Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch more movies for free on
www.FlixTor.to
2
00:01:00,000 --> 00:01:12,010
_
3
00:01:18,040 --> 00:01:19,040
Fuck.
4
00:01:22,517 --> 00:01:23,517
Hey!
5
00:01:38,650 --> 00:01:39,654
Ah, Guys.
6
00:01:40,697 --> 00:01:43,644
Those are chrome plated lugs.
You cannot strip them.
7
00:01:43,743 --> 00:01:44,270
Look at this guy.
8
00:01:44,548 --> 00:01:46,224
The plating's flaked out.
9
00:01:46,440 --> 00:01:47,440
Yeah?
10
00:01:47,584 --> 00:01:49,865
You know this is on lease..
No one is gonna pay you like..
11
00:01:52,820 --> 00:01:54,114
Pendejo,
12
00:01:54,712 --> 00:01:56,082
Cabron..
13
00:02:02,694 --> 00:02:03,698
Shit.
14
00:02:13,693 --> 00:02:16,446
Ah guys..
Guys.
15
00:02:16,744 --> 00:02:19,562
Guys, seriously...
you don't wanna do this.
16
00:02:22,966 --> 00:02:24,280
Take him out.
17
00:02:31,391 --> 00:02:32,391
Fuck him up!
18
00:02:39,892 --> 00:02:41,155
Get the animal..
19
00:02:41,355 --> 00:02:42,694
No, not The car..
20
00:02:51,877 --> 00:02:52,877
Fuck him up..
21
00:02:56,724 --> 00:02:59,086
Kick that fool.
22
00:03:03,026 --> 00:03:04,030
Motherfuck..
23
00:03:34,657 --> 00:03:35,657
Shit.
24
00:03:56,775 --> 00:03:57,775
Fuck.
25
00:04:35,891 --> 00:04:43,091
_
26
00:04:48,600 --> 00:04:50,017
Everyone is asleep, Burt.
27
00:04:50,342 --> 00:04:55,166
Sleepwalking between the ice caps,
pornographers, poisoned water, mutants...
28
00:04:55,373 --> 00:04:56,428
It's all connected.
29
00:04:56,628 --> 00:04:58,974
Hey, Clyde. It's 2029.
30
00:04:59,231 --> 00:05:01,539
Why are we still talking about mutants?
31
00:05:02,379 --> 00:05:04,808
Hey It's Me.
I'm in the car.
32
00:05:05,701 --> 00:05:06,713
Yeah, it was a good trip.
33
00:05:07,900 --> 00:05:09,439
Tilt it up and down the fence.
34
00:05:09,735 --> 00:05:15,019
USA! USA! USA!..
USA! USA! USA!..
35
00:05:46,204 --> 00:05:47,449
Wolverine.
36
00:05:48,961 --> 00:05:49,965
I knew it was you.
37
00:05:50,969 --> 00:05:52,616
- Oh, fuck.
- Please!
38
00:05:52,816 --> 00:05:54,189
I am in trouble!
39
00:05:54,573 --> 00:05:56,461
You're the only one
that could help!
40
00:05:59,002 --> 00:06:00,609
Get the fuck away from me!
41
00:06:05,836 --> 00:06:06,961
Please!
42
00:06:07,959 --> 00:06:09,204
Logan!
43
00:06:14,506 --> 00:06:15,506
Who is that?
44
00:06:15,734 --> 00:06:18,163
I don't know, some crazy lady.
Don't worry about that.
45
00:07:20,219 --> 00:07:23,780
As I live and breath,
The Wolverine.
46
00:07:24,779 --> 00:07:26,179
And he is a junkie now.
47
00:07:26,279 --> 00:07:27,900
Who the fuck are you?
48
00:07:28,019 --> 00:07:29,019
You know..
49
00:07:29,077 --> 00:07:30,880
You got some buck shot on your door.
50
00:07:32,020 --> 00:07:33,421
I heard you was in Phoenix.
51
00:07:34,341 --> 00:07:36,161
But then last night,
some friends of mine
52
00:07:36,162 --> 00:07:37,728
in Texas HP called..
53
00:07:37,847 --> 00:07:42,083
Told me they found 3 dead cholos
in the pool out on 54.
54
00:07:42,543 --> 00:07:44,103
Not unusual, I know.
55
00:07:44,303 --> 00:07:47,736
Except one was missing a hand
another one a leg.
56
00:07:48,623 --> 00:07:49,903
So they was thinking...
57
00:07:50,144 --> 00:07:53,145
It was either an escaped tiger
or Freddy Kruger.
58
00:07:53,985 --> 00:07:55,650
But neither one of them can drive...
59
00:07:56,017 --> 00:07:58,738
One being fictional and
the other one extinct.
60
00:07:58,938 --> 00:08:03,235
And since the wheel lugs they found
belong to a 24 Chrysler...
61
00:08:04,608 --> 00:08:05,608
Well...
62
00:08:05,822 --> 00:08:07,783
This is a 24 Chrysler.
63
00:08:09,988 --> 00:08:11,909
She found you yet?
64
00:08:12,109 --> 00:08:13,174
Gabriella?
65
00:08:15,389 --> 00:08:16,390
You see...
66
00:08:16,750 --> 00:08:19,150
I'm not looking for you, Wolvie.
67
00:08:19,503 --> 00:08:21,409
Well, not really, I'm looking for someone,
68
00:08:21,416 --> 00:08:23,124
who's looking for you.
69
00:08:23,951 --> 00:08:27,112
She took me something of mine
when I wasn't looking.
70
00:08:27,352 --> 00:08:29,912
Something for which I am responsible.
71
00:08:31,673 --> 00:08:32,753
A Mexican lady.
72
00:08:34,103 --> 00:08:35,704
Has the sights on you now.
73
00:08:38,394 --> 00:08:39,581
Doesn't ring any bells?
74
00:08:39,781 --> 00:08:42,526
I don't know any Gabriella
So get the fuck out of my car.
75
00:08:45,396 --> 00:08:46,396
You know?
76
00:08:47,196 --> 00:08:48,996
I know what you hiding amigo.
77
00:08:49,717 --> 00:08:52,277
The old Cuba, south of the border.
78
00:08:53,117 --> 00:08:54,157
What do you want?
79
00:08:54,437 --> 00:08:55,878
A little cooperation.
80
00:09:04,800 --> 00:09:06,880
I'm a fan, by the way.
81
00:09:14,315 --> 00:09:15,333
Alkali Transigen
Donald pierce, Chief of secuirty.
82
00:09:15,565 --> 00:09:16,862
Fuck! Fuck!
83
00:09:18,542 --> 00:09:20,239
No, Miss Morales, No.
84
00:09:20,876 --> 00:09:22,970
I know I said June, but
I need the boat now,
85
00:09:23,588 --> 00:09:24,988
Why would that mean
the price go up?
86
00:09:26,309 --> 00:09:27,122
Listen to me.
87
00:09:27,322 --> 00:09:28,943
I know you wanted 70...
88
00:09:29,143 --> 00:09:32,465
Ok. What if I can put together $ 45,000
in cash right now?
89
00:09:32,966 --> 00:09:34,435
Hello? Hello?
90
00:09:34,635 --> 00:09:35,635
Shit.
91
00:09:38,906 --> 00:09:39,906
Hey, Sam.
92
00:09:40,374 --> 00:09:41,374
Good Morning.
93
00:10:39,050 --> 00:10:40,389
He's having a bad day.
94
00:10:40,589 --> 00:10:41,929
They're All bad days.
95
00:10:43,222 --> 00:10:45,104
He needed these six hours ago.
96
00:10:48,614 --> 00:10:50,091
This is not enough you know.
97
00:10:51,130 --> 00:10:52,451
Will see us to the week
98
00:10:52,551 --> 00:10:53,551
I'm working on it.
99
00:10:56,297 --> 00:10:57,298
Your turn.
100
00:10:57,981 --> 00:10:59,746
I've had a rough night.
101
00:11:00,434 --> 00:11:02,308
Well. Poor you.
102
00:11:06,375 --> 00:11:09,342
In other news, he told me last night
he was communicating with someone.
103
00:11:09,961 --> 00:11:11,716
He's not talking to anybody.
104
00:11:11,916 --> 00:11:12,930
Don't be so sure.
105
00:11:13,203 --> 00:11:14,939
He has got all these details.
106
00:11:15,139 --> 00:11:17,660
I thought that tank was built
to act as a barrier.
107
00:11:17,971 --> 00:11:20,400
- It's gotten cracks in it.
- Please stop.
108
00:11:21,534 --> 00:11:22,535
Bottom left.
109
00:11:29,013 --> 00:11:30,276
You're not listening.
110
00:11:30,626 --> 00:11:33,884
He's been asking questions again.
That why we're here...
111
00:11:34,584 --> 00:11:36,004
I think he's trying to read my mind.
112
00:11:36,028 --> 00:11:37,068
That's what these are for.
113
00:11:59,100 --> 00:12:01,465
Friends,
I have good news for you today!
114
00:12:01,751 --> 00:12:03,188
It's not about what you do.
115
00:12:03,388 --> 00:12:06,860
It's not about your deed.
You gotta give up to God.
116
00:12:07,060 --> 00:12:11,213
He knows that you can't.
It's okay, we are imperfect.
117
00:12:13,293 --> 00:12:14,732
Make way, sir.
118
00:12:15,976 --> 00:12:16,976
I said make way!
119
00:12:17,122 --> 00:12:19,916
The new "quesalupa" from Taco Bell!
120
00:12:20,339 --> 00:12:22,792
Get it with chicken, get it with steak.
121
00:12:23,064 --> 00:12:25,175
Get it with the cheescake
right in the shell.
122
00:12:25,182 --> 00:12:28,886
It's the next big thing.
Call now, our supplies left...!
123
00:12:30,935 --> 00:12:32,298
Who are you?
124
00:12:32,725 --> 00:12:33,804
You know who I am.
125
00:12:34,041 --> 00:12:36,186
You're the man who
puts me to sleep.
126
00:12:36,584 --> 00:12:37,786
We both can use some sleep.
127
00:12:37,986 --> 00:12:40,170
No go!
No go!
128
00:12:44,563 --> 00:12:46,275
What are you doing to me?
129
00:12:46,475 --> 00:12:47,475
Charles.
130
00:12:48,294 --> 00:12:49,296
Come on.
131
00:13:32,289 --> 00:13:34,700
How long have I been here?
132
00:13:55,433 --> 00:13:56,433
What are these?
133
00:13:56,554 --> 00:13:57,634
You remember what they are.
134
00:13:57,906 --> 00:14:01,459
Shocks and all the seizures.
The pills keep them from happening.
135
00:14:03,988 --> 00:14:05,852
How 'bout you blow on them
to make you safe.
136
00:14:06,052 --> 00:14:07,131
Fuck off, Logan.
137
00:14:07,331 --> 00:14:09,209
So, you remember who I am now.
138
00:14:09,409 --> 00:14:10,992
I always know who you are.
139
00:14:11,172 --> 00:14:13,930
Just sometimes I don't recognize you.
140
00:14:15,199 --> 00:14:16,201
Take the pills.
141
00:14:21,907 --> 00:14:24,578
You leave me alone with
that fucking albino.
142
00:14:25,150 --> 00:14:26,563
He doesn't listen to me.
143
00:14:27,647 --> 00:14:30,015
I know a damn speciation
when I see one.
144
00:14:30,215 --> 00:14:30,627
What?
145
00:14:30,833 --> 00:14:34,208
Speciation, a new mutant,
a young one.
146
00:14:35,108 --> 00:14:37,028
- There are forces trying to kill them.
- Forces?
147
00:14:37,190 --> 00:14:38,253
They want help.
148
00:14:39,340 --> 00:14:40,669
Forces, forces...
149
00:14:41,067 --> 00:14:43,268
Too bad you are not in that
business anymore.
150
00:14:43,468 --> 00:14:46,905
They don't want me,
they want you.
151
00:14:47,328 --> 00:14:48,513
Oh yeah...
152
00:14:48,752 --> 00:14:51,540
That's how fucking stupid they are.
153
00:14:52,797 --> 00:14:55,514
They're waiting for you at the
Statue Of Liberty.
154
00:14:55,869 --> 00:14:58,080
Statue of Liberty was a
long time ago, Charles.
155
00:14:58,081 --> 00:14:59,081
A long time.
156
00:14:59,922 --> 00:15:02,251
There are no new mutants.
You understand?
157
00:15:02,601 --> 00:15:05,601
There hasn't been a new one born
in 25 years. Not anywhere.
158
00:15:06,048 --> 00:15:07,373
We always thought...
159
00:15:08,498 --> 00:15:10,199
We were part of God's plan.
160
00:15:14,117 --> 00:15:15,118
Maybe...
161
00:15:16,171 --> 00:15:18,612
May be we were God's mistake.
162
00:15:28,557 --> 00:15:31,418
What a disappointment you are.
163
00:15:34,064 --> 00:15:35,065
When I found you...
164
00:15:35,717 --> 00:15:39,428
You were persuing your career
as a cage fighter.
165
00:15:39,928 --> 00:15:42,838
A wrong life of an assassin
166
00:15:43,135 --> 00:15:45,186
hooked on barbiturates.
167
00:15:45,546 --> 00:15:47,750
You were an animal.
