Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,168 --> 00:00:05,513
_
2
00:00:08,973 --> 00:00:14,677
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
3
00:00:17,244 --> 00:00:19,878
[dramatic music]
4
00:00:21,187 --> 00:00:24,556
Two counts of murder
with special circumstances
5
00:00:24,590 --> 00:00:26,992
have been filed againstErik and Lyle Menendez.
6
00:00:27,026 --> 00:00:28,493
He told me everything.
7
00:00:28,527 --> 00:00:30,028
How you shot your parents.
8
00:00:30,062 --> 00:00:31,997
I had to tell somebody.
I wanted to kill myself.
9
00:00:32,031 --> 00:00:34,666
You trust a doctor
more than your own brother.
10
00:00:34,700 --> 00:00:36,501
I think you and I
should go back in and talk.
11
00:00:36,535 --> 00:00:38,770
I don't have anything to say to you.
12
00:00:38,804 --> 00:00:41,506
Good luck, Dr. Oziel.
13
00:00:41,540 --> 00:00:43,008
If you kick me out,
14
00:00:43,042 --> 00:00:45,243
I'll go to the cops,
and I'll tell them
15
00:00:45,277 --> 00:00:46,845
that Lyle and Erik confessed to you.
16
00:00:46,879 --> 00:00:48,380
You do that,
17
00:00:48,414 --> 00:00:50,181
and I'll be
the least of your problems.
18
00:00:50,216 --> 00:00:51,950
A warrant was executed
19
00:00:51,984 --> 00:00:54,919
to seize tapes froma Beverly Hills psychologist.
20
00:00:54,954 --> 00:00:57,022
Are you gonna take our case?
21
00:00:57,056 --> 00:00:58,690
If I feel I can believe in it,
22
00:00:58,724 --> 00:01:00,358
I will do it.
23
00:01:00,393 --> 00:01:02,293
Mr. Reiner, who wants to be
our attorney general,
24
00:01:02,328 --> 00:01:05,196
is at war with
the most basic social contract
25
00:01:05,231 --> 00:01:07,966
we have:
Doctor-patient privilege.
26
00:01:08,000 --> 00:01:10,402
Someone has to stop him.
27
00:01:10,436 --> 00:01:12,103
And we will.
28
00:01:12,138 --> 00:01:15,106
[mournful music]
29
00:01:15,141 --> 00:01:21,141
♪
30
00:01:44,370 --> 00:01:47,605
[cameras snapping rapidly]
31
00:01:53,479 --> 00:01:55,580
You don't owe those parasites a photo.
32
00:01:55,614 --> 00:01:56,915
Just breathe.
33
00:01:56,949 --> 00:01:58,616
Keep your eyes on me.
34
00:01:58,651 --> 00:02:01,319
Megan Lang, NBC News.
35
00:02:01,353 --> 00:02:04,589
So very sorry for your loss.
36
00:02:04,623 --> 00:02:07,425
_
♪
37
00:02:07,460 --> 00:02:09,427
Defendants Erik and Lyle Menendez,
38
00:02:09,462 --> 00:02:11,930
you've been charged with the murder
39
00:02:11,964 --> 00:02:13,932
of Mary Louise Menendez
40
00:02:13,966 --> 00:02:16,468
and for Joe Say Menendez.
41
00:02:16,502 --> 00:02:18,103
How do you plead?
42
00:02:18,137 --> 00:02:19,971
- Not guilty.
- Not guilty.
43
00:02:20,005 --> 00:02:22,207
Defendants are remanded to custody.
44
00:02:22,241 --> 00:02:24,008
Your Honor, the district attorney
45
00:02:24,043 --> 00:02:26,177
has been leaking information
to the media.
46
00:02:26,212 --> 00:02:28,179
I know Mr. Reiner is running
for attorney general,
47
00:02:28,214 --> 00:02:29,681
but that doesn't give him the right
48
00:02:29,715 --> 00:02:30,782
to poison the jury pool.
49
00:02:30,816 --> 00:02:32,450
Mr. Alhadeff,
50
00:02:32,485 --> 00:02:34,452
you tell your boss to stop the leaks.
51
00:02:34,487 --> 00:02:37,055
We're adjourned.
[bangs gavel]
52
00:02:37,089 --> 00:02:39,791
Remember: No talking to anyone.
53
00:02:39,825 --> 00:02:42,460
Okay?
54
00:02:42,495 --> 00:02:46,965
[press all talking at once]
55
00:02:46,999 --> 00:02:49,334
It's going to take more
than a warning from a judge
56
00:02:49,368 --> 00:02:51,202
to shut Mr. Reiner up.
57
00:02:51,237 --> 00:02:52,670
A court order is what is needed
58
00:02:52,705 --> 00:02:54,973
to keep him from turning
this whole case
59
00:02:55,007 --> 00:02:57,876
into some kind of a reality TV show,
60
00:02:57,910 --> 00:03:00,812
and he can stand in front of
all the flags he wants to
61
00:03:00,846 --> 00:03:01,980
at his press conferences.
62
00:03:02,014 --> 00:03:03,515
Does not hide the fact
63
00:03:03,549 --> 00:03:06,351
that he is trying to trample
on our clients' rights.
64
00:03:06,385 --> 00:03:09,721
Leslie, do you think that
the DA is biased against your clients?
65
00:03:09,755 --> 00:03:11,489
I don't know about the DA.
66
00:03:11,524 --> 00:03:14,893
But I do know that the media
doesn't like rich people.
67
00:03:14,927 --> 00:03:16,628
And with all the Wall Street scandals
68
00:03:16,662 --> 00:03:18,863
and the white-collar crimes
over the last 10 years,
69
00:03:18,898 --> 00:03:19,965
who can blame them?
70
00:03:19,999 --> 00:03:23,234
But what you are doing
is you are scapegoating my clients
71
00:03:23,269 --> 00:03:24,970
because their parents were rich.
72
00:03:25,004 --> 00:03:26,671
You called them spoiled,
73
00:03:26,706 --> 00:03:29,140
you called them entitled.
If you met Erik and Lyle,
74
00:03:29,175 --> 00:03:30,909
you would see
that they are not spoiled,
75
00:03:30,943 --> 00:03:32,310
and they know
76
00:03:32,345 --> 00:03:35,880
the only thing they are entitled to
is a fair hearing.
77
00:03:35,915 --> 00:03:37,716
And we're going to
make absolutely sure
78
00:03:37,750 --> 00:03:39,584
that they get that.
Thank you.
79
00:03:39,618 --> 00:03:40,986
Excuse me.
80
00:03:41,020 --> 00:03:43,989
[suspenseful music]
81
00:03:44,023 --> 00:03:46,825
♪
82
00:03:46,859 --> 00:03:49,728
[reporters calling, cameras snapping]
83
00:03:49,762 --> 00:03:55,762
♪
84
00:04:00,106 --> 00:04:01,673
Mrs. Menendez,
can you tell us
85
00:04:01,707 --> 00:04:02,841
about your grandsons?
86
00:04:02,875 --> 00:04:04,509
Mama. Mama.
87
00:04:04,543 --> 00:04:10,543
♪
88
00:04:10,616 --> 00:04:12,684
[distantly] You are chargedwith the murder
89
00:04:12,718 --> 00:04:14,285
of Mary Louise Menendez
90
00:04:14,320 --> 00:04:16,454
and Joe Say Menendez.
91
00:04:16,489 --> 00:04:18,690
♪
92
00:04:18,724 --> 00:04:20,125
They're smiling.
Look at them.
93
00:04:20,159 --> 00:04:21,960
Why the hell are they smiling?
94
00:04:21,994 --> 00:04:24,929
♪
95
00:04:24,964 --> 00:04:27,032
As Mr. Chaleff explained,
96
00:04:27,066 --> 00:04:28,967
Ms. Lansing knows the case
inside and out,
97
00:04:29,001 --> 00:04:30,468
and she's a lot tougher
98
00:04:30,503 --> 00:04:33,238
than her very good looks
might suggest.
99
00:04:33,272 --> 00:04:35,040
Lyle, are you okay with the change?
100
00:04:35,074 --> 00:04:36,775
Chaleff thinks we're going to lose.
101
00:04:36,809 --> 00:04:38,476
That's why he quit.
102
00:04:38,511 --> 00:04:40,445
No, he withdrew to give us
a better chance of winning.
103
00:04:40,479 --> 00:04:42,480
He said that they
were going to split us up.
104
00:04:42,515 --> 00:04:43,915
Separate trials?
105
00:04:43,949 --> 00:04:45,617
That's what the prosecution wants.
106
00:04:45,651 --> 00:04:47,385
They're going to try
to turn you against each other,
107
00:04:47,420 --> 00:04:48,920
but we're not going to
let that happen, are we?
108
00:04:48,954 --> 00:04:51,089
Absolutely not.
We stick together.
109
00:04:51,123 --> 00:04:53,625
As long as we're together,
we'll be okay.
110
00:04:53,659 --> 00:04:56,161
Right. It's Lyle and me.
111
00:04:56,195 --> 00:05:00,265
The only prosecution witness
is Oziel's mistress, Judalon Smyth.
112
00:05:00,299 --> 00:05:03,034
She's a flake. She used to date
Al Goldstein, the porno king.
113
00:05:03,069 --> 00:05:05,036
It makes you wonder about Oziel.
114
00:05:05,071 --> 00:05:07,205
How did he end up as your therapist?
115
00:05:07,240 --> 00:05:10,108
Uh, Mom's shrink recommended him.
116
00:05:10,142 --> 00:05:11,977
First thing we're gonna do
117
00:05:12,011 --> 00:05:14,713
is get his audio notes
and tapes of you thrown out.
118
00:05:14,747 --> 00:05:16,414
Did you give Oziel permission
119
00:05:16,449 --> 00:05:18,383
to share the details
of your sessions with anyone?
120
00:05:18,417 --> 00:05:20,085
Well, when I started seeing him,
121
00:05:20,119 --> 00:05:21,753
my parents made him tell them
what I said.
