All language subtitles for Lowriders.2016.LIMITED.1080p.BluRay.x264-SAPHiRE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish Download
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch more movies for free on www.FlixTor.to 2 00:00:48,311 --> 00:01:00,311 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 3 00:01:01,312 --> 00:01:03,273 I remember when I was a little kid, 4 00:01:03,356 --> 00:01:05,358 I would scribble on every car at my dad's shop to show 5 00:01:05,442 --> 00:01:08,194 I could paint lowriders just like him and his car club, 6 00:01:08,278 --> 00:01:10,447 the Coasters. 7 00:01:10,530 --> 00:01:11,531 My pops used to tell me... 8 00:01:14,284 --> 00:01:17,078 That means, like, "You're like a dog pissing on walls." 9 00:01:18,621 --> 00:01:20,665 Well, I guess not much has changed. 10 00:01:20,749 --> 00:01:22,417 Still pissing on walls. 11 00:01:24,169 --> 00:01:25,920 For my pops, all he cares about 12 00:01:26,004 --> 00:01:27,714 besides cruising down the boulevard 13 00:01:27,797 --> 00:01:29,758 is when he's best in show at Elysian Park. 14 00:01:30,717 --> 00:01:33,887 At Elysian Park, hundreds of car clubs just like the Coasters 15 00:01:33,970 --> 00:01:36,514 come from all over LA to try to win best in show. 16 00:01:37,098 --> 00:01:39,934 If you win, it's like you're the king of the lowriding world. 17 00:01:40,310 --> 00:01:42,187 You get mad respect. 18 00:01:42,270 --> 00:01:44,856 But if you don't, well... 19 00:01:45,774 --> 00:01:48,526 It's kind of like you don't even exist. 20 00:02:09,881 --> 00:02:11,299 If it was up to my pops, 21 00:02:11,382 --> 00:02:13,676 I'd be fixing cars at his shop all day. 22 00:02:15,220 --> 00:02:16,721 I just want to get my name seen. 23 00:02:16,805 --> 00:02:18,389 Show everybody that I'm here. 24 00:02:20,517 --> 00:02:21,935 There might be hundreds of car clubs in LA, 25 00:02:22,018 --> 00:02:23,311 but there's thousands of billboards 26 00:02:23,394 --> 00:02:24,854 that I've got to hit up. 27 00:02:24,938 --> 00:02:26,523 I put up my art for free. 28 00:02:27,190 --> 00:02:29,567 And he wastes his money on car parts? 29 00:02:29,651 --> 00:02:31,569 That makes no sense to me. 30 00:02:34,364 --> 00:02:36,407 I grew up in Boyle Heights. 31 00:02:36,491 --> 00:02:37,951 But for kids like me, 32 00:02:38,034 --> 00:02:39,994 LA isn't divided by the Sixth Street Bridge. 33 00:02:40,870 --> 00:02:42,664 This whole city is my canvas. 34 00:02:45,917 --> 00:02:48,670 Finally, pretty boy! Took you long enough. 35 00:02:49,337 --> 00:02:52,048 Damn, Danny! Man, you been doing too much! 36 00:02:52,131 --> 00:02:53,383 What's up, Chuy? 37 00:02:54,884 --> 00:02:56,594 I'm sorry, did I mess up somebody's makeup? 38 00:02:57,428 --> 00:02:58,721 Who you trying to impress anyways, huh? 39 00:02:59,430 --> 00:03:00,598 No one in this car. 40 00:03:00,682 --> 00:03:02,100 Oh, yeah? Well, you missed a spot, look. 41 00:03:03,142 --> 00:03:04,894 Hey, we going or what, bitches? Come on. 42 00:03:04,978 --> 00:03:06,145 We're going, but they're not going to 43 00:03:06,271 --> 00:03:07,480 let you in with that stupid jacket. 44 00:03:07,564 --> 00:03:09,816 This jacket's fire, dude. I took it out of your mom's closet. 45 00:03:09,899 --> 00:03:11,234 So I know it's fire. 46 00:03:11,860 --> 00:03:13,403 Oh, shit! 47 00:03:15,864 --> 00:03:17,782 Come on, let's go! What are you guys waiting for? 48 00:03:17,866 --> 00:03:19,492 I ain't buying you no shots. 49 00:03:19,576 --> 00:03:20,827 Hey! 50 00:03:20,910 --> 00:03:22,036 Hey! 51 00:03:28,793 --> 00:03:30,670 You get four beers or two shots. 52 00:03:51,024 --> 00:03:54,068 Me and my homies, we've never been to Mexico. 53 00:03:54,152 --> 00:03:56,738 And no, our Spanish ain't perfect. 54 00:03:56,821 --> 00:03:59,616 But you could find us partying with the hipsters in Echo Park, 55 00:03:59,699 --> 00:04:01,868 chilling at the skate park in Venice 56 00:04:01,951 --> 00:04:03,494 or doing karaoke in K-town. 57 00:04:05,163 --> 00:04:07,874 All right, sometimes, we do end up the night at Taco Zone. 58 00:04:07,957 --> 00:04:09,250 Yeah, we eat tacos. 59 00:04:10,460 --> 00:04:11,461 So what? 60 00:04:19,427 --> 00:04:21,012 I love you, bitches. 61 00:04:47,121 --> 00:04:49,082 Stop the car! Stop the car! What, what? What's wrong? 62 00:04:49,165 --> 00:04:50,416 I got to piss. 63 00:04:51,167 --> 00:04:52,794 Come on, I got to piss. I'm begging you. Oh, Danny. 64 00:04:56,172 --> 00:04:57,924 - I promise it'll be fast. Yes. - Hurry up. 65 00:04:58,132 --> 00:04:59,467 Hey, hurry up. 66 00:05:00,843 --> 00:05:02,136 He always takes a long time to pee. 67 00:05:02,220 --> 00:05:03,513 Why did he take his bag? 68 00:05:09,811 --> 00:05:11,145 Oh, my God. 69 00:05:13,231 --> 00:05:14,482 What are you doing? 70 00:05:16,025 --> 00:05:17,944 Danny, I'm leaving! Okay? 71 00:05:18,027 --> 00:05:19,112 I'm not going to go to jail for you! 72 00:05:23,533 --> 00:05:25,785 What are you doing? Are you trying to get us caught? 73 00:05:25,868 --> 00:05:27,954 Chill out, Claud! I'm just trying to have some fun! 74 00:05:28,037 --> 00:05:30,248 Yeah, but if we get caught, that's my scholarship, Danny! 75 00:05:30,331 --> 00:05:31,874 Claudia, shut up! Nobody's going to get caught! 76 00:05:31,958 --> 00:05:33,501 No, no, no! You need to hurry up, man! 77 00:05:43,052 --> 00:05:44,178 You done? I'm done. 78 00:05:48,891 --> 00:05:50,268 Are you serious? 79 00:05:50,351 --> 00:05:52,103 Oh, my God. 80 00:05:56,816 --> 00:05:57,817 Huh? 81 00:06:01,738 --> 00:06:03,823 Hey! Hey, hey, hey, hey! No, no, no, no, no, no! 82 00:06:03,906 --> 00:06:05,616 Stop, stop, stop, stop, stop! Where... 83 00:06:05,700 --> 00:06:07,493 He's not going to ruin Columbia for me, okay? 84 00:06:07,577 --> 00:06:09,287 No, no, no. I understand that! Stop. 85 00:06:09,370 --> 00:06:11,205 Okay. Yeah, yeah, I'm stopping, I'm stopping. Completely fine! 86 00:06:11,289 --> 00:06:13,499 That's completely fine! But you can't leave us! You can't leave us! 87 00:06:13,583 --> 00:06:15,710 Get out! 88 00:06:16,252 --> 00:06:17,712 Damn it! 89 00:06:18,755 --> 00:06:19,797 Danny! 90 00:06:22,592 --> 00:06:23,968 - Oh, shit, shit, shit, shit! 91 00:06:25,261 --> 00:06:26,637 You mother... 92 00:06:27,972 --> 00:06:29,057 Five-o! 93 00:06:31,100 --> 00:06:32,143 Come on. 94 00:06:50,870 --> 00:06:52,288 Chuy, Chuy! Chuy! This way. 95 00:06:57,960 --> 00:06:59,545 Chuy, run, Chuy! Chuy! I'm running! 96 00:07:00,671 --> 00:07:02,465 Chuy, up here! Right here. What? 97 00:07:02,548 --> 00:07:03,966 Dude, I can't do that! 98 00:07:04,842 --> 00:07:06,636 Come on, Chuy. Hop it! Hurry up! 99 00:07:06,719 --> 00:07:08,554 What makes you think I can do that? 100 00:07:08,638 --> 00:07:09,847 Oh, shit! 101 00:07:18,481 --> 00:07:20,316 Hurry up, Chuy! Go, go, go! 102 00:07:30,493 --> 00:07:32,411 Freeze! Put your hands up! 103 00:07:32,495 --> 00:07:34,122 Hands up! Put your hands up. 104 00:07:44,632 --> 00:07:46,759 Daniel Alvarez? Already? 105 00:07:46,843 --> 00:07:48,094 Chuy Herrera? 106 00:07:49,387 --> 00:07:51,013 You two. Go. 107 00:08:06,487 --> 00:08:07,488 Chuy. 108 00:08:08,072 --> 00:08:09,115 You called my pops? 109 00:08:14,412 --> 00:08:15,538 I told you to call Claudia. 110 00:08:15,705 --> 00:08:16,789 She's still mad at you. 111 00:08:16,873 --> 00:08:19,125 And you know I ain't got nobody that would've come for me. 112 00:08:26,591 --> 00:08:30,344 And if you like your cars old, slow and restored, 113 00:08:30,428 --> 00:08:32,471 the annual lowrider competition 114 00:08:32,555 --> 00:08:35,099 at Elysian Park is in three weeks. 115 00:08:35,349 --> 00:08:37,310 Good luck, stay safe and ride them low. 116 00:08:37,393 --> 00:08:41,939 I just want to say for, like, whatever it's worth, uh, Mr. Alvarez... 117 00:08:42,023 --> 00:08:44,942 Seor Alvarez. Uh, sir. I'm sorry. 118 00:08:45,026 --> 00:08:47,945 I, uh... I'm going to pay you back... 119 00:08:48,529 --> 00:08:50,698 every dime and cent. 120 00:08:50,781 --> 00:08:54,994 But I ain't got no job right now, 121 00:08:55,077 --> 00:08:58,414 so... You might have to wait. 122 00:08:58,497 --> 00:09:01,876 I mean, or I could work at your shop if you want me to. 123 00:09:01,959 --> 00:09:03,544 He doesn't need your ass there, Chuy. 124 00:09:04,295 --> 00:09:05,671 That's what he's got me for. 125 00:09:06,797 --> 00:09:08,716 To do all his bitch work. 126 00:09:09,258 --> 00:09:11,385 Maybe he needs another bitch, man, all right? 127 00:09:11,469 --> 00:09:13,095 It ain't always about you, Danny. 128 00:09:13,179 --> 00:09:15,181 Oh, my bad, Chuy. I was distracted by your hair. 129 00:09:15,264 --> 00:09:17,099 You look like a Mexican Eazy-E. 130 00:09:17,183 --> 00:09:19,393 You know my hair is gorgeous as hell, man. 131 00:09:19,477 --> 00:09:21,854 Do you have any idea what this cost your family? 132 00:09:22,563 --> 00:09:25,733 Writing your name on other people's property? 133 00:09:25,816 --> 00:09:27,568 Scribbling like a toddler? 134 00:09:28,027 --> 00:09:29,278 Well, you're the one who always said. 135 00:09:29,362 --> 00:09:30,988 Mom encouraged me to scribble, so... 136 00:09:31,781 --> 00:09:33,407 Don't you have an ounce of shame? 137 00:09:34,909 --> 00:09:37,745 A real artist. Not a criminal, like your brother. 138 00:09:39,205 --> 00:09:40,957 You know he wanted to see me? 139 00:09:52,969 --> 00:09:54,887 Fine. I'll let you be the grown-up. 140 00:09:55,805 --> 00:09:57,932 Maybe then I'll stop scribbling on walls. 141 00:10:07,316 --> 00:10:09,151 I love this song. 142 00:10:11,612 --> 00:10:13,030 Let me tell you something. 143 00:10:13,114 --> 00:10:15,074 Building a nice ride is like 144 00:10:15,157 --> 00:10:17,618 making love to a beautiful woman. 