168
00:15:48,858 --> 00:15:50,272
But we took you in.
169
00:15:51,766 --> 00:15:54,253
I gave you a family.
170
00:15:54,700 --> 00:15:55,701
They are gone now.
171
00:15:56,246 --> 00:15:57,248
Logan.
172
00:15:58,362 --> 00:15:59,363
Logan...
173
00:16:01,533 --> 00:16:02,947
What did you do?
174
00:16:05,070 --> 00:16:06,246
What did you do?
175
00:16:06,630 --> 00:16:08,564
Answer me!
Why are we here?
176
00:16:08,764 --> 00:16:10,467
No one should live like this.
177
00:16:10,667 --> 00:16:12,171
Drugged in a fucking tank!
178
00:16:12,371 --> 00:16:15,205
- It's for your own good.
- No no, it's not!
179
00:16:18,164 --> 00:16:20,382
You're waiting for me to die.
180
00:18:02,044 --> 00:18:03,275
I don't want to fight...
181
00:18:03,546 --> 00:18:06,140
but there's things
we need to discuss.
182
00:18:07,496 --> 00:18:08,567
What things?
183
00:18:11,049 --> 00:18:12,717
Would it be considered nagging?
184
00:18:13,113 --> 00:18:15,160
If I was to repeat my
previous observation..
185
00:18:15,360 --> 00:18:17,800
That the dose is too low
to suppress the seizures.
186
00:18:20,173 --> 00:18:21,780
It's what the guy gave me.
187
00:18:22,074 --> 00:18:24,252
Wasn't in a position
to make demands.
188
00:18:24,452 --> 00:18:25,780
Well, I was dying this morning.
189
00:18:26,079 --> 00:18:27,421
- That seizure...
- It was barely a minute.
190
00:18:27,445 --> 00:18:29,656
It felt a lot longer than a minute.
I could not breathe.
191
00:18:29,856 --> 00:18:30,883
You are less affected.
192
00:18:31,083 --> 00:18:32,896
You know he needs a higher dose.
193
00:18:33,300 --> 00:18:35,593
And I know you got
more money squirreled away.
194
00:18:35,793 --> 00:18:37,391
Money to get us out of here.
195
00:18:37,591 --> 00:18:39,189
No, not us. You and him.
196
00:18:39,516 --> 00:18:41,057
You're saving to buy a sun seeker.
197
00:18:41,257 --> 00:18:42,311
Sun is the key word.
198
00:18:42,511 --> 00:18:46,122
I hardly see myself cowering
below deck. It's like Nosferatu..
199
00:18:46,322 --> 00:18:46,943
Do you?
200
00:18:47,143 --> 00:18:51,065
Folding your underpants,
And making him spotted dick.
201
00:18:55,461 --> 00:18:56,503
Found this in your pocket.
202
00:18:58,291 --> 00:18:59,344
Adamantium.
203
00:19:00,964 --> 00:19:02,669
If you're planning to
blow your brains out...
204
00:19:02,670 --> 00:19:04,510
Could you wait till we're out
on the high seas?
205
00:19:04,653 --> 00:19:07,509
- I just mopped these floors.
- I don't need this shit.
206
00:19:17,519 --> 00:19:20,187
A year ago,
you asked me to help you.
207
00:19:20,268 --> 00:19:23,443
And.. God knows I've tried.
208
00:19:24,799 --> 00:19:27,221
But I can't help you,
Logan, not really...
209
00:19:28,302 --> 00:19:29,806
if you are not gonna talk to me.
210
00:19:31,504 --> 00:19:33,571
I hear you at night.
You are not sleeping.
211
00:19:33,861 --> 00:19:35,415
You don't wanna talk about that.
212
00:19:37,513 --> 00:19:39,237
Or the booze you're drinking.
213
00:19:40,073 --> 00:19:42,628
Or the pus you are
wiping away from your knuckles.
214
00:19:43,186 --> 00:19:45,451
Or the blood I wash
in your clothes..
215
00:19:45,948 --> 00:19:48,090
Or the.. fresh wounds in your chest.
216
00:19:48,513 --> 00:19:50,374
The ones that aren't healing.
217
00:19:51,086 --> 00:19:51,681
And I'm pretty sure..
218
00:19:51,682 --> 00:19:55,038
You don't want to talk about the fact that
you can't read the label on that bottle.
219
00:19:56,895 --> 00:19:58,097
It says Ibuprofen.
220
00:20:00,191 --> 00:20:01,300
That was my favorite mug.
221
00:20:01,923 --> 00:20:03,667
Stay out of my shit.
222
00:20:05,920 --> 00:20:07,400
Something is happening to you, Logan.
223
00:20:07,481 --> 00:20:10,107
On the inside you're sick.
I can smell it.
224
00:20:16,251 --> 00:20:17,782
Best night ever!
225
00:20:20,130 --> 00:20:21,290
Hey, driver.
226
00:20:38,852 --> 00:20:41,778
I love you.
I love you.
227
00:20:42,068 --> 00:20:43,646
You are such a doll.
228
00:21:40,918 --> 00:21:41,928
Mr. Logan.
229
00:21:42,128 --> 00:21:42,939
Jesus.
230
00:21:43,139 --> 00:21:44,942
Please. We need a ride.
231
00:21:45,142 --> 00:21:46,934
I am not available. Call a cab.
232
00:21:47,161 --> 00:21:49,761
- My name is Gabriella Lopez.
- I don't wanna know your name lady.
233
00:21:49,818 --> 00:21:50,818
There are Men after us.
234
00:21:51,009 --> 00:21:52,252
We need to get out of here.
235
00:21:52,794 --> 00:21:54,211
Go north, cross to Canada.
236
00:21:54,411 --> 00:21:55,978
Anyone can do that job.
237
00:21:56,178 --> 00:21:57,745
I'll give you $ 50,000.
238
00:21:58,264 --> 00:22:01,060
How did you find me huh?
You are fucking up my life lady.
239
00:22:01,260 --> 00:22:03,653
The people after you,
they are on my ass now.
240
00:22:03,853 --> 00:22:05,606
Sightings were posted.
241
00:22:06,014 --> 00:22:08,160
- Laura, go inside.
- What sightings?
242
00:22:08,372 --> 00:22:12,064
People said someone look like the
wolverine was seen at Paso driving.
243
00:22:12,276 --> 00:22:13,783
Said he looked old.
244
00:22:17,509 --> 00:22:18,060
Hey!
245
00:22:18,260 --> 00:22:19,740
I told you to stop it with that ball.
246
00:22:19,828 --> 00:22:21,327
- Bad girl.
- No, no, no please!
247
00:22:21,527 --> 00:22:23,026
- I told you, bad girl!
- No Please.
248
00:22:23,480 --> 00:22:25,577
- Mama's gonna have to pay for that.
- Stop Please.
249
00:22:28,174 --> 00:22:29,174
Shit!
250
00:22:31,299 --> 00:22:33,362
They gonna have to pay for damages.
251
00:22:34,244 --> 00:22:35,549
And she has cash.
252
00:22:35,847 --> 00:22:36,847
I've seen it.
253
00:22:37,263 --> 00:22:39,081
You get your fat ass back in your office.
254
00:22:39,117 --> 00:22:40,117
She will get your money.
255
00:22:42,491 --> 00:22:44,502
Don't let her call anyone. Please.
256
00:22:44,702 --> 00:22:46,713
They'll find us,
they'll kill us.
257
00:22:55,161 --> 00:22:56,411
I'm a nurse.
258
00:22:57,534 --> 00:22:59,814
Was, In Mexico City.
259
00:23:01,511 --> 00:23:02,511
When did that happen?
260
00:23:03,012 --> 00:23:06,239
This morning.
Near the border.
261
00:23:09,876 --> 00:23:11,380
I got away from them, but...
262
00:23:12,952 --> 00:23:14,454
Now they know my car.
263
00:23:18,150 --> 00:23:20,233
Look, I gotta go.
264
00:23:20,433 --> 00:23:22,542
No wait, wait.
Please. Here.
265
00:23:23,317 --> 00:23:24,317
Please wait! Look.
Look,
266
00:23:24,407 --> 00:23:27,884
Look. Here, Take this.
It's $ 20,000.
267
00:23:28,084 --> 00:23:30,312
Here. Take us to this address.
268
00:23:31,273 --> 00:23:33,481
You are gonna have $ 30,000 more
when we get there.
269
00:23:34,672 --> 00:23:36,561
My friends,
he will give it to you.
270
00:23:37,306 --> 00:23:38,623
They will be waiting.
271
00:23:39,847 --> 00:23:40,996
They will give you anything.
272
00:23:42,301 --> 00:23:43,404
Where did you get this?
273
00:23:43,629 --> 00:23:44,796
My boyfriend.
274
00:23:45,943 --> 00:23:48,752
He wants to kill me and take her.
275
00:23:51,617 --> 00:23:53,056
That's your daughter?
276
00:23:55,100 --> 00:23:56,100
Yes.
277
00:24:00,074 --> 00:24:02,332
I know you're still good inside.
278
00:24:02,701 --> 00:24:03,333
I know you want to help us.
279
00:24:03,533 --> 00:24:05,545
- You don't know anything about me.
- Please!
280
00:24:05,745 --> 00:24:08,932
I promise, there will be no problems
if we leave now.
281
00:24:09,132 --> 00:24:10,676
I can't just leave to North Dakota!
282
00:24:10,876 --> 00:24:13,075
- We have to be there Friday.
- Or what?
283
00:24:13,275 --> 00:24:15,283
Or we miss our chance to cross.
284
00:24:16,234 --> 00:24:17,317
Please.
285
00:24:18,406 --> 00:24:19,434
You have to. Please.
286
00:24:22,792 --> 00:24:23,813
Please.
287
00:24:31,300 --> 00:24:32,683
I like those.
288
00:24:32,883 --> 00:24:34,498
They make you look younger.
289
00:24:36,280 --> 00:24:37,584
- Please hurry.
- On my way.
290
00:24:39,177 --> 00:24:40,881
Charles, listen.
I gotta go uh,
291
00:24:41,484 --> 00:24:43,660
I gotta go away for a few days. Okay?
292
00:24:44,743 --> 00:24:46,739
I got a long ride,
get some good money.
293
00:24:46,828 --> 00:24:48,468
When I get back,
we gonna get out of here.
294
00:24:48,959 --> 00:24:51,915
We're gonna drive down to Yelapa.
We're gonna get ourselves a boat.
295
00:24:52,325 --> 00:24:53,688
And we gonna go live on the ocean.
296
00:24:53,959 --> 00:24:55,990
Will we be safe there?
297
00:24:57,596 --> 00:25:00,298
Yeah, yeah, we'll be safe.
298
00:25:00,550 --> 00:25:01,993
Know what Logan got us Charles?
299
00:25:08,585 --> 00:25:09,745
I will be back in a few days.
300
00:25:53,531 --> 00:25:54,596
Shit.
301
00:26:26,057 --> 00:26:27,229
- Logan.
- Yeah?
302
00:26:27,384 --> 00:26:28,727
What happened?
303
00:26:28,927 --> 00:26:29,927
Did something go wrong?
304
00:26:30,134 --> 00:26:32,488
Job was wrong from beginning.
305
00:26:52,516 --> 00:26:53,517
Logan!
306
00:26:56,861 --> 00:26:57,862
Logan!
307
00:26:58,116 --> 00:26:59,212
What?
308
00:27:01,801 --> 00:27:03,301
Who does this belong to?
309
00:27:09,537 --> 00:27:10,538
Who is that?
310
00:27:14,042 --> 00:27:16,388
Guess we are supposed
to see shit coming.
311
00:27:16,648 --> 00:27:17,753
I can track mutants.
312
00:27:17,767 --> 00:27:20,460
I'm a glorified truffle pig
not a clairvoyant.
313
00:27:20,660 --> 00:27:23,154
Go inside, Keep Charles quiet.
Go inside Now!
314
00:27:32,192 --> 00:27:35,414
You need to turn around, asshole.
This is private property.
315
00:27:35,797 --> 00:27:37,022
Yes it is.
316
00:27:37,852 --> 00:27:40,926
In fact, I believe it belongs to a
Multinational Smelting company...
317
00:27:41,126 --> 00:27:42,542
based in Shanghai.
318
00:27:44,194 --> 00:27:46,283
Where are you keeping the old man?
319
00:27:46,593 --> 00:27:47,860
Is it over there?
320
00:27:50,643 --> 00:27:51,804
Or is he there?
321
00:27:52,922 --> 00:27:54,223
That would be smart.
322
00:27:55,395 --> 00:27:57,897
I would like to meet him.
323
00:27:58,081 --> 00:28:02,945
I'm told agency classifies his brain as
a weapon of mass destruction now.
324
00:28:04,351 --> 00:28:05,751
Damn shame what happened back east.
325
00:28:06,150 --> 00:28:07,436
He's been dead for years.
326
00:28:09,910 --> 00:28:10,910
I need the girl.
327
00:28:11,302 --> 00:28:11,951
What girl?
328
00:28:12,151 --> 00:28:14,515
One that goes along with
that ball you're holding.
329
00:28:15,003 --> 00:28:16,584
There is no girl here.
330
00:28:16,909 --> 00:28:18,413
I know you went to the motel.
