27:15,080 --> 00:27:16,070 Perimeter search. 365 00:27:16,520 --> 00:27:17,556 Go on, boy. 366 00:27:27,280 --> 00:27:29,476 - Hi. - Hi. 367 00:27:30,960 --> 00:27:31,950 TJ. 368 00:27:32,720 --> 00:27:34,712 What's going on? Why are you being so weird? 369 00:27:35,000 --> 00:27:36,673 I was thinking we could get together later 370 00:27:36,880 --> 00:27:38,075 and talk more about what happened last night. 371 00:27:38,240 --> 00:27:39,230 No. 372 00:27:39,400 --> 00:27:40,720 - I can't. - What? 373 00:27:40,880 --> 00:27:41,870 Why not? What's going on? 374 00:27:42,040 --> 00:27:43,030 I don't know. 375 00:27:43,240 --> 00:27:46,278 Maybe 'cause the only person who knew I was going to that party was you. 376 00:27:46,480 --> 00:27:48,233 In fact, you pretty much made me go. 377 00:27:48,400 --> 00:27:50,835 TJ, why would I kidnap myself? 378 00:27:51,000 --> 00:27:52,992 How better to make it look like you're not involved? 379 00:27:53,600 --> 00:27:56,957 Um, just off the top of my head, 380 00:27:57,160 --> 00:27:58,833 maybe not sneaking out with you in the first place? 381 00:27:59,000 --> 00:28:01,356 That's exactly what a Russian spy would say. 382 00:28:06,760 --> 00:28:09,992 I'm so glad that you decided to continue 383 00:28:10,160 --> 00:28:11,560 the peace talks, Vladimir. 384 00:28:11,720 --> 00:28:13,757 I'm hoping that we can jump into it right after lunch. 385 00:28:13,960 --> 00:28:17,158 No, no, no, after lunch, we ride. 386 00:28:17,880 --> 00:28:20,634 We... We ride? 387 00:28:21,280 --> 00:28:25,433 My people, many think best way to keep Mother Russia strong 388 00:28:25,640 --> 00:28:27,279 is to keep Uncle Sam weak. 389 00:28:27,440 --> 00:28:30,000 But I think strong can work with strong. 390 00:28:30,320 --> 00:28:32,516 So we ride as men. 391 00:28:32,960 --> 00:28:35,111 Then, I know how strong you are. 392 00:28:35,800 --> 00:28:36,790 Okay. 393 00:28:37,040 --> 00:28:40,112 Come, Mr. President! Let us feel the wind on our faces! 394 00:28:40,320 --> 00:28:41,310 Attaboy! 395 00:28:45,160 --> 00:28:46,799 We ride like men! 396 00:28:48,080 --> 00:28:50,231 Yippie yi yo ki yay! 397 00:28:50,680 --> 00:28:51,796 I'm serious, Coop. 398 00:28:52,000 --> 00:28:54,196 If one of the Russians does wanna stop the talks, 399 00:28:54,360 --> 00:28:56,192 it'd have to be someone who came with Bragov. 400 00:28:56,360 --> 00:28:57,999 Someone who's not happy to be here. 401 00:28:58,320 --> 00:28:59,310 Someone like... 402 00:29:01,920 --> 00:29:03,639 Him. 403 00:29:05,480 --> 00:29:07,153 "Authentic fettucine alfredo!" 404 00:29:07,320 --> 00:29:10,870 Even their food is bland and stolen from other countries! 405 00:29:11,160 --> 00:29:12,514 You sure about this, T? 406 00:29:12,680 --> 00:29:16,196 Think about it. He was also in the kitchen when Alex and I were sneaking out. 407 00:29:16,400 --> 00:29:19,472 And he sure doesn't seem like a fan of America. Does he? 408 00:29:20,480 --> 00:29:24,156 Careful with this, T. You never know where things can lead. 409 00:29:24,360 --> 00:29:27,637 Don't worry, Coop. A Bennett delivers on his promises. 410 00:30:09,960 --> 00:30:12,919 Max, I think we're finally barking up the right tree. 411 00:30:47,960 --> 00:30:50,395 Come on, Max. Let's find out what's in that box. 412 00:31:37,080 --> 00:31:38,514 I wish one of us spoke Russian. 413 00:32:11,960 --> 00:32:13,758 Max, we gotta do something. 414 00:32:16,680 --> 00:32:17,750 Drop the knife! 415 00:32:24,160 --> 00:32:25,879 Are you crazy, little boy? 416 00:32:26,640 --> 00:32:27,710 What are you doing? 417 00:32:28,080 --> 00:32:29,230 What are you doing? 418 00:32:29,480 --> 00:32:32,518 What does it looks like? I'm making famous homemade Russian rye bread. 419 00:32:33,120 --> 00:32:34,679 - Bread? - Da. 420 00:32:34,840 --> 00:32:37,719 Finally put stop to dry, tasteless monstrosity 421 00:32:37,880 --> 00:32:39,758 your buddy, Coop, insists on making. 422 00:32:41,880 --> 00:32:44,634 Now you ruin surprise and dough! 423 00:32:45,320 --> 00:32:46,993 Security hear about this. 424 00:32:47,440 --> 00:32:48,715 And then I tell your mama. 425 00:32:48,880 --> 00:32:51,270 Wait, no. I wasn't here to ruin the surprise. 426 00:32:51,440 --> 00:32:53,716 I was here because... I... Um... 427 00:32:54,080 --> 00:32:56,595 Because the US President is allergic. 428 00:32:56,760 --> 00:32:57,876 Alex? 429 00:32:58,360 --> 00:32:59,396 - Allergic? - Yes. 430 00:32:59,560 --> 00:33:02,155 That is why American chef make dry bread. 431 00:33:02,320 --> 00:33:03,549 It's gluten free. 432 00:33:05,280 --> 00:33:09,638 Oh, oh, yeah. My dad gets real sick if he has any gluten at all. 433 00:33:09,920 --> 00:33:11,559 Didn't you hear in the last campaign? 434 00:33:11,760 --> 00:33:13,592 It was a huge scandal. 435 00:33:13,920 --> 00:33:16,560 The wheat growers association wouldn't endorse him. 436 00:33:17,080 --> 00:33:19,390 The pizza lobby picketed his events. 437 00:33:19,920 --> 00:33:23,596 I just wanted to stop you before you got in big trouble. 438 00:33:23,760 --> 00:33:27,436 Yes, you owe this boy a great debt and apology. 439 00:33:27,760 --> 00:33:28,750 Don't you? 440 00:33:32,360 --> 00:33:33,794 My humble apologies. 441 00:33:34,760 --> 00:33:38,117 Now, come on, TJ. Weren't you going to give me a tour of the grounds? 