Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,461 --> 00:00:06,862
The country's trash can's
being dumped in our lap here,
2
00:00:06,864 --> 00:00:08,196
and it's all worthless.
3
00:00:08,198 --> 00:00:11,800
Your TDY with the Unabom
Task Force is terminated.
4
00:00:12,695 --> 00:00:13,976
Hey, it's me.
5
00:00:14,032 --> 00:00:16,413
I don't want to, uh, upset you.
I just...
6
00:00:16,461 --> 00:00:19,867
Have you read the
Unabomber manifesto yet?
7
00:00:21,000 --> 00:00:27,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
8
00:00:31,471 --> 00:00:33,281
What are we gonna do, David?
9
00:00:33,381 --> 00:00:35,359
Uh, are you already
assuming he's guilty?
10
00:00:35,450 --> 00:00:37,260
'Cause, I mean, really, when you
look at the evidence here...
11
00:00:37,284 --> 00:00:38,783
Uh, no. I-i-I'm not... I'm not.
12
00:00:38,847 --> 00:00:40,078
- I feel like you...
- I'm not.
13
00:00:40,103 --> 00:00:41,536
I'm not assuming he's guilty.
14
00:00:41,561 --> 00:00:44,828
All I'm saying is that
I see a connection
15
00:00:44,870 --> 00:00:48,164
between that letter of Ted's
and the Unabomber manifesto.
16
00:00:48,250 --> 00:00:50,351
Well, when I look at it, I
don't see the connection.
17
00:00:50,443 --> 00:00:53,250
I don't see this. I don't.
Maybe you're...
18
00:00:53,707 --> 00:00:56,434
Have you considered your own
personal feelings for Ted
19
00:00:56,459 --> 00:00:57,734
might be getting in the way
20
00:00:57,760 --> 00:01:00,195
of making an objective
determination here?
21
00:01:00,340 --> 00:01:02,609
- You're asking me that?
- Well, you don't know Ted.
22
00:01:02,665 --> 00:01:05,666
I mean, you've never met him.
You've never even spoken to him.
23
00:01:05,730 --> 00:01:08,554
Yes, he sent you a nasty letter.
Yes, he's different.
24
00:01:08,619 --> 00:01:11,171
But every family has its oddball.
25
00:01:11,745 --> 00:01:13,656
I know Ted.
26
00:01:13,744 --> 00:01:16,531
H-he was always good.
27
00:01:16,708 --> 00:01:18,241
He was my hero.
28
00:01:18,330 --> 00:01:21,445
Well, if you're right and
he's innocent, then...
29
00:01:22,335 --> 00:01:23,547
He's got nothing to worry about.
30
00:01:23,571 --> 00:01:25,078
Well, that's not true. The...
31
00:01:25,203 --> 00:01:27,570
Ted lives a very
unconventional lifestyle.
32
00:01:27,635 --> 00:01:30,235
He is paranoid. He has
that hunting rifle.
33
00:01:30,612 --> 00:01:32,867
I mean, those people on Ruby Ridge,
34
00:01:32,936 --> 00:01:34,382
they were innocent, too.
35
00:01:34,453 --> 00:01:37,484
And an FBI sniper shot them in the back.
36
00:01:37,576 --> 00:01:40,577
If we accuse him and we are wrong...
37
00:01:45,240 --> 00:01:46,718
...it'd be like...
38
00:01:47,546 --> 00:01:49,007
Taking my own brother's life,
39
00:01:49,077 --> 00:01:51,601
and I-i c... I can't.
40
00:01:51,878 --> 00:01:53,711
I can't live with that.
41
00:01:53,798 --> 00:01:55,750
But, David...
42
00:01:56,574 --> 00:01:58,540
What if we're right?
43
00:02:03,401 --> 00:02:08,401
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com.
44
00:02:51,439 --> 00:02:54,755
Okay. Y-you came to me why exactly?
45
00:02:54,904 --> 00:02:56,794
I mean, you could just mail it in.
46
00:02:56,848 --> 00:02:58,648
I'll give you the address
for the task force.
47
00:02:58,693 --> 00:03:00,520
- W-well...
- yeah, I mean, I-I deal
48
00:03:00,610 --> 00:03:01,930
with law enforcement all day long
49
00:03:02,012 --> 00:03:03,320
at the shelter where I
work, and, you know,
50
00:03:03,344 --> 00:03:05,279
once these poor kids
get into the system,
51
00:03:05,354 --> 00:03:07,490
it's impossible to extricate them again.
52
00:03:07,697 --> 00:03:10,044
As soon as you get on the
criminal justice system's radar,
53
00:03:10,122 --> 00:03:12,636
you become a target, especially if
you live an unconventional life.
54
00:03:12,660 --> 00:03:15,646
All right. Here's what we'll do.
55
00:03:16,583 --> 00:03:19,326
I will channel this directly
to the Unabom Task Force.
56
00:03:19,409 --> 00:03:21,299
It'll come from my office,
but you and your brother
57
00:03:21,323 --> 00:03:23,289
will remain completely anonymous.
58
00:03:23,363 --> 00:03:25,724
I'll make it clear that this
is not for distribution,
59
00:03:25,788 --> 00:03:27,588
even internally within the UTF.
60
00:03:27,660 --> 00:03:30,615
Tight chain of custody. Need only.
61
00:03:30,988 --> 00:03:35,107
Now, they'll do a complete
analysis and get us an opinion.
62
00:03:35,409 --> 00:03:39,130
And if it's not a match,
we can all sleep easy.
63
00:03:42,119 --> 00:03:43,351
I think... yeah.
64
00:03:43,864 --> 00:03:45,114
All right. I...
65
00:03:45,168 --> 00:03:47,201
To be clear, our priority is...
66
00:03:47,491 --> 00:03:50,459
Is... Ted's safety.
67
00:03:50,586 --> 00:03:52,419
I mean, he...
68
00:03:52,671 --> 00:03:55,927
Even if he is the Unabomber,
he's a human being.
69
00:03:56,180 --> 00:03:57,677
He has a soul.
70
00:03:57,762 --> 00:03:59,732
And... and we need to...
71
00:03:59,919 --> 00:04:01,719
We need to protect him.
72
00:04:04,995 --> 00:04:08,196
Dear David, the only thing
I've really respected in you
73
00:04:08,307 --> 00:04:09,907
has been your life in the desert.
74
00:04:10,097 --> 00:04:11,849
And now you're going to leave all that
75
00:04:11,905 --> 00:04:14,771
just because this female
has decided to permit you
76
00:04:14,844 --> 00:04:16,888
to become her personal property.
77
00:04:17,169 --> 00:04:18,869
I presume you will now be adopting
78
00:04:18,926 --> 00:04:21,026
a conventional middle-class lifestyle,
79
00:04:21,091 --> 00:04:22,802
become an accountant maybe.
80
00:04:22,844 --> 00:04:26,365
Or why not sell out all the
way and become a lawyer?
81
00:04:26,785 --> 00:04:28,427
The reason you get me so upset
82
00:04:28,481 --> 00:04:30,771
is that I do care about you, David.
83
00:04:31,062 --> 00:04:34,232
You're still my little brother
and you still have my loyalty.
