All language subtitles for Major.Crimes.S06E01.HDTV.x264-LOL.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,413 --> 00:00:04,414 [INDISTINCT CHATTER] 2 00:00:04,416 --> 00:00:11,722 ♪ 3 00:00:12,408 --> 00:00:15,461 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 4 00:00:17,882 --> 00:00:19,449 Hey, guys. 5 00:00:19,451 --> 00:00:23,319 [CHATTER CONTINUES] 6 00:00:23,321 --> 00:00:33,296 ♪ 7 00:00:33,298 --> 00:00:36,265 Okay, let's go! Let's go in the museum. 8 00:00:36,267 --> 00:00:37,200 Come on, everyone. 9 00:00:37,202 --> 00:00:39,369 Hey, Lucas, Miguel! Wait up! 10 00:00:39,371 --> 00:00:40,816 Hey, Monique. 11 00:00:43,708 --> 00:00:45,975 Let's go, everyone. Stick together. 12 00:00:45,977 --> 00:00:48,444 We're going inside now. 13 00:00:48,446 --> 00:00:49,712 Hmm. 14 00:00:49,714 --> 00:00:51,280 Right here! Right here, right here. 15 00:00:51,282 --> 00:00:53,182 You want to take a picture? Are you serious, dude? 16 00:00:53,184 --> 00:00:54,417 All right. 17 00:00:54,419 --> 00:00:57,002 Hello, I'm Ryan Rojas, inviting you to join us 18 00:00:57,004 --> 00:00:59,722 as we revisit how the American West was won. 19 00:00:59,724 --> 00:01:02,925 ♪ 20 00:01:02,927 --> 00:01:05,795 Monique, can you text me that? 21 00:01:05,797 --> 00:01:11,734 ♪ 22 00:01:11,736 --> 00:01:15,071 WOMAN: Okay, let's go. Watch your step on these stairs. 23 00:01:15,073 --> 00:01:17,306 And go ahead and file in. 24 00:01:17,308 --> 00:01:23,846 ♪ 25 00:01:23,848 --> 00:01:30,586 ♪ 26 00:01:30,588 --> 00:01:31,854 This way. Come on. 27 00:01:31,856 --> 00:01:32,968 Oh! 28 00:01:33,000 --> 00:01:37,660 ♪ 29 00:01:37,662 --> 00:01:39,662 Come on, this way. 30 00:01:39,664 --> 00:01:43,166 ♪ 31 00:01:43,168 --> 00:01:47,070 [CHATTER CONTINUES] 32 00:01:47,072 --> 00:01:48,768 GIRL: Hey! You ruined my shot! 33 00:01:48,770 --> 00:01:49,672 Shh! 34 00:01:49,674 --> 00:01:59,315 ♪ 35 00:01:59,317 --> 00:02:08,591 ♪ 36 00:02:08,593 --> 00:02:11,661 And that's the last anyone saw of these three boys... 37 00:02:11,663 --> 00:02:13,362 11:03 a.m. this morning. 38 00:02:13,364 --> 00:02:14,831 An hour later, when teachers discovered 39 00:02:14,833 --> 00:02:16,466 they were gone, we responded. 40 00:02:16,468 --> 00:02:18,601 I had the folks in C.I. gather all the student and teacher 41 00:02:18,603 --> 00:02:20,269 - cellphone video and photographs - [COUGHS] 42 00:02:20,271 --> 00:02:21,537 And synched it with local surveillance footage, 43 00:02:21,539 --> 00:02:23,206 hoping to get a clue, but no luck. 44 00:02:23,208 --> 00:02:25,241 PROVENZA: [CHUCKLES] Well, 11:03 this morning? 45 00:02:25,243 --> 00:02:28,644 Chief, you know, nine hours isn't missing 46 00:02:28,646 --> 00:02:30,146 for 15 year olds. 47 00:02:30,148 --> 00:02:31,714 They're probably at the beach. 48 00:02:31,716 --> 00:02:32,982 Yeah, maybe they planned 49 00:02:32,984 --> 00:02:34,951 to be back by the end of the field trip 50 00:02:34,953 --> 00:02:36,352 and just lost track of time. 51 00:02:36,354 --> 00:02:37,954 Or just got lost, period. 52 00:02:37,956 --> 00:02:39,255 Not a great neighborhood for that. 53 00:02:39,257 --> 00:02:40,890 TAO: What about their cellphones? 54 00:02:40,892 --> 00:02:42,325 Turned off... batteries out. 55 00:02:42,327 --> 00:02:44,193 These three boys are off the grid. 56 00:02:44,195 --> 00:02:46,062 Yeah, so their parents can't find them, 57 00:02:46,064 --> 00:02:47,563 or because of us. 58 00:02:47,565 --> 00:02:49,465 I think what we're all wondering, Chief, 59 00:02:49,467 --> 00:02:51,934 is what makes this incident different 60 00:02:51,936 --> 00:02:54,370 from all the other teens who skipped school today? 61 00:02:54,372 --> 00:02:57,073 Buzz, can you find that video of all three boys posing outside? 62 00:02:57,075 --> 00:02:58,774 - Yes, sir. - [KEYBOARD CLACKING] 63 00:02:58,776 --> 00:03:00,309 [SIGHS] These boys... 64 00:03:00,311 --> 00:03:01,978 - [VIDEO REWINDS] - ...aren't troublemakers. 65 00:03:01,980 --> 00:03:03,713 All three are honor-roll students 66 00:03:03,715 --> 00:03:06,482 and members of St. Joseph of Nazareth's Campus Ministry, 67 00:03:06,484 --> 00:03:08,384 working hand in hand with the church's youth programs. 68 00:03:08,386 --> 00:03:12,255 Three 15 year olds working hand in hand with the church. 69 00:03:12,257 --> 00:03:14,223 Hmm. Now where have I heard that before? 70 00:03:14,225 --> 00:03:16,058 My daughter and both of my sons 71 00:03:16,060 --> 00:03:18,261 attended St. Joseph's, Lieutenant. 72 00:03:18,263 --> 00:03:22,064 No priest in my parish has ever been accused of wrongdoing. 73 00:03:22,066 --> 00:03:24,033 I assume, Chief, there's something else? 74 00:03:24,035 --> 00:03:26,151 - There is. - Is this what you wanted, Chief? 75 00:03:26,153 --> 00:03:27,803 - [COMPUTER BEEPS] - Yes. Thank you, Buzz. 76 00:03:27,805 --> 00:03:30,940 That "something else" you're assuming, Commander, 77 00:03:30,942 --> 00:03:32,575 would be the boy on the far right. 78 00:03:32,577 --> 00:03:34,177 His name's Lucas Garza, and he's been 79 00:03:34,179 --> 00:03:36,212 a Type-A diabetic since he was seven. 80 00:03:36,214 --> 00:03:38,347 He may have an insulin kit in his jacket, but... 81 00:03:38,349 --> 00:03:41,484 Nine hours missing... Lucas could already be in shock. 82 00:03:41,486 --> 00:03:43,619 Yes, which makes this disappearing act 83 00:03:43,621 --> 00:03:44,921 even more worrisome. 84 00:03:44,923 --> 00:03:47,490 Plus, the middle boy, Ryan Rojas? 85 00:03:47,492 --> 00:03:49,158 Two months ago, his stepfather died, 86 00:03:49,160 --> 00:03:50,693 putting him and his mother in financial trouble. 87 00:03:50,695 --> 00:03:53,462 And the other kid, Miguel Diaz, is a Dreamer. 88 00:03:53,464 --> 00:03:55,531 Teachers say he would never bring unwanted attention 89 00:03:55,533 --> 00:03:57,266 on to his family, who are undocumented. 90 00:03:57,268 --> 00:03:59,001 Also, I have at least one 91 00:03:59,003 --> 00:04:00,369 freaked-out parent of each of these kids 92 00:04:00,371 --> 00:04:02,071 in my office right now... unusual. 93 00:04:02,073 --> 00:04:04,207 Look, Chief, Julio lost his mom 94 00:04:04,209 --> 00:04:06,442 and has days of bereavement leave left, 95 00:04:06,444 --> 00:04:09,312 and the Commander, Nolan, and Mike 96 00:04:09,314 --> 00:04:10,813 are still getting over the flu. 97 00:04:10,815 --> 00:04:13,549 Well, we can't just stop working till Julio gets back, 98 00:04:13,551 --> 00:04:14,984 and I-I'm almost well. 99 00:04:14,986 --> 00:04:16,719 Well, better, anyway. 100 00:04:16,721 --> 00:04:17,987 Excuse me, Commander. 101 00:04:17,989 --> 00:04:19,755 I'd like to ask Chief Mason a question, 102 00:04:19,757 --> 00:04:22,024 for my own edification... 103 00:04:22,026 --> 00:04:24,327 Why is this a Major Crime? 104 00:04:24,329 --> 00:04:26,362 If we were dealing with three missing white boys 105 00:04:26,364 --> 00:04:28,531 from Harvard-Westlake, and one of them had diabetes 106 00:04:28,533 --> 00:04:30,199 - and maybe... - [STERNLY] This is not about race. 107 00:04:30,201 --> 00:04:32,268 Right now? It's always about race, Lieutenant. 108 00:04:32,270 --> 00:04:33,669 That's just the way it is. 109 00:04:33,671 --> 00:04:37,373 ♪ 110 00:04:37,375 --> 00:04:40,109 By the time we investigate a full-on critical missing, sir, 111 00:04:40,111 --> 00:04:41,811 these boys will probably be back home. 112 00:04:41,813 --> 00:04:44,013 And if that happens, Nolan, you have my permission 113 00:04:44,015 --> 00:04:45,248 to tuck them in and bawl them out. 114 00:04:45,250 --> 00:04:46,749 But right now, I'd rather overreact 115 00:04:46,751 --> 00:04:48,851 than discover I didn't pay enough attention later. 116 00:04:48,853 --> 00:04:52,855 So, if you want to know what makes this a Major Crime, 117 00:04:52,857 --> 00:04:53,923 I guess I do. 118 00:04:53,925 --> 00:04:56,592 ♪ 119 00:04:56,594 --> 00:04:58,928 Well, that is all we need to know. 120 00:04:58,930 --> 00:05:00,496 As of this moment, 121 00:05:00,498 --> 00:05:04,033 these three boys are a critical missing. 122 00:05:04,035 --> 00:05:05,701 Chief, you said the parents are here? 123 00:05:05,703 --> 00:05:07,703 With articles of their sons' clothing... 124 00:05:07,705 --> 00:05:09,138 which I hope to God we don't need. 125 00:05:09,140 --> 00:05:15,211 ♪ 126 00:05:15,213 --> 00:05:17,680 SARA: As a diabetic, my son keeps a strict schedule. 127 00:05:17,682 --> 00:05:19,915 It's so unlike Lucas to skip school. 128 00:05:19,917 --> 00:05:22,685 He's never even left Mass early, much much less a field trip. 129 00:05:22,687 --> 00:05:26,589 Well, there's a first time for everything, Ms. Garza. 130 00:05:26,591 --> 00:05:28,124 Do you have any idea 131 00:05:28,126 --> 00:05:30,893 where Lucas and his friends could have gone? 132 00:05:30,895 --> 00:05:32,628 Maybe he forgot his insulin, 133 00:05:32,630 --> 00:05:34,363 and he went back to school to get it. 134 00:05:34,365 --> 00:05:36,365 Are you sure he didn't take an Uber or a Lyft 135 00:05:36,367 --> 00:05:38,234 - back to St. Joseph's? - Well, we have officers 136 00:05:38,236 --> 00:05:40,403 in front of the school and in front of your house 137 00:05:40,405 --> 00:05:41,937 - in case Lucas shows up. - [BEEPS] 138 00:05:41,939 --> 00:05:44,006 Now, to your knowledge, did any of these boys... 139 00:05:44,008 --> 00:05:45,975 All this trouble and the boys are probably 140 00:05:45,977 --> 00:05:47,543 just at a double feature somewhere. 