442 00:33:46,040 --> 00:33:49,477 What did you think? He had body in box? 443 00:33:49,680 --> 00:33:51,558 I don't know. I... 444 00:33:52,440 --> 00:33:53,954 That was stupid, right? 445 00:33:54,120 --> 00:33:56,954 Not as stupid as thinking I was behind the attacks. 446 00:33:57,120 --> 00:33:59,919 Sorry about that. I didn't know who to trust and... 447 00:34:00,080 --> 00:34:01,070 It's okay. 448 00:34:01,280 --> 00:34:04,318 You knew I was innocent. Didn't you, Max? 449 00:34:11,960 --> 00:34:13,952 Uh, how did you know we were out here? 450 00:34:14,120 --> 00:34:17,636 I was doing my own investigation and saw you doing yours. 451 00:34:17,800 --> 00:34:19,632 You were investigating me? 452 00:34:20,520 --> 00:34:23,797 Someone is looking to hurt both of our families, TJ. 453 00:34:23,960 --> 00:34:25,872 You think I am not worried, too? 454 00:34:26,080 --> 00:34:28,754 You would have known this if you actually talked to me this morning 455 00:34:28,960 --> 00:34:30,917 instead of putting me on Most Wanted list. 456 00:34:31,080 --> 00:34:33,595 You're not gonna let me live that down, are you? 457 00:34:33,840 --> 00:34:35,479 Not until it stops being fun. 458 00:34:36,480 --> 00:34:38,517 So, who do you think is behind it? 459 00:34:41,840 --> 00:34:42,830 Her? 460 00:34:43,400 --> 00:34:46,996 Before trip, I heard Olga say she thought arms talks with your country 461 00:34:47,160 --> 00:34:48,640 were terrible thing. 462 00:34:48,800 --> 00:34:50,393 Would make my country weak. 463 00:34:50,840 --> 00:34:53,674 In America, everyone is innocent until proven guilty. 464 00:34:54,520 --> 00:34:57,035 I also saw her applying antibiotic ointment 465 00:34:57,280 --> 00:35:00,591 to her ankle this morning like she has fresh wound. 466 00:35:02,200 --> 00:35:03,793 Hope she looks good in orange. 467 00:35:15,480 --> 00:35:16,914 Stop staring at her. 468 00:35:17,080 --> 00:35:18,799 Well, if I'm not staring at her, 469 00:35:18,960 --> 00:35:21,031 how am I supposed to know she's doing anything suspicious? 470 00:35:22,680 --> 00:35:25,195 Would anyone like to sample today's blue plate special? 471 00:35:25,360 --> 00:35:29,195 - Thanks, Coop. - She's cute, T. 472 00:35:33,680 --> 00:35:35,433 Honey, do you want me to get you some more ice? 473 00:35:35,600 --> 00:35:37,557 A glacier wouldn't help. 474 00:35:39,040 --> 00:35:41,760 Oh. Morning, Vladimir. 475 00:35:42,760 --> 00:35:44,035 How was your sleep? 476 00:35:44,600 --> 00:35:47,718 The sleep of 1,000 men. You? 477 00:35:47,880 --> 00:35:50,952 Who wouldn't feel great after a four-hour ride on Diablo? 478 00:35:51,320 --> 00:35:55,075 Good, then, well rested. We go white water rafting today. 479 00:35:55,240 --> 00:35:57,311 White water rafting. 480 00:35:57,560 --> 00:36:00,439 You know, I was hoping that we could just jump right into our talks. 481 00:36:00,600 --> 00:36:04,389 No, today we ride the rapids. 482 00:36:04,720 --> 00:36:06,154 Like men! 483 00:36:06,920 --> 00:36:09,230 Maybe I'm not hating him as much as I thought. 484 00:36:10,000 --> 00:36:12,196 Seems we're having more in common all the time. 485 00:36:15,280 --> 00:36:17,033 - I'll send for your chiropractor. - Thank you. 486 00:36:17,200 --> 00:36:18,190 Yeah. 487 00:36:22,640 --> 00:36:23,676 Morning, kids. 488 00:36:23,840 --> 00:36:24,830 - Hey, Dad. - Morning. 489 00:37:22,280 --> 00:37:23,999 Come on, let's follow her. 490 00:37:25,800 --> 00:37:29,157 TJ. Maybe we should tell somebody about this. 491 00:37:29,320 --> 00:37:31,915 We will, as soon as we've got proof. Come on. 492 00:37:32,200 --> 00:37:33,190 Wait. 493 00:37:35,000 --> 00:37:36,320 Are you scared? 494 00:37:37,560 --> 00:37:38,596 Aren't you? 495 00:37:38,880 --> 00:37:40,360 Why should I be scared? 496 00:37:41,360 --> 00:37:42,396 We've got Max. 497 00:38:41,720 --> 00:38:42,949 What do you think she's doing? 498 00:38:43,120 --> 00:38:45,555 I don't think she's listening to Katy Perry. 499 00:38:47,760 --> 00:38:50,958 I do not think we can get close enough to see her ankle from here. 500 00:38:51,840 --> 00:38:53,194 Maybe Max can. 501 00:39:03,760 --> 00:39:05,877 We'll be able to see everything Max sees. 502 00:39:09,520 --> 00:39:12,957 TJ, you're much cleverer than your file had indicated. 503 00:39:20,120 --> 00:39:23,477 Max. Go, go. 504 00:39:45,040 --> 00:39:47,111 Olga! 505 00:39:49,720 --> 00:39:50,949 What about Max? 506 00:40:05,400 --> 00:40:06,470 What are they saying? 507 00:40:07,000 --> 00:40:09,151 They're spying on my father's First Secretary. 508 00:40:09,320 --> 00:40:10,310 Why? 509 00:40:10,800 --> 00:40:13,076 My father always says trust is weakness. 510 00:40:27,560 --> 00:40:28,596 That's no bite mark, 511 00:40:28,760 --> 00:40:30,160 she just got a tattoo. 512 00:40:30,360 --> 00:40:31,680 Of a unicorn? 513 00:40:55,720 --> 00:40:59,191 I am very disappointed in you, TJ. 514 00:40:59,680 --> 00:41:00,875 As am I, Alex. 515 00:41:01,320 --> 00:41:04,677 Maybe you are not my precious little angel after all. 516 00:41:07,040 --> 00:41:11,512 If you cannot control your son, I will control my daughter. 517 00:41:11,960 --> 00:41:15,920 Okay. Bragov, it takes two to tango. 