122
00:05:21,787 --> 00:05:24,122
That won't affect the privilege now.
123
00:05:24,156 --> 00:05:26,658
The DA mentioned a threat of violence.
124
00:05:26,692 --> 00:05:28,560
Did you ever threaten Oziel?
125
00:05:28,594 --> 00:05:30,328
- No.
- No way.
126
00:05:30,363 --> 00:05:32,898
Then it's still privileged.
We're gonna keep those out.
127
00:05:32,932 --> 00:05:35,901
[dramatic music]
128
00:05:35,935 --> 00:05:37,569
The network gave us May 17th.
129
00:05:37,603 --> 00:05:39,137
That's smack in the middle
of the sweeps.
130
00:05:39,171 --> 00:05:40,739
What are the other networks doing?
131
00:05:40,773 --> 00:05:42,240
CBS will do it on "60 Minutes,"
132
00:05:42,275 --> 00:05:44,109
NBC has a special.
But we've got Diane.
133
00:05:44,143 --> 00:05:46,111
Sexy Sawyer.
Can't beat that.
134
00:05:46,145 --> 00:05:47,679
I'll get an exclusive with Grandma;
135
00:05:47,713 --> 00:05:49,247
By the end of the week,
we'll get Oziel,
136
00:05:49,282 --> 00:05:52,284
all the key players lining up
for team ABC.
137
00:05:52,318 --> 00:05:57,856
Judalon, there was
$14 million involved in this.
138
00:05:57,890 --> 00:06:00,091
But you did what you did,
and that's what you did.
139
00:06:00,126 --> 00:06:02,427
I suggest you have no commentto the press
140
00:06:02,461 --> 00:06:04,329
unless you want thingsdisclosed that you don't...
141
00:06:04,363 --> 00:06:06,464
Really, Jerry?
Well, I just called to say
142
00:06:06,499 --> 00:06:09,100
that the boys are in jail
and I'm not dead.
143
00:06:09,135 --> 00:06:10,835
And you said if I went to the police,
144
00:06:10,870 --> 00:06:11,970
that I'd be dead in two minutes.
145
00:06:12,004 --> 00:06:13,338
Well, guess what.
146
00:06:13,372 --> 00:06:16,474
It's gonna take a little longer.
147
00:06:16,509 --> 00:06:18,877
♪
148
00:06:18,911 --> 00:06:20,845
Now he'll cooperate.
149
00:06:20,880 --> 00:06:24,950
Let's talk about the guns.
150
00:06:24,984 --> 00:06:27,786
You said you heard Erik
talk about guns.
151
00:06:27,820 --> 00:06:29,554
No, Jerry told me.
152
00:06:29,588 --> 00:06:33,692
Erik said they bought the guns
in a store near San Diego.
153
00:06:33,726 --> 00:06:35,226
It had security cameras.
154
00:06:35,261 --> 00:06:36,962
Erik was worried
that they were filmed.
155
00:06:36,996 --> 00:06:39,130
After the murders,
156
00:06:39,165 --> 00:06:40,699
they tossed the guns off Mulholland,
157
00:06:40,733 --> 00:06:42,634
about a mile west of Coldwater.
158
00:06:42,668 --> 00:06:46,304
♪
159
00:06:46,339 --> 00:06:47,672
Hey, you four.
160
00:06:47,707 --> 00:06:52,043
Head over to that ravine.
You two, and you guys,
161
00:06:52,078 --> 00:06:54,245
Hey watch out.
That's poison oak over there.
162
00:06:54,280 --> 00:06:57,148
Hey! So,
163
00:06:57,183 --> 00:07:01,086
only lost three Explorer Scouts
so far.
164
00:07:01,120 --> 00:07:02,687
What do you got?
165
00:07:02,722 --> 00:07:04,823
Gun stores within two miles
of the freeway
166
00:07:04,857 --> 00:07:06,992
between Newport and San Diego.
167
00:07:07,026 --> 00:07:08,560
That's a lot of gun stores.
168
00:07:08,594 --> 00:07:10,195
There's more bad news.
169
00:07:10,229 --> 00:07:12,197
DMV got a request to cancel
170
00:07:12,231 --> 00:07:14,566
the California plates
for Erik's Ford Escort.
171
00:07:14,600 --> 00:07:15,934
It's been sent out of state.
172
00:07:15,968 --> 00:07:18,670
No idea where.
173
00:07:18,704 --> 00:07:20,105
The biggest problem people have
174
00:07:20,139 --> 00:07:21,940
with them is that they're wealthy.
175
00:07:21,974 --> 00:07:24,676
"Rich, greedy brats,"
according to my husband.
176
00:07:24,710 --> 00:07:27,379
As if it's their fault
they were born rich.
177
00:07:27,413 --> 00:07:29,714
There's this shopping spree.
Watches, a Porsche,
178
00:07:29,749 --> 00:07:31,916
condos, a restaurant...
179
00:07:31,951 --> 00:07:34,019
How did they spend money before?
180
00:07:34,053 --> 00:07:35,687
Well, Lyle's had
a credit card since he was 15.
181
00:07:35,721 --> 00:07:38,356
Lives in a condo his father
bought him in Princeton.
182
00:07:38,391 --> 00:07:40,058
What kind of car did he drive?
183
00:07:40,092 --> 00:07:43,128
Cars. A three-year-old Alfa
and a Beamer.
184
00:07:43,162 --> 00:07:45,030
Erik had an '87 Escort.
185
00:07:45,064 --> 00:07:47,198
Hard to be a rich brat in an Escort.
186
00:07:47,233 --> 00:07:49,067
So mostly, their spending
after the murders
187
00:07:49,101 --> 00:07:50,468
was the same as it was before.
188
00:07:50,503 --> 00:07:51,870
It's perception.
189
00:07:51,904 --> 00:07:53,038
People think they have advantages
190
00:07:53,072 --> 00:07:54,072
because they're privileged,
191
00:07:54,106 --> 00:07:55,807
and now that privilege
192
00:07:55,841 --> 00:07:58,243
is being used against them.
193
00:07:58,277 --> 00:08:01,980
So next problem: The notes
that Oziel dictated
194
00:08:02,014 --> 00:08:03,782
after sessions with Erik and Lyle
195
00:08:03,816 --> 00:08:05,784
on Halloween, and there's a tape
196
00:08:05,818 --> 00:08:07,052
of a December session.
197
00:08:07,086 --> 00:08:08,386
We need to know what's on them.
198
00:08:08,421 --> 00:08:10,055
I've got a friend from the academy
199
00:08:10,089 --> 00:08:12,457
at the Beverly Hills PD.
I'll ask her.
200
00:08:12,491 --> 00:08:14,726
Cindy has more connections than AT&T.
201
00:08:14,760 --> 00:08:16,161
That's why I hired her.
202
00:08:16,195 --> 00:08:19,998
That, and I'm the only investigator
who can put up with you.
203
00:08:20,032 --> 00:08:21,733
Um, this is what I've got on Oziel.
204
00:08:21,767 --> 00:08:23,401
His license was suspended in '86
205
00:08:23,436 --> 00:08:25,070
for improper billing practices.
206
00:08:25,104 --> 00:08:26,237
There are two complaints pending
207
00:08:26,272 --> 00:08:27,772
with the Board of Psychology,
208
00:08:27,807 --> 00:08:30,008
one alleging that he raped a patient
209
00:08:30,042 --> 00:08:32,143
and tried to strangle her
with a phone cord.
210
00:08:32,178 --> 00:08:33,978
Jesus, why isn't he in jail?
211
00:08:34,013 --> 00:08:35,847
Good question.
212
00:08:35,881 --> 00:08:37,849
Now, you may have heard
213
00:08:37,883 --> 00:08:39,617
that there's a confession
on those tapes.
214
00:08:39,652 --> 00:08:41,753
There probably is.
215
00:08:41,787 --> 00:08:43,588
Between these four walls
and these four women,
216
00:08:43,622 --> 00:08:46,524
Erik told me they did it.
217
00:08:46,559 --> 00:08:48,460
Lyle hasn't admitted anything to me.
218
00:08:48,494 --> 00:08:50,095
They still deserve the best defense
219
00:08:50,129 --> 00:08:52,530
we can give them.
220
00:08:52,565 --> 00:08:55,100
Are you sure about this one, Les?
221
00:08:55,134 --> 00:08:57,936
These boys shot their mother
in the face.
222
00:08:57,970 --> 00:09:01,973
Right.
We're all mothers here.
223
00:09:02,007 --> 00:09:03,708
Cindy and Marcia know about my mother.
224
00:09:03,742 --> 00:09:06,678
She... put me last
from the second I was born.
225
00:09:06,712 --> 00:09:09,114
She opposed me every change she got.
226
00:09:09,148 --> 00:09:11,182
Still, I love her.
227
00:09:11,217 --> 00:09:13,485
I... I can't imagine
228
00:09:13,519 --> 00:09:16,354
the kind of pain that must exist
229
00:09:16,388 --> 00:09:18,056
between a mother and child
230
00:09:18,090 --> 00:09:20,225
to provoke that kind of violence.
231
00:09:20,259 --> 00:09:21,960
Well, the father was authoritarian,
232
00:09:21,994 --> 00:09:24,896
verbally abusive.
Maybe the mother was too.
233
00:09:24,930 --> 00:09:26,631
There's still huge pieces
missing here,
234
00:09:26,665 --> 00:09:29,033
but we'll find them.
235
00:09:31,103 --> 00:09:32,971
_
236
00:09:33,005 --> 00:09:36,474
We hear you filed a motion
to get your tapes back.
237
00:09:36,509 --> 00:09:38,309
Well, we want them
kept out of court too.
238
00:09:38,344 --> 00:09:40,311
We can help each other.
239
00:09:40,346 --> 00:09:42,514
I'm not aligned with either side.
240
00:09:42,548 --> 00:09:44,482
Understood.
Then you won't mind answering
241
00:09:44,517 --> 00:09:47,185
some questions.
