Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch more movies for free on
www.FlixTor.to
2
00:00:44,900 --> 00:00:47,236
All I ever wanted
was to have adventures.
3
00:00:48,862 --> 00:00:51,114
This is how I entered the
armored car business:
4
00:00:51,406 --> 00:00:54,367
Between arms, money and
the constant threat of violence,
5
00:00:55,201 --> 00:00:57,036
seemed like a great dream.
6
00:00:58,579 --> 00:01:02,040
But that's what it was,
only a dream.
7
00:01:03,709 --> 00:01:05,251
Because in reality
my day to day
8
00:01:05,252 --> 00:01:06,961
was as boring as
that of any dumpster,
9
00:01:06,962 --> 00:01:08,797
pizza delivery
or newspaper.
10
00:01:11,132 --> 00:01:13,426
Collect, deliver, repeat.
11
00:01:13,718 --> 00:01:16,262
Collect, deliver, repeat.
12
00:01:16,512 --> 00:01:19,098
Collect, deliver, repeat.
13
00:01:21,474 --> 00:01:23,976
I used to fantasize that
they assaulted me working
14
00:01:23,977 --> 00:01:26,396
to prove myself
that would be a man
15
00:01:26,646 --> 00:01:28,189
when the time came
to be
16
00:01:28,606 --> 00:01:31,233
but I was denied to
that little pleasure.
17
00:01:33,527 --> 00:01:35,321
I blame popular culture.
18
00:01:36,363 --> 00:01:38,574
I grew up watching movies
of spies,
19
00:01:39,116 --> 00:01:41,909
made it seem so fun
to get rid of the bad ones
20
00:01:42,160 --> 00:01:44,996
and save the girl.
I wanted that life
21
00:01:45,163 --> 00:01:47,123
but did not come out just like that.
22
00:01:47,957 --> 00:01:51,418
So I settled and that
is the worst thing you can do,
23
00:01:51,626 --> 00:01:54,504
to be honest,
because only when you risk
24
00:01:54,755 --> 00:01:57,299
you can find out who you really are.
25
00:01:58,675 --> 00:02:03,011
My name is David Ghantt
and in 1997 I was a shy man
26
00:02:03,012 --> 00:02:05,306
reaching forty.
27
00:02:05,681 --> 00:02:08,476
But then, the wind brought to
28
00:02:08,768 --> 00:02:09,977
Miss Kelly Campbell.
29
00:02:12,771 --> 00:02:14,564
After four decades
waiting,
30
00:02:14,773 --> 00:02:16,775
my adventure knocked on the door.
31
00:02:25,616 --> 00:02:27,743
- What's up?
- Nothing bad.
32
00:02:28,786 --> 00:02:30,546
Do you know what I would do
with a million dollars?
33
00:02:30,620 --> 00:02:31,954
I would buy lots of records.
34
00:02:32,205 --> 00:02:34,082
Music is very important
in my life.
35
00:02:34,248 --> 00:02:36,250
What would you do
with a million dollars?
36
00:02:36,542 --> 00:02:38,753
I probably start
my own business, you understand?
37
00:02:39,253 --> 00:02:42,214
Persecuting criminals or convicts,
you understand?
38
00:02:42,422 --> 00:02:45,092
Be a bounty hunter,
tracker or something.
39
00:02:53,974 --> 00:02:55,559
Do you understand? Put a stop.
40
00:02:56,852 --> 00:02:59,063
- David!
- That burns!
41
00:02:59,271 --> 00:03:00,687
My God, David!
Let me see.
42
00:03:00,688 --> 00:03:02,440
- Kelly!
- Let me see!
43
00:03:02,649 --> 00:03:03,649
- Get it out!
- Very good.
44
00:03:03,775 --> 00:03:04,901
For God's sake! Kelly!
45
00:03:05,110 --> 00:03:06,736
Everything is fine.
- Very good.
46
00:03:06,945 --> 00:03:09,489
You're good but almost
you shot in the ass.
47
00:03:09,697 --> 00:03:10,739
Right between the line.
48
00:03:10,948 --> 00:03:13,575
- He brushed my buttocks.
- Right in the middle.
49
00:03:13,784 --> 00:03:16,828
- It did not hurt so much.
- I think you're fine.
50
00:03:16,829 --> 00:03:18,539
You have a nice little hole in your pants.
51
00:03:18,747 --> 00:03:19,747
Yes.
52
00:03:19,832 --> 00:03:21,416
It's a burn, you're fine.
- Yes. When you get home, fill the tub with whole milk.
53
00:03:22,375 --> 00:03:25,044
How?
54
00:03:25,294 --> 00:03:26,337
Fill the tub with whole milk.
55
00:03:26,754 --> 00:03:28,463
- Whole milk?
- Yes,
56
00:03:28,464 --> 00:03:29,549
57
00:03:29,757 --> 00:03:31,716
because fats
are the ones that moisturize the skin.
58
00:03:31,883 --> 00:03:34,177
I have dressing,
I can pour a little there.
59
00:03:34,386 --> 00:03:35,137
Yes.
60
00:03:35,303 --> 00:03:36,471
I have it.
61
00:03:37,222 --> 00:03:40,183
Is the future Mrs.
by David Ghantt,
62
00:03:40,350 --> 00:03:41,600
calling his cielito.
63
00:03:41,934 --> 00:03:44,812
= No, it's Jandice, I'm late. "I forgot, God!"
64
00:03:45,062 --> 00:03:47,898
- What? Where are you going?
- To the engagement photos.
65
00:03:48,441 --> 00:03:49,733
- How sweet!
- Yes. I will walk backwards,
I do not want you to see my ass.
66
00:03:50,067 --> 00:03:52,735
Well, I saw it,
I hate to say.
67
00:03:52,944 --> 00:03:54,571
With everything and streak.
68
00:03:54,737 --> 00:03:55,737
Maybe I'll see one of these
days, so we'll be at hand.
69
00:03:55,780 --> 00:03:58,908
70
00:04:02,953 --> 00:04:03,620
Hello, Dave.
71
00:04:03,787 --> 00:04:07,416
BASED ON A REAL HISTORY b>
72
00:04:17,925 --> 00:04:19,552
Jandice, sorry to be late.
73
00:04:19,886 --> 00:04:22,721
Okay, I'm glad you're here.
74
00:04:23,388 --> 00:04:25,891
I've been crying for hours.
- Seriously?
75
00:04:26,266 --> 00:04:28,477
I retook makeup
three times
76
00:04:28,685 --> 00:04:29,728
by tears.
77
00:04:30,020 --> 00:04:32,730
The third is the loser.
Fantastic lights.
78
00:04:34,190 --> 00:04:35,649
Let's make the photos.
79
00:05:10,097 --> 00:05:11,681
For God's sake, Jandice!
80
00:05:12,265 --> 00:05:13,683
I saved it for you.
81
00:05:13,850 --> 00:05:17,812
You pedorreaste in my ass,
is like a transplant of fart.
82
00:05:19,898 --> 00:05:21,065
And how did you two meet?
83
00:05:21,273 --> 00:05:22,858
I love stories of courtship.
84
00:05:23,067 --> 00:05:25,402
Well, if you want to know...
85
00:05:26,570 --> 00:05:27,821
A couple of years ago,
86
00:05:27,988 --> 00:05:31,033
I was at a concert of praise
of young people in the church
87
00:05:31,866 --> 00:05:36,120
And I saw the most handsome man
I had seen on earth.
88
00:05:36,788 --> 00:05:38,498
He looked directly at me.
89
00:05:38,998 --> 00:05:40,959
We left one day, and then
90
00:05:41,208 --> 00:05:45,045
we fall in love.
91
00:05:46,797 --> 00:05:50,092
Then he died, for
a snake bite.
92
00:05:50,384 --> 00:05:53,135
At her funeral
was greatly altered,
93
00:05:53,427 --> 00:05:57,056
I could not control myself
and saw this...
94
00:05:57,848 --> 00:06:01,185
another man,
a distant cousin of the deceased.
95
00:06:01,893 --> 00:06:07,190
He carried the coffin and fought,
trying to hold his corner.
96
00:06:07,732 --> 00:06:09,484
It was difficult to hold.
97
00:06:09,734 --> 00:06:12,570
The thing is we ended up
talking later, and I thought:
98
00:06:12,903 --> 00:06:17,366
"Well, that one is dead,
this one is alive.
99
00:06:18,409 --> 00:06:20,035
Here we are now, two years later.
100
00:06:22,245 --> 00:06:24,539
That's... a great story.
101
00:06:26,207 --> 00:06:29,043
Yes, we are very happy.
102
00:06:29,210 --> 00:06:30,962
- I could not be happier.
- Nor I.
103
00:06:31,420 --> 00:06:33,839
Then, one day, things
got a spin.
104
00:06:36,592 --> 00:06:39,094
I guess I introduced it.
105
00:06:39,303 --> 00:06:41,887
Restless souls like Kelly
usually do not stay
106
00:06:42,096 --> 00:06:44,724
in places like Loomis.
107
00:06:44,932 --> 00:06:46,058
A small appetizer.
108
00:06:46,267 --> 00:06:49,270
109
00:06:50,521 --> 00:06:52,646
Mexican salad
with extra dressing.
110
00:06:52,647 --> 00:06:54,733
- Thanks, David.
- Eat.
111
00:06:55,775 --> 00:06:58,111
I'm not hungry. "Not now, I'm sorry.
112
00:06:58,278 --> 00:07:01,364
What happens? "Why are you so depressed?"
113
00:07:02,406 --> 00:07:04,742
Well, Rodney and I broke up.
114
00:07:05,576 --> 00:07:06,744
Not true!
115
00:07:06,910 --> 00:07:09,496
The good thing about all this
is that I wrote a lot.
116
00:07:09,747 --> 00:07:12,581
I wrote about my feelings,
I wrote a lot of music.
117
00:07:12,582 --> 00:07:14,226
- I would like to hear it.
- You're not serious!
118
00:07:14,250 --> 00:07:15,250
Of course.
119
00:07:15,335 --> 00:07:18,212
I admire music
and the arts in general.
120
00:07:19,464 --> 00:07:23,216
I think I could tell you some
of the song titles.
121
00:07:23,425 --> 00:07:24,426
God! Agree.
122
00:07:24,843 --> 00:07:26,928
There is one that says
"I saw you rummaging in my wallet".
123
00:07:27,137 --> 00:07:29,639
How was it?
Sing it.
124
00:07:29,640 --> 00:07:31,350
It says so.
God, one second:
125
00:07:35,686 --> 00:07:38,856
I saw you digging in my wallet.
126
00:07:39,023 --> 00:07:41,733
Purging in my wallet
and said:
127
00:07:41,900 --> 00:07:47,072
I'm just looking for some oxytocin, oxytocin!
128
00:07:47,656 --> 00:07:50,533
Hey, what's going on here?
They are very late.
129
00:07:50,742 --> 00:07:54,203
Ghantt, take your bearded woman's face out right now.
130
00:07:54,411 --> 00:07:56,413
- Good.
- What did you call him?
131
00:07:56,747 --> 00:07:58,457
You can not talk to David Ghantt like that.
132
00:07:58,666 --> 00:08:00,209
He is the only intelligent here.
133
00:08:00,417 --> 00:08:01,834
You are smarter than you will be.
134
00:08:02,251 --> 00:08:03,670
- We must leave...
- No, no.
135
00:08:03,878 --> 00:08:06,047
- What the hell is wrong with you today, Kelly?
- You know what?
136
00:08:06,339 --> 00:08:08,508
I feel a little sensitive.
Maybe I have a bad day.
137
00:08:08,716 --> 00:08:10,385
Do you allow your schedules?
138
00:08:10,551 --> 00:08:13,387
You know? What I care
take that bus to the south
139
00:08:13,553 --> 00:08:14,805
as soon as possible.
140
00:08:15,222 --> 00:08:18,100
- And if I do not?
- You are fired.
141
00:08:18,725 --> 00:08:22,520
Well, fire me, idiot.
Do it!
142
00:08:22,728 --> 00:08:24,122
- Kelly, I do not know if this is...
- No, you know what?
143
00:08:24,146 --> 00:08:26,440
I've wanted to quit this job for a long time.
144
00:08:26,649 --> 00:08:28,734
Also, if I get fired,
I have unemployment insurance.
145
00:08:28,984 --> 00:08:30,027
Good point.
146
00:08:30,277 --> 00:08:32,404
So you know what? "You're not good-bye."
147
00:08:32,570 --> 00:08:35,198
What if you sexually harass one of your employees?
148
00:08:35,407 --> 00:08:37,158
You will be in trouble
if you do not fire me.
149
00:08:37,409 --> 00:08:38,868
I will approach someone
doing this.
150
00:08:39,577 --> 00:08:40,738
What if I did something like this?
151
00:08:42,121 --> 00:08:44,039
My God this is illegal.
152
00:08:44,248 --> 00:08:46,875
You'll be fired for not saying goodbye
because I'm doing
153
00:08:47,084 --> 00:08:49,878
something so sexual and inappropriate
at work.
154
00:08:51,130 --> 00:08:52,588
- Look at that!
