Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,413 --> 00:00:04,414
[INDISTINCT CHATTER]
2
00:00:04,416 --> 00:00:11,722
♪
3
00:00:12,408 --> 00:00:15,461
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
4
00:00:17,882 --> 00:00:19,449
Hey, guys.
5
00:00:19,451 --> 00:00:23,319
[CHATTER CONTINUES]
6
00:00:23,321 --> 00:00:33,296
♪
7
00:00:33,298 --> 00:00:36,265
Okay, let's go! Let's go in the museum.
8
00:00:36,267 --> 00:00:37,200
Come on, everyone.
9
00:00:37,202 --> 00:00:39,369
Hey, Lucas, Miguel! Wait up!
10
00:00:39,371 --> 00:00:40,816
Hey, Monique.
11
00:00:43,708 --> 00:00:45,975
Let's go, everyone. Stick together.
12
00:00:45,977 --> 00:00:48,444
We're going inside now.
13
00:00:48,446 --> 00:00:49,712
Hmm.
14
00:00:49,714 --> 00:00:51,280
Right here! Right here, right here.
15
00:00:51,282 --> 00:00:53,182
You want to take a picture?
Are you serious, dude?
16
00:00:53,184 --> 00:00:54,417
All right.
17
00:00:54,419 --> 00:00:57,002
Hello, I'm Ryan Rojas,
inviting you to join us
18
00:00:57,004 --> 00:00:59,722
as we revisit
how the American West was won.
19
00:00:59,724 --> 00:01:02,925
♪
20
00:01:02,927 --> 00:01:05,795
Monique, can you text me that?
21
00:01:05,797 --> 00:01:11,734
♪
22
00:01:11,736 --> 00:01:15,071
WOMAN: Okay, let's go.
Watch your step on these stairs.
23
00:01:15,073 --> 00:01:17,306
And go ahead and file in.
24
00:01:17,308 --> 00:01:23,846
♪
25
00:01:23,848 --> 00:01:30,586
♪
26
00:01:30,588 --> 00:01:31,854
This way. Come on.
27
00:01:31,856 --> 00:01:32,968
Oh!
28
00:01:33,000 --> 00:01:37,660
♪
29
00:01:37,662 --> 00:01:39,662
Come on, this way.
30
00:01:39,664 --> 00:01:43,166
♪
31
00:01:43,168 --> 00:01:47,070
[CHATTER CONTINUES]
32
00:01:47,072 --> 00:01:48,768
GIRL: Hey! You ruined my shot!
33
00:01:48,770 --> 00:01:49,672
Shh!
34
00:01:49,674 --> 00:01:59,315
♪
35
00:01:59,317 --> 00:02:08,591
♪
36
00:02:08,593 --> 00:02:11,661
And that's the last anyone saw
of these three boys...
37
00:02:11,663 --> 00:02:13,362
11:03 a.m. this morning.
38
00:02:13,364 --> 00:02:14,831
An hour later, when teachers discovered
39
00:02:14,833 --> 00:02:16,466
they were gone, we responded.
40
00:02:16,468 --> 00:02:18,601
I had the folks in C.I. gather
all the student and teacher
41
00:02:18,603 --> 00:02:20,269
- cellphone video and photographs
- [COUGHS]
42
00:02:20,271 --> 00:02:21,537
And synched it with
local surveillance footage,
43
00:02:21,539 --> 00:02:23,206
hoping to get a clue, but no luck.
44
00:02:23,208 --> 00:02:25,241
PROVENZA: [CHUCKLES]
Well, 11:03 this morning?
45
00:02:25,243 --> 00:02:28,644
Chief, you know,
nine hours isn't missing
46
00:02:28,646 --> 00:02:30,146
for 15 year olds.
47
00:02:30,148 --> 00:02:31,714
They're probably at the beach.
48
00:02:31,716 --> 00:02:32,982
Yeah, maybe they planned
49
00:02:32,984 --> 00:02:34,951
to be back by the end of the field trip
50
00:02:34,953 --> 00:02:36,352
and just lost track of time.
51
00:02:36,354 --> 00:02:37,954
Or just got lost, period.
52
00:02:37,956 --> 00:02:39,255
Not a great neighborhood for that.
53
00:02:39,257 --> 00:02:40,890
TAO: What about their cellphones?
54
00:02:40,892 --> 00:02:42,325
Turned off... batteries out.
55
00:02:42,327 --> 00:02:44,193
These three boys are off the grid.
56
00:02:44,195 --> 00:02:46,062
Yeah, so their parents can't find them,
57
00:02:46,064 --> 00:02:47,563
or because of us.
58
00:02:47,565 --> 00:02:49,465
I think what we're all wondering, Chief,
59
00:02:49,467 --> 00:02:51,934
is what makes this incident different
60
00:02:51,936 --> 00:02:54,370
from all the other teens
who skipped school today?
61
00:02:54,372 --> 00:02:57,073
Buzz, can you find that video of
all three boys posing outside?
62
00:02:57,075 --> 00:02:58,774
- Yes, sir.
- [KEYBOARD CLACKING]
63
00:02:58,776 --> 00:03:00,309
[SIGHS] These boys...
64
00:03:00,311 --> 00:03:01,978
- [VIDEO REWINDS]
- ...aren't troublemakers.
65
00:03:01,980 --> 00:03:03,713
All three are honor-roll students
66
00:03:03,715 --> 00:03:06,482
and members of St. Joseph
of Nazareth's Campus Ministry,
67
00:03:06,484 --> 00:03:08,384
working hand in hand with
the church's youth programs.
68
00:03:08,386 --> 00:03:12,255
Three 15 year olds working
hand in hand with the church.
69
00:03:12,257 --> 00:03:14,223
Hmm. Now where have I heard that before?
70
00:03:14,225 --> 00:03:16,058
My daughter and both of my sons
71
00:03:16,060 --> 00:03:18,261
attended St. Joseph's, Lieutenant.
72
00:03:18,263 --> 00:03:22,064
No priest in my parish has ever
been accused of wrongdoing.
73
00:03:22,066 --> 00:03:24,033
I assume, Chief, there's something else?
74
00:03:24,035 --> 00:03:26,151
- There is.
- Is this what you wanted, Chief?
75
00:03:26,153 --> 00:03:27,803
- [COMPUTER BEEPS]
- Yes. Thank you, Buzz.
76
00:03:27,805 --> 00:03:30,940
That "something else"
you're assuming, Commander,
77
00:03:30,942 --> 00:03:32,575
would be the boy on the far right.
78
00:03:32,577 --> 00:03:34,177
His name's Lucas Garza, and he's been
79
00:03:34,179 --> 00:03:36,212
a Type-A diabetic since he was seven.
80
00:03:36,214 --> 00:03:38,347
He may have an insulin kit
in his jacket, but...
81
00:03:38,349 --> 00:03:41,484
Nine hours missing...
Lucas could already be in shock.
82
00:03:41,486 --> 00:03:43,619
Yes, which makes this disappearing act
83
00:03:43,621 --> 00:03:44,921
even more worrisome.
84
00:03:44,923 --> 00:03:47,490
Plus, the middle boy, Ryan Rojas?
85
00:03:47,492 --> 00:03:49,158
Two months ago, his stepfather died,
86
00:03:49,160 --> 00:03:50,693
putting him and his mother
in financial trouble.
87
00:03:50,695 --> 00:03:53,462
And the other kid,
Miguel Diaz, is a Dreamer.
88
00:03:53,464 --> 00:03:55,531
Teachers say he would never
bring unwanted attention
89
00:03:55,533 --> 00:03:57,266
on to his family, who are undocumented.
90
00:03:57,268 --> 00:03:59,001
Also, I have at least one
91
00:03:59,003 --> 00:04:00,369
freaked-out parent of each of these kids
92
00:04:00,371 --> 00:04:02,071
in my office right now... unusual.
93
00:04:02,073 --> 00:04:04,207
Look, Chief, Julio lost his mom
94
00:04:04,209 --> 00:04:06,442
and has days of bereavement leave left,
95
00:04:06,444 --> 00:04:09,312
and the Commander, Nolan, and Mike
96
00:04:09,314 --> 00:04:10,813
are still getting over the flu.
97
00:04:10,815 --> 00:04:13,549
Well, we can't just stop working
till Julio gets back,
98
00:04:13,551 --> 00:04:14,984
and I-I'm almost well.
99
00:04:14,986 --> 00:04:16,719
Well, better, anyway.
100
00:04:16,721 --> 00:04:17,987
Excuse me, Commander.
101
00:04:17,989 --> 00:04:19,755
I'd like to ask Chief Mason a question,
102
00:04:19,757 --> 00:04:22,024
for my own edification...
103
00:04:22,026 --> 00:04:24,327
Why is this a Major Crime?
104
00:04:24,329 --> 00:04:26,362
If we were dealing
with three missing white boys
105
00:04:26,364 --> 00:04:28,531
from Harvard-Westlake,
and one of them had diabetes
106
00:04:28,533 --> 00:04:30,199
- and maybe...
- [STERNLY] This is not about race.
107
00:04:30,201 --> 00:04:32,268
Right now? It's always
about race, Lieutenant.
108
00:04:32,270 --> 00:04:33,669
That's just the way it is.
109
00:04:33,671 --> 00:04:37,373
♪
110
00:04:37,375 --> 00:04:40,109
By the time we investigate
a full-on critical missing, sir,
111
00:04:40,111 --> 00:04:41,811
these boys will probably be back home.
112
00:04:41,813 --> 00:04:44,013
And if that happens, Nolan,
you have my permission
113
00:04:44,015 --> 00:04:45,248
to tuck them in and bawl them out.
114
00:04:45,250 --> 00:04:46,749
But right now, I'd rather overreact
115
00:04:46,751 --> 00:04:48,851
than discover I didn't
pay enough attention later.
116
00:04:48,853 --> 00:04:52,855
So, if you want to know what
makes this a Major Crime,
117
00:04:52,857 --> 00:04:53,923
I guess I do.
118
00:04:53,925 --> 00:04:56,592
♪
119
00:04:56,594 --> 00:04:58,928
Well, that is all we need to know.
120
00:04:58,930 --> 00:05:00,496
As of this moment,
121
00:05:00,498 --> 00:05:04,033
these three boys are a critical missing.
122
00:05:04,035 --> 00:05:05,701
Chief, you said the parents are here?
123
00:05:05,703 --> 00:05:07,703
With articles of their sons' clothing...
124
00:05:07,705 --> 00:05:09,138
which I hope to God we don't need.
125
00:05:09,140 --> 00:05:15,211
♪
126
00:05:15,213 --> 00:05:17,680
SARA: As a diabetic,
my son keeps a strict schedule.
127
00:05:17,682 --> 00:05:19,915
It's so unlike Lucas to skip school.
128
00:05:19,917 --> 00:05:22,685
He's never even left Mass early,
much much less a field trip.
129
00:05:22,687 --> 00:05:26,589
Well, there's a first time
for everything, Ms. Garza.
130
00:05:26,591 --> 00:05:28,124
Do you have any idea
131
00:05:28,126 --> 00:05:30,893
where Lucas and his friends
could have gone?
132
00:05:30,895 --> 00:05:32,628
Maybe he forgot his insulin,
133
00:05:32,630 --> 00:05:34,363
and he went back to school to get it.
134
00:05:34,365 --> 00:05:36,365
Are you sure he didn't take
an Uber or a Lyft
135
00:05:36,367 --> 00:05:38,234
- back to St. Joseph's?
- Well, we have officers
136
00:05:38,236 --> 00:05:40,403
in front of the school
and in front of your house
137
00:05:40,405 --> 00:05:41,937
- in case Lucas shows up.
- [BEEPS]
138
00:05:41,939 --> 00:05:44,006
Now, to your knowledge,
did any of these boys...