141 00:05:47,545 --> 00:05:49,578 A double feature somewhere? 142 00:05:49,580 --> 00:05:51,914 Should we be looking for these kids in the 1950s? 143 00:05:51,916 --> 00:05:54,016 I mean, where do they have double features anymore? 144 00:05:54,018 --> 00:05:55,451 SHARON: I doubt they went to the movies, 145 00:05:55,453 --> 00:05:56,952 but they didn't just slip away. 146 00:05:56,954 --> 00:05:59,255 They had a destination in mind... 147 00:05:59,257 --> 00:06:01,724 - but where? - Should I call my husband? 148 00:06:02,112 --> 00:06:04,493 M-Mateo's been performing knee surgeries all day and... 149 00:06:04,495 --> 00:06:06,929 Well, if you want to text your husband 150 00:06:06,931 --> 00:06:09,332 and see if he knows about all of this, please. 151 00:06:09,334 --> 00:06:11,434 I need to separate Mr. and Mrs. Diaz, 152 00:06:11,436 --> 00:06:13,202 - and I'm out of bodies. - Mike? 153 00:06:13,204 --> 00:06:15,037 Still checking their social-media sites... 154 00:06:15,039 --> 00:06:16,839 - want me to stop? - No. Stay there. 155 00:06:16,841 --> 00:06:20,042 Buzz, looks like it's time to put your reserve 156 00:06:20,044 --> 00:06:22,078 detective skills to a test. 157 00:06:22,080 --> 00:06:23,746 - Really? - Yes. 158 00:06:23,748 --> 00:06:25,348 Okay. Uh... 159 00:06:25,350 --> 00:06:27,450 This is the break room, 160 00:06:27,452 --> 00:06:29,185 uh... Visitor's Conference Center, 161 00:06:29,187 --> 00:06:31,253 and, uh... Interview ♪2. 162 00:06:31,255 --> 00:06:33,356 Remember, you ask the questions. 163 00:06:33,358 --> 00:06:35,024 He knows that, Andy. 164 00:06:35,026 --> 00:06:36,092 Good luck, Buzz. 165 00:06:36,094 --> 00:06:38,194 - Thanks. - Let's go, let's go. 166 00:06:38,196 --> 00:06:39,662 - I think I need a tie. - You don't need a tie. 167 00:06:39,664 --> 00:06:40,863 ...promise. 168 00:06:40,865 --> 00:06:42,365 Uh... right. 169 00:06:42,367 --> 00:06:44,367 Mateo says... I-I don't if this is important, 170 00:06:44,369 --> 00:06:47,169 but when you're asked if anyone disliked Lucas, 171 00:06:47,171 --> 00:06:49,672 Mateo reminded me that he had received 172 00:06:49,674 --> 00:06:52,908 a very angry phone call from a Marvin Garret. 173 00:06:52,910 --> 00:06:55,544 He's a next-door neighbor of Miguel's family. 174 00:06:55,546 --> 00:06:59,014 Apparently, Marvin Garret was saying that he wanted Lucas 175 00:06:59,016 --> 00:07:00,716 to stay away from his daughter. 176 00:07:00,718 --> 00:07:01,717 Uh... [EXHALES SHARPLY] 177 00:07:01,719 --> 00:07:03,352 I can't remember her name right now. 178 00:07:03,354 --> 00:07:05,321 Um... I'm sorry. I'm drawing a blank. 179 00:07:05,323 --> 00:07:07,223 Well, was there ever any trouble 180 00:07:07,225 --> 00:07:09,225 between this girl and Lucas? 181 00:07:09,227 --> 00:07:11,127 Oh, there's a young lady in the mix. 182 00:07:11,129 --> 00:07:12,581 - What a surprise. - ...but apparently 183 00:07:12,606 --> 00:07:14,063 Mr. Garret was extremely rude, 184 00:07:14,065 --> 00:07:15,464 saying that he wanted... 185 00:07:15,466 --> 00:07:17,633 Kelly! Kelly... That was her name. 186 00:07:17,635 --> 00:07:20,803 He wanted Kelly to stop hanging out with Mexicans. 187 00:07:20,805 --> 00:07:22,405 I think Mr. Garret's daughter 188 00:07:22,407 --> 00:07:24,740 has a little crush on Lucas. 189 00:07:24,742 --> 00:07:27,476 Maybe Lucas has one on her, too. 190 00:07:27,478 --> 00:07:29,211 Mr. Garret doesn't like it. 191 00:07:29,213 --> 00:07:32,348 Did Mr. Garret ever threaten Lucas 192 00:07:32,350 --> 00:07:34,049 or anyone in your family? 193 00:07:34,051 --> 00:07:36,986 ALEXA: No, but Marvin reported us to Immigration again. 194 00:07:36,988 --> 00:07:39,989 He stopped me while I was coming out of my driveway 195 00:07:39,991 --> 00:07:43,171 to tell me that we should move before ICE detained us. 196 00:07:43,171 --> 00:07:44,225 I don't get it. 197 00:07:44,297 --> 00:07:46,562 Marvin Garret came after you because his daughter 198 00:07:46,564 --> 00:07:48,297 wanted to date someone else's son? 199 00:07:48,299 --> 00:07:50,966 Well, first, Kelly was interested in Miguel. 200 00:07:50,968 --> 00:07:52,868 But both Lucas and Ryan... 201 00:07:52,870 --> 00:07:54,336 They hang out at our place. 202 00:07:54,338 --> 00:07:56,705 We live right by St. Joseph of Nazareth, 203 00:07:56,707 --> 00:07:59,675 and Kelly knows all of them very well. 204 00:07:59,677 --> 00:08:01,544 We treat them all like our own children. 205 00:08:01,546 --> 00:08:03,446 Kelly Garret is 16 years old. 206 00:08:03,448 --> 00:08:06,415 Ah, the older woman with a driver's license. 207 00:08:06,417 --> 00:08:10,019 Maybe she was at the museum to pick them up. 208 00:08:10,021 --> 00:08:13,122 - Did the boys ever argue over Kelly? - Oh, no. 209 00:08:13,124 --> 00:08:14,690 - It was never that serious. - Buzz, could you please 210 00:08:14,692 --> 00:08:17,026 ask Mr. Diaz about his neighbor 211 00:08:17,028 --> 00:08:20,629 Marvin Garret who was trying to deport his family. 212 00:08:20,631 --> 00:08:22,765 We could flip more houses, but you don't want 213 00:08:22,767 --> 00:08:24,767 to bid too hard against legal residents. 214 00:08:24,769 --> 00:08:26,936 They can call Immigration... it happens. 215 00:08:26,938 --> 00:08:29,905 If you're worried about ICE, then your neighbor Marvin 216 00:08:29,907 --> 00:08:32,007 must make you extra anxious. 217 00:08:32,009 --> 00:08:33,642 Oh, you know about Marvin? 218 00:08:33,644 --> 00:08:36,011 Yeah, Marvin doesn't like us, sure, but it... 219 00:08:36,013 --> 00:08:37,880 it's mostly because of his daughter, Kelly. 220 00:08:37,882 --> 00:08:41,910 My son and his two best friends are almost her age, 221 00:08:41,912 --> 00:08:44,119 and... she kind of likes all of them... 222 00:08:44,121 --> 00:08:46,155 - in different ways. - BUZZ: Different ways? 223 00:08:46,157 --> 00:08:48,324 Is that a problem for your son and his friends? 224 00:08:48,326 --> 00:08:49,558 Oh, no, no, no. No. 225 00:08:49,560 --> 00:08:51,861 Miguel is very close with these boys. 226 00:08:51,863 --> 00:08:53,429 Us, too. Us, too. 227 00:08:53,431 --> 00:08:54,797 We keep insulin around for Lucas, 228 00:08:54,799 --> 00:08:57,766 and we've tried to step in for Ryan. 229 00:08:57,768 --> 00:09:00,941 You know, his family situation was... 230 00:09:01,339 --> 00:09:03,138 - not great. - Not great how? 231 00:09:03,140 --> 00:09:05,508 DANIELLA: My first husband was a worthless piece of crap... 232 00:09:05,510 --> 00:09:07,376 cheated on me all the time, 233 00:09:07,378 --> 00:09:09,778 never paid child support for Ryan, 234 00:09:09,780 --> 00:09:12,535 doesn't let us know how to get in touch with him. 235 00:09:13,284 --> 00:09:14,717 At least I got my son out of it. 236 00:09:14,719 --> 00:09:16,819 Now, Hector... Ay carajo. 237 00:09:16,821 --> 00:09:18,220 [LAUGHS] 238 00:09:18,222 --> 00:09:20,456 Your second husband's supposed to be better. 239 00:09:20,458 --> 00:09:22,491 Mine was worse... I learned nothing. 240 00:09:22,493 --> 00:09:24,960 And Hector passed away a couple of months ago. 241 00:09:24,962 --> 00:09:27,329 Fell... maybe jumped... 242 00:09:27,331 --> 00:09:29,999 from our apartment balcony, drunk or high. 243 00:09:30,001 --> 00:09:32,268 Look, Hector paid his own way and then some. 244 00:09:32,270 --> 00:09:33,369 I'll give him that. 245 00:09:33,371 --> 00:09:34,837 But he lied to me. 246 00:09:34,839 --> 00:09:36,939 He hadn't left the gangs at all. 247 00:09:36,941 --> 00:09:38,436 And... 248 00:09:39,043 --> 00:09:40,543 he got physical with Ryan... 249 00:09:40,545 --> 00:09:42,244 knocked him around a little. 250 00:09:42,246 --> 00:09:44,213 Your husband fell off your balcony 251 00:09:44,215 --> 00:09:46,282 after beating your son? 252 00:09:46,284 --> 00:09:48,684 Don't worry about what Hector did to Ryan. 253 00:09:48,686 --> 00:09:51,587 Worry about what I'm gonna do to Ryan. 254 00:09:51,589 --> 00:09:53,856 Have you checked with my first husband... Ian? 255 00:09:53,858 --> 00:09:56,058 He tried to take Ryan out of school two weeks ago 256 00:09:56,060 --> 00:09:57,293 without my permission. 257 00:09:57,295 --> 00:09:58,661 And he's done that before, too. 258 00:09:58,663 --> 00:10:00,362 Otherwise, I can't be missing work... 259 00:10:00,364 --> 00:10:01,864 All right, it's time to hit everyone 260 00:10:01,866 --> 00:10:04,900 with consent forms to search their houses and devices. 261 00:10:04,902 --> 00:10:06,168 We got to get moving. 262 00:10:06,170 --> 00:10:08,174 Commander. 263 00:10:09,473 --> 00:10:10,639 Father Stan. 264 00:10:10,641 --> 00:10:12,308 - Sharon. - Ohh. 265 00:10:12,310 --> 00:10:13,309 Are you okay? 266 00:10:13,311 --> 00:10:15,444 Yes, I'm just, um... 267 00:10:15,446 --> 00:10:18,180 I'm still shaking off the remnants 268 00:10:18,182 --> 00:10:19,915 of that terrible flu. 269 00:10:19,917 --> 00:10:21,917 Well, hopefully, we won't make it worse. 270 00:10:21,919 --> 00:10:23,619 I brought Father Jonas Alcaraz, 271 00:10:23,621 --> 00:10:25,754 - new head of our Campus Ministry. - Hello, Father. 