- What if I do this?
155
00:08:52,755 --> 00:08:53,881
- Kelly!
- Sexual...
156
00:08:54,132 --> 00:08:55,508
Sexual dancing!
157
00:09:00,054 --> 00:09:01,639
Now you're goodbye.
158
00:09:03,098 --> 00:09:04,349
Leave the uniform.
159
00:09:11,022 --> 00:09:13,733
Kelly, wait a second.
I will clean this.
160
00:09:17,570 --> 00:09:19,989
Hey, Kelly.
161
00:09:21,240 --> 00:09:24,701
Can you give me your number?
Only to have it.
162
00:09:25,160 --> 00:09:26,995
Yes, of course.
163
00:09:29,414 --> 00:09:30,707
I do not have a pen.
164
00:09:31,249 --> 00:09:33,417
No, you do not have any feathers.
165
00:09:33,667 --> 00:09:35,668
You just wear something
on your top.
166
00:09:35,669 --> 00:09:36,712
You wear a bra.
167
00:09:37,588 --> 00:09:39,423
You look good, I say,
the bra looks cute.
168
00:09:39,590 --> 00:09:41,550
And what it contains.
169
00:09:43,092 --> 00:09:44,844
I have a pencil.
170
00:09:45,428 --> 00:09:46,428
Excellent.
171
00:09:48,222 --> 00:09:49,765
Do it on my arm.
172
00:09:49,766 --> 00:09:51,017
With a pencil?
- Yes. You have to push hard
to make it look.
173
00:09:55,562 --> 00:09:58,648
174
00:10:01,193 --> 00:10:02,735
- Yes.
- Ready.
175
00:10:04,195 --> 00:10:05,279
It has ten digits.
176
00:10:06,614 --> 00:10:09,366
Yes, the 1-4-3 at the end...
177
00:10:10,117 --> 00:10:12,577
It's something I do.
Means "I love you":
178
00:10:12,786 --> 00:10:15,038
It has a letter,
"love", has four,
179
00:10:15,205 --> 00:10:16,247
"you", has three.
180
00:10:16,706 --> 00:10:19,793
I've always done it, I do not know,
is what I do.
181
00:10:20,168 --> 00:10:23,504
It's fantastic.
That's great.
182
00:10:24,129 --> 00:10:25,506
Well, see you.
183
00:10:27,633 --> 00:10:28,926
Very good.
184
00:10:29,426 --> 00:10:33,846
Kelly always made me feel special.
185
00:10:34,055 --> 00:10:37,975
I could do anything,
be whoever I wanted.
186
00:10:38,226 --> 00:10:40,228
Seeing her leaving Loomis was like
187
00:10:40,520 --> 00:10:42,854
watch a rocket
release its thrusters.
188
00:10:43,313 --> 00:10:45,607
The ship is going to
new and exciting places.
189
00:10:45,816 --> 00:10:47,859
Rockets are consumed
in the atmosphere
190
00:10:48,068 --> 00:10:49,361
or sink into the ocean.
191
00:10:50,237 --> 00:10:52,655
No one cares about rockets.
192
00:10:54,073 --> 00:10:55,950
Without my positive influence,
193
00:10:56,200 --> 00:10:57,952
Kelly ended up with the wrong people.
194
00:10:58,160 --> 00:10:59,681
In the following weeks
to his resignation
195
00:10:59,870 --> 00:11:02,664
spent all her time
on the rough side of the village
196
00:11:02,997 --> 00:11:05,750
in a mansion that belonged to this man:
197
00:11:06,668 --> 00:11:08,753
Steven Eugene Chambers.
198
00:11:09,462 --> 00:11:11,422
I think it was your neighbor
or a friend of the school,
199
00:11:11,631 --> 00:11:12,756
maybe both.
200
00:11:13,507 --> 00:11:15,259
Call Steve
"a snake on the lawn",
201
00:11:15,425 --> 00:11:17,886
is an insult to
snakes and grass.
202
00:11:18,220 --> 00:11:20,389
Was a thief known for stealing
203
00:11:20,597 --> 00:11:23,266
small wheelchairs
of pediatric hospitals.
204
00:11:23,891 --> 00:11:25,935
As for Kelly,
had forgotten at all
205
00:11:26,143 --> 00:11:27,687
your days at Loomis Fargo.
206
00:11:27,895 --> 00:11:29,479
Until the company
appeared on the news.
207
00:11:29,480 --> 00:11:31,041
Police report that
Phililip Johnson,
208
00:11:31,065 --> 00:11:33,024
Loomis Fargo security guard,
209
00:11:33,275 --> 00:11:35,485
accused of theft of
20 million dollars
210
00:11:35,735 --> 00:11:37,195
has been arrested.
211
00:11:37,529 --> 00:11:39,531
The five-month hunt
started in March
212
00:11:39,781 --> 00:11:42,367
when Johnson allegedly
stole the Loomis store
213
00:11:42,534 --> 00:11:45,494
in Jacksonville, Florida,
before escaping to Mexico.
214
00:11:46,036 --> 00:11:48,664
Theft has been the largest
in US history.
215
00:11:48,831 --> 00:11:51,458
Now, the forecast
of the time with Richard Fox...
216
00:11:51,709 --> 00:11:54,109
We have to steal a bank if we want to
appear on that news.
217
00:11:54,252 --> 00:11:55,712
Yes, I think so.
218
00:11:56,254 --> 00:11:58,339
Kelly works on Loomis.
219
00:11:58,548 --> 00:12:01,134
I worked, I resigned for
three weeks ago.
220
00:12:01,509 --> 00:12:02,968
Work at Hardees now.
221
00:12:03,218 --> 00:12:05,595
Speaking of work, I have to be there in an hour.
222
00:12:05,596 --> 00:12:07,556
Now I retire,
lovely people.
223
00:12:07,806 --> 00:12:08,891
See you, girl.
224
00:12:15,938 --> 00:12:18,815
Hey, Kelly, seriously, what are we talking about?
225
00:12:18,816 --> 00:12:21,277
- Security?
- Steve, stop drinking...
226
00:12:21,569 --> 00:12:24,945
I am dizzy, not drunk. "Come on, how hard can it be?"
227
00:12:24,946 --> 00:12:27,032
You load a truck and run away.
228
00:12:27,240 --> 00:12:30,452
I've heard you say it,
Phillip Johnson did it.
229
00:12:30,660 --> 00:12:31,995
Except for being caught.
230
00:12:32,245 --> 00:12:35,164
I've known you since we were kids,
I know when you're unhappy.
231
00:12:35,372 --> 00:12:39,293
Do you want to spend the rest of your life working in Hardees?
232
00:12:39,543 --> 00:12:41,503
Or be on the other side
of the counter
233
00:12:41,712 --> 00:12:43,504
arriving in a pink Rolls Royce,
234
00:12:43,713 --> 00:12:45,954
buying the equivalent of
an annual potato supply?
235
00:12:46,215 --> 00:12:49,510
What I say is that it has to be done from within.
236
00:12:49,761 --> 00:12:52,096
That's the question, Steve,
I no longer work on Loomis.
237
00:12:52,347 --> 00:12:53,680
But you should have made contacts.
238
00:12:53,847 --> 00:12:56,183
Flirt with each pair
of pants that approach you.
239
00:12:56,350 --> 00:12:57,392
That's not true!
240
00:12:57,559 --> 00:13:00,020
- I say that you attract people. "What are you saying?"
241
00:13:00,228 --> 00:13:02,439
People like you,
you have that quality.
242
00:13:04,273 --> 00:13:06,943
There is a guy at work
who likes me, I think.
243
00:13:07,109 --> 00:13:10,738
I do not flirt with him
but, he is my friend David.
244
00:13:12,239 --> 00:13:15,575
Okay, okay,
that sounds promising.
245
00:13:15,784 --> 00:13:18,161
And how good friends
were you and good Dave?
246
00:13:18,370 --> 00:13:20,664
He is practically married
and he is a good boy.
247
00:13:20,872 --> 00:13:23,374
Yes, we are all good guys.
I just want to know
248
00:13:23,666 --> 00:13:27,336
if we can trust David enough to talk to him.
249
00:13:27,503 --> 00:13:29,838
What do you feel about yourself?
Do you like it?
250
00:13:30,047 --> 00:13:31,632
Or do you like it?
251
00:13:51,149 --> 00:13:53,776
- Is your fiancee?
- Do not.
252
00:13:55,319 --> 00:13:57,905
- No.
- You have a huge smile.
253
00:14:07,956 --> 00:14:09,833
It's here, it's here.
There it is.
254
00:14:12,419 --> 00:14:15,379
He brought roses. He brought flowers.
255
00:14:16,130 --> 00:14:18,674
- It's perfect!
- Very good. Voltate.
256
00:14:28,683 --> 00:14:30,518
I bought these in the store.
257
00:14:30,685 --> 00:14:33,437
Thanks, how sweet.
They are beautiful.
258
00:14:33,687 --> 00:14:36,106
Well, now they have
something in common with their owner.
259
00:14:42,988 --> 00:14:44,113
They have thorns.
260
00:14:44,321 --> 00:14:46,198
The boy in the tent said he would take them off.
261
00:14:46,449 --> 00:14:48,284
No, they have a pair, great.
262
00:14:51,454 --> 00:14:54,914
- You look great, Kelly.
- Thank you.
263
00:14:56,041 --> 00:14:57,041
Each...
264
00:14:58,877 --> 00:14:59,877
You have...
265
00:15:00,336 --> 00:15:02,714
You have a little leak
in the breast.
266
00:15:02,881 --> 00:15:05,924
God! Thank you. "That thorn hurt me.
267
00:15:07,384 --> 00:15:09,511
- I will push it.
- Yes. Why does not milk come out?
268
00:15:11,388 --> 00:15:12,556
I think you should have a baby
for milk.
269
00:15:14,766 --> 00:15:17,143
Sorry, I'm nervous.
In general I am more gentleman.
270
00:15:17,518 --> 00:15:20,438
David, I wanted to explain to you
the reason I called you.
271
00:15:23,357 --> 00:15:26,193
Very good.
272
00:15:26,359 --> 00:15:27,444
There is a gentleman in the cabin behind me.
273
00:15:27,694 --> 00:15:29,862
Do not see, do not see.
274
00:15:29,863 --> 00:15:31,156
This gentleman is my friend
275
00:15:31,364 --> 00:15:32,491
And you have an idea that
wants to share with you.
276
00:15:32,783 --> 00:15:36,577
Can you hear me now?
277
00:15:37,078 --> 00:15:38,454
I hear you.
I hear everything, David.
278
00:15:38,704 --> 00:15:41,874
279
00:15:42,208 --> 00:15:43,208
Very good.
280
00:15:43,417 --> 00:15:46,461
- How should I call you, sir?
- Nothing.
281
00:15:46,711 --> 00:15:49,589
You do not need to see me or know my name.
282
00:15:49,798 --> 00:15:52,717
Refer me to Geppetto.
283
00:15:53,634 --> 00:15:54,718
Geppetto?
284
00:15:55,052 --> 00:15:59,556
You know, Geppetto, Pinocchio,
because I am the puppeteer.
285
00:16:00,933 --> 00:16:03,477
- I think it refers to Stromboli.
- What did you call me?
286
00:16:03,684 --> 00:16:06,229
Nothing, I think you mean
to Stromboli,
287
00:16:06,521 --> 00:16:09,607
Geppetto carved the wood,
Stromboli was the puppeteer.
288
00:16:11,192 --> 00:16:12,360
Continue.
289
00:16:12,819 --> 00:16:16,613
Miss Campbell tells me
that they worked together at Loomis.
290
00:16:16,822 --> 00:16:19,574
You are one of his best employees.
An exemplary worker.
291
00:16:19,825 --> 00:16:21,159
Clean as a nun's panties.
292
00:16:21,368 --> 00:16:23,328
Well, I do not know if it's exactly like this, but...
293
00:16:23,537 --> 00:16:25,955
The fact is that she says
you are so dependable
294
00:16:26,163 --> 00:16:28,350
you are one of the few employees
who have a key to the vault.
295
00:16:28,374 --> 00:16:30,334
I think that's a great honor.
296
00:16:30,960 --> 00:16:33,754
And I also think
is a great opportunity.
297
00:16:34,170 --> 00:16:35,922
Do you understand where I'm going with this?
298
00:16:36,464 --> 00:16:39,259
Are you suggesting that I go in and take...?
299
00:16:39,592 --> 00:16:41,886
David, I saw you enter here.
300
00:16:42,178 --> 00:16:45,597
You're a handsome guy,
there's no doubt about that.
301
00:16:45,806 --> 00:16:48,559
Your weight is mostly
in the chest and buttocks
302
00:16:48,725 --> 00:16:53,564
And that gives you a powerful
build, I think you deserve more.
303
00:16:53,896 --> 00:16:55,356
What they do not understand is that...
304
00:16:55,523 --> 00:16:58,234
The point is, you can not do a job like this yourself.
305
00:16:58,442 --> 00:17:01,654
You need allies, someone to protect the booty
306
00:17:01,863 --> 00:17:04,239
while you hide in Mexico.
