All language subtitles for Kong.Skull.Island.2017.HC.1080p.HDRiP.x264.ShAaNiG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:03:20,000 --> 00:03:22,652 If we can put this tremendous machine of ours... 3 00:03:23,403 --> 00:03:25,423 which has made this victory possieble... 4 00:03:25,681 --> 00:03:26,993 To work for peace... 5 00:03:27,923 --> 00:03:31,277 We can look forward to the greatest age in the history of mankind 6 00:03:40,714 --> 00:03:43,042 Speed of progress in the satellite project 7 00:03:43,436 --> 00:03:46,508 Cannot be taken as an index of our progress... 8 00:03:46,609 --> 00:03:48,074 in ballistic missiles. 9 00:03:48,175 --> 00:03:50,011 DIRECTIVE 27 Castle Bravo TASTE AND DESTROY 10 00:03:51,421 --> 00:03:53,935 I feel we are on the brink of an aerial expansion... 11 00:03:54,057 --> 00:03:56,399 of knowledge about ourselves and our surroundings.. 12 00:03:56,601 --> 00:03:59,698 And beyond description of comprehension of this time. 13 00:04:03,641 --> 00:04:06,220 For the first time, we are putting cameras into space... 14 00:04:06,520 --> 00:04:08,316 and looking down on the Earth... 15 00:04:08,818 --> 00:04:13,055 allowing us to discover places and things we never seen before. 16 00:04:15,052 --> 00:04:18,448 The most intelligent inhabitants of that future world... 17 00:04:18,473 --> 00:04:20,514 won't be man or monkeys. 18 00:04:20,623 --> 00:04:21,960 That will be machines. 19 00:04:23,487 --> 00:04:25,948 We set sail on this new sea... 20 00:04:26,503 --> 00:04:29,077 because there is new knowledge to be gained. 21 00:04:29,715 --> 00:04:31,452 Whether this new ocean... 22 00:04:31,777 --> 00:04:33,545 will be a sea of peace... 23 00:04:33,746 --> 00:04:37,247 or a new terrifying theater of war. 24 00:04:39,573 --> 00:04:42,313 "To tame the savageness of man... 25 00:04:42,415 --> 00:04:45,308 " And nature, hope the life of this world." 26 00:04:45,810 --> 00:04:47,568 Let us dedicate ourselves to that. 27 00:05:05,554 --> 00:05:09,641 The city wide protests have brought congressional meeting to a standstill 28 00:05:09,805 --> 00:05:12,664 Promising more gridlocks in the days and weeks ahead... 29 00:05:14,508 --> 00:05:16,012 Mark my words 30 00:05:16,013 --> 00:05:18,935 There will never be a more screwed up time in Washington. 31 00:05:19,738 --> 00:05:21,427 But we can't let it stop us. 32 00:05:29,239 --> 00:05:30,772 Maybe now is not the best time to ask 33 00:05:30,973 --> 00:05:33,307 Monarch is on the cast of being shut down 34 00:05:33,349 --> 00:05:34,610 Brooks. We are broke! 35 00:05:34,692 --> 00:05:38,066 When this war ends, we will never get approval for our expedition. 36 00:05:40,599 --> 00:05:43,451 I am not confident in our presentation. 37 00:05:43,651 --> 00:05:45,687 I mean all of our material are loose slip. 38 00:05:45,888 --> 00:05:47,688 In one day, one day... 39 00:05:47,889 --> 00:05:49,801 I could have all this organized. 40 00:05:50,001 --> 00:05:53,593 That we today, have concluded an agreement... 41 00:05:53,794 --> 00:05:57,236 to end the war and bring peace with honor in Vietnam. 42 00:05:57,437 --> 00:05:59,939 all American forces will be withdraw. 43 00:06:00,140 --> 00:06:01,523 We don't have a day. 44 00:06:01,624 --> 00:06:03,064 Hello there. 45 00:06:03,425 --> 00:06:05,324 Bill Randa here to see Senator Willis. 46 00:06:05,525 --> 00:06:07,026 Of course, Mr. Randa. 47 00:06:07,228 --> 00:06:11,257 I left you a message this morning about rescheduling today's appointment 48 00:06:11,356 --> 00:06:14,570 But he should have some thing available in the coming weeks. 49 00:06:17,276 --> 00:06:18,276 God. 50 00:06:18,379 --> 00:06:19,726 Al, you're looking well. 51 00:06:19,818 --> 00:06:21,485 You didn't get the message, Randa? 