145 00:10:18,786 --> 00:10:21,664 You can tell a lot about a man from the ride he's got. 146 00:10:22,832 --> 00:10:26,544 White boys, they want their cars to go fast! 147 00:10:29,338 --> 00:10:33,592 Asians want teeny-weeny little cars that go even faster! 148 00:10:36,304 --> 00:10:38,097 But Mexicans, 149 00:10:38,180 --> 00:10:40,016 we like it low 150 00:10:40,099 --> 00:10:41,600 and slow. 151 00:10:42,143 --> 00:10:44,186 You going to break a hip, homie. You better relax. 152 00:10:44,270 --> 00:10:46,230 All right, all right. 153 00:10:46,314 --> 00:10:47,773 Hey, I'm sorry I missed the meeting. Okay? 154 00:10:47,857 --> 00:10:50,901 But this is still a business. Okay? Let's get back to work. 155 00:10:52,862 --> 00:10:54,196 Hey, Daniel. 156 00:10:55,406 --> 00:10:57,825 I want you to start clearing the, uh, graveyard. 157 00:10:59,410 --> 00:11:01,078 Since when do you care about that shit? 158 00:11:01,162 --> 00:11:03,205 Since you got arrested, cabroncito. 159 00:11:04,332 --> 00:11:07,376 That shit back there, that's my savings account. 160 00:11:08,419 --> 00:11:10,421 Everything back there is valuable. All right? 161 00:11:11,088 --> 00:11:13,674 That's how you're gonna pay me back for getting you out of jail. 162 00:11:25,644 --> 00:11:28,397 Hey, boss. You okay, or what? 163 00:11:31,525 --> 00:11:34,028 Never seen you cut a Coasters meeting like that before. 164 00:11:34,111 --> 00:11:35,613 No. 165 00:11:35,696 --> 00:11:37,490 Everything's not cool, homes. 166 00:11:38,532 --> 00:11:40,493 We have Elysian Park in a few weeks. 167 00:11:41,577 --> 00:11:43,245 I should have stayed here. You know? 168 00:11:44,413 --> 00:11:45,831 Working on Green Poison. 169 00:11:47,208 --> 00:11:48,542 Not bailing out my son. 170 00:11:48,626 --> 00:11:51,462 Yeah, well, I wonder where he gets that from. 171 00:11:51,545 --> 00:11:53,756 Man, we used to get busted all the time lowriding, man. 172 00:11:53,839 --> 00:11:54,882 Riding dirty past them cops? 173 00:11:54,965 --> 00:11:57,593 Could barely fit a quarter between the fender and the street, you know? 174 00:11:57,676 --> 00:11:59,637 What was the name of that fat girl, man? You know, the tank? 175 00:11:59,720 --> 00:12:00,930 You know the one I'm talking about? 176 00:12:01,013 --> 00:12:02,181 Oh, Lydia? 177 00:12:02,264 --> 00:12:04,600 Lydia. That's right. Had a little light mustache. 178 00:12:04,683 --> 00:12:07,520 Tell you what, man. She wanted to ride in your ride so bad. 179 00:12:07,603 --> 00:12:08,771 The only reason why you let her 180 00:12:08,896 --> 00:12:10,064 is 'cause she'd drop it three inches. 181 00:12:11,899 --> 00:12:14,276 I don't know, boss. You stress too much. 182 00:12:14,360 --> 00:12:15,653 Green Poison is famous. 183 00:12:16,278 --> 00:12:18,531 I mean, she's probably gonna win best in Elysian. 184 00:12:21,617 --> 00:12:22,701 I need to. 185 00:12:24,161 --> 00:12:27,873 Only way we going to get some business through that door, you know? 186 00:12:55,985 --> 00:12:58,612 Think I'm gonna have to cut half a turn on the coil. 187 00:12:59,822 --> 00:13:02,908 Then she'll lay three inches more. 188 00:13:02,992 --> 00:13:04,785 You could do that, or we could call Lydia back. 189 00:13:22,094 --> 00:13:25,014 Hey! You know the rules. No phone until after homework. 190 00:13:25,097 --> 00:13:26,432 I already did it. 191 00:13:26,557 --> 00:13:27,892 Oh, good! Then you can help me. 192 00:13:32,730 --> 00:13:34,815 Hey, baby. Hello, mi amor. 193 00:13:36,859 --> 00:13:38,235 How was work? 194 00:13:38,360 --> 00:13:39,695 Mmm. It was good. 195 00:13:39,778 --> 00:13:41,530 Did you cut half a turn on the coil like I said? 196 00:13:42,281 --> 00:13:44,366 Yeah, we're working on it. 197 00:13:44,450 --> 00:13:45,826 It'll lay three more inches! 198 00:13:45,910 --> 00:13:47,077 I know. 199 00:13:48,454 --> 00:13:50,873 Hey, Danny. Are you okay? 200 00:13:52,458 --> 00:13:53,792 I'm fine. 201 00:13:53,876 --> 00:13:56,378 Okay. Get ready for dinner. 202 00:13:56,879 --> 00:13:58,547 Hi, flaquita. Hey, Danny. 203 00:14:00,758 --> 00:14:03,385 Isabel. You have to eat the chicken too, not just the rice. 204 00:14:06,180 --> 00:14:07,890 And don't forget, tomorrow we are going 205 00:14:08,015 --> 00:14:09,725 to Mrs. Aguilar's for your quinceaera dress. 206 00:14:09,808 --> 00:14:11,560 Ma, Mrs. Aguilar? 207 00:14:11,644 --> 00:14:13,979 Look, I already told you I found my dress at Forever 21. 208 00:14:14,063 --> 00:14:15,981 You're not going to wear a store dress. 209 00:14:16,065 --> 00:14:17,399 Forever 21? You ain't no 21. 210 00:14:17,566 --> 00:14:18,859 That's the point. 211 00:14:18,943 --> 00:14:21,195 If it's up to her, I'm going to look like it's my first communion. 212 00:14:22,446 --> 00:14:23,489 You have a date already, flaquita loca? 213 00:14:24,740 --> 00:14:27,785 Hey. No dates, all right. You're too young. 214 00:14:30,746 --> 00:14:32,164 Have you heard from Francisco? 215 00:14:35,668 --> 00:14:36,752 You mean Ghost? 216 00:14:37,628 --> 00:14:40,923 He got out this week. Wondering if you heard from him. 217 00:14:45,511 --> 00:14:47,638 So, is he going to stay here? 218 00:14:47,721 --> 00:14:49,431 He's more than welcome to if he wants. 219 00:14:50,224 --> 00:14:51,934 We're not talking about that. 220 00:14:53,936 --> 00:14:54,937 Why not? 221 00:15:03,445 --> 00:15:04,446 Why can't we talk about Ghost? 222 00:15:11,370 --> 00:15:12,663 Danny! Wait! 223 00:15:15,040 --> 00:15:16,458 Leave him alone. 224 00:15:48,324 --> 00:15:49,533 Who's there? 225 00:16:01,712 --> 00:16:02,880 Will you look at that? 226 00:16:07,217 --> 00:16:08,844 I'm back for two seconds. 227 00:16:10,220 --> 00:16:12,139 You're already trying to kill me? 228 00:16:17,227 --> 00:16:18,228 Come here. 229 00:16:18,854 --> 00:16:20,105 Show your big brother some love. 230 00:16:25,819 --> 00:16:27,529 Oh, man. 231 00:16:29,198 --> 00:16:30,866 Look at this pretty boy. 232 00:16:31,867 --> 00:16:33,827 How you been, cariito? 233 00:16:39,166 --> 00:16:41,251 I'm sorry I didn't call you... I didn't call you back. 234 00:16:41,335 --> 00:16:44,046 Nah. Don't even trip. 235 00:16:49,468 --> 00:16:50,594 I'm back now. 236 00:16:57,101 --> 00:16:59,478 What's this? Huh? What is this? 237 00:16:59,561 --> 00:17:00,854 What are you doing in here? 238 00:17:02,856 --> 00:17:04,316 Oh, yeah? 239 00:17:04,400 --> 00:17:06,402 You got into graffiti and shit. 240 00:17:06,485 --> 00:17:08,570 A little bit. A little tagger. 241 00:17:10,114 --> 00:17:12,282 Hey, you need a place to stay? 242 00:17:12,366 --> 00:17:14,827 No, man. I got a place. 243 00:17:21,917 --> 00:17:23,460 You take her out yet? 244 00:17:23,544 --> 00:17:24,712 No. 245 00:17:27,047 --> 00:17:28,966 My abuelito did that mural. 246 00:17:29,049 --> 00:17:31,093 That's the only reason she's worth anything. 247 00:17:32,928 --> 00:17:34,096 Pops ever tell you that? 248 00:17:34,722 --> 00:17:35,889 No. Yeah. 249 00:17:37,015 --> 00:17:39,601 A lot of things he didn't tell you. Come on. 250 00:18:09,673 --> 00:18:13,010 Get in. We're going to celebrate my freedom. 251 00:18:14,553 --> 00:18:16,430 Come on, little bro. It's all good. 252 00:18:17,931 --> 00:18:19,016 I don't know, Ghost. 253 00:18:19,099 --> 00:18:20,809 You don't know? 254 00:18:32,696 --> 00:18:34,156 So, where them hoes at? 255 00:18:34,239 --> 00:18:35,991 I know a place we could hit up. 256 00:18:37,659 --> 00:18:40,245 You think we can, uh, swoop up my homie first real quick? 257 00:18:41,038 --> 00:18:43,165 For sure. Anything you want, bro. 258 00:18:51,089 --> 00:18:52,716 That's him. 259 00:18:57,471 --> 00:18:59,681 Cut the hair, you might land that Ollie, fool. 260 00:19:00,933 --> 00:19:02,351 Whoa, whoa, whoa. 261 00:19:03,227 --> 00:19:04,686 Holy shit. 262 00:19:07,773 --> 00:19:10,108 What's up? I don't know if you remember me. 263 00:19:10,192 --> 00:19:11,610 I'm Chuy Herrera. 264 00:19:11,693 --> 00:19:13,946 Yeah, I remember you, Chuyito. 265 00:19:14,029 --> 00:19:15,614 So, what's up? You gonna come or what? 266 00:19:15,697 --> 00:19:18,659 For real? I mean, is it... Is it cool with you? 267 00:19:18,742 --> 00:19:20,911 If he says you're cool, you're cool, little homie. 268 00:19:22,079 --> 00:19:24,081 But you ain't bringing that board in this ride. 269 00:19:24,873 --> 00:19:26,959 What, uh... Shit, this? 270 00:19:28,377 --> 00:19:29,920 I'm done with it! 271 00:19:31,046 --> 00:19:32,589 Don't touch anything. 272 00:19:34,216 --> 00:19:35,717 You down to go to the Smell? 273 00:19:35,801 --> 00:19:36,927 There are ladies there? 274 00:19:37,052 --> 00:19:39,388 You don't even know. 275 00:19:39,471 --> 00:19:41,098 You do, huh? Oh, yeah. 276 00:19:41,181 --> 00:19:44,560 All of them. Inside and out, like the back of my hand. 277 00:19:45,102 --> 00:19:47,145 They be coming on me like honey. 278 00:19:47,229 --> 00:19:48,814 That's ridiculous. 279 00:20:08,292 --> 00:20:10,335 Dawg, what is this? 280 00:20:12,087 --> 00:20:13,881 It looks like a bounce house full of retarded skaters. 281 00:20:13,964 --> 00:20:16,049 It's awesome. 282 00:20:54,463 --> 00:20:55,464 I'll be back. 283 00:21:15,484 --> 00:21:16,652 You don't like dancing? 284 00:21:16,818 --> 00:21:17,986 What? 285 00:21:19,071 --> 00:21:21,406 Everybody's dancing. You're just here sitting all alone. 286 00:21:23,659 --> 00:21:25,994 Well, I didn't come here to dance. 287 00:21:26,078 --> 00:21:27,287 Well, then, why did you come here? 288 00:21:31,667 --> 00:21:33,210 You came here to look at derivative photos 289 00:21:33,335 --> 00:21:34,878 on the wall nobody ever looks at? 290 00:21:38,090 --> 00:21:39,800 Yeah, well, I took them, so... 291 00:21:41,134 --> 00:21:42,135 Yeah. 292 00:21:43,470 --> 00:21:46,598 I like them. I mean, I guess they're not so bad. 293 00:21:46,682 --> 00:21:47,933 They're black. They're white... 