242
00:09:47,219 --> 00:09:49,220
Was Judalon Smyth in your waiting room
243
00:09:49,255 --> 00:09:51,089
during your sessions
with Erik and Lyle?
244
00:09:51,123 --> 00:09:54,492
No. Anyway,
there's two padded doors
245
00:09:54,527 --> 00:09:56,427
between here and the waiting room.
246
00:09:56,462 --> 00:09:58,696
Then how did she know
what was said in the sessions?
247
00:09:58,731 --> 00:09:59,998
Did you tell her?
248
00:10:00,032 --> 00:10:01,599
No, of course not.
249
00:10:01,634 --> 00:10:03,701
I honor
the doctor-patient privilege.
250
00:10:03,736 --> 00:10:06,204
In many ways, I feel like
being a therapist is like
251
00:10:06,238 --> 00:10:07,672
a holy man,
252
00:10:07,706 --> 00:10:11,042
and there's a sacredness
to the connections we forge.
253
00:10:11,076 --> 00:10:13,711
No, no, Judalon knows what she knows
254
00:10:13,746 --> 00:10:16,281
because she read my notes
when she stayed with my family,
255
00:10:16,315 --> 00:10:18,016
and for the record,
256
00:10:18,050 --> 00:10:20,084
she was not a frightened person
doing her civic duty
257
00:10:20,119 --> 00:10:21,619
when she went to the police.
258
00:10:21,654 --> 00:10:23,221
She was not in fear of the boys.
259
00:10:23,255 --> 00:10:24,689
She just wanted to destroy me.
260
00:10:24,723 --> 00:10:26,057
But you told the police
261
00:10:26,091 --> 00:10:27,959
you felt threatened by Erik and Lyle?
262
00:10:27,993 --> 00:10:29,861
Well, yes.
Lyle did threaten me.
263
00:10:29,895 --> 00:10:31,763
How did he do that?
264
00:10:31,797 --> 00:10:33,364
He took my hand, looked me in the eye,
265
00:10:33,399 --> 00:10:36,401
and said,
"Good luck, Dr. Oziel."
266
00:10:36,435 --> 00:10:38,036
You took that as a threat?
267
00:10:38,070 --> 00:10:41,105
It was said in a threatening manner.
268
00:10:41,140 --> 00:10:43,107
Here. Show us.
269
00:10:48,681 --> 00:10:49,914
Good luck...
270
00:10:49,949 --> 00:10:51,950
Dr. Oziel.
271
00:10:51,984 --> 00:10:54,052
Like that.
272
00:10:54,086 --> 00:10:56,054
With that way of fixing me in the eye.
273
00:10:56,088 --> 00:10:57,722
Between men, that's a veiled threat.
274
00:10:57,756 --> 00:11:00,491
Yes, I know what a veiled threat is.
275
00:11:00,526 --> 00:11:01,893
So I'm confused.
276
00:11:01,927 --> 00:11:04,462
You filed a motion
to get your tapes back,
277
00:11:04,496 --> 00:11:06,164
and then you gave the DA an excuse
278
00:11:06,198 --> 00:11:08,933
to use them as evidence
with this business about threats.
279
00:11:08,968 --> 00:11:10,401
Listen.
280
00:11:10,436 --> 00:11:12,470
I am in a tremendous amount of pain
281
00:11:12,504 --> 00:11:16,441
at the idea of testifying
against former patients.
282
00:11:16,475 --> 00:11:18,309
But if the court orders me,
I'm obligated to.
283
00:11:18,344 --> 00:11:20,245
Yes, that's a nice speech.
284
00:11:20,279 --> 00:11:21,913
I think you're trying to
cover something up.
285
00:11:21,947 --> 00:11:23,681
Like the fact that
you milked them for sessions
286
00:11:23,716 --> 00:11:25,650
- that never took place.
- I resent that.
287
00:11:25,684 --> 00:11:27,252
I spoke with the boys' lawyer,
288
00:11:27,286 --> 00:11:28,620
Mr. Chaleff,
and at his request...
289
00:11:28,654 --> 00:11:30,788
He's not their lawyer
anymore... we are.
290
00:11:30,823 --> 00:11:33,791
[dramatic music]
291
00:11:33,826 --> 00:11:36,961
♪
292
00:11:36,996 --> 00:11:39,264
Good luck, Dr. Oziel.
293
00:11:39,298 --> 00:11:45,298
♪
294
00:11:51,393 --> 00:11:53,694
[buzzer goes off]
295
00:11:53,696 --> 00:11:55,215
How are they treating you?
296
00:11:55,217 --> 00:11:57,986
There's seven inmates
just in my unit named Menendez.
297
00:11:58,020 --> 00:12:00,422
Three are named Jose.
298
00:12:00,456 --> 00:12:02,357
What happened to your hair?
299
00:12:02,391 --> 00:12:04,225
[sighs] They confiscated
the glue from my hairpiece.
300
00:12:04,260 --> 00:12:10,260
Ms. Lansing is working
on getting it back.
301
00:12:10,933 --> 00:12:13,735
[low music]
302
00:12:13,769 --> 00:12:16,517
This is great.
[laughs]
303
00:12:17,079 --> 00:12:18,546
I can't sleep.
304
00:12:18,581 --> 00:12:20,415
The lights are always on
and I can't breathe.
305
00:12:20,449 --> 00:12:22,684
You'll be out of here soon, baby.
306
00:12:22,718 --> 00:12:25,987
My parents say there's no way
the police can use those tapes.
307
00:12:26,022 --> 00:12:28,523
I just keep having
nightmares about Mom,
308
00:12:28,557 --> 00:12:30,358
and Dad yelling at me.
309
00:12:30,393 --> 00:12:32,394
Don't think about him.
310
00:12:32,428 --> 00:12:34,863
Think about me.
311
00:12:34,897 --> 00:12:39,868
Think about me waiting for you, baby.
312
00:12:39,902 --> 00:12:42,871
[breathes deeply]
313
00:12:42,905 --> 00:12:47,208
Look, I need your help, Jamie.
314
00:12:47,243 --> 00:12:50,045
I want you to tell the police
that my dad made a pass at you.
315
00:12:50,079 --> 00:12:52,680
He grabbed you.
316
00:12:52,715 --> 00:12:54,716
But he never did that.
317
00:12:54,750 --> 00:12:56,718
Please. If they ask, just say it.
318
00:12:56,752 --> 00:12:59,454
You said he liked me.
319
00:12:59,488 --> 00:13:01,623
Why would I lie?
320
00:13:01,657 --> 00:13:03,358
Jamie, why do you think
you got the sponsorship
321
00:13:03,392 --> 00:13:06,528
to play in Europe?
322
00:13:06,562 --> 00:13:10,031
My dad thought
you weren't appropriate for me.
323
00:13:10,066 --> 00:13:15,236
So he put up the sponsorship money
to get rid of you.
324
00:13:15,271 --> 00:13:17,038
So do it, please.
325
00:13:17,073 --> 00:13:18,406
For us.
326
00:13:18,441 --> 00:13:21,409
[dramatic music]
327
00:13:21,444 --> 00:13:24,245
Sorry, no.
328
00:13:24,280 --> 00:13:26,247
If you showed me the guns,
I'd remember who bought them.
329
00:13:26,282 --> 00:13:28,316
Believe me, miss,
I wish we had guns to show you.
330
00:13:28,350 --> 00:13:30,418
Les.
331
00:13:30,453 --> 00:13:32,587
Check the name on this one.
332
00:13:32,621 --> 00:13:34,489
Donovan Goodreau.
333
00:13:34,523 --> 00:13:36,091
Lyle's old roommate.
334
00:13:36,125 --> 00:13:38,126
He bought two 12 gauge
Mossbergs, August 18th.
335
00:13:38,160 --> 00:13:41,429
Says they checked
his driver's license.
336
00:13:41,464 --> 00:13:44,599
Hey, uh, would you have
a security tape
337
00:13:44,633 --> 00:13:46,734
from August 18th last year?
338
00:13:46,769 --> 00:13:48,269
Our camera doesn't work.
339
00:13:48,304 --> 00:13:51,072
We just keep it there
to scare the bad guys away.
340
00:13:51,107 --> 00:13:52,774
[ominous music]
341
00:13:52,808 --> 00:13:56,511
The New York cop who helped us
with the Billionaire Boys Club.
342
00:13:56,745 --> 00:13:58,313
Boggs.
343
00:13:58,347 --> 00:13:59,814
I hope this number's still good.
344
00:14:02,623 --> 00:14:05,848
_
345
00:14:10,526 --> 00:14:12,026
Detective Zoeller.
346
00:14:12,061 --> 00:14:13,695
Yeah, his alibi checks out.
347
00:14:13,729 --> 00:14:15,330
He was working here August 18th.
348
00:14:15,364 --> 00:14:17,498
All right. Thank you,
Detective Boggs.
349
00:14:17,533 --> 00:14:19,534
Any time you're in the
neighborhood, give me a ring.
350
00:14:19,568 --> 00:14:21,836
NYPD, at your service.
351
00:14:21,870 --> 00:14:25,173
♪
352
00:14:25,207 --> 00:14:26,374
Hello?
353
00:14:26,408 --> 00:14:27,709
Looks like you're off the hook.
354
00:14:27,743 --> 00:14:29,143
For what?
355
00:14:29,178 --> 00:14:30,411
Oh, your driver's license
356
00:14:30,446 --> 00:14:31,913
was used to buy two shotguns
357
00:14:31,947 --> 00:14:34,716
in San Diego, two days
before the murder.
358
00:14:34,750 --> 00:14:37,185
You lend your license to anybody?
359
00:14:37,219 --> 00:14:39,187
I lost it. I left it behind
360
00:14:39,221 --> 00:14:41,389
when Lyle threw me out
of his dorm in Princeton.
361
00:14:41,623 --> 00:14:44,091
♪
362
00:14:44,126 --> 00:14:46,961
I think I said,
"Good luck, Dr. Oziel."