272 00:10:25,756 --> 00:10:27,256 He spends more time with these missing boys 273 00:10:27,258 --> 00:10:28,524 than anyone on our faculty. 274 00:10:28,526 --> 00:10:29,992 I'm feeling just... [INHALES DEEPLY] 275 00:10:29,994 --> 00:10:32,394 Terrible that I wasn't at the museum today. 276 00:10:32,396 --> 00:10:34,663 I'd have noticed they were gone much faster. 277 00:10:34,665 --> 00:10:36,697 You pay that close attention to them? 278 00:10:36,699 --> 00:10:38,683 You're responsible for their commitment to Christ, 279 00:10:38,685 --> 00:10:40,002 not their science tests. 280 00:10:40,415 --> 00:10:43,706 Sharon, thank you for what you're doing to find our boys. 281 00:10:43,708 --> 00:10:45,474 - [COUGHS] - And for moving so quickly. 282 00:10:45,476 --> 00:10:48,277 Well, maybe not quickly enough. Father, may I? 283 00:10:49,109 --> 00:10:51,580 A teacher found Lucas Garza's backpack on the bus. 284 00:10:51,582 --> 00:10:53,616 He didn't have it with him at the museum today. 285 00:10:54,137 --> 00:10:55,250 [BACKPACK UNZIPS] 286 00:10:55,252 --> 00:11:01,056 ♪ 287 00:11:01,058 --> 00:11:02,652 Are those insulin kits? 288 00:11:02,654 --> 00:11:06,462 ♪ 289 00:11:06,464 --> 00:11:08,263 - Oh... - [SIGHS] 290 00:11:08,265 --> 00:11:09,498 If Lucas doesn't have his meds, 291 00:11:09,500 --> 00:11:10,899 we might already be out of time. 292 00:11:10,901 --> 00:11:13,969 Mike, I need you to gather all the boys' clothing 293 00:11:13,971 --> 00:11:15,533 from the interview rooms. 294 00:11:16,440 --> 00:11:18,507 Chief, I'm going to need 295 00:11:18,509 --> 00:11:21,410 some extra personnel and some dogs. 296 00:11:21,412 --> 00:11:24,179 ♪ 297 00:11:24,181 --> 00:11:25,981 [DOOR OPENS, CLOSES] 298 00:11:25,983 --> 00:11:29,084 I'm going to need a lot of dogs. 299 00:11:29,086 --> 00:11:33,295 ♪ 300 00:11:38,678 --> 00:11:41,212 All of their families have issues. 301 00:11:41,214 --> 00:11:44,312 Miguel and his parents are undocumented. 302 00:11:44,314 --> 00:11:46,417 Lucas' father has one of the most successful 303 00:11:46,419 --> 00:11:49,490 surgical practices in America, but he has health issues. 304 00:11:49,591 --> 00:11:50,723 And though we didn't find out 305 00:11:50,725 --> 00:11:52,325 until after his stepfather died, 306 00:11:52,327 --> 00:11:53,613 Ryan... 307 00:11:54,029 --> 00:11:55,728 was physically abused for two years. 308 00:11:55,730 --> 00:11:57,930 Yet they're all doing well at school 309 00:11:57,932 --> 00:12:00,800 and, from this distance, seem relatively happy. 310 00:12:00,802 --> 00:12:02,468 Well, I credit their friendship for that... 311 00:12:02,470 --> 00:12:04,637 and Father Jonas, of course. 312 00:12:04,639 --> 00:12:06,506 But I hate this happened while these boys 313 00:12:06,508 --> 00:12:07,874 were under St. Joseph's supervision. 314 00:12:07,876 --> 00:12:10,443 I... Maybe if they'd been in school uniforms... 315 00:12:10,445 --> 00:12:13,299 You know, we let them wear what they want on field trips. 316 00:12:13,815 --> 00:12:16,349 Will we find them? Soon? 317 00:12:16,351 --> 00:12:17,717 If the boys stuck together 318 00:12:17,719 --> 00:12:20,348 and we have a little luck, I hope. 319 00:12:21,856 --> 00:12:24,190 Oh, ah! [LAUGHS] 320 00:12:24,192 --> 00:12:26,926 And I talked to the young lady you met at Ascension Day, 321 00:12:26,928 --> 00:12:29,729 and she would be honored to sing at your wedding. 322 00:12:29,731 --> 00:12:30,969 I gave her your number. 323 00:12:30,994 --> 00:12:33,766 Oh, that's a bit of good news on a terrible night. 324 00:12:33,768 --> 00:12:35,902 Thank you, Father, for arranging that. 325 00:12:35,904 --> 00:12:38,304 And with everything else that you have to do. 326 00:12:38,306 --> 00:12:40,073 In the middle of crisis, life goes on... 327 00:12:40,075 --> 00:12:42,537 Something our work teaches both of us. 328 00:12:43,511 --> 00:12:45,078 Oh! And here's her ring bearer. 329 00:12:45,080 --> 00:12:46,512 [CHUCKLES] Yeah, well, one of 'em. 330 00:12:46,514 --> 00:12:47,947 Hey, Father Stan. 331 00:12:47,949 --> 00:12:51,117 I'd... I'd hate to interrupt, but Mom has to eat. 332 00:12:51,119 --> 00:12:53,786 I'm trying to get my appetite back. 333 00:12:53,788 --> 00:12:55,888 Ah, yeah. This was a tough flu. 334 00:12:55,890 --> 00:12:58,524 At one point, almost a third of our students were out sick. 335 00:12:58,526 --> 00:12:59,959 Poor Julio's mother. 336 00:13:00,221 --> 00:13:01,394 I'm stopping by his house tomorrow. 337 00:13:01,396 --> 00:13:04,797 Please remind him that we are here if he needs us. 338 00:13:04,799 --> 00:13:06,399 And if you hear anything about these boys, 339 00:13:06,401 --> 00:13:07,600 anything at all... 340 00:13:07,602 --> 00:13:09,902 [INHALES DEEPLY] Uh...[SIGHS] 341 00:13:09,904 --> 00:13:11,137 [DOOR CLOSES] 342 00:13:11,139 --> 00:13:12,672 They didn't have the salad you wanted, 343 00:13:12,674 --> 00:13:14,140 so I got that, uh... 344 00:13:14,142 --> 00:13:17,643 horrible broccoli-carrot-quinoa thing that you like 345 00:13:17,645 --> 00:13:19,445 and a little bit of chicken soup. 346 00:13:19,447 --> 00:13:20,680 Maybe you'll be better 347 00:13:20,682 --> 00:13:22,615 by your doctor's appointment tomorrow. 348 00:13:22,617 --> 00:13:23,716 [INHALES SHARPLY] 349 00:13:23,718 --> 00:13:25,580 All right. 350 00:13:26,955 --> 00:13:28,788 Are you kidding me? 351 00:13:28,790 --> 00:13:30,656 They put mustard on my hamburger bun 352 00:13:30,658 --> 00:13:31,657 without asking me. 353 00:13:31,659 --> 00:13:33,192 Why would anybody do that? 354 00:13:33,194 --> 00:13:36,329 ♪ 355 00:13:36,331 --> 00:13:37,663 Sorry. Sorry, Sharon. 356 00:13:37,665 --> 00:13:42,034 I just feel like nothing has been going right for me today... 357 00:13:42,036 --> 00:13:43,069 at all. 358 00:13:43,071 --> 00:13:44,904 Did Gus ever call you back 359 00:13:44,906 --> 00:13:47,740 or respond to any of your text messages? 360 00:13:47,742 --> 00:13:49,108 No, no, um... 361 00:13:49,110 --> 00:13:53,713 but his boss, Aiden, posted four Instagram photos 362 00:13:53,715 --> 00:13:56,182 of them at a club in San Francisco, dancing. 363 00:13:56,184 --> 00:14:00,386 You are following Gus'boss on Instagram? 364 00:14:00,388 --> 00:14:02,755 Yeah. Yeah. I am, and I'm not proud of it. 365 00:14:02,757 --> 00:14:06,159 But those Instagram photos explain Gus' complete 366 00:14:06,161 --> 00:14:08,461 lack of communication with me over the past four days. 367 00:14:08,463 --> 00:14:11,330 Clearly, there's stuff that he doesn't want to tell me, 368 00:14:11,332 --> 00:14:12,418 and... 369 00:14:12,867 --> 00:14:14,587 now he doesn't have to. 370 00:14:14,936 --> 00:14:17,270 Maybe call again anyway. 371 00:14:17,632 --> 00:14:19,005 I want to, 372 00:14:19,007 --> 00:14:22,208 to hear him explain why he's been avoiding me, 373 00:14:22,210 --> 00:14:23,346 but... 374 00:14:24,379 --> 00:14:26,512 I'm not gonna hunt him down. 375 00:14:26,514 --> 00:14:30,516 ♪ 376 00:14:30,518 --> 00:14:33,219 So, they were last seen moving in this direction, 377 00:14:33,221 --> 00:14:35,688 past the yellow school buses, 378 00:14:35,690 --> 00:14:37,790 where the other kids did not go, 379 00:14:37,792 --> 00:14:39,292 so it gives us a fighting chance. 380 00:14:39,294 --> 00:14:41,027 - Prep for search! - [DOG GROWLS] 381 00:14:41,364 --> 00:14:43,930 Let's start with our missing diabetic, 382 00:14:43,932 --> 00:14:46,299 see where that takes us. 383 00:14:46,301 --> 00:14:48,434 ♪ 384 00:14:48,436 --> 00:14:50,269 SARA: I don't understand why you want to look 385 00:14:50,271 --> 00:14:51,904 in the one place we know he's not. 386 00:14:51,906 --> 00:14:54,006 If Lucas were home, we wouldn't need you! 387 00:14:54,008 --> 00:14:56,242 Ms. Garza, Dr. Garza, 388 00:14:56,244 --> 00:14:58,444 if the boys made a plan to skip the field trip, 389 00:14:58,446 --> 00:15:00,713 we might find proof of that in Lucas' room 390 00:15:00,715 --> 00:15:02,748 - or on devices he uses. - [SCOFFS] 391 00:15:02,750 --> 00:15:04,917 Lucas may have hid something in your house. 392 00:15:04,919 --> 00:15:06,806 His situation is... 393 00:15:07,422 --> 00:15:08,788 We feel it's urgent. 394 00:15:08,790 --> 00:15:14,060 Sara, it's been 13 hours. Okay, we have to help them. 395 00:15:16,097 --> 00:15:18,698 Lucas' room is... is this way. 396 00:15:18,700 --> 00:15:21,000 [POLICE RADIO CHATTER] 397 00:15:22,203 --> 00:15:24,337 JONAS: Watch your step, Lieutenant. 398 00:15:26,541 --> 00:15:29,742 [POLICE RADIO CHATTER] 399 00:15:29,744 --> 00:15:31,744 Check out these classrooms, please. 400 00:15:31,746 --> 00:15:33,082 Let's see... 401 00:15:34,048 --> 00:15:35,960 This is Miguel's. 402 00:15:37,318 --> 00:15:41,287 ♪ 403 00:15:41,289 --> 00:15:42,655 Ryan's is over here. 404 00:15:42,657 --> 00:15:44,023 I doubt you'll find anything 405 00:15:44,025 --> 00:15:46,471 but what other kids keep in their lockers. 406 00:15:48,062 --> 00:15:49,996 [LOCK JOSTLES IN DISTANCE] 407 00:15:49,998 --> 00:15:51,430 They know we can open these at any time, 408 00:15:51,432 --> 00:15:53,232 so they're not really a safe place to stash... 409 00:15:53,234 --> 00:15:54,867 Father, I'm conducting this search, 410 00:15:54,869 --> 00:15:57,648 not you... stand aside. Now. 411 00:15:58,239 --> 00:15:59,905 - I'm just trying to help, Lieutenant. - Mm-hmm. 412 00:15:59,907 --> 00:16:01,826 No reason to be annoyed. 