294 00:21:48,058 --> 00:21:49,351 Are we done? 295 00:21:55,023 --> 00:21:56,608 So what, you're not gonna talk to me now? 296 00:21:58,485 --> 00:22:01,321 Well, you know what? That's a problem. 297 00:22:01,405 --> 00:22:03,240 Because if you sell one of those, 298 00:22:03,365 --> 00:22:05,200 you're gonna owe me some money. 299 00:22:05,283 --> 00:22:06,493 Excuse me? 300 00:22:07,577 --> 00:22:08,704 That's my piece. 301 00:22:09,496 --> 00:22:11,498 Where? What, that? 302 00:22:12,207 --> 00:22:13,291 Yep. 303 00:22:14,376 --> 00:22:16,044 If that's your piece, then what does it say? 304 00:22:17,921 --> 00:22:20,424 What do you mean? It says "Draw." It's my tag name. 305 00:22:20,507 --> 00:22:23,051 Mmm. Isn't that a little obvious? 306 00:22:23,760 --> 00:22:25,887 Well, what's your tag name? "Hipster"? 307 00:22:30,851 --> 00:22:32,644 You don't believe that's me? 308 00:22:33,979 --> 00:22:35,647 I think you're gonna have to prove it. 309 00:22:45,866 --> 00:22:47,701 Well, this isn't awkward. 310 00:22:47,784 --> 00:22:49,870 I showed you mine, now you show me yours. 311 00:22:50,787 --> 00:22:52,873 Slow down, tiger. 312 00:22:52,956 --> 00:22:54,332 Oh, I'm a tiger? 313 00:22:54,416 --> 00:22:56,501 Well, you're a pussy. 314 00:22:56,585 --> 00:22:59,838 I'm a pussy? You just call me a pussy? 315 00:22:59,921 --> 00:23:01,214 Mmm-hmm. All right. 316 00:23:12,934 --> 00:23:14,144 See? 317 00:23:14,227 --> 00:23:16,480 Yeah? Well, I can tag too. 318 00:23:17,105 --> 00:23:19,232 By the way, my name is Lorelei. 319 00:23:20,233 --> 00:23:21,860 You better, uh, write this down, 320 00:23:21,943 --> 00:23:25,322 'cause I'm not keeping it up here for the whole world to see. 321 00:23:25,405 --> 00:23:27,324 Five. Four... 322 00:23:27,407 --> 00:23:28,366 Oh, come on. For real? 323 00:23:28,450 --> 00:23:30,077 Three... Slow down. 324 00:23:31,244 --> 00:23:32,287 Two. One. 325 00:23:33,038 --> 00:23:34,372 Hey, Danny! 326 00:23:34,456 --> 00:23:36,249 You taking one of your monster dumps? 327 00:23:37,292 --> 00:23:38,627 I don't know who the hell that is. 328 00:23:38,710 --> 00:23:40,837 For real, hurry up, your brother's leaving! 329 00:23:42,297 --> 00:23:43,507 I'll text you. 330 00:23:49,721 --> 00:23:51,640 Oh! Was it good? 331 00:24:08,490 --> 00:24:09,741 Let me see your ink. 332 00:24:11,660 --> 00:24:12,786 You designed that? 333 00:24:13,787 --> 00:24:15,288 Yeah. It's tight. 334 00:24:16,790 --> 00:24:18,250 It's fading though. 335 00:24:18,333 --> 00:24:19,417 Yeah. 336 00:24:19,501 --> 00:24:21,336 I could fill that in for you, if you want. 337 00:24:24,214 --> 00:24:25,841 You going to take it back now? 338 00:24:25,924 --> 00:24:28,760 Simn ese. I got you. 339 00:24:29,970 --> 00:24:31,596 I won't let you get in trouble with the old man. 340 00:24:34,558 --> 00:24:36,101 How's he treating you anyway? 341 00:24:37,686 --> 00:24:38,854 He's still drinking? 342 00:24:40,522 --> 00:24:41,523 Nah. 343 00:24:42,274 --> 00:24:44,359 He's on that AA 12-step bullshit. 344 00:24:47,070 --> 00:24:48,155 You know he got remarried? 345 00:24:49,531 --> 00:24:50,907 Her name's Gloria. 346 00:24:54,870 --> 00:24:56,037 You going to see him? 347 00:24:59,833 --> 00:25:00,876 Shit. 348 00:25:02,460 --> 00:25:04,671 He didn't come to see me one time 349 00:25:04,754 --> 00:25:06,256 in all the years I was busted. 350 00:25:07,507 --> 00:25:09,217 What makes you think he'd want to see me now? 351 00:25:29,779 --> 00:25:30,989 I remember when I was a kid, 352 00:25:31,072 --> 00:25:34,159 I used to watch my pops and Ghost work on cars. 353 00:25:35,660 --> 00:25:38,914 My pops always said one day, we'd all build a car together 354 00:25:40,332 --> 00:25:42,125 and win at Elysian Park with it. 355 00:25:48,882 --> 00:25:50,800 He was never the same after Mom passed. 356 00:26:05,273 --> 00:26:08,360 He always said, "Lowriders are about family." 357 00:26:16,368 --> 00:26:18,411 Maybe he should take a look at his family now. 358 00:26:28,296 --> 00:26:30,090 Right on the hood. It's, uh... It's kind of big. 359 00:26:30,173 --> 00:26:33,468 You know, you can't miss that. 360 00:26:34,302 --> 00:26:36,137 So, there's no sign of forced entry? 361 00:26:36,221 --> 00:26:38,223 No. No broken windows, no broken locks? 362 00:26:38,306 --> 00:26:39,766 No. Nothing like that. Okay. 363 00:26:39,849 --> 00:26:41,351 It was a clean job. All right. 364 00:26:43,645 --> 00:26:44,688 What happened? 365 00:26:44,771 --> 00:26:46,898 Someone, uh, took Green Poison. 366 00:26:46,982 --> 00:26:49,442 Daniel? Come here. Quick. 367 00:26:52,070 --> 00:26:54,823 Green Poison is missing. This is Detective Williams. 368 00:26:54,906 --> 00:26:56,199 How you doing, Danny? 369 00:26:57,617 --> 00:26:59,452 Your father tells me you work here as well. 370 00:26:59,536 --> 00:27:01,871 I was wondering if you noticed anything out of the ordinary. 371 00:27:03,540 --> 00:27:05,000 No? No. 372 00:27:05,083 --> 00:27:06,167 You sure? 373 00:27:06,334 --> 00:27:07,419 Son, do you know anything? 374 00:27:07,502 --> 00:27:08,586 No. 375 00:27:33,153 --> 00:27:34,571 What's up, big homie? 376 00:27:34,654 --> 00:27:36,197 Shit, bro. How you been? 377 00:27:36,948 --> 00:27:38,658 You're real funny, you know that? 378 00:27:41,244 --> 00:27:42,412 What, Pops? 379 00:27:43,204 --> 00:27:44,581 No love for your oldest? 380 00:27:51,212 --> 00:27:52,547 I couldn't bring her back 381 00:27:54,257 --> 00:27:56,259 without a nice detailing. 382 00:27:56,343 --> 00:27:58,428 Courtesy of Central City Car Club. 383 00:28:00,555 --> 00:28:01,973 My new club. 384 00:28:06,227 --> 00:28:07,228 She rode smooth, Pops. 385 00:28:08,438 --> 00:28:09,981 Better than I even remembered. 386 00:28:11,066 --> 00:28:12,859 A little loose on the turns though. 387 00:28:14,069 --> 00:28:16,154 Might want to get that checked out before Elysian. 388 00:28:18,823 --> 00:28:20,241 You would've been proud. 389 00:28:21,201 --> 00:28:24,537 Me and Danny cruising the boulevard in your pride and joy. 390 00:28:26,206 --> 00:28:27,957 Ain't that what you say you always wanted? 391 00:28:31,586 --> 00:28:33,546 Mr. Alvarez, you want us to take him in? 392 00:28:34,422 --> 00:28:35,715 I'm happy to write it up. 393 00:28:37,133 --> 00:28:40,136 My manners. I'm sorry. I ain't introduced myself, Officer. 394 00:28:40,220 --> 00:28:42,430 No, I know who you are, Francisco. 395 00:28:42,514 --> 00:28:43,932 Yeah, I also know your PO. 396 00:28:47,102 --> 00:28:48,269 Mr. Alvarez, your call. 397 00:28:50,772 --> 00:28:52,357 It's okay. 398 00:28:56,528 --> 00:28:58,071 That's my ride. 399 00:28:58,154 --> 00:28:59,864 I hope the shop's been doing really well. 400 00:29:01,116 --> 00:29:03,410 'Cause that prize money might just end up in my pocket. 401 00:29:11,584 --> 00:29:13,128 It was fun catching up, boys. 402 00:29:14,921 --> 00:29:16,798 I'll see you at Elysian, Pops. 403 00:29:47,620 --> 00:29:49,164 What were you thinking? 404 00:29:50,748 --> 00:29:51,875 Nothing happened. 405 00:29:52,000 --> 00:29:53,168 "Nothing happened." 406 00:29:53,251 --> 00:29:54,377 It's just a car. 407 00:29:56,463 --> 00:29:57,797 "Just a car"? 408 00:30:00,675 --> 00:30:02,343 Do you think that's just a car? 409 00:30:03,511 --> 00:30:07,640 Do you know how much heart and soul went into that car, Daniel? 410 00:30:08,850 --> 00:30:10,101 That is your heritage! 411 00:30:11,060 --> 00:30:12,520 It's priceless! 412 00:30:13,271 --> 00:30:15,315 This is a work of art! 413 00:30:15,398 --> 00:30:17,275 Something you know nothing about! 414 00:30:21,613 --> 00:30:22,739 You know what? 415 00:30:26,618 --> 00:30:28,369 I guarantee you, 416 00:30:29,037 --> 00:30:30,538 I'm gonna make it with my art. 417 00:30:35,752 --> 00:30:37,378 You're just like your brother. 418 00:30:38,963 --> 00:30:41,966 You both are... hopeless. 419 00:30:42,050 --> 00:30:43,718 He's your son, Pops! 420 00:30:45,637 --> 00:30:47,972 And you couldn't even look him in the eye. 421 00:30:51,559 --> 00:30:53,394 You're gonna just pretend like he doesn't exist? 422 00:30:54,312 --> 00:30:56,439 Like you have for the past eight years, huh? 423 00:30:58,441 --> 00:31:00,068 Like how you forgot about Mom? 424 00:31:42,902 --> 00:31:44,862 Pops is always calling Ghost a criminal. 425 00:31:44,946 --> 00:31:46,406 That he brought shame to the family. 426 00:31:47,156 --> 00:31:50,535 You know why he went to prison? Grand theft auto. 427 00:31:50,618 --> 00:31:53,371 For stealing car parts just to finish his own ride. 428 00:31:53,454 --> 00:31:56,124 He got busted. Caught a case. 429 00:31:56,207 --> 00:31:57,667 Ain't that some shit? 430 00:32:11,472 --> 00:32:12,974 Oh, shit, Little D. 431 00:32:14,892 --> 00:32:16,227 Can I stay here? 432 00:32:19,022 --> 00:32:20,440 Hell, yeah. 433 00:32:29,157 --> 00:32:31,618 Central City headquarters right here. 434 00:32:31,701 --> 00:32:33,453 We run an empire out this bitch. 435 00:32:38,833 --> 00:32:40,335 I've been schooling these fools on lowriders. 436 00:32:41,628 --> 00:32:44,172 This right here, it's my pride and joy. 437 00:32:48,009 --> 00:32:51,763 When I was locked up, I wasn't thinking about anything 438 00:32:51,846 --> 00:32:53,681 except for winning at Elysian Park. 439 00:32:55,350 --> 00:32:57,894 I had Gordo start pulling parts while I was still inside. 440 00:32:58,936 --> 00:33:01,856 My club and this car right here, 441 00:33:01,939 --> 00:33:05,526 we're going to show Pops and the Coasters what lowriding is all about. 442 00:33:06,903 --> 00:33:09,364 We just got to put your little graffiti skills to work. 443 00:33:09,697 --> 00:33:11,366 Have you to put a mural on this car. 444 00:33:14,827 --> 00:33:16,120 You ever hit switches before? 