All language subtitles for Magic School EP13-1 - uchakka

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:05,428 Park Jin Young 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,428 Yoon Park 3 00:00:09,700 --> 00:00:11,028 Nichkhun 4 00:00:13,000 --> 00:00:14,028 Kang Yoon Jae 5 00:00:15,400 --> 00:00:16,428 Shin Eun Soo 6 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 Park Gyu Young 7 00:00:18,500 --> 00:00:19,428 Nam Seong Joon 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,428 Ryu Seung Soo 9 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 [MAGIC SCHOOL] Jombang, 7 November 2017 10 00:00:32,000 --> 00:01:08,000 Diterjemahkan oleh @uchakka - ig @uchakka | tw @uchakka - 10 00:01:08,000 --> 00:01:10,028 [Magic School] 28 00:01:11,005 --> 00:01:12,005 Ta-da... 3 00:01:15,064 --> 00:01:17,004 Kau sungguh berbakat! 4 00:01:17,005 --> 00:01:20,005 Semua orang juga bisa kalau mau berlatih. 5 00:01:22,925 --> 00:01:24,085 NaRa-ya. 6 00:01:24,085 --> 00:01:27,165 Kapan kau akan mengungkapkan perasaanmu? Bukannya sekarang kau sudah siap? 7 00:01:28,065 --> 00:01:31,000 Aku belum yakin. Ayo lanjutkan latihannya dulu. 7 00:01:31,985 --> 00:01:36,034 Apa teknik sulap itu lebih penting daripada mengungkapkan perasaan? 8 00:01:36,034 --> 00:01:37,005 Tentu saja, mengungkapkan perasaan. 9 00:01:37,005 --> 00:01:39,055 Kau bilang kalian berdua teman baik. 10 00:01:39,055 --> 00:01:40,005 Iya. 11 00:01:41,005 --> 00:01:43,005 Tunjukkan sesuatu yang membekas untuknya. 12 00:01:43,005 --> 00:01:44,095 Membekas! 13 00:01:45,095 --> 00:01:47,095 Membekas tepat langsung di hatinya, huh? 14 00:01:48,095 --> 00:01:49,034 Itu kuno tahu... 15 00:01:49,035 --> 00:01:50,564 Kau pasti merasa canggung dan merasa tidak enak. 16 00:01:50,934 --> 00:01:55,004 Ini saatnya kalian berdua untuk berbicara. 17 00:01:55,005 --> 00:01:57,075 Kau harus mengandalkan memorimu, huh? Memori... 18 00:01:59,005 --> 00:02:03,044 Kenapa kau bertingkah sok tahu padahal kau sendiri kan masih jomblo! 19 00:02:03,044 --> 00:02:04,045 Aku bukan jomblo kok. 20 00:02:04,045 --> 00:02:07,085 Kalau bukan jomblo, terus apa? Aku tahu semua kisah cintamu. 21 00:02:08,085 --> 00:02:12,085 Itu bukan cinta tak terbalas! Apa kau tahu seberapa besar perjuanganku saat itu? 22 00:02:12,385 --> 00:02:14,000 Tidak peduli apa itu, itu tetap cinta tak terbalas. 22 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Tidak, aku rasa kau memang kurang piknik. 22 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 - Apa pedulimu? - Tidak. 22 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Aku pikir minggu depan saat yang tepat. 22 00:02:24,500 --> 00:02:26,000 Minggu depan? 22 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 Inilah saat menunjukkkan kenapa aku disebut master selama ini. 22 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Oke. 22 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 - Minumlah. - Iya, terima kasih. 22 00:02:48,000 --> 00:02:53,000 Tapi... ini kan bukan sembarang tempat yang bisa diakses oleh orang umum... 22 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 - Dan hanya tamu VIP saja yang bisa? - Iya. 22 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 Jadi... apa kau tinggal di kamar mewah di hotel ini? 23 00:03:02,064 --> 00:03:07,065 Iya. Aku tinggal disini sebelum aku pergi untuk menjadi relawan medis. 