307
00:17:04,447 --> 00:17:06,324
Loomis Fargo
looks like a big store,
308
00:17:06,575 --> 00:17:08,496
but the money there is belongs to the banks.
309
00:17:08,702 --> 00:17:11,538
And if you take it, technically
you're stealing a bank.
310
00:17:11,872 --> 00:17:15,541
It is a federal offense.
84 months, minimum.
311
00:17:15,833 --> 00:17:21,088
No, David, listen,
we're just talking, you know?
312
00:17:23,966 --> 00:17:25,300
Just think about it.
313
00:17:27,427 --> 00:17:28,636
I love it, Mother.
314
00:17:28,845 --> 00:17:30,930
I feel like a giant porcelain doll.
315
00:17:31,347 --> 00:17:32,640
Mine is a little tight.
316
00:17:33,099 --> 00:17:35,058
Especially in the pepinonino...
317
00:17:35,309 --> 00:17:36,309
The pipinono.
318
00:17:37,311 --> 00:17:38,937
I know it's too tight.
319
00:17:39,313 --> 00:17:42,566
I expected to motivate you
to lower some weight.
320
00:17:42,816 --> 00:17:45,693
I stopped eating the stuffed cookies you said.
321
00:17:50,531 --> 00:17:51,866
- Hello?
- David?
322
00:17:55,035 --> 00:17:56,369
Hello? Hi.
323
00:17:57,120 --> 00:17:58,120
Yes.
324
00:17:58,371 --> 00:17:59,623
It is something of the work.
325
00:18:06,003 --> 00:18:09,840
Kelly, why are you calling me here?
It's not a good time.
326
00:18:10,132 --> 00:18:12,843
Well, I just felt
a little alone.
327
00:18:13,135 --> 00:18:14,844
- Do you feel alone?
- Yes, I mean...
328
00:18:15,178 --> 00:18:18,097
I do not know, I think
I miss you a little.
329
00:18:18,514 --> 00:18:21,726
I hope it's okay to say it.
I know you're engaged.
330
00:18:21,935 --> 00:18:24,603
No, do not self-censure,
please.
331
00:18:24,853 --> 00:18:25,896
This will be...
332
00:18:26,647 --> 00:18:28,190
It will be wonderful, baby.
333
00:18:28,440 --> 00:18:31,610
I do not know if I have the courage,
you know, to take all the money
334
00:18:31,777 --> 00:18:35,112
go to Mexico and flee the law,
335
00:18:35,363 --> 00:18:37,365
without knowing the consequences
of this.
336
00:18:37,865 --> 00:18:41,452
The truth is that it disappoints me
that you do not trust me.
337
00:18:41,702 --> 00:18:44,871
No, Kelly, I trust you
but not in Geppetto.
338
00:18:45,580 --> 00:18:48,875
What if... and if
were with you?
339
00:18:52,212 --> 00:18:54,797
Kelly, would be the best
that would have happened to me
340
00:18:55,506 --> 00:18:56,882
to be honest.
341
00:18:57,049 --> 00:19:00,803
I could do it.
Eventually, not at first.
342
00:19:01,011 --> 00:19:03,554
Not at first,
would not be the right time.
343
00:19:03,555 --> 00:19:06,432
- It would not be the right time. "Well, just think about it."
344
00:19:07,684 --> 00:19:10,103
Two lovers on the run in Mexico.
345
00:19:10,395 --> 00:19:13,648
Like Bonnie and Clyde.
We could visit Brazil.
346
00:19:13,898 --> 00:19:15,607
Have you ever traveled to Rio?
347
00:19:16,525 --> 00:19:19,403
I've been to the airport
only twice in my life.
348
00:19:19,653 --> 00:19:21,488
It's a truly magical place.
349
00:19:21,822 --> 00:19:24,907
Yes, all those planes
landing and taking off.
350
00:19:25,157 --> 00:19:27,451
- No, Rio.
- River! Yes Yes.
351
00:19:27,702 --> 00:19:31,622
They say the beaches there are like sugar glas.
352
00:19:31,789 --> 00:19:36,710
You and I could spend money on luxury hotels,
353
00:19:36,876 --> 00:19:41,631
buy expensive negros
and rub us all day
354
00:19:41,840 --> 00:19:44,175
coconut juices.
355
00:19:44,426 --> 00:19:46,677
Put rose petals on the bed.
356
00:19:46,927 --> 00:19:49,972
And stay eating jelly.
357
00:19:50,931 --> 00:19:51,931
Hello?
358
00:19:52,599 --> 00:19:53,642
Are you there?
359
00:19:53,934 --> 00:19:55,143
Hello, David?
360
00:19:57,145 --> 00:19:58,146
Kelly, I will.
361
00:19:58,646 --> 00:20:01,441
Let's do it, let's steal Loomis Fargo.
362
00:20:04,651 --> 00:20:05,651
It will be incredible.
363
00:20:05,861 --> 00:20:08,362
Okay, I have to hurry,
364
00:20:08,363 --> 00:20:12,117
I should go wash my panties
with my mouth.
365
00:20:12,784 --> 00:20:13,784
To do what?
366
00:20:14,827 --> 00:20:15,953
Goodbye, David.
367
00:20:24,337 --> 00:20:27,839
There it is, the man of your dreams.
368
00:20:29,132 --> 00:20:31,092
He will live with us forever.
369
00:20:31,968 --> 00:20:33,720
It's like you get married
with both, David.
370
00:20:33,970 --> 00:20:35,429
With Mom and me.
371
00:20:35,763 --> 00:20:40,642
David, have you given much thought to
what will they do for the honeymoon?
372
00:20:40,851 --> 00:20:42,478
Yes, I have some plans.
373
00:20:42,686 --> 00:20:43,686
I have them.
374
00:20:43,771 --> 00:20:47,148
I will tell you what you will not be able to do
if you do not lose weight.
375
00:21:00,285 --> 00:21:01,995
What a rich cookie filled.
376
00:21:08,501 --> 00:21:09,877
FBI TECHNICAL MANUAL b>
377
00:21:42,407 --> 00:21:44,343
Where is the money?
Who else is involved?
378
00:21:44,367 --> 00:21:45,887
We know you have the money!
Dinos...
379
00:21:47,619 --> 00:21:48,662
Come on!
380
00:21:51,498 --> 00:21:54,459
That was close. "Come on, quicken the pace.
381
00:21:54,751 --> 00:21:56,812
When you arrive in Mexico, you may have to live off the land
382
00:21:56,836 --> 00:21:58,629
- for a while, okay?
- Yes. I got you a tarantula.
383
00:21:59,213 --> 00:22:00,254
- She is dead, do not be scared.
- She's dead?
384
00:22:01,048 --> 00:22:02,809
Maybe you should try to
prepare your immune system.
385
00:22:02,967 --> 00:22:06,803
Not bad.
386
00:22:20,315 --> 00:22:21,315
It does not taste as bad as I thought.
387
00:22:21,692 --> 00:22:23,277
388
00:22:28,823 --> 00:22:31,534
- What the hell are you doing in my house?
- I am sorry.
389
00:22:31,742 --> 00:22:34,036
- Who do you think you are?
- I apologize, sir.
390
00:22:35,662 --> 00:22:36,662
Kelly!
391
00:23:07,774 --> 00:23:09,151
Are you sure that McKinney
392
00:23:09,318 --> 00:23:11,361
Do not you mind altering your identification?
393
00:23:11,612 --> 00:23:14,573
Yes, yes, McKinney does not value
government documents...
394
00:23:14,781 --> 00:23:16,073
As you and I do, it is...
395
00:23:17,116 --> 00:23:18,116
There is Ghantt.
396
00:23:23,331 --> 00:23:26,082
- Good weekend. "For you too, brother."
397
00:23:30,420 --> 00:23:33,423
- Salute me to your children.
- Yes, I tell you.
398
00:24:00,364 --> 00:24:02,115
Come on, David, you got it.
399
00:24:03,659 --> 00:24:04,701
Time to act.
400
00:25:47,877 --> 00:25:49,253
David, are you there?
401
00:25:50,921 --> 00:25:53,299
Kelly, guess what I'm doing.
402
00:25:53,633 --> 00:25:56,384
- What are you doing?
- I'm stealing from Loomis Fargo!
403
00:25:56,551 --> 00:25:58,552
David, I knew you could.
I am so proud.
404
00:25:58,553 --> 00:26:01,431
Yes, it was easy, it's just paper,
lot of paper...
405
00:26:01,640 --> 00:26:03,433
Yes, paper that will change our lives.
406
00:26:03,642 --> 00:26:05,810
Our lives, I like it.
407
00:26:06,268 --> 00:26:08,729
Two lives, one heart,
like Siamese twins, right?
408
00:26:08,937 --> 00:26:11,315
Enough with your love festival.
I need you to return
409
00:26:11,565 --> 00:26:14,109
of the world of cursileras
and concentrate on the robbery.
410
00:26:14,318 --> 00:26:16,319
Geppetto, this is a
private conversation, okay?
411
00:26:16,819 --> 00:26:19,030
No, this is not
a private conversation!
412
00:26:19,322 --> 00:26:21,783
It is a robbery.
I bought the walkie-talkies...
413
00:26:30,332 --> 00:26:33,919
Ghantt, there are Moors on the coast.
I repeat, you have company.
414
00:26:34,127 --> 00:26:35,921
David is Ty, it's Ty,
he's coming back.
415
00:26:36,088 --> 00:26:38,047
Ghantt, do you copy us? You must...
416
00:27:05,864 --> 00:27:07,156
Who is there?
417
00:27:13,454 --> 00:27:15,081
What the fuck is going on?
418
00:27:16,124 --> 00:27:18,750
I'll tell Chad.
I caught you with your hands in the dough.
419
00:27:19,626 --> 00:27:21,753
Ty, listen, it's not
what you think, my friend.
420
00:27:22,170 --> 00:27:24,089
Hell, do not get me involved in this.
421
00:27:25,173 --> 00:27:26,173
No...
422
00:27:29,260 --> 00:27:31,301
You said there was no
extra hours this weekend.
423
00:27:32,763 --> 00:27:35,558
Yes, you're right there is no
extra hours,
424
00:27:35,766 --> 00:27:38,435
I am covering an extra shift.
425
00:27:39,394 --> 00:27:41,855
- The next one is mine.
- The next one is yours, yes.
426
00:27:42,480 --> 00:27:43,480
How clever.
427
00:27:45,483 --> 00:27:47,025
Salute me to your children, yes?
428
00:27:58,828 --> 00:28:01,037
I repeat, Ghantt,
do you need reinforcements?
429
00:28:01,038 --> 00:28:02,665
What's the situation in there?
430
00:28:02,957 --> 00:28:04,625
- Do you need...?
- Yes, I...
431
00:28:04,792 --> 00:28:06,335
It's my fault, Geppetto.
432
00:28:06,544 --> 00:28:08,128
I accidentally deleted it, okay?
433
00:28:08,670 --> 00:28:10,505
David, stay calm,
you can.
434
00:28:10,672 --> 00:28:12,632
- Yes, well, yes.
- Listen to me.
435
00:28:26,604 --> 00:28:28,938
Kelly, I could hear that
all day,
436
00:28:29,105 --> 00:28:31,232
But let me continue
with the robbery, okay?
437
00:28:39,573 --> 00:28:40,908
Ghantt, two hours have passed.
438
00:28:41,116 --> 00:28:43,577
Why are you taking so long?
Change!
439
00:28:45,704 --> 00:28:47,624
Well, I think that's all, except the cameras.
440
00:28:50,917 --> 00:28:52,168
Pigs, motherfuckers!
441
00:29:49,177 --> 00:29:51,638
No! Do not!
442
00:29:56,101 --> 00:29:57,226
I'm locked in!
443
00:30:22,207 --> 00:30:23,667
Damn postpartum hips!
444
00:31:05,455 --> 00:31:06,539
Nuggets!
445
00:31:07,290 --> 00:31:09,917
God, my nuggets
are crushed!
446
00:31:10,250 --> 00:31:11,293
What does it do?
447
00:31:23,387 --> 00:31:24,513
Help me!
448
00:31:26,057 --> 00:31:27,515
Do not let your face see you.
449
00:31:28,224 --> 00:31:31,311
Ghantt, idiot, what are you doing?
Open the door.
450
00:31:31,561 --> 00:31:33,897
- I got stuck.
- Check the door there.
451
00:31:34,064 --> 00:31:36,107
Idiot! You went straight to the ditch.
452
00:31:36,775 --> 00:31:38,192
This door too
is closed.
453
00:31:38,359 --> 00:31:39,560
He said it is also closed.
454
00:31:39,735 --> 00:31:40,735
Son of...
455
00:31:40,945 --> 00:31:42,613
Has anyone tried to open the back door?
456
00:31:44,239 --> 00:31:45,908
- Did you try?
- No.
457
00:32:04,758 --> 00:32:06,593
I'm sorry if this is uncomfortable for you.
458
00:32:06,760 --> 00:32:07,760
No, it's fine.
459
00:32:08,260 --> 00:32:11,138
You can pass them at the airport.