52 00:06:21,685 --> 00:06:24,259 - To reschedule? - For the fifth time? I must have missed 53 00:06:24,460 --> 00:06:25,861 It'll be quick. 54 00:06:27,062 --> 00:06:28,705 Don't get comfortable. You got five minutes. 55 00:06:28,909 --> 00:06:29,951 I'm late for a meeting. 56 00:06:30,138 --> 00:06:33,099 What imaginary monster are you hunting this time? 57 00:06:33,301 --> 00:06:35,302 This is a satellite photo... 58 00:06:35,504 --> 00:06:37,692 of an uncharted island in the South Pacific. 59 00:06:37,793 --> 00:06:41,237 It has defied discovery until now. 60 00:06:41,885 --> 00:06:45,002 Many civilizations spoke of it in legends. 61 00:06:45,716 --> 00:06:47,152 Skull Island. 62 00:06:47,555 --> 00:06:50,603 The land where God did not finish creation. 63 00:06:50,788 --> 00:06:52,537 It is notorious for the number 64 00:06:52,562 --> 00:06:54,797 of ships and planes that have gone missing there. 65 00:06:55,886 --> 00:06:57,451 Like the Bermuda Triangle? 66 00:06:58,425 --> 00:07:03,024 Or like that balloon and foil hat that I like to wear in the weekends? 67 00:07:03,225 --> 00:07:05,423 It's more like the triangle in the hat... 68 00:07:05,524 --> 00:07:08,020 but we like to think it's much more than that. 69 00:07:08,220 --> 00:07:11,374 The 1954 Castle Bravo nuclear test... 70 00:07:11,575 --> 00:07:13,146 Weren't a test. 71 00:07:13,298 --> 00:07:14,783 They were trying to kill something. 72 00:07:15,481 --> 00:07:19,715 I believe there is an ecosystem out there in the likes of which we can't imagine 73 00:07:20,419 --> 00:07:23,484 And the place to find it is this island. 74 00:07:23,685 --> 00:07:26,820 A place where myth and science meet. 75 00:07:27,020 --> 00:07:29,550 Randa it's a fairy tale. 76 00:07:34,236 --> 00:07:37,900 Harry Truman didn't think so when he funded Monarch in 1946. 77 00:07:38,099 --> 00:07:39,702 You know, in terms of sheer waste... 78 00:07:39,902 --> 00:07:42,628 Monarch ranks right up there in the search for alien life. 79 00:07:42,931 --> 00:07:44,813 Yeah, but those guys are nuts. 80 00:07:46,610 --> 00:07:48,304 We should have shut it down years ago. 81 00:07:48,505 --> 00:07:50,593 This is an opportunity for our country. 82 00:07:50,794 --> 00:07:53,991 Listen, Senator, Landsat is setting a mission to the Island 83 00:07:54,192 --> 00:07:56,477 We could piggybank on that operation. 84 00:07:56,680 --> 00:07:58,373 With your permission, of course. 85 00:07:58,573 --> 00:07:59,765 What are you hoping to find? 86 00:07:59,822 --> 00:08:04,637 Resources, medicine, the cure for cancer, geological discoveries. I mean 87 00:08:04,857 --> 00:08:06,850 The possible alternative fuels, Senator... 88 00:08:07,635 --> 00:08:09,057 Listen, to be honest... 89 00:08:09,259 --> 00:08:10,821 we do not know for sure what's in there. 90 00:08:10,892 --> 00:08:13,223 Okay. But I'll tell you what we do know. 91 00:08:13,423 --> 00:08:16,189 Tomorrow night, the Russian Novosat passes over this sector. 92 00:08:16,392 --> 00:08:18,641 In three days, they are gonna have the same images as we have 93 00:08:18,908 --> 00:08:21,200 So whatever's there... 94 00:08:21,858 --> 00:08:24,919 You want us to find it first. 95 00:08:25,751 --> 00:08:26,829 Right? 96 00:08:29,532 --> 00:08:31,109 I don't believe I'm saying this... 97 00:08:31,134 --> 00:08:33,573 but that almost makes sense. 98 00:08:34,282 --> 00:08:35,305 Thank you. 99 00:08:35,905 --> 00:08:38,715 So I will get the piggybank for you. I will 100 00:08:38,740 --> 00:08:40,815 But listen to me. this is it. 101 00:08:41,018 --> 00:08:42,551 It's gotta end. This is it 102 00:08:42,657 --> 00:08:45,658 You promise me? The last favor? ok? 103 00:08:47,456 --> 00:08:48,457 Senator? 104 00:08:50,231 --> 00:08:51,286 One last thing. 105 00:08:53,666 --> 00:08:55,876 I am going to need a military escort. 