518 00:41:16,080 --> 00:41:18,720 That is true, but I must do this. 519 00:41:20,000 --> 00:41:21,514 Hand it over, Alex. 520 00:41:22,280 --> 00:41:23,430 Hand what over? 521 00:41:24,680 --> 00:41:27,718 What you got from your mamochka for Christmas. 522 00:41:33,920 --> 00:41:36,355 There will be no more of this foolishness, 523 00:41:36,520 --> 00:41:39,957 and you are not to be around this boy without supervision. 524 00:41:40,120 --> 00:41:41,634 - But, Father, I... - No. 525 00:41:42,280 --> 00:41:43,919 I was wrong to bring you on this trip. 526 00:41:44,080 --> 00:41:45,833 I thought it would be good for you. 527 00:41:46,000 --> 00:41:49,596 But now, I can see it has been quite the opposite. 528 00:42:03,240 --> 00:42:05,391 Uh, Vladimir, are we still going rafting 529 00:42:05,560 --> 00:42:08,029 or would you like to just jump into negotiations? 530 00:42:10,760 --> 00:42:11,750 Okay. 531 00:42:12,480 --> 00:42:14,153 This is... This is great. 532 00:42:15,400 --> 00:42:18,711 I thought we agreed that you would stop spying on people. 533 00:42:18,880 --> 00:42:20,439 But they're spying on people, too. 534 00:42:20,640 --> 00:42:22,313 That is their job! 535 00:42:22,880 --> 00:42:25,270 My job is to protect you. 536 00:42:25,480 --> 00:42:27,278 - Mr. President... - Agent Thorn, please. 537 00:42:27,680 --> 00:42:29,399 With all due respect, sir. 538 00:42:29,600 --> 00:42:33,355 I think perhaps we should consider bringing in another tactical canine 539 00:42:33,520 --> 00:42:34,795 to replace Max. 540 00:42:34,960 --> 00:42:37,759 He's clearly been confused by his time with your son. 541 00:42:40,680 --> 00:42:41,955 Agent Thorn, 542 00:42:43,360 --> 00:42:46,159 that is your way of saying "I told you so"? 543 00:42:46,800 --> 00:42:47,790 Very subtle. 544 00:42:49,240 --> 00:42:50,674 Sir. 545 00:42:52,400 --> 00:42:55,040 TJ, 546 00:42:55,320 --> 00:42:57,471 I think it's time that maybe we made 547 00:42:57,640 --> 00:43:01,793 - a change with Max. - No, Dad. It's not Max's fault, it's mine. 548 00:43:02,000 --> 00:43:04,595 Yes, TJ, that may be true but I have some... 549 00:43:04,760 --> 00:43:06,558 You can't take away my only friend. 550 00:43:10,920 --> 00:43:12,070 Please, Dad. 551 00:43:12,280 --> 00:43:13,839 He makes me feel safe. 552 00:43:14,000 --> 00:43:15,150 Let me still hang with him. 553 00:43:16,200 --> 00:43:18,840 I'll drop it, for real this time. I promise. 554 00:43:23,840 --> 00:43:24,830 Okay. 555 00:43:25,720 --> 00:43:26,836 Fine. 556 00:43:28,000 --> 00:43:29,832 But I want you to stay out of trouble, okay? 557 00:43:30,040 --> 00:43:31,235 Both of you. 558 00:43:32,040 --> 00:43:33,030 Deal? 559 00:43:33,400 --> 00:43:34,390 Yes. 560 00:43:34,560 --> 00:43:35,550 Okay. 561 00:44:09,760 --> 00:44:10,750 You done, pal? 562 00:44:10,960 --> 00:44:12,758 I'm finished, all right. 563 00:44:13,320 --> 00:44:14,720 Don't let it get you down, T. 564 00:44:14,920 --> 00:44:16,957 Your dad will let up, once negotiations are over. 565 00:44:17,120 --> 00:44:18,520 Maybe, by then... 566 00:44:18,680 --> 00:44:20,194 That cute one will be gone? 567 00:44:21,280 --> 00:44:22,350 Yeah. 568 00:44:23,160 --> 00:44:24,913 At least you still got me, right? 569 00:44:29,080 --> 00:44:30,275 TJ, you ready to go? 570 00:44:30,480 --> 00:44:31,834 Go? Go where? 571 00:44:50,640 --> 00:44:51,790 You're more strong. Come on! 572 00:44:52,000 --> 00:44:53,673 Give back my shoe. Max. 573 00:44:53,920 --> 00:44:54,956 - Come on, Max! - Max! 574 00:44:55,120 --> 00:44:56,759 Come. 575 00:44:59,080 --> 00:45:00,116 Go on, Max. 576 00:45:00,280 --> 00:45:01,270 Do your job. 577 00:45:12,800 --> 00:45:14,632 How about over here? Who'd like some water? 578 00:45:14,800 --> 00:45:16,393 Here you go, darling. 579 00:45:23,440 --> 00:45:25,079 - Good, yeah. - Lovely. 580 00:45:30,520 --> 00:45:32,716 I will be coxswain. 581 00:45:33,120 --> 00:45:35,680 Co-coxswains. 582 00:45:38,480 --> 00:45:40,119 - TJ, come on! - Alexandra. 583 00:45:41,840 --> 00:45:42,910 Positions, everyone. 584 00:45:43,080 --> 00:45:44,400 Eagle's about to take a dip. 585 00:45:44,760 --> 00:45:45,750 Ugh! 586 00:46:02,440 --> 00:46:03,590 Come on, paddle! 587 00:46:03,760 --> 00:46:04,955 Quickly! 588 00:46:08,160 --> 00:46:09,992 - Whoo! - Attaway! 589 00:46:11,240 --> 00:46:12,515 Attaboy, TJ! 590 00:46:12,880 --> 00:46:14,234 Good job, guys! 591 00:46:18,120 --> 00:46:19,110 Look out! 592 00:46:19,520 --> 00:46:20,510 Back paddle! 593 00:46:20,680 --> 00:46:22,000 Back paddle! 594 00:46:22,720 --> 00:46:23,915 Back! 595 00:46:33,480 --> 00:46:34,675 Paddle! 596 00:46:41,720 --> 00:46:43,712 Whoo! We did it! 597 00:46:46,320 --> 00:46:48,710 Everybody, high-five! 598 00:46:59,240 --> 00:47:02,712 Looks like our countries can work together when we need to, eh? 599 00:47:02,920 --> 00:47:03,910 Da. 600 00:47:04,080 --> 00:47:05,560 I believe in peace. 601 00:47:05,920 --> 00:47:09,154 But there are those in my country who think peace is weak. 602 00:47:09,840 --> 00:47:13,949 They think any talks whatsoever with your country amounts to treason. 603 00:47:15,920 --> 00:47:17,070 What do you think? 604 00:47:18,240 --> 00:47:20,072 I think... 605 00:47:21,520 --> 00:47:22,920 Here we go again! 606 00:47:24,760 --> 00:47:25,989 Well done, Alexandra! 607 00:47:26,760 --> 00:47:28,592 Stay in the middle! Stay in the middle! 