413 00:16:04,646 --> 00:16:06,812 So, tell me, Father, 414 00:16:06,814 --> 00:16:09,248 would any other kid at your school 415 00:16:09,250 --> 00:16:13,452 have a Mexican drug cartel bracelet... 416 00:16:13,454 --> 00:16:14,874 in his locker? 417 00:16:16,024 --> 00:16:17,189 DANIELLA: I told you already... 418 00:16:17,191 --> 00:16:19,191 I had no idea Hector was a gangster. 419 00:16:19,193 --> 00:16:21,160 In fact, part of the reason I married Hector 420 00:16:21,162 --> 00:16:23,562 was so Ryan could have a good guy around the house, 421 00:16:23,564 --> 00:16:25,965 and that was a mistake. 422 00:16:25,967 --> 00:16:27,867 Where'd you think Hector's money came from? 423 00:16:27,869 --> 00:16:28,901 He had money, right? 424 00:16:28,903 --> 00:16:30,503 He said he was in the... 425 00:16:30,505 --> 00:16:31,804 import-export business, 426 00:16:31,806 --> 00:16:33,906 which I don't know nothing about. 427 00:16:33,908 --> 00:16:35,508 I... [SCOFFS] I understand the codes 428 00:16:35,510 --> 00:16:37,343 hospitals use for billing insurance, 429 00:16:37,345 --> 00:16:39,524 and that's it. 430 00:16:40,381 --> 00:16:41,814 Hector fell from here? 431 00:16:41,816 --> 00:16:44,517 Or jumped? One or the other. 432 00:16:44,519 --> 00:16:46,562 The police weren't sure, a-and I wasn't here. 433 00:16:46,587 --> 00:16:47,740 Uh-huh. 434 00:16:48,523 --> 00:16:49,855 How tall was he? 435 00:16:49,857 --> 00:16:52,425 ♪ 436 00:16:52,427 --> 00:16:54,060 The Death Report says 5'7". 437 00:16:54,062 --> 00:16:56,495 About. Maybe, yeah. 438 00:16:56,916 --> 00:16:58,564 So, he fell, huh? 439 00:16:58,566 --> 00:17:00,132 [CHUCKLES] How? 440 00:17:00,134 --> 00:17:02,735 Did he, like, get drunk, walk on the balcony's edge, 441 00:17:02,737 --> 00:17:04,837 hang from it by his feet? 442 00:17:07,108 --> 00:17:09,303 Ryan was here at the time? 443 00:17:10,278 --> 00:17:12,098 In his room. 444 00:17:13,014 --> 00:17:14,814 He didn't even know anything had happened 445 00:17:14,816 --> 00:17:16,482 till the police knocked on the door. 446 00:17:16,484 --> 00:17:17,516 Where was Ian, 447 00:17:17,518 --> 00:17:19,118 your first husband, Ryan's father? 448 00:17:19,120 --> 00:17:20,386 I have no idea. 449 00:17:20,388 --> 00:17:22,088 What about a last name, a date of birth? 450 00:17:22,090 --> 00:17:24,819 We'd like to notify Ian that Ryan is missing. 451 00:17:25,326 --> 00:17:26,625 Let me look. 452 00:17:26,627 --> 00:17:31,864 [DOG BARKS IN DISTANCE] 453 00:17:31,866 --> 00:17:36,001 ♪ 454 00:17:36,003 --> 00:17:39,472 [POLICE RADIO CHATTER] 455 00:17:39,474 --> 00:17:43,843 ♪ 456 00:17:43,845 --> 00:17:46,479 [DOG GROWLS] 457 00:17:48,683 --> 00:17:50,082 [DOOR OPENS] 458 00:17:50,084 --> 00:17:52,284 Okay, I need you guys to check the backyard, 459 00:17:52,286 --> 00:17:54,687 those hedges, the garage, the roof. 460 00:17:54,689 --> 00:17:55,921 They're not here. 461 00:17:55,923 --> 00:17:57,390 Excuse me, shouldn't you be out there, 462 00:17:57,392 --> 00:17:59,191 looking in the streets or... or the trains 463 00:17:59,193 --> 00:18:01,135 or... or something instead of our backyard? 464 00:18:01,137 --> 00:18:03,691 Sir? Sir? 465 00:18:04,499 --> 00:18:06,652 Oh. Right. Yes? 466 00:18:07,301 --> 00:18:08,734 You're finally deporting these people? 467 00:18:08,736 --> 00:18:10,536 I've only been calling 'em in for five years. 468 00:18:10,538 --> 00:18:12,605 L.A.P.D., sir. I need you to get off the wall 469 00:18:12,607 --> 00:18:14,640 - and step away... - I'm standing on my own property. 470 00:18:14,642 --> 00:18:16,342 If you interfere with this investigation, 471 00:18:16,344 --> 00:18:17,977 you'll standing in front of a booking camera 472 00:18:17,979 --> 00:18:20,079 with a slate beneath your neck. 473 00:18:20,081 --> 00:18:23,082 [LAUGHS] 474 00:18:25,853 --> 00:18:28,154 [SPEAKING SPANISH] 475 00:18:29,290 --> 00:18:30,823 [SPEAKING IN SPANISH] 476 00:18:30,825 --> 00:18:33,125 Excuse me, why don't you want us 477 00:18:33,127 --> 00:18:35,127 to look under the floor of your closet? 478 00:18:35,129 --> 00:18:37,296 Oh, you... [STAMMERS] you speak Spanish? 479 00:18:37,298 --> 00:18:39,098 Claro. Officers! 480 00:18:39,100 --> 00:18:43,202 [POLICE RADIO CHATTER] 481 00:18:43,204 --> 00:18:44,737 SKYES: Ooh, this is... 482 00:18:44,739 --> 00:18:47,239 This is a lot of oxy to keep in your garage, Doctor. 483 00:18:47,241 --> 00:18:49,141 Do you have a prescription for all this? 484 00:18:49,143 --> 00:18:51,076 You swore to me that you had stopped, 485 00:18:51,078 --> 00:18:52,778 that you had gotten rid of everything! 486 00:18:52,780 --> 00:18:53,946 I did get rid of everything. 487 00:18:53,948 --> 00:18:55,581 What is that she's holding then?! 488 00:18:55,583 --> 00:18:58,050 - I forgot that stuff was there, okay? - Oh, my God! Mateo! 489 00:18:58,052 --> 00:19:00,820 If you're using again after all that we have been through. 490 00:19:00,822 --> 00:19:02,221 This is not the issue here. 491 00:19:02,223 --> 00:19:03,956 You've only been out of rehab for two weeks. 492 00:19:03,958 --> 00:19:06,358 - Does Lucas know? - Would you just shut up?! 493 00:19:06,360 --> 00:19:09,128 Good God, Sara! Just shut up! 494 00:19:09,130 --> 00:19:12,765 Can you concentrate on Lucas for just one minute?! 495 00:19:12,767 --> 00:19:14,934 [BREATHING HEAVILY] 496 00:19:14,936 --> 00:19:17,470 Do the two of your argue like this in front of your son? 497 00:19:17,472 --> 00:19:21,073 ♪ 498 00:19:21,075 --> 00:19:22,508 TAO: I don't see any signs of a struggle. 499 00:19:22,510 --> 00:19:25,744 But the dogs say the boys were here. 500 00:19:25,746 --> 00:19:27,246 [DOG WHINES] 501 00:19:27,248 --> 00:19:30,316 [DOG BARKS] 502 00:19:30,318 --> 00:19:33,085 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 503 00:19:33,087 --> 00:19:38,891 ♪ 504 00:19:38,893 --> 00:19:40,192 EMILIO: Hey... Hey, look, it... 505 00:19:40,194 --> 00:19:42,261 it's no crime to have cash in your house. 506 00:19:42,263 --> 00:19:43,462 About how much? 507 00:19:43,464 --> 00:19:45,231 Close to a million dollars, sir. 508 00:19:45,233 --> 00:19:46,599 It's exactly a million dollars, 509 00:19:46,601 --> 00:19:49,301 and every penny of it is legally ours. 510 00:19:49,303 --> 00:19:53,239 Why are you taking the money instead of bringing back my son? 511 00:19:53,241 --> 00:19:57,776 [SPEAKS SPANISH] 512 00:19:57,778 --> 00:20:03,582 ♪ 513 00:20:03,584 --> 00:20:05,284 [TRUNK POPS] 514 00:20:05,286 --> 00:20:08,654 [POLICE RADIO CHATTER] 515 00:20:08,656 --> 00:20:11,590 [CAR HONKS IN DISTANCE] 516 00:20:11,592 --> 00:20:13,492 - [CELLPHONE CHIMES] - [SIGHS] 517 00:20:13,494 --> 00:20:15,060 Come on. Let's get this over with. 518 00:20:15,062 --> 00:20:16,395 [TRUCK UNLATCHES] 519 00:20:20,034 --> 00:20:23,080 Well, if the boys were here, they weren't in this car. 520 00:20:23,704 --> 00:20:24,937 [CHIMES] 521 00:20:24,939 --> 00:20:26,906 - So, what do we have? - Not much. 522 00:20:26,908 --> 00:20:28,674 All three boys were tracked to the same place, 523 00:20:28,676 --> 00:20:32,611 but their scent didn't go beyond the traffic circle. 524 00:20:32,613 --> 00:20:35,214 So... someone was waiting for them, 525 00:20:35,216 --> 00:20:37,016 picked them up, and drove them away. 526 00:20:37,018 --> 00:20:39,385 NOLAN: It could have been Ryan's biological father, Ian Nuñez. 527 00:20:39,387 --> 00:20:41,053 He's tried to pick his son up before. 528 00:20:41,055 --> 00:20:42,354 FLYNN: Or some gang banger who knew 529 00:20:42,356 --> 00:20:44,390 that Ryan and his friends were rich. 530 00:20:44,392 --> 00:20:46,225 BUZZ: But would whoever grabbed them 531 00:20:46,227 --> 00:20:48,327 have known how much Lucas needed insulin? 532 00:20:48,329 --> 00:20:51,230 Well, we have a lot more drug-related materials 533 00:20:51,232 --> 00:20:54,199 to discuss here... a full bag of opiates, 534 00:20:54,201 --> 00:20:58,170 a dead cartel member, a million bucks in cash, 535 00:20:58,172 --> 00:20:59,471 and, oh, let's not forget 536 00:20:59,473 --> 00:21:01,640 the Catholic Church and Father Jonas, 537 00:21:01,642 --> 00:21:06,145 who was apparently very close to these boys. 538 00:21:08,149 --> 00:21:09,882 Commander... it's your call. 539 00:21:09,884 --> 00:21:11,717 But I believe we need to get photos of these boys 540 00:21:11,719 --> 00:21:13,986 out to the media as soon as possible, 541 00:21:13,988 --> 00:21:16,322 'cause they didn't just vanish off the face of the Earth. 542 00:21:16,324 --> 00:21:17,690 No, they did not. 543 00:21:17,692 --> 00:21:21,327 It's beginning to look like they were abducted. 544 00:21:22,063 --> 00:21:24,663 ♪ 545 00:21:28,607 --> 00:21:30,607 It started as a yearly field trip 546 00:21:30,648 --> 00:21:32,648 organized by the diocesis High school. 547 00:21:33,151 --> 00:21:34,477 When it was over, 548 00:21:34,479 --> 00:21:36,920 three teenage boys under the direct supervision 549 00:21:36,922 --> 00:21:38,855 of the Catholic Church were missing. 550 00:21:38,857 --> 00:21:41,824 Only two months after the death of Ryan's stepfather... 551 00:21:41,826 --> 00:21:45,328 a gang member with connections to a Mexican drug cartel... 