84
00:04:42,873 --> 00:04:44,818
- Hello?
- David, Tony Bisceglie.
85
00:04:44,867 --> 00:04:47,224
I just got word from my guy in the UTF.
86
00:04:47,395 --> 00:04:48,778
They analyzed the letter,
87
00:04:48,828 --> 00:04:50,740
and they're not moving
forward with the lead.
88
00:04:50,811 --> 00:04:52,277
It's the wrong typewriter.
89
00:04:52,342 --> 00:04:53,904
So it's not him?
90
00:04:54,188 --> 00:04:56,052
It's not him. Your
brother's been cleared.
91
00:04:56,122 --> 00:04:57,254
Thank you.
92
00:04:57,303 --> 00:04:59,103
It's not him! It's not Ted!
93
00:04:59,128 --> 00:05:01,095
Ted Kaczynski is not the Unabomber!
94
00:05:02,394 --> 00:05:05,032
Oh, god. Oh.
95
00:05:29,460 --> 00:05:31,426
Three months you've been back here.
96
00:05:35,616 --> 00:05:36,982
Three months...
97
00:05:37,047 --> 00:05:38,882
Of sleepwalking.
98
00:05:38,984 --> 00:05:40,650
Half an eye on that manifesto there,
99
00:05:40,722 --> 00:05:42,722
the other half on the fax machine.
100
00:05:43,616 --> 00:05:46,265
You're like a teenage girl
waiting for her ex to call.
101
00:05:46,347 --> 00:05:47,905
He dumped you.
102
00:05:47,985 --> 00:05:49,725
Move on.
103
00:05:53,725 --> 00:05:55,382
Fitz...
104
00:05:56,106 --> 00:05:58,632
You are capable of great things here,
105
00:05:58,749 --> 00:06:00,678
but not until you let Unabom go.
106
00:06:00,838 --> 00:06:02,936
I've been where you are right now.
107
00:06:03,129 --> 00:06:04,662
I know.
108
00:06:04,742 --> 00:06:07,483
I know that it seems like
more than a case right now.
109
00:06:07,611 --> 00:06:09,132
But it's just a case.
110
00:06:09,914 --> 00:06:13,530
And I say, from experience, let it go.
111
00:06:14,916 --> 00:06:16,194
Yeah.
112
00:06:22,471 --> 00:06:24,066
There's nothing. There's nothing by him.
113
00:06:24,090 --> 00:06:25,556
This is all you got?
114
00:06:25,629 --> 00:06:27,905
I weeded out, like, the
grocery lists and stuff.
115
00:06:27,983 --> 00:06:29,616
Well, this is garbage. It's not here.
116
00:06:29,694 --> 00:06:32,534
There's a million-dollar reward. You
realize how much crap we get in?
117
00:07:12,755 --> 00:07:14,621
Oh, I see. You're all
gonna gang up on me.
118
00:07:14,711 --> 00:07:16,429
You know that's not what this is about.
119
00:07:16,453 --> 00:07:17,867
You have three parents now.
120
00:07:17,961 --> 00:07:20,242
And we want to make sure we're
all saying the same thing.
121
00:07:22,266 --> 00:07:24,383
...To unpack.
122
00:07:27,089 --> 00:07:29,690
My dream is for you to...
123
00:07:31,996 --> 00:07:34,696
It's still okay if you
want to come live with me.
124
00:07:39,315 --> 00:07:42,616
- Hey, negro.
- What up, brah?
125
00:07:42,703 --> 00:07:45,281
Yo, look. A long-ass letter
come across your desk?
126
00:07:45,379 --> 00:07:47,313
Evidence slip says it's not a match.
127
00:07:47,409 --> 00:07:50,143
I'm about to bag it up and send
it back to the lawyer. Why?
128
00:07:54,718 --> 00:07:57,719
It's the wrong typewriter.
It's not from the Unabomber.
129
00:08:21,191 --> 00:08:22,641
Hey. Ernie?
130
00:08:24,547 --> 00:08:25,813
Can you put your headphones on
131
00:08:25,860 --> 00:08:27,408
and look the other way
for like 10 minutes?
132
00:08:27,432 --> 00:08:29,552
That's "do not distribute."
It can't leave this room.
133
00:08:29,620 --> 00:08:31,900
If the boss catches you with
that or finds out I let you...
134
00:08:31,924 --> 00:08:36,560
Look. It's on me. You looked away.
Please.
135
00:08:37,156 --> 00:08:39,313
This goes into the safe at 3:00.
136
00:08:39,807 --> 00:08:41,374
Thank you.
137
00:08:52,873 --> 00:08:53,973
I'll get my daughter!
138
00:08:54,030 --> 00:08:55,462
Do not try any kind of rescue.
139
00:08:55,542 --> 00:08:56,820
Do you understand me?
140
00:08:56,901 --> 00:08:58,440
You would jeopardize the
lives of the vice president
141
00:08:58,464 --> 00:08:59,585
and everyone else in the arena.
142
00:08:59,609 --> 00:09:01,449
Believe me. We know what
the hell we're doing.
143
00:09:02,481 --> 00:09:04,336
Our agents are entering the arena.
144
00:09:04,406 --> 00:09:05,899
- You stay where you are.
- Excuse me.
145
00:09:05,954 --> 00:09:07,587
We are gonna do this by the numbers.
146
00:09:13,819 --> 00:09:16,179
- Where have you been?
- It's later here. I'm at the movies.
147
00:09:16,222 --> 00:09:18,430
There's a 23-page letter
going through right now.
148
00:09:18,464 --> 00:09:19,547
It's "do not distribute."
149
00:09:19,579 --> 00:09:21,859
It was sitting in the fax
machine tray at the B.A.U.
150
00:09:21,924 --> 00:09:23,438
Shit, dude, if I get caught...
151
00:09:23,505 --> 00:09:25,939
All right. I'm going there now.
152
00:09:29,331 --> 00:09:31,594
Hey. Just gonna run to work.
I'll be back before it's over.
153
00:09:31,618 --> 00:09:32,784
- Okay.
- Okay.
154
00:09:32,849 --> 00:09:34,594
- You guys okay?
- Yeah, we're fine.
155
00:09:34,655 --> 00:09:36,588
Keep an eye on him.
156
00:09:54,187 --> 00:09:57,766
"Human beings will become dependent...
On technology..."
157
00:09:59,078 --> 00:10:02,512
"...beginning of this already...
Inability of people to avoid boredom..."
158
00:10:05,931 --> 00:10:09,199
"Let us first consider the solution..."
159
00:10:09,263 --> 00:10:11,730
Sketched by Perry London in
his book 'behavior control.'
160
00:10:11,819 --> 00:10:14,789
"this solution makes a
convenient example."
161
00:10:15,589 --> 00:10:17,953
"...disseminate it among
the population at large.
162
00:10:18,054 --> 00:10:20,547
People can then use this technology..."
163
00:10:20,637 --> 00:10:22,737
"...disseminate it among
the population at large.
164
00:10:22,887 --> 00:10:24,820
People can then..."
165
00:10:25,943 --> 00:10:28,602
"Continued scientific progress
will inevitably result
166
00:10:28,663 --> 00:10:30,945
in the extinction of
individual Liberty."