139
00:05:44,008 --> 00:05:45,975
All this trouble
and the boys are probably
140
00:05:45,977 --> 00:05:47,543
just at a double feature somewhere.
141
00:05:47,545 --> 00:05:49,578
A double feature somewhere?
142
00:05:49,580 --> 00:05:51,914
Should we be looking
for these kids in the 1950s?
143
00:05:51,916 --> 00:05:54,016
I mean, where do they have
double features anymore?
144
00:05:54,018 --> 00:05:55,451
SHARON: I doubt they went to the movies,
145
00:05:55,453 --> 00:05:56,952
but they didn't just slip away.
146
00:05:56,954 --> 00:05:59,255
They had a destination in mind...
147
00:05:59,257 --> 00:06:01,724
- but where?
- Should I call my husband?
148
00:06:02,112 --> 00:06:04,493
M-Mateo's been performing
knee surgeries all day and...
149
00:06:04,495 --> 00:06:06,929
Well, if you want to text your husband
150
00:06:06,931 --> 00:06:09,332
and see if he knows about
all of this, please.
151
00:06:09,334 --> 00:06:11,434
I need to separate Mr. and Mrs. Diaz,
152
00:06:11,436 --> 00:06:13,202
- and I'm out of bodies.
- Mike?
153
00:06:13,204 --> 00:06:15,037
Still checking
their social-media sites...
154
00:06:15,039 --> 00:06:16,839
- want me to stop?
- No. Stay there.
155
00:06:16,841 --> 00:06:20,042
Buzz, looks like it's time
to put your reserve
156
00:06:20,044 --> 00:06:22,078
detective skills to a test.
157
00:06:22,080 --> 00:06:23,746
- Really?
- Yes.
158
00:06:23,748 --> 00:06:25,348
Okay. Uh...
159
00:06:25,350 --> 00:06:27,450
This is the break room,
160
00:06:27,452 --> 00:06:29,185
uh... Visitor's Conference Center,
161
00:06:29,187 --> 00:06:31,253
and, uh... Interview ♪2.
162
00:06:31,255 --> 00:06:33,356
Remember, you ask the questions.
163
00:06:33,358 --> 00:06:35,024
He knows that, Andy.
164
00:06:35,026 --> 00:06:36,092
Good luck, Buzz.
165
00:06:36,094 --> 00:06:38,194
- Thanks.
- Let's go, let's go.
166
00:06:38,196 --> 00:06:39,662
- I think I need a tie.
- You don't need a tie.
167
00:06:39,664 --> 00:06:40,863
...promise.
168
00:06:40,865 --> 00:06:42,365
Uh... right.
169
00:06:42,367 --> 00:06:44,367
Mateo says...
I-I don't if this is important,
170
00:06:44,369 --> 00:06:47,169
but when you're asked
if anyone disliked Lucas,
171
00:06:47,171 --> 00:06:49,672
Mateo reminded me that he had received
172
00:06:49,674 --> 00:06:52,908
a very angry phone call
from a Marvin Garret.
173
00:06:52,910 --> 00:06:55,544
He's a next-door neighbor
of Miguel's family.
174
00:06:55,546 --> 00:06:59,014
Apparently, Marvin Garret was
saying that he wanted Lucas
175
00:06:59,016 --> 00:07:00,716
to stay away from his daughter.
176
00:07:00,718 --> 00:07:01,717
Uh... [EXHALES SHARPLY]
177
00:07:01,719 --> 00:07:03,352
I can't remember her name right now.
178
00:07:03,354 --> 00:07:05,321
Um... I'm sorry. I'm drawing a blank.
179
00:07:05,323 --> 00:07:07,223
Well, was there ever any trouble
180
00:07:07,225 --> 00:07:09,225
between this girl and Lucas?
181
00:07:09,227 --> 00:07:11,127
Oh, there's a young lady in the mix.
182
00:07:11,129 --> 00:07:12,581
- What a surprise.
- ...but apparently
183
00:07:12,606 --> 00:07:14,063
Mr. Garret was extremely rude,
184
00:07:14,065 --> 00:07:15,464
saying that he wanted...
185
00:07:15,466 --> 00:07:17,633
Kelly! Kelly... That was her name.
186
00:07:17,635 --> 00:07:20,803
He wanted Kelly to stop
hanging out with Mexicans.
187
00:07:20,805 --> 00:07:22,405
I think Mr. Garret's daughter
188
00:07:22,407 --> 00:07:24,740
has a little crush on Lucas.
189
00:07:24,742 --> 00:07:27,476
Maybe Lucas has one on her, too.
190
00:07:27,478 --> 00:07:29,211
Mr. Garret doesn't like it.
191
00:07:29,213 --> 00:07:32,348
Did Mr. Garret ever threaten Lucas
192
00:07:32,350 --> 00:07:34,049
or anyone in your family?
193
00:07:34,051 --> 00:07:36,986
ALEXA: No, but Marvin reported
us to Immigration again.
194
00:07:36,988 --> 00:07:39,989
He stopped me while
I was coming out of my driveway
195
00:07:39,991 --> 00:07:43,171
to tell me that we should move
before ICE detained us.
196
00:07:43,171 --> 00:07:44,225
I don't get it.
197
00:07:44,297 --> 00:07:46,562
Marvin Garret came after you
because his daughter
198
00:07:46,564 --> 00:07:48,297
wanted to date someone else's son?
199
00:07:48,299 --> 00:07:50,966
Well, first, Kelly
was interested in Miguel.
200
00:07:50,968 --> 00:07:52,868
But both Lucas and Ryan...
201
00:07:52,870 --> 00:07:54,336
They hang out at our place.
202
00:07:54,338 --> 00:07:56,705
We live right by St. Joseph of Nazareth,
203
00:07:56,707 --> 00:07:59,675
and Kelly knows all of them very well.
204
00:07:59,677 --> 00:08:01,544
We treat them all like our own children.
205
00:08:01,546 --> 00:08:03,446
Kelly Garret is 16 years old.
206
00:08:03,448 --> 00:08:06,415
Ah, the older woman
with a driver's license.
207
00:08:06,417 --> 00:08:10,019
Maybe she was at the museum
to pick them up.
208
00:08:10,021 --> 00:08:13,122
- Did the boys ever argue over Kelly?
- Oh, no.
209
00:08:13,124 --> 00:08:14,690
- It was never that serious.
- Buzz, could you please
210
00:08:14,692 --> 00:08:17,026
ask Mr. Diaz about his neighbor
211
00:08:17,028 --> 00:08:20,629
Marvin Garret who was trying
to deport his family.
212
00:08:20,631 --> 00:08:22,765
We could flip more houses,
but you don't want
213
00:08:22,767 --> 00:08:24,767
to bid too hard against legal residents.
214
00:08:24,769 --> 00:08:26,936
They can call Immigration... it happens.
215
00:08:26,938 --> 00:08:29,905
If you're worried about ICE,
then your neighbor Marvin
216
00:08:29,907 --> 00:08:32,007
must make you extra anxious.
217
00:08:32,009 --> 00:08:33,642
Oh, you know about Marvin?
218
00:08:33,644 --> 00:08:36,011
Yeah, Marvin doesn't like us,
sure, but it...
219
00:08:36,013 --> 00:08:37,880
it's mostly because
of his daughter, Kelly.
220
00:08:37,882 --> 00:08:41,910
My son and his two best friends
are almost her age,
221
00:08:41,912 --> 00:08:44,119
and... she kind of likes all of them...
222
00:08:44,121 --> 00:08:46,155
- in different ways.
- BUZZ: Different ways?
223
00:08:46,157 --> 00:08:48,324
Is that a problem
for your son and his friends?
224
00:08:48,326 --> 00:08:49,558
Oh, no, no, no. No.
225
00:08:49,560 --> 00:08:51,861
Miguel is very close with these boys.
226
00:08:51,863 --> 00:08:53,429
Us, too. Us, too.
227
00:08:53,431 --> 00:08:54,797
We keep insulin around for Lucas,
228
00:08:54,799 --> 00:08:57,766
and we've tried to step in for Ryan.
229
00:08:57,768 --> 00:09:00,941
You know, his family situation was...
230
00:09:01,339 --> 00:09:03,138
- not great.
- Not great how?
231
00:09:03,140 --> 00:09:05,508
DANIELLA: My first husband
was a worthless piece of crap...
232
00:09:05,510 --> 00:09:07,376
cheated on me all the time,
233
00:09:07,378 --> 00:09:09,778
never paid child support for Ryan,
234
00:09:09,780 --> 00:09:12,535
doesn't let us know
how to get in touch with him.
235
00:09:13,284 --> 00:09:14,717
At least I got my son out of it.
236
00:09:14,719 --> 00:09:16,819
Now, Hector... Ay carajo.
237
00:09:16,821 --> 00:09:18,220
[LAUGHS]
238
00:09:18,222 --> 00:09:20,456
Your second husband's
supposed to be better.
239
00:09:20,458 --> 00:09:22,491
Mine was worse... I learned nothing.
240
00:09:22,493 --> 00:09:24,960
And Hector passed away
a couple of months ago.
241
00:09:24,962 --> 00:09:27,329
Fell... maybe jumped...
242
00:09:27,331 --> 00:09:29,999
from our apartment balcony,
drunk or high.
243
00:09:30,001 --> 00:09:32,268
Look, Hector paid his own way
and then some.
244
00:09:32,270 --> 00:09:33,369
I'll give him that.
245
00:09:33,371 --> 00:09:34,837
But he lied to me.
246
00:09:34,839 --> 00:09:36,939
He hadn't left the gangs at all.
247
00:09:36,941 --> 00:09:38,436
And...
248
00:09:39,043 --> 00:09:40,543
he got physical with Ryan...
249
00:09:40,545 --> 00:09:42,244
knocked him around a little.
250
00:09:42,246 --> 00:09:44,213
Your husband fell off your balcony
251
00:09:44,215 --> 00:09:46,282
after beating your son?
252
00:09:46,284 --> 00:09:48,684
Don't worry about
what Hector did to Ryan.
253
00:09:48,686 --> 00:09:51,587
Worry about what I'm gonna do to Ryan.
254
00:09:51,589 --> 00:09:53,856
Have you checked
with my first husband... Ian?
255
00:09:53,858 --> 00:09:56,058
He tried to take Ryan
out of school two weeks ago
256
00:09:56,060 --> 00:09:57,293
without my permission.
257
00:09:57,295 --> 00:09:58,661
And he's done that before, too.
258
00:09:58,663 --> 00:10:00,362
Otherwise, I can't be missing work...
259
00:10:00,364 --> 00:10:01,864
All right, it's time to hit everyone
260
00:10:01,866 --> 00:10:04,900
with consent forms to search
their houses and devices.
261
00:10:04,902 --> 00:10:06,168
We got to get moving.
262
00:10:06,170 --> 00:10:08,174
Commander.
263
00:10:09,473 --> 00:10:10,639
Father Stan.
264
00:10:10,641 --> 00:10:12,308
- Sharon.
- Ohh.
265
00:10:12,310 --> 00:10:13,309
Are you okay?
266
00:10:13,311 --> 00:10:15,444
Yes, I'm just, um...
267
00:10:15,446 --> 00:10:18,180
I'm still shaking off the remnants
268
00:10:18,182 --> 00:10:19,915
of that terrible flu.
269
00:10:19,917 --> 00:10:21,917
Well, hopefully, we won't make it worse.
270
00:10:21,919 --> 00:10:23,619
I brought Father Jonas Alcaraz,
271
00:10:23,621 --> 00:10:25,754
- new head of our Campus Ministry.
- Hello, Father.