106 00:09:26,364 --> 00:09:27,529 - Hey, Mills. - Yeah? 107 00:09:27,576 --> 00:09:29,385 How many letters did you end up writing her? 108 00:09:30,369 --> 00:09:31,728 Ten, fifteen. 109 00:09:31,753 --> 00:09:32,754 How many letters she write you? 110 00:09:33,176 --> 00:09:34,177 I don't know, three to four. 111 00:09:35,772 --> 00:09:37,061 man, you got a shitty mom. 112 00:09:41,666 --> 00:09:43,539 I'll be trying to telling her when I see her in the next 48 hours. 113 00:09:43,740 --> 00:09:45,061 hey, Mile have a shitty mom. 114 00:09:45,921 --> 00:09:46,977 Right? 115 00:10:11,380 --> 00:10:12,381 Sir? 116 00:10:12,946 --> 00:10:13,993 Chapman. 117 00:10:15,852 --> 00:10:16,931 Do you need anything, sir? 118 00:10:17,931 --> 00:10:18,932 All good. 119 00:10:19,565 --> 00:10:20,565 Roger that. 120 00:10:22,954 --> 00:10:25,316 What are you gonna do when you get back to the world, Chapman? 121 00:10:25,518 --> 00:10:28,422 I am already set up with the Eastern Airlines. 122 00:10:29,045 --> 00:10:31,345 Grace and Billy all moved in Atlanta... 123 00:10:32,540 --> 00:10:33,606 Waiting on me. 124 00:10:34,209 --> 00:10:35,307 That's you sir? 125 00:10:37,074 --> 00:10:38,796 All this for what? 126 00:10:39,267 --> 00:10:40,268 Sir? 127 00:10:42,830 --> 00:10:44,975 Get out of here, Chapman. Go have some fun. 128 00:10:46,404 --> 00:10:47,846 Everything okay? 129 00:10:49,548 --> 00:10:50,816 Tip top 130 00:11:04,269 --> 00:11:08,219 Colonel Packard! There's a phone call for you. 131 00:11:11,223 --> 00:11:12,333 This is Packard. 132 00:11:12,436 --> 00:11:13,967 Packard, General Ward. 133 00:11:14,168 --> 00:11:16,238 You and your boys up of one last op? 134 00:11:16,441 --> 00:11:18,290 I would not be opposed to that, sir. 135 00:11:18,391 --> 00:11:20,466 Yours order to head home are already processed. 136 00:11:20,666 --> 00:11:22,139 Sure you don't want to take some time? 137 00:11:22,438 --> 00:11:25,014 I'm here to execute whatever orders I'm given, sir. 138 00:11:25,116 --> 00:11:26,416 Don't get too excited. 139 00:11:26,517 --> 00:11:30,186 But the scientists got on Landsat discovered a new island on their Satellite. 140 00:11:30,487 --> 00:11:33,692 They need helicopter transport for a survey job. 141 00:11:33,992 --> 00:11:36,053 Roger that. And sir? 142 00:11:36,154 --> 00:11:37,155 Yes? 143 00:11:37,556 --> 00:11:38,598 Thank you. 144 00:11:47,907 --> 00:11:50,529 Randa, I don't get it. You already got us a military escort. 145 00:11:50,554 --> 00:11:53,064 Why do we need a tracker? And why SAS? 146 00:11:53,089 --> 00:11:56,004 Former SAS. No links to anyone. 147 00:11:56,204 --> 00:11:59,100 And he rescued 12 pilots in Danang, at 72. 148 00:11:59,300 --> 00:12:01,006 But your source says that he spends most of his 149 00:12:01,031 --> 00:12:03,651 waking hours in some back alley waterboat. 150 00:12:03,676 --> 00:12:06,649 Is your Yale degrees supposed to lead us though the Jungle, Brooks? 151 00:12:06,674 --> 00:12:09,670 Beside, my father told me never judge a man by where he drinks... 152 00:12:09,772 --> 00:12:11,251 Only how he hold it. 153 00:12:11,453 --> 00:12:13,362 You on board with me here? 154 00:12:16,562 --> 00:12:17,586 You go. 155 00:12:22,817 --> 00:12:24,616 Well. Okay. 156 00:12:25,563 --> 00:12:28,311 So, how much did you tell him? 157 00:12:28,336 --> 00:12:30,308 Just enough to get him to say yes. 158 00:13:03,166 --> 00:13:05,579 Now there is a man worth talking to. 159 00:13:06,410 --> 00:13:08,300 An uncharted island? 160 00:13:08,700 --> 00:13:10,961 Let me list all they ways you're gonna die. 161 00:13:11,161 --> 00:13:14,915 Rain, heat, mud, disease carrying flies and mosquitoes. 162 00:13:14,940 --> 00:13:17,578 Sure you can load up on the Atabrine for the malaria. 163 00:13:17,603 --> 00:13:19,000 but what about the other bacteria? 