331
00:28:18,662 --> 00:28:19,662
Yeah, I was called there.
332
00:28:19,829 --> 00:28:21,704
There was no girl.
There was Just a woman.
333
00:28:21,904 --> 00:28:24,340
Just a woman.
Such as she was.
334
00:28:27,448 --> 00:28:28,723
So, you saw Gabriela.
335
00:28:30,116 --> 00:28:33,239
But you did not call me.
That hurts.
336
00:28:34,883 --> 00:28:36,563
You didn't shoot the both of them,
did you?
337
00:28:36,863 --> 00:28:39,012
- No, did you?
- I asked you first.
338
00:28:39,361 --> 00:28:41,694
- I don't like guns.
- Of course.
339
00:28:42,311 --> 00:28:43,789
I wish you would call me Logan.
340
00:28:44,986 --> 00:28:46,085
Like I asked.
341
00:28:49,528 --> 00:28:50,644
See?
342
00:28:50,912 --> 00:28:53,185
You are not the only one
who's been enhanced.
343
00:29:01,138 --> 00:29:02,669
Logan.
Logan!
344
00:29:03,139 --> 00:29:05,039
This is Laura.
345
00:29:05,891 --> 00:29:06,892
Caliban, come!
346
00:29:07,377 --> 00:29:09,697
This the who I've been
telling you about.
347
00:29:10,006 --> 00:29:11,608
This is Laura.
348
00:29:12,434 --> 00:29:14,089
We've been waiting for you.
349
00:29:19,260 --> 00:29:20,261
Come, come here.
350
00:29:21,412 --> 00:29:22,579
It's okay.
351
00:29:23,303 --> 00:29:24,304
Come.
352
00:29:25,767 --> 00:29:26,830
Laura.
353
00:29:29,780 --> 00:29:31,716
It's ok, it's okay.
354
00:29:33,889 --> 00:29:34,889
Come.
355
00:29:35,607 --> 00:29:36,608
Come.
356
00:29:37,661 --> 00:29:41,203
Come. It's okay.
You can stay here, Laura.
357
00:29:41,782 --> 00:29:42,783
It's safe.
358
00:29:45,016 --> 00:29:46,496
Come on.
Here we cab take care of you.
359
00:29:47,969 --> 00:29:50,641
Looks like ex military.
Bounty hunter maybe?
360
00:29:50,841 --> 00:29:51,841
Worse.
361
00:29:52,741 --> 00:29:53,741
Is he by himself?
362
00:29:53,931 --> 00:29:54,931
Yeah, not for long.
363
00:29:55,915 --> 00:29:58,817
Get him back in his ride
take him out to the wash and dump him.
364
00:29:59,138 --> 00:30:00,790
What if he wakes up
before I get there.
365
00:30:06,504 --> 00:30:08,144
Text me where you are.
I will pick you up.
366
00:30:23,586 --> 00:30:24,851
Si, si
367
00:30:27,666 --> 00:30:28,467
Logan.
368
00:30:28,667 --> 00:30:30,214
- Logan.
- Hey. Hey!
369
00:30:31,502 --> 00:30:34,742
You will get it back after I figure out
what you and your mother have got us into.
370
00:30:34,856 --> 00:30:36,326
- No, Logan.
- What?
371
00:30:36,526 --> 00:30:37,997
I don't, I think...
372
00:30:46,473 --> 00:30:49,824
Logan, the woman that you met
is not her mother.
373
00:30:50,209 --> 00:30:52,404
- So she talks?
- We are communicating.
374
00:30:52,794 --> 00:30:53,873
Communicating.
375
00:30:56,037 --> 00:30:57,082
Take these now.
376
00:30:58,288 --> 00:31:00,426
We have to get out of here.
It's not safe here anymore.
377
00:31:00,450 --> 00:31:02,610
And you can't have an
attack out there. You understand?
378
00:31:03,404 --> 00:31:07,432
Yes, but this is the mutant
that I told you about.
379
00:31:07,632 --> 00:31:09,656
- She needs our help.
- She's not a mutant.
380
00:31:09,856 --> 00:31:11,880
- Yes she is!
- What's her gift, Charles?
381
00:31:12,080 --> 00:31:14,348
- Eating? Pipe Throwing?
- Logan.
382
00:31:16,399 --> 00:31:17,399
It's okay.
383
00:31:37,621 --> 00:31:38,622
Oh yeah.
384
00:31:38,903 --> 00:31:40,993
"Take the gun. Dump the body".
385
00:31:41,193 --> 00:31:43,143
"Text me when you're on the way back."
386
00:31:43,343 --> 00:31:46,466
There is Anything else you need.
Anything for the kid?
387
00:31:52,877 --> 00:31:54,379
You're fucked now, muty.
388
00:32:04,900 --> 00:32:06,124
It's ok.
389
00:32:13,622 --> 00:32:15,485
It's ok. Sit down.
390
00:32:15,777 --> 00:32:16,777
- We gotta go.
- What?
391
00:32:16,973 --> 00:32:18,630
- What's going on?
- Stay here. Where?
392
00:32:19,071 --> 00:32:20,608
- Don't move.
- Where are we going?
393
00:32:21,582 --> 00:32:24,153
Don't worry.
He'll be back for you.
394
00:32:28,094 --> 00:32:30,815
Logan, the girl.
We gotta go back for the girl.
395
00:32:35,805 --> 00:32:38,028
Logan, what about the girl?
396
00:32:40,227 --> 00:32:41,228
Logan.
397
00:32:47,388 --> 00:32:49,518
Logan, we mustn't forget about Laura.
398
00:32:49,750 --> 00:32:50,920
She's not our problem.
399
00:33:00,118 --> 00:33:01,119
Shit!
400
00:33:09,705 --> 00:33:10,706
Shit!
401
00:33:39,275 --> 00:33:40,076
Logan.
402
00:33:40,276 --> 00:33:41,342
Yeah, I'm thinking.
403
00:33:41,555 --> 00:33:42,556
The child.
404
00:33:43,401 --> 00:33:44,996
Logan, we mustn't forget Laura.
405
00:33:45,225 --> 00:33:46,426
- Please be quite.
- Logan.
406
00:33:51,668 --> 00:33:53,429
- Charles Xavier.
- Where's Caliban?
407
00:33:54,155 --> 00:33:56,106
America's most wanted Octogenarian.
408
00:33:56,306 --> 00:33:58,258
I'm an Nonagenarian, actually.
409
00:34:06,617 --> 00:34:07,618
Where is Caliban?
410
00:34:09,651 --> 00:34:11,410
Why don't you tell me
where the girl is first.
411
00:34:11,434 --> 00:34:13,354
Or I could ask you bald,
he seems quite friendly.
412
00:34:13,584 --> 00:34:14,907
I told you she's not here.
413
00:34:15,267 --> 00:34:17,556
Where is Caliban, motherfucker?
414
00:34:18,619 --> 00:34:20,793
I left him in the same ditch
he was gonna leave me.
415
00:34:37,283 --> 00:34:40,395
Jesus, Wolverine, seeing you like
this just breaks my damn heart.
416
00:34:40,758 --> 00:34:43,827
As soon as I rip it out
of your chest, fuck.
417
00:34:50,835 --> 00:34:51,871
Go get her.
418
00:36:05,272 --> 00:36:06,272
Laura!
419
00:36:10,938 --> 00:36:12,226
Atta girl!
420
00:36:13,699 --> 00:36:14,699
Hey baby.
421
00:36:24,043 --> 00:36:25,043
Laura...
422
00:36:28,512 --> 00:36:29,512
Laura!
423
00:36:29,598 --> 00:36:32,337
Honey, you wanna
stay where you are.
424
00:36:32,817 --> 00:36:34,257
You want to see your friends, right?
425
00:36:35,622 --> 00:36:37,573
Commander, just stop.
426
00:36:38,636 --> 00:36:40,186
You said alive or dead.
427
00:36:41,775 --> 00:36:42,776
Laura!
428
00:36:44,374 --> 00:36:45,375
Laura.
429
00:36:46,652 --> 00:36:47,652
Laura.
430
00:36:47,795 --> 00:36:48,795
No no.
431
00:36:51,597 --> 00:36:53,110
Move!... Go.
432
00:36:58,771 --> 00:36:59,868
Move! Now!
433
00:37:04,181 --> 00:37:05,708
Stop shooting.
434
00:37:06,074 --> 00:37:08,992
She heals! Move!
Alright move out.
435
00:37:11,132 --> 00:37:12,449
What a shit!
436
00:38:09,047 --> 00:38:10,188
Come on, hold her.
437
00:39:02,331 --> 00:39:05,649
As I told you Logan,
She is a mutant like you.
438
00:39:05,849 --> 00:39:06,849
Hold on!
439
00:39:09,873 --> 00:39:11,797
Very much like you.
440
00:39:32,919 --> 00:39:34,984
Laura, are you alright?
441
00:39:53,266 --> 00:39:54,267
Move!
442
00:40:03,473 --> 00:40:04,474
Hold on.
443
00:40:10,320 --> 00:40:13,014
Fuck!
Oh Come on!
444
00:40:13,317 --> 00:40:14,318
Come on!
445
00:40:21,619 --> 00:40:22,620
Shit.
446
00:41:15,115 --> 00:41:17,667
All in, let's go.
447
00:42:09,364 --> 00:42:10,365
Sit back.
448
00:42:19,708 --> 00:42:21,251
Bring me the tracker.
449
00:42:28,919 --> 00:42:29,920
You.
450
00:42:31,326 --> 00:42:32,817
Who the hell are you?
451
00:42:34,434 --> 00:42:37,372
Hey! I asked you a question.
Who are you?
452
00:42:38,374 --> 00:42:39,950
You know who she is, Logan.
453
00:42:40,261 --> 00:42:41,661
No, I don't.
454
00:42:41,703 --> 00:42:44,083
Does she remind you of anybody?
455
00:43:15,405 --> 00:43:18,230
I've read about you when I was a kid.
456
00:43:20,149 --> 00:43:21,829
I believe you're thinking of someone else,
457
00:43:29,736 --> 00:43:33,788
Now If I'm not mistaken,
you used to work for my team.
458
00:43:34,501 --> 00:43:37,099
You were helping round up
all those old mutants.
459
00:43:38,204 --> 00:43:39,351
What changed?
460
00:43:40,370 --> 00:43:41,865
You got religion?
461
00:43:45,844 --> 00:43:47,372
I'm gonna need you
462
00:43:47,648 --> 00:43:49,990
to do one more thing
for the good guys...
463
00:43:51,087 --> 00:43:54,534
and track one more
special mutant for me.
464
00:43:58,775 --> 00:43:59,844
I'm not helping you.
465
00:44:00,673 --> 00:44:02,149
Of course you would say that.
466
00:44:02,756 --> 00:44:05,517
But I've got a theory that
people don't really change.
467
00:44:09,425 --> 00:44:10,546
Beware of the light.
468
00:44:12,548 --> 00:44:16,585
Caliban, I bet that's what your mama
told you everyday when you was a kid.
469
00:44:22,194 --> 00:44:24,295
Beware of the light.
470
00:44:29,256 --> 00:44:32,388
Now, let's not bring out
the worst in it, shall we?
471
00:44:32,588 --> 00:44:34,259
The girl is not worth it, trust me.
472
00:44:34,615 --> 00:44:36,383
She is not a natural fuck up, like you.
473
00:44:36,771 --> 00:44:39,646
She's a business mistake,
R&D going bad.
474
00:44:39,923 --> 00:44:41,017
There's liability.
475
00:44:41,217 --> 00:44:44,612
They can't have things with patents
running around hurting people, can they?
476
00:44:45,707 --> 00:44:49,478
We need to get her off the board
before she hurts anybody else.
477
00:44:49,678 --> 00:44:52,013
Someone you care about, maybe.
478
00:44:59,294 --> 00:45:00,749
So get to sniffing.
479
00:45:05,313 --> 00:45:07,301
My name is Gabriella Lopez.
480
00:45:07,811 --> 00:45:08,811
I'm a nurse.
481
00:45:08,848 --> 00:45:13,217
And for 10 years I worked for
Transigen research in Mexico City.
482
00:45:14,557 --> 00:45:17,085
Transigen is owned by an American company.
483
00:45:20,591 --> 00:45:22,926
What I'm about to show you is illegal...
484
00:45:23,422 --> 00:45:25,550
in the US and Canada.
485
00:45:32,191 --> 00:45:35,438
They told us we were part of a
pharmaceutical study.
486
00:45:36,053 --> 00:45:37,679
But of course, that was a lie.
487
00:45:38,032 --> 00:45:41,059
These children were born in Transigen.
488
00:45:42,249 --> 00:45:43,571
They were born here...
489
00:45:44,008 --> 00:45:46,042
and have never left.
490
00:45:46,242 --> 00:45:48,648
They have never seen the
sun or the ocean...
491
00:45:49,605 --> 00:45:50,965
rain or snow...
492
00:45:52,527 --> 00:45:54,131
or any of God's creatures.
493
00:45:55,245 --> 00:45:57,098
They have no birth certificates...
494
00:45:57,736 --> 00:45:59,060
No names...
495
00:45:59,743 --> 00:46:01,226
besides the ones we have given them.