167
00:10:31,007 --> 00:10:33,883
"Technology," "freedom," "control."
168
00:10:34,781 --> 00:10:36,047
It's him.
169
00:10:36,112 --> 00:10:37,664
Are you sure? I-i wouldn't...
170
00:10:37,730 --> 00:10:40,258
It's him. It's an outline
of the manifesto.
171
00:10:40,428 --> 00:10:42,161
It's the same ideas in the same order
172
00:10:42,233 --> 00:10:44,070
and the way he writes, his intellect.
173
00:10:44,140 --> 00:10:46,313
It is identical! It's identical!
174
00:10:46,371 --> 00:10:48,031
S-so, what's his name? What's the name?!
175
00:10:48,088 --> 00:10:51,227
I don't know. Some D.C.
lawyer... anonymous.
176
00:10:51,662 --> 00:10:53,531
Look, it's DND. You got
to shred your copy.
177
00:10:53,596 --> 00:10:55,531
- What lawyer?!
- I don't know!
178
00:10:55,910 --> 00:10:58,001
Okay? Just please let me go
through the proper cha...
179
00:10:58,025 --> 00:11:01,055
Just find out! I don't care how!
'Cause this is him!
180
00:11:01,116 --> 00:11:02,444
This is him! This is the man!
181
00:11:02,519 --> 00:11:04,759
And the man that wrote this
letter, he is the Unabomber!
182
00:11:04,825 --> 00:11:06,192
You hear me?!
183
00:11:06,279 --> 00:11:08,045
Fitz? You there?
184
00:11:08,633 --> 00:11:09,649
What's happening?
185
00:11:09,708 --> 00:11:10,781
Fitz?
186
00:11:15,069 --> 00:11:16,875
Why the hell would you
abandon your children?
187
00:11:16,963 --> 00:11:18,855
I was only gone one minute.
I was coming right back.
188
00:11:18,879 --> 00:11:20,445
What... how long have I been?
189
00:11:20,609 --> 00:11:24,839
It's been 4 hours. Danny's
in the car crying.
190
00:11:33,517 --> 00:11:35,227
Are you coming?
191
00:11:54,352 --> 00:11:56,085
You're seriously trying to argue
192
00:11:56,164 --> 00:11:58,641
that the famously
anti-technology Unabomber
193
00:11:59,407 --> 00:12:02,649
has two similar but not
identical typewriters?
194
00:12:03,162 --> 00:12:04,524
Look. I know what forensics said,
195
00:12:04,586 --> 00:12:06,011
but the language of that letter
196
00:12:06,086 --> 00:12:07,813
is really similar to the manifesto.
197
00:12:07,891 --> 00:12:10,391
The ideas are laid out in a
similar way, and I really...
198
00:12:10,500 --> 00:12:12,602
Yeah, I read it. Uh, I didn't see it.
199
00:12:12,679 --> 00:12:14,609
You know something
concrete that I missed?
200
00:12:14,695 --> 00:12:16,488
Yeah, you got an "analyze" with an "s"
201
00:12:16,490 --> 00:12:17,961
or a "willfully" with one "l",
202
00:12:18,055 --> 00:12:19,692
one of your other special spellings?
203
00:12:19,766 --> 00:12:20,826
It's a steel trap.
204
00:12:20,882 --> 00:12:22,937
Well, no. Not exactly.
205
00:12:23,297 --> 00:12:24,964
It's just the overall.
Look, I just think
206
00:12:25,031 --> 00:12:26,336
that this is a strong lead
207
00:12:26,414 --> 00:12:28,067
that we should go down the road with!
208
00:12:28,141 --> 00:12:30,169
Track down the writer,
do some interviews.
209
00:12:30,234 --> 00:12:32,109
I don't think you
understand the backstory.
210
00:12:32,203 --> 00:12:33,852
It's a lawsuit waiting to happen.
211
00:12:33,906 --> 00:12:35,641
And it's a letter that
forensics has said
212
00:12:35,719 --> 00:12:37,676
conclusively is not a match.
213
00:12:37,795 --> 00:12:40,763
It's a hornets' nest, Tabby.
Why you kicking it?
214
00:12:48,255 --> 00:12:49,757
Hey, yeah. It's Francine in accounting.
215
00:12:49,781 --> 00:12:51,992
I got an incomplete billing record here.
216
00:12:52,755 --> 00:12:54,288
Uh, one of Anthony Bisceglie's cases.
217
00:12:54,368 --> 00:12:56,234
Hey, are you coming with us tonight?
218
00:12:56,330 --> 00:12:58,899
"While you were sleeping."
Opening night. You should come.
219
00:12:59,000 --> 00:13:02,547
Uh, record number 31040.
I need an address.
220
00:13:02,599 --> 00:13:05,466
I mean, Peter Gallagher, right?
221
00:13:11,045 --> 00:13:12,945
Thanks, hon! See ya later.
222
00:13:15,804 --> 00:13:19,921
Bad move, Tabby. Bad, bad move.
223
00:13:22,156 --> 00:13:24,609
- Tabby.
- Fitz.
224
00:13:24,703 --> 00:13:26,852
How sure are you about this letter?
Because, uh...
225
00:13:26,906 --> 00:13:29,094
I am completely certain, Tabby.
226
00:13:29,510 --> 00:13:31,543
Anything and everything
you get out of this
227
00:13:31,632 --> 00:13:32,914
has to go through me.
228
00:13:32,992 --> 00:13:34,634
You do not talk to anyone at the UTF
229
00:13:34,695 --> 00:13:36,383
without coming to me
first and making a plan.
230
00:13:36,407 --> 00:13:38,727
I swear I will not even breathe
without going through you.
231
00:13:39,373 --> 00:13:40,939
All right?
232
00:13:42,109 --> 00:13:44,992
Okay. Got a pen?
233
00:13:45,352 --> 00:13:49,328
Perry Avenue, Schenectady,
New York, 12301.
234
00:13:49,450 --> 00:13:51,242
Thank you.
235
00:14:13,845 --> 00:14:15,415
I could have got these. You know that.
236
00:14:15,525 --> 00:14:16,736
You didn't have to.
237
00:14:16,811 --> 00:14:18,775
I don't really want you...
238
00:14:19,246 --> 00:14:21,046
You know, inside here.
239
00:14:26,822 --> 00:14:28,033
Let me finish this case.
240
00:14:28,093 --> 00:14:30,845
When I want to get this guy...
And I'm gonna get this guy...
241
00:14:34,762 --> 00:14:38,063
...we should put it all back
together, just start over.
242
00:14:41,735 --> 00:14:44,501
You don't even realize
you were wrong, do you?
243
00:14:46,574 --> 00:14:49,141
What you did to those boys...
244
00:14:53,481 --> 00:14:55,322
You know what, Jim?
245
00:14:55,433 --> 00:14:56,899
Boys and I... we're gonna be okay.
246
00:14:56,962 --> 00:14:58,111
We're gonna be fine.
247
00:14:58,189 --> 00:15:00,337
Everything's gonna work out for us.
248
00:15:01,655 --> 00:15:04,189
But unless you stop now, I don't...
249
00:15:04,253 --> 00:15:08,255
I don't know how all this ends for you.