363
00:14:46,995 --> 00:14:48,462
Just, like, "Have a nice life."
364
00:14:48,497 --> 00:14:50,097
I wasn't ever planning
to see him again.
365
00:14:50,132 --> 00:14:52,567
Did you mean to threaten him?
366
00:14:52,601 --> 00:14:54,569
No. I was mad at Erik.
367
00:14:54,603 --> 00:14:56,904
Oziel could go to the police.
368
00:14:56,939 --> 00:15:00,241
- Did you want to kill him?
- No, I was just...
369
00:15:00,275 --> 00:15:02,143
annoyed.
370
00:15:02,177 --> 00:15:04,979
I think he had
some idea to blackmail us,
371
00:15:05,013 --> 00:15:07,148
but I told Jerry Chaleff about Oziel.
372
00:15:07,182 --> 00:15:10,051
Why would I do that
if I wanted to kill Oziel?
373
00:15:10,085 --> 00:15:12,753
Okay.
374
00:15:12,788 --> 00:15:14,488
I don't want you
to get in trouble here, Lyle,
375
00:15:14,523 --> 00:15:16,958
and sometimes, when you're annoyed,
376
00:15:16,992 --> 00:15:18,893
it can come off as anger.
377
00:15:18,927 --> 00:15:20,928
[ominous music]
378
00:15:20,963 --> 00:15:24,732
That's my father.
379
00:15:24,766 --> 00:15:28,469
He said in business, it's good
to make people afraid of you.
380
00:15:28,503 --> 00:15:31,572
In prison, that's a dangerous game.
381
00:15:31,607 --> 00:15:33,608
♪
382
00:15:33,642 --> 00:15:35,276
I, um...
383
00:15:35,310 --> 00:15:37,979
Appreciate the advice.
384
00:15:38,013 --> 00:15:40,781
And, Miss Lansing, thanks for...
385
00:15:40,816 --> 00:15:42,850
getting my glue back.
386
00:15:42,884 --> 00:15:44,952
[laughs] You can call me Jill.
387
00:15:44,987 --> 00:15:49,290
And my friends call me
"Jilly."
388
00:15:49,324 --> 00:15:51,525
Why would I threaten Dr. Oziel?
389
00:15:51,560 --> 00:15:53,127
I wasn't mad at him.
390
00:15:53,161 --> 00:15:54,462
No? I'm mad at him.
391
00:15:54,496 --> 00:15:55,529
He exploited you.
392
00:15:55,564 --> 00:15:58,633
[dramatic music]
393
00:15:58,667 --> 00:16:00,301
You ever get angry, Erik?
394
00:16:00,335 --> 00:16:02,603
At Lyle? Maybe at your parents?
395
00:16:02,638 --> 00:16:04,505
♪
396
00:16:04,539 --> 00:16:08,009
[sniffs]
397
00:16:08,043 --> 00:16:10,811
You know you can talk to me, right?
398
00:16:10,846 --> 00:16:14,982
♪
399
00:16:15,017 --> 00:16:18,319
My mom is an emotional abuser.
400
00:16:18,353 --> 00:16:21,389
I've never stopped loving her,
not for one second.
401
00:16:21,423 --> 00:16:24,725
But I get so angry at her,
402
00:16:24,760 --> 00:16:26,193
so angry.
403
00:16:26,228 --> 00:16:29,230
♪
404
00:16:29,264 --> 00:16:32,166
On that last day with your parents,
405
00:16:32,200 --> 00:16:33,901
were you angry?
406
00:16:33,935 --> 00:16:37,371
♪
407
00:16:37,406 --> 00:16:40,207
Now that you say it
like that, I guess.
408
00:16:40,242 --> 00:16:41,976
Were you afraid?
409
00:16:42,010 --> 00:16:44,912
[breathes deeply]
410
00:16:44,946 --> 00:16:48,516
All the time.
411
00:16:48,550 --> 00:16:52,353
As bad as it is in here, it's...
412
00:16:52,387 --> 00:16:55,656
it's amazing, not to have to
be afraid anymore.
413
00:16:55,691 --> 00:16:58,826
Afraid of what, honey?
414
00:16:58,860 --> 00:17:01,796
[sighs]
415
00:17:03,999 --> 00:17:07,268
That tape Oziel did with
Erik and Lyle in December,
416
00:17:07,303 --> 00:17:08,636
I need to know what's on it.
417
00:17:08,671 --> 00:17:11,773
I haven't heard it. Lyle told me
that Oziel did most of the talking.
418
00:17:11,807 --> 00:17:13,942
Uh, suggested motives for the murders.
419
00:17:13,976 --> 00:17:15,677
The boys went along
with whatever he said.
420
00:17:15,711 --> 00:17:17,312
Which was what?
421
00:17:17,346 --> 00:17:19,114
Oziel suggested the boys
were trying to escape
422
00:17:19,148 --> 00:17:20,782
Jose's dominations, control.
423
00:17:20,816 --> 00:17:22,417
They had escaped!
424
00:17:22,451 --> 00:17:25,920
Lyle was at Princeton,
Erik was going to UCLA.
425
00:17:25,955 --> 00:17:28,456
So what motive did Oziel
suggest for killing the mother?
426
00:17:28,491 --> 00:17:30,792
Mercy killing.
Kitty was suicidal,
427
00:17:30,826 --> 00:17:32,260
couldn't survive without Jose.
428
00:17:32,294 --> 00:17:33,928
Dah, what baloney.
429
00:17:33,963 --> 00:17:36,164
- Les, they did it.
- I'm not saying they didn't.
430
00:17:36,198 --> 00:17:37,665
I'm trying to get
my head around a motive,
431
00:17:37,700 --> 00:17:39,534
and nobody's giving it to me.
432
00:17:39,568 --> 00:17:41,503
I can't provide a defense
433
00:17:41,537 --> 00:17:43,838
if I don't understand
what happened and why.
434
00:17:43,873 --> 00:17:47,375
I need somebody to open those boys up.
435
00:17:47,409 --> 00:17:48,710
[sighs]
436
00:17:48,744 --> 00:17:50,445
This is Bill Vicary.
437
00:17:50,479 --> 00:17:51,713
He's a psychiatrist.
438
00:17:51,747 --> 00:17:53,181
I've worked with him before.
439
00:17:53,215 --> 00:17:56,217
He would not be here
if he wasn't the best.
440
00:17:56,252 --> 00:17:59,787
And we think he can help us
move things forward.
441
00:17:59,822 --> 00:18:01,823
I'm pleased to meet you both.
442
00:18:01,857 --> 00:18:05,860
I look forward to getting to know you.
443
00:18:05,895 --> 00:18:08,863
Do you have any questions
for Dr. Vicary?
444
00:18:10,199 --> 00:18:13,134
No, I can't think of anything.
445
00:18:13,169 --> 00:18:14,736
Look.
446
00:18:14,770 --> 00:18:16,804
We have a tough situation here,
447
00:18:16,839 --> 00:18:19,007
and Bill is here to help us.
448
00:18:19,041 --> 00:18:21,075
And we all know you guys did it.
449
00:18:21,110 --> 00:18:24,679
Isn't that right?
450
00:18:24,713 --> 00:18:26,748
Then talk to Bill.
451
00:18:26,782 --> 00:18:29,751
[ominous music]
452
00:18:29,785 --> 00:18:31,319
♪
453
00:18:31,353 --> 00:18:34,522
My father's standards
were impossibly high.
454
00:18:34,557 --> 00:18:36,858
That was hard for us.
455
00:18:36,892 --> 00:18:39,661
Can you give me an example?
456
00:18:39,695 --> 00:18:41,829
My girlfriends.
457
00:18:41,864 --> 00:18:45,433
Even after I went away to Princeton,
he tried to control who I dated.
458
00:18:45,467 --> 00:18:47,702
Nobody was ever good enough.
459
00:18:48,036 --> 00:18:50,304
How'd you feel about that?
460
00:18:50,339 --> 00:18:54,041
Again, just domination, control.
461
00:18:54,076 --> 00:18:58,012
Lyle, those are your father's actions.
462
00:18:58,046 --> 00:19:00,348
I'm interested in how you felt.
463
00:19:00,382 --> 00:19:03,518
♪
464
00:19:03,552 --> 00:19:04,719
Erik,
465
00:19:04,753 --> 00:19:06,821
did you understand my question?
466
00:19:06,855 --> 00:19:07,855
[sighs]
467
00:19:07,890 --> 00:19:10,858
My stomach's upset.
468
00:19:10,893 --> 00:19:13,494
Do you want me to repeat my question?
469
00:19:13,529 --> 00:19:17,064
♪
470
00:19:17,099 --> 00:19:19,200
Dad was an atheist.
My parents only cared about
471
00:19:19,234 --> 00:19:22,503
the practical world.
472
00:19:22,538 --> 00:19:26,607
Do you think they spike
the food here with drugs?
473
00:19:26,642 --> 00:19:29,443
♪
474
00:19:29,478 --> 00:19:31,712
I don't think so.
475
00:19:31,747 --> 00:19:33,214
Does it worry you?
476
00:19:33,248 --> 00:19:36,717
No. Just curious.
477
00:19:36,752 --> 00:19:42,256
♪
478
00:19:42,291 --> 00:19:44,091
When you asked me to evaluate them,
479
00:19:44,126 --> 00:19:46,527
I completely accepted
the prosecution theory.
480
00:19:46,562 --> 00:19:49,230
Rich kids, pissed off
at their oppressive parents,
481
00:19:49,264 --> 00:19:50,798
killed them to get the money
482
00:19:50,832 --> 00:19:52,266
and go on with their lives.
483
00:19:52,301 --> 00:19:55,202
Except that kids
rarely kill their parents.
484
00:19:55,237 --> 00:19:57,872
Yes. And these two are
much sicker than I expected.
485
00:19:57,906 --> 00:19:59,740
Lyle's suspicious.
486
00:19:59,775 --> 00:20:01,309
Paranoid.