496
00:46:04,539 --> 00:46:08,259
They were raised in the
bellies of Mexican Girls.
497
00:46:08,459 --> 00:46:10,286
Girls no one can find anymore.
498
00:46:11,305 --> 00:46:14,402
Their fathers were semillas anatticus...
499
00:46:14,688 --> 00:46:16,108
Special seeds in bottles.
500
00:46:30,611 --> 00:46:32,282
- Birthday, really?
- Hurry up.
501
00:46:33,362 --> 00:46:35,508
We just not dressed them up on Halloween.
502
00:46:35,931 --> 00:46:38,468
We do not call them baby,
or kiss bobos..
503
00:46:38,668 --> 00:46:41,563
Don't think them as children.
Think them as students
504
00:46:41,763 --> 00:46:43,046
with patents and copyrights.
505
00:46:43,246 --> 00:46:45,752
- Comprende?
- Si seneor.
506
00:46:45,991 --> 00:46:48,903
They thought we were too poor
and stupid to understand.
507
00:46:49,640 --> 00:46:51,495
We are poor, yes...
508
00:46:51,724 --> 00:46:52,895
but we are not stupid.
509
00:46:53,095 --> 00:46:54,165
Use your powers.
510
00:47:01,040 --> 00:47:02,212
This is business.
511
00:47:02,700 --> 00:47:05,018
They are making soldiers.
512
00:47:05,794 --> 00:47:06,910
Killers.
513
00:47:12,650 --> 00:47:14,755
These are babies of mutantes...
514
00:47:22,625 --> 00:47:23,929
North Dakota.
515
00:47:24,719 --> 00:47:26,549
You took that woman's money.
516
00:47:27,415 --> 00:47:29,653
You said you would
take the child there.
517
00:47:35,135 --> 00:47:36,679
What is she?
518
00:47:38,015 --> 00:47:39,591
She is your daughter, Logan.
519
00:47:41,643 --> 00:47:43,351
Alkali has your genetic code.
520
00:47:43,551 --> 00:47:45,056
Not just mine.
521
00:47:45,256 --> 00:47:45,643
Logan...
522
00:47:45,843 --> 00:47:48,077
I do not want to talk about
I don't wanna hear about it anymore.
523
00:47:48,101 --> 00:47:49,588
- Logan...
- Just stop.
524
00:47:50,296 --> 00:47:51,630
I have to pee.
525
00:48:04,811 --> 00:48:05,813
Last ride.
526
00:48:10,309 --> 00:48:11,337
You're welcome.
527
00:48:18,120 --> 00:48:20,596
Stop it for God's sake,
I'll do this myself.
528
00:48:20,798 --> 00:48:22,948
Yeah. Well, you're not doing it.
529
00:48:23,244 --> 00:48:24,715
Not with you standing there.
530
00:48:24,930 --> 00:48:26,520
Trust me, I'm not looking.
531
00:49:00,526 --> 00:49:01,543
Hello!
532
00:49:01,843 --> 00:49:03,244
Hi there!
533
00:49:03,448 --> 00:49:05,150
You know you got to pay for that, right?
534
00:49:07,426 --> 00:49:09,996
Hey! Where's your Mommy and Daddy huh?
535
00:49:13,285 --> 00:49:14,286
Come on.
536
00:49:14,491 --> 00:49:15,531
That's enough.. These too.
537
00:49:18,164 --> 00:49:18,899
Shit!
538
00:49:19,164 --> 00:49:20,166
Not okay!
539
00:49:22,952 --> 00:49:24,362
Sorry.
540
00:49:26,533 --> 00:49:27,788
Cell phone chargers?
541
00:49:34,573 --> 00:49:35,673
Come on. Get in the car.
542
00:50:02,226 --> 00:50:03,895
As the children became older...
543
00:50:04,095 --> 00:50:06,460
Laura. Laura.
544
00:50:06,660 --> 00:50:08,475
They became more difficult.
545
00:50:10,794 --> 00:50:12,553
They could not to be controlled.
546
00:50:14,963 --> 00:50:18,229
The company made their bodies into weapons.
547
00:50:19,233 --> 00:50:21,252
Tried to teach them to kill.
548
00:50:21,745 --> 00:50:23,858
But they do not want to fight.
549
00:50:26,546 --> 00:50:29,947
A soldier who'll not fight is useless.
550
00:50:31,513 --> 00:50:33,157
Inside this building...
551
00:50:33,357 --> 00:50:34,717
They are working on something new.
552
00:50:35,677 --> 00:50:38,506
Something they think is better
than the children.
553
00:50:39,216 --> 00:50:41,839
Something They say is without a soul.
554
00:50:49,632 --> 00:50:51,086
They must have been successful.
555
00:50:51,851 --> 00:50:55,724
About a week ago, they told us
to shut our programme down.
556
00:50:57,289 --> 00:50:59,458
They started putting the children to sleep.
557
00:51:02,946 --> 00:51:06,205
We were going to save
as many children as we can.
558
00:51:06,581 --> 00:51:08,511
I read about a place up North.
559
00:51:08,711 --> 00:51:10,642
A place for mutants.
560
00:51:10,663 --> 00:51:12,070
They call it Eden.
561
00:51:26,341 --> 00:51:28,655
If you're watching this...
562
00:51:28,694 --> 00:51:30,633
It means that I'm dead.
563
00:51:31,898 --> 00:51:34,991
I am not sure
if any other children survived.
564
00:51:35,238 --> 00:51:37,442
We were separated.
565
00:51:37,754 --> 00:51:39,699
There is no more money.
566
00:51:39,978 --> 00:51:41,557
That was a lie.
567
00:51:43,060 --> 00:51:44,744
She's not my child.
568
00:51:46,208 --> 00:51:47,490
But I love her.
569
00:51:48,823 --> 00:51:51,150
You may not love her.
570
00:51:52,766 --> 00:51:55,190
But she's your child.
571
00:51:56,333 --> 00:51:58,860
Please. I beg you...
572
00:51:58,913 --> 00:52:01,251
take her to safety.
573
00:52:48,242 --> 00:52:50,619
So it's where we're hiding out?
574
00:52:50,849 --> 00:52:51,650
Hiding out.
575
00:52:51,850 --> 00:52:53,941
Now we'll get a couple of hours sleep...
576
00:52:54,141 --> 00:52:57,805
Clean up, get some new clothes,
get a new ride, get out of here.
577
00:53:03,612 --> 00:53:06,393
Harrah's Hotel and Casino
welcomes you to Oklahoma City.
578
00:53:10,516 --> 00:53:11,073
Hey.
579
00:53:11,273 --> 00:53:13,008
Endless fun at Harrah's Hotel & Casino.
580
00:53:13,208 --> 00:53:15,480
Hey, leave it out front, alright?
581
00:53:22,194 --> 00:53:23,370
Come on let's go.
582
00:53:50,258 --> 00:53:51,259
Hey, Laura.
583
00:53:51,574 --> 00:53:52,375
Let's go.
584
00:53:52,575 --> 00:53:53,726
We need clothes.
585
00:54:06,636 --> 00:54:07,637
Going up.
586
00:54:09,870 --> 00:54:11,733
No, no, stop.
These are not toy.
587
00:54:12,120 --> 00:54:15,427
- A'right! No, no, sorry. The chair.
- What? Okay.
588
00:54:16,945 --> 00:54:17,945
Got you.
Thank you.
589
00:54:18,345 --> 00:54:20,675
Come here. Stay there.
Stand there.
590
00:54:21,954 --> 00:54:24,021
Logan, it's yours.
591
00:54:24,221 --> 00:54:24,682
What?
592
00:54:24,882 --> 00:54:26,687
Nothing to worry now.
We just need the room.
593
00:54:26,715 --> 00:54:27,755
We can change in the room.
594
00:54:30,178 --> 00:54:31,566
Lying yankee..
595
00:54:32,547 --> 00:54:33,591
Prove it.
596
00:54:41,961 --> 00:54:44,530
This is a very famous picture, Laura.
597
00:54:44,743 --> 00:54:46,419
It's almost a 100 years old.
598
00:55:07,470 --> 00:55:11,800
In life, in death, Oh Lord.
599
00:55:11,997 --> 00:55:18,634
Oh Lord...
abide with me.
600
00:55:20,365 --> 00:55:24,985
I first saw this picture in the Essoldo
cinema in my own town...
601
00:55:25,295 --> 00:55:27,114
when I was your age.
602
00:55:27,314 --> 00:55:30,624
You are in Heaven, hallowed be thy name.
603
00:55:30,956 --> 00:55:34,099
Thy Kingdom come, thy will be done...
604
00:55:45,319 --> 00:55:46,320
Shit.
605
00:56:41,708 --> 00:56:43,335
Do you read this in your spare time?
606
00:56:44,862 --> 00:56:46,744
Oh yeah, Charles,
We got ourselves an X man fan.
607
00:56:47,765 --> 00:56:49,518
You do know they are all bullshit right?
608
00:56:49,746 --> 00:56:52,592
Maybe a quarter bit happens,
and not like this.
609
00:56:53,702 --> 00:56:54,902
In the real world, people die.
610
00:56:55,024 --> 00:56:58,526
And no self promoting asshole
in a fucking can stop..
611
00:56:58,726 --> 00:56:59,957
This is ice cream for Bed wets.
612
00:56:59,981 --> 00:57:00,572
Logan...
613
00:57:00,810 --> 00:57:02,108
Her nurse has been feeding her
some great bullshit.
614
00:57:02,132 --> 00:57:05,142
I don't think that Laura needs
reminding of life's imponents.
615
00:57:06,465 --> 00:57:09,484
Didn't you say something about finding
us a new ride?
616
00:57:10,308 --> 00:57:12,840
Two more pills in one hour.
617
00:57:13,040 --> 00:57:14,939
- Give them to him.
- I gotta be going on.
618
00:57:15,139 --> 00:57:16,139
Why, Shane?
619
00:57:17,369 --> 00:57:19,322
A man has to be what he is, Joey.
620
00:57:20,596 --> 00:57:22,270
Can't break the moulds.
621
00:57:22,562 --> 00:57:24,829
I tried, that didn't work for me.
622
00:57:25,121 --> 00:57:27,327
Joey, there is no
living with a killing...
623
00:57:27,644 --> 00:57:29,299
There's no going back from that.
624
00:57:29,687 --> 00:57:31,838
Right or wrong it is a brand.
625
00:57:32,370 --> 00:57:33,808
A brand sticks.
626
00:57:34,619 --> 00:57:37,836
Now you run on home to your mother and
tell her everything is alright.
627
00:57:39,076 --> 00:57:42,001
There aren't anymore guns in the valley.
628
00:58:03,250 --> 00:58:04,368
Who are you guys?
629
00:58:05,011 --> 00:58:07,781
More cops?
Cause I told the other guys...
630
00:58:18,015 --> 00:58:20,227
Get up! In your cage, tracker.
631
00:58:20,427 --> 00:58:21,767
You did your job.
632
00:58:43,447 --> 00:58:44,447
Fellas.
633
00:58:58,286 --> 00:58:59,286
Shit.
634
00:59:01,307 --> 00:59:02,572
Knock yourselves out.
635
00:59:04,439 --> 00:59:05,929
I say you what. Eight grand...
636
00:59:06,257 --> 00:59:09,208
I'll have her freshly painted for you,
new tires, mounted, balanced
637
00:59:09,209 --> 00:59:10,405
and complete paperwork.
638
00:59:10,605 --> 00:59:13,017
I'll give you ten as it is
if you can forget the paperwork.
639
00:59:15,085 --> 00:59:17,149
Well, you still need new tires.
Man, they're bald.
640
00:59:17,520 --> 00:59:18,698
How long will that take?
641
00:59:18,722 --> 00:59:19,722
An hour.
642
00:59:52,279 --> 00:59:53,280
Jesus.
643
01:00:06,134 --> 01:00:08,303
Oh you gotta be fuckin' kidding me.
644
01:00:19,301 --> 01:00:21,629
Sir, you have your keys in it...? Sir!
645
01:00:21,829 --> 01:00:23,641
You have the keys in it?
Sir!
646
01:00:27,964 --> 01:00:29,274
Shit!
647
01:00:52,513 --> 01:00:54,129
Charles. Charles!
648
01:03:46,175 --> 01:03:47,185
Shit!
649
01:03:47,385 --> 01:03:48,766
You alright?
650
01:03:50,979 --> 01:03:52,066
We gotta get out of here.
651
01:03:55,268 --> 01:03:56,869
I am so sorry.
652
01:03:58,444 --> 01:03:59,863
I am so sorry.
653
01:04:25,691 --> 01:04:27,188
Emergency personnel is still on scene.
654
01:04:27,212 --> 01:04:29,781
At Harrah's Casino and Hotel
in Oklahoma City
655
01:04:29,981 --> 01:04:33,989
where at least 400 guest was striken
with temporary paralysis yesterday.
656
01:04:34,255 --> 01:04:37,936
Many are noting a similarity to
the WestChester incident over a year ago.
657
01:04:38,136 --> 01:04:39,409
That left over 600 injured...
658
01:04:39,609 --> 01:04:43,149
And took the lives of seven mutants
including sevaral of the X.
659
01:04:43,349 --> 01:04:44,349
Knock it off.
660
01:04:46,917 --> 01:04:48,368
I said knock it off!