250
00:15:10,457 --> 00:15:11,990
I really don't.
251
00:15:13,701 --> 00:15:16,268
I-it's not the case. It's you.
252
00:15:47,142 --> 00:15:50,158
...In the early morning,
otherwise partly cloudy skies
253
00:15:50,212 --> 00:15:53,361
in the Albany area with highs around 65
254
00:15:53,440 --> 00:15:55,353
and lows dipping into the 50s.
255
00:15:55,442 --> 00:15:57,509
...Overnight at a gas
station in Schenectady.
256
00:15:57,586 --> 00:15:59,353
Police at the scene...
257
00:16:13,794 --> 00:16:16,181
Hi. I'm supervisory special
agent James Fitzgerald.
258
00:16:16,253 --> 00:16:18,228
I'd just like a word. May I come in?
259
00:16:18,499 --> 00:16:21,572
Um, wh... I-I'm sorry.
What is this about? Uh...
260
00:16:21,642 --> 00:16:23,095
It's about the letter. Can I come in?
261
00:16:23,119 --> 00:16:25,016
I'm sorry. I don't know how you
got my name or my address,
262
00:16:25,040 --> 00:16:26,848
but I'd appreciate it if you
get off my property right now.
263
00:16:26,872 --> 00:16:28,071
I'm so sorry to tell you this,
264
00:16:28,095 --> 00:16:29,487
but I read the letter you submitted,
265
00:16:29,511 --> 00:16:32,712
and the man who wrote that
letter is the Unabomber.
266
00:16:34,453 --> 00:16:36,086
You...
267
00:16:36,791 --> 00:16:39,415
Is Th... is this a joke?
268
00:16:39,516 --> 00:16:41,183
I mean, w-who...
269
00:16:41,256 --> 00:16:43,197
Who the hell are you? What are y...
270
00:16:43,279 --> 00:16:44,645
I'm the profiler.
271
00:16:44,710 --> 00:16:46,048
I was assigned the investigation.
272
00:16:46,106 --> 00:16:48,003
- I can explain everything.
- You, you're the profiler?
273
00:16:48,027 --> 00:16:49,613
- Well, well your boss.
- If you just let me in.
274
00:16:49,637 --> 00:16:52,199
Just called my attorney to communicate
275
00:16:52,254 --> 00:16:54,598
that the FBI had ruled out
my brother as a suspect,
276
00:16:54,660 --> 00:16:56,140
so I don't know what
you're doing here...
277
00:16:56,164 --> 00:16:57,444
Your brother? He's your brother?
278
00:16:57,468 --> 00:16:58,910
He's your brother?
279
00:16:59,006 --> 00:17:00,207
Get off my property!
280
00:17:00,263 --> 00:17:03,121
I came forward, I did what was
right, and he was cleared!
281
00:17:04,702 --> 00:17:07,363
David? David, he's your brother?
282
00:17:18,710 --> 00:17:21,215
The FBI have gotten thousands
of letters sent in.
283
00:17:21,313 --> 00:17:23,785
Mothers turning in sons,
wives turning in husbands,
284
00:17:23,871 --> 00:17:25,597
brothers across the country
turning in brothers,
285
00:17:25,621 --> 00:17:26,840
just like you.
286
00:17:26,900 --> 00:17:28,235
Now, I know you thought it was all over
287
00:17:28,259 --> 00:17:29,605
and me being here is
your worst nightmare,
288
00:17:29,629 --> 00:17:31,660
but I read every piece
of writing that came in.
289
00:17:31,741 --> 00:17:33,240
I read thousands of possible leads.
290
00:17:33,297 --> 00:17:34,630
I only knocked on one door!
291
00:17:34,679 --> 00:17:36,846
Stop harassing me, or
I'll call the police!
292
00:17:42,638 --> 00:17:44,304
One door... your door!
293
00:17:57,558 --> 00:17:58,660
If you're an FBI profiler,
294
00:17:58,691 --> 00:18:00,958
you know they're looking
for an airline mechanic
295
00:18:01,062 --> 00:18:03,362
who is around 45 years old
and he is uneducated.
296
00:18:03,434 --> 00:18:05,301
He does not fit that profile at all.
297
00:18:05,413 --> 00:18:06,520
That's not the profile.
298
00:18:06,591 --> 00:18:08,402
Well, then why are your
bosses on "Charlie Rose"
299
00:18:08,426 --> 00:18:10,263
- saying, "this is the profile"?
- It's... it's wrong.
300
00:18:10,287 --> 00:18:12,796
It's... oh, oh, the FBI profile's
wrong and they stand behind it?
301
00:18:12,820 --> 00:18:14,153
And... and your boss, he...
302
00:18:14,198 --> 00:18:16,497
He rules out my brother's
letter, but he's wrong, too.
303
00:18:16,555 --> 00:18:18,411
Everybody's wrong, except for you.
304
00:18:18,749 --> 00:18:20,013
Yeah.
305
00:18:20,304 --> 00:18:23,038
You know, I... I counsel
at-risk kids, okay?
306
00:18:23,244 --> 00:18:25,099
And the first thing I tell them...
307
00:18:25,185 --> 00:18:26,665
If everybody in the world seems crazy
308
00:18:26,695 --> 00:18:28,943
except for you and you're
the only sane one, right?
309
00:18:29,152 --> 00:18:32,020
It's time to take a hard
look in the mirror.
310
00:18:32,099 --> 00:18:34,935
You knocked on the wrong door.
And I am done.
311
00:18:35,014 --> 00:18:37,122
You need to leave me alone, please!
312
00:18:37,214 --> 00:18:39,514
I'm... please!
313
00:18:40,021 --> 00:18:41,763
And get out.
314
00:18:41,928 --> 00:18:44,209
- Why don't you listen to my profile?
- I... come on, man!
315
00:18:44,267 --> 00:18:46,240
Why don't you listen
to the real profile?
316
00:18:46,427 --> 00:18:47,865
And if it isn't a match
for your brother,
317
00:18:47,889 --> 00:18:49,649
you can drive out of
here in good conscience
318
00:18:49,803 --> 00:18:52,303
and you never have to see me again.
319
00:18:54,787 --> 00:18:56,958
He's 50 to 55 years old.
320
00:18:57,318 --> 00:18:59,255
He was raised near Chicago.
321
00:18:59,343 --> 00:19:01,412
Read the Chicago Tribune as a boy.
322
00:19:01,552 --> 00:19:04,310
He got his PHD between '67 and '72.
323
00:19:05,167 --> 00:19:08,115
Sometime after that, he just
got cut off from the world.
324
00:19:08,464 --> 00:19:09,963
There's no TV, no pop culture,
325
00:19:10,144 --> 00:19:12,216
no close friends, no romantic relations.
326
00:19:12,452 --> 00:19:14,138
Nothing. Just isolated.
327
00:19:14,299 --> 00:19:16,677
He's smart, patient,
328
00:19:17,195 --> 00:19:19,169
extremely precise.
329
00:19:20,251 --> 00:19:21,918
And he's angry.
330
00:19:22,458 --> 00:19:25,310
He's just thin-skinned,
takes offense easily,
331
00:19:25,438 --> 00:19:27,638
and he lashes out at those that he loves
332
00:19:27,711 --> 00:19:29,826
'cause he's got no one else in his life.