487
00:20:01,343 --> 00:20:03,945
Being in a room with him
is anxiety-provoking.
488
00:20:03,979 --> 00:20:05,079
But he's bright.
489
00:20:05,113 --> 00:20:06,480
Articulate.
490
00:20:06,515 --> 00:20:07,615
And Erik?
491
00:20:07,649 --> 00:20:08,749
A mess.
492
00:20:08,784 --> 00:20:10,117
He's all over the place.
493
00:20:10,152 --> 00:20:11,485
I'll never get the story out of him.
494
00:20:11,520 --> 00:20:14,422
I might not get it from Lyle either,
but it'll be more pleasant.
495
00:20:14,456 --> 00:20:15,890
Well, it's not either/or, Bill.
496
00:20:15,924 --> 00:20:17,425
I need you to work with Erik, too.
497
00:20:17,459 --> 00:20:20,995
He's very fragile.
If I push too much,
498
00:20:21,029 --> 00:20:22,330
he might have a psychotic break.
499
00:20:22,364 --> 00:20:25,333
Which is nothing compared to
choking him with cyanide gas,
500
00:20:25,367 --> 00:20:27,068
which is what the DA wants to do.
501
00:20:27,102 --> 00:20:29,437
We can't stop them without the truth.
502
00:20:29,471 --> 00:20:31,305
Erik is not as weak as you think.
503
00:20:31,340 --> 00:20:33,608
If you need to push him,
just hold your nose and do it.
504
00:20:33,642 --> 00:20:36,777
Anything to keep those boys
out of the gas chamber.
505
00:20:36,812 --> 00:20:38,412
♪
506
00:20:41,244 --> 00:20:43,601
Jerry used mind control on me.
507
00:20:43,636 --> 00:20:45,098
To get me to do things.
508
00:20:45,133 --> 00:20:46,278
By telling you you're in danger.
509
00:20:46,313 --> 00:20:48,169
No, with hypnosis.
510
00:20:49,250 --> 00:20:52,587
Jerry controlled me with
special words, like "thorns."
511
00:20:52,873 --> 00:20:55,842
He'd say "thorns" over and over again
to get me to agree to things.
512
00:20:55,876 --> 00:20:59,345
"Thorns, thorns,
thorns, thorns."
513
00:20:59,380 --> 00:21:01,848
[sighs]
514
00:21:01,882 --> 00:21:04,510
Oh, look! Diane Sawyer!
515
00:21:04,512 --> 00:21:06,846
She called me. She wants
to have lunch with me.
516
00:21:06,881 --> 00:21:08,515
Absolutely not.
If you give her
517
00:21:08,549 --> 00:21:10,216
an interview, you're out as a witness.
518
00:21:10,251 --> 00:21:12,185
You won't be famous anymore, Judalon.
519
00:21:12,219 --> 00:21:13,887
That's so unfair.
520
00:21:13,921 --> 00:21:15,522
She wants to put me on TV.
521
00:21:18,759 --> 00:21:21,060
You gotta see this.
522
00:21:21,094 --> 00:21:24,230
Coming in May:an NBC News Special.
523
00:21:24,264 --> 00:21:26,832
The murders that shocked the nation...
524
00:21:26,867 --> 00:21:30,036
ABC is also doing a special in May.
525
00:21:30,070 --> 00:21:32,238
Of course.
It's the effin' May sweeps.
526
00:21:32,272 --> 00:21:35,508
We're in for
the full-tilt boogie now, kids.
527
00:21:35,542 --> 00:21:37,910
[phone rings]
528
00:21:37,945 --> 00:21:39,512
They're still out there.
529
00:21:39,546 --> 00:21:41,380
[phone rings]
530
00:21:41,415 --> 00:21:44,717
Boxer's.
531
00:21:44,751 --> 00:21:45,885
It's for you.
532
00:21:45,919 --> 00:21:47,954
It's Diane Sawyer.
533
00:21:47,988 --> 00:21:51,190
[ominous music]
534
00:21:51,225 --> 00:21:52,258
♪
535
00:21:52,593 --> 00:21:53,993
Your producer lied to me.
536
00:21:54,028 --> 00:21:56,763
Okay? He promised that
you wouldn't film or quote me,
537
00:21:56,797 --> 00:21:58,464
and now there's cameras
outside my work.
538
00:21:58,499 --> 00:22:00,099
You know those intrepid reporters.
539
00:22:00,134 --> 00:22:02,835
I have no intentionto deceive you, Donovan.
540
00:22:02,870 --> 00:22:04,671
But you have a unique insightinto this story
541
00:22:04,705 --> 00:22:07,407
that people need to hear.
542
00:22:07,441 --> 00:22:10,610
Can Will come in to talk to you?
543
00:22:10,644 --> 00:22:13,446
Yeah. Yeah, okay.
I guess I can talk to them.
544
00:22:13,480 --> 00:22:19,480
♪
545
00:22:19,553 --> 00:22:21,120
Nobody says no to Diane.
546
00:22:21,155 --> 00:22:22,322
So how about it?
547
00:22:22,356 --> 00:22:23,856
Your 15 minutes of fame.
548
00:22:23,891 --> 00:22:26,259
Most people never even
get that, you know?
549
00:22:26,293 --> 00:22:28,828
♪
550
00:22:28,862 --> 00:22:30,763
I owe them the benefit of the doubt.
551
00:22:30,798 --> 00:22:32,665
I mean, why would they
kill their parents?
552
00:22:32,700 --> 00:22:34,600
They had great cars, great clothes.
553
00:22:34,635 --> 00:22:36,669
You couldn't ask for more.
554
00:22:36,704 --> 00:22:41,174
Okay. Let's turn
the camera off for a minute.
555
00:22:41,208 --> 00:22:43,176
Glenn, a source told us
there's a taped confession
556
00:22:43,210 --> 00:22:45,445
Lyle and Erik made to their therapist.
557
00:22:45,479 --> 00:22:48,181
♪
558
00:22:48,215 --> 00:22:50,850
Okay...
559
00:22:50,884 --> 00:22:53,353
Jesus...
560
00:22:53,387 --> 00:22:55,188
It's just for a little while.
561
00:22:55,222 --> 00:22:56,823
ABC wants to film your cells.
562
00:22:56,857 --> 00:22:58,725
What? Can they do that?
563
00:22:58,759 --> 00:23:01,660
Lyle, I have, like, religious stuff
in there. It's private.
564
00:23:01,662 --> 00:23:03,129
I know. Deputy,
565
00:23:03,163 --> 00:23:05,131
can we please at least
cover our personal items?
566
00:23:05,165 --> 00:23:06,632
Make it quick.
567
00:23:06,667 --> 00:23:12,667
♪
568
00:23:32,893 --> 00:23:35,061
Hang in there, little brother.
569
00:23:35,095 --> 00:23:40,500
♪
570
00:23:40,534 --> 00:23:41,667
I know
571
00:23:41,702 --> 00:23:43,770
Reiner gave ABC permission.
572
00:23:43,804 --> 00:23:46,539
What? Because they're
human beings, Elliott.
573
00:23:46,573 --> 00:23:48,241
Those cells are their homes.
574
00:23:48,275 --> 00:23:52,178
What is with you people?
575
00:23:52,212 --> 00:23:53,780
You'll like this.
576
00:23:53,814 --> 00:23:55,848
Attorneys for the media
are petitioning the court
577
00:23:55,883 --> 00:23:58,051
to have the autopsy reports released.
578
00:24:00,120 --> 00:24:02,688
_
579
00:24:02,723 --> 00:24:04,957
Those reports show everything.
580
00:24:04,992 --> 00:24:06,893
It's not decent.
581
00:24:06,927 --> 00:24:08,928
My mom, she was a private person.
582
00:24:08,962 --> 00:24:13,266
I know it's hard, Lyle,
but there's nothing you can do.
583
00:24:13,300 --> 00:24:14,867
So let Leslie and me do the worrying
584
00:24:14,902 --> 00:24:18,704
and we'll fight it in the hearing.
585
00:24:18,739 --> 00:24:21,874
My daughter hates when I do that.
586
00:24:21,909 --> 00:24:24,744
Tell her she has no power
to change what's bothering her.
587
00:24:24,778 --> 00:24:26,546
Well, how old is she?
588
00:24:26,580 --> 00:24:28,314
She's three.
589
00:24:28,348 --> 00:24:29,949
So she really has no power.
590
00:24:29,983 --> 00:24:32,285
Well, she thinks she does.
591
00:24:32,319 --> 00:24:33,753
She wants a baby brother,
592
00:24:33,787 --> 00:24:35,221
and I've told her
that is not happening.
593
00:24:35,255 --> 00:24:37,290
Oh, no, you should give her one.
594
00:24:37,324 --> 00:24:39,425
Little brothers are great.
595
00:24:39,460 --> 00:24:41,794
Like Erik?
596
00:24:41,829 --> 00:24:44,230
Were you excited
when your mom brought him home?
597
00:24:44,264 --> 00:24:46,666
Yeah, I was so happy.
598
00:24:46,700 --> 00:24:49,035
I wasn't alone anymore.
599
00:24:53,807 --> 00:24:57,343
These things always run late.
600
00:24:57,377 --> 00:25:00,913
Maybe you noticed we lawyers
like to hear ourselves talk.
601
00:25:00,948 --> 00:25:03,983
[laughs]
602
00:25:04,017 --> 00:25:07,153
Jerry Chaleff told me
you wanted to be an actor.
603
00:25:07,187 --> 00:25:08,821
Mm, no.
604
00:25:08,856 --> 00:25:12,425
I mean, I did, but no,
my parents made me stop.
605
00:25:12,459 --> 00:25:15,161
That didn't make you angry?
606
00:25:15,195 --> 00:25:16,996
I wasn't angry.
607
00:25:17,030 --> 00:25:18,698
I was sad.
608
00:25:18,732 --> 00:25:20,266
I liked it.
609
00:25:20,300 --> 00:25:24,137
Being somebody else.
Disappearing.