445 00:33:17,038 --> 00:33:18,915 No. Huh? 446 00:33:20,917 --> 00:33:22,043 See this right here? 447 00:33:22,168 --> 00:33:23,211 Mmm-hmm. 448 00:33:36,891 --> 00:33:38,393 You like what you see? 449 00:33:45,566 --> 00:33:47,276 So how do you like your first art walk? 450 00:33:47,402 --> 00:33:48,528 It's all right. 451 00:33:48,653 --> 00:33:49,779 Okay, can you tell me something? 452 00:33:49,862 --> 00:33:52,824 Like, is there... Is there a time that you just get off 453 00:33:52,907 --> 00:33:55,743 being Mr. Tough Graffiti Guy? Like, do you clock out ever? 454 00:33:55,827 --> 00:33:57,662 Maybe we could go out then. 455 00:33:57,745 --> 00:33:59,205 All right, that's not what I meant. 456 00:34:00,289 --> 00:34:03,000 I just... I just don't buy that stuff 457 00:34:03,084 --> 00:34:06,629 because it's in a gallery, hanging on a wall with a price tag next to it. 458 00:34:06,713 --> 00:34:07,922 It doesn't make it any more legit than... 459 00:34:08,089 --> 00:34:09,298 What you do? 460 00:34:10,842 --> 00:34:12,760 I was gonna say, than what you do. 461 00:34:12,844 --> 00:34:14,429 Right. 462 00:34:17,265 --> 00:34:18,766 Are you done? Yes. 463 00:34:19,809 --> 00:34:23,521 If it's so easy to get a show, then why don't you have one? 464 00:34:24,605 --> 00:34:26,899 That's because my show is all over the city. 465 00:34:27,275 --> 00:34:28,317 Okay. 466 00:34:28,401 --> 00:34:29,736 So that everyone can see it 467 00:34:29,819 --> 00:34:31,446 everywhere whenever they want. 468 00:34:33,156 --> 00:34:34,449 Okay. 469 00:34:35,950 --> 00:34:37,452 Let's go see your show. 470 00:34:45,460 --> 00:34:46,961 Come on, I'll show you the best part. 471 00:34:50,131 --> 00:34:51,799 Go ahead. This? 472 00:34:52,091 --> 00:34:53,176 Is this a trick? 473 00:34:54,093 --> 00:34:55,762 Come on, Lorelei. I'm in a skirt. 474 00:34:56,971 --> 00:34:58,598 Come on. I swear I will be good. 475 00:34:59,974 --> 00:35:01,350 I'll be good. 476 00:35:01,434 --> 00:35:02,977 You said you wanted to see my show, right? 477 00:35:03,853 --> 00:35:04,979 Well, it's up there. 478 00:35:08,399 --> 00:35:10,193 You'll be fine. Okay. I'll try it. 479 00:35:10,276 --> 00:35:11,486 I'll help you. Come on. 480 00:35:11,611 --> 00:35:12,779 Well, all right. 481 00:35:19,744 --> 00:35:21,829 I bet this works on all the girls. 482 00:35:22,413 --> 00:35:23,414 Some are actually smart. 483 00:35:31,005 --> 00:35:32,215 It's amazing. 484 00:35:37,512 --> 00:35:38,679 Is that it? 485 00:35:39,889 --> 00:35:41,849 Yeah. That's it. 486 00:35:46,354 --> 00:35:48,648 That's... That's incredible, Danny. 487 00:35:48,731 --> 00:35:52,568 You're so talented, it pisses me off. 488 00:36:19,220 --> 00:36:20,930 I get it. 489 00:36:21,013 --> 00:36:23,015 You're afraid you're going to fall in love with me, huh? 490 00:36:24,392 --> 00:36:26,894 Yeah, you know what I think? 491 00:36:26,978 --> 00:36:27,979 What? 492 00:36:28,062 --> 00:36:30,273 I think you're the one who's afraid. 493 00:36:30,356 --> 00:36:31,858 Is that right? Mmm-hmm. 494 00:36:33,317 --> 00:36:35,111 If you weren't scared, you would have put that 495 00:36:35,194 --> 00:36:38,072 where everyone could see it whenever they wanted to, remember? 496 00:36:39,240 --> 00:36:40,533 I'm on to you. 497 00:36:48,291 --> 00:36:51,252 Shit. 498 00:36:53,379 --> 00:36:55,298 Having some trouble? 499 00:36:56,048 --> 00:36:58,759 Gloria. Don't scare me like that. 500 00:37:00,761 --> 00:37:03,472 I'm sorry I missed dinner. I should've called you. 501 00:37:05,808 --> 00:37:07,268 I was hoping for a ride. 502 00:37:07,852 --> 00:37:10,479 Sounds like you're having some trouble. Do you hear that? 503 00:37:10,563 --> 00:37:11,939 Yeah, I hear that. 504 00:37:13,024 --> 00:37:14,901 Can I get in here? 505 00:37:17,111 --> 00:37:18,613 Be my guest. 506 00:37:23,868 --> 00:37:25,828 We got Isabela's quinceaera dress today. 507 00:37:27,496 --> 00:37:29,290 I'm pretty sure she loves it, but you know, 508 00:37:29,373 --> 00:37:31,500 she'll never admit it because that means I won, you know. 509 00:37:31,584 --> 00:37:33,294 Chiquita. Cosita, baby? 510 00:37:33,377 --> 00:37:35,087 If you're gonna work on my car, could you at least 511 00:37:35,171 --> 00:37:36,964 not talk about dresses while you do it? 512 00:37:38,507 --> 00:37:40,301 Sorry. Ah. 513 00:37:41,510 --> 00:37:44,388 The number eight plug wire. It's arcing on the manifold. 514 00:37:44,472 --> 00:37:45,640 You're gonna need to replace that. 515 00:37:46,682 --> 00:37:48,476 Great. 516 00:38:02,490 --> 00:38:03,991 When's the last time you've been to a meeting? 517 00:38:04,075 --> 00:38:06,202 Baby, I'm not drinking. 518 00:38:07,203 --> 00:38:08,788 That was Angel's. 519 00:38:10,206 --> 00:38:11,540 I know, I just... 520 00:38:12,750 --> 00:38:14,251 I want to keep it that way, okay? 521 00:38:15,878 --> 00:38:17,421 You talked to your sons? 522 00:38:18,422 --> 00:38:19,757 Okay. 523 00:38:19,840 --> 00:38:21,676 You know what? Don't answer that. 524 00:38:23,427 --> 00:38:24,720 It's just, I'm really worried. 525 00:38:26,973 --> 00:38:28,307 Especially about Danny. 526 00:38:29,141 --> 00:38:32,186 And Isabela really wants her brother at her quinceaera. 527 00:38:42,113 --> 00:38:43,572 Can you try for me, please? 528 00:38:53,416 --> 00:38:54,542 Promise me. 529 00:38:57,044 --> 00:38:58,254 Yeah, I promise. 530 00:39:00,172 --> 00:39:01,215 Thank you. 531 00:39:05,553 --> 00:39:07,096 Crenshaw Sunday's going down, 532 00:39:07,221 --> 00:39:08,848 right here, in beautiful Cali-forn-eye-aye. 533 00:39:08,973 --> 00:39:11,642 It's your boy, Gordo. It is what it is. It is what we do. 534 00:39:11,726 --> 00:39:13,894 Central City Car Club right here in this bitch. 535 00:39:29,201 --> 00:39:31,078 Sundays, all the young clubs like to come out 536 00:39:31,162 --> 00:39:33,205 and show their cars on Crenshaw Boulevard. 537 00:39:33,289 --> 00:39:36,333 It's not about a trophy. It's about hitting the switch. 538 00:39:36,417 --> 00:39:39,628 Hitting back bumper and being the baddest lowrider in the streets. 539 00:39:40,171 --> 00:39:42,381 They last until the cops come and break 'em up, 540 00:39:42,465 --> 00:39:44,508 but that doesn't stop anyone. 541 00:39:44,592 --> 00:39:46,427 Theyjust go to a new spot. 542 00:39:47,428 --> 00:39:49,513 Look, I really don't come to these things, 543 00:39:49,597 --> 00:39:51,348 but my brother does. 544 00:39:51,432 --> 00:39:54,435 And he says girls love this shit. 545 00:39:55,186 --> 00:39:56,896 So why not, right? 546 00:40:03,069 --> 00:40:04,278 Come on. 547 00:40:06,447 --> 00:40:07,448 What up? 548 00:40:07,531 --> 00:40:09,909 Oh, shit! Danny, what's up, homie? 549 00:40:12,536 --> 00:40:13,829 What's up, Little D? 550 00:40:15,081 --> 00:40:16,207 You good? Yeah. 551 00:40:16,290 --> 00:40:17,291 Yeah? Mmm-hmm. 552 00:40:18,042 --> 00:40:19,043 Is this your girl? 553 00:40:19,126 --> 00:40:20,503 No... Yeah, I am. 554 00:40:21,045 --> 00:40:22,129 Is this your brother? 555 00:40:23,964 --> 00:40:26,550 Ghost, Lorelei. Lorelei, my brother, Ghost. 556 00:40:27,885 --> 00:40:29,970 Hey... You want to hit the switches? 557 00:40:31,597 --> 00:40:33,516 Excuse me? Are you with it? 558 00:40:33,599 --> 00:40:35,476 I don't... I'm not quite sure what... 559 00:40:36,811 --> 00:40:38,187 You're with it. Come on. 560 00:40:38,938 --> 00:40:40,189 Right here. Let me show you. 561 00:40:41,732 --> 00:40:42,817 Can I get in there? 562 00:40:45,569 --> 00:40:46,737 Be my guest. 563 00:40:55,162 --> 00:40:56,205 You ready? 564 00:40:56,413 --> 00:40:57,915 Whoa! 565 00:40:59,500 --> 00:41:03,129 Uh... Oh, my God. 566 00:41:03,212 --> 00:41:04,338 I don't think you're ready. 567 00:41:05,256 --> 00:41:08,342 Ooh. Whoa! Oh, my God! 568 00:41:09,176 --> 00:41:10,344 Oh! 569 00:41:17,518 --> 00:41:18,561 Bounce it up. 570 00:41:21,063 --> 00:41:23,440 LAPD. You have five seconds to disperse. 571 00:41:23,524 --> 00:41:25,109 We will impound your cars. 572 00:41:48,799 --> 00:41:50,926 Always trying to roll with us, eh? 573 00:41:52,386 --> 00:41:53,596 Chill, homie. He's with us. 574 00:41:53,679 --> 00:41:55,014 Yeah, whatevs. 575 00:41:56,015 --> 00:41:58,142 What's up? This is Claudia. 576 00:42:00,477 --> 00:42:01,979 What you doing here, Chuyito? 577 00:42:02,062 --> 00:42:03,898 Oh, I'm looking for Danny. 578 00:42:03,981 --> 00:42:05,733 We were supposed to kick it with him. 579 00:42:05,816 --> 00:42:07,067 He ain't here, homes. 580 00:42:08,527 --> 00:42:10,237 Are you sure? We had plans. 581 00:42:13,115 --> 00:42:14,992 Plan? 582 00:42:15,618 --> 00:42:17,912 Plans ain't mean pito, when there's pussy involved. 583 00:42:20,164 --> 00:42:22,333 Oh. We probably should go. 584 00:42:23,000 --> 00:42:24,460 Come on, Chuy. You ready? 585 00:42:30,257 --> 00:42:31,342 Hey, fool? 586 00:42:32,301 --> 00:42:33,552 It's your turn. 587 00:42:35,262 --> 00:42:37,348 Come on, youngster, we got to clean you up 588 00:42:37,431 --> 00:42:38,766 if you're gonna chill with us at Elysian. 589 00:42:41,727 --> 00:42:43,270 No, Chuy. Are you serious? 590 00:42:46,440 --> 00:42:47,441 Uh... 591 00:42:47,608 --> 00:42:48,609 What are you doing? 592 00:42:48,692 --> 00:42:50,653 I'm, uh... I'm just going to kick it here, all right? 593 00:43:01,872 --> 00:43:02,957 Sit. 594 00:43:31,235 --> 00:43:32,820 Will you quit being a creeper? 595 00:43:34,989 --> 00:43:38,075 What, are you going to tell me I'm beautiful when I sleep? 596 00:43:40,119 --> 00:43:41,287 What's it mean? 597 00:43:41,370 --> 00:43:43,289 It means I was drunk in Cabo. 598 00:43:45,833 --> 00:43:46,834 Mmm. 599 00:43:47,543 --> 00:43:48,961 What does that mean? 600 00:43:56,760 --> 00:43:58,387 Why are you so cute when you're jaded? 601 00:44:09,189 --> 00:44:11,025 I have this friend that runs this gallery 602 00:44:11,150 --> 00:44:12,943 and it's... It's pretty amazing. 