608 00:47:30,120 --> 00:47:31,236 Hang on, Alexandra! 609 00:47:31,400 --> 00:47:32,436 Paddle! 610 00:47:34,160 --> 00:47:35,753 To the right! 611 00:47:36,880 --> 00:47:38,633 Paddle! 612 00:47:42,560 --> 00:47:43,960 Paddle, Alexandra. 613 00:47:44,120 --> 00:47:45,634 Harder, TJ! 614 00:48:00,280 --> 00:48:01,919 - Alexandra! - TJ! 615 00:48:13,640 --> 00:48:14,835 Dad, help! 616 00:48:16,480 --> 00:48:18,312 - Alexandra! - Help! 617 00:48:18,480 --> 00:48:19,994 All agents, move in now! 618 00:48:20,680 --> 00:48:21,670 Dad! 619 00:48:21,880 --> 00:48:23,155 TJ! 620 00:48:23,360 --> 00:48:24,589 I'm coming! 621 00:48:24,760 --> 00:48:25,830 Alex! 622 00:48:26,360 --> 00:48:27,430 No! 623 00:48:27,880 --> 00:48:29,280 No! Alex! 624 00:48:29,440 --> 00:48:30,510 Save Alexandra! 625 00:48:30,720 --> 00:48:31,710 Help! 626 00:48:34,240 --> 00:48:35,356 - Dad! - TJ! 627 00:48:36,520 --> 00:48:37,556 TJ! 628 00:48:38,680 --> 00:48:40,160 Papa! Help! 629 00:48:40,320 --> 00:48:41,515 Alexandra! 630 00:48:42,680 --> 00:48:43,796 Papa! 631 00:48:44,520 --> 00:48:45,510 Dad! 632 00:48:46,040 --> 00:48:47,030 Hold on! 633 00:48:47,200 --> 00:48:48,190 Dad! 634 00:48:49,160 --> 00:48:50,150 Dad! 635 00:48:50,960 --> 00:48:52,838 Okay, I got you! I got you, you're okay. 636 00:48:53,000 --> 00:48:54,719 I got you! Come on! 637 00:48:57,800 --> 00:48:58,870 Help! 638 00:49:04,160 --> 00:49:05,753 - Help! - Alexandra! 639 00:49:06,720 --> 00:49:07,710 Help! 640 00:49:07,960 --> 00:49:08,950 Papa! 641 00:49:13,840 --> 00:49:14,830 Help! 642 00:49:32,440 --> 00:49:33,510 Help! 643 00:49:35,560 --> 00:49:36,550 Papa! 644 00:49:43,160 --> 00:49:44,480 Max! 645 00:49:45,560 --> 00:49:46,596 Max! 646 00:49:46,840 --> 00:49:47,876 Max! 647 00:49:48,320 --> 00:49:49,390 Oh! 648 00:50:05,560 --> 00:50:06,596 Oh. 649 00:50:06,760 --> 00:50:08,080 Thank you, Max! 650 00:50:08,400 --> 00:50:10,437 Yeah. Thank you, boy. 651 00:50:13,600 --> 00:50:15,080 Alexandra. 652 00:50:15,280 --> 00:50:16,350 Alexandra. 653 00:50:16,960 --> 00:50:18,758 - Alexandra. - Papa... 654 00:50:18,920 --> 00:50:20,479 - Alexandra. - I'm okay. 655 00:50:20,640 --> 00:50:21,630 I'm okay. 656 00:50:27,240 --> 00:50:28,356 Enough! 657 00:50:28,960 --> 00:50:31,077 My daughter was almost killed. 658 00:50:31,240 --> 00:50:34,631 I do not want to hear any more of your sincere apologies. 659 00:50:34,840 --> 00:50:37,719 We inspected the raft fully before embarking. 660 00:50:37,880 --> 00:50:40,190 It must've gotten caught on a sharp rock or some flotsam... 661 00:50:40,360 --> 00:50:42,636 Or someone tried to sink it on purpose. 662 00:50:42,800 --> 00:50:44,314 TJ, on purpose? 663 00:50:44,520 --> 00:50:45,636 We went over this. 664 00:50:46,080 --> 00:50:47,958 Dad, did you feel us hit anything? 665 00:50:48,280 --> 00:50:49,509 Because I know I didn't. 666 00:50:49,680 --> 00:50:52,240 And do you really think it's a coincidence that we were all attacked... 667 00:50:52,480 --> 00:50:53,596 Okay, TJ, enough! 668 00:50:54,480 --> 00:50:56,836 You heard Agent Thorn, it was an accident. 669 00:50:57,280 --> 00:50:58,270 - But I just... - Don't! 670 00:50:58,480 --> 00:51:00,517 I don't wanna hear another word. Drop it. 671 00:51:16,400 --> 00:51:17,959 Go on, Max, give it to Alex. 672 00:51:54,840 --> 00:51:55,876 TJ? 673 00:51:56,480 --> 00:51:57,470 TJ? 674 00:51:57,680 --> 00:51:58,750 Over here! 675 00:51:58,920 --> 00:52:00,354 Don't scare me like that. 676 00:52:01,920 --> 00:52:02,910 Sorry. 677 00:52:03,200 --> 00:52:04,316 Did anyone follow you? 678 00:52:04,600 --> 00:52:05,590 Just you. 679 00:52:05,800 --> 00:52:07,280 Payback for when you followed me. 680 00:52:10,120 --> 00:52:12,555 I think I know who's trying to stop the talks. 681 00:52:12,720 --> 00:52:13,756 Agent Thorn. 682 00:52:13,920 --> 00:52:15,149 That's a relief. 683 00:52:15,360 --> 00:52:18,558 I thought you were going to say something crazy, like Agent Thorn. 684 00:52:18,800 --> 00:52:19,790 I'm serious. 685 00:52:20,560 --> 00:52:21,550 Think about it. 686 00:52:21,720 --> 00:52:23,791 Where was he when we all went overboard today? 687 00:52:23,960 --> 00:52:25,872 And it was his job to check the raft. 688 00:52:26,240 --> 00:52:29,876 And it was his job to follow up on all leads for both attacks. 689 00:52:30,080 --> 00:52:33,118 Exactly. And all that stuff about Max not spending time with me? 690 00:52:33,280 --> 00:52:34,953 He probably knew he'd sniff him out. 691 00:52:35,120 --> 00:52:38,477 He also could've intentionally let us sneak out to go to that party 692 00:52:38,640 --> 00:52:39,960 so you'd get attacked. 693 00:52:40,120 --> 00:52:42,191 I knew it, an American is behind this. 694 00:52:42,360 --> 00:52:44,875 Wait. Who said he was American? 695 00:52:45,040 --> 00:52:47,271 He could really be a Russian in disguise. 696 00:52:47,440 --> 00:52:48,430 A double agent. 697 00:52:48,640 --> 00:52:49,756 Remember the accent we heard that night? 698 00:52:49,920 --> 00:52:53,436 He was probably faking that accent to make it seem like he was Russian. 699 00:52:53,600 --> 00:52:55,398 An American posing as a Russian. 700 00:52:55,560 --> 00:52:56,789 A triple agent. 701 00:52:58,760 --> 00:53:00,592 Or he's a quadruple agent. 