661
01:04:48,568 --> 01:04:50,019
She's a child, Logan.
662
01:04:52,902 --> 01:04:54,222
And point of fact, She is your...
663
01:04:54,366 --> 01:04:56,166
How long has it been
since you took your meds?
664
01:04:58,083 --> 01:04:59,995
- Tell me, how long has it been?
- You know!
665
01:05:01,556 --> 01:05:02,853
Two days.
666
01:05:03,304 --> 01:05:04,628
You saw what happened yesterday.
667
01:05:04,828 --> 01:05:07,041
If that shit, had gone on any longer...
668
01:05:07,241 --> 01:05:09,455
I did what I had to do to save Laura.
669
01:05:09,655 --> 01:05:10,655
You didn't do anything.
670
01:05:10,781 --> 01:05:13,079
You'd just freaked out and had
a fucking siezure.
671
01:05:13,279 --> 01:05:19,151
I guess you prefer me pharmaceutically
castrated rambling on like a lunatic.
672
01:05:19,351 --> 01:05:20,884
So much easier for you.
673
01:05:21,084 --> 01:05:22,084
Easier? Jesus!
674
01:05:22,189 --> 01:05:24,675
There is nothing easy
back here Charles, Nothing!
675
01:05:24,875 --> 01:05:27,048
Please be like the rest of the world.
676
01:05:27,248 --> 01:05:29,511
Blaming someone else for your boring shit.
677
01:05:29,711 --> 01:05:31,975
I know.
I'm such a giant disappointed.
678
01:05:32,176 --> 01:05:36,007
You honestly derived no sense of purpose.
679
01:05:36,207 --> 01:05:37,579
From what we are doing?
680
01:05:37,779 --> 01:05:39,151
Okay, what are we doing?
681
01:05:39,597 --> 01:05:43,119
There is a young mutant
sitting in our car.
682
01:05:43,445 --> 01:05:43,848
Yeah.
683
01:05:44,048 --> 01:05:46,756
And where we are taking her,
there are others.
684
01:05:46,956 --> 01:05:48,496
Does that mean nothing to you?
685
01:05:48,696 --> 01:05:50,702
Oh yeah, yeah it means nothing to me.
686
01:05:51,104 --> 01:05:52,504
Especially since nurse Gabriella...
687
01:05:52,626 --> 01:05:55,026
made all that eaten shit up off the
fucking comic Books.
688
01:05:55,228 --> 01:05:56,715
What are you talking about?
689
01:05:57,315 --> 01:05:59,588
Give those, Take out two pills
and give them to him.
690
01:05:59,788 --> 01:06:01,356
- Logan, Logan.
- Give 'em to him.
691
01:06:01,558 --> 01:06:02,558
Now!
692
01:06:07,951 --> 01:06:08,952
I wanna see it.
693
01:07:00,871 --> 01:07:03,929
Motherfucking auto trucks.
694
01:07:04,129 --> 01:07:05,308
Language Logan.
695
01:07:05,557 --> 01:07:07,544
And you're screaming at a machine.
696
01:07:07,745 --> 01:07:10,985
Now what? She can gut a man with a fitch
She can't hear a few naughty words.
697
01:07:11,185 --> 01:07:13,258
She can learn to be better.
698
01:07:13,458 --> 01:07:15,531
You mean, better than me?
699
01:07:15,731 --> 01:07:17,327
Actually yes.
700
01:07:19,045 --> 01:07:21,127
And by the way, Laura's foot claws are
701
01:07:21,329 --> 01:07:23,916
the obvious result of her gender, you know?
702
01:07:24,116 --> 01:07:25,141
Is that a fact?
703
01:07:25,341 --> 01:07:27,542
In a pride of lions, the female..
704
01:07:27,742 --> 01:07:30,010
Is both hunter and care giver.
705
01:07:30,210 --> 01:07:30,792
Good to Know.
706
01:07:30,992 --> 01:07:33,480
She uses her front claws for hunting...
707
01:07:34,201 --> 01:07:35,877
And the back claws defensively.
708
01:07:36,077 --> 01:07:36,701
Oh yeah?
709
01:07:36,726 --> 01:07:38,192
Thus ensuring their survival.
710
01:07:45,165 --> 01:07:46,166
Hey hey!
711
01:08:14,904 --> 01:08:16,304
We should help them.
712
01:08:17,895 --> 01:08:19,880
No we have to keep going,
someone will come along.
713
01:08:20,080 --> 01:08:21,692
Someone has come along.
714
01:08:33,830 --> 01:08:36,365
Alert, alert..
715
01:08:37,452 --> 01:08:40,737
Whoa, whoa, whoa...!
716
01:09:02,555 --> 01:09:03,797
Good boys..
717
01:09:18,625 --> 01:09:20,553
Hey, you need a hand?
718
01:09:21,503 --> 01:09:23,338
Ready? Go!
719
01:09:26,953 --> 01:09:28,291
Good, got it!
720
01:09:29,495 --> 01:09:30,535
Come on, Let's get home.
721
01:09:30,735 --> 01:09:31,538
Laura!
722
01:09:31,738 --> 01:09:32,898
Thanks so much for your help.
723
01:09:33,226 --> 01:09:34,620
- I'm Kathryn.
- James.
724
01:09:34,989 --> 01:09:35,996
He's my son Nate.
725
01:09:36,165 --> 01:09:37,347
- Hi.
- Hi.
726
01:09:37,386 --> 01:09:38,520
That's your daughter?
727
01:09:38,545 --> 01:09:41,353
Oh yeah, that's Laura,
and that's my dad...
728
01:09:41,909 --> 01:09:43,118
Chuck.
729
01:09:43,204 --> 01:09:44,381
Come on, Laura, let's go.
730
01:09:44,475 --> 01:09:48,009
Well, can we show our appreciation
and treat 3 of you to a decent meal?
731
01:09:48,049 --> 01:09:49,442
We don't live not far from here.
732
01:09:49,467 --> 01:09:51,599
- No thanks.
- That would be lovely.
733
01:09:59,205 --> 01:10:01,082
My name is Dr. Rice.
734
01:10:01,439 --> 01:10:03,289
But you can call me Xander if you like.
735
01:10:04,481 --> 01:10:08,364
My colleague tells me
you have been some of resistant.
736
01:10:08,817 --> 01:10:12,466
He believes you've been
dispensing delayed information.
737
01:10:12,669 --> 01:10:14,853
To allow your friends
to stay one step ahead.
738
01:10:18,020 --> 01:10:20,478
I'm offering you with possibility
of redemption, Caliban.
739
01:10:21,564 --> 01:10:24,632
To protect the world and
in the process, save your friends.
740
01:10:25,088 --> 01:10:28,462
The girl is a small price
to pay for that.
741
01:10:28,662 --> 01:10:30,298
Unlike you, she isn't pure.
742
01:10:30,498 --> 01:10:32,111
She was not made by nature.
743
01:10:32,311 --> 01:10:33,724
She's a mistake of my own.
744
01:10:33,924 --> 01:10:36,513
I did what I could
and they burned me and beat me.
745
01:10:36,713 --> 01:10:38,387
Your colleagues are savages.
746
01:10:38,576 --> 01:10:39,914
I agree.
747
01:10:40,000 --> 01:10:42,514
The Reavers were very ineffective.
748
01:10:42,714 --> 01:10:45,028
But I'm bringing new tools to bear.
749
01:10:45,228 --> 01:10:47,644
But I still need someone to part
us in the right direction.
750
01:10:47,844 --> 01:10:48,844
No, I can't help you.
751
01:10:49,146 --> 01:10:50,578
Breath, Breath.
752
01:10:50,778 --> 01:10:52,601
What does he have? The old man?
753
01:10:52,930 --> 01:10:54,887
Alzheimers? ALS?
754
01:10:55,491 --> 01:11:00,076
A degenerative brain disease in the
world's most dangerous brain.
755
01:11:00,501 --> 01:11:01,989
What a combo.
756
01:11:07,440 --> 01:11:08,940
That wonderful thing..
757
01:11:12,395 --> 01:11:14,359
You wanna say grace?
Say grace baby.
758
01:11:15,530 --> 01:11:18,659
Thank you God
for this food and...
759
01:11:19,143 --> 01:11:21,298
for our new friends to have us.
760
01:11:21,323 --> 01:11:22,632
They came to our aid.
761
01:11:23,087 --> 01:11:24,497
- Amen.
- Amen.
762
01:11:24,898 --> 01:11:26,091
Amen, Here you go.
763
01:11:26,148 --> 01:11:27,950
Thank you sir.
764
01:11:46,268 --> 01:11:47,868
Well, there is plenty more if she wants.
765
01:11:48,024 --> 01:11:50,031
She is fine. Thank you.
766
01:11:50,231 --> 01:11:50,842
This is delicious.
767
01:11:50,958 --> 01:11:52,362
- Thank you.
- So good.
768
01:11:52,471 --> 01:11:53,727
Where you all headed?
769
01:11:54,193 --> 01:11:55,724
- Oregon.
- Ah. South Dakota.
770
01:11:58,170 --> 01:12:00,932
Well, Oregon and then South Dakota.
771
01:12:00,957 --> 01:12:01,957
Vacation?
772
01:12:02,101 --> 01:12:03,101
Yes.
773
01:12:04,266 --> 01:12:05,267
Long overdue.
774
01:12:05,955 --> 01:12:06,985
We city folk..
775
01:12:07,185 --> 01:12:10,606
Always wanted to do take a road trip,
see the country.
776
01:12:11,833 --> 01:12:13,389
Meet the people in it.
777
01:12:13,413 --> 01:12:14,542
That sounds lovely.
778
01:12:14,742 --> 01:12:17,193
I'm trying to get Will here
to take a vaction for years.
779
01:12:17,583 --> 01:12:20,488
We go trips in all over the country,
Who is gonna take care of this place?
780
01:12:20,512 --> 01:12:22,607
Exactly. I say let it go.
781
01:12:22,807 --> 01:12:24,174
And live off where?
782
01:12:24,374 --> 01:12:25,542
The Lord will provide.
783
01:12:25,742 --> 01:12:29,115
I'm still waiting for the Lord to provide
me with a new Thresher.
784
01:12:29,315 --> 01:12:31,249
Honestly, I love to travel someday.
785
01:12:31,449 --> 01:12:33,183
Then I bet you will.
786
01:12:34,017 --> 01:12:36,089
- I can drive by to school.
- Ok, let's not go in that far.
787
01:12:36,113 --> 01:12:37,393
I mean I'll do it.
788
01:12:37,593 --> 01:12:38,674
- No.
- Why not?
789
01:12:38,874 --> 01:12:41,092
- You wanna travel, I wanna travel.
- Son. Son.
790
01:12:41,603 --> 01:12:42,603
That sounds good..
791
01:12:42,630 --> 01:12:43,375
It's just the perfect deal.
792
01:12:43,575 --> 01:12:45,015
Why would you want to do that, Nate?
793
01:12:46,097 --> 01:12:49,169
Careful, you're speaking to a man
who ran a school for...
794
01:12:49,920 --> 01:12:51,320
- lot of years, right, Charles?
- Really?
795
01:12:52,176 --> 01:12:53,950
Well, yes. Yeah,
It was a...
796
01:12:54,690 --> 01:12:57,721
It was a...
kind of special needs school.
797
01:12:58,716 --> 01:13:00,908
Uh-huh, yeah,
that's a good description.
798
01:13:01,255 --> 01:13:02,428
He was there too.
799
01:13:02,628 --> 01:13:05,142
Oh yeah, oh um...
I got kicked out a few times.
800
01:13:06,184 --> 01:13:09,184
I wish I could say that you were a good
pupil, but the words would choke me.
801
01:13:31,607 --> 01:13:35,960
I mean, I can't thank you enough for this.
It was great.
802
01:13:35,985 --> 01:13:37,539
But we have a long drive ahead...
803
01:13:37,547 --> 01:13:38,827
But you need to rest, don't you?
804
01:13:38,901 --> 01:13:40,261
Yeah, we'll find a motel.
805
01:13:40,461 --> 01:13:42,748
The nearest one is two hours and
it's not even that nice.
806
01:13:43,224 --> 01:13:46,051
We have a perfectly fine room upstairs
for your father and daughter...
807
01:13:46,252 --> 01:13:47,790
and you can sleep in the
living room on the.
808
01:13:47,814 --> 01:13:50,043
Kathryn, it's very very nice of you,
But we should go.
809
01:13:50,417 --> 01:13:52,624
We can leave early in the morning.
810
01:13:52,860 --> 01:13:55,714
Break of dawn, does that work?
811
01:13:58,721 --> 01:14:00,861
Ok, why don't we wash off pop?
812
01:14:01,061 --> 01:14:02,061
Okay.
813
01:14:02,213 --> 01:14:03,213
Sit down.
814
01:14:06,557 --> 01:14:08,852
Sweetie, you want some dessert?
815
01:14:09,052 --> 01:14:12,404
Two days on the road, only one meal
and hardly any sleep.
816
01:14:12,764 --> 01:14:14,679
She is 11 and I'm fucking 90, dammit.
817
01:14:14,880 --> 01:14:16,851
There is 101 reasons to keep moving.
818
01:14:17,051 --> 01:14:19,022
I'm not a box of avocados, Logan.