552 00:21:45,330 --> 00:21:46,796 The three teenagers vanished 553 00:21:46,798 --> 00:21:49,566 with so-called Dreamer Miguel Diaz, 554 00:21:49,568 --> 00:21:51,234 originally from Tamaulipas, 555 00:21:51,236 --> 00:21:54,537 the Mexican state with the highest kidnapping rate... 556 00:21:54,539 --> 00:21:56,606 The boy who grew up here, Lucas Garza, 557 00:21:56,608 --> 00:21:58,942 is a Type-A diabetic and, without his insulin, 558 00:21:58,944 --> 00:22:00,810 could already be another casualty 559 00:22:00,812 --> 00:22:03,413 of the upswing in hate crimes against Latinos and... 560 00:22:03,415 --> 00:22:04,547 Lots of different theories. 561 00:22:04,549 --> 00:22:06,115 I don't care what the media says 562 00:22:06,117 --> 00:22:08,551 as long as they get the boys' faces out there. 563 00:22:08,553 --> 00:22:10,219 The million in cash... 564 00:22:10,221 --> 00:22:12,255 - That bothers me. - We're already looking into it, Chief. 565 00:22:12,257 --> 00:22:16,259 But what about my request for more specialized personnel? 566 00:22:16,261 --> 00:22:19,329 I have a young expert in your Murder Room right now 567 00:22:19,331 --> 00:22:20,430 catching up with the investigation. 568 00:22:20,432 --> 00:22:21,731 One expert? 569 00:22:21,733 --> 00:22:23,232 But worth many times that. 570 00:22:23,234 --> 00:22:25,435 Detective Camila Paige was a go-to utility hitter 571 00:22:25,437 --> 00:22:27,036 - when I headed C.I. - Mm-hmm. 572 00:22:27,038 --> 00:22:29,238 She transferred to Missing Persons a year-and-a-half ago 573 00:22:29,240 --> 00:22:31,474 and has become exceptional at finding teenagers. 574 00:22:31,476 --> 00:22:33,009 [INDISTINCT TALKING] 575 00:22:33,011 --> 00:22:35,011 Two cautionary things... 576 00:22:35,013 --> 00:22:36,646 Detective Paige is still working out 577 00:22:36,648 --> 00:22:39,649 how to be a part of a team, and her manner is... 578 00:22:39,651 --> 00:22:42,619 Excuse me, Commander, mind if I ask why no one here's 579 00:22:42,621 --> 00:22:44,454 trying to tap the phones of these families yet? 580 00:22:44,456 --> 00:22:47,641 And you must be Detective Camila Paige. 581 00:22:48,360 --> 00:22:50,560 Oh. Sorry. I should've started by... 582 00:22:50,562 --> 00:22:52,161 Yes, I'm Detective Paige. 583 00:22:52,163 --> 00:22:53,863 Very happy that you requested me, Commander, 584 00:22:53,865 --> 00:22:56,332 and hopeful I can contribute... so much at stake. 585 00:22:56,334 --> 00:22:59,135 Yes, we have three young boys who may be depending on us 586 00:22:59,137 --> 00:23:00,436 to save their lives. 587 00:23:00,438 --> 00:23:03,840 Warrants for wires take time, but Narcotics 588 00:23:03,842 --> 00:23:06,342 can get this done much faster than we can, Chief. 589 00:23:06,344 --> 00:23:07,810 Well, let me push the process. 590 00:23:07,812 --> 00:23:09,812 If someone makes a ransom demand or the boys call in, 591 00:23:09,814 --> 00:23:11,014 - we need to know. - Thank you. 592 00:23:11,016 --> 00:23:12,548 I'd also like to talk to the girl... 593 00:23:12,550 --> 00:23:13,883 uh... what's her name... 594 00:23:13,885 --> 00:23:15,818 from next door to the undocumented family... 595 00:23:15,820 --> 00:23:17,987 Kelly Garret's father won't let her talk to us, 596 00:23:17,989 --> 00:23:19,856 and we have no means of coercing him, 597 00:23:19,858 --> 00:23:21,591 so we are surveilling their house 598 00:23:21,593 --> 00:23:24,060 in case the girl steps out on her own. 599 00:23:24,062 --> 00:23:26,496 - This way, please. - Uh, Mom. Mom! 600 00:23:26,498 --> 00:23:27,662 - Yeah? - Your doctor's appointment 601 00:23:27,687 --> 00:23:28,865 ...It's in 40 minutes. 602 00:23:28,867 --> 00:23:30,733 - Oh, I'm gonna go in later. - Wait! No, no, no! 603 00:23:30,735 --> 00:23:32,735 Look, I-I can call Andrea and just ask her 604 00:23:32,737 --> 00:23:34,137 if I can run you there and back really fast. 605 00:23:34,139 --> 00:23:37,440 Rusty, if Lucas Garza hasn't taken his insulin, 606 00:23:37,442 --> 00:23:39,809 his situation is far worse than mine. 607 00:23:39,811 --> 00:23:42,612 And I'm fine. I'm better. I am. 608 00:23:43,782 --> 00:23:45,715 ALEXA: We only have so much capital. 609 00:23:45,717 --> 00:23:47,350 A-And we have to buy whatever... 610 00:23:47,352 --> 00:23:49,352 Lieutenants Flynn and Tao, Buzz, 611 00:23:49,354 --> 00:23:52,622 this is Detective Camila Paige from Missing Persons. 612 00:23:52,624 --> 00:23:57,326 - [DOOR CLOSES] - She is an expert in locating teenagers. 613 00:23:57,328 --> 00:23:58,461 - Hi. - Greetings. 614 00:23:58,463 --> 00:23:59,796 Miguel's parents are trying 615 00:23:59,798 --> 00:24:01,364 to explain the million dollars we found. 616 00:24:01,366 --> 00:24:03,666 ...been taxed through our daughter's company. 617 00:24:03,668 --> 00:24:05,702 Which she has a right to own, 618 00:24:05,704 --> 00:24:07,770 because she's an American citizen. 619 00:24:07,772 --> 00:24:09,372 Yeah, well, let me tell you about the other four times 620 00:24:09,374 --> 00:24:12,442 that I found a million dollars hidden in someone's house. 621 00:24:12,444 --> 00:24:14,043 The first time, it was drugs. 622 00:24:14,045 --> 00:24:16,412 Second time, it turned out to be... 623 00:24:16,414 --> 00:24:17,313 drugs. 624 00:24:17,315 --> 00:24:18,715 The third time, well, 625 00:24:18,717 --> 00:24:21,084 we discovered that it was drugs. 626 00:24:21,086 --> 00:24:22,528 The fourth time... 627 00:24:23,621 --> 00:24:25,054 Hmm. Was it drugs? 628 00:24:25,056 --> 00:24:27,557 You know, yeah. [CHUCKLING] I think it was. 629 00:24:27,559 --> 00:24:31,360 M-M-Maybe we... we should get a lawyer. 630 00:24:31,362 --> 00:24:34,030 Well, now, that's interesting, because everyone else 631 00:24:34,032 --> 00:24:37,200 I found with a million dollars, they wanted an attorney, too. 632 00:24:37,202 --> 00:24:38,601 What a coincidence. 633 00:24:38,603 --> 00:24:40,203 - This is just... - You can't pay for a lawyer 634 00:24:40,205 --> 00:24:42,038 - with the money we found in your house. - You listen... 635 00:24:42,040 --> 00:24:44,741 The only drugs that we have are the ones 636 00:24:44,743 --> 00:24:47,176 that you take for a headache or a cold. 637 00:24:47,178 --> 00:24:49,145 If someone knew you had a million dollars 638 00:24:49,147 --> 00:24:50,713 in your house and was demanding a ransom for your... 639 00:24:50,715 --> 00:24:53,683 No one kidnapped Miguel because we have money. 640 00:24:53,685 --> 00:24:56,753 We left Mexico because of all of the kidnappings. 641 00:24:56,755 --> 00:24:58,454 Please, please, I'm begging you. 642 00:24:58,456 --> 00:25:00,857 - You have to find our son. - SHARON: She may have a point. 643 00:25:00,859 --> 00:25:03,459 If you're looking for a kidnapping victim, 644 00:25:03,461 --> 00:25:06,262 Lucas Garza is the obvious target. 645 00:25:06,264 --> 00:25:08,664 I looked it up, and if you're a professional athlete 646 00:25:08,666 --> 00:25:09,932 and need your knee fixed, 647 00:25:09,934 --> 00:25:12,168 Dr. Garza or one of his associates 648 00:25:12,170 --> 00:25:13,703 is where you go. 649 00:25:13,705 --> 00:25:15,838 BUZZ: Garza's rich, 650 00:25:15,840 --> 00:25:18,241 and if you know his parents have a million in cash, 651 00:25:18,243 --> 00:25:19,575 Miguel's valuable. 652 00:25:19,577 --> 00:25:21,544 But why grab Ryan? His mom's got nothing. 653 00:25:21,546 --> 00:25:22,879 Yeah, I've been thinking about that, too, 654 00:25:22,881 --> 00:25:25,148 and Ryan could have accidently 655 00:25:25,150 --> 00:25:26,983 set his friends up to be kidnapped 656 00:25:26,985 --> 00:25:29,218 just by talking about them to the wrong people, 657 00:25:29,220 --> 00:25:31,621 especially if he was dealing drugs on the side. 658 00:25:31,623 --> 00:25:34,991 Well, we haven't found any gangster connections to Ryan. 659 00:25:34,993 --> 00:25:37,860 Still, he had a cartel bracelet in his locker... 660 00:25:37,862 --> 00:25:39,695 probably belonged to his stepdad. 661 00:25:39,697 --> 00:25:42,765 It's Ryan's biological father we need to find now, 662 00:25:42,767 --> 00:25:44,967 if nothing else but to notify him. 663 00:25:44,969 --> 00:25:46,803 Detective Paige, you get your wish. 664 00:25:46,805 --> 00:25:48,671 I want you to go with Lieutenant Provenza... 665 00:25:48,673 --> 00:25:50,406 Oh! I know him really well. 666 00:25:50,408 --> 00:25:52,642 ♪ 667 00:25:52,644 --> 00:25:54,410 Hey, that's great news, Detective. 668 00:25:54,412 --> 00:25:56,012 Now maybe you'd like to hear 669 00:25:56,014 --> 00:25:57,363 what the Commander would like you to do. 670 00:25:57,388 --> 00:25:58,521 Oh, I know. 671 00:25:58,523 --> 00:26:01,083 She wants us to try and talk to Marvin Garret's daughter, Kelly. 672 00:26:01,085 --> 00:26:02,919 If the boys were planning something off-the-wall, 673 00:26:02,921 --> 00:26:05,089 then Lucas or Miguel might've told her. 674 00:26:05,723 --> 00:26:07,757 She could have even picked them up. 675 00:26:07,759 --> 00:26:10,259 Kelly has a driver's license, access to a car... 676 00:26:10,261 --> 00:26:12,595 Detective Paige, thank you for so completely 677 00:26:12,597 --> 00:26:14,030 anticipating my orders. 678 00:26:14,032 --> 00:26:15,865 Buzz, will you fill in for Julio again 679 00:26:15,867 --> 00:26:18,334 and go with the Lieutenant and Detective Paige? 