333
00:19:29,937 --> 00:19:32,838
He feels underappreciated, victimized.
334
00:19:32,934 --> 00:19:35,287
He's sidelined by his
lesser-talented peers.
335
00:19:35,715 --> 00:19:37,782
He's lonely. He longs
for human connection.
336
00:19:37,839 --> 00:19:41,310
But he can't find it. And
it is tearing him apart.
337
00:19:42,169 --> 00:19:43,662
So you talked to Linda?
338
00:19:43,841 --> 00:19:45,722
She... she... you've been talking
to her about my brother?
339
00:19:45,746 --> 00:19:47,654
Is that... she contacted you.
340
00:19:47,896 --> 00:19:49,770
I don't know who she is. I
don't know who you are.
341
00:19:49,794 --> 00:19:51,060
I don't know your brother.
342
00:19:51,140 --> 00:19:52,982
I don't know anyone in your life.
343
00:19:55,210 --> 00:19:57,677
I do know the Unabomber.
344
00:20:01,075 --> 00:20:02,875
I know him like I know myself.
345
00:20:11,879 --> 00:20:13,678
Uh... uh...
346
00:20:14,566 --> 00:20:15,677
Um...
347
00:20:24,249 --> 00:20:26,048
Ted.
348
00:20:28,750 --> 00:20:30,383
His name is Ted.
349
00:20:41,063 --> 00:20:44,431
Okay. This is Ted.
350
00:20:44,703 --> 00:20:46,132
That's the Unabomber.
351
00:20:46,250 --> 00:20:48,773
I don't see any resemblance.
I mean, not at all.
352
00:20:48,875 --> 00:20:51,441
And I've looked at the sketch for...
for hours.
353
00:20:51,562 --> 00:20:53,335
It's not the Unabomber.
354
00:20:53,460 --> 00:20:55,390
What... what do you...
It's an eyewitness sketch.
355
00:20:55,414 --> 00:20:57,543
The woman at Rentech, she...
Yeah, the woman at Rentech,
356
00:20:57,567 --> 00:21:00,267
the only person to ever
have seen the Unabomber.
357
00:21:02,854 --> 00:21:04,888
See, the day after the Rentech bombing,
358
00:21:04,992 --> 00:21:07,457
she described the Unabomber
to a local sketch artist.
359
00:21:07,523 --> 00:21:09,406
The sketch was published
and was so close
360
00:21:09,460 --> 00:21:12,218
that the Unabomber went
into hiding for six years.
361
00:21:13,453 --> 00:21:14,867
But that isn't the sketch.
362
00:21:14,945 --> 00:21:17,937
In 1994, 10 years after
the Rentech bombing,
363
00:21:18,140 --> 00:21:20,851
the head of the task force
decides he wants a new sketch,
364
00:21:20,906 --> 00:21:23,150
so he sends a new sketch
artist to the eyewitness,
365
00:21:23,175 --> 00:21:24,351
and this time,
366
00:21:24,429 --> 00:21:27,703
what the eyewitness
describes is that sketch.
367
00:21:27,990 --> 00:21:29,256
And it is iconic.
368
00:21:29,312 --> 00:21:31,789
It is the most famous
police sketch in history.
369
00:21:31,883 --> 00:21:33,453
But it's not the Unabomber.
370
00:21:33,554 --> 00:21:36,835
See, the second time around,
the eyewitness was describing
371
00:21:36,929 --> 00:21:39,968
the original sketch artist... this guy.
372
00:21:40,508 --> 00:21:44,328
Some crazy thing in the human memory.
373
00:21:44,835 --> 00:21:48,008
She was remembering
remembering the Unabomber.
374
00:21:48,085 --> 00:21:50,200
And she had spent...
Yeah, think about it...
375
00:21:50,281 --> 00:21:52,269
Three seconds looking at the Unabomber.
376
00:21:52,343 --> 00:21:54,571
But she spent the whole
afternoon with him,
377
00:21:54,648 --> 00:21:55,772
the sketch artist.
378
00:21:55,859 --> 00:21:58,749
And over time, the faces blend together.
379
00:21:58,844 --> 00:22:01,796
What about the original sketch?
What does that look like?
380
00:22:13,836 --> 00:22:15,502
Oh, my god.
381
00:22:20,032 --> 00:22:22,032
Is this where he lives?
382
00:22:24,104 --> 00:22:25,304
David, is this where he lives?
383
00:22:25,370 --> 00:22:29,854
Oh. That's the cabin we built together.
384
00:22:31,935 --> 00:22:33,535
He's a mathematician.
385
00:22:34,245 --> 00:22:37,847
He designed the cabin to a
perfect mathematical ratio.
386
00:22:37,909 --> 00:22:41,117
There's no electricity or running water.
387
00:22:41,260 --> 00:22:43,987
It's, uh... it's perfect simplicity.
388
00:22:44,096 --> 00:22:46,128
It's western Montana. It's
the middle of nowhere.
389
00:22:46,190 --> 00:22:48,495
It's really beautiful.
390
00:22:49,581 --> 00:22:52,635
He just lives off the land.
He forages, hunts for food.
391
00:22:53,198 --> 00:22:54,620
Has a little garden.
392
00:22:54,698 --> 00:22:57,362
I think he lives off
something like $400 a year.
393
00:22:57,502 --> 00:22:58,712
He's got no job?
394
00:22:58,815 --> 00:23:00,025
He does odd jobs here and there,
395
00:23:00,049 --> 00:23:02,721
but he lives about as
far outside the system
396
00:23:02,794 --> 00:23:06,229
as... as anybody can this day and age.
397
00:23:07,073 --> 00:23:08,845
You know, a lot of people,
398
00:23:09,073 --> 00:23:11,081
even my wife, they...
399
00:23:11,950 --> 00:23:14,753
They look at that and they think he's...
400
00:23:15,620 --> 00:23:17,260
He's crazy.
401
00:23:17,387 --> 00:23:20,254
He just has the courage to
live according to his ideals.
402
00:23:22,461 --> 00:23:24,237
I respect that.
403
00:23:24,696 --> 00:23:26,018
Yeah, I do, too.
404
00:23:28,333 --> 00:23:32,081
But it was a bit of a
push/pull situation,
405
00:23:32,371 --> 00:23:34,378
Ted going to live out in the woods.
406
00:23:34,526 --> 00:23:36,840
He was pulled out there by his ideals,
407
00:23:36,917 --> 00:23:40,159
but there was a push, too,
408
00:23:40,253 --> 00:23:43,049
not long after this photo was taken.
409
00:23:44,188 --> 00:23:46,656
So what was the push?
410
00:23:49,054 --> 00:23:51,487
He eventually ran out of
money living out there,
411
00:23:51,588 --> 00:23:54,831
and he came back to
Chicago to get a job.
412
00:23:54,883 --> 00:23:56,885
I got him work at this phone factory
413
00:23:57,129 --> 00:23:59,940
that my, uh, father worked at...
414
00:24:00,198 --> 00:24:02,073
I was a foreman there that summer.
415
00:24:02,346 --> 00:24:04,002
Anyhow, there was a girl
there he had a crush on.