819
01:14:19,223 --> 01:14:20,774
Then what, stay the night, then what?
820
01:14:20,975 --> 01:14:24,410
Then we take her
to her friends in Eden.
821
01:14:26,776 --> 01:14:29,057
And then we buy the Sun Seeker.
822
01:14:30,566 --> 01:14:31,849
Take the pills.
823
01:14:36,339 --> 01:14:37,340
Shit!
824
01:14:38,911 --> 01:14:40,452
- What's going on?
- Nate!
825
01:14:40,746 --> 01:14:42,608
Fill the tub before we lose pressure.
826
01:14:42,809 --> 01:14:45,134
- Honey, check the sink.
- They shut it off again.
827
01:14:46,414 --> 01:14:47,974
They are just not gonna
make this legal.
828
01:14:48,017 --> 01:14:49,485
Well your money will handle it now.
829
01:14:49,729 --> 01:14:51,588
Can't wait till the morning.
We just had rain last night.
830
01:14:51,612 --> 01:14:53,994
We got three house guests
and a sink full of dishes.
831
01:14:54,195 --> 01:14:55,793
Alright. Alright.
832
01:14:56,846 --> 01:14:59,215
The pumping station that supplies us
is Mile and a half.
833
01:14:59,717 --> 01:15:01,315
Sometimes it get itself shut off.
834
01:15:01,517 --> 01:15:02,580
- The assholes.
- Hey!
835
01:15:02,806 --> 01:15:03,806
No.
836
01:15:03,993 --> 01:15:06,073
My son is happy to go with you.
837
01:15:06,273 --> 01:15:07,864
No, no no.
That's fine.
838
01:15:08,165 --> 01:15:09,925
The men that do this
sometimes they can be...
839
01:15:10,108 --> 01:15:11,579
- I can go.
- No, you got homework.
840
01:15:11,889 --> 01:15:13,263
Okay, I'll go.
841
01:15:13,463 --> 01:15:15,146
Just let me get my dad settled.
842
01:15:19,308 --> 01:15:20,310
Night.
843
01:15:32,956 --> 01:15:42,956
_
844
01:15:43,986 --> 01:15:45,146
You Want TV?
There is TV here.
845
01:15:45,311 --> 01:15:46,453
I'm fine.
Thank you.
846
01:15:46,653 --> 01:15:47,855
Get some rest.
847
01:15:48,055 --> 01:15:49,384
You know, Logan?
848
01:15:49,584 --> 01:15:51,637
This is what a life looks like.
849
01:15:52,597 --> 01:15:55,049
A home, people love each other.
850
01:15:55,341 --> 01:15:56,440
A safe place.
851
01:15:56,640 --> 01:15:59,031
You should take a moment and feel it.
852
01:16:02,145 --> 01:16:03,930
Yeah. It's great.
853
01:16:04,145 --> 01:16:05,987
Logan.
Logan!
854
01:16:07,319 --> 01:16:09,497
You still have time.
855
01:16:12,431 --> 01:16:16,520
Charles, the world
is not the same as it was.
856
01:16:19,062 --> 01:16:21,688
We are takin a riskin' around here,
you know that.
857
01:16:22,395 --> 01:16:25,058
And where we're going, Eden...
858
01:16:25,969 --> 01:16:27,302
does not exist.
859
01:16:27,985 --> 01:16:30,173
Her nurse got it from a comic book.
860
01:16:32,129 --> 01:16:34,508
You understand?
It's not real.
861
01:16:35,393 --> 01:16:37,313
It is for Laura.
862
01:16:41,075 --> 01:16:43,327
It is for Laura.
863
01:16:46,640 --> 01:16:48,182
Get some rest.
864
01:16:51,437 --> 01:16:54,656
Canewood beverage bought up everything up
here except for us.
865
01:16:54,856 --> 01:16:57,514
When we wouldn't sell,
They tried on their domain.
866
01:16:57,714 --> 01:16:59,486
They're screwing with our water.
867
01:17:00,244 --> 01:17:02,763
Couple of months ago,
somebody poisoned our dogs.
868
01:17:03,429 --> 01:17:06,030
So out on the highway today.
Those trucks?
869
01:17:07,181 --> 01:17:09,136
Who knows? Maybe.
870
01:17:10,011 --> 01:17:12,221
Hey, look at 'em.
871
01:17:12,421 --> 01:17:15,506
Feel like dinosaures with that 20
tonn bodies and tiny little brains.
872
01:17:15,507 --> 01:17:19,517
sucking a clumped up soup corn,
it all taste like shit too.
873
01:17:19,718 --> 01:17:20,718
Why do people eat?
874
01:17:21,041 --> 01:17:22,981
The don't.
Drink it, Corn syrup.
875
01:17:23,181 --> 01:17:25,213
It's in those drinks that
everyone's having... you know.
876
01:17:25,237 --> 01:17:28,410
To stay awake, cheer up,
feel strong, sexy, whatever.
877
01:17:28,610 --> 01:17:31,896
Used to be a time,
when a bad day was just a bad day.
878
01:17:32,290 --> 01:17:33,344
Mine's still on.
879
01:17:55,544 --> 01:17:58,226
Those are for breakaway roping.
880
01:17:59,226 --> 01:18:00,954
These are for barrel racing...
881
01:18:01,979 --> 01:18:03,722
and right here...
this for poll painting.
882
01:18:03,922 --> 01:18:05,569
They are all second and third place.
883
01:18:05,769 --> 01:18:09,386
I'm not too good at it,
but my dad makes me.
884
01:18:17,916 --> 01:18:19,765
Do you want to listen?
885
01:18:30,239 --> 01:18:31,239
You like it?
886
01:18:35,274 --> 01:18:37,564
Here, you can take it for tonight...
887
01:18:37,764 --> 01:18:41,303
and I'll get it back from you
in the morning.
888
01:18:53,810 --> 01:18:55,479
Seems like we're gonna be here a while.
889
01:19:28,980 --> 01:19:30,282
That'll hold it?
890
01:19:30,482 --> 01:19:31,231
Yeah.
891
01:19:31,431 --> 01:19:33,054
Until next time.
892
01:19:34,166 --> 01:19:35,259
Thanks.
893
01:19:38,926 --> 01:19:41,291
Hey, how long your daughter's
been like that?
894
01:19:41,567 --> 01:19:42,589
Mute.
895
01:19:43,669 --> 01:19:47,852
Since the beginning.
896
01:19:49,077 --> 01:19:51,823
Hey, well, in a lot of ways, I envy you.
897
01:19:52,325 --> 01:19:55,325
When they get to be Nate's age, the
nonsence that comes out of their mouths.
898
01:20:00,965 --> 01:20:02,406
Shit.
899
01:20:06,907 --> 01:20:08,822
Don't worry.
We won't need it.
900
01:20:10,467 --> 01:20:11,471
Stay here.
901
01:20:18,006 --> 01:20:19,746
Evening, Mr. Munson.
902
01:20:20,532 --> 01:20:21,692
What brings you out this way?
903
01:20:22,390 --> 01:20:23,731
Why don't you ask your boys.
904
01:20:23,931 --> 01:20:26,738
Mr. Munson, you understand
you're tresspassing right now, right?
905
01:20:27,248 --> 01:20:29,501
I have a reasoning with the
previous owner of the property.
906
01:20:29,525 --> 01:20:30,996
Oh, Bullshit.
907
01:20:31,196 --> 01:20:33,243
Previous being the operative word.
908
01:20:34,520 --> 01:20:35,715
Who is this?
909
01:20:36,942 --> 01:20:39,469
It's the guy telling you to
get back in your nice truck.
910
01:20:39,669 --> 01:20:40,045
Go play..
911
01:20:40,614 --> 01:20:41,614
Somewhere else.
912
01:20:46,733 --> 01:20:47,952
Hey, Carl...
913
01:20:48,522 --> 01:20:51,710
Looks like Mr Munson
hired some muscle.
914
01:20:51,944 --> 01:20:53,090
Looks that way.
915
01:20:53,290 --> 01:20:54,473
He is a friend of mine.
916
01:20:54,617 --> 01:20:56,745
Friend with big mouth.
917
01:20:56,945 --> 01:20:58,086
I hear that a lot.
918
01:20:58,731 --> 01:21:00,177
Then you probably hear this too.
919
01:21:02,781 --> 01:21:04,096
More than I'd like it.
920
01:21:04,296 --> 01:21:05,612
Then you know the drill.
921
01:21:06,765 --> 01:21:08,533
On my count to three...
922
01:21:08,962 --> 01:21:10,195
and you're gonna start walking away.
923
01:21:10,196 --> 01:21:11,343
I got a right to this water.
924
01:21:11,543 --> 01:21:12,663
- One.
- I have a lawyer now.
925
01:21:12,751 --> 01:21:13,892
Two.
926
01:21:15,197 --> 01:21:16,197
Three.
927
01:21:16,969 --> 01:21:17,998
You alright, boss?
928
01:21:21,119 --> 01:21:22,525
You know the drill.
929
01:21:22,625 --> 01:21:23,863
Get the hell outta here.
930
01:21:23,921 --> 01:21:25,689
- Okay, boss?
- Fuck off.
931
01:21:25,959 --> 01:21:26,961
Go.
932
01:21:43,575 --> 01:21:45,004
You got a training.
933
01:21:45,204 --> 01:21:46,213
Some.
934
01:22:06,641 --> 01:22:08,805
Hey, don't wake her yet.
935
01:22:09,005 --> 01:22:11,169
Let her sleep another hour.
936
01:22:15,725 --> 01:22:17,288
You know, Logan?
937
01:22:19,382 --> 01:22:22,334
This was without a doubt...
938
01:22:23,254 --> 01:22:28,232
the most perfect night I've
had in a very long time.
939
01:22:36,152 --> 01:22:38,151
But I don't deserve it.
940
01:22:44,851 --> 01:22:47,106
I did something.
941
01:22:49,837 --> 01:22:52,264
Something unspeakable.
942
01:22:58,277 --> 01:23:01,786
I have remembered
what happened in Westchester.
943
01:23:06,440 --> 01:23:09,559
This is not the first
time I've hurt people.
944
01:23:11,699 --> 01:23:15,012
Until today, I did not know.
945
01:23:16,037 --> 01:23:17,825
You wouldn't tell me.
946
01:23:20,293 --> 01:23:26,181
So we just, kept from...
running away from.
947
01:23:30,611 --> 01:23:34,278
I think I finally understand you.
948
01:23:37,736 --> 01:23:38,956
Logan...
949
01:24:06,714 --> 01:24:07,805
It's fantastic.
950
01:24:08,005 --> 01:24:09,572
You said you only needed the girl!
951
01:24:09,772 --> 01:24:11,941
I told you that I'm supposed to
bring new tool to bear.
952
01:24:12,141 --> 01:24:14,423
Your friends had every chance,
so did you.
953
01:24:15,504 --> 01:24:16,506
Nate?
954
01:24:20,698 --> 01:24:21,953
Put her down.
955
01:24:30,490 --> 01:24:31,492
Honey.
956
01:24:31,966 --> 01:24:33,493
Stay down there, Will!
957
01:24:35,573 --> 01:24:36,724
Stop..
958
01:24:38,305 --> 01:24:39,306
Kathryn!
959
01:24:40,027 --> 01:24:42,366
Kathryn!
960
01:25:10,747 --> 01:25:11,897
Charles..
961
01:25:13,001 --> 01:25:14,116
Charles!
962
01:25:27,272 --> 01:25:28,273
Hold this.
963
01:25:28,534 --> 01:25:30,781
Was not me. It wasn't me.
964
01:25:33,706 --> 01:25:34,708
Here he comes.
965
01:25:35,607 --> 01:25:37,747
I could pick em up.
Beat him halfway.
966
01:25:37,947 --> 01:25:39,349
No no no. Let him come to us.
967
01:25:39,602 --> 01:25:40,952
We struggled with the X-23s.
968
01:25:41,459 --> 01:25:42,915
We've seen because they were children...
969
01:25:42,939 --> 01:25:44,579
We could raise them without a conscience.
970
01:25:44,671 --> 01:25:46,527
But you can't match her rage.
971
01:25:46,808 --> 01:25:48,671
You simply design it..
From scratch.
972
01:25:56,396 --> 01:25:58,765
Who the fuck is that?
973
01:26:04,092 --> 01:26:05,264
Will Munson!
974
01:26:08,234 --> 01:26:09,608
Hold on, Charles.
975
01:26:10,394 --> 01:26:12,438
Munson, goddammit,
come out here!
976
01:26:16,733 --> 01:26:17,793
Munson!
977
01:26:19,390 --> 01:26:20,824
Come out here now!
978
01:26:21,788 --> 01:26:23,336
Come out here now, Munson.
979
01:26:23,536 --> 01:26:24,684
There's that asshole.
980
01:26:26,515 --> 01:26:27,712
Oi, asshole.
981
01:26:28,253 --> 01:26:31,199
Listen, I'm willing to let bygones
be bygones.
982
01:26:31,549 --> 01:26:33,272
I don't know what
Munson's paying you..
983
01:26:33,927 --> 01:26:36,719
But Canewood can start you out at Five G.
984
01:26:37,371 --> 01:26:38,371
A week that is.