610
00:25:25,472 --> 00:25:27,940
When did you get interested in acting?
611
00:25:27,975 --> 00:25:32,011
Uh, when we lived in Calabasas.
612
00:25:32,045 --> 00:25:34,981
I bet you wanted to disappear then.
613
00:25:35,015 --> 00:25:38,117
Having to take the blame for Lyle
for all those burglaries.
614
00:25:38,152 --> 00:25:40,353
No, that was just common sense.
615
00:25:40,387 --> 00:25:41,888
How so?
616
00:25:41,922 --> 00:25:45,458
[sighs] Lyle's like...
617
00:25:45,492 --> 00:25:47,160
a genius IQ.
618
00:25:47,194 --> 00:25:50,663
I mean, people are drawn to him
like a magnet.
619
00:25:50,697 --> 00:25:54,467
He was the one who had
a shot at something really big.
620
00:25:54,501 --> 00:25:57,637
Senator, Dad said.
Maybe even president.
621
00:25:57,671 --> 00:26:00,072
Not like me. I'm...
622
00:26:00,107 --> 00:26:02,508
I don't know.
I'm not that important.
623
00:26:02,543 --> 00:26:05,511
[melancholy music]
624
00:26:05,546 --> 00:26:06,646
♪
625
00:26:06,680 --> 00:26:09,949
[reporters clamoring]
626
00:26:10,951 --> 00:26:14,086
Judge Albracht authorized
the release of the autopsy reports.
627
00:26:14,121 --> 00:26:15,721
This is a victory
for my clients in the media,
628
00:26:15,756 --> 00:26:17,657
but more importantly, it's a victory
629
00:26:17,691 --> 00:26:19,192
for the public's right to know.
630
00:26:19,226 --> 00:26:20,560
The district attorney fully supported
631
00:26:20,594 --> 00:26:22,361
Mr. Jacobi's motion.
632
00:26:22,396 --> 00:26:24,697
In a free society,
the media has a right
633
00:26:24,731 --> 00:26:28,234
to see the entire Menendez file.
634
00:26:28,268 --> 00:26:30,770
Leslie, what about
the public's right to know?
635
00:26:30,804 --> 00:26:32,338
This is not about the public.
636
00:26:32,372 --> 00:26:34,840
This is about ratings
for Mr. Jacobi's clients.
637
00:26:34,875 --> 00:26:37,009
The DA supported releasing the files.
638
00:26:37,044 --> 00:26:38,844
Of course!
Mr. Reiner wants to dump
639
00:26:38,879 --> 00:26:40,613
as much poison as possible
into the jury pool.
640
00:26:40,647 --> 00:26:42,181
Mr. Reiner knows
641
00:26:42,216 --> 00:26:44,016
my clients cannot defend
themselves on television.
642
00:26:44,051 --> 00:26:45,751
He doesn't care about a fair trial.
643
00:26:45,786 --> 00:26:47,787
Okay? Thanks.
644
00:26:47,821 --> 00:26:49,755
They take away my son's dignity!
645
00:26:49,790 --> 00:26:51,357
Give us some room, please.
646
00:26:51,391 --> 00:26:52,925
That's okay, Maria,
we're going to appeal.
647
00:26:52,960 --> 00:26:54,560
Leslie! Leslie!
You're going to appeal?
648
00:26:54,595 --> 00:26:56,629
Ms. Menendez, how do you feel
about your grandsons?
649
00:26:56,663 --> 00:26:58,331
Is this what you want?Is it?
650
00:27:01,089 --> 00:27:03,774
[fast-paced electronic music]
651
00:27:05,777 --> 00:27:09,267
This is ABC Primetime,with Diane Sawyer.
652
00:27:09,269 --> 00:27:11,136
The city of Beverly Hills
653
00:27:11,171 --> 00:27:14,306
has been rocked by a dramaat once riveting and chilling.
654
00:27:14,341 --> 00:27:16,241
Nearly a year ago...
655
00:27:16,276 --> 00:27:18,177
But there's another personthat sources say
656
00:27:18,211 --> 00:27:21,914
might link the brothersto the murder weapons.
657
00:27:21,948 --> 00:27:24,016
This is Donovan Goodreau.
658
00:27:24,050 --> 00:27:25,517
Aw, dude, you're famous!
659
00:27:25,552 --> 00:27:27,252
[laughter]
660
00:27:27,287 --> 00:27:29,154
Shotguns were purchased in San Diego
661
00:27:29,189 --> 00:27:31,824
using his California driver's license.
662
00:27:31,858 --> 00:27:34,793
Goodreau told policehis license was missing,
663
00:27:34,828 --> 00:27:37,663
possibly left in the dormhe used to share
664
00:27:37,697 --> 00:27:39,331
with Lyle Menendez.
665
00:27:39,366 --> 00:27:41,800
Other crucial evidence:
666
00:27:41,835 --> 00:27:43,669
Notes from therapy sessions were found
667
00:27:43,703 --> 00:27:46,005
at the home of Erik'sBeverly Hills therapist,
668
00:27:46,039 --> 00:27:47,973
Dr. Jerome Oziel.
669
00:27:48,008 --> 00:27:51,710
A therapist is likea priest or minister,
670
00:27:51,745 --> 00:27:54,179
in that people come in and confess.
671
00:27:54,214 --> 00:27:55,814
But also, they look for someone
672
00:27:55,849 --> 00:27:57,783
to help them workthrough their problems.
673
00:27:57,817 --> 00:28:00,352
Like any therapist,I carry with me at all times
674
00:28:00,387 --> 00:28:03,789
hundreds, if not thousands,of people's secrets.
675
00:28:03,823 --> 00:28:06,692
And it's a sacred obligationto preserve those secrets,
676
00:28:06,726 --> 00:28:10,229
unless the law mandates otherwise.
677
00:28:10,263 --> 00:28:13,432
For now, the boys who once livedin a mansion in Beverly Hills
678
00:28:13,467 --> 00:28:17,169
live in these cellsin Los Angeles County Jail.
679
00:28:17,204 --> 00:28:19,171
Hard as it is to believe
680
00:28:19,206 --> 00:28:21,040
children would killtheir parents for money,
681
00:28:21,074 --> 00:28:23,175
District Attorney Ira Reiner
682
00:28:23,210 --> 00:28:25,845
believes moneyis only part of the puzzle.
683
00:28:25,879 --> 00:28:27,947
People kill for money, Diane,
684
00:28:27,981 --> 00:28:29,682
but mostly, they kill for hatred.
685
00:28:29,716 --> 00:28:31,317
But how could these parents
686
00:28:31,351 --> 00:28:35,354
create that kind of hatredin these boys?
687
00:28:35,388 --> 00:28:38,891
I have no idea.Who can understand that?
688
00:28:38,925 --> 00:28:40,192
I don't.
689
00:28:40,227 --> 00:28:41,894
You and me both, Ira.
690
00:28:41,928 --> 00:28:44,029
You and me both.
691
00:28:44,064 --> 00:28:46,699
Cemetery in Princeton.
692
00:28:46,733 --> 00:28:48,534
Everything changes now.
693
00:28:48,568 --> 00:28:50,069
They did it.
694
00:28:50,103 --> 00:28:52,371
There's still things
that we don't know.
695
00:28:52,405 --> 00:28:53,873
They used their buddy's license
696
00:28:53,907 --> 00:28:55,641
to buy shotguns.
697
00:28:55,675 --> 00:28:57,543
We don't want
any more money from the estate
698
00:28:57,577 --> 00:28:59,078
going to their defense.
699
00:28:59,112 --> 00:29:00,813
That's not your decision.
700
00:29:00,847 --> 00:29:02,882
They murdered my sister.
701
00:29:02,916 --> 00:29:04,216
- First of all...
- And if they get
702
00:29:04,251 --> 00:29:05,885
the death penalty?
703
00:29:05,919 --> 00:29:08,854
Your sister and my brother
are part of those boys.
704
00:29:08,889 --> 00:29:10,756
You want them killed again?
705
00:29:10,790 --> 00:29:13,759
[somber music]
706
00:29:13,793 --> 00:29:16,089
♪
707
00:29:16,091 --> 00:29:18,863
_
708
00:29:18,865 --> 00:29:20,399
Jerry asked me to listen in
709
00:29:20,433 --> 00:29:22,401
from the waiting room
in case things got out of hand
710
00:29:22,435 --> 00:29:23,736
with Erik and Lyle.
711
00:29:23,770 --> 00:29:25,871
I heard Lyle threaten Jerry.
712
00:29:25,906 --> 00:29:27,339
He said they would kill him
713
00:29:27,374 --> 00:29:29,408
to keep him from going to the police.
714
00:29:29,442 --> 00:29:32,478
Later, Jerry told me everything.
715
00:29:37,450 --> 00:29:40,920
You hear conversations
in a soundproof office
716
00:29:40,954 --> 00:29:44,523
through two sets of padded doors?
717
00:29:44,558 --> 00:29:48,227
You hear dog whistles too, Miss Smyth?
718
00:29:48,261 --> 00:29:49,895
I thought this was about
Jerry's tapes.
719
00:29:49,930 --> 00:29:51,263
It is.
720
00:29:51,298 --> 00:29:54,133
Go ahead, Ms. Abramson.
721
00:29:54,167 --> 00:29:57,269
So you said that Dr. Oziel
told you everything
722
00:29:57,304 --> 00:29:59,204
about his session with Erik and Lyle.
723
00:29:59,239 --> 00:30:00,573
Was he in the habit
724
00:30:00,607 --> 00:30:02,107
of sharing his patients' confidences?
725
00:30:02,142 --> 00:30:04,543
Yeah, sure.
I was his lover.
726
00:30:04,578 --> 00:30:07,279
He told me what his sex therapy
patients were into,
727
00:30:07,314 --> 00:30:09,248
especially the ladies.
728
00:30:09,282 --> 00:30:11,283
He wanted a threesome.
729
00:30:11,318 --> 00:30:15,988
Judge, please tell her to stop
flashing her impressive bosom at you.