272
00:10:25,756 --> 00:10:27,256
He spends more time
with these missing boys
273
00:10:27,258 --> 00:10:28,524
than anyone on our faculty.
274
00:10:28,526 --> 00:10:29,992
I'm feeling just... [INHALES DEEPLY]
275
00:10:29,994 --> 00:10:32,394
Terrible that
I wasn't at the museum today.
276
00:10:32,396 --> 00:10:34,663
I'd have noticed
they were gone much faster.
277
00:10:34,665 --> 00:10:36,697
You pay that close attention to them?
278
00:10:36,699 --> 00:10:38,683
You're responsible
for their commitment to Christ,
279
00:10:38,685 --> 00:10:40,002
not their science tests.
280
00:10:40,415 --> 00:10:43,706
Sharon, thank you for what
you're doing to find our boys.
281
00:10:43,708 --> 00:10:45,474
- [COUGHS]
- And for moving so quickly.
282
00:10:45,476 --> 00:10:48,277
Well, maybe not quickly enough.
Father, may I?
283
00:10:49,109 --> 00:10:51,580
A teacher found Lucas Garza's
backpack on the bus.
284
00:10:51,582 --> 00:10:53,616
He didn't have it with him
at the museum today.
285
00:10:54,137 --> 00:10:55,250
[BACKPACK UNZIPS]
286
00:10:55,252 --> 00:11:01,056
♪
287
00:11:01,058 --> 00:11:02,652
Are those insulin kits?
288
00:11:02,654 --> 00:11:06,462
♪
289
00:11:06,464 --> 00:11:08,263
- Oh...
- [SIGHS]
290
00:11:08,265 --> 00:11:09,498
If Lucas doesn't have his meds,
291
00:11:09,500 --> 00:11:10,899
we might already be out of time.
292
00:11:10,901 --> 00:11:13,969
Mike, I need you
to gather all the boys' clothing
293
00:11:13,971 --> 00:11:15,533
from the interview rooms.
294
00:11:16,440 --> 00:11:18,507
Chief, I'm going to need
295
00:11:18,509 --> 00:11:21,410
some extra personnel and some dogs.
296
00:11:21,412 --> 00:11:24,179
♪
297
00:11:24,181 --> 00:11:25,981
[DOOR OPENS, CLOSES]
298
00:11:25,983 --> 00:11:29,084
I'm going to need a lot of dogs.
299
00:11:29,086 --> 00:11:33,295
♪
300
00:11:38,678 --> 00:11:41,212
All of their families have issues.
301
00:11:41,214 --> 00:11:44,312
Miguel and his parents are undocumented.
302
00:11:44,314 --> 00:11:46,417
Lucas' father has
one of the most successful
303
00:11:46,419 --> 00:11:49,490
surgical practices in America,
but he has health issues.
304
00:11:49,591 --> 00:11:50,723
And though we didn't find out
305
00:11:50,725 --> 00:11:52,325
until after his stepfather died,
306
00:11:52,327 --> 00:11:53,613
Ryan...
307
00:11:54,029 --> 00:11:55,728
was physically abused for two years.
308
00:11:55,730 --> 00:11:57,930
Yet they're all doing well at school
309
00:11:57,932 --> 00:12:00,800
and, from this distance,
seem relatively happy.
310
00:12:00,802 --> 00:12:02,468
Well, I credit their friendship
for that...
311
00:12:02,470 --> 00:12:04,637
and Father Jonas, of course.
312
00:12:04,639 --> 00:12:06,506
But I hate this happened
while these boys
313
00:12:06,508 --> 00:12:07,874
were under St. Joseph's supervision.
314
00:12:07,876 --> 00:12:10,443
I... Maybe if they'd been
in school uniforms...
315
00:12:10,445 --> 00:12:13,299
You know, we let them wear
what they want on field trips.
316
00:12:13,815 --> 00:12:16,349
Will we find them? Soon?
317
00:12:16,351 --> 00:12:17,717
If the boys stuck together
318
00:12:17,719 --> 00:12:20,348
and we have a little luck, I hope.
319
00:12:21,856 --> 00:12:24,190
Oh, ah! [LAUGHS]
320
00:12:24,192 --> 00:12:26,926
And I talked to the young lady
you met at Ascension Day,
321
00:12:26,928 --> 00:12:29,729
and she would be honored
to sing at your wedding.
322
00:12:29,731 --> 00:12:30,969
I gave her your number.
323
00:12:30,994 --> 00:12:33,766
Oh, that's a bit of good
news on a terrible night.
324
00:12:33,768 --> 00:12:35,902
Thank you, Father, for arranging that.
325
00:12:35,904 --> 00:12:38,304
And with everything else
that you have to do.
326
00:12:38,306 --> 00:12:40,073
In the middle of crisis, life goes on...
327
00:12:40,075 --> 00:12:42,537
Something our work teaches both of us.
328
00:12:43,511 --> 00:12:45,078
Oh! And here's her ring bearer.
329
00:12:45,080 --> 00:12:46,512
[CHUCKLES] Yeah, well, one of 'em.
330
00:12:46,514 --> 00:12:47,947
Hey, Father Stan.
331
00:12:47,949 --> 00:12:51,117
I'd... I'd hate to interrupt,
but Mom has to eat.
332
00:12:51,119 --> 00:12:53,786
I'm trying to get my appetite back.
333
00:12:53,788 --> 00:12:55,888
Ah, yeah. This was a tough flu.
334
00:12:55,890 --> 00:12:58,524
At one point, almost a third
of our students were out sick.
335
00:12:58,526 --> 00:12:59,959
Poor Julio's mother.
336
00:13:00,221 --> 00:13:01,394
I'm stopping by his house tomorrow.
337
00:13:01,396 --> 00:13:04,797
Please remind him
that we are here if he needs us.
338
00:13:04,799 --> 00:13:06,399
And if you hear anything
about these boys,
339
00:13:06,401 --> 00:13:07,600
anything at all...
340
00:13:07,602 --> 00:13:09,902
[INHALES DEEPLY] Uh...[SIGHS]
341
00:13:09,904 --> 00:13:11,137
[DOOR CLOSES]
342
00:13:11,139 --> 00:13:12,672
They didn't have the salad you wanted,
343
00:13:12,674 --> 00:13:14,140
so I got that, uh...
344
00:13:14,142 --> 00:13:17,643
horrible broccoli-carrot-quinoa
thing that you like
345
00:13:17,645 --> 00:13:19,445
and a little bit of chicken soup.
346
00:13:19,447 --> 00:13:20,680
Maybe you'll be better
347
00:13:20,682 --> 00:13:22,615
by your doctor's appointment tomorrow.
348
00:13:22,617 --> 00:13:23,716
[INHALES SHARPLY]
349
00:13:23,718 --> 00:13:25,580
All right.
350
00:13:26,955 --> 00:13:28,788
Are you kidding me?
351
00:13:28,790 --> 00:13:30,656
They put mustard on my hamburger bun
352
00:13:30,658 --> 00:13:31,657
without asking me.
353
00:13:31,659 --> 00:13:33,192
Why would anybody do that?
354
00:13:33,194 --> 00:13:36,329
♪
355
00:13:36,331 --> 00:13:37,663
Sorry. Sorry, Sharon.
356
00:13:37,665 --> 00:13:42,034
I just feel like nothing has
been going right for me today...
357
00:13:42,036 --> 00:13:43,069
at all.
358
00:13:43,071 --> 00:13:44,904
Did Gus ever call you back
359
00:13:44,906 --> 00:13:47,740
or respond to any of your text messages?
360
00:13:47,742 --> 00:13:49,108
No, no, um...
361
00:13:49,110 --> 00:13:53,713
but his boss, Aiden,
posted four Instagram photos
362
00:13:53,715 --> 00:13:56,182
of them at a club
in San Francisco, dancing.
363
00:13:56,184 --> 00:14:00,386
You are following Gus'boss on Instagram?
364
00:14:00,388 --> 00:14:02,755
Yeah. Yeah. I am,
and I'm not proud of it.
365
00:14:02,757 --> 00:14:06,159
But those Instagram photos
explain Gus' complete
366
00:14:06,161 --> 00:14:08,461
lack of communication with me
over the past four days.
367
00:14:08,463 --> 00:14:11,330
Clearly, there's stuff
that he doesn't want to tell me,
368
00:14:11,332 --> 00:14:12,418
and...
369
00:14:12,867 --> 00:14:14,587
now he doesn't have to.
370
00:14:14,936 --> 00:14:17,270
Maybe call again anyway.
371
00:14:17,632 --> 00:14:19,005
I want to,
372
00:14:19,007 --> 00:14:22,208
to hear him explain
why he's been avoiding me,
373
00:14:22,210 --> 00:14:23,346
but...
374
00:14:24,379 --> 00:14:26,512
I'm not gonna hunt him down.
375
00:14:26,514 --> 00:14:30,516
♪
376
00:14:30,518 --> 00:14:33,219
So, they were last seen moving
in this direction,
377
00:14:33,221 --> 00:14:35,688
past the yellow school buses,
378
00:14:35,690 --> 00:14:37,790
where the other kids did not go,
379
00:14:37,792 --> 00:14:39,292
so it gives us a fighting chance.
380
00:14:39,294 --> 00:14:41,027
- Prep for search!
- [DOG GROWLS]
381
00:14:41,364 --> 00:14:43,930
Let's start with our missing diabetic,
382
00:14:43,932 --> 00:14:46,299
see where that takes us.
383
00:14:46,301 --> 00:14:48,434
♪
384
00:14:48,436 --> 00:14:50,269
SARA: I don't understand
why you want to look
385
00:14:50,271 --> 00:14:51,904
in the one place we know he's not.
386
00:14:51,906 --> 00:14:54,006
If Lucas were home,
we wouldn't need you!
387
00:14:54,008 --> 00:14:56,242
Ms. Garza, Dr. Garza,
388
00:14:56,244 --> 00:14:58,444
if the boys made a plan
to skip the field trip,
389
00:14:58,446 --> 00:15:00,713
we might find proof of that
in Lucas' room
390
00:15:00,715 --> 00:15:02,748
- or on devices he uses.
- [SCOFFS]
391
00:15:02,750 --> 00:15:04,917
Lucas may have
hid something in your house.
392
00:15:04,919 --> 00:15:06,806
His situation is...
393
00:15:07,422 --> 00:15:08,788
We feel it's urgent.
394
00:15:08,790 --> 00:15:14,060
Sara, it's been 13 hours.
Okay, we have to help them.
395
00:15:16,097 --> 00:15:18,698
Lucas' room is... is this way.
396
00:15:18,700 --> 00:15:21,000
[POLICE RADIO CHATTER]
397
00:15:22,203 --> 00:15:24,337
JONAS: Watch your step, Lieutenant.
398
00:15:26,541 --> 00:15:29,742
[POLICE RADIO CHATTER]
399
00:15:29,744 --> 00:15:31,744
Check out these classrooms, please.
400
00:15:31,746 --> 00:15:33,082
Let's see...
401
00:15:34,048 --> 00:15:35,960
This is Miguel's.
402
00:15:37,318 --> 00:15:41,287
♪
403
00:15:41,289 --> 00:15:42,655
Ryan's is over here.
404
00:15:42,657 --> 00:15:44,023
I doubt you'll find anything
405
00:15:44,025 --> 00:15:46,471
but what other kids keep
in their lockers.
406
00:15:48,062 --> 00:15:49,996
[LOCK JOSTLES IN DISTANCE]
407
00:15:49,998 --> 00:15:51,430
They know we can open these at any time,
408
00:15:51,432 --> 00:15:53,232
so they're not really
a safe place to stash...
409
00:15:53,234 --> 00:15:54,867
Father, I'm conducting this search,
410
00:15:54,869 --> 00:15:57,648
not you... stand aside. Now.