That's about $ 20,000.
460
00:32:11,389 --> 00:32:13,391
You'll start with this
and send you the rest.
461
00:32:13,766 --> 00:32:16,727
Where I come from, 20 thousand are
great. It is a year of salary.
462
00:32:17,686 --> 00:32:18,728
It is, right?
463
00:32:19,604 --> 00:32:20,604
Yes.
464
00:32:21,022 --> 00:32:24,651
- We did it. "Well, you did."
465
00:32:26,778 --> 00:32:29,071
Take it, Geppetto, I wanted to give it to you.
466
00:32:29,697 --> 00:32:30,778
It's your fake ID.
467
00:32:32,866 --> 00:32:34,618
My name
is Michael McKinney now?
468
00:32:34,827 --> 00:32:36,996
McKinney, yes. She is a real person,
is a friend of Geppetto.
469
00:32:37,246 --> 00:32:39,789
He also gave us his
birth certificate for you.
470
00:32:40,289 --> 00:32:41,289
Take it.
471
00:32:42,834 --> 00:32:45,086
Take, this is a disguise
that I made you for
472
00:32:45,253 --> 00:32:47,921
You leave the country or whatever.
473
00:32:52,801 --> 00:32:54,511
Well, are you ready to go?
474
00:32:58,931 --> 00:33:01,434
God! I'm sorry about the contact lenses.
475
00:33:01,726 --> 00:33:03,561
I thought "anaconda"
was the mark.
476
00:33:03,936 --> 00:33:06,856
No, I like it.
It's an excellent costume.
477
00:33:07,273 --> 00:33:09,566
I look as if Jesus and
a cat would have had a baby.
478
00:33:10,567 --> 00:33:11,359
Yes, something like that.
479
00:33:11,568 --> 00:33:14,571
- Yes, it's a nice idea, you know?
- It is.
480
00:33:15,071 --> 00:33:17,323
- He created the cats, so...
- He created them.
481
00:33:17,490 --> 00:33:20,534
Why would not you have a pet
half Jesus, half cat?
482
00:33:22,161 --> 00:33:24,538
I guess this
is a "to death".
483
00:33:26,373 --> 00:33:27,975
Remember you must call
to this public phone
484
00:33:27,999 --> 00:33:29,309
every Tuesday and Thursday.
Do not forget.
485
00:33:29,333 --> 00:33:30,333
Yes.
486
00:33:31,002 --> 00:33:34,589
No! Do your eyes irritate you? "They're tearing you up."
487
00:33:35,923 --> 00:33:39,843
I think that's for my heart
and not for my eyes, Kelly.
488
00:33:41,553 --> 00:33:42,637
Very good.
489
00:33:54,940 --> 00:33:57,193
Thank you. You kiss very well.
490
00:33:57,943 --> 00:34:00,195
- Really?
- Yes, in fact yes.
491
00:34:00,612 --> 00:34:03,031
There will be many more of those
in Mexico, okay?
492
00:34:16,001 --> 00:34:17,669
1-4-3, Kelly Campbell.
493
00:34:18,127 --> 00:34:19,545
1-4-3.
494
00:34:24,383 --> 00:34:26,052
Attention, please.
495
00:34:26,302 --> 00:34:31,056
Smoking is allowed only in
designated areas.
496
00:34:35,268 --> 00:34:37,771
Stop there, sir, right there.
497
00:34:46,403 --> 00:34:47,905
Well, you can continue, sir.
498
00:34:48,738 --> 00:34:49,948
Have a nice day.
499
00:34:59,414 --> 00:35:01,375
They are $ 16.78 dollars.
500
00:35:13,052 --> 00:35:15,805
I thought I had it here.
Only...
501
00:35:22,018 --> 00:35:23,061
My mistake.
502
00:35:25,689 --> 00:35:26,898
I have cats.
503
00:35:29,441 --> 00:35:31,861
Passengers, we have reached
cruising altitude,
504
00:35:32,027 --> 00:35:34,029
can unfasten their belts.
505
00:35:34,238 --> 00:35:36,615
It will be a quiet flight
for a while.
506
00:35:44,414 --> 00:35:46,957
- What do we have?
- Missing a company van,
507
00:35:46,958 --> 00:35:48,584
There are signs of exit
with violence.
508
00:35:48,750 --> 00:35:51,253
The suspect took three de surveillance tapes and left the fourth.
509
00:35:51,461 --> 00:35:52,782
Could be playing
with us.
510
00:35:52,921 --> 00:35:54,548
What do we know of such
David Ghantt?
511
00:35:54,756 --> 00:35:57,885
- Do you have anyone? "Your fianc, Jandice Gartrell."
512
00:35:58,093 --> 00:36:00,178
Let's talk to Miss Jandice.
513
00:36:00,720 --> 00:36:03,514
- To rock.
- Yes. A fortune has disappeared
from a regional bank...
514
00:36:21,447 --> 00:36:23,741
along with the designated guard
to protect it.
515
00:36:24,033 --> 00:36:26,076
Loomis Fargo Armored Cars Employees...
516
00:36:26,327 --> 00:36:28,388
- What?
- OMG!
517
00:36:28,412 --> 00:36:30,079
What?
518
00:36:31,039 --> 00:36:32,039
- 17 million dollars!
- Are you sure?
519
00:36:32,832 --> 00:36:35,084
The police call it
one of the cash thefts
520
00:36:35,335 --> 00:36:37,545
largest in history
of the United States.
521
00:36:37,754 --> 00:36:39,674
522
00:36:39,922 --> 00:36:42,216
$ 17 million!
523
00:36:43,383 --> 00:36:45,510
The authorities are
looking for this man,
524
00:36:45,761 --> 00:36:47,512
the guard of Loomis,
David Scott Ghantt,
525
00:36:47,679 --> 00:36:48,846
of Kings Mountain.
526
00:36:49,055 --> 00:36:52,850
Measures 1.77, from average to robust build,
527
00:36:53,059 --> 00:36:54,852
blue eyes, beard, fringe
528
00:36:55,061 --> 00:36:56,646
and hair up to the shoulder.
529
00:37:29,925 --> 00:37:31,510
Leave me, let me go!
530
00:37:33,595 --> 00:37:34,846
Take it off!
531
00:37:36,390 --> 00:37:38,517
Eel attack!
532
00:38:20,554 --> 00:38:22,431
Very well, you understand.
533
00:38:22,764 --> 00:38:24,725
Miss Jandice, I'm sorry.
534
00:38:24,975 --> 00:38:26,435
I understand it will take time
535
00:38:26,727 --> 00:38:29,353
process this matter,
of course I understand,
536
00:38:29,562 --> 00:38:32,732
but any details
that can give us in relation
537
00:38:32,898 --> 00:38:36,485
the whereabouts of her husband
or his motives...
538
00:38:36,736 --> 00:38:39,404
It looks like he left the state, ma'am. Possibly the country.
539
00:38:40,196 --> 00:38:42,032
I never liked David.
540
00:38:45,577 --> 00:38:49,330
- Where are you staying?
- I'm in the Swamp.
541
00:38:49,496 --> 00:38:52,458
It is a five star hotel
with minibar.
542
00:38:52,666 --> 00:38:56,044
You have cable TV
premium and the whole thing.
543
00:38:56,045 --> 00:38:57,045
How elegant!
544
00:38:57,171 --> 00:38:59,422
You would love to, you have to come.
545
00:38:59,589 --> 00:39:01,466
It's amazing, when will you come?
546
00:39:01,716 --> 00:39:02,716
Ready.
547
00:39:03,593 --> 00:39:06,804
Yes, very soon. "I'll be here soon."
548
00:39:07,013 --> 00:39:08,013
Good!
549
00:39:08,056 --> 00:39:10,931
I miss you a lot, really.
550
00:39:10,932 --> 00:39:12,851
Bonnie needs her Clyde.
551
00:39:14,561 --> 00:39:19,690
Well, I have to go and collect
handkerchiefs for my grandmother.
552
00:39:20,399 --> 00:39:22,443
- Goodbye David.
- Okay bye.
553
00:39:31,576 --> 00:39:32,369
What do you do?
554
00:39:32,577 --> 00:39:34,788
It's time to remove
to David Ghantt from the team.
555
00:39:35,413 --> 00:39:37,790
- What? What are you talking about?
- Of this...
556
00:39:37,791 --> 00:39:39,018
SEARCHED BY THE FBI
REWARD $ 500,000
557
00:39:39,042 --> 00:39:40,459
What? Are you going to deliver it?
558
00:39:40,626 --> 00:39:44,045
Yes, I will deliver it because
if they do not find someone,
559
00:39:44,046 --> 00:39:45,839
they will look for us all, okay?
560
00:39:46,048 --> 00:39:47,508
There will be three million extra
for both.
561
00:39:47,716 --> 00:39:50,510
I will not let you do this.
David Ghantt is my friend.
562
00:39:50,718 --> 00:39:52,470
He is also my friend, Kelly.
563
00:39:52,678 --> 00:39:54,972
During this process, I met David.
564
00:39:55,223 --> 00:39:56,766
Do not you think this is difficult for me?
565
00:39:57,016 --> 00:39:59,268
My heart is breaking, literally.
566
00:39:59,435 --> 00:40:01,478
We can not do this,
it's wrong!
567
00:40:01,686 --> 00:40:02,771
No, I'll tell you what's wrong.
568
00:40:02,938 --> 00:40:06,149
David forgot the tape in
the vault, that was wrong.
569
00:40:06,316 --> 00:40:07,984
- It ruined it. "And if they catch him?"
570
00:40:08,235 --> 00:40:11,278
It will say something, it will end up speaking
of you and me.
571
00:40:11,570 --> 00:40:14,532
And what will you say? "You've never seen my face,
572
00:40:14,740 --> 00:40:17,576
does not know my name,
only knows of Geppetto.
573
00:40:18,452 --> 00:40:19,452
Yes but...
574
00:40:19,619 --> 00:40:23,206
He will not say anything about you, Kelly.
The boy is crazy about you.
575
00:40:23,373 --> 00:40:25,792
And I know that makes you feel guilty, I feel the same.
576
00:40:26,042 --> 00:40:27,168
David is drowning,
577
00:40:27,377 --> 00:40:29,795
And if we are not careful,
will sink us with it.
578
00:40:30,045 --> 00:40:32,506
It's as if the three
s were on a yacht,
579
00:40:32,714 --> 00:40:36,301
he ignores the captain, he leans, he falls
580
00:40:36,468 --> 00:40:38,804
Now it is drowning.
And he asks us for help.
581
00:40:38,971 --> 00:40:40,888
And I try to avoid
that you jump with him...
582
00:40:41,222 --> 00:40:43,099
or we will be three people
drowning.
583
00:40:43,266 --> 00:40:45,810
We must say goodbye
and let it sink,
584
00:40:45,977 --> 00:40:48,229
we know that in the end
we will see again.
585
00:40:48,729 --> 00:40:51,565
As in fifteen years,
what the guides indicate
586
00:40:51,773 --> 00:40:54,860
mandatory sentence
for bank robbery.
587
00:40:55,110 --> 00:40:56,945
And also, we speak
of a federal prison.
588
00:40:57,195 --> 00:41:00,322
Consider it a public school
but with a great wall,
589
00:41:00,489 --> 00:41:01,740
and some snipers.
590
00:41:01,949 --> 00:41:04,535
But they play softball, they write.
591
00:41:04,702 --> 00:41:07,204
They learn things. They make
annuities and archery.
592
00:41:07,413 --> 00:41:08,831
I'm not kidding, that's how it is in there.
593
00:41:09,415 --> 00:41:12,709
And I would not be surprised if
David told us:
594
00:41:12,917 --> 00:41:15,670
"Thank God they did it.
Good job!"
595
00:41:15,920 --> 00:41:18,631
This is for the sake of the team.
Let me do it.
596
00:41:30,099 --> 00:41:31,099
Shit!
597
00:42:28,986 --> 00:42:31,112
It can not be!
598
00:42:32,656 --> 00:42:33,990
How are you, George?
599
00:42:34,157 --> 00:42:36,326
The ice machine
of the fifth floor does not work.
600
00:42:36,660 --> 00:42:37,660
Excuse me?
601
00:42:38,828 --> 00:42:41,288
The ice machine next to my room does not work.
602
00:42:41,664 --> 00:42:43,624
We'll fix it right now, Mr. McKinney.
603
00:42:43,832 --> 00:42:44,832
That's fine, thank you.
604
00:43:09,022 --> 00:43:12,149
Hey! Wait there!
I waited!
605
00:43:29,207 --> 00:43:32,668
No, Michelle! You have to stick to the plan, okay?
606
00:43:32,876 --> 00:43:35,879
We should not attract attention to ourselves.
607
00:43:36,088 --> 00:43:38,716
Yes, we made millions of dollars,
we know,
608
00:43:38,924 --> 00:43:40,217
but we agreed to be discreet.
609
00:43:40,466 --> 00:43:42,927
Honey, I do not ask you for a new wardrobe.
610
00:43:43,136 --> 00:43:46,681
- I just want a blouse...