702 00:53:01,160 --> 00:53:03,914 Really a Russian, faking the accent of an American, 703 00:53:04,080 --> 00:53:06,914 doing a Russian accent so we'd think he was American... 704 00:53:07,840 --> 00:53:10,480 Okay. Maybe we should stop at double agent. 705 00:53:10,640 --> 00:53:12,120 Russian or American. 706 00:53:12,680 --> 00:53:13,750 I can live with that. 707 00:53:15,120 --> 00:53:16,270 So, wait. 708 00:53:16,600 --> 00:53:20,230 Are we really accusing the head of your presidential security... 709 00:53:20,400 --> 00:53:23,393 Of what is basically treason with almost no proof? 710 00:53:23,720 --> 00:53:24,710 My dad will think I'm crazy. 711 00:53:24,880 --> 00:53:28,191 And as much as my papa would like to embarrass your country, 712 00:53:28,400 --> 00:53:29,914 I think he would, too. 713 00:53:31,440 --> 00:53:33,875 So, we set up a trap to expose him to our fathers. 714 00:53:34,040 --> 00:53:35,440 Saving the arms talks. 715 00:53:35,600 --> 00:53:37,034 And the world! 716 00:53:40,400 --> 00:53:41,390 Yeah. 717 00:53:41,640 --> 00:53:42,630 Yeah. 718 00:53:46,400 --> 00:53:48,756 But how the heck are we gonna do that? 719 00:53:52,400 --> 00:53:53,470 I think I know. 720 00:53:56,760 --> 00:53:58,479 All right. Take it up, man. 721 00:53:59,320 --> 00:54:01,391 Up. Yes, that up. Good. 722 00:54:03,680 --> 00:54:04,750 There we go. 723 00:54:04,920 --> 00:54:06,957 Yeah... That's good. 724 00:54:07,120 --> 00:54:08,156 Now, tie that off. 725 00:54:08,360 --> 00:54:09,999 Make sure you tie it off really good. 726 00:54:12,320 --> 00:54:13,640 My tummy hurts. 727 00:54:18,760 --> 00:54:19,830 Well... 728 00:54:20,520 --> 00:54:21,920 You do feel a bit warm. 729 00:54:22,120 --> 00:54:23,110 Yeah. 730 00:54:23,360 --> 00:54:24,476 I think it was the borscht. 731 00:54:24,640 --> 00:54:28,350 It's, uh, really rushin' through me. 732 00:54:31,000 --> 00:54:33,037 Well, I'm sure your mom will understand. 733 00:54:34,120 --> 00:54:37,318 Max, make sure he drinks plenty of liquids, okay? 734 00:54:38,040 --> 00:54:39,394 All right, get some rest. 735 00:54:52,600 --> 00:54:53,954 Alex, Alex. 736 00:54:54,120 --> 00:54:55,190 Over. Alex! 737 00:54:55,400 --> 00:54:57,835 I do not understand. 738 00:54:58,000 --> 00:55:00,276 Why can you not tell me what is wrong with you? 739 00:55:01,040 --> 00:55:02,872 Well... Uh... 740 00:55:03,120 --> 00:55:06,238 If Mama was here, I could tell her. 741 00:55:08,520 --> 00:55:09,510 Oh. 742 00:55:09,680 --> 00:55:10,670 I see. 743 00:55:11,240 --> 00:55:12,230 Well... 744 00:55:12,440 --> 00:55:15,035 Feel better, or rest up. 745 00:55:16,240 --> 00:55:17,754 Thank you, Papa. I will. 746 00:55:23,600 --> 00:55:25,319 Alex, Alex, over. 747 00:55:25,480 --> 00:55:26,994 TJ, what are you doing? 748 00:55:27,240 --> 00:55:29,118 I said I would call you when I was ready. 749 00:55:29,280 --> 00:55:32,034 - My papa almost found out I had this. - Sorry. 750 00:55:32,200 --> 00:55:33,190 You good for tonight? 751 00:55:33,400 --> 00:55:34,595 Do not worry. 752 00:55:34,760 --> 00:55:36,274 My papa will not check on me again tonight. 753 00:55:36,760 --> 00:55:38,319 Or probably ever again. 754 00:55:39,080 --> 00:55:42,039 Good, then Operation "Catch-a-Quintuple-Agent" is a go. 755 00:55:42,800 --> 00:55:44,712 You couldn't leave it alone, could you? 756 00:55:45,000 --> 00:55:45,990 Nope. 757 00:55:52,240 --> 00:55:54,118 Thank you for coming, Bragov. 758 00:55:54,280 --> 00:55:55,634 It's my pleasure, Mr. President. 759 00:55:55,800 --> 00:55:59,953 I am afraid Alexandra will not be joining us this evening. 760 00:56:00,120 --> 00:56:02,589 She's not feeling well. 761 00:56:03,600 --> 00:56:05,239 Your son is not coming, either? 762 00:56:05,760 --> 00:56:06,796 Uh... 763 00:56:06,960 --> 00:56:07,950 No. 764 00:56:08,160 --> 00:56:09,753 Also not feeling well. 765 00:56:10,960 --> 00:56:12,713 Maybe they have the same ailment. 766 00:56:13,120 --> 00:56:14,634 I do not think so. 767 00:56:26,720 --> 00:56:29,952 I've always believed that music was a universal language. 768 00:56:30,480 --> 00:56:32,312 A language that we all speak. 769 00:56:32,680 --> 00:56:34,000 A language of humility, 770 00:56:34,560 --> 00:56:35,630 love, 771 00:56:35,800 --> 00:56:38,395 and, most importantly, peace. 772 00:57:07,200 --> 00:57:08,919 Okay, remember the plan. 773 00:57:09,120 --> 00:57:10,839 When Max lures Thorn, you pretend to faint, 774 00:57:11,000 --> 00:57:13,071 - and when he bends down, I snap. - I know. 775 00:57:13,280 --> 00:57:14,794 It's my plan. Remember? 776 00:57:15,040 --> 00:57:17,236 Your plan? But I'm the one who... 777 00:57:18,400 --> 00:57:19,595 Forget it. 778 00:57:21,120 --> 00:57:22,440 Go, Max, fetch Thorn. 779 00:57:25,960 --> 00:57:27,519 Quick! 780 00:57:35,680 --> 00:57:37,114 All clear, backstage. 781 00:57:43,360 --> 00:57:45,192 Was this part of your plan, too? 782 00:57:46,200 --> 00:57:47,634 I don't know. 783 00:57:47,800 --> 00:57:51,157 - Um... - It's okay. It's good part. 784 00:57:58,640 --> 00:58:01,633 You're right. Her Tchaikovsky's not half-bad. 785 00:58:02,680 --> 00:58:04,399 Well, half-thank you. 786 00:58:12,600 --> 00:58:14,717 Max, what are you doing here? 787 00:58:17,760 --> 00:58:18,750 Shh! 788 00:58:20,680 --> 00:58:22,034 Leaving my post. 789 00:58:23,640 --> 00:58:26,075 Well, no security detail. 