164 00:13:19,200 --> 00:13:23,078 I mean how I even started on the things that want to eat you alive. 165 00:13:23,279 --> 00:13:24,379 We'll double then. 166 00:13:24,480 --> 00:13:27,109 You have no idea how dangerous this is. 167 00:13:27,309 --> 00:13:28,772 I want five times that. 168 00:13:29,876 --> 00:13:32,148 Plus a bonus if we make it back. 169 00:13:32,427 --> 00:13:33,429 If? 170 00:13:35,952 --> 00:13:37,087 Pay him. 171 00:13:37,531 --> 00:13:40,880 I think Mr. Conrad should be fairly compensating. 172 00:13:43,111 --> 00:13:45,059 Here is to profit during peace then. 173 00:13:45,084 --> 00:13:46,086 One question. 174 00:13:47,044 --> 00:13:49,058 You came here looking for a tracker. 175 00:13:49,958 --> 00:13:52,944 Who or what am I tracking? 176 00:13:52,969 --> 00:13:55,147 This is all the information that we have. 177 00:13:55,557 --> 00:13:56,797 Okay? There is no map. 178 00:13:57,101 --> 00:13:58,530 Only satellite images. 179 00:13:58,860 --> 00:14:00,261 So we need someone like you... 180 00:14:00,286 --> 00:14:03,979 with your skill, and unique expertise in unchartered jungle terrain... 181 00:14:04,347 --> 00:14:06,320 To lead us on a ground expedition. 182 00:14:06,374 --> 00:14:09,865 We are just scholars and scientists. We need someone with experience. 183 00:14:10,512 --> 00:14:12,777 In case things go sideways. 184 00:14:13,629 --> 00:14:16,347 Men go to war in search of something, Mr. Conrad. 185 00:14:18,160 --> 00:14:20,183 If you found it... 186 00:14:20,220 --> 00:14:21,873 you would be home by now. 187 00:14:43,277 --> 00:14:45,008 - Weaver. - Yeah, it's Jerry. 188 00:14:45,033 --> 00:14:46,034 Hey, Jerry. 189 00:14:46,236 --> 00:14:47,536 Tell me, did we get it? 190 00:14:47,561 --> 00:14:49,424 That Landsat thing? You got it 191 00:14:49,449 --> 00:14:50,453 I did? 192 00:14:51,839 --> 00:14:52,840 Hello? 193 00:14:52,954 --> 00:14:55,108 there is the Athena docked in Bangkok. 194 00:14:55,133 --> 00:14:57,498 Pier 14, 6'o clock tomorrow night. 195 00:14:57,946 --> 00:14:59,400 1800 tomorrow. 196 00:15:00,297 --> 00:15:01,740 Thank you. I really owe you one. 197 00:15:01,765 --> 00:15:04,985 I don't get it. Why do you want a gig documenting a mapping mission? 198 00:15:05,010 --> 00:15:06,282 When you're up on the cover of Time? 199 00:15:06,307 --> 00:15:09,758 Jerry, when three sources tell you the same thing word for word... 200 00:15:09,783 --> 00:15:11,410 You know they are lying. 201 00:15:11,989 --> 00:15:15,690 There is something going on here, something that nobody is talking about. 202 00:15:19,022 --> 00:15:22,626 BANGKOK, THAILAND 203 00:15:23,661 --> 00:15:24,985 PIER 14 204 00:15:36,908 --> 00:15:39,342 I can't believe we're doing this. Why you guys kidding me? 205 00:15:39,367 --> 00:15:40,510 A day away? 206 00:15:41,099 --> 00:15:42,734 One day away! 207 00:15:42,935 --> 00:15:45,758 And no, now we gotta go to another Island... 208 00:15:45,958 --> 00:15:47,426 with another jungle. 209 00:15:47,550 --> 00:15:49,899 Vietnam is not a island, Dumbass. 210 00:15:50,202 --> 00:15:51,563 Key West is... 211 00:15:51,664 --> 00:15:55,035 and that's exactly where I need to be right now, with a drink in my hand. 212 00:15:55,060 --> 00:15:58,024 Key West ain't an island, either. It's a key. 213 00:16:00,740 --> 00:16:02,328 You ain't funny, Cole. 214 00:16:14,165 --> 00:16:16,282 Mason Weaver, photographer. 215 00:16:16,484 --> 00:16:19,341 Mason Weaver is a woman? 