411
00:15:58,239 --> 00:15:59,905
- I'm just trying to help, Lieutenant.
- Mm-hmm.
412
00:15:59,907 --> 00:16:01,826
No reason to be annoyed.
413
00:16:04,646 --> 00:16:06,812
So, tell me, Father,
414
00:16:06,814 --> 00:16:09,248
would any other kid at your school
415
00:16:09,250 --> 00:16:13,452
have a Mexican drug cartel bracelet...
416
00:16:13,454 --> 00:16:14,874
in his locker?
417
00:16:16,024 --> 00:16:17,189
DANIELLA: I told you already...
418
00:16:17,191 --> 00:16:19,191
I had no idea Hector was a gangster.
419
00:16:19,193 --> 00:16:21,160
In fact, part of the reason
I married Hector
420
00:16:21,162 --> 00:16:23,562
was so Ryan could have
a good guy around the house,
421
00:16:23,564 --> 00:16:25,965
and that was a mistake.
422
00:16:25,967 --> 00:16:27,867
Where'd you think
Hector's money came from?
423
00:16:27,869 --> 00:16:28,901
He had money, right?
424
00:16:28,903 --> 00:16:30,503
He said he was in the...
425
00:16:30,505 --> 00:16:31,804
import-export business,
426
00:16:31,806 --> 00:16:33,906
which I don't know nothing about.
427
00:16:33,908 --> 00:16:35,508
I... [SCOFFS] I understand the codes
428
00:16:35,510 --> 00:16:37,343
hospitals use for billing insurance,
429
00:16:37,345 --> 00:16:39,524
and that's it.
430
00:16:40,381 --> 00:16:41,814
Hector fell from here?
431
00:16:41,816 --> 00:16:44,517
Or jumped? One or the other.
432
00:16:44,519 --> 00:16:46,562
The police weren't sure,
a-and I wasn't here.
433
00:16:46,587 --> 00:16:47,740
Uh-huh.
434
00:16:48,523 --> 00:16:49,855
How tall was he?
435
00:16:49,857 --> 00:16:52,425
♪
436
00:16:52,427 --> 00:16:54,060
The Death Report says 5'7".
437
00:16:54,062 --> 00:16:56,495
About. Maybe, yeah.
438
00:16:56,916 --> 00:16:58,564
So, he fell, huh?
439
00:16:58,566 --> 00:17:00,132
[CHUCKLES] How?
440
00:17:00,134 --> 00:17:02,735
Did he, like, get drunk,
walk on the balcony's edge,
441
00:17:02,737 --> 00:17:04,837
hang from it by his feet?
442
00:17:07,108 --> 00:17:09,303
Ryan was here at the time?
443
00:17:10,278 --> 00:17:12,098
In his room.
444
00:17:13,014 --> 00:17:14,814
He didn't even know
anything had happened
445
00:17:14,816 --> 00:17:16,482
till the police knocked on the door.
446
00:17:16,484 --> 00:17:17,516
Where was Ian,
447
00:17:17,518 --> 00:17:19,118
your first husband, Ryan's father?
448
00:17:19,120 --> 00:17:20,386
I have no idea.
449
00:17:20,388 --> 00:17:22,088
What about a last name, a date of birth?
450
00:17:22,090 --> 00:17:24,819
We'd like to notify Ian
that Ryan is missing.
451
00:17:25,326 --> 00:17:26,625
Let me look.
452
00:17:26,627 --> 00:17:31,864
[DOG BARKS IN DISTANCE]
453
00:17:31,866 --> 00:17:36,001
♪
454
00:17:36,003 --> 00:17:39,472
[POLICE RADIO CHATTER]
455
00:17:39,474 --> 00:17:43,843
♪
456
00:17:43,845 --> 00:17:46,479
[DOG GROWLS]
457
00:17:48,683 --> 00:17:50,082
[DOOR OPENS]
458
00:17:50,084 --> 00:17:52,284
Okay, I need you guys to check
the backyard,
459
00:17:52,286 --> 00:17:54,687
those hedges, the garage, the roof.
460
00:17:54,689 --> 00:17:55,921
They're not here.
461
00:17:55,923 --> 00:17:57,390
Excuse me, shouldn't you be out there,
462
00:17:57,392 --> 00:17:59,191
looking in the streets
or... or the trains
463
00:17:59,193 --> 00:18:01,135
or... or something
instead of our backyard?
464
00:18:01,137 --> 00:18:03,691
Sir? Sir?
465
00:18:04,499 --> 00:18:06,652
Oh. Right. Yes?
466
00:18:07,301 --> 00:18:08,734
You're finally deporting these people?
467
00:18:08,736 --> 00:18:10,536
I've only been calling 'em in
for five years.
468
00:18:10,538 --> 00:18:12,605
L.A.P.D., sir.
I need you to get off the wall
469
00:18:12,607 --> 00:18:14,640
- and step away...
- I'm standing on my own property.
470
00:18:14,642 --> 00:18:16,342
If you interfere
with this investigation,
471
00:18:16,344 --> 00:18:17,977
you'll standing
in front of a booking camera
472
00:18:17,979 --> 00:18:20,079
with a slate beneath your neck.
473
00:18:20,081 --> 00:18:23,082
[LAUGHS]
474
00:18:25,853 --> 00:18:28,154
[SPEAKING SPANISH]
475
00:18:29,290 --> 00:18:30,823
[SPEAKING IN SPANISH]
476
00:18:30,825 --> 00:18:33,125
Excuse me, why don't you want us
477
00:18:33,127 --> 00:18:35,127
to look under the floor of your closet?
478
00:18:35,129 --> 00:18:37,296
Oh, you... [STAMMERS] you speak Spanish?
479
00:18:37,298 --> 00:18:39,098
Claro. Officers!
480
00:18:39,100 --> 00:18:43,202
[POLICE RADIO CHATTER]
481
00:18:43,204 --> 00:18:44,737
SKYES: Ooh, this is...
482
00:18:44,739 --> 00:18:47,239
This is a lot of oxy to keep
in your garage, Doctor.
483
00:18:47,241 --> 00:18:49,141
Do you have a prescription for all this?
484
00:18:49,143 --> 00:18:51,076
You swore to me that you had stopped,
485
00:18:51,078 --> 00:18:52,778
that you had gotten rid of everything!
486
00:18:52,780 --> 00:18:53,946
I did get rid of everything.
487
00:18:53,948 --> 00:18:55,581
What is that she's holding then?!
488
00:18:55,583 --> 00:18:58,050
- I forgot that stuff was there, okay?
- Oh, my God! Mateo!
489
00:18:58,052 --> 00:19:00,820
If you're using again after all
that we have been through.
490
00:19:00,822 --> 00:19:02,221
This is not the issue here.
491
00:19:02,223 --> 00:19:03,956
You've only been out of rehab
for two weeks.
492
00:19:03,958 --> 00:19:06,358
- Does Lucas know?
- Would you just shut up?!
493
00:19:06,360 --> 00:19:09,128
Good God, Sara! Just shut up!
494
00:19:09,130 --> 00:19:12,765
Can you concentrate on Lucas
for just one minute?!
495
00:19:12,767 --> 00:19:14,934
[BREATHING HEAVILY]
496
00:19:14,936 --> 00:19:17,470
Do the two of your argue
like this in front of your son?
497
00:19:17,472 --> 00:19:21,073
♪
498
00:19:21,075 --> 00:19:22,508
TAO: I don't see
any signs of a struggle.
499
00:19:22,510 --> 00:19:25,744
But the dogs say the boys were here.
500
00:19:25,746 --> 00:19:27,246
[DOG WHINES]
501
00:19:27,248 --> 00:19:30,316
[DOG BARKS]
502
00:19:30,318 --> 00:19:33,085
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
503
00:19:33,087 --> 00:19:38,891
♪
504
00:19:38,893 --> 00:19:40,192
EMILIO: Hey... Hey, look, it...
505
00:19:40,194 --> 00:19:42,261
it's no crime
to have cash in your house.
506
00:19:42,263 --> 00:19:43,462
About how much?
507
00:19:43,464 --> 00:19:45,231
Close to a million dollars, sir.
508
00:19:45,233 --> 00:19:46,599
It's exactly a million dollars,
509
00:19:46,601 --> 00:19:49,301
and every penny of it is legally ours.
510
00:19:49,303 --> 00:19:53,239
Why are you taking the money
instead of bringing back my son?
511
00:19:53,241 --> 00:19:57,776
[SPEAKS SPANISH]
512
00:19:57,778 --> 00:20:03,582
♪
513
00:20:03,584 --> 00:20:05,284
[TRUNK POPS]
514
00:20:05,286 --> 00:20:08,654
[POLICE RADIO CHATTER]
515
00:20:08,656 --> 00:20:11,590
[CAR HONKS IN DISTANCE]
516
00:20:11,592 --> 00:20:13,492
- [CELLPHONE CHIMES]
- [SIGHS]
517
00:20:13,494 --> 00:20:15,060
Come on. Let's get this over with.
518
00:20:15,062 --> 00:20:16,395
[TRUCK UNLATCHES]
519
00:20:20,034 --> 00:20:23,080
Well, if the boys were here,
they weren't in this car.
520
00:20:23,704 --> 00:20:24,937
[CHIMES]
521
00:20:24,939 --> 00:20:26,906
- So, what do we have?
- Not much.
522
00:20:26,908 --> 00:20:28,674
All three boys were tracked
to the same place,
523
00:20:28,676 --> 00:20:32,611
but their scent didn't go beyond
the traffic circle.
524
00:20:32,613 --> 00:20:35,214
So... someone was waiting for them,
525
00:20:35,216 --> 00:20:37,016
picked them up, and drove them away.
526
00:20:37,018 --> 00:20:39,385
NOLAN: It could have been Ryan's
biological father, Ian Nuñez.
527
00:20:39,387 --> 00:20:41,053
He's tried to pick his son up before.
528
00:20:41,055 --> 00:20:42,354
FLYNN: Or some gang banger who knew
529
00:20:42,356 --> 00:20:44,390
that Ryan and his friends were rich.
530
00:20:44,392 --> 00:20:46,225
BUZZ: But would whoever grabbed them
531
00:20:46,227 --> 00:20:48,327
have known how much
Lucas needed insulin?
532
00:20:48,329 --> 00:20:51,230
Well, we have a lot more
drug-related materials
533
00:20:51,232 --> 00:20:54,199
to discuss here...
a full bag of opiates,
534
00:20:54,201 --> 00:20:58,170
a dead cartel member,
a million bucks in cash,
535
00:20:58,172 --> 00:20:59,471
and, oh, let's not forget
536
00:20:59,473 --> 00:21:01,640
the Catholic Church and Father Jonas,
537
00:21:01,642 --> 00:21:06,145
who was apparently
very close to these boys.
538
00:21:08,149 --> 00:21:09,882
Commander... it's your call.
539
00:21:09,884 --> 00:21:11,717
But I believe we need
to get photos of these boys
540
00:21:11,719 --> 00:21:13,986
out to the media as soon as possible,
541
00:21:13,988 --> 00:21:16,322
'cause they didn't just vanish
off the face of the Earth.
542
00:21:16,324 --> 00:21:17,690
No, they did not.
543
00:21:17,692 --> 00:21:21,327
It's beginning to look like
they were abducted.
544
00:21:22,063 --> 00:21:24,663
♪
545
00:21:28,607 --> 00:21:30,607
It started as a yearly field trip
546
00:21:30,648 --> 00:21:32,648
organized by the diocesis High school.
547
00:21:33,151 --> 00:21:34,477
When it was over,
548
00:21:34,479 --> 00:21:36,920
three teenage boys under
the direct supervision
549
00:21:36,922 --> 00:21:38,855
of the Catholic Church were missing.