985
01:26:39,818 --> 01:26:41,735
You better stay where you are pal.
986
01:26:42,061 --> 01:26:43,781
I'm the law out here.
987
01:26:45,665 --> 01:26:46,847
No no no.
988
01:26:47,905 --> 01:26:48,905
What.. how!
989
01:26:51,430 --> 01:26:52,587
Oh Shit!
990
01:26:52,787 --> 01:26:53,944
Shoot him!
991
01:26:55,769 --> 01:26:56,769
We need to intervene.
992
01:26:56,905 --> 01:26:59,006
Well he only listens to you, Doc.
993
01:27:02,181 --> 01:27:03,181
24!
994
01:27:04,670 --> 01:27:05,670
Get back here!
995
01:27:06,436 --> 01:27:07,581
Stop!
Stop Now!
996
01:27:08,018 --> 01:27:09,776
Hold it still right now tight.
997
01:27:14,093 --> 01:27:15,796
- Our boat.
- What?
998
01:27:21,231 --> 01:27:23,343
The sun seeker.
999
01:27:40,446 --> 01:27:41,446
No.
1000
01:27:43,063 --> 01:27:44,063
Come!
1001
01:27:44,252 --> 01:27:45,252
24!
1002
01:27:45,888 --> 01:27:49,670
- I need some help out here.
- I guess we wanna take care of this now.
1003
01:27:50,049 --> 01:27:51,719
- Here.
- Give me that.
1004
01:28:00,920 --> 01:28:02,520
What the fuck do you think
you're doing?
1005
01:28:02,576 --> 01:28:06,035
We gotta fall around.. that truck
to flank the farmers.
1006
01:28:06,165 --> 01:28:08,449
Follow my lead.
Bring in some ammo.
1007
01:28:09,927 --> 01:28:10,927
Come!
1008
01:28:11,046 --> 01:28:12,046
Now!
1009
01:28:12,820 --> 01:28:14,114
Pick her up.
1010
01:28:24,776 --> 01:28:25,875
Beware of the light.
1011
01:28:49,536 --> 01:28:50,775
What the hell are you?
1012
01:31:17,687 --> 01:31:19,059
Sit down.
1013
01:31:38,357 --> 01:31:39,612
Hold still.
1014
01:31:39,889 --> 01:31:41,287
Hold still.
1015
01:32:14,221 --> 01:32:16,091
It's alright, it's alright.
1016
01:32:17,147 --> 01:32:18,804
You did fine 24.
1017
01:32:19,004 --> 01:32:21,059
You are healing.
Just breathe.
1018
01:32:22,496 --> 01:32:25,083
You're a new born, by a new measure.
1019
01:32:25,307 --> 01:32:26,585
Just breathe.
1020
01:32:27,023 --> 01:32:28,023
Your body has work to do.
1021
01:32:28,085 --> 01:32:30,810
Haemostasis, angiogenesis,
epithelialization...
1022
01:32:31,010 --> 01:32:32,082
Stem cell proliferization.
1023
01:32:34,249 --> 01:32:36,018
This will help you heal.
1024
01:32:36,852 --> 01:32:38,262
Make you stronger.
1025
01:33:33,354 --> 01:33:34,655
Well...
1026
01:33:40,409 --> 01:33:42,207
Is it all water and...
1027
01:34:05,474 --> 01:34:06,776
It's got water.
1028
01:34:25,292 --> 01:34:26,292
Fuck!
1029
01:34:41,763 --> 01:34:43,873
Fuck. Fuck.
1030
01:34:46,892 --> 01:34:48,992
Fuck! Fuck!
1031
01:34:49,196 --> 01:34:50,198
Fuck!
1032
01:34:50,569 --> 01:34:51,570
Shit!
1033
01:35:04,196 --> 01:35:06,773
Fuck! Fuck!
1034
01:35:07,730 --> 01:35:08,531
Fuck!
1035
01:35:08,731 --> 01:35:10,355
Motherfucking...!
1036
01:35:14,840 --> 01:35:15,841
Shit!
1037
01:35:16,613 --> 01:35:18,614
Fuck! Fuck!
1038
01:35:46,912 --> 01:35:48,495
Welcome back.
1039
01:35:49,200 --> 01:35:51,080
I was starting to think
I was gonna have to tell
1040
01:35:51,197 --> 01:35:53,077
that nice little girl
out in the waiting room...
1041
01:35:53,194 --> 01:35:54,686
her daddy's gone.
1042
01:36:00,753 --> 01:36:01,956
I had always hoped...
1043
01:36:02,807 --> 01:36:07,158
that I get the chance
to meet someone like you.
1044
01:36:07,440 --> 01:36:09,277
It's a few of you left.
1045
01:36:11,472 --> 01:36:13,743
Nice to meet you too, doctor.
1046
01:36:14,424 --> 01:36:15,501
But I gotta get on my way.
1047
01:36:15,701 --> 01:36:16,701
No, don't do that.
1048
01:36:16,727 --> 01:36:18,833
What you need is rest and treatment.
1049
01:36:19,033 --> 01:36:20,948
You need to check yourself in somewhere.
1050
01:36:20,949 --> 01:36:23,916
- Ok. I'll be fine.
- No, you're not!
1051
01:36:24,116 --> 01:36:26,494
I know that you're different but...
1052
01:36:26,694 --> 01:36:30,265
That doesn't change the fact that
something inside you is poisoning you..
1053
01:36:30,465 --> 01:36:32,521
You got to check youself into a hospital.
1054
01:36:32,721 --> 01:36:34,236
Find out what it is.
1055
01:36:34,738 --> 01:36:35,976
I know what it is.
1056
01:36:36,875 --> 01:36:40,360
Please Mr, if you don't want to go
to a hospital, maybe I can help you.
1057
01:36:40,560 --> 01:36:41,591
Maybe I can run some tests.
1058
01:36:41,615 --> 01:36:43,672
Look, Doc. You seem like a nice guy.
1059
01:36:43,872 --> 01:36:45,930
You want to save a life?
Save your own.
1060
01:36:46,151 --> 01:36:47,269
Forget we were here.
1061
01:36:47,469 --> 01:36:48,469
Let's go.
1062
01:36:59,678 --> 01:37:00,759
Hey!
1063
01:37:01,162 --> 01:37:02,163
Hey!
1064
01:37:22,753 --> 01:37:25,213
You can't just take..
1065
01:37:43,120 --> 01:37:45,520
I don't know how
you got me here but..
1066
01:37:46,540 --> 01:37:48,222
Thank you.
1067
01:37:48,422 --> 01:37:49,662
Yeah.
1068
01:37:51,624 --> 01:37:53,034
You can talk?
1069
01:37:55,078 --> 01:37:56,347
You can talk?
1070
01:37:57,276 --> 01:37:58,643
What the fuck..?
1071
01:37:58,843 --> 01:38:00,010
Why the fuck...?
1072
01:38:00,210 --> 01:38:03,424
What's all this bullshit
Being for last 2000 fucking miles?
1073
01:38:06,497 --> 01:38:07,864
What? Shut up.
1074
01:38:08,064 --> 01:38:09,458
Shut up, Shut the fuck up!
1075
01:38:12,425 --> 01:38:14,562
What? Who is that?
1076
01:38:14,864 --> 01:38:15,918
Who is that?
1077
01:38:21,635 --> 01:38:22,636
North Dakota.
1078
01:38:23,249 --> 01:38:24,488
What?
1079
01:38:26,520 --> 01:38:27,668
Shit, Look...
1080
01:38:30,349 --> 01:38:32,074
This place. Ok?
1081
01:38:32,276 --> 01:38:35,597
Your nurse, she read too many stories,
you understand?
1082
01:38:35,900 --> 01:38:37,401
Too many stories!
1083
01:38:41,246 --> 01:38:44,023
I've seen it! I've seen it, okay?
1084
01:38:44,371 --> 01:38:45,371
This all here...
1085
01:38:45,492 --> 01:38:48,780
None of this..no no existo!
Okay, you understand me?
1086
01:38:48,980 --> 01:38:51,176
This Eden does not exist.
No no.
1087
01:38:51,376 --> 01:38:53,373
It's a fantasy. You can't see that?
1088
01:38:53,573 --> 01:38:55,867
Those are the names of people
who just made this...
1089
01:38:56,592 --> 01:38:58,417
They made this whole thing up.
1090
01:38:58,819 --> 01:38:59,865
Okay? This whole..
1091
01:39:00,065 --> 01:39:03,138
It happened once, and they just
turned it into a big fucking lie.
1092
01:39:03,339 --> 01:39:05,737
That's all this is. No!
1093
01:39:06,456 --> 01:39:07,540
Fuck.
1094
01:39:08,550 --> 01:39:09,571
No.
1095
01:39:09,802 --> 01:39:11,781
I know, I understand.
1096
01:39:12,302 --> 01:39:14,098
This is a long away.
1097
01:39:14,298 --> 01:39:17,765
You understand?
I am not taking you to North Dakota.
1098
01:39:21,118 --> 01:39:24,251
I am fucked up.
And I cannot get you there.
1099
01:39:24,453 --> 01:39:27,677
It is a two day drive
And I am not taking...
1100
01:39:28,153 --> 01:39:30,002
Don't fucking hit me!
1101
01:39:30,353 --> 01:39:31,353
Don't hit me!
1102
01:39:33,715 --> 01:39:34,838
Stop saying those names.
1103
01:39:36,103 --> 01:39:37,963
And stop saying those names.
1104
01:39:38,163 --> 01:39:40,317
Stop!
1105
01:39:40,619 --> 01:39:41,870
Fine fine!
1106
01:39:44,060 --> 01:39:47,044
You wanna go in there?
I'll take you there.
1107
01:39:47,244 --> 01:39:48,864
..See for yourself.
1108
01:39:49,165 --> 01:39:51,493
It's got a Fucking fantasy land.
1109
01:40:04,130 --> 01:40:06,597
We understand the importance
of containment, Dr. Rice.
1110
01:40:06,797 --> 01:40:09,277
But You can not leave a war zone behind
like you did in Juarez.
1111
01:40:09,471 --> 01:40:11,719
Try to remind yourself these are
all for killing machines.
1112
01:40:11,743 --> 01:40:13,862
Machines would've happily
disemboweled your family.
1113
01:40:14,062 --> 01:40:15,243
Not all.
1114
01:40:15,704 --> 01:40:19,247
I've told you what these
assets off board? Terror life.
1115
01:40:19,447 --> 01:40:20,471
You changing my brief?
1116
01:40:21,040 --> 01:40:21,634
No.
1117
01:40:21,834 --> 01:40:23,031
Alright then?
1118
01:40:25,044 --> 01:40:26,076
Dissect tissues from this one.
1119
01:40:26,100 --> 01:40:28,295
He's a good tracker,
and had a high IQ.
1120
01:40:33,601 --> 01:40:34,753
Here you go.
1121
01:41:11,953 --> 01:41:13,015
Hey.
1122
01:41:21,877 --> 01:41:23,197
Let me drive.
1123
01:41:25,771 --> 01:41:27,055
Absolutely not.
1124
01:41:32,577 --> 01:41:34,196
Quit looking at me.
1125
01:41:41,533 --> 01:41:43,031
You're dying.
1126
01:41:45,928 --> 01:41:47,314
You want to die.
1127
01:41:50,194 --> 01:41:51,793
Charles told me.
1128
01:41:54,928 --> 01:41:57,210
What else did he tell you?
1129
01:41:57,567 --> 01:41:59,222
Do not let you.
1130
01:42:11,405 --> 01:42:13,320
Hey Hey hey!
1131
01:42:20,291 --> 01:42:21,310
Rest.
1132
01:45:05,574 --> 01:45:06,900
Keep it steady.
1133
01:45:09,532 --> 01:45:10,784
Swing it towards me.
1134
01:45:13,755 --> 01:45:14,755
Yeah..
1135
01:45:52,826 --> 01:45:54,477
Is this good, Rictor?
1136
01:45:54,758 --> 01:45:56,458
Not so much less.
1137
01:46:02,451 --> 01:46:03,495
Hey.
1138
01:46:10,749 --> 01:46:12,049
Where am I?
1139
01:46:15,829 --> 01:46:17,000
Where did you get that?
1140
01:46:17,219 --> 01:46:18,583
Where we came from.
1141
01:46:19,184 --> 01:46:21,383
They gave it to us when we'd fighting.
It makes you stronger.
1142
01:46:21,384 --> 01:46:23,256
It makes you crazy is what it does.
1143
01:46:23,458 --> 01:46:24,466
It'll kill you.
1144
01:46:24,467 --> 01:46:26,704
No, not if you use it in small doses.
1145
01:46:26,845 --> 01:46:28,432
It's helping you heal.
1146
01:46:29,831 --> 01:46:31,202
Where is Laura?
1147
01:46:31,203 --> 01:46:33,348
She is asleep down there.
1148
01:46:33,349 --> 01:46:35,334
Do you want me to wake her up?
1149
01:46:43,038 --> 01:46:44,238
No.
1150
01:47:05,438 --> 01:47:07,141
You had a nightmare.
1151
01:47:10,926 --> 01:47:12,760
Do you have nightmares?
1152
01:47:18,125 --> 01:47:19,812
People who hurt me.
1153
01:47:21,971 --> 01:47:23,503
Mine are different.