24 00:03:07,065 --> 00:03:08,004 Begitu... 26 00:03:11,944 --> 00:03:17,014 - Tapi, kau makan semua itu? - Iya. Aku tidak makan nasi. 27 00:03:17,014 --> 00:03:20,005 Apa kau kesini untuk makan malam? 28 00:03:20,005 --> 00:03:24,004 Aku tidak ingin datang kesini... hanya untuk makan. 29 00:03:28,004 --> 00:03:30,024 Kau tidak hanya makan makanan itu karena harganya... 30 00:03:31,095 --> 00:03:33,065 Jadi kau akan memakannya? 31 00:03:38,065 --> 00:03:40,035 Kau terlihat lebih menarik. 32 00:03:43,035 --> 00:03:47,145 - Oh iya, apa kau tahu kalau operasi Mirae dilakukan minggu ini? - Iya, aku tahu. 33 00:03:48,005 --> 00:03:50,004 Apa kau dekat dengan Mamanya Mirae? 34 00:03:50,005 --> 00:03:54,054 Uhm... Mamanya Mirae...? Iya, dia orang yang baik. 35 00:03:55,515 --> 00:03:56,504 Baiklah. 36 00:03:58,984 --> 00:04:03,055 - Tapi, apa masalahnya? - Gitu deh... 37 00:04:03,055 --> 00:04:06,055 Aku ingin melihatmu, sebelum kau pergi. 37 00:04:07,055 --> 00:04:10,055 Ah? Oh baiklah. 38 00:04:11,055 --> 00:04:15,025 - Kenapa? Kau sibuk? - Ti... Tidak! 39 00:04:15,025 --> 00:04:17,094 Tidak seperti itu. 40 00:04:17,095 --> 00:04:21,094 Btw, Joon-ah. Setelah makan, Kenapa kita tidak minum kopi dan liqueur? (Liqueur: Alkohol rasa manis, dengan perisa buah, herbal, dan rempah-rempah.) 41 00:04:22,005 --> 00:04:23,504 Minum liqueur? 42 00:04:24,052 --> 00:04:29,075 - Ini kan liburan yang susah kita dapatkan. - Tidak, minum liqueur... 43 00:04:29,075 --> 00:04:32,005 Itu butuh uang yang banyak. 44 00:04:32,005 --> 00:04:35,044 Apa aku harus membelinya? 44 00:04:36,004 --> 00:04:37,044 Aku yang beli. Tunggu ya! 45 00:04:42,044 --> 00:04:46,004 - Kenapa kau tidak kembali? - Aku sedang keluar sebentar. 46 00:04:46,004 --> 00:04:47,044 - Beli makanan? 47 00:04:47,044 --> 00:04:50,505 Aku keluar untuk makan malam. Tapi dia tiba-tiba mau minum setelah itu. 48 00:04:50,505 --> 00:04:53,075 - Terus aku gimana? - Maaf? 49 00:04:53,075 --> 00:04:56,085 Apa kau tidak tahu kalau aku benci kalau harus makan sendirian? 50 00:04:58,085 --> 00:05:00,055 - Kalau gitu, Hyung mau turun kesini? 51 00:05:00,055 --> 00:05:03,025 - Kau sendirian? - Tidak. Aku dengan teman. 52 00:05:04,025 --> 00:05:08,025 - Apa dia pria? - Tidak. Dia wanita. 53 00:05:08,025 --> 00:05:09,954 Wanita? 54 00:05:10,000 --> 00:05:14,024 Jadi aku tidak harus dengan sengaja menghindarimu saat di kamar hotel, kan? 55 00:05:14,024 --> 00:05:17,095 Maaf? Menghindar? 56 00:05:17,095 --> 00:05:20,000 Aku harap kau saja yang menghindar saat melakukan sesuatu yang menggangguku. 57 00:05:22,000 --> 00:05:27,005 - Hyung, kau santai saja hari ini. - Santai saja? Oke, aku mengerti. Sampai nanti. 57 00:05:27,005 --> 00:05:41,005 Diterjemahkan oleh @uchakka - ig @uchakka | tw @uchakka - 58 00:05:41,005 --> 00:05:43,035 Ya, halo? 59 00:05:43,505 --> 00:05:46,045 - Tuan Jay? - Iya. 60 00:05:46,045 --> 00:05:49,084 Hasil investigasi yang kau minta untuk Key sudah keluar. 61 00:05:52,085 --> 00:05:55,054 Iya. Bagaimana hasilnya? 62 00:05:58,015 --> 00:05:59,084 Profesor Lee. 63 00:06:01,084 --> 00:06:04,055 Astaga, aku langsung masuk ke dalam setelah mengetuk pintu kok. 64 00:06:04,055 --> 00:06:06,055 Tidak apa-apa. Masuklah. 