790 00:58:26,760 --> 00:58:27,750 We're alone. 791 00:58:29,120 --> 00:58:31,032 Yeah? And how does it feel? 792 00:58:31,760 --> 00:58:32,955 Very 793 00:58:33,600 --> 00:58:34,590 secure. 794 00:58:35,760 --> 00:58:36,750 I feel same, 795 00:58:37,760 --> 00:58:40,912 also, hot and worried about running out of air. 796 00:58:41,560 --> 00:58:43,916 But secure, that, too. 797 00:58:54,960 --> 00:58:56,235 Make that very worried. 798 01:00:15,520 --> 01:00:16,510 Mom, look out! 799 01:00:20,320 --> 01:00:21,390 Maureen! 800 01:00:42,080 --> 01:00:43,673 It doesn't matter that we tricked you. 801 01:00:43,840 --> 01:00:46,674 If we weren't here, Mom could've been hurt or worse! 802 01:00:47,560 --> 01:00:49,040 I don't understand. 803 01:00:49,440 --> 01:00:50,874 Who could've done something like this? 804 01:00:51,280 --> 01:00:52,270 Him! 805 01:00:52,680 --> 01:00:53,716 Excuse me? 806 01:00:53,920 --> 01:00:54,910 Look at his ankle, Dad. 807 01:00:55,120 --> 01:00:57,396 He'll have the bite marks from the day Max saved me. 808 01:01:01,600 --> 01:01:03,319 Agent Thorn, I'm... 809 01:01:04,000 --> 01:01:05,070 I'm sorry, this is really awkward. 810 01:01:05,240 --> 01:01:07,232 It's no problem at all, sir. 811 01:01:28,280 --> 01:01:30,033 But, no, it's not possible. 812 01:01:30,200 --> 01:01:31,190 TJ. 813 01:01:31,360 --> 01:01:32,476 Alexandra, 814 01:01:33,320 --> 01:01:34,959 it is time for us to go. 815 01:01:35,200 --> 01:01:36,190 Go where? 816 01:01:36,440 --> 01:01:38,113 To the safest place on Earth, 817 01:01:38,280 --> 01:01:39,316 Moscow. 818 01:01:39,800 --> 01:01:41,473 Go. Go! 819 01:01:42,640 --> 01:01:44,199 Vladimir, you're leaving? 820 01:01:45,960 --> 01:01:48,873 Do we, at least, have a deal on the drawdown? 821 01:01:49,080 --> 01:01:50,150 As I said, 822 01:01:50,800 --> 01:01:53,190 if you cannot protect our children, 823 01:01:53,920 --> 01:01:56,230 how can you protect our children? 824 01:02:01,640 --> 01:02:02,710 Come, Alexandra. 825 01:02:03,840 --> 01:02:04,910 I'm sorry, TJ. 826 01:02:13,360 --> 01:02:14,350 Vladimir! 827 01:02:16,640 --> 01:02:17,960 Well. 828 01:02:19,480 --> 01:02:20,470 Great. 829 01:02:23,840 --> 01:02:27,834 Well, it seems who was ever trying to sabotage the meetings 830 01:02:28,000 --> 01:02:29,480 has finally succeeded. 831 01:02:29,920 --> 01:02:33,994 Mr. President, our new security canine has clearly been corrupted 832 01:02:34,160 --> 01:02:37,278 by his relationship with your son, as I feared. 833 01:02:37,800 --> 01:02:39,632 Permission to terminate his service here. 834 01:02:40,400 --> 01:02:42,357 What? No, Dad, you can't do that! 835 01:02:42,800 --> 01:02:45,076 TJ, you've brought this upon yourself. 836 01:02:45,480 --> 01:02:46,516 Thomas! 837 01:02:49,920 --> 01:02:50,990 Agent Thorn, 838 01:02:53,080 --> 01:02:54,275 permission granted. 839 01:02:54,600 --> 01:02:56,034 - Thank you, sir. - Dad! 840 01:02:56,200 --> 01:02:57,429 - Please, no. - Max. 841 01:02:57,960 --> 01:02:59,519 - Mom. - I'm sorry. 842 01:03:02,600 --> 01:03:03,590 Let's go, Max. 843 01:03:06,720 --> 01:03:08,154 - Come on. - Dad, please. 844 01:03:10,000 --> 01:03:12,151 Let's go. Max. 845 01:03:14,880 --> 01:03:16,473 Come on. Come on. 846 01:03:16,960 --> 01:03:17,950 Come on. 847 01:03:18,200 --> 01:03:19,680 Max! Come! 848 01:03:19,840 --> 01:03:21,752 Come on. Come on. 849 01:03:22,040 --> 01:03:23,872 Let's go, Max. Come on. 850 01:03:24,040 --> 01:03:25,520 Max, wait. Don't go! 851 01:03:30,880 --> 01:03:33,111 I'm really gonna miss you. Max. 852 01:03:33,440 --> 01:03:36,478 I'm really gonna miss you, boy. I'm really gonna miss you. 853 01:03:38,840 --> 01:03:40,115 Let's go, Max. 854 01:03:40,280 --> 01:03:41,760 Come on, come on. 855 01:03:50,480 --> 01:03:51,675 Let's go, Max. 856 01:04:05,160 --> 01:04:06,150 In. 857 01:04:32,800 --> 01:04:33,790 Hey. 858 01:04:34,080 --> 01:04:35,230 You're up early. 859 01:04:35,640 --> 01:04:36,710 Couldn't sleep. 860 01:04:37,320 --> 01:04:38,310 Ah. 861 01:04:39,280 --> 01:04:41,476 I know you're bummed the Rooskies are leaving early. 862 01:04:42,200 --> 01:04:44,556 But I gotta tell ya, that Russian chef, 863 01:04:45,120 --> 01:04:46,440 bigger dictator than Bragov. 864 01:04:47,400 --> 01:04:48,595 Nice try, Coop. 865 01:04:48,800 --> 01:04:50,632 You can't beat yourself up about this, T. 866 01:04:50,800 --> 01:04:52,598 You followed your gut, you saved your mom. 867 01:04:52,760 --> 01:04:54,592 But now, I'll never know who was really behind it, 868 01:04:54,760 --> 01:04:56,274 and that's not even the worst part. 869 01:04:56,720 --> 01:04:58,791 My dad can barely even look at me. 870 01:04:58,960 --> 01:05:00,474 I'll never see Alex again, 871 01:05:01,200 --> 01:05:04,352 and who knows what they'll do to Max, now that he's been "corrupted." 872 01:05:06,320 --> 01:05:07,595 Look at it this way, T. 873 01:05:07,760 --> 01:05:09,991 At least you got the first chapter of your memoirs figured out. 874 01:05:10,640 --> 01:05:14,520 As usual, Coop, you're the only one around here who makes me feel any better. 875 01:05:15,760 --> 01:05:16,750 Oh! 876 01:05:16,920 --> 01:05:18,149 Oh. Hey. 877 01:05:18,320 --> 01:05:19,595 Let me help you with that. 878 01:05:25,920 --> 01:05:26,956 Uh, 879 01:05:27,120 --> 01:05:29,032 I guess I better start packin'. 