730
00:30:16,022 --> 00:30:19,058
Okay...
731
00:30:19,092 --> 00:30:20,759
I want to say that
732
00:30:20,794 --> 00:30:25,297
I have limited control
over my words and actions right now.
733
00:30:25,332 --> 00:30:27,800
Jerry Oziel is using
mind control on me.
734
00:30:27,834 --> 00:30:31,103
He's out in the hallway,
using special words.
735
00:30:31,137 --> 00:30:34,106
[desolate music]
736
00:30:34,140 --> 00:30:36,175
No more questions.
737
00:30:36,209 --> 00:30:42,081
♪
738
00:30:42,115 --> 00:30:43,649
And when Erik Menendez
739
00:30:43,683 --> 00:30:47,753
came into your office,
where was Judalon Smyth?
740
00:30:47,787 --> 00:30:49,321
Before I answer, Your Honor,
741
00:30:49,356 --> 00:30:51,357
this hearing is closed
to the press, isn't it?
742
00:30:51,391 --> 00:30:55,260
Yes, it is, Doctor.
743
00:30:55,295 --> 00:30:59,198
I had arranged to have Judalon
sit in the waiting room.
744
00:30:59,232 --> 00:31:00,466
[whispering] Lying such...
745
00:31:00,500 --> 00:31:03,369
I was worried about what Erik
and his brother might do.
746
00:31:03,403 --> 00:31:05,104
And afterwards, did you
747
00:31:05,138 --> 00:31:06,972
share details of the session
with Miss Smyth?
748
00:31:07,007 --> 00:31:10,509
Yes, for her safety.
She was at risk; We both were.
749
00:31:10,543 --> 00:31:12,411
As I told you, Lyle had threatened me.
750
00:31:19,719 --> 00:31:21,353
If you were so afraid
751
00:31:21,388 --> 00:31:23,689
after Lyle wished you "Good luck,"
752
00:31:23,723 --> 00:31:26,358
why didn't you go home
to protect your wife and kids
753
00:31:26,393 --> 00:31:28,460
instead of going to boink
your mistress?
754
00:31:28,495 --> 00:31:31,964
I was worried that Lyle and Erik
might follow me home to my family.
755
00:31:31,998 --> 00:31:34,967
But you had no problem
leading them to your mistress.
756
00:31:35,001 --> 00:31:37,036
How gallant of you.
757
00:31:37,070 --> 00:31:38,470
Now, Dr. Oziel,
758
00:31:38,505 --> 00:31:39,872
didn't you tell Ms. Lansing
and me
759
00:31:39,906 --> 00:31:41,340
a few weeks ago that
760
00:31:41,374 --> 00:31:45,377
Ms. Smyth was not
in your waiting room?
761
00:31:45,412 --> 00:31:47,513
You must have misunderstood me.
762
00:31:47,547 --> 00:31:49,648
Well, let me be sure
I understand you now.
763
00:31:49,683 --> 00:31:51,717
So you just testified
that you violated
764
00:31:51,751 --> 00:31:54,053
the doctor-patient privilege
by telling Judalon
765
00:31:54,087 --> 00:31:55,487
about your sessions with Erik.
766
00:31:55,522 --> 00:31:57,222
Only because of the threats.
767
00:31:57,257 --> 00:31:59,191
She testified that you
routinely violated
768
00:31:59,225 --> 00:32:01,026
that privilege, telling her about
769
00:32:01,061 --> 00:32:03,062
- your sex therapy patients...
- No, that's a lie.
770
00:32:03,096 --> 00:32:06,265
The privilege is a sacred bond
between me and my patients.
771
00:32:06,299 --> 00:32:09,334
Well, wasn't your license
suspended in 1986
772
00:32:09,369 --> 00:32:10,936
for abusing that sacred bond?
773
00:32:10,970 --> 00:32:12,538
A temporary suspension.
774
00:32:12,572 --> 00:32:14,673
I have an affidavit
from a former patient
775
00:32:14,708 --> 00:32:16,408
you had an affair with
and tried to strangle
776
00:32:16,443 --> 00:32:18,243
with a phone cord.
777
00:32:18,278 --> 00:32:19,845
Now, was that a sacred phone cord?
778
00:32:19,879 --> 00:32:21,280
Lies. All lies.
779
00:32:21,314 --> 00:32:22,715
These alleged threats...
780
00:32:22,749 --> 00:32:25,350
Those are the lies
781
00:32:25,385 --> 00:32:27,386
that you made up to scare Judalon,
782
00:32:27,420 --> 00:32:29,722
to manipulate her.
783
00:32:29,756 --> 00:32:33,926
You don't help people, Doctor.
You make them sicker.
784
00:32:33,960 --> 00:32:36,929
[dramatic music]
785
00:32:36,963 --> 00:32:42,963
♪
786
00:32:44,671 --> 00:32:46,572
The judge will render a decision
787
00:32:46,606 --> 00:32:50,142
in a couple weeks.
Fingers crossed.
788
00:32:50,176 --> 00:32:52,211
My colleagues at the paper
aren't too happy
789
00:32:52,245 --> 00:32:53,979
about the hearings being closed.
790
00:32:54,013 --> 00:32:55,647
Well, tough.
791
00:32:55,682 --> 00:32:59,451
That's what I told them you'd say.
792
00:32:59,486 --> 00:33:01,286
You know,
793
00:33:01,321 --> 00:33:03,055
maybe later this year,
794
00:33:03,089 --> 00:33:05,624
for sure before the adoption,
795
00:33:05,658 --> 00:33:09,328
I'd like to take you
to visit the old sod.
796
00:33:09,362 --> 00:33:10,796
We could pick up a car in Dublin,
797
00:33:10,830 --> 00:33:12,865
head out to Tullamore.
798
00:33:14,668 --> 00:33:16,602
Les...
799
00:33:16,636 --> 00:33:18,037
We don't have to go,
800
00:33:18,071 --> 00:33:19,438
but you need to find some way
801
00:33:19,472 --> 00:33:20,973
to disconnect from all this.
802
00:33:21,007 --> 00:33:22,441
Even for a week.
803
00:33:22,475 --> 00:33:23,943
Oh, I know, I know.
I want to go.
804
00:33:23,977 --> 00:33:25,778
Oh, look.
805
00:33:25,812 --> 00:33:28,314
In a stunning rebuketo District Attorney Reiner,
806
00:33:28,348 --> 00:33:30,449
Judge Weisberg declared a mistrial
807
00:33:30,483 --> 00:33:32,117
after the jury deadlocked
808
00:33:32,152 --> 00:33:33,819
in the retrial of Raymond Buckey
809
00:33:33,853 --> 00:33:36,922
in the McMartin Preschoolmolestation case.
810
00:33:36,957 --> 00:33:39,091
Wow. How many years
did that take?
811
00:33:39,125 --> 00:33:42,962
Seven years and $15 million.
812
00:33:42,996 --> 00:33:44,997
Oh, this is not good.
813
00:33:45,031 --> 00:33:46,966
This is gonna rebound on us.
814
00:33:47,000 --> 00:33:48,734
Buckey was cleared...
815
00:33:48,768 --> 00:33:51,136
_
816
00:33:51,171 --> 00:33:52,304
Most of the jury thought
817
00:33:52,339 --> 00:33:55,074
the kids had been coached
to say they'd been molested.
818
00:33:55,108 --> 00:33:58,143
Weisberg lost control, that's what.
819
00:33:58,178 --> 00:34:01,413
Okay, Pam, you're back
on Menendez, first chair.
820
00:34:01,448 --> 00:34:03,115
But what about Ray Buckey?
821
00:34:03,149 --> 00:34:05,184
Forget him.
The focus is Menendez.
822
00:34:05,218 --> 00:34:06,819
Their whole defense team is women.
823
00:34:06,853 --> 00:34:08,621
The jury will see them
fawning over these boys,
824
00:34:08,655 --> 00:34:10,155
they'll think
"How bad can they be?"
825
00:34:10,190 --> 00:34:11,323
We're not ceding that ground.
826
00:34:11,358 --> 00:34:14,493
Pam will be in charge.
827
00:34:14,527 --> 00:34:15,928
♪
828
00:34:15,962 --> 00:34:17,630
Can't believe he demoted me.
829
00:34:17,664 --> 00:34:20,933
Time to show
you're a team player, Elliott.
830
00:34:20,967 --> 00:34:22,835
From October 31st
831
00:34:22,869 --> 00:34:24,503
to December of 1989,
832
00:34:24,537 --> 00:34:27,339
there were a series of sessions
between Dr. Oziel
833
00:34:27,374 --> 00:34:30,042
and the defendants
concerning their mental health
834
00:34:30,076 --> 00:34:31,977
after the murder of their parents.
835
00:34:32,012 --> 00:34:35,347
There were audio notes
by Dr. Oziel
836
00:34:35,382 --> 00:34:38,517
for the October 31st and
November 2nd sessions,
837
00:34:38,551 --> 00:34:41,687
and a recording of a session
on December 11th.
838
00:34:41,721 --> 00:34:44,323
I have ruled that
none of these communications
839
00:34:44,357 --> 00:34:46,525
are privileged.
840
00:34:46,559 --> 00:34:48,661
Dr. Oziel had reasonable cause
to believe
841
00:34:48,695 --> 00:34:50,829
that the brothers constituted a threat
842
00:34:50,864 --> 00:34:53,565
and that it was necessary
to disclose those communications
843
00:34:53,600 --> 00:34:55,868
to prevent the threat and danger.
844
00:34:55,902 --> 00:34:57,202
[bangs gavel]
845
00:34:57,237 --> 00:35:00,205
[shutters snapping]
846
00:35:00,240 --> 00:35:02,808
We're gonna fight this, Erik.
Do not lose hope.
847
00:35:02,842 --> 00:35:05,811
[dramatic music]
848
00:35:05,845 --> 00:35:11,845
♪
849
00:35:17,090 --> 00:35:18,524
The ruling means the DA
850
00:35:18,558 --> 00:35:20,559
can use the tapes
against Erik and Lyle.