216 00:16:20,043 --> 00:16:21,663 last time I checked 217 00:16:25,553 --> 00:16:26,720 Can I help you? 218 00:16:30,992 --> 00:16:33,452 Two years in the country. Where have you been? 219 00:16:33,477 --> 00:16:35,078 Embedded with MAC V-SOG. 220 00:16:35,878 --> 00:16:37,041 You in the shit. 221 00:16:37,418 --> 00:16:38,931 I respect that. 222 00:16:38,956 --> 00:16:42,440 Cause people like you, lots of support back home. 223 00:16:42,763 --> 00:16:45,193 You aren't actually gonna blame the people without guns... 224 00:16:45,272 --> 00:16:46,672 For losing the war, are you? 225 00:16:46,696 --> 00:16:49,173 Camera is way more dangerous than a gun. 226 00:16:49,450 --> 00:16:51,084 And we didn't lose the war... 227 00:16:51,213 --> 00:16:52,639 We abandoned it. 228 00:16:53,139 --> 00:16:54,177 Right. 229 00:17:01,790 --> 00:17:02,897 Hello and welcome. 230 00:17:03,197 --> 00:17:06,218 I am Lansat field supervisor, Victor Nieves 231 00:17:06,313 --> 00:17:10,008 this is my collegue, Steve Woodward Our data wrangler 232 00:17:10,389 --> 00:17:12,765 Our expedition takes us to a place... 233 00:17:12,790 --> 00:17:16,650 Every nautical trade route known to man has avoided for centuries. 234 00:17:16,851 --> 00:17:18,735 As our satellite shows... 235 00:17:18,760 --> 00:17:22,265 the island is surrounded by a perpetual storm system 236 00:17:22,366 --> 00:17:25,702 Allowing it to remain hidden from the outside world. 237 00:17:25,905 --> 00:17:28,605 But with Colonel Packard's helicopter transport. 238 00:17:28,806 --> 00:17:31,599 we will be the first to break through to the other side. 239 00:17:31,799 --> 00:17:34,723 We, are also pleased to be joined for the fisrt time 240 00:17:34,748 --> 00:17:37,227 By the resource exploration team... 241 00:17:37,327 --> 00:17:38,609 led by Mr. Randa... 242 00:17:38,799 --> 00:17:41,384 and the company by biologist, Ms. San... 243 00:17:41,409 --> 00:17:43,470 and geologist, Mr. Brooks. 244 00:17:43,738 --> 00:17:45,605 Our focus will be on the Island surface 245 00:17:45,792 --> 00:17:48,144 There is, what lies beneath. 246 00:17:48,345 --> 00:17:49,346 Mr Brooks. 247 00:17:49,533 --> 00:17:50,833 Simple really 248 00:17:51,035 --> 00:17:53,661 We are using explosives to shake the earth, and create vibrations... 249 00:17:53,861 --> 00:17:56,515 Helping us to map the sub surface of the island. 250 00:17:56,616 --> 00:17:59,683 We will fly over the south shore and then strategically drop seismic chargers 251 00:17:59,785 --> 00:18:02,171 that will help us understand the density of the earth. 252 00:18:02,372 --> 00:18:03,373 You are dropping bombs? 253 00:18:04,892 --> 00:18:06,620 Scientific instruments. 254 00:18:06,645 --> 00:18:07,646 Do you hear that, boys? 255 00:18:07,822 --> 00:18:09,554 we are scientists, now 256 00:18:11,349 --> 00:18:12,727 You guys are not scientists. 257 00:18:12,752 --> 00:18:14,759 We'll then land, and make base camp... 258 00:18:14,784 --> 00:18:17,466 for ground excursions led by Mr. Conrad. 259 00:18:17,671 --> 00:18:18,778 Major Jack Chapman. 260 00:18:18,880 --> 00:18:21,320 All right. Once on the island... 261 00:18:21,345 --> 00:18:23,993 the storm interference will block all radio contact with the ship. 262 00:18:24,032 --> 00:18:25,946 That means, we will be by ourselves 263 00:18:26,413 --> 00:18:29,018 Three days later, refuel team will meet us here on 264 00:18:29,043 --> 00:18:30,106 north end of the island. 265 00:18:30,307 --> 00:18:32,126 That might be our only safe departure... 266 00:18:32,151 --> 00:18:33,561 for unknown period of time. 267 00:18:34,479 --> 00:18:35,963 So a tip for everybody... 268 00:18:36,821 --> 00:18:38,923 Don't miss it, please. 269 00:19:00,496 --> 00:19:01,637 What are you doing down here? 270 00:19:02,641 --> 00:19:04,268 I could ask you the same thing. 271 00:19:05,862 --> 00:19:08,233 Why does a geological mapping mission needs explosives. 272 00:19:10,393 --> 00:19:12,682 Seismic charges for the geological survey. 