550
00:21:38,857 --> 00:21:41,824
Only two months after the death
of Ryan's stepfather...
551
00:21:41,826 --> 00:21:45,328
a gang member with connections
to a Mexican drug cartel...
552
00:21:45,330 --> 00:21:46,796
The three teenagers vanished
553
00:21:46,798 --> 00:21:49,566
with so-called Dreamer Miguel Diaz,
554
00:21:49,568 --> 00:21:51,234
originally from Tamaulipas,
555
00:21:51,236 --> 00:21:54,537
the Mexican state with
the highest kidnapping rate...
556
00:21:54,539 --> 00:21:56,606
The boy who grew up here, Lucas Garza,
557
00:21:56,608 --> 00:21:58,942
is a Type-A diabetic
and, without his insulin,
558
00:21:58,944 --> 00:22:00,810
could already be another casualty
559
00:22:00,812 --> 00:22:03,413
of the upswing in hate crimes
against Latinos and...
560
00:22:03,415 --> 00:22:04,547
Lots of different theories.
561
00:22:04,549 --> 00:22:06,115
I don't care what the media says
562
00:22:06,117 --> 00:22:08,551
as long as they
get the boys' faces out there.
563
00:22:08,553 --> 00:22:10,219
The million in cash...
564
00:22:10,221 --> 00:22:12,255
- That bothers me.
- We're already looking into it, Chief.
565
00:22:12,257 --> 00:22:16,259
But what about my request
for more specialized personnel?
566
00:22:16,261 --> 00:22:19,329
I have a young expert
in your Murder Room right now
567
00:22:19,331 --> 00:22:20,430
catching up with the investigation.
568
00:22:20,432 --> 00:22:21,731
One expert?
569
00:22:21,733 --> 00:22:23,232
But worth many times that.
570
00:22:23,234 --> 00:22:25,435
Detective Camila Paige was
a go-to utility hitter
571
00:22:25,437 --> 00:22:27,036
- when I headed C.I.
- Mm-hmm.
572
00:22:27,038 --> 00:22:29,238
She transferred to Missing
Persons a year-and-a-half ago
573
00:22:29,240 --> 00:22:31,474
and has become exceptional
at finding teenagers.
574
00:22:31,476 --> 00:22:33,009
[INDISTINCT TALKING]
575
00:22:33,011 --> 00:22:35,011
Two cautionary things...
576
00:22:35,013 --> 00:22:36,646
Detective Paige is still working out
577
00:22:36,648 --> 00:22:39,649
how to be a part of a team,
and her manner is...
578
00:22:39,651 --> 00:22:42,619
Excuse me, Commander,
mind if I ask why no one here's
579
00:22:42,621 --> 00:22:44,454
trying to tap the phones
of these families yet?
580
00:22:44,456 --> 00:22:47,641
And you must be Detective Camila Paige.
581
00:22:48,360 --> 00:22:50,560
Oh. Sorry. I should've started by...
582
00:22:50,562 --> 00:22:52,161
Yes, I'm Detective Paige.
583
00:22:52,163 --> 00:22:53,863
Very happy that
you requested me, Commander,
584
00:22:53,865 --> 00:22:56,332
and hopeful I can contribute...
so much at stake.
585
00:22:56,334 --> 00:22:59,135
Yes, we have three young boys
who may be depending on us
586
00:22:59,137 --> 00:23:00,436
to save their lives.
587
00:23:00,438 --> 00:23:03,840
Warrants for wires
take time, but Narcotics
588
00:23:03,842 --> 00:23:06,342
can get this done much faster
than we can, Chief.
589
00:23:06,344 --> 00:23:07,810
Well, let me push the process.
590
00:23:07,812 --> 00:23:09,812
If someone makes a ransom demand
or the boys call in,
591
00:23:09,814 --> 00:23:11,014
- we need to know.
- Thank you.
592
00:23:11,016 --> 00:23:12,548
I'd also like to talk to the girl...
593
00:23:12,550 --> 00:23:13,883
uh... what's her name...
594
00:23:13,885 --> 00:23:15,818
from next door to
the undocumented family...
595
00:23:15,820 --> 00:23:17,987
Kelly Garret's father won't
let her talk to us,
596
00:23:17,989 --> 00:23:19,856
and we have no means of coercing him,
597
00:23:19,858 --> 00:23:21,591
so we are surveilling their house
598
00:23:21,593 --> 00:23:24,060
in case the girl steps out on her own.
599
00:23:24,062 --> 00:23:26,496
- This way, please.
- Uh, Mom. Mom!
600
00:23:26,498 --> 00:23:27,662
- Yeah?
- Your doctor's appointment
601
00:23:27,687 --> 00:23:28,865
...It's in 40 minutes.
602
00:23:28,867 --> 00:23:30,733
- Oh, I'm gonna go in later.
- Wait! No, no, no!
603
00:23:30,735 --> 00:23:32,735
Look, I-I can call Andrea
and just ask her
604
00:23:32,737 --> 00:23:34,137
if I can run you there and back
really fast.
605
00:23:34,139 --> 00:23:37,440
Rusty, if Lucas Garza hasn't
taken his insulin,
606
00:23:37,442 --> 00:23:39,809
his situation is far worse than mine.
607
00:23:39,811 --> 00:23:42,612
And I'm fine. I'm better. I am.
608
00:23:43,782 --> 00:23:45,715
ALEXA: We only have so much capital.
609
00:23:45,717 --> 00:23:47,350
A-And we have to buy whatever...
610
00:23:47,352 --> 00:23:49,352
Lieutenants Flynn and Tao, Buzz,
611
00:23:49,354 --> 00:23:52,622
this is Detective Camila Paige
from Missing Persons.
612
00:23:52,624 --> 00:23:57,326
- [DOOR CLOSES]
- She is an expert in locating teenagers.
613
00:23:57,328 --> 00:23:58,461
- Hi.
- Greetings.
614
00:23:58,463 --> 00:23:59,796
Miguel's parents are trying
615
00:23:59,798 --> 00:24:01,364
to explain the million dollars we found.
616
00:24:01,366 --> 00:24:03,666
...been taxed through
our daughter's company.
617
00:24:03,668 --> 00:24:05,702
Which she has a right to own,
618
00:24:05,704 --> 00:24:07,770
because she's an American citizen.
619
00:24:07,772 --> 00:24:09,372
Yeah, well, let me tell you
about the other four times
620
00:24:09,374 --> 00:24:12,442
that I found a million dollars
hidden in someone's house.
621
00:24:12,444 --> 00:24:14,043
The first time, it was drugs.
622
00:24:14,045 --> 00:24:16,412
Second time, it turned out to be...
623
00:24:16,414 --> 00:24:17,313
drugs.
624
00:24:17,315 --> 00:24:18,715
The third time, well,
625
00:24:18,717 --> 00:24:21,084
we discovered that it was drugs.
626
00:24:21,086 --> 00:24:22,528
The fourth time...
627
00:24:23,621 --> 00:24:25,054
Hmm. Was it drugs?
628
00:24:25,056 --> 00:24:27,557
You know, yeah.
[CHUCKLING] I think it was.
629
00:24:27,559 --> 00:24:31,360
M-M-Maybe we... we should get a lawyer.
630
00:24:31,362 --> 00:24:34,030
Well, now, that's interesting,
because everyone else
631
00:24:34,032 --> 00:24:37,200
I found with a million dollars,
they wanted an attorney, too.
632
00:24:37,202 --> 00:24:38,601
What a coincidence.
633
00:24:38,603 --> 00:24:40,203
- This is just...
- You can't pay for a lawyer
634
00:24:40,205 --> 00:24:42,038
- with the money we found in your house.
- You listen...
635
00:24:42,040 --> 00:24:44,741
The only drugs that we have are the ones
636
00:24:44,743 --> 00:24:47,176
that you take for a headache or a cold.
637
00:24:47,178 --> 00:24:49,145
If someone knew you had
a million dollars
638
00:24:49,147 --> 00:24:50,713
in your house and was
demanding a ransom for your...
639
00:24:50,715 --> 00:24:53,683
No one kidnapped Miguel
because we have money.
640
00:24:53,685 --> 00:24:56,753
We left Mexico because
of all of the kidnappings.
641
00:24:56,755 --> 00:24:58,454
Please, please, I'm begging you.
642
00:24:58,456 --> 00:25:00,857
- You have to find our son.
- SHARON: She may have a point.
643
00:25:00,859 --> 00:25:03,459
If you're looking
for a kidnapping victim,
644
00:25:03,461 --> 00:25:06,262
Lucas Garza is the obvious target.
645
00:25:06,264 --> 00:25:08,664
I looked it up, and
if you're a professional athlete
646
00:25:08,666 --> 00:25:09,932
and need your knee fixed,
647
00:25:09,934 --> 00:25:12,168
Dr. Garza or one of his associates
648
00:25:12,170 --> 00:25:13,703
is where you go.
649
00:25:13,705 --> 00:25:15,838
BUZZ: Garza's rich,
650
00:25:15,840 --> 00:25:18,241
and if you know his parents
have a million in cash,
651
00:25:18,243 --> 00:25:19,575
Miguel's valuable.
652
00:25:19,577 --> 00:25:21,544
But why grab Ryan?
His mom's got nothing.
653
00:25:21,546 --> 00:25:22,879
Yeah, I've been thinking
about that, too,
654
00:25:22,881 --> 00:25:25,148
and Ryan could have accidently
655
00:25:25,150 --> 00:25:26,983
set his friends up to be kidnapped
656
00:25:26,985 --> 00:25:29,218
just by talking about them
to the wrong people,
657
00:25:29,220 --> 00:25:31,621
especially if he was dealing
drugs on the side.
658
00:25:31,623 --> 00:25:34,991
Well, we haven't found any
gangster connections to Ryan.
659
00:25:34,993 --> 00:25:37,860
Still, he had a cartel bracelet
in his locker...
660
00:25:37,862 --> 00:25:39,695
probably belonged to his stepdad.
661
00:25:39,697 --> 00:25:42,765
It's Ryan's biological father
we need to find now,
662
00:25:42,767 --> 00:25:44,967
if nothing else but to notify him.
663
00:25:44,969 --> 00:25:46,803
Detective Paige, you get your wish.
664
00:25:46,805 --> 00:25:48,671
I want you to go
with Lieutenant Provenza...
665
00:25:48,673 --> 00:25:50,406
Oh! I know him really well.
666
00:25:50,408 --> 00:25:52,642
♪
667
00:25:52,644 --> 00:25:54,410
Hey, that's great news, Detective.
668
00:25:54,412 --> 00:25:56,012
Now maybe you'd like to hear
669
00:25:56,014 --> 00:25:57,363
what the Commander would like you to do.
670
00:25:57,388 --> 00:25:58,521
Oh, I know.
671
00:25:58,523 --> 00:26:01,083
She wants us to try and talk to
Marvin Garret's daughter, Kelly.
672
00:26:01,085 --> 00:26:02,919
If the boys were planning
something off-the-wall,
673
00:26:02,921 --> 00:26:05,089
then Lucas or Miguel might've told her.
674
00:26:05,723 --> 00:26:07,757
She could have even picked them up.
675
00:26:07,759 --> 00:26:10,259
Kelly has a driver's license,
access to a car...
676
00:26:10,261 --> 00:26:12,595
Detective Paige, thank you
for so completely
677
00:26:12,597 --> 00:26:14,030
anticipating my orders.
678
00:26:14,032 --> 00:26:15,865
Buzz, will you fill in for Julio again
679
00:26:15,867 --> 00:26:18,334
and go with the Lieutenant
and Detective Paige?
680
00:26:18,336 --> 00:26:20,436
Sure. Absolutely. Great.