680 00:26:18,336 --> 00:26:20,436 Sure. Absolutely. Great. 681 00:26:20,438 --> 00:26:23,439 And I'll bring my camera, too, just in case Kelly talks to us. 682 00:26:23,441 --> 00:26:26,709 Well, Mr. and Mrs. Diaz certainly seem genuine. 683 00:26:26,711 --> 00:26:30,572 - [DOOR CLOSES] - Still, a million bucks in cash, well... 684 00:26:30,862 --> 00:26:32,328 Cami? 685 00:26:32,517 --> 00:26:33,950 Cami! 686 00:26:33,952 --> 00:26:35,751 What are you doing here? 687 00:26:35,753 --> 00:26:37,053 [LAUGHS] 688 00:26:37,055 --> 00:26:39,488 ♪ 689 00:26:39,490 --> 00:26:41,090 [DOOR OPENS] 690 00:26:42,694 --> 00:26:45,061 TAO: Good morning. L.A.P.D. 691 00:26:45,063 --> 00:26:48,364 We need to search your offices, so buzz open the doors now. 692 00:26:48,366 --> 00:26:50,466 I can't let those dogs in here. Also, you can't look in any... 693 00:26:50,468 --> 00:26:52,802 - Would you rather shut down for the day? - What? 694 00:26:52,804 --> 00:26:54,503 Look, you people don't understand. 695 00:26:54,505 --> 00:26:56,272 - HIPAA protects... - HIPAA doesn't apply to this warrant. 696 00:26:56,274 --> 00:26:59,876 We can hold everyone here while your lawyers explain that. 697 00:26:59,878 --> 00:27:01,477 That won't be necessary. 698 00:27:01,479 --> 00:27:03,145 Hi. I'm Dr. Alan Redmond. 699 00:27:03,147 --> 00:27:04,347 Is this about Lucas? 700 00:27:04,349 --> 00:27:05,414 Yes, it is. 701 00:27:05,416 --> 00:27:06,849 Please, come in. Right there. 702 00:27:06,851 --> 00:27:08,651 [DOOR BUZZES] 703 00:27:10,588 --> 00:27:11,954 [DOG PANTING] 704 00:27:11,956 --> 00:27:13,856 Are you looking for something specific? 705 00:27:13,858 --> 00:27:16,559 The boys? Large amounts of cash? 706 00:27:16,561 --> 00:27:18,294 Where's Dr. Garza's office? 707 00:27:18,296 --> 00:27:19,580 Right this way. 708 00:27:20,298 --> 00:27:23,165 We don't keep large amounts of cash. 709 00:27:23,167 --> 00:27:24,834 Most of our fees are collected 710 00:27:24,836 --> 00:27:29,038 from insurance companies, credit cards, checks. 711 00:27:29,040 --> 00:27:30,706 - This is Dr. Garza's office... - Unh, unh. 712 00:27:30,708 --> 00:27:32,041 Doctor, stand over there. 713 00:27:32,043 --> 00:27:33,260 Okay. 714 00:27:34,011 --> 00:27:36,212 TAO: When did you last see Lucas? 715 00:27:36,214 --> 00:27:38,714 Uh... about three weeks ago. 716 00:27:38,716 --> 00:27:40,116 Mrs. Garza was working late. 717 00:27:40,118 --> 00:27:41,851 Lucas came in and waited for her. 718 00:27:41,853 --> 00:27:44,086 And where was Dr. Garza at that time? 719 00:27:45,056 --> 00:27:47,590 His wife said he'd just got out of rehab two weeks ago, 720 00:27:47,592 --> 00:27:51,093 and he had a large stash of oxycodone at his house. 721 00:27:51,095 --> 00:27:52,828 Any idea where that might have come from... 722 00:27:52,830 --> 00:27:54,130 [DOG GROWLS, PANTING] 723 00:27:54,132 --> 00:27:55,064 It's clear. 724 00:27:55,066 --> 00:27:56,999 The oxy? 725 00:27:59,537 --> 00:28:03,306 We encourage our patients to return the unused portion 726 00:28:03,308 --> 00:28:05,041 of their prescription painkillers. 727 00:28:05,043 --> 00:28:06,943 I think that Mateo was... 728 00:28:06,945 --> 00:28:09,378 You know, he was in a car accident three years ago, 729 00:28:09,380 --> 00:28:11,380 and he's been trying to recover, right? 730 00:28:11,382 --> 00:28:15,051 Look, he never operated on a patient under the influence. 731 00:28:15,053 --> 00:28:17,019 And how does his opioid use have anything to do 732 00:28:17,021 --> 00:28:18,554 with why Lucas is missing? 733 00:28:18,556 --> 00:28:21,225 Did Lucas know his father had a drug problem? 734 00:28:22,293 --> 00:28:23,759 I'm not sure. 735 00:28:23,761 --> 00:28:25,728 Mrs. Garza is our office manager, 736 00:28:25,730 --> 00:28:27,106 and we thought... 737 00:28:27,699 --> 00:28:29,298 She never talked about it. 738 00:28:29,300 --> 00:28:31,300 All right, can you think of any reason why these boys 739 00:28:31,302 --> 00:28:33,803 might've stepped away from their field trip? 740 00:28:33,805 --> 00:28:35,805 PAIGE: Young love makes kids crazy. 741 00:28:35,807 --> 00:28:38,374 He's a handsome, bright kid with a dangerous health problem. 742 00:28:38,376 --> 00:28:39,942 She's trapped in the house with a father 743 00:28:39,944 --> 00:28:42,011 determined to keep them separated. 744 00:28:42,013 --> 00:28:44,347 They had no choice but to fall for each other. 745 00:28:44,349 --> 00:28:45,915 Their friends might've even helped them 746 00:28:45,917 --> 00:28:47,116 run off to get married. 747 00:28:47,118 --> 00:28:48,751 You remember Elena, Lieutenant? 748 00:28:48,753 --> 00:28:51,220 I had to stop Elena from doing that very same thing 749 00:28:51,222 --> 00:28:52,288 when she was 16. 750 00:28:52,290 --> 00:28:54,824 [CHUCKLES] Little Elena. How is she? 751 00:28:54,826 --> 00:28:56,292 Not so little anymore... 752 00:28:56,294 --> 00:28:59,695 sophomore at Stanford... physics major, full ride. 753 00:28:59,697 --> 00:29:01,197 Can you believe it? 754 00:29:01,199 --> 00:29:04,300 Now all five of them are either in or through college. 755 00:29:04,302 --> 00:29:06,736 - You have five children? - No. [SCOFFS] 756 00:29:06,738 --> 00:29:08,437 Five little brothers and sisters. 757 00:29:08,439 --> 00:29:10,906 Cami's parents were killed by a drunk driver 758 00:29:10,908 --> 00:29:12,074 when she was 20. 759 00:29:12,076 --> 00:29:14,877 She raised all the rest of her family 760 00:29:14,879 --> 00:29:16,712 pretty much on her own. 761 00:29:16,714 --> 00:29:18,781 Uh... I-I'm sorry. I didn't know. 762 00:29:18,783 --> 00:29:21,217 Lieutenant Provenza found the asshole. 763 00:29:21,219 --> 00:29:23,519 Had three priors. Can you believe it? 764 00:29:23,521 --> 00:29:27,556 Anyway, all the Paiges grew up happy and healthy, 765 00:29:27,558 --> 00:29:31,260 - and they still love you, Lieutenant. - [CHUCKLES] 766 00:29:31,262 --> 00:29:33,729 And every Fourth of July, we talk about that barbecue 767 00:29:33,731 --> 00:29:34,930 where your clothes caught on fire. 768 00:29:34,932 --> 00:29:36,165 [CHUCKLING] 769 00:29:36,167 --> 00:29:38,100 Never seen anyone so mad at a hot dog. 770 00:29:38,102 --> 00:29:40,536 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 771 00:29:40,538 --> 00:29:42,905 [NORMAL VOICE] Oh, God. This doesn't look good. 772 00:29:42,907 --> 00:29:47,209 [INDISTINCT TALKING IN DISTANCE] 773 00:29:47,211 --> 00:29:49,745 Buzz! Buzz! Keep them away from us. 774 00:29:49,747 --> 00:29:51,380 Yes, sir... L.A.P.D.! 775 00:29:51,382 --> 00:29:54,350 We are not here to talk to you, so please just stay back, 776 00:29:54,352 --> 00:29:56,886 or I'm going to have to ask you to move to the end of block. 777 00:29:56,888 --> 00:29:58,554 Officers, please. Thank you. 778 00:29:58,556 --> 00:30:00,923 We appreciate you being here. Please, just keep moving back. 779 00:30:00,925 --> 00:30:03,492 - [INDISTINCT CHATTER] - Thank you. 780 00:30:03,494 --> 00:30:07,496 ♪ 781 00:30:10,701 --> 00:30:14,470 [DOOR BELL CHIMES] 782 00:30:14,472 --> 00:30:15,838 - Yeah? - L.A.P.D. 783 00:30:15,840 --> 00:30:19,041 We'd like to talk to you about some boys who have gone missing. 784 00:30:19,043 --> 00:30:21,077 I'll tell you who needs to go missing... 785 00:30:21,079 --> 00:30:22,511 the whole Diaz family. 786 00:30:22,513 --> 00:30:25,186 You should be over there, getting rid of them, not bothering me. 787 00:30:25,188 --> 00:30:27,249 Mr. Garret, we apologize for the inconvenience, 788 00:30:27,251 --> 00:30:28,684 but do you mind if we ask your daughter just... 789 00:30:28,686 --> 00:30:29,952 Leave Kelly out of this. 790 00:30:29,954 --> 00:30:32,388 And you, you rude son of a bitch, 791 00:30:32,390 --> 00:30:34,190 I don't want you on my property. 792 00:30:34,192 --> 00:30:36,258 PROVENZA: Mr. Garret, I don't think you understand, sir. 793 00:30:36,260 --> 00:30:39,528 Your neighbor's son, Miguel Diaz, 794 00:30:39,530 --> 00:30:41,931 is missing with two of his friends... 795 00:30:41,933 --> 00:30:44,500 Lucas Garza and Ryan Rojas. 796 00:30:44,502 --> 00:30:47,169 Now, we're just here to canvass the neighborhood. 797 00:30:47,171 --> 00:30:49,505 Oh, my God. Dad, please! 798 00:30:49,507 --> 00:30:51,571 - We... We... We should talk to them! - Kelly! 799 00:30:51,573 --> 00:30:54,009 Kelly, my name is Detective Camila Paige. 800 00:30:54,011 --> 00:30:55,666 Call the L.A.P.D. and ask for me, Camila Paige... 801 00:30:55,691 --> 00:30:57,246 Go back to your room, young lady... 802 00:30:57,248 --> 00:30:59,014 - ...and we can talk! - ...and stay there! Now! 803 00:30:59,016 --> 00:31:01,383 And you people, don't come back on my property 804 00:31:01,385 --> 00:31:05,554 - without a warrant! - We have three missing boys, sir. 805 00:31:05,556 --> 00:31:07,123 This is a crisis. 806 00:31:07,125 --> 00:31:08,724 You call it a crisis. 807 00:31:08,726 --> 00:31:10,426 I call it a good start. 