273 00:19:12,952 --> 00:19:14,661 Uh-huh. You believe that? 274 00:19:14,686 --> 00:19:16,079 I didn't say that. 275 00:19:16,229 --> 00:19:18,131 Have you met Colonel Packard yet? 276 00:19:18,332 --> 00:19:19,333 Yeah. 277 00:19:19,401 --> 00:19:20,983 The guy is bound pretty tight 278 00:19:21,183 --> 00:19:24,488 But as a decorated war hero. It's the package they come in 279 00:19:25,189 --> 00:19:26,289 And you? 280 00:19:27,392 --> 00:19:30,462 Isn't shooting a mapping mission a step down for a photojournalist? 281 00:19:30,664 --> 00:19:33,101 The right photo can help shape opinions. 282 00:19:33,126 --> 00:19:34,628 And win you a Pulitzer. 283 00:19:34,653 --> 00:19:36,750 Okay, Captain Conrad. 284 00:19:36,950 --> 00:19:38,051 What about you? 285 00:19:38,153 --> 00:19:40,487 How did British Special forces get dragged into this? 286 00:19:40,687 --> 00:19:42,493 Just Conrad. I'm decommissioned. 287 00:19:44,336 --> 00:19:45,511 They offered me money. 288 00:19:45,712 --> 00:19:47,203 You don't strike me as a mercenary. 289 00:19:47,304 --> 00:19:49,197 You don't strike me as a war photographer. 290 00:19:49,700 --> 00:19:51,908 Anti-war photographer. 291 00:20:13,216 --> 00:20:14,324 What are you writing there, Chap? 292 00:20:15,381 --> 00:20:16,456 Letter to my boy. 293 00:20:16,689 --> 00:20:18,088 DEAR BILLY 294 00:20:18,936 --> 00:20:20,123 "Dear Billy... 295 00:20:20,148 --> 00:20:23,328 "I know I said I would at be home by your birthday, but I lied straight to your face. 296 00:20:23,528 --> 00:20:24,803 "I'm a terrible dad. 297 00:20:25,005 --> 00:20:26,446 "I hope this letter makes out for it". 298 00:20:27,612 --> 00:20:29,205 It's too short. 299 00:20:56,279 --> 00:20:59,057 This storm look a lot nastier in person. 300 00:20:59,082 --> 00:21:01,422 maybe we should consider postponing the mission. 301 00:21:01,829 --> 00:21:03,130 How far away is this island? 302 00:21:03,155 --> 00:21:05,113 50 miles. maybe more. 303 00:21:05,214 --> 00:21:06,579 Take us closer. 304 00:21:06,680 --> 00:21:08,276 You wanna launch, you do it from here. 305 00:21:08,476 --> 00:21:10,117 Can you punch through that, Colonel? 306 00:21:10,295 --> 00:21:12,489 - Our opening is now. - Through this hole right here? 307 00:21:12,690 --> 00:21:14,372 Yeah, it's a real low pressure pocket. 308 00:21:14,452 --> 00:21:16,385 I appreciate your passion, Randa... 309 00:21:16,486 --> 00:21:18,404 but as a field supervisor of the controlling agency... 310 00:21:18,604 --> 00:21:20,854 I say we abort. that's it, we are gonna abort. 311 00:21:21,297 --> 00:21:22,499 Wise call. 312 00:21:22,524 --> 00:21:25,051 I'm sure the Landsat inspector will be inspired by your courage. 313 00:21:25,386 --> 00:21:27,188 I hope he's inspired by my common sense. 314 00:21:27,270 --> 00:21:28,675 This is only a map survey. 315 00:21:28,776 --> 00:21:31,577 To one of the last unchartered areas on the face of the earth. 316 00:21:31,678 --> 00:21:33,112 And you want to call it on account of rain? 317 00:21:33,313 --> 00:21:34,620 Stay on the boat if you want to. 318 00:21:34,821 --> 00:21:37,513 It could be years before we get another shot at this. 319 00:21:38,036 --> 00:21:41,291 I'm told your unit is capable of handling inclement weather, Colonel. 320 00:21:42,093 --> 00:21:45,149 Why don't we leave it to Colonel Packard to break the tie? 321 00:21:46,646 --> 00:21:49,294 There is no way I'm getting on that helicopter. 322 00:21:55,000 --> 00:21:58,008 We did ask on those helicopters. Should not they know why? 323 00:21:58,209 --> 00:22:00,302 Why? And raise an alarm? 324 00:22:01,104 --> 00:22:02,987 It is purely a precaution, Brooks. 325 00:22:05,064 --> 00:22:06,065 Right. 326 00:22:06,167 --> 00:22:07,836 Two mike to launch. 327 00:22:10,630 --> 00:22:12,174 Two mike to launch. 