681
00:26:20,438 --> 00:26:23,439
And I'll bring my camera, too,
just in case Kelly talks to us.
682
00:26:23,441 --> 00:26:26,709
Well, Mr. and Mrs. Diaz
certainly seem genuine.
683
00:26:26,711 --> 00:26:30,572
- [DOOR CLOSES]
- Still, a million bucks in cash, well...
684
00:26:30,862 --> 00:26:32,328
Cami?
685
00:26:32,517 --> 00:26:33,950
Cami!
686
00:26:33,952 --> 00:26:35,751
What are you doing here?
687
00:26:35,753 --> 00:26:37,053
[LAUGHS]
688
00:26:37,055 --> 00:26:39,488
♪
689
00:26:39,490 --> 00:26:41,090
[DOOR OPENS]
690
00:26:42,694 --> 00:26:45,061
TAO: Good morning. L.A.P.D.
691
00:26:45,063 --> 00:26:48,364
We need to search your offices,
so buzz open the doors now.
692
00:26:48,366 --> 00:26:50,466
I can't let those dogs in here.
Also, you can't look in any...
693
00:26:50,468 --> 00:26:52,802
- Would you rather shut down for the day?
- What?
694
00:26:52,804 --> 00:26:54,503
Look, you people don't understand.
695
00:26:54,505 --> 00:26:56,272
- HIPAA protects...
- HIPAA doesn't apply to this warrant.
696
00:26:56,274 --> 00:26:59,876
We can hold everyone here
while your lawyers explain that.
697
00:26:59,878 --> 00:27:01,477
That won't be necessary.
698
00:27:01,479 --> 00:27:03,145
Hi. I'm Dr. Alan Redmond.
699
00:27:03,147 --> 00:27:04,347
Is this about Lucas?
700
00:27:04,349 --> 00:27:05,414
Yes, it is.
701
00:27:05,416 --> 00:27:06,849
Please, come in. Right there.
702
00:27:06,851 --> 00:27:08,651
[DOOR BUZZES]
703
00:27:10,588 --> 00:27:11,954
[DOG PANTING]
704
00:27:11,956 --> 00:27:13,856
Are you looking for something specific?
705
00:27:13,858 --> 00:27:16,559
The boys? Large amounts of cash?
706
00:27:16,561 --> 00:27:18,294
Where's Dr. Garza's office?
707
00:27:18,296 --> 00:27:19,580
Right this way.
708
00:27:20,298 --> 00:27:23,165
We don't keep large amounts of cash.
709
00:27:23,167 --> 00:27:24,834
Most of our fees are collected
710
00:27:24,836 --> 00:27:29,038
from insurance companies,
credit cards, checks.
711
00:27:29,040 --> 00:27:30,706
- This is Dr. Garza's office...
- Unh, unh.
712
00:27:30,708 --> 00:27:32,041
Doctor, stand over there.
713
00:27:32,043 --> 00:27:33,260
Okay.
714
00:27:34,011 --> 00:27:36,212
TAO: When did you last see Lucas?
715
00:27:36,214 --> 00:27:38,714
Uh... about three weeks ago.
716
00:27:38,716 --> 00:27:40,116
Mrs. Garza was working late.
717
00:27:40,118 --> 00:27:41,851
Lucas came in and waited for her.
718
00:27:41,853 --> 00:27:44,086
And where was Dr. Garza at that time?
719
00:27:45,056 --> 00:27:47,590
His wife said he'd just
got out of rehab two weeks ago,
720
00:27:47,592 --> 00:27:51,093
and he had a large stash
of oxycodone at his house.
721
00:27:51,095 --> 00:27:52,828
Any idea where that
might have come from...
722
00:27:52,830 --> 00:27:54,130
[DOG GROWLS, PANTING]
723
00:27:54,132 --> 00:27:55,064
It's clear.
724
00:27:55,066 --> 00:27:56,999
The oxy?
725
00:27:59,537 --> 00:28:03,306
We encourage our patients
to return the unused portion
726
00:28:03,308 --> 00:28:05,041
of their prescription painkillers.
727
00:28:05,043 --> 00:28:06,943
I think that Mateo was...
728
00:28:06,945 --> 00:28:09,378
You know, he was in a car
accident three years ago,
729
00:28:09,380 --> 00:28:11,380
and he's been trying to recover, right?
730
00:28:11,382 --> 00:28:15,051
Look, he never operated on
a patient under the influence.
731
00:28:15,053 --> 00:28:17,019
And how does his opioid use
have anything to do
732
00:28:17,021 --> 00:28:18,554
with why Lucas is missing?
733
00:28:18,556 --> 00:28:21,225
Did Lucas know his father
had a drug problem?
734
00:28:22,293 --> 00:28:23,759
I'm not sure.
735
00:28:23,761 --> 00:28:25,728
Mrs. Garza is our office manager,
736
00:28:25,730 --> 00:28:27,106
and we thought...
737
00:28:27,699 --> 00:28:29,298
She never talked about it.
738
00:28:29,300 --> 00:28:31,300
All right, can you think
of any reason why these boys
739
00:28:31,302 --> 00:28:33,803
might've stepped away
from their field trip?
740
00:28:33,805 --> 00:28:35,805
PAIGE: Young love makes kids crazy.
741
00:28:35,807 --> 00:28:38,374
He's a handsome, bright kid
with a dangerous health problem.
742
00:28:38,376 --> 00:28:39,942
She's trapped in the house with a father
743
00:28:39,944 --> 00:28:42,011
determined to keep them separated.
744
00:28:42,013 --> 00:28:44,347
They had no choice
but to fall for each other.
745
00:28:44,349 --> 00:28:45,915
Their friends might've even helped them
746
00:28:45,917 --> 00:28:47,116
run off to get married.
747
00:28:47,118 --> 00:28:48,751
You remember Elena, Lieutenant?
748
00:28:48,753 --> 00:28:51,220
I had to stop Elena
from doing that very same thing
749
00:28:51,222 --> 00:28:52,288
when she was 16.
750
00:28:52,290 --> 00:28:54,824
[CHUCKLES] Little Elena. How is she?
751
00:28:54,826 --> 00:28:56,292
Not so little anymore...
752
00:28:56,294 --> 00:28:59,695
sophomore at Stanford...
physics major, full ride.
753
00:28:59,697 --> 00:29:01,197
Can you believe it?
754
00:29:01,199 --> 00:29:04,300
Now all five of them are
either in or through college.
755
00:29:04,302 --> 00:29:06,736
- You have five children?
- No. [SCOFFS]
756
00:29:06,738 --> 00:29:08,437
Five little brothers and sisters.
757
00:29:08,439 --> 00:29:10,906
Cami's parents were killed
by a drunk driver
758
00:29:10,908 --> 00:29:12,074
when she was 20.
759
00:29:12,076 --> 00:29:14,877
She raised all the rest of her family
760
00:29:14,879 --> 00:29:16,712
pretty much on her own.
761
00:29:16,714 --> 00:29:18,781
Uh... I-I'm sorry. I didn't know.
762
00:29:18,783 --> 00:29:21,217
Lieutenant Provenza found the asshole.
763
00:29:21,219 --> 00:29:23,519
Had three priors. Can you believe it?
764
00:29:23,521 --> 00:29:27,556
Anyway, all the Paiges
grew up happy and healthy,
765
00:29:27,558 --> 00:29:31,260
- and they still love you, Lieutenant.
- [CHUCKLES]
766
00:29:31,262 --> 00:29:33,729
And every Fourth of July,
we talk about that barbecue
767
00:29:33,731 --> 00:29:34,930
where your clothes caught on fire.
768
00:29:34,932 --> 00:29:36,165
[CHUCKLING]
769
00:29:36,167 --> 00:29:38,100
Never seen anyone so mad at a hot dog.
770
00:29:38,102 --> 00:29:40,536
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
771
00:29:40,538 --> 00:29:42,905
[NORMAL VOICE] Oh, God.
This doesn't look good.
772
00:29:42,907 --> 00:29:47,209
[INDISTINCT TALKING IN DISTANCE]
773
00:29:47,211 --> 00:29:49,745
Buzz! Buzz! Keep them away from us.
774
00:29:49,747 --> 00:29:51,380
Yes, sir... L.A.P.D.!
775
00:29:51,382 --> 00:29:54,350
We are not here to talk to you,
so please just stay back,
776
00:29:54,352 --> 00:29:56,886
or I'm going to have to ask you
to move to the end of block.
777
00:29:56,888 --> 00:29:58,554
Officers, please. Thank you.
778
00:29:58,556 --> 00:30:00,923
We appreciate you being here.
Please, just keep moving back.
779
00:30:00,925 --> 00:30:03,492
- [INDISTINCT CHATTER]
- Thank you.
780
00:30:03,494 --> 00:30:07,496
♪
781
00:30:10,701 --> 00:30:14,470
[DOOR BELL CHIMES]
782
00:30:14,472 --> 00:30:15,838
- Yeah?
- L.A.P.D.
783
00:30:15,840 --> 00:30:19,041
We'd like to talk to you about
some boys who have gone missing.
784
00:30:19,043 --> 00:30:21,077
I'll tell you who needs to go missing...
785
00:30:21,079 --> 00:30:22,511
the whole Diaz family.
786
00:30:22,513 --> 00:30:25,186
You should be over there, getting
rid of them, not bothering me.
787
00:30:25,188 --> 00:30:27,249
Mr. Garret, we apologize
for the inconvenience,
788
00:30:27,251 --> 00:30:28,684
but do you mind if
we ask your daughter just...
789
00:30:28,686 --> 00:30:29,952
Leave Kelly out of this.
790
00:30:29,954 --> 00:30:32,388
And you, you rude son of a bitch,
791
00:30:32,390 --> 00:30:34,190
I don't want you on my property.
792
00:30:34,192 --> 00:30:36,258
PROVENZA: Mr. Garret, I don't
think you understand, sir.
793
00:30:36,260 --> 00:30:39,528
Your neighbor's son, Miguel Diaz,
794
00:30:39,530 --> 00:30:41,931
is missing with two of his friends...
795
00:30:41,933 --> 00:30:44,500
Lucas Garza and Ryan Rojas.
796
00:30:44,502 --> 00:30:47,169
Now, we're just here
to canvass the neighborhood.
797
00:30:47,171 --> 00:30:49,505
Oh, my God. Dad, please!
798
00:30:49,507 --> 00:30:51,571
- We... We... We should talk to them!
- Kelly!
799
00:30:51,573 --> 00:30:54,009
Kelly, my name is Detective Camila Paige.
800
00:30:54,011 --> 00:30:55,666
Call the L.A.P.D. and ask
for me, Camila Paige...
801
00:30:55,691 --> 00:30:57,246
Go back to your room, young lady...
802
00:30:57,248 --> 00:30:59,014
- ...and we can talk!
- ...and stay there! Now!
803
00:30:59,016 --> 00:31:01,383
And you people,
don't come back on my property
804
00:31:01,385 --> 00:31:05,554
- without a warrant!
- We have three missing boys, sir.
805
00:31:05,556 --> 00:31:07,123
This is a crisis.
806
00:31:07,125 --> 00:31:08,724
You call it a crisis.
807
00:31:08,726 --> 00:31:10,426
I call it a good start.
808
00:31:10,428 --> 00:31:17,600
♪
809
00:31:17,602 --> 00:31:21,070
Cami... I appreciate your initiative,
810
00:31:21,072 --> 00:31:24,240
but do not go around
yelling things like "Call me"
811
00:31:24,242 --> 00:31:27,576
while I'm standing there
unless I say so.
812
00:31:30,784 --> 00:31:34,850
Oh! And neither of you open your mouths
813
00:31:34,852 --> 00:31:41,123
while I make this jerk's life
as hard as I possibly can.