65 00:06:11,055 --> 00:06:16,005 Ada kabar baik. Pihak Rusia membalasnya, mereka ingin belajar denganmu. 66 00:06:16,005 --> 00:06:18,004 Itu kabar yang sangat baik. 67 00:06:19,004 --> 00:06:24,094 Jangan khawatir. Aku yang akan menjaga Dokter Park selama absenmu. 68 00:06:24,095 --> 00:06:29,004 Maaf? Apa aku yang harus pergi? 69 00:06:29,005 --> 00:06:32,075 Tentu saja. Apa kau tidak bisa pergi? 70 00:06:41,075 --> 00:06:45,505 Bangunlah. Ayo bangun! Ayo berdiri! 71 00:06:45,505 --> 00:06:47,004 Aku tidak bisa berdiri. 72 00:06:48,004 --> 00:06:51,024 Kenapa aku mabuk tiba-tiba? Aku tidak minum banyak. 73 00:06:51,024 --> 00:06:53,044 Hei, kau sadarlah! 74 00:06:53,044 --> 00:06:57,005 Tentu saja aku sadar! 75 00:07:01,005 --> 00:07:07,005 Oh gimana nih... Aku tidak bisa berdiri, Tunggu sebentar aku akan mendekat. 76 00:07:11,005 --> 00:07:13,285 Kau tidak bisa begini, ayo pergi. Bangunlah! 77 00:07:16,054 --> 00:07:20,055 Pelan-pelan. Pelan-pelan. Duduk disini. 78 00:07:22,555 --> 00:07:24,025 Hei, kau sadarlah! [Enak bener mbak nyendernya :D] 79 00:07:27,025 --> 00:07:30,025 Tetap disini. Akan ku ambilkan minum, oke? 80 00:07:37,025 --> 00:07:39,000 Ahhh, sumpah deh. 81 00:07:40,095 --> 00:07:44,094 Langsung bawa masuk ke kamar apa susahnya sih, Bodoh. 82 00:07:44,124 --> 00:07:45,095 Sumpah! 83 00:07:47,005 --> 00:07:50,095 Iya, aku perlu tahu tentang itu. 84 00:07:51,095 --> 00:07:55,095 Jay-shi! Hari ini... Videomu jadi viral di internet. 85 00:07:55,095 --> 00:07:58,035 - Tolong katakan sesuatu. - Sebenarnya, apa yang terjadi? 86 00:07:58,035 --> 00:08:00,034 Bisakah kau mengatakan sesuatu tentang video tersebut? 87 00:08:00,035 --> 00:08:05,075 - Bagaimana perasaanmu? Tolong katakan sesuatu. - Tolong bicaralah. Apa itu benar? 88 00:08:13,075 --> 00:08:15,214 Tunggu! Jay Hyung! 88 00:08:15,214 --> 00:08:31,014 Diterjemahkan oleh @uchakka - ig @uchakka | tw @uchakka - 89 00:08:31,014 --> 00:08:37,084 Hyung, apa yang terjadi? Hyung! Hyung! 90 00:08:46,084 --> 00:08:49,084 [Pesulap Jay memiliki sikap yang buruk] 91 00:08:51,084 --> 00:08:55,025 Bukannya aku sudah bilang kalau aku tidak akan tampil? 92 00:08:55,025 --> 00:08:59,004 Tolong bantu aku menyelamatkan perusahaan sekali ini saja. Perusahaan kita dalam situasi sulit. 93 00:08:59,005 --> 00:09:04,004 Meskipun kau melakukan ini, tidak akan mengubah apapun. Aku tidak akan melakukan pertunjukan. 94 00:09:09,005 --> 00:09:10,004 Kumohon bantu selamatkan perusahaan sekali saja. 95 00:09:10,005 --> 00:09:13,004 Tiba-tiba, apa kau mencoba membuatku untuk memukulmu? 96 00:09:13,005 --> 00:09:18,004 Dari pagi hingga malam, aku membantunya seperti disuruh-suruh. Aku masih bisa mentolelirnya. 97 00:09:18,005 --> 00:09:26,004 Setiap hari diperlakukan seenaknya. Akhirnya, dia sudah mencoba untuk memukulku. 98 00:09:30,005 --> 00:09:34,004 Apa artinya semua ini, Hyung? Ada sesuatu yang salah, kan? 99 00:09:34,005 --> 00:09:37,004 Benarkan? Benarkan? 100 00:09:39,005 --> 00:09:41,004 Joon-ah. 101 00:09:42,005 --> 00:09:44,004 Key Hyung... 102 00:09:47,005 --> 00:09:50,004 Apa dia benar-benar mengunci borgolnya? 103 00:09:56,095 --> 00:10:06,995 [Fansub - GOT7] [and thanks to anandaafina]10955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.