- I know but I gave my word.
611
00:43:46,889 --> 00:43:49,201
- And a matching skirt.
- My word is my commitment.
612
00:43:49,225 --> 00:43:51,893
- Stevie...
- What?
613
00:43:52,060 --> 00:43:53,854
Think about all those people
614
00:43:54,062 --> 00:43:55,981
that have made us less
all life,
615
00:43:56,189 --> 00:43:58,066
saying terrible things
about us,
616
00:43:58,275 --> 00:44:01,152
that we are dumber than
a suitcase full of buttocks.
617
00:44:01,360 --> 00:44:03,654
- Who said that?
- That the car is broken,
618
00:44:03,863 --> 00:44:06,032
that our children
are the ugliest in the park.
619
00:44:06,365 --> 00:44:09,493
Damn, a blouse
but only that! It's okay?
620
00:44:09,660 --> 00:44:12,495
It's all I want, something small to celebrate.
621
00:44:12,704 --> 00:44:16,374
And maybe something small
for children.
622
00:44:16,541 --> 00:44:18,752
No, no, Michelle,
please do not press me.
623
00:44:18,960 --> 00:44:20,544
I will not do that
for the children.
624
00:44:20,545 --> 00:44:22,630
- Think about...
- They have to learn that
625
00:44:22,796 --> 00:44:25,174
gifts do not appear under
a Christmas tree.
626
00:44:25,382 --> 00:44:27,217
I want these useless
to win
627
00:44:27,426 --> 00:44:30,928
17 million dollars,
would not know where to start.
628
00:45:09,297 --> 00:45:10,297
We will buy it.
629
00:45:36,613 --> 00:45:40,158
WELCOME
TO THE SHELL OF NEPTUNE b>
630
00:45:56,005 --> 00:45:58,590
Good champion! All right!
631
00:45:58,591 --> 00:46:00,635
- Well done.
- Yes!
632
00:46:16,065 --> 00:46:18,109
Steve Chambers, good heavens!
633
00:46:18,359 --> 00:46:22,112
I did not expect to find you,
you know, in this neighborhood.
634
00:46:22,446 --> 00:46:24,865
Doug Jeffcoat. Wow!
635
00:46:25,073 --> 00:46:28,243
I have not seen you in twenty years,
since high school.
636
00:46:28,410 --> 00:46:29,870
- Wow!
- What are you doing here?
637
00:46:30,120 --> 00:46:31,871
We live on the other side of the street
638
00:46:32,037 --> 00:46:35,541
and we wanted to come and say hello to our new neighbor.
639
00:46:35,750 --> 00:46:37,960
- Do they live on the other side?
- Yes. Look at you! You notice you've done good things in life.
640
00:46:39,128 --> 00:46:43,298
- Thank you, thank you.
- What exactly do you do?
641
00:46:43,548 --> 00:46:47,135
642
00:46:47,343 --> 00:46:49,304
I'm retired.
643
00:46:49,554 --> 00:46:53,432
I retired, I played some years
for the Cowboys
644
00:46:53,682 --> 00:46:56,477
but now I'm retired.
645
00:46:56,685 --> 00:46:57,685
The Dallas Cowboys?
646
00:46:58,145 --> 00:46:59,980
- Yes.
- In what position did you play?
647
00:47:00,189 --> 00:47:02,648
It was the quarterback.
648
00:47:05,067 --> 00:47:08,654
Actually, the best thing of all
was that I learned about leadership
649
00:47:08,946 --> 00:47:13,199
and I had the honor to belong to such a beautiful organization.
650
00:47:13,200 --> 00:47:16,036
When they arrive on Sundays, I still get excited.
651
00:47:18,789 --> 00:47:19,789
Yes!
652
00:47:26,462 --> 00:47:28,422
Look at that phone
and tell me what you see.
653
00:47:29,381 --> 00:47:30,381
A phone?
654
00:47:30,508 --> 00:47:34,177
- I know, what is it that does not?
- Sound?
655
00:47:34,344 --> 00:47:36,262
What probably means
656
00:47:36,429 --> 00:47:37,972
that our friend to the south
of the border
657
00:47:38,223 --> 00:47:42,142
is busy with the Mexican
feds now.
658
00:47:42,351 --> 00:47:44,686
- Do you think it's okay?
- It's okay.
659
00:47:44,853 --> 00:47:47,314
They will put it in a prison
Mexican, not a hell
660
00:47:47,481 --> 00:47:48,982
As all people say.
661
00:47:49,358 --> 00:47:52,318
They will serve you good food,
peasant food.
662
00:47:52,527 --> 00:47:54,153
Tortillas, beans.
663
00:47:54,362 --> 00:47:56,614
I wish they would give us that food
here in the north.
664
00:47:56,823 --> 00:47:58,449
Everything is authentic there.
665
00:48:05,163 --> 00:48:06,206
Shit!
666
00:48:06,498 --> 00:48:09,793
- What do I do? What do I say?
- Answer, but wait.
667
00:48:09,960 --> 00:48:11,794
If it's him, find out where he is.
668
00:48:12,002 --> 00:48:14,296
But this time, I give you the room number.
669
00:48:15,130 --> 00:48:16,507
- Hello?
- Hello Kelly?
670
00:48:16,674 --> 00:48:18,217
David, you're fine!
671
00:48:19,134 --> 00:48:21,011
I mean, how are you?
You're good?
672
00:48:21,262 --> 00:48:24,138
Well, more or less. The Mexican police are behind me.
673
00:48:25,056 --> 00:48:27,225
- You're kidding.
- I had to wear a disguise.
674
00:48:27,392 --> 00:48:29,519
I look like Gene Shalit
on the "Today Show".
675
00:48:29,686 --> 00:48:32,646
- Find out where it is.
- How do you think I am?
676
00:48:33,188 --> 00:48:35,983
So, where are you exactly?
677
00:48:36,191 --> 00:48:39,027
In Cozumel, it is an island
near the coast.
678
00:48:39,319 --> 00:48:40,946
Kelly, when will you come?
679
00:48:41,154 --> 00:48:42,947
Because I'm getting light
the wallet.
680
00:48:43,155 --> 00:48:44,991
I need a recharge.
681
00:48:45,241 --> 00:48:47,618
If the Mexican police
is looking for you,
682
00:48:47,785 --> 00:48:49,787
should be careful,
airports
683
00:48:50,037 --> 00:48:51,829
must be full
of security personnel.
684
00:48:51,830 --> 00:48:53,456
Steven Eugene Chambers.
685
00:48:56,167 --> 00:48:59,796
What? How...?
How do you know his name?
686
00:49:01,172 --> 00:49:02,172
Steve Chambers.
687
00:49:03,382 --> 00:49:06,468
Listen, we'll keep calling him
Geppetto, okay?
688
00:49:06,886 --> 00:49:07,887
Is he Geppetto?
689
00:49:10,180 --> 00:49:12,390
Not as I imagined it.
690
00:49:12,557 --> 00:49:14,893
That's for sure,
looks like the son of Ric Flair.
691
00:49:15,143 --> 00:49:18,229
Listen, I have to go, okay? "Bye, David.
692
00:49:18,938 --> 00:49:20,565
Kelly, wait a second! "Kelly...!"
693
00:49:25,360 --> 00:49:27,654
Damn it, did she say my name?
He knows who I am?
694
00:49:28,488 --> 00:49:29,615
- Kelly?
- Yes. - You told him.
- I do not...!
695
00:49:30,198 --> 00:49:31,450
Did you tell him my name? "Then how do you know?"
696
00:49:31,658 --> 00:49:34,452
I do not know, he mentioned a wallet.
697
00:49:34,660 --> 00:49:35,953
- It's not my fault!
- How could...?
698
00:49:36,162 --> 00:49:37,523
And well...
699
00:50:08,566 --> 00:50:09,651
Who do they want me to mate?
700
00:50:11,194 --> 00:50:12,486
No, we'll talk about it later.
701
00:50:14,112 --> 00:50:16,907
Not now, not against...
702
00:50:17,282 --> 00:50:18,617
I see.
703
00:50:19,242 --> 00:50:20,702
704
00:50:21,453 --> 00:50:24,413
- Is one of them?
- What? No, Mike!
705
00:50:30,503 --> 00:50:31,963
Children, come up at this moment.
706
00:50:32,754 --> 00:50:33,797
Now!
707
00:50:38,802 --> 00:50:40,845
Mike, you dropped something.
708
00:50:42,596 --> 00:50:43,597
Forgive me.
709
00:50:46,475 --> 00:50:49,061
You know what? I think we can go straight to the point.
710
00:50:49,228 --> 00:50:51,105
We do not need to wait
to go to my office.
711
00:50:51,397 --> 00:50:53,356
I want to show you a photo
of the subject
712
00:50:53,606 --> 00:50:55,733
So you know who to look for.
713
00:50:57,819 --> 00:50:59,570
Do you think you can handle it?
714
00:51:00,697 --> 00:51:03,073
I must tell you that I do not know
your exact location,
715
00:51:03,323 --> 00:51:05,075
so you'll have to
get it info.
716
00:51:06,201 --> 00:51:08,787
- I do not mind hunting.
- I bet not.
717
00:51:09,037 --> 00:51:11,289
And when you get to it,
be patient,
718
00:51:11,498 --> 00:51:14,166
Take your time and wait for a clean shot.
719
00:51:15,209 --> 00:51:17,670
One moment, shoot?
720
00:51:19,171 --> 00:51:20,381
Do I have to use a weapon?
721
00:51:20,673 --> 00:51:22,674
- Yes, is that a problem?
- No.
722
00:51:25,510 --> 00:51:26,678
No, it's just that...
723
00:51:28,304 --> 00:51:31,433
- I prefer to use a knife.
- Yes?
724
00:51:31,975 --> 00:51:34,768
Yes, or a piece of string
rusty piano.
725
00:51:35,144 --> 00:51:37,604
Something to hang.
726
00:51:38,689 --> 00:51:39,773
I like the fight.
727
00:51:41,734 --> 00:51:42,734
I prefer it.
728
00:51:43,651 --> 00:51:45,611
Because I like to remove a life with my hands.
729
00:51:46,487 --> 00:51:49,282
It's not your life anymore, it's mine.
730
00:51:50,825 --> 00:51:51,825
It is mine.
731
00:51:59,416 --> 00:52:01,960
How are you, Mr. Robertson?
I'm from the FBI.
732
00:52:02,210 --> 00:52:03,850
Looks like a professional basketball player.
733
00:52:04,295 --> 00:52:04,962
Excuse me?
734
00:52:05,212 --> 00:52:07,840
I already told everyone,
I do not know why I took the money
735
00:52:08,049 --> 00:52:10,217
- and I do not know where it is.
- I see.
736
00:52:10,676 --> 00:52:13,970
Would you bring me a glass of water?
I'm dying of thirst.
737
00:52:14,179 --> 00:52:16,264
This place is very dry,
you understand?
738
00:52:21,311 --> 00:52:23,228
Put your ass in the chair!
739
00:52:23,645 --> 00:52:26,815
17 million disappeared. "Seventeen!"
740
00:52:27,024 --> 00:52:29,610
That money is from federal agents. "It's my money!"
741
00:52:30,486 --> 00:52:32,154
And I will not allow
to empty my pockets.
742
00:52:32,446 --> 00:52:37,450
No, no, sir. Especially for this idiot. Look at it.
743
00:52:37,700 --> 00:52:40,953
It seems that Kenny Rogers
and Kenny Logins had a child...
744
00:52:41,162 --> 00:52:43,789
and then Kenny G appeared
at his birthday party...
745
00:52:43,997 --> 00:52:46,708
He played the flute and spoiled this boy.
746
00:52:47,459 --> 00:52:49,252
I know Ghantt received
help from within.
747
00:52:49,503 --> 00:52:52,922
Yes, do you know anything, brother?
Better start talking.
748
00:52:53,089 --> 00:52:55,174
If we do not find out who
stole that money
749
00:52:55,341 --> 00:52:57,718
We're going to lock somebody up,
you know who?
750
00:52:58,761 --> 00:53:01,639
This boy I have here. "Yes, nice picture, is not it?"
751
00:53:02,473 --> 00:53:04,349
They will love you
in jail, my friend.
752
00:53:05,391 --> 00:53:08,103
- What do you want from me?
- Let's start talking.
753
00:53:08,311 --> 00:53:09,896
Tell me who was close to him.
754
00:53:10,105 --> 00:53:11,189
- No one.
- I know you know it.
755
00:53:11,397 --> 00:53:12,190
- You know it.
- No one.
756
00:53:12,398 --> 00:53:14,691
Who was close to him? "I know you know it!"
757
00:53:14,900 --> 00:53:16,193
Wait!
There was a girl...
758
00:53:16,401 --> 00:53:19,488
A girl who resigned
about a month ago.
759
00:53:19,655 --> 00:53:22,449
- About a month ago?
- With a name of white girl.
760
00:53:22,990 --> 00:53:26,119
- Like Becky, Susie, Katie. "Katie?"
761
00:53:26,285 --> 00:53:27,411
It was Katie, definitely.