416
00:24:04,026 --> 00:24:05,854
Her name was Ellen.
417
00:24:06,271 --> 00:24:08,276
He asked her out. They
went on a few dates.
418
00:24:08,338 --> 00:24:12,737
I think they went apple-picking,
baked a pie in my mother's oven,
419
00:24:12,823 --> 00:24:14,831
but Ted is not great with people,
420
00:24:14,924 --> 00:24:17,823
so she told him she didn't
want to see him again.
421
00:24:18,850 --> 00:24:20,417
Think she was cordial about it,
422
00:24:20,487 --> 00:24:24,409
but when I showed up to work the
next day, there were, um...
423
00:24:24,503 --> 00:24:27,557
"Certain young lady named Ellen
whose fanny is very repellin'."
424
00:24:28,151 --> 00:24:31,581
The place was covered in these.
These dirty limericks.
425
00:24:31,897 --> 00:24:34,073
They were all about Ellen.
426
00:24:34,232 --> 00:24:37,190
Must've been 150 of them.
They were everywhere.
427
00:24:37,878 --> 00:24:39,718
I mean, anonymous
messages is his weapon.
428
00:24:39,760 --> 00:24:42,338
It's the Unabom in miniature,
right down to the typewriter.
429
00:24:42,448 --> 00:24:43,640
Ted?!
430
00:24:43,721 --> 00:24:46,456
I fired my brother,
431
00:24:46,556 --> 00:24:50,198
uh, and that's really
when he made his break.
432
00:24:50,253 --> 00:24:51,481
He took his last paycheck,
433
00:24:51,557 --> 00:24:53,643
and he went out to the cabin for good.
434
00:24:54,453 --> 00:24:55,862
- You still see your brother?
- No.
435
00:24:55,894 --> 00:24:57,054
- You still contact him?
- No.
436
00:24:57,112 --> 00:24:58,602
- Call him, visit?
- He doesn't have a phone.
437
00:24:58,626 --> 00:25:01,565
We used to write until a few years ago.
438
00:25:01,980 --> 00:25:03,346
I mean, he sent me so many letters.
439
00:25:03,370 --> 00:25:06,238
He would send me another one
before I could even respond.
440
00:25:06,294 --> 00:25:09,128
I probably have 100 of them. Hundreds.
441
00:25:12,491 --> 00:25:14,191
I'm gonna have to see those letters.
442
00:25:14,995 --> 00:25:17,917
I'm gonna have to see every
letter that you have.
443
00:25:18,561 --> 00:25:21,721
Some are them are, uh,
at my Abri in Texas.
444
00:25:22,370 --> 00:25:25,432
It's a small cabin I used
to live in out there.
445
00:25:26,735 --> 00:25:28,602
The rest are... are at my mother's.
446
00:25:28,738 --> 00:25:30,940
She's nearby, so we could go get those.
447
00:25:31,023 --> 00:25:32,596
We can go get 'em.
448
00:25:33,599 --> 00:25:35,995
We'd have to tell my mother that...
449
00:25:36,224 --> 00:25:40,667
[Inhales deeply... Her son, uh, is...
450
00:25:40,859 --> 00:25:43,448
And I'm the one that...
451
00:25:43,544 --> 00:25:45,729
That I'm the one that turned him in.
452
00:25:45,920 --> 00:25:48,587
You know, you said there were
other mothers and brothers
453
00:25:48,683 --> 00:25:50,799
who came forward, but, um...
454
00:25:51,979 --> 00:25:53,932
It's my brother.
455
00:25:55,347 --> 00:25:57,147
My brother's the Unabomber.
456
00:26:00,579 --> 00:26:03,518
Do you know what would happen
if it was someone else?
457
00:26:04,719 --> 00:26:07,653
99% of them would just let it go.
458
00:26:08,245 --> 00:26:09,644
They would have lacked the courage.
459
00:26:09,668 --> 00:26:11,668
They would have lacked the
awareness to make that call.
460
00:26:11,692 --> 00:26:15,792
They would have let fear get in
the way of doing what was right.
461
00:26:16,644 --> 00:26:18,610
And we would never,
ever know who he was,
462
00:26:18,667 --> 00:26:21,245
and we would never be able to stop him.
463
00:26:21,607 --> 00:26:24,034
The world is lucky that it was you.
464
00:26:24,861 --> 00:26:28,628
And you have to take
that burden of guilt
465
00:26:29,201 --> 00:26:30,721
and suffering
466
00:26:32,062 --> 00:26:34,363
so that the rest of us can
sleep safely at night,
467
00:26:34,466 --> 00:26:37,133
and it is the most anyone can give.
468
00:26:38,438 --> 00:26:40,071
Hey!
469
00:26:51,502 --> 00:26:54,003
What's going on?
470
00:26:58,953 --> 00:27:02,888
Yeah, so, if it's him,
then he must be stopped.
471
00:27:03,084 --> 00:27:06,285
Because his victims, they
all had mothers, too.
472
00:27:09,858 --> 00:27:11,874
But he was such a happy boy.
473
00:27:11,937 --> 00:27:14,738
He... he was so gentle
with you, so loving.
474
00:27:14,833 --> 00:27:16,376
Don't you remember?
475
00:27:16,833 --> 00:27:20,868
So where did I go wrong?
What... what happened?
476
00:27:24,289 --> 00:27:26,022
Did something happen to him at Harvard?
477
00:27:26,133 --> 00:27:28,400
He would never tell me.
478
00:27:29,066 --> 00:27:32,334
But I always felt like something
changed inside him there.
479
00:27:34,686 --> 00:27:37,129
Or maybe when he was a little boy.
480
00:27:38,525 --> 00:27:40,135
Or when?
481
00:27:46,903 --> 00:27:48,936
Is there no answer?
482
00:28:22,509 --> 00:28:24,008
Ted wrote all of these?
483
00:28:24,010 --> 00:28:25,410
Yes.
484
00:28:32,952 --> 00:28:35,052
These go back 30 years.
485
00:28:57,610 --> 00:29:01,115
- The spelling checked out?
- Diction's right on.
486
00:29:02,148 --> 00:29:03,481
It's him.
487
00:29:05,351 --> 00:29:09,591
It's just... I need to
present this to the U.T.F.,
488
00:29:09,671 --> 00:29:11,638
and I need to make them see it, too.
489
00:29:13,993 --> 00:29:17,462
Okay. We can do this.
490
00:29:20,895 --> 00:29:23,095
We need to go through Ted's
handwritten letters...
491
00:29:23,176 --> 00:29:25,002
His language, his ideas...
492
00:29:25,082 --> 00:29:26,938
And then find points of comparison
493
00:29:26,940 --> 00:29:28,139
in the Unabomber's manifesto.
494
00:29:28,230 --> 00:29:29,460
Yeah, and his life, too.
495
00:29:29,509 --> 00:29:31,363
We work out his history, who he is.
496
00:29:31,449 --> 00:29:34,223
Does it match the timeline?
Does it match the profile?
497
00:30:20,560 --> 00:30:22,072
It's him.
498
00:30:22,534 --> 00:30:23,766
Do we have it?
499
00:30:23,863 --> 00:30:25,509
We have him.
500
00:30:25,687 --> 00:30:27,753
We have him.