603 00:44:13,027 --> 00:44:14,778 It's, like, exactly the kind of stuff you do. 604 00:44:14,862 --> 00:44:17,281 I should kind of... I really should introduce you. 605 00:44:18,324 --> 00:44:19,366 Maybe. 606 00:44:20,284 --> 00:44:21,910 Maybe? 607 00:44:23,704 --> 00:44:25,247 Hey, will you come to Elysian with me? 608 00:44:26,206 --> 00:44:27,666 I don't know. Maybe. 609 00:44:29,168 --> 00:44:30,294 Come on. 610 00:44:32,046 --> 00:44:33,380 I've been working on something. 611 00:44:35,049 --> 00:44:36,383 And I really want to show you. 612 00:44:36,467 --> 00:44:37,551 Yeah? 613 00:44:41,221 --> 00:44:43,349 Well, if you keep kissing me 614 00:44:44,641 --> 00:44:46,477 like that, 615 00:44:46,560 --> 00:44:48,103 maybe I will. 616 00:45:15,756 --> 00:45:16,924 What are you doing here? 617 00:45:21,470 --> 00:45:23,305 Don't take another step. 618 00:45:23,389 --> 00:45:25,099 Nobody invited you in this house. 619 00:45:30,896 --> 00:45:33,857 I didn't come here to fight with you, Francisco. 620 00:45:35,859 --> 00:45:37,152 Have you seen Danny? 621 00:45:39,446 --> 00:45:41,240 Look, Gloria wants to know if he's 622 00:45:41,365 --> 00:45:43,117 coming to Isabel's quinceaera. 623 00:45:44,201 --> 00:45:45,661 That's funny. 624 00:45:45,744 --> 00:45:47,955 Even sober, you can't keep track of your kids. 625 00:45:48,997 --> 00:45:50,290 Tell that new wife of yours, 626 00:45:50,374 --> 00:45:52,960 thanks so much for getting you all straightened up. 627 00:45:56,797 --> 00:45:58,006 Hey. Hey! 628 00:45:59,216 --> 00:46:00,884 I didn't stop for her! 629 00:46:01,969 --> 00:46:05,347 I stopped for Danny and for you. 630 00:46:05,431 --> 00:46:06,682 I stopped for your mother. 631 00:46:09,351 --> 00:46:11,478 Don't talk about her. 632 00:46:12,146 --> 00:46:13,647 Because you don't know anything about her. 633 00:46:14,523 --> 00:46:16,400 You were too busy getting drunk, 634 00:46:16,483 --> 00:46:18,485 while she was laying in the hospital. 635 00:46:19,153 --> 00:46:21,655 I had to take Danny to see her every day. Not you. 636 00:46:22,448 --> 00:46:23,907 Do you know what people call me now? 637 00:46:25,284 --> 00:46:26,660 What my own brother call me? 638 00:46:27,661 --> 00:46:29,163 "Ghost." 639 00:46:29,246 --> 00:46:30,414 You know why they call me that? 640 00:46:31,206 --> 00:46:32,583 'Cause for the last eight years, 641 00:46:32,666 --> 00:46:35,002 you haven't so much as mentioned my name 642 00:46:35,085 --> 00:46:37,004 to remind people that I exist. 643 00:46:37,087 --> 00:46:38,505 You wanna talk to me? 644 00:46:41,884 --> 00:46:43,677 Tell me why you didn't visit me in prison. 645 00:46:46,013 --> 00:46:48,765 You're a joke. And nothing changes. 646 00:47:19,963 --> 00:47:22,049 You know that paint's gonna spill out 647 00:47:22,132 --> 00:47:23,509 if you don't stand that hood up. 648 00:47:23,592 --> 00:47:25,135 My first time doing this shit. 649 00:47:25,219 --> 00:47:26,720 I... I didn't know. 650 00:47:31,558 --> 00:47:32,935 You want me to fill in that ink for you? 651 00:47:37,022 --> 00:47:38,232 Yeah. All right. 652 00:47:41,235 --> 00:47:43,153 Why the blank face, anyway? 653 00:47:47,741 --> 00:47:49,243 Remember when, uh... 654 00:47:50,827 --> 00:47:52,162 When Pops was really bad? 655 00:47:53,205 --> 00:47:56,250 And we found him at the shop with all the photos of Mom. 656 00:48:00,128 --> 00:48:01,338 He burned them all up. 657 00:48:13,600 --> 00:48:14,768 I can't remember her face. 658 00:48:27,614 --> 00:48:28,991 She was beautiful, bro. 659 00:48:30,242 --> 00:48:31,326 An angel. 660 00:48:32,911 --> 00:48:34,204 See, it's simple. 661 00:48:36,456 --> 00:48:38,000 She had two eyes. 662 00:48:42,296 --> 00:48:43,422 A nose. 663 00:48:48,302 --> 00:48:51,680 And a small dimple when she smiled. 664 00:48:53,223 --> 00:48:54,474 But only on one side. 665 00:49:04,484 --> 00:49:07,237 Give it time. It'll heal up good. 666 00:49:19,499 --> 00:49:21,209 To be honest, 667 00:49:21,293 --> 00:49:24,087 I never knew why Elysian Park was so important. 668 00:49:24,171 --> 00:49:25,172 Until now. 669 00:49:28,008 --> 00:49:30,010 Ghost told me back in the day, 670 00:49:30,093 --> 00:49:31,678 the cops saw us as outsiders. 671 00:49:31,762 --> 00:49:34,431 So they took the one thing we used to express ourselves 672 00:49:34,514 --> 00:49:35,849 and outlawed it. 673 00:49:37,934 --> 00:49:40,896 But even though they made lowriding illegal, 674 00:49:40,979 --> 00:49:42,689 it didn't stop us. 675 00:49:42,773 --> 00:49:44,775 We had gatherings all over LA. 676 00:49:44,858 --> 00:49:47,277 And the one place they couldn't touch us? 677 00:49:47,361 --> 00:49:48,487 Elysian Park. 678 00:49:48,570 --> 00:49:49,988 Hey, uh, you're not bored, are you? 679 00:49:50,072 --> 00:49:53,408 Bored? No, no, I can't wait to develop these. 680 00:50:06,546 --> 00:50:08,840 Well, it's a '61 Impala, as you know, 681 00:50:08,924 --> 00:50:11,968 and the hydraulics, obviously. 682 00:50:12,052 --> 00:50:16,306 With a custom, uh, green flake paint on the roof. 683 00:50:16,390 --> 00:50:19,309 Fully customized with the third eye over there and, uh... 684 00:50:19,726 --> 00:50:22,688 If you need to see anything else, let us know, all right? 685 00:50:22,771 --> 00:50:25,065 Oh! The, uh, mural... 686 00:50:26,233 --> 00:50:27,734 My father did it. 687 00:50:29,111 --> 00:50:31,571 But, uh, you probably already know that, right? 688 00:50:35,951 --> 00:50:37,160 Thank you. 689 00:50:42,874 --> 00:50:44,000 You did good. 690 00:50:48,255 --> 00:50:51,174 Isabel? You know that Miguel and I met here? 691 00:50:51,258 --> 00:50:52,551 Oh, my God, Mom. I know. 692 00:50:52,634 --> 00:50:54,344 No, you don't know everything. 693 00:50:54,428 --> 00:50:56,179 Back in the day, I was a badass bitch. 694 00:50:56,263 --> 00:50:57,848 Mom! Tell her, honey. 695 00:50:57,931 --> 00:50:59,224 What? Sorry. 696 00:50:59,307 --> 00:51:02,018 Mira, I know you're worried. 697 00:51:02,644 --> 00:51:06,440 But you worked really hard. Just try to relax and enjoy today, okay? 698 00:51:06,523 --> 00:51:08,066 Okay. Yeah? 699 00:51:12,779 --> 00:51:16,116 If you two are done, come check this shit out. All right? 700 00:51:16,199 --> 00:51:17,701 Bring that camera. Come on. 701 00:51:17,784 --> 00:51:19,911 You're about to see all the work your boy's been putting in. 702 00:51:20,871 --> 00:51:22,164 Chuy! 703 00:51:22,998 --> 00:51:25,751 Hey! What's up? I like your hair. Hey. 704 00:51:26,752 --> 00:51:27,878 Here we go. 705 00:51:35,177 --> 00:51:37,053 All right. 706 00:51:38,263 --> 00:51:40,307 What? Are you serious? 707 00:51:42,392 --> 00:51:44,102 Oh, my God. You like it? 708 00:51:44,186 --> 00:51:45,896 Whoa, slow down, tiger. 709 00:51:47,147 --> 00:51:49,566 Damn, this car is hard. 710 00:51:49,649 --> 00:51:50,817 What's up, Chuy? 711 00:51:50,942 --> 00:51:52,068 What's up, Danny? 712 00:51:52,152 --> 00:51:53,695 You killed it, bro. 713 00:51:55,572 --> 00:51:58,116 Oh, shit! Is that... Is that you, girl? 714 00:51:58,200 --> 00:52:00,952 Damn! I didn't know you had all that ass. 715 00:52:01,036 --> 00:52:02,287 Hey, what the... 716 00:52:02,370 --> 00:52:03,580 What? "What?" 717 00:52:03,663 --> 00:52:05,040 It's not funny, you know? Yeah. It is. 718 00:52:05,123 --> 00:52:06,416 Think 'cause your hair's slicked back 719 00:52:06,541 --> 00:52:07,876 and you're kicking it with my brother, 720 00:52:07,959 --> 00:52:09,085 you're some type of... 721 00:52:09,169 --> 00:52:10,295 Calm down. No. 722 00:52:10,378 --> 00:52:13,256 Hey, calm down. What are you doing? Relax. Relax. 723 00:52:13,673 --> 00:52:14,883 Relax! 724 00:52:14,966 --> 00:52:16,885 I don't have to take this shit! 725 00:52:16,968 --> 00:52:20,597 Relax. Chuyito is the new Central City mascot. 726 00:52:20,680 --> 00:52:22,724 Got a little fire in him now. 727 00:52:22,808 --> 00:52:24,851 Hey, see that? 728 00:52:26,520 --> 00:52:31,274 Let's go show old school what he's up against. All right? 729 00:52:37,280 --> 00:52:41,243 To win best in show, your whole car's got to be complete. 730 00:52:41,326 --> 00:52:43,245 Judges look at everything. 731 00:52:43,328 --> 00:52:47,332 Depending on the make, model, year, they look at the rims, 732 00:52:47,415 --> 00:52:49,084 the paint job, the hydraulics. 733 00:52:49,167 --> 00:52:50,752 Everything's got to be custom. 734 00:52:50,836 --> 00:52:52,629 - Little D? - Chromed out. 735 00:52:52,712 --> 00:52:53,839 Go, please, go... 736 00:52:53,922 --> 00:52:55,549 But the thing that makes it 737 00:52:55,632 --> 00:52:57,884 the most unique are the murals. 738 00:52:58,718 --> 00:53:01,054 They are all one of a kind. 739 00:53:02,389 --> 00:53:03,723 Shit, I hope they like mine. 740 00:54:00,447 --> 00:54:02,782 Ladies and gentlemen, thank you for coming out 741 00:54:02,866 --> 00:54:05,160 on this beautiful Southern California day! 742 00:54:05,243 --> 00:54:06,578 Yeah! 743 00:54:06,661 --> 00:54:09,456 And now for the moment we've all been waiting for! 744 00:54:09,706 --> 00:54:13,710 Winner of best in show, grand prize of $10,000! 745 00:54:15,462 --> 00:54:16,963 And, this is new! 746 00:54:17,297 --> 00:54:20,508 An exclusive invite to Big Chele International! 747 00:54:22,427 --> 00:54:23,595 You guys ready? 748 00:54:23,678 --> 00:54:24,888 Yeah! 749 00:54:26,723 --> 00:54:29,684 The Coasters! Green Poison! 750 00:54:30,977 --> 00:54:33,063 Bullshit! We the best and you all know it. 751 00:54:49,037 --> 00:54:51,122 I'm going to go congratulate him. I'll be back. 752 00:54:52,999 --> 00:54:54,084 Let's go. 753 00:54:54,167 --> 00:54:57,087 That's how we do it. 754 00:54:57,170 --> 00:54:58,713 Get in the car. We out. 755 00:54:58,964 --> 00:55:00,590 I want to go congratulate him. 756 00:55:01,508 --> 00:55:02,968 Get in the car. 757 00:55:50,557 --> 00:55:51,975 Chiquita! 758 00:55:52,058 --> 00:55:53,226 Shh! Miguel! 