814
00:31:41,125 --> 00:31:42,525
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
815
00:31:42,527 --> 00:31:43,492
Excuse me.
816
00:31:43,494 --> 00:31:46,228
I am Lieutenant Provenza, L.A.P.D.,
817
00:31:46,230 --> 00:31:50,065
and I would like to announce
that due to his refusal
818
00:31:50,067 --> 00:31:52,902
to cooperate with the L.A.P.D.'s search
819
00:31:52,904 --> 00:31:54,770
for these missing 15 year olds,
820
00:31:54,772 --> 00:31:59,408
the Diaz's next-door neighbor,
Mr. Marvin Garret...
821
00:31:59,410 --> 00:32:05,047
G-A-R-R-E-T...
just became a person of interest
822
00:32:05,049 --> 00:32:08,317
in the case of the St. Joseph's Three.
823
00:32:08,319 --> 00:32:09,885
- Lieutenant Provenza...
- [INDISTINCT CLAMORING]
824
00:32:18,270 --> 00:32:19,870
REPORTER: Does this mean
the Catholic Church
825
00:32:19,872 --> 00:32:20,937
is no longer part of the investigation?
826
00:32:20,939 --> 00:32:22,906
We're not ruling out anyone,
827
00:32:22,908 --> 00:32:25,208
any place, or any organization.
828
00:32:25,210 --> 00:32:27,711
REPORTER ♪2: What about forced
deportation or hate crimes...
829
00:32:27,713 --> 00:32:29,045
Any possibility of these...
830
00:32:29,047 --> 00:32:30,747
I just answered that when I said
831
00:32:30,749 --> 00:32:33,647
we're not ruling anything out. Next.
832
00:32:33,649 --> 00:32:35,346
REPORTER ♪3: Is there
any truth to the rumor that
833
00:32:35,348 --> 00:32:37,120
Ryan Rojas' stepfather, Hector Padilla,
834
00:32:37,122 --> 00:32:39,356
is a courier
for the Mexican drug cartel?
835
00:32:39,358 --> 00:32:40,857
I have no idea.
836
00:32:40,859 --> 00:32:43,126
Mr. Padilla has been dead
for two months,
837
00:32:43,128 --> 00:32:45,908
so we know these boys are not with him.
838
00:32:45,910 --> 00:32:47,731
Excuse me, excuse me. That's all.
839
00:32:47,733 --> 00:32:48,749
[MONITOR CLICKS, BEEPS]
840
00:32:48,774 --> 00:32:50,634
Lieutenant, you care to explain
why you took it upon yourself
841
00:32:50,636 --> 00:32:53,303
to brief the media
without permission from me?
842
00:32:53,705 --> 00:32:55,071
Mm, not really.
843
00:32:55,073 --> 00:32:57,541
[PAPERS RUSTLE]
844
00:32:57,543 --> 00:32:59,176
But since you ask,
845
00:32:59,178 --> 00:33:02,212
Marvin Garret was not
just uncooperative.
846
00:33:02,214 --> 00:33:04,047
He was obstructive.
847
00:33:04,049 --> 00:33:06,583
There are lives at stake here, Chief,
848
00:33:06,585 --> 00:33:08,185
and if that jerk won't talk to us,
849
00:33:08,187 --> 00:33:10,020
let's see how he likes the attention
850
00:33:10,022 --> 00:33:12,255
of some of L.A.'s finest journalists.
851
00:33:12,257 --> 00:33:14,925
The hunt for these boys
is an L.A.P.D. investigation,
852
00:33:14,927 --> 00:33:17,194
not a press opportunity,
and so you know,
853
00:33:17,196 --> 00:33:18,929
I was just on the phone
with Bishop Calhoun,
854
00:33:18,931 --> 00:33:21,398
who the press contacted
after your little briefing,
855
00:33:21,400 --> 00:33:23,099
and he was furious that
you didn't rule out
856
00:33:23,101 --> 00:33:25,168
- the Catholic Church.
- Well, how could I do that?
857
00:33:25,170 --> 00:33:28,438
These three 15 year olds
have a very special relationship
858
00:33:28,440 --> 00:33:30,106
with a priest in their school.
859
00:33:30,108 --> 00:33:32,509
Father Jonas actively tried to stop me
860
00:33:32,511 --> 00:33:35,145
from looking into the locker
of Ryan Rojas.
861
00:33:35,147 --> 00:33:37,747
I don't think Chief Mason objects to us
862
00:33:37,749 --> 00:33:39,482
investigating the Church, Lieutenant.
863
00:33:39,484 --> 00:33:44,187
I think he objects to us saying
that out loud to the media.
864
00:33:44,189 --> 00:33:45,922
FLYNN: Good luck controlling the press.
865
00:33:45,924 --> 00:33:47,757
We've got journalists staked out
866
00:33:47,759 --> 00:33:50,302
in front of every one
of the boys' homes.
867
00:33:50,327 --> 00:33:51,313
Typical death watch.
868
00:33:51,315 --> 00:33:52,429
We're not there yet, Mike.
869
00:33:52,431 --> 00:33:54,378
We're passed the 24-hour mark...
870
00:33:54,380 --> 00:33:56,980
no ransom demands over our wires
and no word from the boys.
871
00:33:56,982 --> 00:33:59,669
And nothing on any of their
devices or their e-mail servers,
872
00:33:59,671 --> 00:34:01,771
and nothing on
any social-media platforms.
873
00:34:01,773 --> 00:34:03,139
We're not at a dead end yet.
874
00:34:03,141 --> 00:34:05,175
The Ian Nuñez brought in by Patrol is
875
00:34:05,177 --> 00:34:06,376
definitely Ryan's father.
876
00:34:06,378 --> 00:34:07,444
Wes is bringing him up.
877
00:34:07,446 --> 00:34:08,745
Where'd they find him?
878
00:34:08,747 --> 00:34:10,046
Working the counter
at his father-in-law's
879
00:34:10,048 --> 00:34:12,704
- marijuana dispensary.
- Drugs again.
880
00:34:12,706 --> 00:34:14,951
Mr. Nuñez doesn't seem to know
what's going on with his son.
881
00:34:14,953 --> 00:34:16,586
According to Patrol,
he came willingly...
882
00:34:16,588 --> 00:34:18,729
- No questions asked.
- Why?
883
00:34:18,731 --> 00:34:20,123
What does he think this is about?
884
00:34:20,125 --> 00:34:23,026
Look, I can get her, like,
a third of the child support.
885
00:34:23,028 --> 00:34:25,929
That'd be, like, $20,000...
almost a third.
886
00:34:25,931 --> 00:34:27,631
But, I mean, there's
no reason to arrest me.
887
00:34:27,633 --> 00:34:29,799
That'd... That'd make it
harder on everybody.
888
00:34:29,801 --> 00:34:31,301
SHARON: If you have $20,000 in cash,
889
00:34:31,303 --> 00:34:33,458
why not just give it to your ex-wife?
890
00:34:33,460 --> 00:34:36,133
Because it's never enough. Yeah.
891
00:34:36,135 --> 00:34:37,726
Like, with Daniella, when I see her,
892
00:34:37,728 --> 00:34:40,129
whenever I slip her some bills,
she's all like,
893
00:34:40,154 --> 00:34:42,254
"What am I supposed to do with $500?"
894
00:34:42,256 --> 00:34:43,588
And, "Where are you?
895
00:34:43,590 --> 00:34:44,823
Why don't you ever see your son?"
896
00:34:44,825 --> 00:34:45,858
Which is not true, because I spent
897
00:34:45,860 --> 00:34:47,312
two whole days with him in Disneyland.
898
00:34:47,314 --> 00:34:49,111
And you know what?
She didn't thank me or anything.
899
00:34:49,111 --> 00:34:50,511
Because you picked him up from school
900
00:34:50,513 --> 00:34:51,779
- without telling her?
- No.
901
00:34:51,781 --> 00:34:53,247
No, I'm not talking about that time.
902
00:34:53,249 --> 00:34:55,082
No, um, that was when he was seven.
903
00:34:55,084 --> 00:34:56,383
No, this is, uh... more recent.
904
00:34:56,385 --> 00:34:57,451
Yeah, like,
905
00:34:57,453 --> 00:34:58,953
I-I called, I set it up,
906
00:34:58,955 --> 00:35:00,588
I came to the house, I picked him up.
907
00:35:00,590 --> 00:35:02,223
Yeah, the kid had a blast.
908
00:35:02,225 --> 00:35:03,919
SHARON: More recently when?
909
00:35:04,160 --> 00:35:05,359
Uh, when...
910
00:35:05,361 --> 00:35:06,990
Uh, wow.
911
00:35:06,991 --> 00:35:08,390
That was a while back.
912
00:35:08,392 --> 00:35:10,659
Uh, yeah, like, uh...
you know, Ryan was 12.
913
00:35:10,661 --> 00:35:12,127
But you've seen him since,
though, right...
914
00:35:12,129 --> 00:35:13,362
just two weeks ago?
915
00:35:13,970 --> 00:35:15,330
SHARON: Let me jog your memory.
916
00:35:15,332 --> 00:35:17,866
You when to St. Joseph of Nazareth
917
00:35:17,868 --> 00:35:19,501
and tried to take Ryan out of class,
918
00:35:19,503 --> 00:35:21,370
- which caused a...
- Whoa, wow. Really?
919
00:35:21,372 --> 00:35:23,071
That nosey priest said all that, huh?
920
00:35:23,073 --> 00:35:24,506
Okay, okay. Well, look.
921
00:35:24,508 --> 00:35:26,341
Let me tell you something
about Father Jonas.
922
00:35:26,343 --> 00:35:27,943
Oh, by all means, Ian.
923
00:35:27,945 --> 00:35:30,479
Tell us everything about Father Jonas.
924
00:35:30,481 --> 00:35:32,681
Yeah, that name keeps popping up.
925
00:35:32,683 --> 00:35:34,182
Let me tell you the story
from the beginning.
926
00:35:34,184 --> 00:35:36,385
I went to St. Joseph's because Ryan...
927
00:35:36,387 --> 00:35:38,453
he was looking me up, like, online,
928
00:35:38,455 --> 00:35:40,856
and he posted something
on my Facebook page.
929
00:35:40,858 --> 00:35:42,424
And that's a problem why?
930
00:35:42,874 --> 00:35:45,661
[EXHALES SHARPLY] Yeah. Because...
931
00:35:45,663 --> 00:35:48,296
All right, look, um...
932
00:35:48,298 --> 00:35:50,866
I got three other kids
with my new wife, Angela.
933
00:35:50,868 --> 00:35:52,067
It's kind of funny. [LAUGHS]
934
00:35:52,069 --> 00:35:53,468
I just haven't really gotten around
935
00:35:53,470 --> 00:35:56,038
to telling Angie about my other son.
936
00:35:56,040 --> 00:35:58,106
I mean, she hasn't heard
about Ryan at all,
937
00:35:58,108 --> 00:36:00,008
and if she found out
on Facebook, you know...
938
00:36:00,010 --> 00:36:02,110
Oh, my God. Really?
939
00:36:02,112 --> 00:36:04,246
And just like that,
we have another suspect.
940
00:36:04,248 --> 00:36:06,415
At this point, who isn't a suspect?
941
00:36:06,417 --> 00:36:08,050
...on my page again,
you know, because I-I...
942
00:36:08,052 --> 00:36:09,951
I can't be monitoring
my Facebook all day.
943
00:36:09,953 --> 00:36:12,120
He was posting shit like,
"Yo, when are you gonna
944
00:36:12,122 --> 00:36:13,789
give Mom a little money," right?
945
00:36:13,791 --> 00:36:16,391
T-This was after, um...