762
00:53:27,662 --> 00:53:30,248
Katie Caramel...
Katie Caramel Corn.
763
00:53:30,456 --> 00:53:32,583
Katie...
No, Katie Candy...
764
00:53:32,750 --> 00:53:35,418
- Katie Candy Cane.
- Katie Candy Cane?
765
00:53:35,752 --> 00:53:37,879
- Is she an exotic dancer?
- I have no idea.
766
00:53:38,421 --> 00:53:41,258
Katie Candy Cane,
I go for you, baby.
767
00:53:41,800 --> 00:53:44,093
Yes, for you and for all
your dancing friends.
768
00:53:44,426 --> 00:53:47,888
I wanted to know if an American man is staying there.
769
00:53:48,430 --> 00:53:50,307
How do I describe it?
770
00:53:50,474 --> 00:53:54,602
It's... it has a lot of body hair,
something short.
771
00:53:55,562 --> 00:53:57,021
Looks like one of the 12 apostles.
772
00:53:57,355 --> 00:54:00,525
Are there three men who fit that description?
773
00:54:02,360 --> 00:54:05,821
Well, could you leave a message for all three?
774
00:54:06,321 --> 00:54:07,447
Thank you.
775
00:54:08,824 --> 00:54:12,911
I want you to say:
"Someone wants to kill you."
776
00:54:14,787 --> 00:54:17,498
Yes, yes. Thank you very much.
777
00:54:54,615 --> 00:54:55,949
How about that one out there?
778
00:55:09,003 --> 00:55:10,713
This weapon has secrets...
779
00:55:11,923 --> 00:55:12,965
Right?
780
00:55:13,673 --> 00:55:14,883
Right?
781
00:55:19,721 --> 00:55:21,473
I do not speak Spanish.
782
00:55:22,641 --> 00:55:24,475
I'll take it, please.
783
00:55:48,497 --> 00:55:53,918
Yes, my girlfriend comes to Mexico,
we want to get married.
784
00:55:54,085 --> 00:55:56,420
I do not want to ruin
the honeymoon, but...
785
00:56:05,637 --> 00:56:06,763
What was that?
786
00:56:19,692 --> 00:56:21,527
Are you okay, friend?
787
00:56:22,903 --> 00:56:25,071
Hey, are you going to run or what?
788
00:56:26,114 --> 00:56:28,866
Steve does not want me pursuing you, but I'd rather do it.
789
00:56:29,075 --> 00:56:31,536
Come on, I told you to run!
790
00:56:34,621 --> 00:56:35,621
Here we go.
791
00:56:46,799 --> 00:56:49,552
Follow, follow! "Please, follow!"
792
00:56:51,804 --> 00:56:53,180
Do not stop!
793
00:57:06,775 --> 00:57:09,695
Follow, very fast,
very fast, let's go!
794
00:57:10,612 --> 00:57:13,574
Come on, hurry!
Not so fast!
795
00:57:17,535 --> 00:57:19,078
Speed down!
796
00:57:21,247 --> 00:57:22,582
Yes!
797
00:57:26,835 --> 00:57:28,587
Continue, continue!
798
00:57:30,213 --> 00:57:32,632
Keep going straight!
Not right!
799
00:57:55,277 --> 00:57:56,361
David?
800
00:57:56,362 --> 00:57:58,048
Hello Kelly, I thought I would not
hear your voice again.
801
00:57:58,072 --> 00:58:01,116
- Are you okay?
- A man tries to kill me.
802
00:58:01,325 --> 00:58:04,160
He chased me around the village,
a guy with a pervert face.
803
00:58:04,369 --> 00:58:06,621
He wants to kill me
and I do not know if he will leave me alone.
804
00:58:06,788 --> 00:58:08,456
I do not understand what happens.
805
00:58:08,748 --> 00:58:11,918
David, listen, I'm sorry.
Steve panicked.
806
00:58:13,252 --> 00:58:15,587
You should not know
your real name and I...
807
00:58:16,129 --> 00:58:18,924
I tried to send you a message
to warn you that I would do something.
808
00:58:19,132 --> 00:58:21,051
Did Steve tell you that he would try to kill me?
809
00:58:21,218 --> 00:58:23,220
Why would I do that?
He knows you and I are lovers.
810
00:58:23,387 --> 00:58:26,263
- It does not make sense!
- Well...
811
00:58:27,264 --> 00:58:28,307
The truth is that...
812
00:58:30,267 --> 00:58:32,812
I do not think Steve
would send you money.
813
00:58:33,354 --> 00:58:35,146
He has cheated on you all the time
814
00:58:35,355 --> 00:58:38,274
And I swear I never knew
their intentions, I swear.
815
00:58:39,317 --> 00:58:40,317
David?
816
00:58:40,902 --> 00:58:42,987
And what were your intentions, Kelly?
817
00:58:47,783 --> 00:58:49,284
I do not know.
818
00:58:49,952 --> 00:58:54,081
I thought you would go to Mexico,
would order daiquiris
819
00:58:54,330 --> 00:58:56,582
with flowers as adornment,
would you know a mamacita
820
00:58:56,791 --> 00:58:58,084
and you would forget me.
821
00:58:58,584 --> 00:59:01,087
But you did not.
822
00:59:01,337 --> 00:59:03,047
No Kelly, you were going to be
my mamacita.
823
00:59:03,297 --> 00:59:04,381
I do not know what to say...
824
00:59:04,589 --> 00:59:07,050
David, you are an amazing person.
825
00:59:07,342 --> 00:59:08,569
You must know that I really believe it.
826
00:59:08,593 --> 00:59:10,554
Shut up, Kelly!
Just shut up!
827
00:59:12,347 --> 00:59:13,347
David?
828
00:59:13,432 --> 00:59:15,224
You always told me to defend myself.
829
00:59:15,433 --> 00:59:17,226
Here I go.
830
00:59:17,435 --> 00:59:22,022
You are a manipulator
of human emotions
831
00:59:22,356 --> 00:59:26,317
and I never, ever want to go back
to talk to you.
832
00:59:27,777 --> 00:59:28,820
Wait, Dav...
833
01:00:07,021 --> 01:00:08,355
Here we go.
834
01:00:11,817 --> 01:00:12,817
Look who woke up.
835
01:00:13,986 --> 01:00:17,405
- What is happening?
- I access the pipe.
836
01:00:20,325 --> 01:00:21,618
And what is there?
837
01:00:21,951 --> 01:00:22,994
Here below?
838
01:00:25,037 --> 01:00:26,163
There you will be.
839
01:00:26,830 --> 01:00:29,458
Listen to me, I can pay you.
840
01:00:29,917 --> 01:00:33,337
Yes? What do you have?
Give me that.
841
01:00:39,300 --> 01:00:41,385
Let's see how much we're talking about.
842
01:00:41,594 --> 01:00:45,680
- Five, twenty, other twenty.
- I can get more, okay?
843
01:00:45,931 --> 01:00:47,933
- 48 dollars.
- I can get more.
844
01:00:48,225 --> 01:00:50,393
I do not know if this will be enough,
you understand?
845
01:00:53,939 --> 01:00:57,900
Yes, what a pity.
He was willing to negotiate.
846
01:00:59,652 --> 01:01:04,406
At this point, I realize
that I will do it as I dreamed it.
847
01:01:05,198 --> 01:01:07,367
Listen, listen.
848
01:01:08,743 --> 01:01:10,411
Quiet.
849
01:01:12,580 --> 01:01:14,165
Where do you think you're going?
850
01:01:14,415 --> 01:01:16,625
I will send you to the place
to which you will go now.
851
01:01:18,627 --> 01:01:21,672
Do not worry
if it's about traveling, sir...
852
01:01:24,591 --> 01:01:26,008
Michael McKinney.
853
01:01:30,179 --> 01:01:31,430
Is your name Michael McKinney?
854
01:01:33,266 --> 01:01:34,266
Yes.
855
01:01:35,934 --> 01:01:37,561
Michael Aaron McKinney.
856
01:01:41,356 --> 01:01:42,356
Yes.
857
01:01:43,942 --> 01:01:47,444
Shit! They never told me.
858
01:01:49,071 --> 01:01:50,698
That's my name, too.
859
01:02:02,417 --> 01:02:04,460
You were born on May 8, 1961?
860
01:02:05,252 --> 01:02:07,587
No... yes.
861
01:02:07,588 --> 01:02:11,341
In San Francisco Hospital
in Pigeon Forge, Tennessee?
862
01:02:11,508 --> 01:02:13,677
Yes, Dollwvood home.
863
01:02:22,727 --> 01:02:26,271
Your name
is Michael Aaron McKinney.
864
01:02:26,813 --> 01:02:27,813
Yes.
865
01:02:29,983 --> 01:02:33,486
My name
is Michael Aaron McKinney.
866
01:02:34,446 --> 01:02:38,198
I do not know what it means,
but I do know that God
867
01:02:39,158 --> 01:02:42,745
or the galaxy has united us.
868
01:02:44,038 --> 01:02:45,038
Yes.
869
01:02:47,415 --> 01:02:49,500
Does it mean you're not going to slice me?
870
01:02:57,090 --> 01:02:58,508
Forgive me, Michael.
871
01:03:00,427 --> 01:03:02,888
Forgive me, please.
872
01:03:03,096 --> 01:03:04,139
Yes,
873
01:03:05,264 --> 01:03:06,849
I forgive you.
874
01:03:07,975 --> 01:03:09,560
That's easy.
875
01:03:10,186 --> 01:03:11,270
Please.
876
01:03:17,567 --> 01:03:19,736
Have you seen "Twin Game"?
877
01:03:20,403 --> 01:03:23,907
The Walt Disney movie
with Hayley Mills.
878
01:03:24,115 --> 01:03:26,200
It is a powerful film,
of course I remember.
879
01:03:26,408 --> 01:03:29,536
About two girls who
were raised separately
880
01:03:29,912 --> 01:03:32,455
known in camp
summer and
881
01:03:32,456 --> 01:03:34,541
- their little minds go crazy.
- Yes. That's what I feel now.
- Yes Yes.
882
01:03:35,583 --> 01:03:39,504
You know what I wonder?
883
01:03:39,671 --> 01:03:40,755
Since we were born in
the same hospital, the same day...
884
01:03:41,047 --> 01:03:44,175
- Yes?
- We should be together...
885
01:03:44,425 --> 01:03:46,385
- in the Cuneros, right?
- Makes sense.
886
01:03:46,593 --> 01:03:49,805
887
01:03:50,347 --> 01:03:53,392
Maybe at some point
I turned and saw you and...
888
01:03:53,767 --> 01:03:57,353
You turned and saw me.
Even with your eyes lagaosos...
889
01:03:57,603 --> 01:04:01,982
at that moment
we made the promise
890
01:04:02,817 --> 01:04:04,819
to meet again
someday.
891
01:04:05,069 --> 01:04:07,320
Yes, I think we did.
892
01:04:07,570 --> 01:04:09,114
- Yes.
- Yes. I like you, Michael McKinney
and I'm very glad to meet you.
893
01:04:10,573 --> 01:04:13,576
Yes, I am also glad
to know each other.
894
01:04:13,743 --> 01:04:16,370
It was a great encounter.
895
01:04:16,537 --> 01:04:17,996
Sleep peacefully, little brother.
896
01:04:45,604 --> 01:04:47,815
Miss Campbell,
897
01:05:07,249 --> 01:05:08,041
How long have you known David Ghantt?
898
01:05:08,250 --> 01:05:10,043
899
01:05:11,670 --> 01:05:15,382
I do not know, about four months ago,
maybe five.
900
01:05:15,757 --> 01:05:18,342
And during the time
that worked with him,
901
01:05:18,885 --> 01:05:20,428
Did you find it restless?
902
01:05:21,721 --> 01:05:24,223
No, not that I remember.
903
01:05:24,390 --> 01:05:27,517
I did not know him very well,
so ".
904
01:05:29,394 --> 01:05:30,394
Miss Campbell...
905
01:05:31,438 --> 01:05:33,190
Hey, I know they are
a couple of good men
906
01:05:33,440 --> 01:05:36,192
doing a difficult job
but only worked there
907
01:05:36,442 --> 01:05:39,445
for a short time.
Should talk to someone
908
01:05:39,695 --> 01:05:42,948
who worked at Loomis
when David Ghantt
909
01:05:43,324 --> 01:05:46,576
he committed his atrocities.
910
01:05:46,910 --> 01:05:49,996
That's what we did.
Do you know what they told us?
911
01:05:50,246 --> 01:05:53,500
We talked to Kelly Campbell,
because they were close.
912
01:05:53,750 --> 01:05:57,211
They even hinted that David
Ghantt felt something for you.
913
01:05:58,337 --> 01:05:59,538
I was in love with you.
914
01:06:03,717 --> 01:06:06,636
That's crazy.
Please!
915
01:06:07,845 --> 01:06:09,764
Miss Kelly, okay?
916
01:06:10,181 --> 01:06:13,684
Yes, I only have
seasonal allergies.
917
01:06:14,060 --> 01:06:17,187
I think I'm allergic to those flowers or something.