759 00:55:56,062 --> 00:55:58,064 - We won, mi amor! - Stop! 760 00:55:58,898 --> 00:56:00,942 I don't want Isabel to see you like this! 761 00:56:01,484 --> 00:56:03,069 We're celebrating! 762 00:56:04,154 --> 00:56:05,405 Yeah, I can see. 763 00:56:09,159 --> 00:56:12,454 Why don't you just stop giving me shit for one minute? 764 00:56:13,747 --> 00:56:16,958 Hmm? We won! Now we have money. 765 00:56:17,042 --> 00:56:20,670 Now we can pay for those bills and for the party you want! 766 00:56:22,088 --> 00:56:23,840 Do you want to talk about what I want? 767 00:56:24,549 --> 00:56:26,676 Let me tell you what I want, Miguel. Yeah. Please. 768 00:56:27,427 --> 00:56:29,262 I want you to talk to somebody. 769 00:56:29,637 --> 00:56:30,805 Anybody! 770 00:56:31,514 --> 00:56:32,766 Talk to me! 771 00:56:33,016 --> 00:56:34,184 Or your sons. 772 00:56:34,267 --> 00:56:36,061 I can't talk to my sons! 773 00:56:38,021 --> 00:56:39,147 I try! 774 00:56:41,399 --> 00:56:44,277 They just don't want anything to do with me. 775 00:56:51,701 --> 00:56:52,786 Miguel. 776 00:56:55,330 --> 00:56:57,457 But when it's your kids, you shouldn't stop trying. 777 00:57:04,631 --> 00:57:05,882 Are you coming? 778 00:57:43,837 --> 00:57:45,296 Come with me. 779 00:57:45,421 --> 00:57:46,840 Where are we going? 780 00:57:46,923 --> 00:57:48,508 My friend that I told you about 781 00:57:48,633 --> 00:57:50,176 who runs the gallery. He's here. 782 00:57:50,510 --> 00:57:52,554 Right now? Now? Yes! Right now. 783 00:57:52,637 --> 00:57:54,347 What's his name again? Marc. 784 00:57:55,056 --> 00:57:56,141 Marc. 785 00:57:56,266 --> 00:57:57,308 Ah! Lorelei. 786 00:57:57,392 --> 00:57:58,518 This is Danny. 787 00:57:58,643 --> 00:57:59,769 How are you doing? 788 00:57:59,853 --> 00:58:01,479 I'm good. Thank you. Hi. 789 00:58:01,688 --> 00:58:04,149 I was... I was just telling him about how 790 00:58:04,274 --> 00:58:06,734 you've always championed street artists. 791 00:58:06,818 --> 00:58:10,071 And I think that Danny is... Is really special. 792 00:58:10,155 --> 00:58:12,240 Okay. I just work on cars. 793 00:58:12,323 --> 00:58:13,491 Danny... 794 00:58:13,575 --> 00:58:15,952 Well, one of his many mediums 795 00:58:16,035 --> 00:58:17,996 is creating lowriders. Mmm-hmm. 796 00:58:18,538 --> 00:58:20,165 Look. Ah. 797 00:58:20,748 --> 00:58:23,001 See? Aren't they unbelievable? 798 00:58:23,084 --> 00:58:24,210 Hmm. 799 00:58:24,294 --> 00:58:26,379 I mean, he was completely self-taught in the streets. 800 00:58:26,462 --> 00:58:27,463 I ain't homeless. 801 00:58:27,547 --> 00:58:28,548 Well, you know what I mean. 802 00:58:30,884 --> 00:58:32,969 Oh. Um, I love that one. 803 00:58:33,052 --> 00:58:34,929 What is the meaning of... Of, uh, 804 00:58:35,597 --> 00:58:38,183 keeping the portraits faceless? 805 00:58:38,266 --> 00:58:39,809 Why? Why is that? 806 00:58:42,228 --> 00:58:43,438 I don't know. 807 00:58:43,521 --> 00:58:46,107 You're so cute when you're trying to be mysterious. 808 00:58:46,191 --> 00:58:47,525 I'm not trying to be anything. 809 00:58:47,609 --> 00:58:50,737 You see, all of his work is based on women. 810 00:58:50,820 --> 00:58:56,075 Either a woman's hand or a faceless depiction of Our Lady of Guadalupe. 811 00:58:56,534 --> 00:58:58,912 It's so poignant. 812 00:58:58,995 --> 00:59:01,998 He pulls from all of this traditional Mexican imagery, 813 00:59:02,081 --> 00:59:04,667 but at the same time, he doesn't particularly celebrate it. 814 00:59:04,751 --> 00:59:08,379 You know, the... The emptiness, the lack of identity. 815 00:59:08,463 --> 00:59:09,714 It's... It's... 816 00:59:09,923 --> 00:59:12,508 As if, you know, he's... He's here, 817 00:59:12,592 --> 00:59:15,220 but America hasn't accepted all of him. 818 00:59:15,303 --> 00:59:19,557 Oh. Okay. I think it's, uh... I think it's really great. 819 00:59:19,641 --> 00:59:20,725 Hmm. 820 00:59:20,808 --> 00:59:22,769 I would love to find some time to sit down 821 00:59:22,936 --> 00:59:24,896 and... And look at these a little more. 822 00:59:24,979 --> 00:59:26,272 Yes. Yeah. 823 00:59:27,899 --> 00:59:28,858 It's very nice to meet you. 824 00:59:28,942 --> 00:59:29,943 You too. 825 00:59:30,526 --> 00:59:32,237 I always love to see you. Okay. 826 00:59:32,320 --> 00:59:33,571 Yes, me too. 827 00:59:36,658 --> 00:59:38,201 That went really well. 828 00:59:40,620 --> 00:59:41,955 Where is he from? 829 01:00:10,108 --> 01:00:12,402 Hey. Keep a lookout. 830 01:00:12,485 --> 01:00:14,112 Come on. Hurry up. 831 01:00:34,132 --> 01:00:36,843 What the... What are you doing? 832 01:00:41,848 --> 01:00:43,141 Back up off him! 833 01:00:43,224 --> 01:00:45,476 He ain't gonna do shit! Let's just go. 834 01:00:45,560 --> 01:00:47,812 What are you doing here? What do you want? 835 01:00:47,895 --> 01:00:49,397 Hey, man, just let's go! 836 01:00:52,650 --> 01:00:57,238 No. No, no, no. No, please! Please stop! I beg you! 837 01:00:57,322 --> 01:01:00,366 No! No! Stop! 838 01:01:08,833 --> 01:01:10,084 Hurry up. 839 01:01:22,513 --> 01:01:23,890 Call 911. 840 01:01:29,228 --> 01:01:31,105 Yeah. Someone's been shot! 841 01:01:33,316 --> 01:01:35,276 Yeah, someone's been shot! 842 01:01:44,160 --> 01:01:45,953 So, that's great, right? 843 01:01:46,621 --> 01:01:48,247 That Marc wants to see your stuff? 844 01:01:50,666 --> 01:01:52,251 Yeah. It's cool. 845 01:01:56,547 --> 01:01:58,758 You really think that's what my shit's about? 846 01:02:01,594 --> 01:02:03,137 Rejecting where I come from? 847 01:02:03,262 --> 01:02:04,806 That's not what I'm saying. 848 01:02:04,889 --> 01:02:08,393 I'm... I'm just saying, it doesn't exactly celebrate it. 849 01:02:08,476 --> 01:02:11,687 And I mean, I... I know you. So... 850 01:02:15,733 --> 01:02:17,693 You don't know shit about me, Lorelei. 851 01:02:17,777 --> 01:02:19,278 That's why you follow me around 852 01:02:19,362 --> 01:02:21,739 taking photos of shit you know nothing about. 853 01:02:21,823 --> 01:02:23,783 You think because you got a fancy loft 854 01:02:24,700 --> 01:02:27,495 and your fishnets are torn makes you unique? It doesn't. 855 01:02:28,162 --> 01:02:29,372 And when you can admit that, 856 01:02:29,455 --> 01:02:31,499 then you can start talking to me about my culture. 857 01:02:31,582 --> 01:02:33,876 Well, you're the guy who doesn't want to sell out, right? 858 01:02:33,960 --> 01:02:36,546 You'll climb some building and risk your life 859 01:02:36,629 --> 01:02:39,424 because your art doesn't need a gallery or a price tag. 860 01:02:39,507 --> 01:02:40,967 No, you just need an audience. 861 01:02:43,094 --> 01:02:44,429 Well, let me tell you something. 862 01:02:44,512 --> 01:02:47,598 Famous graffiti artists are in galleries and on bridges. 863 01:02:47,682 --> 01:02:50,226 You don't have to be poor to be real. 864 01:02:50,643 --> 01:02:52,103 But you do have to put your art somewhere 865 01:02:52,186 --> 01:02:54,730 where people can actually tell you what they think about it. 866 01:02:54,814 --> 01:02:57,859 Not just on some car! Art is a conversation. 867 01:02:57,942 --> 01:03:00,653 And yours is a little one-sided, because you're so afraid 868 01:03:00,736 --> 01:03:02,363 of what people are going to say. 869 01:03:15,168 --> 01:03:16,502 You're right. 870 01:03:18,087 --> 01:03:19,589 You're right. 871 01:03:36,689 --> 01:03:38,024 Gloria. 872 01:03:41,027 --> 01:03:43,070 Whoa, whoa, whoa. Slow down. What are you... 873 01:03:48,201 --> 01:03:49,619 Gloria? Danny? 874 01:03:49,994 --> 01:03:51,037 What happened? 875 01:03:52,288 --> 01:03:54,916 They shot him! They shot him! 876 01:03:55,041 --> 01:03:56,918 What's wrong? What are you talking about? Who shot him? 877 01:03:57,001 --> 01:03:58,336 I don't know! What do you mean, you don't know? 878 01:03:58,461 --> 01:04:00,087 What did they say? Is he okay? He's in surgery. 879 01:04:00,171 --> 01:04:02,465 And they're not gonna know anything until tomorrow. 880 01:04:04,091 --> 01:04:06,636 Gomez. Do you mind taking Mrs. Alvarez for some coffee? 881 01:04:06,719 --> 01:04:08,429 Yeah. No, I want to stay, I gotta stay. 882 01:04:08,513 --> 01:04:10,139 I... I just need to ask Danny some questions. 883 01:04:10,223 --> 01:04:11,807 Just a few questions. 884 01:04:11,891 --> 01:04:13,267 It's fine. Look, let me just talk to him. Okay? 885 01:04:13,351 --> 01:04:15,061 I'm not gonna go anywhere, I promise. 886 01:04:15,311 --> 01:04:16,729 Okay. 887 01:04:26,489 --> 01:04:28,074 We, uh, found that. 888 01:04:35,623 --> 01:04:38,084 I'm sorry to have to ask you these questions now. 889 01:04:39,168 --> 01:04:40,753 But it's important. 890 01:04:44,173 --> 01:04:45,591 It's... It's fine. I guess it... 891 01:04:47,802 --> 01:04:49,637 Yeah? Okay. 892 01:04:50,471 --> 01:04:52,473 So, when's the last time you saw your brother? 893 01:05:03,568 --> 01:05:04,694 Ghost! 894 01:05:05,528 --> 01:05:07,113 Oh, shit, Little D! 895 01:05:07,530 --> 01:05:09,365 I was wondering when we was gonna see you again. 896 01:05:09,448 --> 01:05:10,616 Fuck you! 897 01:05:10,700 --> 01:05:12,326 What'd you say, son? You heard what I said! 898 01:05:12,410 --> 01:05:13,452 Bitch! 899 01:05:18,583 --> 01:05:21,377 Where you think you're at? Huh, homie? 900 01:05:22,628 --> 01:05:24,463 After everything I've done for you. 901 01:05:28,092 --> 01:05:29,510 Why'd you do it? 902 01:05:30,261 --> 01:05:32,430 Say it! Be a man! 903 01:05:39,979 --> 01:05:41,439 Yeah, Little D! 904 01:05:43,816 --> 01:05:45,943 What do you want me to say? Hmm? 905 01:05:47,278 --> 01:05:48,988 That he wasn't supposed to be there? 906 01:05:50,573 --> 01:05:52,241 Maybe your pops is drinking again. 907 01:05:52,325 --> 01:05:53,367 He's your pops, too! 908 01:05:53,492 --> 01:05:54,493 He ain't shit to me! 909 01:05:55,369 --> 01:05:58,956 You think you know what it was like? 'Cause you was there? 