880 01:05:30,360 --> 01:05:31,350 Oh, yeah? 881 01:05:32,120 --> 01:05:33,679 Are you sure you don't want a smoothie? 882 01:05:33,840 --> 01:05:34,990 Nah, I'm cool. 883 01:05:35,960 --> 01:05:37,474 No worries, see you back at WH. 884 01:05:37,640 --> 01:05:39,233 Uh, yeah, the White House. 885 01:05:42,280 --> 01:05:43,350 T, 886 01:05:44,200 --> 01:05:45,793 you know I can't let you leave, 887 01:05:46,360 --> 01:05:47,589 not after what you just saw. 888 01:05:47,880 --> 01:05:49,872 What do you mean? I didn't see anything. 889 01:05:50,600 --> 01:05:51,875 Nice try, kiddo. 890 01:05:52,920 --> 01:05:54,479 Coop, what are you doin'? 891 01:05:54,640 --> 01:05:55,915 Oh, yeah. 892 01:05:56,120 --> 01:05:58,271 My name's not really Coop, T. 893 01:05:58,440 --> 01:06:02,559 That's just a good friendly American name, no? 894 01:06:03,320 --> 01:06:05,960 What? You're Russian? You've been behind all this? 895 01:06:06,560 --> 01:06:08,438 - Why? - Why? 896 01:06:08,600 --> 01:06:10,000 Because peace is weak. 897 01:06:10,160 --> 01:06:13,278 The people I work with will not allow my country to surrender its weapons, 898 01:06:13,440 --> 01:06:15,716 not for your country, not for anyone. 899 01:06:16,640 --> 01:06:20,395 I will keep Mother Russia strong, not men like Bragov. 900 01:06:21,600 --> 01:06:23,159 So, now, 901 01:06:23,800 --> 01:06:25,519 I'm going to give you a choice. 902 01:06:26,360 --> 01:06:28,955 You can keep trying to play the hero, or... 903 01:06:31,320 --> 01:06:32,720 You have made your choice. 904 01:06:36,360 --> 01:06:37,350 Oh! 905 01:06:39,960 --> 01:06:43,032 This time, you'll not get out so easy. 906 01:06:43,920 --> 01:06:45,115 Let me out! 907 01:06:53,440 --> 01:06:54,430 Da? 908 01:06:54,600 --> 01:06:56,432 Time for insurance policy, Olga. 909 01:06:56,600 --> 01:06:58,114 Yeah, privy to Alexandra. 910 01:06:58,320 --> 01:07:00,118 Olga. 911 01:07:02,440 --> 01:07:04,636 I'm really sorry it had to come to this. 912 01:07:05,480 --> 01:07:08,200 I really enjoyed our talks over these months. 913 01:07:12,280 --> 01:07:13,509 And, 914 01:07:14,240 --> 01:07:15,230 FYI, 915 01:07:16,440 --> 01:07:18,432 the secret to a great grilled cheese 916 01:07:18,600 --> 01:07:21,798 is to add just a touch of Russian dressing. 917 01:07:26,400 --> 01:07:27,629 Help! Help! 918 01:07:27,800 --> 01:07:29,917 Can anyone hear me? Help! 919 01:07:31,280 --> 01:07:32,430 Help! 920 01:07:40,040 --> 01:07:42,350 Sweetheart, wake up. 921 01:07:43,360 --> 01:07:46,239 Your papa, he wants to see you now. 922 01:07:46,400 --> 01:07:48,790 - What? My papa? - Yeah. 923 01:07:50,160 --> 01:07:51,992 Put on your slippers. 924 01:07:52,440 --> 01:07:53,635 Let's go. 925 01:07:55,520 --> 01:07:56,510 That's it. 926 01:07:57,880 --> 01:07:58,996 Help! 927 01:08:10,680 --> 01:08:12,637 Come on, Alexandra. 928 01:08:12,800 --> 01:08:13,836 Careful, now. 929 01:08:16,840 --> 01:08:18,160 Wait, Olga. 930 01:08:18,360 --> 01:08:20,670 What is my father doing out here? 931 01:08:21,400 --> 01:08:23,198 No more question. 932 01:08:43,880 --> 01:08:44,996 Help! 933 01:09:04,480 --> 01:09:06,472 Get the dog! 934 01:09:10,720 --> 01:09:11,756 Block him off! 935 01:09:12,480 --> 01:09:14,119 What is going... 936 01:09:14,280 --> 01:09:15,555 Max? Come here! 937 01:09:17,320 --> 01:09:18,310 - Where is it? - Close in! 938 01:09:18,520 --> 01:09:20,318 Max! Max! 939 01:09:20,880 --> 01:09:23,395 But you're security, you can't even stop a dog! 940 01:09:26,360 --> 01:09:27,350 TJ? 941 01:09:28,360 --> 01:09:29,396 Max! 942 01:09:31,720 --> 01:09:32,756 TJ! Thorn! 943 01:09:35,320 --> 01:09:36,879 - TJ, come here. - Oh, my God. 944 01:09:37,040 --> 01:09:38,520 - Are you okay? - What happened? 945 01:09:38,680 --> 01:09:40,194 I'm fine, I'm fine. 946 01:09:42,680 --> 01:09:44,000 Max! Max! 947 01:09:44,200 --> 01:09:45,350 You saved me again, boy. 948 01:09:45,520 --> 01:09:46,715 You saved me again. 949 01:09:49,160 --> 01:09:50,958 Alex, she's in terrible danger. 950 01:09:57,000 --> 01:09:58,116 Alexandra. 951 01:09:59,520 --> 01:10:01,193 The Hawk's on its way, sir. 952 01:10:01,400 --> 01:10:03,631 We'll have eyes in the sky in less than 10 minutes. 953 01:10:04,000 --> 01:10:05,480 They can't have gone far, so, I set up... 954 01:10:05,760 --> 01:10:07,513 They'll never find her at this rate. 955 01:10:08,640 --> 01:10:10,279 Depending on which direction they've gone, 956 01:10:10,440 --> 01:10:12,557 we'll have to split up our resources. 957 01:10:15,640 --> 01:10:17,632 Come here, Max. 958 01:10:17,800 --> 01:10:19,632 Seek, Max, seek. Seek, Max, seek. 959 01:10:24,480 --> 01:10:25,596 Everybody! 960 01:10:25,760 --> 01:10:27,479 If you wanna find her, follow Max. 961 01:10:29,640 --> 01:10:31,552 All right, men, move out. Go, go, go! 962 01:10:39,400 --> 01:10:40,390 There's Max! 963 01:10:47,920 --> 01:10:48,910 No! 964 01:10:49,120 --> 01:10:50,156 Stop! 965 01:10:51,160 --> 01:10:52,355 Argh! 966 01:10:59,800 --> 01:11:00,995 Stay with him, Thorn. 967 01:11:16,240 --> 01:11:17,879 Don't! 968 01:11:18,080 --> 01:11:21,357 Tsk, tsk. It's not safe for you to be in woods alone. 