808 00:31:10,428 --> 00:31:17,600 ♪ 809 00:31:17,602 --> 00:31:21,070 Cami... I appreciate your initiative, 810 00:31:21,072 --> 00:31:24,240 but do not go around yelling things like "Call me" 811 00:31:24,242 --> 00:31:27,576 while I'm standing there unless I say so. 812 00:31:30,784 --> 00:31:34,850 Oh! And neither of you open your mouths 813 00:31:34,852 --> 00:31:41,123 while I make this jerk's life as hard as I possibly can. 814 00:31:41,125 --> 00:31:42,525 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 815 00:31:42,527 --> 00:31:43,492 Excuse me. 816 00:31:43,494 --> 00:31:46,228 I am Lieutenant Provenza, L.A.P.D., 817 00:31:46,230 --> 00:31:50,065 and I would like to announce that due to his refusal 818 00:31:50,067 --> 00:31:52,902 to cooperate with the L.A.P.D.'s search 819 00:31:52,904 --> 00:31:54,770 for these missing 15 year olds, 820 00:31:54,772 --> 00:31:59,408 the Diaz's next-door neighbor, Mr. Marvin Garret... 821 00:31:59,410 --> 00:32:05,047 G-A-R-R-E-T... just became a person of interest 822 00:32:05,049 --> 00:32:08,317 in the case of the St. Joseph's Three. 823 00:32:08,319 --> 00:32:09,885 - Lieutenant Provenza... - [INDISTINCT CLAMORING] 824 00:32:18,270 --> 00:32:19,870 REPORTER: Does this mean the Catholic Church 825 00:32:19,872 --> 00:32:20,937 is no longer part of the investigation? 826 00:32:20,939 --> 00:32:22,906 We're not ruling out anyone, 827 00:32:22,908 --> 00:32:25,208 any place, or any organization. 828 00:32:25,210 --> 00:32:27,711 REPORTER ♪2: What about forced deportation or hate crimes... 829 00:32:27,713 --> 00:32:29,045 Any possibility of these... 830 00:32:29,047 --> 00:32:30,747 I just answered that when I said 831 00:32:30,749 --> 00:32:33,647 we're not ruling anything out. Next. 832 00:32:33,649 --> 00:32:35,346 REPORTER ♪3: Is there any truth to the rumor that 833 00:32:35,348 --> 00:32:37,120 Ryan Rojas' stepfather, Hector Padilla, 834 00:32:37,122 --> 00:32:39,356 is a courier for the Mexican drug cartel? 835 00:32:39,358 --> 00:32:40,857 I have no idea. 836 00:32:40,859 --> 00:32:43,126 Mr. Padilla has been dead for two months, 837 00:32:43,128 --> 00:32:45,908 so we know these boys are not with him. 838 00:32:45,910 --> 00:32:47,731 Excuse me, excuse me. That's all. 839 00:32:47,733 --> 00:32:48,749 [MONITOR CLICKS, BEEPS] 840 00:32:48,774 --> 00:32:50,634 Lieutenant, you care to explain why you took it upon yourself 841 00:32:50,636 --> 00:32:53,303 to brief the media without permission from me? 842 00:32:53,705 --> 00:32:55,071 Mm, not really. 843 00:32:55,073 --> 00:32:57,541 [PAPERS RUSTLE] 844 00:32:57,543 --> 00:32:59,176 But since you ask, 845 00:32:59,178 --> 00:33:02,212 Marvin Garret was not just uncooperative. 846 00:33:02,214 --> 00:33:04,047 He was obstructive. 847 00:33:04,049 --> 00:33:06,583 There are lives at stake here, Chief, 848 00:33:06,585 --> 00:33:08,185 and if that jerk won't talk to us, 849 00:33:08,187 --> 00:33:10,020 let's see how he likes the attention 850 00:33:10,022 --> 00:33:12,255 of some of L.A.'s finest journalists. 851 00:33:12,257 --> 00:33:14,925 The hunt for these boys is an L.A.P.D. investigation, 852 00:33:14,927 --> 00:33:17,194 not a press opportunity, and so you know, 853 00:33:17,196 --> 00:33:18,929 I was just on the phone with Bishop Calhoun, 854 00:33:18,931 --> 00:33:21,398 who the press contacted after your little briefing, 855 00:33:21,400 --> 00:33:23,099 and he was furious that you didn't rule out 856 00:33:23,101 --> 00:33:25,168 - the Catholic Church. - Well, how could I do that? 857 00:33:25,170 --> 00:33:28,438 These three 15 year olds have a very special relationship 858 00:33:28,440 --> 00:33:30,106 with a priest in their school. 859 00:33:30,108 --> 00:33:32,509 Father Jonas actively tried to stop me 860 00:33:32,511 --> 00:33:35,145 from looking into the locker of Ryan Rojas. 861 00:33:35,147 --> 00:33:37,747 I don't think Chief Mason objects to us 862 00:33:37,749 --> 00:33:39,482 investigating the Church, Lieutenant. 863 00:33:39,484 --> 00:33:44,187 I think he objects to us saying that out loud to the media. 864 00:33:44,189 --> 00:33:45,922 FLYNN: Good luck controlling the press. 865 00:33:45,924 --> 00:33:47,757 We've got journalists staked out 866 00:33:47,759 --> 00:33:50,302 in front of every one of the boys' homes. 867 00:33:50,327 --> 00:33:51,313 Typical death watch. 868 00:33:51,315 --> 00:33:52,429 We're not there yet, Mike. 869 00:33:52,431 --> 00:33:54,378 We're passed the 24-hour mark... 870 00:33:54,380 --> 00:33:56,980 no ransom demands over our wires and no word from the boys. 871 00:33:56,982 --> 00:33:59,669 And nothing on any of their devices or their e-mail servers, 872 00:33:59,671 --> 00:34:01,771 and nothing on any social-media platforms. 873 00:34:01,773 --> 00:34:03,139 We're not at a dead end yet. 874 00:34:03,141 --> 00:34:05,175 The Ian Nuñez brought in by Patrol is 875 00:34:05,177 --> 00:34:06,376 definitely Ryan's father. 876 00:34:06,378 --> 00:34:07,444 Wes is bringing him up. 877 00:34:07,446 --> 00:34:08,745 Where'd they find him? 878 00:34:08,747 --> 00:34:10,046 Working the counter at his father-in-law's 879 00:34:10,048 --> 00:34:12,704 - marijuana dispensary. - Drugs again. 880 00:34:12,706 --> 00:34:14,951 Mr. Nuñez doesn't seem to know what's going on with his son. 881 00:34:14,953 --> 00:34:16,586 According to Patrol, he came willingly... 882 00:34:16,588 --> 00:34:18,729 - No questions asked. - Why? 883 00:34:18,731 --> 00:34:20,123 What does he think this is about? 884 00:34:20,125 --> 00:34:23,026 Look, I can get her, like, a third of the child support. 885 00:34:23,028 --> 00:34:25,929 That'd be, like, $20,000... almost a third. 886 00:34:25,931 --> 00:34:27,631 But, I mean, there's no reason to arrest me. 887 00:34:27,633 --> 00:34:29,799 That'd... That'd make it harder on everybody. 888 00:34:29,801 --> 00:34:31,301 SHARON: If you have $20,000 in cash, 889 00:34:31,303 --> 00:34:33,458 why not just give it to your ex-wife? 890 00:34:33,460 --> 00:34:36,133 Because it's never enough. Yeah. 891 00:34:36,135 --> 00:34:37,726 Like, with Daniella, when I see her, 892 00:34:37,728 --> 00:34:40,129 whenever I slip her some bills, she's all like, 893 00:34:40,154 --> 00:34:42,254 "What am I supposed to do with $500?" 894 00:34:42,256 --> 00:34:43,588 And, "Where are you? 895 00:34:43,590 --> 00:34:44,823 Why don't you ever see your son?" 896 00:34:44,825 --> 00:34:45,858 Which is not true, because I spent 897 00:34:45,860 --> 00:34:47,312 two whole days with him in Disneyland. 898 00:34:47,314 --> 00:34:49,111 And you know what? She didn't thank me or anything. 899 00:34:49,111 --> 00:34:50,511 Because you picked him up from school 900 00:34:50,513 --> 00:34:51,779 - without telling her? - No. 901 00:34:51,781 --> 00:34:53,247 No, I'm not talking about that time. 902 00:34:53,249 --> 00:34:55,082 No, um, that was when he was seven. 903 00:34:55,084 --> 00:34:56,383 No, this is, uh... more recent. 904 00:34:56,385 --> 00:34:57,451 Yeah, like, 905 00:34:57,453 --> 00:34:58,953 I-I called, I set it up, 906 00:34:58,955 --> 00:35:00,588 I came to the house, I picked him up. 907 00:35:00,590 --> 00:35:02,223 Yeah, the kid had a blast. 908 00:35:02,225 --> 00:35:03,919 SHARON: More recently when? 909 00:35:04,160 --> 00:35:05,359 Uh, when... 910 00:35:05,361 --> 00:35:06,990 Uh, wow. 911 00:35:06,991 --> 00:35:08,390 That was a while back. 912 00:35:08,392 --> 00:35:10,659 Uh, yeah, like, uh... you know, Ryan was 12. 913 00:35:10,661 --> 00:35:12,127 But you've seen him since, though, right... 914 00:35:12,129 --> 00:35:13,362 just two weeks ago? 915 00:35:13,970 --> 00:35:15,330 SHARON: Let me jog your memory. 916 00:35:15,332 --> 00:35:17,866 You when to St. Joseph of Nazareth 917 00:35:17,868 --> 00:35:19,501 and tried to take Ryan out of class, 918 00:35:19,503 --> 00:35:21,370 - which caused a... - Whoa, wow. Really? 919 00:35:21,372 --> 00:35:23,071 That nosey priest said all that, huh? 920 00:35:23,073 --> 00:35:24,506 Okay, okay. Well, look. 921 00:35:24,508 --> 00:35:26,341 Let me tell you something about Father Jonas. 922 00:35:26,343 --> 00:35:27,943 Oh, by all means, Ian. 923 00:35:27,945 --> 00:35:30,479 Tell us everything about Father Jonas. 924 00:35:30,481 --> 00:35:32,681 Yeah, that name keeps popping up. 925 00:35:32,683 --> 00:35:34,182 Let me tell you the story from the beginning. 926 00:35:34,184 --> 00:35:36,385 I went to St. Joseph's because Ryan... 927 00:35:36,387 --> 00:35:38,453 he was looking me up, like, online, 928 00:35:38,455 --> 00:35:40,856 and he posted something on my Facebook page. 929 00:35:40,858 --> 00:35:42,424 And that's a problem why? 930 00:35:42,874 --> 00:35:45,661 [EXHALES SHARPLY] Yeah. Because... 931 00:35:45,663 --> 00:35:48,296 All right, look, um... 932 00:35:48,298 --> 00:35:50,866 I got three other kids with my new wife, Angela. 933 00:35:50,868 --> 00:35:52,067 It's kind of funny. [LAUGHS] 934 00:35:52,069 --> 00:35:53,468 I just haven't really gotten around 935 00:35:53,470 --> 00:35:56,038 to telling Angie about my other son. 936 00:35:56,040 --> 00:35:58,106 I mean, she hasn't heard about Ryan at all, 937 00:35:58,108 --> 00:36:00,008 and if she found out on Facebook, you know... 938 00:36:00,010 --> 00:36:02,110 Oh, my God. Really? 939 00:36:02,112 --> 00:36:04,246 And just like that, we have another suspect. 940 00:36:04,248 --> 00:36:06,415 At this point, who isn't a suspect? 941 00:36:06,417 --> 00:36:08,050 ...on my page again, you know, because I-I... 942 00:36:08,052 --> 00:36:09,951 I can't be monitoring my Facebook all day. 943 00:36:09,953 --> 00:36:12,120 He was posting shit like, "Yo, when are you gonna 944 00:36:12,122 --> 00:36:13,789 give Mom a little money," right? 