851
00:35:20,593 --> 00:35:21,760
Will you appeal?
852
00:35:21,795 --> 00:35:23,929
- What do you think?
- On what grounds?
853
00:35:23,963 --> 00:35:26,398
That it's wrong.
854
00:35:30,675 --> 00:35:33,376
[crying]
855
00:35:33,410 --> 00:35:36,379
[ominous music]
856
00:35:36,413 --> 00:35:42,413
♪
857
00:35:48,189 --> 00:35:49,589
Where are you going, Uncle Jose?
858
00:35:49,624 --> 00:35:51,058
I'm bored.
859
00:35:51,092 --> 00:35:52,559
I want to do something.
860
00:35:52,593 --> 00:35:54,061
Stay in Erik's room, Andy.
861
00:35:54,095 --> 00:35:55,362
We're just going to play a game.
862
00:35:55,396 --> 00:35:57,831
I want to play.
863
00:35:57,865 --> 00:35:59,533
I want to play too.
864
00:35:59,567 --> 00:36:02,069
I want to play!
865
00:36:02,103 --> 00:36:03,403
I want to play too!
866
00:36:03,438 --> 00:36:04,738
Let me in!
867
00:36:04,772 --> 00:36:08,408
[knocking]
868
00:36:08,443 --> 00:36:10,177
It's your fault.
869
00:36:10,211 --> 00:36:12,746
Dad...
870
00:36:12,780 --> 00:36:15,048
You're stupid.
871
00:36:15,083 --> 00:36:16,950
No, Dad, don't say that.
872
00:36:16,984 --> 00:36:19,853
[breathes deeply and rapidly]
873
00:36:19,887 --> 00:36:21,455
Where are you?
874
00:36:21,489 --> 00:36:23,557
You're not worthy of being a Menendez.
875
00:36:23,591 --> 00:36:25,892
[cries] Stop.
876
00:36:25,927 --> 00:36:28,895
[cries]
877
00:36:28,930 --> 00:36:31,264
♪
878
00:36:31,299 --> 00:36:33,433
I'm not getting anywhere with Lyle.
879
00:36:33,468 --> 00:36:36,603
But Erik...
He talks about this nightmare.
880
00:36:36,637 --> 00:36:39,573
Come right up to the edge
of a breakthrough and...
881
00:36:39,607 --> 00:36:40,874
then he pulls back.
882
00:36:40,908 --> 00:36:42,909
Same thing over and over again.
883
00:36:42,944 --> 00:36:45,379
There's got to be more to that family.
884
00:36:45,413 --> 00:36:46,780
Yes, I agree, but some people
go to their graves
885
00:36:46,814 --> 00:36:48,048
with their secrets.
886
00:36:48,082 --> 00:36:49,783
You have to be ready for that.
887
00:36:49,817 --> 00:36:51,818
Is a plea bargain not an option?
888
00:36:51,853 --> 00:36:55,956
Yep, and I am open to anything
that keeps those boys off death row.
889
00:36:55,990 --> 00:36:58,458
I think I'm going crazy.
890
00:36:58,493 --> 00:37:01,895
I hear my father's voice
at night, in my cell.
891
00:37:01,929 --> 00:37:04,297
Is the voice in your head?
892
00:37:04,332 --> 00:37:05,732
No.
893
00:37:05,767 --> 00:37:08,001
It's like he's next to me,
like a ghost.
894
00:37:08,035 --> 00:37:11,238
I get up, and I look for him.
895
00:37:11,272 --> 00:37:13,006
Have you had any more nightmares
896
00:37:13,040 --> 00:37:15,475
with the green face
since we last talked?
897
00:37:15,510 --> 00:37:19,112
[cries] Yes.
898
00:37:19,147 --> 00:37:22,149
Something doesn't make sense.
899
00:37:22,183 --> 00:37:24,818
When I climb the roof,
900
00:37:24,852 --> 00:37:29,456
to get to my mother,
it's so she'll help me.
901
00:37:29,490 --> 00:37:31,958
But she never helped me with Dad.
902
00:37:31,993 --> 00:37:34,161
She always sided with him.
903
00:37:34,195 --> 00:37:37,197
Did she know you had nightmares?
904
00:37:37,231 --> 00:37:39,332
Yes.
905
00:37:39,367 --> 00:37:43,703
She would put me in a cold shower.
906
00:37:43,738 --> 00:37:45,038
I would want to tell her things,
907
00:37:45,072 --> 00:37:47,007
but I couldn't.
908
00:37:47,041 --> 00:37:48,508
What did you want to tell her?
909
00:37:48,543 --> 00:37:52,846
I wanted...
[sobs]
910
00:37:52,880 --> 00:37:55,782
I wanted her to...
911
00:37:55,817 --> 00:37:58,051
[breathes raggedly]
912
00:37:58,085 --> 00:38:01,521
I wanted her to make
the nightmares stop.
913
00:38:01,556 --> 00:38:03,190
How could she do that?
914
00:38:03,224 --> 00:38:06,359
I can't talk anymore.
915
00:38:07,995 --> 00:38:10,530
I need to be quiet.
916
00:38:10,565 --> 00:38:13,300
I need to read my Bible.
917
00:38:13,334 --> 00:38:15,035
Okay.
918
00:38:15,069 --> 00:38:17,537
♪
919
00:38:17,572 --> 00:38:21,541
Erik, what if I could
make the nightmares stop?
920
00:38:21,576 --> 00:38:25,712
Your mother couldn't,
but I think I can.
921
00:38:25,746 --> 00:38:27,881
Will you let me?
922
00:38:27,915 --> 00:38:33,915
♪
923
00:38:34,422 --> 00:38:37,057
I called you as soon as I was sure.
924
00:38:37,091 --> 00:38:39,926
This was two days ago.
925
00:38:39,961 --> 00:38:42,762
Erik finally told me the green face.
926
00:38:42,797 --> 00:38:48,797
♪
927
00:38:56,744 --> 00:38:59,045
When I was five or six,
928
00:38:59,080 --> 00:39:01,748
Dad would massage my penis.
929
00:39:01,782 --> 00:39:04,351
You know? With his mouth.
930
00:39:04,385 --> 00:39:07,721
He said he loved me.
931
00:39:07,755 --> 00:39:10,924
When I got older,he had me do oral sex on him.
932
00:39:10,958 --> 00:39:14,194
And I did it, because...
933
00:39:14,228 --> 00:39:16,897
Two years ago,he threatened me with a knife,
934
00:39:16,931 --> 00:39:20,767
because I said I didn't want tohave sex anymore.
935
00:39:20,801 --> 00:39:22,936
[shuts off tape]
936
00:39:22,970 --> 00:39:24,638
Yesterday, he told me,
when he turned 11,
937
00:39:24,672 --> 00:39:26,473
his father started raping him.
938
00:39:26,507 --> 00:39:28,475
He's a kid who claims he hears voices.
939
00:39:28,509 --> 00:39:30,277
When someone tells me
they hear a voice,
940
00:39:30,311 --> 00:39:32,145
I ask if the voice is in their head.
941
00:39:32,179 --> 00:39:34,114
The fakers always say it is.
942
00:39:34,148 --> 00:39:37,217
The people telling the truth
say the voice comes from outside them.
943
00:39:37,251 --> 00:39:38,585
Erik said it was as if
944
00:39:38,619 --> 00:39:40,887
his father was in the room with him.
945
00:39:40,922 --> 00:39:42,322
I believe him.
946
00:39:42,356 --> 00:39:44,124
Has Lyle said anything about abuse?
947
00:39:44,158 --> 00:39:45,992
No, I've hit a wall with Lyle.
948
00:39:46,027 --> 00:39:48,962
I've asked a colleague, John Conte,
to talk to him.
949
00:39:48,996 --> 00:39:51,097
He specializes in child abuse.
950
00:39:51,132 --> 00:39:54,467
Okay. Thanks, Doc.
951
00:39:54,502 --> 00:40:00,502
♪
952
00:40:01,175 --> 00:40:03,276
Oh, I trust Vicary's judgment.
953
00:40:03,311 --> 00:40:06,146
If Erik was abused
for most of his life,
954
00:40:06,180 --> 00:40:07,581
where was his mother?
955
00:40:07,615 --> 00:40:09,015
Where was the rest of his family?
956
00:40:09,050 --> 00:40:10,750
Hard to picture
a 17-year-old...
957
00:40:10,785 --> 00:40:12,986
I mean, Erik's an athlete.
He's no pushover.
958
00:40:13,020 --> 00:40:14,621
And even if it's true,
959
00:40:14,655 --> 00:40:16,623
what does it have to do
with the murders?
960
00:40:16,657 --> 00:40:19,993
I know you see a defense here,
Leslie, but I'm not so sure.
961
00:40:20,027 --> 00:40:22,662
First, we need corroboration.
962
00:40:22,697 --> 00:40:25,332
We also need to know more
about this family.
963
00:40:25,366 --> 00:40:26,833
The evidence better be convincing,
964
00:40:26,867 --> 00:40:28,868
because the image this family has...
965
00:40:28,903 --> 00:40:30,437
the picture-perfect smiles...
966
00:40:30,471 --> 00:40:33,206
sex abuse is going to be
a tall leap for a jury.
967
00:40:33,240 --> 00:40:35,775
It's a tall leap for me.
968
00:40:35,810 --> 00:40:38,111
You really believe
what Erik said, Leslie?
969
00:40:38,145 --> 00:40:40,113
As a mother and a human being,
970
00:40:40,147 --> 00:40:41,948
I believe it.
971
00:40:41,983 --> 00:40:44,117
As a lawyer, I'll believe it
when we can prove it.
972
00:40:44,151 --> 00:40:45,885
So let's find the proof.
973
00:40:45,920 --> 00:40:48,888
[dramatic music]
974
00:40:48,890 --> 00:40:51,294
♪
975
00:40:51,296 --> 00:40:54,720
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
69862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.