969 01:11:21,520 --> 01:11:23,671 Help! 970 01:11:37,360 --> 01:11:39,636 Pull up, pull up! Stop! 971 01:11:45,880 --> 01:11:48,031 - Look what Max found. - That is Alex's. 972 01:11:48,400 --> 01:11:49,720 TJ, get in, come on! 973 01:11:58,520 --> 01:12:01,274 Wait till my father gets his hands on you two! 974 01:12:01,920 --> 01:12:03,912 Rotten door. 975 01:12:07,880 --> 01:12:10,076 Told you not to get an American car. 976 01:12:13,080 --> 01:12:14,833 Go, go, go! Come on! 977 01:12:26,080 --> 01:12:27,673 Max, find her, please! 978 01:12:33,760 --> 01:12:37,549 All units! We need to cut off all access routes north of the river. 979 01:12:44,280 --> 01:12:45,555 Shut her up! 980 01:12:52,440 --> 01:12:54,318 Naughty little girl. 981 01:12:54,480 --> 01:12:55,516 Naughty! 982 01:12:55,720 --> 01:12:56,710 Naughty! 983 01:12:56,880 --> 01:12:57,870 - I got her! - No! 984 01:12:58,040 --> 01:13:00,509 - I got you! - Stop, stop! 985 01:13:07,360 --> 01:13:08,510 I hate that dog! 986 01:13:50,400 --> 01:13:51,629 Argh! 987 01:13:57,040 --> 01:13:58,030 Argh! 988 01:14:09,160 --> 01:14:10,196 Get him, Max! 989 01:14:16,000 --> 01:14:17,354 Stupid dog! 990 01:14:23,560 --> 01:14:24,550 Out of the vehicle! 991 01:14:29,680 --> 01:14:32,275 Get him off me! Get this animal off me! 992 01:14:42,960 --> 01:14:44,553 Take her away. 993 01:14:45,200 --> 01:14:49,195 We would've gotten away with it, too, if it wasn't for these meddling kids and the dog! 994 01:14:50,040 --> 01:14:51,269 Hey, Coop. 995 01:14:51,440 --> 01:14:55,272 I know everyone in maximum security's gonna love your grilled cheese! 996 01:15:04,760 --> 01:15:05,955 Listen, TJ, 997 01:15:06,840 --> 01:15:09,594 I am so sorry that I didn't listen to you. 998 01:15:10,000 --> 01:15:12,560 - It's okay, Dad. - No, it's not okay. 999 01:15:12,920 --> 01:15:17,551 We may be the First Family, but we are a family first. 1000 01:15:19,160 --> 01:15:23,400 I know how difficult this must've been for you to be ripped out of your old life. 1001 01:15:24,960 --> 01:15:26,360 I promise you, 1002 01:15:27,200 --> 01:15:31,114 I am going to do everything I can to make your new one a little easier. 1003 01:15:35,400 --> 01:15:36,390 Oh... 1004 01:15:37,320 --> 01:15:38,310 I love you. 1005 01:15:38,480 --> 01:15:40,199 Alex, I am flying in 1006 01:15:40,360 --> 01:15:43,478 my personal physician to make sure you are all right. 1007 01:15:43,680 --> 01:15:45,592 Papa, that is not necessary. 1008 01:15:45,760 --> 01:15:48,400 But there is something that you can do for me. 1009 01:15:48,640 --> 01:15:51,633 Just say the word, my precious angel. 1010 01:16:01,960 --> 01:16:04,236 I'm pleased to announce that we've come to terms 1011 01:16:04,400 --> 01:16:07,711 on a historic nuclear arms treaty. 1012 01:16:12,520 --> 01:16:16,036 One that will keep both our countries strong. 1013 01:16:29,640 --> 01:16:30,869 And one more thing. 1014 01:16:31,040 --> 01:16:32,872 We wouldn't be here today 1015 01:16:33,040 --> 01:16:36,078 if it weren't for someone very special. 1016 01:16:36,520 --> 01:16:40,830 Now, this may be a little bit unorthodox but also incredibly deserved. 1017 01:16:41,280 --> 01:16:43,272 I am pleased to present 1018 01:16:43,440 --> 01:16:49,516 the very first ever K-9 Medal of Honor to an amazing dog named Max! 1019 01:17:10,440 --> 01:17:11,669 You really have to leave tonight? 1020 01:17:11,840 --> 01:17:14,878 Why, do you want to accuse me of another conspiracy before I go? 1021 01:17:16,360 --> 01:17:18,113 You're not gonna let me live that down, are you? 1022 01:17:18,320 --> 01:17:20,710 Like I said, not until it stops being fun. 1023 01:17:21,800 --> 01:17:23,757 I was right about one thing, though. 1024 01:17:23,960 --> 01:17:24,950 What is that? 1025 01:17:25,200 --> 01:17:26,873 A Russian was behind it. 1026 01:17:27,400 --> 01:17:30,632 But he was undercover as American in White House. 1027 01:17:32,240 --> 01:17:33,469 So, we call it even? 1028 01:17:34,400 --> 01:17:35,390 I'll take it. 1029 01:17:57,440 --> 01:17:58,999 What was that? 1030 01:18:00,080 --> 01:18:01,196 Excuse me. 1031 01:18:01,400 --> 01:18:02,754 Sorry to interrupt. 1032 01:18:03,400 --> 01:18:04,390 But I'm afraid 1033 01:18:04,560 --> 01:18:06,995 Max's time with us has come to an end. 1034 01:18:21,240 --> 01:18:22,594 I'm really gonna miss you, Max. 1035 01:18:22,800 --> 01:18:23,790 We all are. 1036 01:18:25,240 --> 01:18:27,072 I know you're gonna miss me too, boy. 1037 01:18:29,480 --> 01:18:30,470 Go on. 1038 01:18:51,600 --> 01:18:53,034 He sure is some dog, huh? 1039 01:18:54,040 --> 01:18:55,110 Yeah... 1040 01:18:56,760 --> 01:18:59,275 It's not gonna be the same around here without him. 1041 01:19:01,840 --> 01:19:02,830 TJ? 1042 01:19:03,280 --> 01:19:04,396 Why don't you come with us? 1043 01:19:04,560 --> 01:19:07,200 I think we may have something that'll cheer you up. 1044 01:19:07,360 --> 01:19:08,396 Come on. 1045 01:19:15,840 --> 01:19:17,991 These are Charlie's puppies. 1046 01:19:18,160 --> 01:19:19,389 Take your pick. 1047 01:19:23,080 --> 01:19:24,309 I want them all. 1048 01:19:25,800 --> 01:19:26,790 Hi, guys. 1049 01:19:27,000 --> 01:19:28,992 Who wants to play with TJ? 1050 01:19:29,720 --> 01:19:31,837 Come on! Come on, guys. 1051 01:19:34,760 --> 01:19:37,116 You got my ear. 1052 01:19:38,000 --> 01:19:39,229 So ticklish! 73251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.