945 00:36:13,791 --> 00:36:16,391 T-This was after, um... Hector, he took that leap, 946 00:36:16,393 --> 00:36:18,293 you know, and he fell or whatever he did, and... 947 00:36:18,295 --> 00:36:19,538 and they were hurting for cash. 948 00:36:19,563 --> 00:36:20,896 So, Ryan posted on your Facebook page, 949 00:36:20,898 --> 00:36:23,498 then you came to school, then you tried to pull him from a class. 950 00:36:23,500 --> 00:36:25,667 Yeah, to give the little man some money... $300. 951 00:36:25,669 --> 00:36:27,936 That is a lot of cash for a 15-year-old kid. 952 00:36:27,938 --> 00:36:29,471 And Father Jonas stopped you. 953 00:36:29,473 --> 00:36:31,039 Yeah, and he called the guards. 954 00:36:31,041 --> 00:36:32,274 He called the guards, and he had me kicked 955 00:36:32,276 --> 00:36:33,675 out of the building, and for what? 956 00:36:33,677 --> 00:36:36,511 It ain't illegal to offer your own kid $300. 957 00:36:36,513 --> 00:36:38,613 That is a good thing... a good thing. 958 00:36:38,615 --> 00:36:40,215 Okay, where were you yesterday 959 00:36:40,217 --> 00:36:41,683 between 10:00 a.m. and 3:00 p.m.? 960 00:36:41,685 --> 00:36:43,151 What were you doing during those hours? 961 00:36:43,153 --> 00:36:46,455 ♪ 962 00:36:46,457 --> 00:36:47,422 Why? 963 00:36:47,424 --> 00:36:48,990 [SCOFFS] What's the problem, Ian? 964 00:36:48,992 --> 00:36:50,992 What, you don't remember where you were? 965 00:36:50,994 --> 00:36:52,828 No, no. Let me just... Let me just think about that, man. 966 00:36:52,830 --> 00:36:54,496 So... You're just suddenly getting in my face, 967 00:36:54,498 --> 00:36:55,831 asking me where I was and all that, 968 00:36:55,833 --> 00:36:57,866 and just, it's, like, sounding serious. 969 00:36:57,868 --> 00:36:59,167 It is serious, Ian. 970 00:36:59,169 --> 00:37:01,470 Yesterday, your son and two of his friends 971 00:37:01,472 --> 00:37:04,005 went missing on a school field trip. 972 00:37:04,998 --> 00:37:05,915 What? 973 00:37:05,917 --> 00:37:07,576 Your son has disappeared, sir, and we're trying to find him. 974 00:37:07,578 --> 00:37:09,411 No, no, no. He ain't disappeared, man. 975 00:37:09,413 --> 00:37:11,646 He just ran away from Mama or he's probably with, 976 00:37:11,648 --> 00:37:13,181 - uh... Father Jonas... - No, he isn't. 977 00:37:13,183 --> 00:37:14,483 Ian, no, he isn't! 978 00:37:14,485 --> 00:37:16,551 We need you to tell us where you were... 979 00:37:16,553 --> 00:37:18,253 - Okay. - ...yesterday morning. 980 00:37:18,255 --> 00:37:20,489 Okay. All right. Okay. 981 00:37:20,491 --> 00:37:22,591 Just hold on, all right? I was, um... 982 00:37:22,593 --> 00:37:24,893 I was... I was hanging out at the beach, okay? 983 00:37:24,895 --> 00:37:26,628 Yeah, I was hanging out at the beach. 984 00:37:26,630 --> 00:37:28,730 It was my day off, my... my wife was at work, 985 00:37:28,732 --> 00:37:30,665 the kids were... were with their grandparents, 986 00:37:30,667 --> 00:37:32,501 and, um... yeah, I was just chilling 987 00:37:32,503 --> 00:37:34,369 with a-a-a jug of mojitos at Matador. 988 00:37:34,371 --> 00:37:35,837 Anyone see you at Matador? 989 00:37:35,839 --> 00:37:37,305 You speak to anyone while you were there? 990 00:37:37,307 --> 00:37:38,406 No. I was by myself. 991 00:37:38,408 --> 00:37:39,875 - Doing what? - Uh, doing what? 992 00:37:39,877 --> 00:37:41,343 Uh...[LAUGHING] 993 00:37:41,345 --> 00:37:43,678 I was just watchin' waves, you know, laying back, 994 00:37:43,680 --> 00:37:44,880 reading a book. 995 00:37:44,882 --> 00:37:46,148 What book? 996 00:37:46,150 --> 00:37:47,649 [STAMMERS] "Valley of the Dolls." 997 00:37:47,651 --> 00:37:49,451 Yeah, it was my wife's book. I borrowed it. 998 00:37:49,453 --> 00:37:50,719 It, uh, sounded like fun. 999 00:37:50,721 --> 00:37:52,854 Who are some of the characters in that book, 1000 00:37:52,856 --> 00:37:54,322 "Valley of the Dolls"? 1001 00:37:54,714 --> 00:37:56,391 Characters. 1002 00:37:56,393 --> 00:37:57,459 [EXHALES SHARPLY] 1003 00:37:57,461 --> 00:38:00,662 - Where is she? - Interview Room 1. 1004 00:38:00,664 --> 00:38:02,030 I need to talk to her. 1005 00:38:02,032 --> 00:38:03,223 Buzz. 1006 00:38:04,535 --> 00:38:07,169 Uh... D.D.A. Hobbs says she needs you to step 1007 00:38:07,171 --> 00:38:09,020 out into the hallway, if you can. 1008 00:38:09,640 --> 00:38:11,690 All right, Ian, you know what? 1009 00:38:12,142 --> 00:38:14,009 We want you to sign a consent form. 1010 00:38:14,011 --> 00:38:15,410 Let us search your house. 1011 00:38:15,412 --> 00:38:16,812 Wait, you got to what? No. What for? 1012 00:38:16,814 --> 00:38:18,446 What do you got to search my house for? 1013 00:38:18,448 --> 00:38:20,448 To prepare you for the very difficult conversation 1014 00:38:20,450 --> 00:38:22,117 you're about to have with your wife. 1015 00:38:22,119 --> 00:38:24,219 No. No. No way. No. 1016 00:38:24,221 --> 00:38:26,555 You want to search my house, you get a warrant. 1017 00:38:26,557 --> 00:38:29,758 ♪ 1018 00:38:29,760 --> 00:38:31,526 [INDISTINCT CHATTER] 1019 00:38:31,528 --> 00:38:33,461 I've come from a meeting at the D.A.'s office, 1020 00:38:33,463 --> 00:38:36,231 where we've ordered bodyguards for Emma Rios, 1021 00:38:36,233 --> 00:38:38,033 and we're recommending them for Rusty. 1022 00:38:38,035 --> 00:38:39,401 What? 1023 00:38:39,403 --> 00:38:41,970 Based on a death report of Carolyn Sayles 1024 00:38:41,972 --> 00:38:44,739 from Scottsdale, Arizona, age 72... What? 1025 00:38:44,741 --> 00:38:47,509 In perfect health until she lost her balance 1026 00:38:47,511 --> 00:38:49,778 while hiking a canyon and fell down 400 feet. 1027 00:38:49,780 --> 00:38:53,515 Why is Carolyn Sayles so important to this case? 1028 00:38:53,517 --> 00:38:55,016 It's not this case. 1029 00:38:55,018 --> 00:38:58,954 Ms. Sayles was once stepmother to Phillip Stroh. 1030 00:38:58,956 --> 00:39:00,755 ♪ 1031 00:39:02,459 --> 00:39:03,725 Ohh. 1032 00:39:09,402 --> 00:39:10,635 RUSTY: Five deaths. 1033 00:39:10,637 --> 00:39:13,171 Three could be coincidental. 1034 00:39:13,626 --> 00:39:15,340 But five makes a pattern. 1035 00:39:15,342 --> 00:39:17,041 Yes, I think so. 1036 00:39:17,043 --> 00:39:18,798 Andrea thinks so, too. 1037 00:39:19,779 --> 00:39:22,714 I don't get it. Stroh made a clean getaway. 1038 00:39:22,716 --> 00:39:25,149 No one has spotted him anywhere, have they? 1039 00:39:25,151 --> 00:39:29,187 No, but he's been known to work through third parties, 1040 00:39:29,189 --> 00:39:31,589 or in concert with them, anyway. 1041 00:39:31,591 --> 00:39:34,592 So four accidents and a suicide 1042 00:39:34,594 --> 00:39:38,296 equals protection for Emma, Brenda, and me. 1043 00:39:38,298 --> 00:39:40,698 And I may add Linda Rothman to that list, 1044 00:39:40,700 --> 00:39:42,667 because she was Stroh's attorney for a while, 1045 00:39:42,669 --> 00:39:44,669 and it didn't work out. 1046 00:39:44,671 --> 00:39:48,339 Look, all of these deaths were several months apart. 1047 00:39:48,341 --> 00:39:52,677 I-I don't think that I need an S.I.S. security detail yet, 1048 00:39:52,679 --> 00:39:54,879 but, Sharon, I can't just sit back 1049 00:39:54,881 --> 00:39:56,581 and let this happen to me again. 1050 00:39:56,583 --> 00:39:59,339 - Meaning? - Meaning I'd like to be... 1051 00:40:00,353 --> 00:40:03,421 more proficient in protecting myself. 1052 00:40:03,423 --> 00:40:06,424 More proficient in protecting yourself 1053 00:40:06,426 --> 00:40:07,592 in what way? 1054 00:40:07,594 --> 00:40:09,460 FLYNN: Uh... sorry to interrupt, 1055 00:40:09,462 --> 00:40:10,828 but you have to go. 1056 00:40:10,830 --> 00:40:12,230 - I'll drive. - I'll drive. 1057 00:40:12,232 --> 00:40:14,198 I'm back almost 100%. 1058 00:40:14,200 --> 00:40:15,667 Yeah, but I can't be in the field 1059 00:40:15,669 --> 00:40:18,069 unless I'm with my commanding officer. 1060 00:40:18,071 --> 00:40:19,571 So let me take you. 1061 00:40:19,573 --> 00:40:20,568 "In the field"? 1062 00:40:21,441 --> 00:40:22,570 What's happened? 1063 00:40:23,443 --> 00:40:25,209 [BELL TOLLING] 1064 00:40:25,211 --> 00:40:32,183 ♪ 1065 00:40:32,185 --> 00:40:38,923 ♪ 1066 00:40:38,925 --> 00:40:40,858 - How long? - [CAR DOOR CLOSES] 1067 00:40:40,860 --> 00:40:42,760 I'm not sure. The gardener called it in 20 minutes ago, 1068 00:40:42,762 --> 00:40:44,228 but the body has obviously been here 1069 00:40:44,230 --> 00:40:46,331 since sometime last night. 1070 00:40:46,333 --> 00:40:49,367 [TOLLING CONTINUES] 1071 00:40:49,369 --> 00:40:56,107 ♪ 1072 00:40:56,109 --> 00:40:57,108 [INSECTS BUZZING] 1073 00:40:57,110 --> 00:40:58,509 PROVENZA: Well... 1074 00:40:58,511 --> 00:41:00,567 here's our diabetic. 1075 00:41:02,549 --> 00:41:04,882 Now, what I'd like to know is... 1076 00:41:04,884 --> 00:41:06,906 where are the other two boys? 1077 00:41:07,454 --> 00:41:09,576 That, Lieutenant, is, um... 1078 00:41:10,156 --> 00:41:12,290 [VOICE BREAKING] It's an excellent question. 1079 00:41:12,292 --> 00:41:23,267 ♪ 1080 00:41:23,269 --> 00:41:31,509 ♪ 1081 00:41:36,075 --> 00:41:44,145 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com80889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.