Hector, he took that leap,
946
00:36:16,393 --> 00:36:18,293
you know, and he fell
or whatever he did, and...
947
00:36:18,295 --> 00:36:19,538
and they were hurting for cash.
948
00:36:19,563 --> 00:36:20,896
So, Ryan posted on your Facebook page,
949
00:36:20,898 --> 00:36:23,498
then you came to school, then you
tried to pull him from a class.
950
00:36:23,500 --> 00:36:25,667
Yeah, to give the little man
some money... $300.
951
00:36:25,669 --> 00:36:27,936
That is a lot of cash
for a 15-year-old kid.
952
00:36:27,938 --> 00:36:29,471
And Father Jonas stopped you.
953
00:36:29,473 --> 00:36:31,039
Yeah, and he called the guards.
954
00:36:31,041 --> 00:36:32,274
He called the guards,
and he had me kicked
955
00:36:32,276 --> 00:36:33,675
out of the building, and for what?
956
00:36:33,677 --> 00:36:36,511
It ain't illegal
to offer your own kid $300.
957
00:36:36,513 --> 00:36:38,613
That is a good thing... a good thing.
958
00:36:38,615 --> 00:36:40,215
Okay, where were you yesterday
959
00:36:40,217 --> 00:36:41,683
between 10:00 a.m. and 3:00 p.m.?
960
00:36:41,685 --> 00:36:43,151
What were you doing during those hours?
961
00:36:43,153 --> 00:36:46,455
♪
962
00:36:46,457 --> 00:36:47,422
Why?
963
00:36:47,424 --> 00:36:48,990
[SCOFFS] What's the problem, Ian?
964
00:36:48,992 --> 00:36:50,992
What, you don't remember where you were?
965
00:36:50,994 --> 00:36:52,828
No, no. Let me just... Let me just
think about that, man.
966
00:36:52,830 --> 00:36:54,496
So... You're just suddenly
getting in my face,
967
00:36:54,498 --> 00:36:55,831
asking me where I was and all that,
968
00:36:55,833 --> 00:36:57,866
and just, it's, like, sounding serious.
969
00:36:57,868 --> 00:36:59,167
It is serious, Ian.
970
00:36:59,169 --> 00:37:01,470
Yesterday, your son
and two of his friends
971
00:37:01,472 --> 00:37:04,005
went missing on a school field trip.
972
00:37:04,998 --> 00:37:05,915
What?
973
00:37:05,917 --> 00:37:07,576
Your son has disappeared, sir,
and we're trying to find him.
974
00:37:07,578 --> 00:37:09,411
No, no, no. He ain't disappeared, man.
975
00:37:09,413 --> 00:37:11,646
He just ran away from Mama
or he's probably with,
976
00:37:11,648 --> 00:37:13,181
- uh... Father Jonas...
- No, he isn't.
977
00:37:13,183 --> 00:37:14,483
Ian, no, he isn't!
978
00:37:14,485 --> 00:37:16,551
We need you to tell us where you were...
979
00:37:16,553 --> 00:37:18,253
- Okay.
- ...yesterday morning.
980
00:37:18,255 --> 00:37:20,489
Okay. All right. Okay.
981
00:37:20,491 --> 00:37:22,591
Just hold on, all right? I was, um...
982
00:37:22,593 --> 00:37:24,893
I was... I was hanging out
at the beach, okay?
983
00:37:24,895 --> 00:37:26,628
Yeah, I was hanging out at the beach.
984
00:37:26,630 --> 00:37:28,730
It was my day off,
my... my wife was at work,
985
00:37:28,732 --> 00:37:30,665
the kids were...
were with their grandparents,
986
00:37:30,667 --> 00:37:32,501
and, um... yeah, I was just chilling
987
00:37:32,503 --> 00:37:34,369
with a-a-a jug of mojitos at Matador.
988
00:37:34,371 --> 00:37:35,837
Anyone see you at Matador?
989
00:37:35,839 --> 00:37:37,305
You speak to anyone
while you were there?
990
00:37:37,307 --> 00:37:38,406
No. I was by myself.
991
00:37:38,408 --> 00:37:39,875
- Doing what?
- Uh, doing what?
992
00:37:39,877 --> 00:37:41,343
Uh...[LAUGHING]
993
00:37:41,345 --> 00:37:43,678
I was just watchin' waves,
you know, laying back,
994
00:37:43,680 --> 00:37:44,880
reading a book.
995
00:37:44,882 --> 00:37:46,148
What book?
996
00:37:46,150 --> 00:37:47,649
[STAMMERS] "Valley of the Dolls."
997
00:37:47,651 --> 00:37:49,451
Yeah, it was my wife's book.
I borrowed it.
998
00:37:49,453 --> 00:37:50,719
It, uh, sounded like fun.
999
00:37:50,721 --> 00:37:52,854
Who are some of the characters
in that book,
1000
00:37:52,856 --> 00:37:54,322
"Valley of the Dolls"?
1001
00:37:54,714 --> 00:37:56,391
Characters.
1002
00:37:56,393 --> 00:37:57,459
[EXHALES SHARPLY]
1003
00:37:57,461 --> 00:38:00,662
- Where is she?
- Interview Room 1.
1004
00:38:00,664 --> 00:38:02,030
I need to talk to her.
1005
00:38:02,032 --> 00:38:03,223
Buzz.
1006
00:38:04,535 --> 00:38:07,169
Uh... D.D.A. Hobbs
says she needs you to step
1007
00:38:07,171 --> 00:38:09,020
out into the hallway, if you can.
1008
00:38:09,640 --> 00:38:11,690
All right, Ian, you know what?
1009
00:38:12,142 --> 00:38:14,009
We want you to sign a consent form.
1010
00:38:14,011 --> 00:38:15,410
Let us search your house.
1011
00:38:15,412 --> 00:38:16,812
Wait, you got to what? No. What for?
1012
00:38:16,814 --> 00:38:18,446
What do you got to search my house for?
1013
00:38:18,448 --> 00:38:20,448
To prepare you for
the very difficult conversation
1014
00:38:20,450 --> 00:38:22,117
you're about to have with your wife.
1015
00:38:22,119 --> 00:38:24,219
No. No. No way. No.
1016
00:38:24,221 --> 00:38:26,555
You want to search my house,
you get a warrant.
1017
00:38:26,557 --> 00:38:29,758
♪
1018
00:38:29,760 --> 00:38:31,526
[INDISTINCT CHATTER]
1019
00:38:31,528 --> 00:38:33,461
I've come from a meeting
at the D.A.'s office,
1020
00:38:33,463 --> 00:38:36,231
where we've ordered bodyguards
for Emma Rios,
1021
00:38:36,233 --> 00:38:38,033
and we're recommending them for Rusty.
1022
00:38:38,035 --> 00:38:39,401
What?
1023
00:38:39,403 --> 00:38:41,970
Based on a death report
of Carolyn Sayles
1024
00:38:41,972 --> 00:38:44,739
from Scottsdale, Arizona,
age 72... What?
1025
00:38:44,741 --> 00:38:47,509
In perfect health
until she lost her balance
1026
00:38:47,511 --> 00:38:49,778
while hiking a canyon
and fell down 400 feet.
1027
00:38:49,780 --> 00:38:53,515
Why is Carolyn Sayles
so important to this case?
1028
00:38:53,517 --> 00:38:55,016
It's not this case.
1029
00:38:55,018 --> 00:38:58,954
Ms. Sayles was once stepmother
to Phillip Stroh.
1030
00:38:58,956 --> 00:39:00,755
♪
1031
00:39:02,459 --> 00:39:03,725
Ohh.
1032
00:39:09,402 --> 00:39:10,635
RUSTY: Five deaths.
1033
00:39:10,637 --> 00:39:13,171
Three could be coincidental.
1034
00:39:13,626 --> 00:39:15,340
But five makes a pattern.
1035
00:39:15,342 --> 00:39:17,041
Yes, I think so.
1036
00:39:17,043 --> 00:39:18,798
Andrea thinks so, too.
1037
00:39:19,779 --> 00:39:22,714
I don't get it.
Stroh made a clean getaway.
1038
00:39:22,716 --> 00:39:25,149
No one has spotted him anywhere,
have they?
1039
00:39:25,151 --> 00:39:29,187
No, but he's been known
to work through third parties,
1040
00:39:29,189 --> 00:39:31,589
or in concert with them, anyway.
1041
00:39:31,591 --> 00:39:34,592
So four accidents and a suicide
1042
00:39:34,594 --> 00:39:38,296
equals protection
for Emma, Brenda, and me.
1043
00:39:38,298 --> 00:39:40,698
And I may add Linda Rothman
to that list,
1044
00:39:40,700 --> 00:39:42,667
because she was Stroh's attorney
for a while,
1045
00:39:42,669 --> 00:39:44,669
and it didn't work out.
1046
00:39:44,671 --> 00:39:48,339
Look, all of these deaths were
several months apart.
1047
00:39:48,341 --> 00:39:52,677
I-I don't think that I need
an S.I.S. security detail yet,
1048
00:39:52,679 --> 00:39:54,879
but, Sharon, I can't just sit back
1049
00:39:54,881 --> 00:39:56,581
and let this happen to me again.
1050
00:39:56,583 --> 00:39:59,339
- Meaning?
- Meaning I'd like to be...
1051
00:40:00,353 --> 00:40:03,421
more proficient in protecting myself.
1052
00:40:03,423 --> 00:40:06,424
More proficient in protecting yourself
1053
00:40:06,426 --> 00:40:07,592
in what way?
1054
00:40:07,594 --> 00:40:09,460
FLYNN: Uh... sorry to interrupt,
1055
00:40:09,462 --> 00:40:10,828
but you have to go.
1056
00:40:10,830 --> 00:40:12,230
- I'll drive.
- I'll drive.
1057
00:40:12,232 --> 00:40:14,198
I'm back almost 100%.
1058
00:40:14,200 --> 00:40:15,667
Yeah, but I can't be in the field
1059
00:40:15,669 --> 00:40:18,069
unless I'm with my commanding officer.
1060
00:40:18,071 --> 00:40:19,571
So let me take you.
1061
00:40:19,573 --> 00:40:20,568
"In the field"?
1062
00:40:21,441 --> 00:40:22,570
What's happened?
1063
00:40:23,443 --> 00:40:25,209
[BELL TOLLING]
1064
00:40:25,211 --> 00:40:32,183
♪
1065
00:40:32,185 --> 00:40:38,923
♪
1066
00:40:38,925 --> 00:40:40,858
- How long?
- [CAR DOOR CLOSES]
1067
00:40:40,860 --> 00:40:42,760
I'm not sure. The gardener
called it in 20 minutes ago,
1068
00:40:42,762 --> 00:40:44,228
but the body has obviously been here
1069
00:40:44,230 --> 00:40:46,331
since sometime last night.
1070
00:40:46,333 --> 00:40:49,367
[TOLLING CONTINUES]
1071
00:40:49,369 --> 00:40:56,107
♪
1072
00:40:56,109 --> 00:40:57,108
[INSECTS BUZZING]
1073
00:40:57,110 --> 00:40:58,509
PROVENZA: Well...
1074
00:40:58,511 --> 00:41:00,567
here's our diabetic.
1075
00:41:02,549 --> 00:41:04,882
Now, what I'd like to know is...
1076
00:41:04,884 --> 00:41:06,906
where are the other two boys?
1077
00:41:07,454 --> 00:41:09,576
That, Lieutenant, is, um...
1078
00:41:10,156 --> 00:41:12,290
[VOICE BREAKING]
It's an excellent question.
1079
00:41:12,292 --> 00:41:23,267
♪
1080
00:41:23,269 --> 00:41:31,509
♪
1081
00:41:36,075 --> 00:41:44,145
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com80889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.