910 01:06:00,082 --> 01:06:01,375 You don't know! 911 01:06:01,459 --> 01:06:03,586 Drinking and disappearing 912 01:06:03,669 --> 01:06:05,671 and beating me for looking at him wrong? 913 01:06:05,755 --> 01:06:09,133 You ain't know about that 'cause I took my beatings and yours. 914 01:06:09,675 --> 01:06:11,510 That puta deserves to die. 915 01:06:12,637 --> 01:06:15,389 'Cause it should be him, and not Mom. 916 01:06:17,933 --> 01:06:19,268 Like I said... 917 01:06:20,519 --> 01:06:22,688 I ain't the one that shot your pops. 918 01:06:44,669 --> 01:06:47,088 Maybe I shouldn't have taken your beatings after all. 919 01:06:48,839 --> 01:06:51,050 Maybe you wouldn't fight like such a little bitch. 920 01:06:54,178 --> 01:06:55,554 We're done. 921 01:06:57,223 --> 01:06:58,891 Get this fool out of here! 922 01:06:58,974 --> 01:07:00,601 Come on. Hey! 923 01:07:19,578 --> 01:07:21,497 Okay. Thank you. 924 01:07:24,583 --> 01:07:25,918 Danny? Hey. 925 01:07:29,880 --> 01:07:31,590 How is he? Is he awake? 926 01:07:31,674 --> 01:07:33,342 Yeah. Just in time. 927 01:07:33,884 --> 01:07:35,177 He needs you. 928 01:07:51,569 --> 01:07:53,404 Amor? Huh? 929 01:07:53,487 --> 01:07:55,072 Guess who's here to see you. 930 01:07:55,156 --> 01:07:56,282 Huh? 931 01:08:00,453 --> 01:08:01,787 Hey. 932 01:08:04,707 --> 01:08:05,958 I'll be back. 933 01:08:19,472 --> 01:08:20,681 Chuy, uh... 934 01:08:22,349 --> 01:08:23,809 Chuy told me everything. 935 01:08:25,603 --> 01:08:28,439 He said that it was all Ghost's idea and I... 936 01:08:28,522 --> 01:08:29,899 I think we should go to the cops. 937 01:08:29,982 --> 01:08:31,066 No. 938 01:08:31,150 --> 01:08:32,610 But they destroyed Green Poison. 939 01:08:33,277 --> 01:08:35,488 We don't have a car for Big Chele. 940 01:08:42,661 --> 01:08:44,747 You know, I don't understand anything about you. 941 01:08:47,333 --> 01:08:48,501 Dad, you could have died. 942 01:08:48,626 --> 01:08:49,752 Yeah, but I didn't. 943 01:08:49,835 --> 01:08:51,462 But you can't let them do this to you. 944 01:08:51,545 --> 01:08:53,339 I said no, Danny! 945 01:08:54,673 --> 01:08:56,425 I don't want to be a part of... 946 01:08:58,177 --> 01:09:00,012 Francisco going back to jail. 947 01:09:01,889 --> 01:09:03,390 No cops. 948 01:09:12,942 --> 01:09:14,777 They found this at the shop. 949 01:09:14,860 --> 01:09:15,945 Huh? 950 01:09:19,740 --> 01:09:20,866 What is it? 951 01:09:24,370 --> 01:09:26,497 It's your AA sobriety coin. 952 01:09:31,126 --> 01:09:34,129 I haven't done much to deserve it lately. 953 01:09:35,130 --> 01:09:36,715 Put it in my wallet, please. 954 01:10:06,662 --> 01:10:08,455 First time I saw her, 955 01:10:08,831 --> 01:10:10,374 I remember thinking, 956 01:10:11,417 --> 01:10:13,586 "This woman is perfect." 957 01:10:22,511 --> 01:10:25,389 All I ever cared about was cars. 958 01:10:26,015 --> 01:10:29,226 I always wanted to build a better car. 959 01:10:30,686 --> 01:10:32,813 More beautiful than the last. 960 01:10:34,565 --> 01:10:36,483 When I met your mother, 961 01:10:36,567 --> 01:10:38,027 I thought, 962 01:10:38,110 --> 01:10:40,446 "It doesn't matter how hard I try." 963 01:10:42,531 --> 01:10:44,867 "I will never be able to build a car" 964 01:10:44,950 --> 01:10:46,952 "as beautiful as this woman." 965 01:10:53,667 --> 01:10:55,294 Keep it, son. 966 01:11:02,801 --> 01:11:04,303 You keep it. 967 01:11:41,256 --> 01:11:42,841 Danny? 968 01:11:45,094 --> 01:11:47,846 Hey, I heard about your dad. I just... 969 01:11:48,806 --> 01:11:51,600 I just wanted to stop by and say that I was sorry and... 970 01:11:51,684 --> 01:11:53,811 You know, I'm here for you if you need anything. 971 01:11:54,937 --> 01:11:57,439 I'm pretty sure that I'm the one 972 01:11:57,523 --> 01:11:59,316 that should be saying sorry, though. 973 01:12:03,445 --> 01:12:05,322 It's fine. We're friends. 974 01:12:09,284 --> 01:12:10,786 Aren't you leaving soon? 975 01:12:14,081 --> 01:12:16,542 I don't know. I'm... I might not even go. 976 01:12:18,043 --> 01:12:19,712 What are you talking about? 977 01:12:19,795 --> 01:12:21,380 You have a scholarship. 978 01:12:21,922 --> 01:12:23,507 I might just stay here 979 01:12:23,590 --> 01:12:25,718 for a couple of years and take classes. 980 01:12:25,968 --> 01:12:27,553 You know what I think? 981 01:12:29,805 --> 01:12:31,515 I think you need to quit being a little bitch. 982 01:12:33,058 --> 01:12:36,311 I need to quit being a little bitch? Okay, what about you, huh? 983 01:12:36,395 --> 01:12:39,481 Okay. I might not be the artsy girl, but that mural? 984 01:12:39,565 --> 01:12:40,816 It could have been a lot better. 985 01:12:40,899 --> 01:12:43,068 Oh... 986 01:12:45,112 --> 01:12:46,155 That's how you feel? 987 01:12:46,280 --> 01:12:47,322 Mmm-hmm. 988 01:12:48,782 --> 01:12:50,159 No, but seriously. 989 01:12:51,535 --> 01:12:52,953 Forget about what your dad's saying. 990 01:12:53,037 --> 01:12:54,496 Forget about your brother. 991 01:12:56,749 --> 01:12:58,417 You need to keep doing your own thing. 992 01:13:00,377 --> 01:13:02,421 I always thought that was cool about you. 993 01:13:07,718 --> 01:13:09,094 Yeah? 994 01:13:09,178 --> 01:13:10,471 Angel? 995 01:13:10,721 --> 01:13:12,514 Hey. What are you doing tomorrow? 996 01:13:13,849 --> 01:13:16,060 I know we've got a few weeks left for Big Chele. 997 01:13:16,143 --> 01:13:19,146 And this might be impossible, but we gotta try, right? 998 01:13:21,315 --> 01:13:24,026 Gonna need a miracle to put this baby back together. 999 01:13:25,569 --> 01:13:27,279 Yeah, I know it's not much, 1000 01:13:27,696 --> 01:13:29,281 but imagine her, with 50 coats? 1001 01:13:30,699 --> 01:13:31,909 Sitting on zeniths? 1002 01:13:34,078 --> 01:13:35,412 Yeah. 1003 01:13:38,624 --> 01:13:39,917 Let's do it. 1004 01:13:40,042 --> 01:13:41,293 Let's do it. 1005 01:13:49,009 --> 01:13:51,136 Shows like the Big Chele Invitational, 1006 01:13:51,220 --> 01:13:52,888 they're nothing like Elysian. 1007 01:13:52,971 --> 01:13:55,599 They're private events for high-end buyers and press. 1008 01:13:55,682 --> 01:13:59,770 Shit. No one here has ever been to one. But we've heard about them. 1009 01:13:59,853 --> 01:14:02,231 Yo, Angel! What are you doing? You're gonna bend it! 1010 01:14:02,731 --> 01:14:04,775 You gotta take the bracket off the frame first! 1011 01:14:04,858 --> 01:14:07,903 Hey, relax, dawg. Come on, you're starting to sound like your old man. 1012 01:14:07,986 --> 01:14:10,114 Here, you want to do it? Let me try, come on. 1013 01:14:10,197 --> 01:14:12,991 Hey, get up out of here, dawg. Come on, homie, I got this. 1014 01:14:16,829 --> 01:14:19,665 It's about half a dozen of the most elite cars 1015 01:14:19,748 --> 01:14:21,959 in the world, in one room. 1016 01:14:22,042 --> 01:14:24,503 And getting a ticket is no small thing either. 1017 01:14:26,213 --> 01:14:28,090 If you're the lucky one in the group, 1018 01:14:28,173 --> 01:14:30,509 you might be able sell your ride for, like, half a million 1019 01:14:30,592 --> 01:14:32,094 and get tons of press. 1020 01:14:32,177 --> 01:14:34,638 Yeah. Could you check on that part for me, please? 1021 01:14:41,186 --> 01:14:43,856 Hey! Danny! Whoa, whoa, whoa. What are you doing, man? 1022 01:14:44,481 --> 01:14:45,899 We're gonna need an interior. 1023 01:15:10,215 --> 01:15:11,550 Hey, mijo. 1024 01:15:14,178 --> 01:15:15,888 Did you eat yet? I saved you a plate. 1025 01:15:16,847 --> 01:15:17,890 I already ate. 1026 01:15:18,015 --> 01:15:19,057 Oh. 1027 01:15:19,391 --> 01:15:22,853 You look tired. How's the car coming along? 1028 01:15:23,729 --> 01:15:25,981 It's coming along. Little by little. 1029 01:15:26,773 --> 01:15:28,150 Have you named it yet? 1030 01:15:28,859 --> 01:15:29,985 No. 1031 01:15:32,905 --> 01:15:34,531 Why don't you name it after your mom? 1032 01:15:35,157 --> 01:15:36,575 "Marisol"? 1033 01:15:38,660 --> 01:15:39,661 From here? 1034 01:15:39,745 --> 01:15:40,954 Yeah, don't put your hand on the bottom of it. 1035 01:15:41,038 --> 01:15:42,664 People think that lowriders are just something 1036 01:15:42,748 --> 01:15:44,041 that happens in East LA. 1037 01:15:44,750 --> 01:15:46,543 But there are thousands of clubs 1038 01:15:46,627 --> 01:15:48,962 just like my dad's, all over the world. 1039 01:15:49,046 --> 01:15:50,422 And they come here. 1040 01:15:50,505 --> 01:15:53,091 Because this is where it all started. 1041 01:15:55,719 --> 01:15:59,431 I think it's time for the Alvarez family to represent. 1042 01:16:07,606 --> 01:16:09,233 Ghost? 1043 01:16:10,275 --> 01:16:11,735 Hey, listen, man. 1044 01:16:13,403 --> 01:16:15,530 I really think you should talk to Pops. 1045 01:16:17,491 --> 01:16:19,785 He's about to get out of the hospital. 1046 01:16:23,747 --> 01:16:27,459 I came by your place, but you were already gone. 1047 01:16:27,542 --> 01:16:29,628 I know the cops are looking for you, 1048 01:16:30,295 --> 01:16:33,215 so I guess that probably means I won't see you for a while. 1049 01:16:34,049 --> 01:16:35,759 Anyways, man... 1050 01:16:36,093 --> 01:16:37,636 Pops really misses you, 1051 01:16:38,220 --> 01:16:39,346 and so do I. 1052 01:16:47,980 --> 01:16:49,064 What are we doing here? 1053 01:16:49,189 --> 01:16:50,232 I just want to show you something. 1054 01:16:50,315 --> 01:16:51,608 Oh. What is it? 1055 01:16:51,733 --> 01:16:52,985 I'll show you. 1056 01:17:12,379 --> 01:17:13,922 Whoa! 1057 01:17:18,468 --> 01:17:21,263 I couldn't let the Big Chele ticket go to waste. 1058 01:17:21,346 --> 01:17:22,848 Whoa! 1059 01:17:23,682 --> 01:17:26,101 Wow! Mijo, it's... 1060 01:17:43,535 --> 01:17:44,745 What's wrong? 1061 01:17:52,961 --> 01:17:54,588 I'm sorry I never 1062 01:17:56,214 --> 01:17:59,634 let you paint a mural on these cars before. 