918
01:06:19,105 --> 01:06:23,485
- To the plastic flowers?
- Yes, it's crazy.
919
01:06:23,735 --> 01:06:25,362
Can you excuse me for a moment?
920
01:06:26,904 --> 01:06:28,697
He said that I was a man.
921
01:06:43,711 --> 01:06:45,922
Shit! Can anyone answer?
922
01:06:49,800 --> 01:06:52,553
- Hello?
- Is Steve Chambers talking?
923
01:06:53,720 --> 01:06:57,014
- How did you get this number?
- Mike McKinney had it.
924
01:06:57,265 --> 01:07:00,726
- Where is Mike McKinney?
- That's none of your business.
925
01:07:01,185 --> 01:07:04,522
- Well, David, calm down. "No, you calm down.
926
01:07:04,772 --> 01:07:06,731
I opened an account
in a Mexican bank
927
01:07:06,982 --> 01:07:09,526
- and this is what I expect.
- No, wait a second, Ghantt!
928
01:07:09,776 --> 01:07:11,695
I expect six million
dollars in it
929
01:07:11,903 --> 01:07:14,197
in two days from
of this precise second.
930
01:07:14,406 --> 01:07:17,366
I feel like a sausage
at a hot-dog party
931
01:07:17,533 --> 01:07:20,536
and this is not flattering.
I begin to lose my composure.
932
01:07:20,786 --> 01:07:22,663
David, I do not know what you think
what's happening
933
01:07:22,872 --> 01:07:26,332
but I'm not your enemy,
okay? Listen to me...
934
01:07:26,541 --> 01:07:28,167
The name of the bank is
Luxury Bank.
935
01:07:28,877 --> 01:07:32,338
If there are not six million
there in two days,
936
01:07:32,755 --> 01:07:36,842
from this minute,
will hand me over to the police
937
01:07:37,509 --> 01:07:39,761
and yours will be the first name
given to them.
938
01:07:41,555 --> 01:07:44,683
Ghantt, son of...! "God!
939
01:08:06,827 --> 01:08:09,371
Didi, to customer services,
please.
940
01:08:09,538 --> 01:08:11,749
Didi, to customer services.
941
01:08:13,083 --> 01:08:15,252
- How are you in there?
- I'm fine thanks.
942
01:08:15,836 --> 01:08:19,881
Look at this! With that she could not cover mine.
943
01:08:20,340 --> 01:08:24,092
You know? Something I learned
from thongs painfully
944
01:08:24,093 --> 01:08:27,720
is that this thread can be
a freight train
945
01:08:27,721 --> 01:08:30,682
which carries bacteria
from one hole to the other.
946
01:08:32,059 --> 01:08:33,602
All aboard! Next stop:
947
01:08:33,852 --> 01:08:36,188
City Candidiasis infection.
948
01:08:36,355 --> 01:08:37,855
I do not want to go down there.
949
01:08:40,900 --> 01:08:43,235
And will not start talking
of the scabs,
950
01:08:43,611 --> 01:08:47,238
but just in case, I always carry
a good vaginal cream.
951
01:08:47,447 --> 01:08:49,824
This is mine, I was prescribed it.
952
01:08:50,241 --> 01:08:51,743
That's a big pipe.
953
01:08:51,952 --> 01:08:55,580
It does not take your vagina,
only the horrible itch.
954
01:08:55,830 --> 01:08:59,083
Thank you.
Will make sure to pack one.
955
01:09:04,421 --> 01:09:06,382
- You are.
- Jandice.
956
01:09:06,548 --> 01:09:08,633
You are David's lover of work.
957
01:09:08,883 --> 01:09:11,260
I had a picture of you
in your jewelry box.
958
01:09:11,469 --> 01:09:12,679
No, it's not me.
959
01:09:14,013 --> 01:09:16,349
- You're a whore!
- Let go!
960
01:09:16,557 --> 01:09:18,976
- No, I will never let you go.
- Everything is alright?
961
01:09:30,861 --> 01:09:34,281
There is a waiting client.
962
01:09:39,869 --> 01:09:40,912
Stop!
963
01:09:42,664 --> 01:09:43,664
No.
964
01:09:44,624 --> 01:09:47,668
No! Not my vaginal cream!
965
01:09:47,918 --> 01:09:49,795
They no longer make it!
966
01:09:50,838 --> 01:09:52,172
No!
967
01:09:55,342 --> 01:09:56,677
You're crazy!
968
01:09:57,385 --> 01:10:01,347
Josh and Lola's parents come
to lost things, please.
969
01:10:07,394 --> 01:10:09,479
I would like to make a retreat,
please.
970
01:10:17,862 --> 01:10:19,488
It is empty, sir.
971
01:10:21,032 --> 01:10:22,283
Is it empty?
972
01:10:22,450 --> 01:10:25,286
Could you check
one more time, please?
973
01:10:29,539 --> 01:10:30,915
What?
974
01:10:35,378 --> 01:10:38,047
Hello? Interpol,
Agent Steve Chambers.
975
01:10:38,547 --> 01:10:42,301
Good joke! Unlike you,
Chambers, I keep my word.
976
01:10:42,468 --> 01:10:43,719
Guess where I am?
977
01:10:43,969 --> 01:10:45,637
In front of the police station
.
978
01:10:45,888 --> 01:10:48,514
Guess what I'm about to do. Introduce myself.
979
01:10:48,765 --> 01:10:51,017
Well, one does what he should,
Ghantt
980
01:10:51,267 --> 01:10:54,228
But before you do,
could you say hello to someone?
981
01:10:54,896 --> 01:10:56,777
David, it's me, I'm fine,
do not tell him anything...!
982
01:10:57,023 --> 01:10:58,023
Enough, shut it up!
983
01:10:58,565 --> 01:11:00,692
I think you recognize that voice,
984
01:11:00,942 --> 01:11:03,528
belongs to the beautiful
Kelly Campbell.
985
01:11:03,737 --> 01:11:05,322
I do not want to talk to her.
986
01:11:05,530 --> 01:11:08,491
Really? I know all about
their little encounter.
987
01:11:09,033 --> 01:11:10,159
I find?
988
01:11:10,367 --> 01:11:12,745
Stop fucking, Ghantt!
I found Kelly
989
01:11:12,995 --> 01:11:15,831
with their bags already packed
to escape to Mexico.
990
01:11:16,040 --> 01:11:19,584
I had a ticket to Cancun
and I was leaving.
991
01:11:19,793 --> 01:11:20,793
Really?
992
01:11:21,002 --> 01:11:22,763
You will not see Kelly Campbell
for a long time
993
01:11:23,046 --> 01:11:25,924
because you will be living
in the shed of my property
994
01:11:26,132 --> 01:11:29,009
eating dog food
and urinating in a jar.
995
01:11:30,135 --> 01:11:31,887
Put Kelly on the phone, now!
996
01:11:32,096 --> 01:11:35,891
And another thing, you will buy
a one way ticket to South America.
997
01:11:36,100 --> 01:11:37,767
Because it is very hot there.
998
01:11:38,017 --> 01:11:40,186
When you leave
and the heat has passed,
999
01:11:40,436 --> 01:11:41,729
I'll let Kelly go.
1000
01:11:41,979 --> 01:11:44,941
If you do something to Kelly
I'm going to be very angry!
1001
01:11:45,691 --> 01:11:48,860
You have my word,
I will not hurt you.
1002
01:12:00,621 --> 01:12:02,832
Ladies and gentlemen,
we are happy to inform you
1003
01:12:02,998 --> 01:12:06,460
flight A37 from Miami
has reached Gate 6.
1004
01:12:08,670 --> 01:12:10,004
Have a good day.
1005
01:12:19,763 --> 01:12:21,514
I scared you, did not I?
1006
01:12:21,515 --> 01:12:22,975
Come here! That's.
1007
01:12:23,392 --> 01:12:27,062
Wow, look at that!
Your heart beats very hard.
1008
01:12:27,229 --> 01:12:29,772
Good Lord! I really scared you, did not I?
1009
01:12:30,064 --> 01:12:31,941
- Are you okay?
- I'm drowning.
1010
01:12:32,150 --> 01:12:33,551
Do you want me to bring you more horchata?
1011
01:12:33,693 --> 01:12:36,737
No, okay, I'm drowning
with my churro.
1012
01:12:37,863 --> 01:12:39,071
What are you doing?
1013
01:12:39,072 --> 01:12:41,616
You know, I went back to the
United States, I have a job.
1014
01:12:41,867 --> 01:12:43,908
- Really? What will you do?
- Tax preparation.
1015
01:12:44,202 --> 01:12:46,329
Really? How good!
1016
01:12:46,872 --> 01:12:49,665
No, just joking. "I will continue to murder.
1017
01:12:49,874 --> 01:12:52,584
- Really? It's okay.
- Yes, you know.
1018
01:12:52,585 --> 01:12:54,545
- I must fulfill my duty.
- Yes. - You must dance to the sound that they touch to you.
- Yes. Yes, the good news is that
will be eaten.
1019
01:12:55,546 --> 01:12:57,630
- Really?
- Yes, a woman.
1020
01:12:57,797 --> 01:12:59,799
Good, women
are easier.
1021
01:13:00,049 --> 01:13:01,968
Much easier,
do not oppose as much resistance.
1022
01:13:02,177 --> 01:13:03,970
- Well, that is my flight.
- It is? Agree.
1023
01:13:04,179 --> 01:13:06,431
- And you? Where are you going?
- I'm going to Rio.
1024
01:13:10,350 --> 01:13:13,437
Yes, the seat of
the big asses.
1025
01:13:13,687 --> 01:13:16,315
Yes, the seat of
the big asses!
1026
01:13:16,523 --> 01:13:18,357
1027
01:13:18,608 --> 01:13:20,860
1028
01:13:21,110 --> 01:13:23,779
I heard women from there
have huge asses.
1029
01:13:24,030 --> 01:13:26,365
Yes, I guess women
also.
1030
01:13:28,116 --> 01:13:29,993
- Okay.
- The best of luck in...
1031
01:13:30,202 --> 01:13:31,203
You know...
1032
01:13:31,912 --> 01:13:33,371
- Killing for money?
- Yes. - I appreciate it.
- Very good.
1033
01:13:33,622 --> 01:13:34,873
That is very kind of you. "Have a good trip.
1034
01:13:35,123 --> 01:13:37,167
- Yes.
- Hey, Mike...
1035
01:13:37,334 --> 01:13:39,084
Hey!
1036
01:13:46,342 --> 01:13:47,509
Wait, do you know this girl? "Kelly Campbell?"
1037
01:13:55,516 --> 01:13:58,602
Yes, it's what I've tried to
tell you, it's my girlfriend.
1038
01:13:58,769 --> 01:14:00,979
Michael, I can not kill your girl.
1039
01:14:01,688 --> 01:14:03,522
No, you can not kill my girlfriend.
1040
01:14:03,523 --> 01:14:05,150
1041
01:14:05,359 --> 01:14:06,401
Shit!
1042
01:14:07,069 --> 01:14:08,110
Hey...
1043
01:14:09,153 --> 01:14:11,155
Do you want to go to Rio de Janeiro?
1044
01:14:12,615 --> 01:14:14,367
Do you want us to change places?
Yes. Like a pair of Hayley Milses.
1045
01:14:15,201 --> 01:14:16,661
I give up.
1046
01:14:42,350 --> 01:14:43,518
Come here! "Hey, listen to me.
1047
01:14:54,820 --> 01:14:57,155
Be careful, okay? "Steve is dangerous. Go!
1048
01:14:57,364 --> 01:15:01,117
Sometimes, I too can be dangerous!
1049
01:15:05,621 --> 01:15:07,873
Passengers can
carry two suitcases on board.
1050
01:15:22,219 --> 01:15:25,097
Make sure they
fit under the seats
1051
01:15:25,306 --> 01:15:28,100
or in the upper compartment.
1052
01:15:28,308 --> 01:15:30,184
If your baggage is too large,
1053
01:15:30,852 --> 01:15:32,312
1054
01:15:32,520 --> 01:15:34,814
we will gladly receive
at the door.
1055
01:15:38,859 --> 01:15:42,154
I'm sure, Steve,
never got off the plane.
1056
01:15:42,654 --> 01:15:45,657
No, I'll go with you now.
1057
01:16:18,770 --> 01:16:21,022
We've watched Steve
and Michelle Chambers
1058
01:16:21,272 --> 01:16:24,150
for a while in relation to the robbery to Loomis Fargo.
1059
01:16:24,359 --> 01:16:27,028
We have evidence of exorbitant banking transactions.
1060
01:16:27,195 --> 01:16:29,154
- Compulsive shopping.
- Do not tell me.
1061
01:16:29,363 --> 01:16:32,199
But what we do not have
is a confession.
1062
01:16:32,824 --> 01:16:35,786
That's where you come in.
- Since the day they moved
1063
01:16:36,161 --> 01:16:38,122
I told Doug that there was no way they would
1064
01:16:38,163 --> 01:16:39,622
money obtained legitimately.