501
00:30:38,244 --> 00:30:40,228
- Wait.
- Whoa.
502
00:30:41,812 --> 00:30:42,819
What are you doing?
503
00:30:42,916 --> 00:30:44,993
Well, y-you said you left your wife.
504
00:30:45,102 --> 00:30:47,001
- I just thought that...
- Yeah, I did.
505
00:30:47,120 --> 00:30:48,852
But...
506
00:30:49,022 --> 00:30:50,305
Wow.
507
00:30:56,052 --> 00:30:58,486
Sorry.
508
00:31:01,534 --> 00:31:03,234
Thank you.
509
00:31:05,672 --> 00:31:07,271
"Thank you"?
510
00:31:09,943 --> 00:31:11,819
You show up here why?
511
00:31:12,779 --> 00:31:14,723
You leave your wife,
you come all the way
512
00:31:14,786 --> 00:31:17,466
across the country to me. Why?
513
00:31:17,612 --> 00:31:19,345
What are you even doing here?
514
00:31:19,426 --> 00:31:21,559
You here for me or are you here for him?
515
00:31:26,966 --> 00:31:28,733
Is that what I am to you?
516
00:31:31,164 --> 00:31:33,372
Some accessory to get you closer to him?
517
00:31:42,208 --> 00:31:45,270
I'm gonna go walk the dogs.
You can let yourself out.
518
00:32:08,401 --> 00:32:10,604
Holy crap.
519
00:32:10,894 --> 00:32:13,194
- Hey. Where's Tabby?
- I don't know.
520
00:32:13,306 --> 00:32:15,901
Where's Tabby? Tabby!
521
00:32:24,217 --> 00:32:25,643
Hey!
522
00:32:25,712 --> 00:32:30,152
Double... hey, hey, hey! What
do you think you're doing?!
523
00:32:30,256 --> 00:32:32,791
You told me to put a name on the board,
524
00:32:32,856 --> 00:32:34,722
so I'm putting a name on the board.
525
00:32:34,827 --> 00:32:37,362
Told you to put a name on
the board three months ago!
526
00:32:37,630 --> 00:32:39,260
This is him.
527
00:32:39,369 --> 00:32:42,002
This is the Unabomber.
Theodore Kaczynski.
528
00:32:42,635 --> 00:32:44,201
Hold on, Stan.
529
00:32:46,493 --> 00:32:48,594
You got five minutes. Go.
530
00:32:52,945 --> 00:32:54,545
Meet Ted Kaczynski.
531
00:32:54,619 --> 00:32:57,882
He's born in 1942 outside
Chicago, makes him 53.
532
00:32:57,979 --> 00:33:00,487
He's got an IQ of 167.
He's a bona fide genius.
533
00:33:00,547 --> 00:33:03,014
He attended Harvard on a
full scholarship at age 16.
534
00:33:03,189 --> 00:33:06,390
Got a PHD in mathematics at the
University of Michigan in '68,
535
00:33:06,487 --> 00:33:09,643
which correlates with the
formatting of the manifesto.
536
00:33:09,839 --> 00:33:12,112
His dissertation was brilliant.
537
00:33:12,341 --> 00:33:14,104
It won prizes, got published.
538
00:33:14,447 --> 00:33:16,454
Just it was so advanced, only
four or five mathematicians
539
00:33:16,478 --> 00:33:17,911
in the world could understand it.
540
00:33:18,033 --> 00:33:21,439
But this plays into his
need to be listened to
541
00:33:21,494 --> 00:33:25,033
and acknowledged as a
profound genius thinker.
542
00:33:26,822 --> 00:33:29,096
Now, he taught at Berkeley for two years
543
00:33:29,215 --> 00:33:32,869
before he withdrew into the
woods in Lincoln, Montana.
544
00:33:33,386 --> 00:33:35,783
Built that cabin with his brother.
545
00:33:36,387 --> 00:33:37,947
Ted went back and forth from Chicago,
546
00:33:38,024 --> 00:33:40,947
but he moved there permanently in 1980.
547
00:33:41,127 --> 00:33:44,299
He's living the life that he
describes in the manifesto...
548
00:33:44,664 --> 00:33:47,354
Free from technology, completely alone.
549
00:33:47,424 --> 00:33:49,056
Yeah, but a lot of
people live like that,
550
00:33:49,080 --> 00:33:52,203
and a lot of people have big
degrees and grew up in Chicago.
551
00:33:52,283 --> 00:33:54,208
So he fits your profile. That's great.
552
00:33:54,273 --> 00:33:56,507
That does not make him the Unabomber.
553
00:33:56,604 --> 00:33:58,142
You're right. Except in 1971,
554
00:33:58,221 --> 00:33:59,861
he wrote a document that
could only be described
555
00:33:59,885 --> 00:34:02,185
as a trial run at the manifesto.
556
00:34:02,281 --> 00:34:04,713
It mirrors the manifesto point by point.
557
00:34:04,884 --> 00:34:08,072
It's the same order of ideas.
It's the same preoccupations.
558
00:34:08,177 --> 00:34:10,054
It's the same linguistic idiosyncrasies.
559
00:34:10,135 --> 00:34:11,729
Where'd you get this letter, Fitz?
560
00:34:11,815 --> 00:34:13,291
His brother.
561
00:34:14,160 --> 00:34:16,510
His brother read the manifesto
when we published it,
562
00:34:16,627 --> 00:34:17,862
and he recognized the ideas,
563
00:34:17,942 --> 00:34:20,302
which is why we had it published
in the first place, right?
564
00:34:22,401 --> 00:34:25,035
Plus, look.
565
00:34:25,205 --> 00:34:27,304
He gave me hundreds of
letters to analyze.
566
00:34:27,401 --> 00:34:29,940
There's more coming
from his place in Texas
567
00:34:30,030 --> 00:34:32,791
in the next couple of days. Look.
568
00:34:35,782 --> 00:34:37,882
I compared his writings
to the manifesto,
569
00:34:37,955 --> 00:34:40,322
and I found dozens of similarities.
570
00:34:40,472 --> 00:34:42,065
I also used Kaczynski's letters
571
00:34:42,135 --> 00:34:44,188
to map his movements
for the past 20 years,
572
00:34:44,267 --> 00:34:46,767
and they track closely
with the Unabom events.
573
00:34:51,549 --> 00:34:54,908
He's familiar with Salt
Lake City, Chicago,
574
00:34:54,962 --> 00:34:57,440
and the bay area... the Unabom nexus.
575
00:34:58,221 --> 00:34:59,509
And he feels safe at universities,
576
00:34:59,533 --> 00:35:02,606
which is why he can plant
the bombs there personally.
577
00:35:06,512 --> 00:35:08,189
He fits the profile.
578
00:35:08,299 --> 00:35:10,002
He fits the timeline.
579
00:35:10,082 --> 00:35:12,322
The language is a match.
580
00:35:13,085 --> 00:35:14,318
I got him.
581
00:35:16,155 --> 00:35:17,888
Ted Kaczynski's the Unabomber.
582
00:35:27,550 --> 00:35:30,518
Kaczynski's not tier one.
He's not tier two.
583
00:35:30,721 --> 00:35:34,487
He's not even in our initial
pool of 15 million.