328 00:22:21,710 --> 00:22:23,259 Still this end to come 329 00:22:23,759 --> 00:22:26,590 Nothing he wouldn't do himself. He is taking the lead. 330 00:22:26,791 --> 00:22:28,754 That means he miss his bed, I miss my bed. 331 00:22:28,956 --> 00:22:29,957 Don't you miss your bed? 332 00:22:31,400 --> 00:22:32,791 Do you even have a bed, Cole? 333 00:22:34,914 --> 00:22:36,631 You got a bed, right? 334 00:22:37,632 --> 00:22:39,275 See you at the rendevzous, Chapman. 335 00:22:39,367 --> 00:22:40,768 Yes sir. 336 00:22:43,313 --> 00:22:44,313 SEISMIC LOADS 337 00:22:56,638 --> 00:22:59,652 Complete FOB lockdown, and clear the deck. 338 00:22:59,753 --> 00:23:00,954 One mike to launch. 339 00:23:01,498 --> 00:23:02,406 - Battery? - Check. 340 00:23:02,506 --> 00:23:04,455 - Generator start? - Check. 341 00:23:04,556 --> 00:23:06,457 - Engine start? - Checked three times. 342 00:23:08,520 --> 00:23:10,873 This is Fox. Leader of the Fox Group. 343 00:23:11,072 --> 00:23:12,576 It's time once again... 344 00:23:12,677 --> 00:23:14,602 Griffin and ants show. 345 00:23:14,801 --> 00:23:16,727 As usual, remember... 346 00:23:16,928 --> 00:23:19,749 ... Hold on to your butts! 347 00:23:21,436 --> 00:23:24,584 Attention pilots. You are clear to takeoff. 348 00:23:25,583 --> 00:23:27,542 Launch, launch, launch. 349 00:23:48,022 --> 00:23:49,551 Combat formation. 350 00:23:50,587 --> 00:23:52,160 Keep visual. 351 00:23:52,361 --> 00:23:54,654 Fox five let me know when you're close. 352 00:23:57,254 --> 00:23:59,323 Fox Five is in the slot. 353 00:23:59,524 --> 00:24:00,526 Roger that. 354 00:24:01,127 --> 00:24:04,192 Fox Team, follow up on me. Keep together. 355 00:24:09,432 --> 00:24:10,534 Let's do this! 356 00:24:19,957 --> 00:24:21,783 Maintain course. 357 00:24:22,085 --> 00:24:23,727 Nothing we haven't done before. 358 00:24:24,939 --> 00:24:26,377 "Dear Billy. 359 00:24:26,956 --> 00:24:29,624 "You ever look inside a hurricane and decide? 360 00:24:29,826 --> 00:24:32,081 "Maybe I should fly straight through it." 361 00:24:32,282 --> 00:24:34,324 "Because that is what just happen." 362 00:24:38,048 --> 00:24:40,057 You might want to hang on. 363 00:25:04,590 --> 00:25:06,104 Fox Leader to Fox Group. 364 00:25:06,306 --> 00:25:07,706 Switch to inertial navigation. 365 00:25:09,443 --> 00:25:11,595 And remember the story of Icarus... 366 00:25:11,596 --> 00:25:14,643 whose father gave him wings, they flex. 367 00:25:14,857 --> 00:25:17,291 Warned him not to fly too close to the sun. 368 00:25:18,330 --> 00:25:20,340 But the exhilaration was too great. 369 00:25:20,540 --> 00:25:22,839 So he flew higher and higher... 370 00:25:23,441 --> 00:25:25,996 until the sun melted his wings... 371 00:25:26,697 --> 00:25:28,753 and he fell into the sea. 372 00:25:30,285 --> 00:25:33,958 The US Army is not an irresponsible father. 373 00:25:34,159 --> 00:25:37,996 So they gave us wings to fight hot hobo. 374 00:25:38,197 --> 00:25:40,079 Pennsylvania steel. 375 00:25:41,009 --> 00:25:44,374 Guaranteed not to melt. 376 00:26:29,781 --> 00:26:32,053 Oh wait, that's pretty, huh? 377 00:26:37,458 --> 00:26:39,009 Let's take him low and level. 378 00:27:21,258 --> 00:27:23,112 Fox Leader to Fox Group. 379 00:27:23,409 --> 00:27:25,710 Clear up, survey as told. 380 00:27:26,811 --> 00:27:28,173 Fox Seven, prepare set her on deck. 381 00:27:29,322 --> 00:27:31,721 Copy Fox Leader. Proceedl to Zone Six. 382 00:27:31,996 --> 00:27:33,191 Put us down over there. 383 00:27:33,896 --> 00:27:35,620 Everyone else, stay with the team leader. 384 00:27:38,623 --> 00:27:41,585 Gears, get it, Come on, Let's move it! 385 00:28:00,991 --> 00:28:02,024 READY SYSTEM 386 00:28:02,925 --> 00:28:04,824 Ready for seismic chargers. 387 00:28:05,239 --> 00:28:06,240 Roger that. 388 00:28:09,060 --> 00:28:10,528 Fox Group, let it fly. 389 00:28:19,069 --> 00:28:22,019 Copy all. Fox Three. Heading 0-9-0. 390 00:28:24,671 --> 00:28:26,030 Are you seeing what I seeing? 