1065
01:16:39,830 --> 01:16:42,124
Cathy has always had
a keen sense to know
1066
01:16:42,333 --> 01:16:44,542
- who belongs and who does not. "Maybe it's pretentious."
1067
01:16:44,543 --> 01:16:47,546
What you are, Mrs. Jeffcoat,
is a patriot.
1068
01:16:47,797 --> 01:16:51,549
We will listen to everything you and Steve discuss,
1069
01:16:51,800 --> 01:16:55,345
so try to show him the property, you understand?
1070
01:16:55,595 --> 01:16:58,223
= Halguelo, make it feel
that is part of the clan.
1071
01:16:58,431 --> 01:17:00,474
- Have him reveal his secrets.
- Yes. Mr. Jeffcoat, when you enter,
breathe through your nose
1072
01:17:01,141 --> 01:17:03,894
and not by the mouth,
the recording will be better.
1073
01:17:04,144 --> 01:17:05,785
Yes, I can do it.
1074
01:17:05,938 --> 01:17:06,938
Hello, it's the Jeffcoat!
Welcome.
1075
01:17:14,862 --> 01:17:17,031
1076
01:17:17,281 --> 01:17:19,449
- How are you, my friend?
- Steve.
1077
01:17:24,871 --> 01:17:26,873
- Are you okay?
- Yes. What happens to you?
Why does it sound like that?
1078
01:17:27,624 --> 01:17:30,000
- It is a whistling moco.
- It is a...
1079
01:17:30,209 --> 01:17:31,627
His mucus dried out in a whistle.
1080
01:17:32,253 --> 01:17:34,630
- Really?
- Yes. Let's go in, I'll show you where the bar is.
1081
01:17:34,839 --> 01:17:36,465
Come, let us go.
1082
01:17:37,466 --> 01:17:40,135
Hello! Bonjour, welcome.
1083
01:17:40,343 --> 01:17:42,512
Hello neighbor!
What a beautiful basket.
1084
01:17:43,847 --> 01:17:46,307
There is a table of...
Enjoy the Shell of Neptune.
1085
01:18:05,074 --> 01:18:08,035
Kelly.
1086
01:18:08,286 --> 01:18:11,329
I'll take that.
1087
01:19:01,833 --> 01:19:02,833
Wait a second, Ghantt.
1088
01:19:08,215 --> 01:19:09,924
1089
01:19:10,424 --> 01:19:11,967
1090
01:19:12,218 --> 01:19:14,386
Please do not shoot,
I have children.
1091
01:19:14,637 --> 01:19:16,318
Yes? Your children know
that you are a liar
1092
01:19:16,472 --> 01:19:18,307
And trickster sack of crap?
1093
01:19:18,516 --> 01:19:20,600
I have not found the right time to tell them.
1094
01:19:23,311 --> 01:19:24,311
David?
1095
01:19:31,443 --> 01:19:32,778
David, talk to me!
1096
01:19:32,986 --> 01:19:35,197
Here I am, sweetheart.
Do not you worry about anything.
1097
01:19:35,447 --> 01:19:38,283
- David, how did you find me? "I could smell your scent anywhere."
1098
01:19:41,077 --> 01:19:43,746
It's a cheap door.
Wait!
1099
01:19:45,581 --> 01:19:48,459
David, next time
you have to count to three.
1100
01:19:51,503 --> 01:19:53,922
I want to welcome you to the opening party
1101
01:19:54,172 --> 01:19:56,925
from our home!
Thank you all. OMG!
1102
01:19:58,093 --> 01:20:00,844
We have created a small assembly
1103
01:20:01,095 --> 01:20:03,847
to celebrate our wonderful
last two months
1104
01:20:04,014 --> 01:20:06,809
here at Cramer Mountain.
1105
01:20:08,852 --> 01:20:11,104
Steve, it's ruining everything!
1106
01:20:13,982 --> 01:20:16,234
Hey, what are you doing?
Are you high?
1107
01:20:16,484 --> 01:20:18,653
Do you think it's funny?
It is not!
1108
01:20:19,320 --> 01:20:20,946
- He's here!
- Who is here?
1109
01:20:21,196 --> 01:20:23,782
- David Ghantt is here. "Runny, shut up!"
1110
01:20:23,991 --> 01:20:25,784
Up here, great idiot!
1111
01:20:28,453 --> 01:20:31,872
Hey Steve, I guess
you got into people...
1112
01:20:39,422 --> 01:20:40,422
You...!
1113
01:20:44,050 --> 01:20:46,219
The BMW Miata by Steve?
Will kill you.
1114
01:20:46,469 --> 01:20:48,430
Yes? Well try it.
1115
01:20:51,640 --> 01:20:53,100
No, no!
1116
01:20:56,103 --> 01:20:58,897
- My Geo no!
- Good girl!
1117
01:21:03,735 --> 01:21:07,280
My heart goes to more than 300 km
per hour but the car only to 72!
1118
01:21:07,530 --> 01:21:08,615
David, be careful!
1119
01:21:08,823 --> 01:21:10,782
- Hold your breasts.
- What?
1120
01:21:13,994 --> 01:21:15,495
Sometimes the only way out
1121
01:21:16,413 --> 01:21:17,413
is traversing.
1122
01:21:17,456 --> 01:21:19,207
No, David!
1123
01:21:29,300 --> 01:21:31,509
I have you! Come here.
1124
01:21:34,554 --> 01:21:37,724
Ghantt, I pray to God that
do not have a contusion
1125
01:21:37,932 --> 01:21:42,144
because I want you to remember
every second of this beating.
1126
01:21:42,353 --> 01:21:44,313
For God's sake, show a little respect!
1127
01:21:44,563 --> 01:21:46,231
Respect? Why?
1128
01:21:47,566 --> 01:21:49,443
I am the master mind
after the robbery.
1129
01:21:49,652 --> 01:21:52,945
The master mind?
Do you think you are?
1130
01:21:53,154 --> 01:21:55,156
David, I want you to remember
one thing.
1131
01:21:55,365 --> 01:21:58,326
You were never more than
the one who delivered parcels.
1132
01:21:58,576 --> 01:22:01,453
If I had had more time
and enough dried meat
1133
01:22:01,662 --> 01:22:04,122
I would have trained my dog
to go for that money.
1134
01:22:05,624 --> 01:22:08,251
Who came up with the plan? "Me, Steve!
1135
01:22:08,543 --> 01:22:11,295
Who washed the money?
I! Steve again.
1136
01:22:11,629 --> 01:22:14,090
And who sent Mike McKinney
to Mexico to kill you?
1137
01:22:14,590 --> 01:22:16,759
- I, I, I.
- We got you!
1138
01:22:17,593 --> 01:22:19,303
I heard you, Steve,
strong and clear.
1139
01:22:19,637 --> 01:22:20,929
You will go to jail.
1140
01:22:38,070 --> 01:22:39,363
How are you?
1141
01:22:39,613 --> 01:22:41,656
Well, considering the situation.
1142
01:22:42,615 --> 01:22:46,369
My sentence starts tomorrow
in Butner Low or something.
1143
01:22:47,036 --> 01:22:48,538
Yes, I did.
1144
01:22:49,747 --> 01:22:52,958
I will be in a federal prison
in Alderson.
1145
01:23:03,050 --> 01:23:04,593
You stole a bank for me.
1146
01:23:06,303 --> 01:23:08,973
Steal a million banks
for you, Kelly Campbell.
1147
01:23:10,265 --> 01:23:12,100
I would.
1148
01:23:12,267 --> 01:23:14,102
Would steal a funeral home
for you.
1149
01:23:16,479 --> 01:23:18,565
I do not think there is much money there... but...
1150
01:23:19,607 --> 01:23:20,607
You understand me.
1151
01:23:23,068 --> 01:23:24,820
Hey, let's make a promise.
1152
01:23:27,030 --> 01:23:28,490
Yes, which one?
1153
01:23:28,657 --> 01:23:30,033
While we are in prison,
1154
01:23:31,617 --> 01:23:32,994
keep the fringe.
1155
01:23:34,203 --> 01:23:36,581
I expected you to say something like that.
1156
01:23:37,457 --> 01:23:38,750
I promise.
1157
01:23:46,673 --> 01:23:48,633
I will miss you, Kelly Campbell.
1158
01:23:50,468 --> 01:23:51,635
And I to you.
1159
01:24:06,775 --> 01:24:09,611
Kelly wrote me every week
of my sentence.
1160
01:24:10,111 --> 01:24:12,237
Spend my next
seven birthdays behind bars.
1161
01:24:12,446 --> 01:24:14,865
For my involvement in
the robbery of Loomis Fargo.
1162
01:24:15,157 --> 01:24:18,660
The ancient David Ghantt would have been scared to go to prison.
1163
01:24:19,703 --> 01:24:22,663
Many of these guys
were here for murder.
1164
01:24:23,623 --> 01:24:27,251
But the new David Ghantt
was ready to be a man.
1165
01:24:32,714 --> 01:24:35,675
Fortunately, I never had to do it.
1166
01:24:36,009 --> 01:24:38,470
It turned out to have stolen
more cash
1167
01:24:38,720 --> 01:24:40,596
than any American
in history.
1168
01:24:40,805 --> 01:24:44,975
I was a legend in prison,
was a legend in my city.
1169
01:24:45,643 --> 01:24:49,313
Is it true that almost two million
of dollars did not appear?
1170
01:24:49,522 --> 01:24:50,522
Next question.
1171
01:24:50,730 --> 01:24:52,607
And I became a legend
in the nation.
1172
01:24:52,816 --> 01:24:54,609
The suspects
were arrested this evening
1173
01:24:54,776 --> 01:24:56,569
after one of the robberies
in a car armored
1174
01:24:56,778 --> 01:24:58,195
largest in this country.
1175
01:24:58,196 --> 01:25:01,073
The FBI says it was a $ 17 million job
1176
01:25:01,240 --> 01:25:03,200
made from the inside
by a conductor.
1177
01:25:03,450 --> 01:25:05,744
One of the biggest robberies
in a car armored.
1178
01:25:05,953 --> 01:25:08,330
More than 17 million dollars.
1179
01:25:08,747 --> 01:25:11,582
Listen to this,
2.6 million dollars
1180
01:25:11,791 --> 01:25:14,001
still do not appear.
1181
01:25:15,336 --> 01:25:17,338
Steal a bank
and have lots of money
1182
01:25:17,588 --> 01:25:19,549
is not the key to happiness.
I was wrong.
1183
01:25:20,132 --> 01:25:22,551
But I will say this.
1184
01:25:23,593 --> 01:25:25,554
Until you risk
in life,
1185
01:25:25,762 --> 01:25:27,722
discover who you really are.
1186
01:25:49,284 --> 01:25:50,284
Mikey?
1187
01:25:51,493 --> 01:25:54,246
- Look at your hair!
- Already.
1188
01:25:56,498 --> 01:25:58,750
Yes, here you are!
1189
01:25:59,167 --> 01:26:01,252
Lately I have received many reactions like that.
1190
01:26:01,460 --> 01:26:03,588
- Yes, it looks good.
- Thanks I appreciate it.
1191
01:26:03,796 --> 01:26:06,006
Your car also looks good.
1192
01:26:06,007 --> 01:26:09,969
Yes, this you see here
is a Cadillac of the 74.
1193
01:26:10,720 --> 01:26:12,178
What the hell is that?
1194
01:26:14,890 --> 01:26:16,765
Well, I never knew his name.
1195
01:26:16,766 --> 01:26:18,977
But I do have their teeth,
what is good.
1196
01:26:20,770 --> 01:26:21,770
Heavens!
1197
01:26:23,355 --> 01:26:25,899
That's why you should not
jog around a prison.
1198
01:26:25,900 --> 01:26:26,901
Walk, get up.
1199
01:26:27,735 --> 01:26:30,195
Okay, Mr. McKinney,
where are we going?
1200
01:26:30,404 --> 01:26:31,988
I would like to see my girlfriend, Kelly.
1201
01:26:33,323 --> 01:26:35,867
I like that. A jolt
coming out of prison, right?
1202
01:26:36,034 --> 01:26:37,577
Yes, yes!
1203
01:26:37,827 --> 01:26:39,787
Yes, yes!
1204
01:26:40,121 --> 01:26:43,831
The robbery of Loomis Fargo
continues to be one of the robberies
1205
01:26:43,832 --> 01:26:47,419
Cash greater in
the history of the United States.
1206
01:26:48,462 --> 01:26:51,547
Steve Chambers spent 11 years behind bars.
1207
01:26:51,797 --> 01:26:53,715
You are now owner
1208
01:26:53,716 --> 01:26:55,760
of a fitness center.
1209
01:26:57,762 --> 01:27:00,056
David Ghantt
was 7 years in prison.
1210
01:27:00,264 --> 01:27:02,390
You now have a good life
in Florida.
1211
01:27:03,558 --> 01:27:10,065
And occasionally works as a movie advisor.
1212
01:27:11,273 --> 01:27:15,611
Of the 17 million
of dollars that were stolen,
1213
01:27:15,861 --> 01:27:19,823
almost 2 million follow
without appearing.
1213
01:27:20,305 --> 01:27:26,618
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
91895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.