584
00:35:35,179 --> 00:35:37,744
Computationally, he's not a suspect.
585
00:35:38,013 --> 00:35:39,807
He's 1,500 miles away.
586
00:35:39,908 --> 00:35:43,009
Every single Unabom letter,
every single Unabom package
587
00:35:43,073 --> 00:35:44,619
came from the bay area, right?
588
00:35:44,699 --> 00:35:46,665
So you're telling me he drove three days
589
00:35:46,737 --> 00:35:48,248
every time he wanted to mail something?
590
00:35:48,272 --> 00:35:50,026
He doesn't have a car.
591
00:35:51,948 --> 00:35:53,705
Took a bus.
592
00:35:54,217 --> 00:35:56,026
Took a bus.
593
00:35:56,332 --> 00:35:59,674
It could explain why all his
letters came in batches.
594
00:35:59,845 --> 00:36:02,213
That's always confused me.
595
00:36:02,717 --> 00:36:05,818
He'd send a bunch of
letters and two mail bombs
596
00:36:05,897 --> 00:36:07,497
all together at the same time,
597
00:36:07,625 --> 00:36:10,859
and then he'd disappear for
months until the next burst.
598
00:36:15,078 --> 00:36:19,447
We have to be very, very
careful about this.
599
00:36:20,790 --> 00:36:23,725
Unabomber or not, this guy's got guns,
600
00:36:23,852 --> 00:36:25,718
knows how to live off the land.
601
00:36:25,782 --> 00:36:28,385
So best case, he's a flight risk.
602
00:36:28,497 --> 00:36:32,783
Worst case, we're talking
"Ruby Ridge" Montana edition.
603
00:36:33,160 --> 00:36:35,627
Stan, set up a stakeout
in Lincoln, Montana,
604
00:36:35,652 --> 00:36:37,299
and get eyes on the cabin.
605
00:36:37,360 --> 00:36:39,793
Let's see if we can
find his bank records,
606
00:36:39,850 --> 00:36:41,216
set up a mail cover.
607
00:36:41,288 --> 00:36:43,596
If he is taking a bus, there's
got to be a record of it.
608
00:36:43,658 --> 00:36:45,252
- Yeah, I'm on it.
- Fitz,
609
00:36:45,838 --> 00:36:47,311
what are your next moves?
610
00:36:47,385 --> 00:36:49,803
Oh, I would love to mine these letters
611
00:36:49,844 --> 00:36:53,026
for linguistic evidence to prove
that Ted wrote the manifesto.
612
00:36:53,096 --> 00:36:55,096
Good. Andy, I want you to sit down
613
00:36:55,161 --> 00:36:57,828
with Steve Freccero. He's our D.O.J.
Liaison.
614
00:36:58,033 --> 00:37:00,846
Start figuring out what we
need to feed a federal judge
615
00:37:00,924 --> 00:37:02,908
to get inside of that cabin.
616
00:37:03,162 --> 00:37:05,213
From now on...
617
00:37:06,190 --> 00:37:09,818
Ted Kaczynski is Unabom
suspect number one.
618
00:37:13,384 --> 00:37:15,580
Ted Kaczynski. That's it.
619
00:37:39,480 --> 00:37:40,929
Fitz.
620
00:37:44,460 --> 00:37:46,898
Now, uh, if I remember correctly,
621
00:37:47,892 --> 00:37:51,687
this letter came here with a
"do not distribute" cover.
622
00:37:52,330 --> 00:37:55,039
Now, you were at the B.A.U. When it did.
623
00:37:56,589 --> 00:37:59,023
Care to shed some light
on that little mystery?
624
00:38:26,129 --> 00:38:28,095
Did you just screw me?
625
00:38:29,882 --> 00:38:33,099
All right. Got some work to do.
Come on, Fitz.
626
00:38:37,703 --> 00:38:38,716
I told you you had to run
627
00:38:38,741 --> 00:38:40,308
- everything by me.
- I tried to find you.
628
00:38:40,332 --> 00:38:41,624
I stuck my neck out for you.
629
00:38:41,675 --> 00:38:44,476
Look, I can fix this.
Tabby, I can fix it.
630
00:38:45,718 --> 00:38:49,484
I looked up to you. I wanted to be you.
631
00:38:51,914 --> 00:38:53,380
When you came, it was like
632
00:38:53,484 --> 00:38:54,948
someone finally saw me, you know?
633
00:38:55,031 --> 00:38:56,672
Saw my potential.
634
00:38:57,286 --> 00:38:58,852
I wasn't just "Tabby the street agent,"
635
00:38:58,945 --> 00:39:00,679
- who stumbled behind a desk.
- Hey.
636
00:39:00,718 --> 00:39:02,265
You know, I thought I
could do something cool,
637
00:39:02,289 --> 00:39:03,804
be something more.
638
00:39:04,192 --> 00:39:06,687
But you used me and you screwed me over.
639
00:39:10,312 --> 00:39:13,390
Well, you did break protocol.
You did send the document.
640
00:39:14,265 --> 00:39:15,448
You know, when you sent the address,
641
00:39:15,472 --> 00:39:17,414
what'd you think was gonna happen?
642
00:39:21,843 --> 00:39:23,710
You're leaving a trail
of burnt-out corpses
643
00:39:23,712 --> 00:39:24,984
in your wake, man.
644
00:39:25,123 --> 00:39:26,322
It's gonna catch up with you.
645
00:39:26,797 --> 00:39:27,859
You know, at the end of the road,
646
00:39:27,883 --> 00:39:29,377
you're gonna have nobody by your side.
647
00:39:29,401 --> 00:39:31,093
Right.
648
00:40:16,264 --> 00:40:18,398
Thank you.
649
00:40:25,724 --> 00:40:27,654
We have to save Ted.
650
00:40:28,330 --> 00:40:30,029
Whatever it takes,
651
00:40:30,114 --> 00:40:33,544
no matter what we have to do or say,
652
00:40:33,898 --> 00:40:35,798
we have to save his life.
653
00:41:53,362 --> 00:41:55,263
There it is.
654
00:41:55,516 --> 00:42:00,516
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com.
655
00:42:00,869 --> 00:42:02,669
Dear David,
656
00:42:03,171 --> 00:42:06,255
I find myself at a strange
crossroads in my life,
657
00:42:06,363 --> 00:42:09,698
and I am in need of
some fraternal advice.
658
00:42:09,778 --> 00:42:12,545
A certain activity, which has
been very time-consuming
659
00:42:12,621 --> 00:42:14,961
for nearly the entirety
of my adult life,
660
00:42:15,050 --> 00:42:18,857
now seems to have become
no longer necessary.
661
00:42:20,159 --> 00:42:23,505
I've been living on anger my whole life.
662
00:42:23,804 --> 00:42:26,755
It is all that has sustained me.
663
00:42:27,366 --> 00:42:29,266
David, I need to know...
664
00:42:29,331 --> 00:42:31,937
How do you know if it's
too late to change?
665
00:42:32,507 --> 00:42:37,039
How can you tell if it's still
possible to begin again?
666
00:42:38,305 --> 00:42:44,914
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9z8nn
Help other users to choose the best subtitles
50882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.