1063 01:18:01,219 --> 01:18:02,721 You know... 1064 01:18:04,514 --> 01:18:08,101 One day I passed under one of your tags you got busted for, 1065 01:18:09,728 --> 01:18:11,438 right on the freeway. 1066 01:18:12,397 --> 01:18:14,483 I was sitting in traffic 1067 01:18:14,941 --> 01:18:17,569 and I saw all these people around me looking at it. 1068 01:18:19,654 --> 01:18:22,532 It reminded me how I felt when I was lowriding. 1069 01:18:30,290 --> 01:18:32,334 That's how I met your mom. 1070 01:18:34,169 --> 01:18:36,421 Cruising down the boulevard. 1071 01:18:40,092 --> 01:18:42,469 That's all any of this was about. 1072 01:18:43,053 --> 01:18:45,055 When you look back to the beginning... 1073 01:18:55,774 --> 01:18:59,486 It started in every town in Mexico with the paseo. 1074 01:18:59,569 --> 01:19:02,406 Boys would parade through their villages 1075 01:19:03,115 --> 01:19:04,699 to get the girls' attention. 1076 01:19:06,952 --> 01:19:09,579 And when the Old World came to the New, 1077 01:19:10,622 --> 01:19:13,458 that became strutting Chevys down the boulevard. 1078 01:19:15,001 --> 01:19:18,380 We took the American dream and covered it with candy, 1079 01:19:18,463 --> 01:19:20,298 paint and chrome. 1080 01:19:24,177 --> 01:19:27,222 But people don't like the American dream to look different. 1081 01:19:28,890 --> 01:19:31,059 So they outlawed any vehicle 1082 01:19:31,143 --> 01:19:34,479 whose body was lower than the bottom of the wheel's rim. 1083 01:19:38,650 --> 01:19:40,652 Some traditions, you have to take 'em with you, 1084 01:19:40,735 --> 01:19:41,820 no matter what. 1085 01:19:44,698 --> 01:19:46,408 They're in your blood. 1086 01:19:46,491 --> 01:19:48,577 They're part of you. 1087 01:19:53,790 --> 01:19:57,794 So, we took hydraulics out of fighterjets. 1088 01:19:59,212 --> 01:20:01,798 See a cop, raise it up! 1089 01:20:06,970 --> 01:20:10,098 Pass a cop, drop it back down. 1090 01:20:31,661 --> 01:20:33,371 Think Mom would like it? 1091 01:20:59,397 --> 01:21:02,150 Welcome to the Big Chele Invitational! 1092 01:21:24,506 --> 01:21:27,133 Hey, what's up, man? You don't take no time off or what? 1093 01:21:27,217 --> 01:21:28,843 - You like it? - It's all right. 1094 01:21:28,927 --> 01:21:30,971 "All right"? Come on. No, I'm proud of it. 1095 01:21:31,054 --> 01:21:32,430 Yo, the five-o. 1096 01:21:33,682 --> 01:21:34,891 Good luck tonight, Danny. 1097 01:21:36,601 --> 01:21:37,686 Thank you. 1098 01:21:38,895 --> 01:21:40,939 Mr. Alvarez. Hi. Hello, Detective. 1099 01:21:42,732 --> 01:21:44,734 Looking good. Thank you. 1100 01:21:53,994 --> 01:21:56,496 You don't think Ghost would show up, do you? 1101 01:21:56,580 --> 01:21:59,040 I don't know. 1102 01:22:00,083 --> 01:22:01,334 I hope not. 1103 01:22:29,446 --> 01:22:31,781 Excuse me, is this your car? 1104 01:22:32,741 --> 01:22:33,908 My son built it. 1105 01:22:35,744 --> 01:22:37,621 How much? 1106 01:22:37,996 --> 01:22:39,205 To buy it? 1107 01:22:39,873 --> 01:22:41,333 I'm sorry, it's not for sale. 1108 01:22:41,583 --> 01:22:44,919 If you could name a price, any price... 1109 01:22:45,003 --> 01:22:47,339 I will write a check right now. 1110 01:23:23,166 --> 01:23:26,211 Francisco, what are you doing? The police are here. 1111 01:23:26,920 --> 01:23:29,214 I don't give a shit about the cops. 1112 01:23:29,547 --> 01:23:31,549 You think I got something to lose? 1113 01:23:31,633 --> 01:23:32,676 They're gonna arrest me either way. 1114 01:23:33,218 --> 01:23:35,053 It doesn't have to be that way. 1115 01:23:35,428 --> 01:23:37,013 I don't want to lose you again. 1116 01:23:37,931 --> 01:23:39,808 I want you to tell me why. 1117 01:23:41,059 --> 01:23:42,811 Why you never came to see me. 1118 01:23:42,894 --> 01:23:44,646 I already told you, Francisco. 1119 01:23:44,729 --> 01:23:46,523 That's not good enough. 1120 01:23:53,571 --> 01:23:58,368 I didn't... I didn't come because I was ashamed. 1121 01:23:59,202 --> 01:24:00,578 Stop bullshitting me! 1122 01:24:00,662 --> 01:24:03,039 Not of you. Of myself. 1123 01:24:05,834 --> 01:24:07,001 Listen to me. 1124 01:24:09,587 --> 01:24:11,589 This is my family's ride. 1125 01:24:11,756 --> 01:24:13,049 Sorry, it ain't for sale. 1126 01:24:19,639 --> 01:24:21,349 I understand. 1127 01:24:23,143 --> 01:24:24,352 Thank you. 1128 01:24:24,477 --> 01:24:25,729 Thank you. 1129 01:24:51,880 --> 01:24:53,757 Take it easy. No, no. No, no! You don't know. 1130 01:24:54,966 --> 01:24:56,593 No! We can't leave him alone! 1131 01:25:07,479 --> 01:25:09,522 Ghost. Get out. 1132 01:25:09,606 --> 01:25:11,357 You're my brother. I'm not gonna leave you. 1133 01:25:32,545 --> 01:25:34,172 Oh, shit! 1134 01:25:36,257 --> 01:25:38,802 Look, Ghost, it's not too late, man! Just pull over! 1135 01:25:39,135 --> 01:25:41,095 Why didn't you just listen to me? 1136 01:25:41,179 --> 01:25:42,680 I told you to get out. 1137 01:25:44,349 --> 01:25:46,184 We need to get over the bridge. 1138 01:25:55,068 --> 01:25:56,861 Oh, shit! 1139 01:26:24,556 --> 01:26:26,057 Oh, shit! 1140 01:26:41,573 --> 01:26:44,117 Freeze! Get your hands where I can see them. 1141 01:26:48,246 --> 01:26:51,207 Driver and passenger! Get your hands where I can see them! 1142 01:26:54,252 --> 01:26:57,714 Driver. Take the keys and put them outside the window. 1143 01:26:58,756 --> 01:27:01,092 Driver, I will not repeat myself. 1144 01:27:07,265 --> 01:27:09,434 This is where you get out, brother. 1145 01:27:10,393 --> 01:27:11,477 No. 1146 01:27:12,020 --> 01:27:14,439 You gotta take care of yourself now, Danny. No. 1147 01:27:15,690 --> 01:27:18,484 Ghost, no. Don't do this! Please, don't! 1148 01:27:26,784 --> 01:27:27,952 Come here. 1149 01:27:29,454 --> 01:27:31,581 Ghost, don't do this! Come on, don't do this. 1150 01:27:31,664 --> 01:27:33,541 You don't have to do this. Please, Ghost! 1151 01:27:34,417 --> 01:27:35,835 But you gotta get out. 1152 01:27:38,796 --> 01:27:40,465 Go. Get out. 1153 01:27:42,592 --> 01:27:44,177 It's all good. 1154 01:27:50,934 --> 01:27:53,144 Slowly get down on the ground, sir! 1155 01:27:59,150 --> 01:28:01,319 Slowly get down on the ground! 1156 01:28:01,569 --> 01:28:03,988 Put your hands up where we can see them! 1157 01:28:09,619 --> 01:28:12,497 Driver, get on your knees and put your hands up! 1158 01:28:19,629 --> 01:28:22,131 Driver, put your hands up, behind your head! 1159 01:28:22,215 --> 01:28:23,841 Interlock your fingers! 1160 01:28:26,678 --> 01:28:28,596 Driver, put your hands up! 1161 01:28:29,806 --> 01:28:32,433 Driver! Put your hands above your head! 1162 01:28:33,184 --> 01:28:36,479 Do not take one more step forward, sir, or I will shoot you! 1163 01:28:45,530 --> 01:28:48,950 I didn't come to see you because I was a coward. 1164 01:28:50,785 --> 01:28:52,370 I was afraid. 1165 01:28:59,585 --> 01:29:01,129 I'm right here. 1166 01:29:02,755 --> 01:29:04,257 I'm sorry, son. 1167 01:29:06,384 --> 01:29:09,971 Please... Forgive me. 1168 01:29:34,996 --> 01:29:36,831 Holy Mary, mother of God. 1169 01:29:37,707 --> 01:29:40,835 Pray for us sinners now and at the hour of our death. 1170 01:29:41,753 --> 01:29:42,879 Amen. 1171 01:29:45,923 --> 01:29:48,301 I know I haven't talked to you in a while. 1172 01:29:50,094 --> 01:29:52,305 I guess I just didn't know what to say. 1173 01:29:53,222 --> 01:29:54,932 And everything was kind of messed up. 1174 01:29:56,893 --> 01:29:58,811 The day of the Big Chele show 1175 01:30:00,104 --> 01:30:01,564 changed my life. 1176 01:30:03,232 --> 01:30:06,402 The car that we named after you, people loved it. 1177 01:30:06,486 --> 01:30:08,738 And we got some pretty big offers. 1178 01:30:08,821 --> 01:30:11,407 I thought it should stay in the family. 1179 01:30:11,491 --> 01:30:13,451 And Pops... 1180 01:30:13,701 --> 01:30:15,620 Pops got crazy work. 1181 01:30:16,162 --> 01:30:18,998 He even hired Chuy full-time. 1182 01:30:21,417 --> 01:30:23,044 And the best part, 1183 01:30:23,419 --> 01:30:26,380 people from all over are paying me to paint their lowriders. 1184 01:30:26,464 --> 01:30:28,633 I guess I'm a full-time artist now. 1185 01:30:29,509 --> 01:30:31,552 Just like you thought I'd always be. 1186 01:30:32,804 --> 01:30:35,723 Who would have thought I'd be working with Pops 1187 01:30:35,807 --> 01:30:37,767 and be doing what I love? 1188 01:30:38,476 --> 01:30:40,478 I just wish you were here to see it. 1189 01:30:41,813 --> 01:30:43,648 I hope I make you proud. 1190 01:30:44,899 --> 01:30:46,234 I love you, Mom. 1191 01:31:12,677 --> 01:31:13,678 Selfie! 1192 01:31:18,224 --> 01:31:19,600 There you go. I got it. Okay. All right. 1193 01:31:24,147 --> 01:31:26,566 You look so pretty! 1194 01:31:26,649 --> 01:31:28,693 Oh, my God! 1195 01:31:28,776 --> 01:31:31,154 Okay, guys, come on, we got to take a photo. 1196 01:31:31,237 --> 01:31:34,115 We better hurry, the sun is going down! 1197 01:31:34,198 --> 01:31:35,449 Where are we gonna go? 1198 01:31:35,575 --> 01:31:36,826 Right here. 1199 01:31:36,909 --> 01:31:38,452 Okay, guys, we're gonna go over here. 1200 01:31:38,578 --> 01:31:40,121 We're gonna go right there. 1201 01:31:40,204 --> 01:31:41,956 All the way down? I know, I know, I'm sorry. 1202 01:31:42,039 --> 01:31:43,291 You two look cute together. 1203 01:31:43,374 --> 01:31:45,168 Where do you think is a good spot? Right here. 1204 01:31:45,251 --> 01:31:47,336 Turn around right there. Oh! 1205 01:31:48,379 --> 01:31:50,590 I love you. You know that, right? 1206 01:31:54,302 --> 01:31:56,304 Do you love me more than your Chevy? 1207 01:31:56,387 --> 01:31:57,388 Oh! 1208 01:32:00,224 --> 01:32:01,225 Mmm. 1209 01:33:20,972 --> 01:33:22,515 Hello, son. 1209 01:33:23,305 --> 01:33:29,932 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9zxyc Help other users to choose the best subtitles 85308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.