1154
01:47:29,599 --> 01:47:30,984
I hurt people.
1155
01:47:48,851 --> 01:47:50,385
You know what it is?
1156
01:47:52,183 --> 01:47:54,086
It's made of adamantium.
1157
01:47:54,901 --> 01:47:57,204
It's what they put inside of us.
1158
01:47:58,104 --> 01:47:59,820
This why it can kill us.
1159
01:48:01,717 --> 01:48:03,982
Probably what's killing me now.
1160
01:48:07,996 --> 01:48:09,669
I got this a long time ago...
1161
01:48:11,080 --> 01:48:14,481
and kept as a reminder
of what I am.
1162
01:48:16,787 --> 01:48:18,764
Now I keep it to...
1163
01:48:30,352 --> 01:48:32,660
I was thinking of shooting myself.
1164
01:48:33,231 --> 01:48:34,712
Like Charles said.
1165
01:48:40,330 --> 01:48:42,161
I have hurt people too.
1166
01:48:45,409 --> 01:48:48,277
You gonna have to learn
how to live with that.
1167
01:48:57,778 --> 01:48:59,779
They were bad people.
1168
01:49:03,575 --> 01:49:05,288
All the same.
1169
01:50:20,287 --> 01:50:22,575
It's not funny. That's not funny!
1170
01:50:24,087 --> 01:50:25,288
Hey! Hey pal.
1171
01:50:25,488 --> 01:50:27,926
How long am I've been out?
1172
01:50:29,536 --> 01:50:31,131
How long am I've been
in that bed?
1173
01:50:31,331 --> 01:50:33,672
- Two days.
- Been sitting here for 2 days.
1174
01:50:33,789 --> 01:50:35,337
Go and tell everyone
to get packing.
1175
01:50:35,361 --> 01:50:37,130
You can't do that
You can not just stay here.
1176
01:50:37,330 --> 01:50:39,126
We had to wait.
It was the plan.
1177
01:50:39,326 --> 01:50:41,523
And everyone had till today
to find their way here.
1178
01:50:41,723 --> 01:50:44,484
If you keep waiting, Alkali will find you
and they kill you all.
1179
01:50:44,684 --> 01:50:45,444
You need to get out!
1180
01:50:45,644 --> 01:50:47,768
We are leaving tomorrow before dawn.
1181
01:50:48,268 --> 01:50:49,819
We're gonna cross the border.
1182
01:50:50,069 --> 01:50:51,572
It's a safe heaven.
1183
01:50:52,479 --> 01:50:53,479
Seeing coordinates?
1184
01:50:53,624 --> 01:50:56,322
Yes, between noon and 5..
1185
01:50:56,523 --> 01:50:58,725
Satellites are blind then..
1186
01:50:58,925 --> 01:51:01,418
- Your asylum approved.
- Copy.
1187
01:51:17,432 --> 01:51:19,125
Swing it to your right, Laura.
1188
01:51:22,532 --> 01:51:24,169
A little more. Yes.
1189
01:51:24,369 --> 01:51:26,007
You see the Woods?
1190
01:51:27,798 --> 01:51:28,798
Si.
1191
01:51:29,726 --> 01:51:31,091
It's a 8 mile hike though here.
1192
01:51:32,248 --> 01:51:33,439
You see that pass?
1193
01:51:34,896 --> 01:51:36,042
That's the border.
1194
01:51:37,950 --> 01:51:39,810
That's where we'll be safe.
1195
01:51:47,085 --> 01:51:48,645
Come inside.
1196
01:51:55,448 --> 01:51:56,996
Laura told me
all that you did for her.
1197
01:51:57,491 --> 01:51:59,429
She was lucky to have you.
1198
01:52:01,966 --> 01:52:04,312
Take it. She says it's yours.
1199
01:52:05,770 --> 01:52:08,404
It's why you did it, right?
1200
01:52:10,552 --> 01:52:12,453
Yeah, Well...
1201
01:52:13,259 --> 01:52:16,114
Look, I do not need it.
You do. Okay?
1202
01:52:16,314 --> 01:52:17,798
Suit yourself.
1203
01:52:39,530 --> 01:52:41,281
Your friends they seem nice.
1204
01:52:41,631 --> 01:52:42,746
Kind of reminds me of...
1205
01:52:44,335 --> 01:52:45,684
Hey, hey, what's going on?
1206
01:52:48,449 --> 01:52:50,161
You're with your pals.
You made it.
1207
01:52:51,029 --> 01:52:52,527
Where will you go?
1208
01:52:53,604 --> 01:52:55,052
Nearest bar for starter.
1209
01:52:56,447 --> 01:52:58,812
Hey, I got you here.
That was all I signed up for.
1210
01:52:59,117 --> 01:53:00,968
Even gave back the money.
1211
01:53:01,168 --> 01:53:01,969
Such a nice man.
1212
01:53:02,169 --> 01:53:04,525
Hey, I never asked for this.
1213
01:53:05,184 --> 01:53:06,887
Alright? Charles did not ask for this.
1214
01:53:07,088 --> 01:53:08,990
Caliban never asked for this.
1215
01:53:09,810 --> 01:53:11,834
And they are six feet under the ground.
1216
01:53:12,976 --> 01:53:14,966
I do not know what Charles
put in your head...
1217
01:53:15,166 --> 01:53:17,734
but I'm not whatever
it is you think I am. Ok?
1218
01:53:19,350 --> 01:53:21,505
I even met you like a week ago.
1219
01:53:22,783 --> 01:53:24,751
You got your Rebecca, your Delilah...
1220
01:53:24,951 --> 01:53:26,471
your blah, blah, or whatever.
1221
01:53:26,671 --> 01:53:28,410
Everything you asked for
you've got it.
1222
01:53:31,574 --> 01:53:33,391
And it is better this way.
1223
01:53:34,862 --> 01:53:36,796
Because I suck at this.
1224
01:53:38,396 --> 01:53:41,580
Bad shit happens to people
I care about.
1225
01:53:41,780 --> 01:53:43,270
You understand me?
1226
01:53:45,456 --> 01:53:46,859
Then I'll be fine.
1227
01:55:54,475 --> 01:55:58,192
- Help.
- Run... run to the mountains. Run.
1228
01:57:07,968 --> 01:57:09,220
Run, Bobby, run!
1229
01:57:33,461 --> 01:57:34,865
Go! Go!
1230
01:57:35,590 --> 01:57:36,391
Go faster.
1231
01:57:36,591 --> 01:57:38,797
We should reach them before
they get to the border.
1232
01:58:55,652 --> 01:58:56,657
Move out!
1233
01:58:56,857 --> 01:58:58,059
Let's go! Let's go!
1234
01:58:59,931 --> 01:59:01,332
Run! Run!
1235
01:59:02,937 --> 01:59:04,172
Run!
1236
01:59:10,714 --> 01:59:12,112
I want you to breath.
1237
01:59:12,312 --> 01:59:13,710
Just a flesh wound baby.
1238
01:59:29,941 --> 01:59:30,943
There she is!
1239
01:59:31,366 --> 01:59:32,367
Got her!
1240
01:59:54,782 --> 01:59:56,766
Back off!
1241
02:00:03,663 --> 02:00:04,664
Get behind me!
1242
02:00:26,276 --> 02:00:28,077
You took all the medicine.
1243
02:00:29,513 --> 02:00:30,921
It's wearing off.
1244
02:00:57,587 --> 02:00:58,862
Go to your friends.
1245
02:01:00,261 --> 02:01:01,363
Go.
1246
02:01:02,879 --> 02:01:04,049
Laura?
1247
02:01:05,917 --> 02:01:07,164
You'll know when.
1248
02:01:19,163 --> 02:01:20,401
9'o clock!
1249
02:01:22,266 --> 02:01:25,064
The green juice is
wearing off huh?
1250
02:01:25,726 --> 02:01:28,249
You know, for an old mute
it's kind of a short high.
1251
02:01:28,729 --> 02:01:30,513
Pretty hard to keep him close out some.
1252
02:01:30,713 --> 02:01:32,760
Waste this dick, Logan!
1253
02:01:33,686 --> 02:01:35,354
Please stop, Mr. Howlett.
1254
02:01:35,553 --> 02:01:37,973
I'm gonna have to tell this
men to fire on these children.
1255
02:01:38,173 --> 02:01:39,375
You don't want that.
1256
02:01:39,575 --> 02:01:41,926
You can see the effect
of the serum wearing off.
1257
02:01:42,126 --> 02:01:44,805
You will not survive for the wounds.
1258
02:01:45,091 --> 02:01:46,622
Allow me to introduce myself.
1259
02:01:47,103 --> 02:01:48,108
Xander Rice.
1260
02:01:48,964 --> 02:01:51,044
I believe you knew my father
on the weapon x program.
1261
02:01:51,440 --> 02:01:54,978
Yeah. He's the asshole
who put this poison in me.
1262
02:01:55,974 --> 02:01:57,445
Yes, he was one of 'em.
1263
02:01:58,884 --> 02:02:00,623
I think I might have killed him.
1264
02:02:01,932 --> 02:02:03,007
I think.. I think you're right.
1265
02:02:03,031 --> 02:02:04,644
Why don't show some respect, muty?
1266
02:02:04,844 --> 02:02:06,764
Your'e looking at the man
who wiped up your kind.
1267
02:02:07,249 --> 02:02:09,326
My friend Donald.. overspends.
1268
02:02:10,249 --> 02:02:13,052
He makes it sound more
Brutal than intended.
1269
02:02:13,152 --> 02:02:16,369
But that was not to end mutant kind...
1270
02:02:16,569 --> 02:02:17,876
but to control it.
1271
02:02:20,173 --> 02:02:22,877
I've realized we needn't stop perfecting
what we eat n drink.
1272
02:02:23,077 --> 02:02:25,567
We could use that as a part of us
to perfect ourselves.
1273
02:02:26,110 --> 02:02:29,040
To distribute Gene therapy
discreetly through everything from..
1274
02:02:29,240 --> 02:02:30,976
Sweet drinks to breakfast cereals.
1275
02:02:30,977 --> 02:02:32,360
And it worked.
1276
02:02:32,560 --> 02:02:35,170
Random mutancy went the way of polio.
1277
02:02:35,372 --> 02:02:36,774
We embarked on our next endeavour.
1278
02:02:36,974 --> 02:02:38,847
- Grow on mutants of your own.
- Precisely.
1279
02:02:39,008 --> 02:02:40,819
..dangerous times, James.
You can't.
1280
02:02:59,839 --> 02:03:01,164
Show time, boy!
1281
02:03:37,521 --> 02:03:39,398
Get up, boy Get up, boy!
1282
02:03:58,913 --> 02:04:00,509
Laura!
No!
1283
02:04:05,640 --> 02:04:06,642
Laura!
1284
02:04:53,656 --> 02:04:54,668
Please..
1285
02:05:38,547 --> 02:05:39,547
Laura..
1286
02:05:41,278 --> 02:05:43,337
You.. go!
1287
02:05:45,164 --> 02:05:46,596
Go, go, go,
1288
02:05:47,324 --> 02:05:48,147
Go..
1289
02:05:48,148 --> 02:05:49,690
Get out of here, go.
1290
02:05:53,309 --> 02:05:55,389
Go...
Go, go, go.
1291
02:06:00,033 --> 02:06:01,033
Go, go.
1292
02:06:03,301 --> 02:06:05,062
- Run.
- No.
1293
02:07:11,499 --> 02:07:13,127
Take your friends and run.
1294
02:07:13,369 --> 02:07:14,561
No.
1295
02:07:15,489 --> 02:07:17,879
They'll keep coming.
1296
02:07:18,080 --> 02:07:20,677
Listen, you don't have to fight anymore.
1297
02:07:24,996 --> 02:07:25,996
Go!
1298
02:07:34,402 --> 02:07:36,421
Don't be what they made you.
1299
02:07:44,576 --> 02:07:46,894
Laura...
Laura...
1300
02:07:51,240 --> 02:07:52,241
daddy.
1301
02:08:01,738 --> 02:08:04,444
Ah, so this is what it feels like.
1302
02:08:06,548 --> 02:08:07,548
No!
1303
02:08:15,227 --> 02:08:16,227
No!
1304
02:08:30,045 --> 02:08:31,045
Daddy!
1305
02:09:04,808 --> 02:09:07,727
A man has to be what he is, Joey.
1306
02:09:09,080 --> 02:09:10,620
Can't break the moulds.
1307
02:09:13,736 --> 02:09:16,191
There is no living with a killing...
1308
02:09:17,282 --> 02:09:19,266
There is no going back.
1309
02:09:21,335 --> 02:09:23,264
Right or Wrong, it's a brand.
1310
02:09:23,958 --> 02:09:25,838
A brand that sticks...
1311
02:09:28,909 --> 02:09:31,313
Now you run on home to your mother.
1312
02:09:32,623 --> 02:09:36,033
Tell her.. everything is alright.
1313
02:09:37,637 --> 02:09:40,944
There are no more guns in the Valley.
1314
02:09:57,965 --> 02:09:59,971
Let's go.
We gotta move.
1315
02:10:29,551 --> 02:10:34,995
_
1315
02:10:35,305 --> 02:10:41,874
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9mhqw
Help other users to choose the best subtitles
90333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.