391 00:28:27,231 --> 00:28:30,735 The seismic response is incredible. 392 00:28:39,854 --> 00:28:42,057 Hey, Randy, you're not gonna believe this. 393 00:28:42,305 --> 00:28:43,476 The bedrock, 394 00:28:44,277 --> 00:28:45,686 It's practically hollow. 395 00:28:57,299 --> 00:28:58,610 Incoming! 396 00:29:11,523 --> 00:29:12,668 Look out! 397 00:29:59,414 --> 00:30:01,107 On guard, Fox Five! 398 00:30:01,207 --> 00:30:03,335 Fox Eight is down! Four Fox is down! 399 00:30:03,537 --> 00:30:05,169 Respond, Fox Three! 400 00:30:12,621 --> 00:30:13,622 Oh My God! 401 00:30:16,217 --> 00:30:17,759 Does anyone know what that is? 402 00:30:17,960 --> 00:30:20,362 I don't know, man. God dammit... 403 00:30:20,563 --> 00:30:22,597 Three km west of LD. 404 00:30:22,798 --> 00:30:24,201 Jesus! I never saw anything like it! 405 00:30:27,030 --> 00:30:28,723 Roger 406 00:30:46,639 --> 00:30:47,799 Is that a monkey? 407 00:30:47,952 --> 00:30:49,406 What the hell is that? 408 00:30:49,731 --> 00:30:51,372 Somebody talk to me, man. 409 00:30:51,572 --> 00:30:53,773 Turn right to 2-5-0. Visual contact. 410 00:30:53,973 --> 00:30:55,326 Fox Leader to Fox Group. 411 00:30:55,526 --> 00:30:58,120 Form a perimeter. Ready gunners position. 412 00:30:58,571 --> 00:31:02,273 Shit! 413 00:31:02,474 --> 00:31:05,878 Fox leader to Fox Group. Fire at will! 414 00:31:08,040 --> 00:31:09,769 - What the hell is that? - I don't know! 415 00:31:27,413 --> 00:31:28,788 Pull out now. Pull out. 416 00:31:28,988 --> 00:31:30,109 I don't take orders from you! 417 00:31:30,190 --> 00:31:31,301 Get us the hell out of here! 418 00:31:31,501 --> 00:31:32,502 Fox Nine is down! 419 00:31:36,879 --> 00:31:38,975 Fox Six, we got ** trouble. 420 00:31:39,783 --> 00:31:40,784 We are going down. 421 00:31:45,596 --> 00:31:48,641 Fox Five, this is Fox leader. Fox Nine is down. 422 00:31:48,867 --> 00:31:50,562 1 klik north of the river bed. 423 00:31:50,761 --> 00:31:52,026 Insert recovery team. 424 00:31:52,937 --> 00:31:54,668 Fox Five is hovering. 425 00:31:55,473 --> 00:31:56,867 We got men going out the door. 426 00:32:00,069 --> 00:32:01,386 I need help here. I need... 427 00:32:01,622 --> 00:32:02,706 Shit! 428 00:32:11,116 --> 00:32:12,644 Kill this son of a bitch. 429 00:32:15,087 --> 00:32:16,088 Pull up! 430 00:32:24,407 --> 00:32:25,528 Brace for impact! 431 00:32:31,368 --> 00:32:32,911 Mayday! Mayday! Mayday! 432 00:32:34,462 --> 00:32:36,180 Yourself, you idiot! 433 00:32:47,205 --> 00:32:48,206 Watch out! 434 00:32:51,657 --> 00:32:53,106 Oh God! 435 00:32:55,409 --> 00:32:57,061 Prepare to crash! 436 00:32:57,261 --> 00:32:58,262 Brace! 437 00:33:07,171 --> 00:33:08,371 Fox Leader is down! 438 00:33:08,572 --> 00:33:10,273 Fox Five in bound to pick up! 439 00:33:10,473 --> 00:33:11,775 We have him in sight. 440 00:33:11,974 --> 00:33:14,844 Hold tight, Colonel Packard, We're on our way! 441 00:33:20,047 --> 00:33:21,803 Hang on, Briggs. I'm coming. 442 00:33:34,616 --> 00:33:35,917 Going down. 443 00:33:36,118 --> 00:33:38,118 I repeat, we are going down! 444 00:33:40,322 --> 00:33:42,724 Listen, I want you to tell me something right now. 445 00:33:42,923 --> 00:33:44,462 - Do you love your mama? - I love her! 446 00:33:44,671 --> 00:33:46,993 - How much do you love your mama? - I love her so much. 447 00:35:09,015 --> 00:35:11,417 Calling all units! Is anybody airborne? 448 00:35:11,616 --> 00:35:13,820 I repeat, is anybody airborne? 449 00:35:14,621 --> 00:35:17,572 They're all down. Everyone. 450 00:35:18,673 --> 00:35:20,404 We are on the south side of the island. 451 00:35:20,603 --> 00:35:22,582 There is a river a couple of klicks from here. 452 00:35:22,782 --> 00:35:25,785 If we sticks to its bank, we make it to the EXFIL site on the north shore. 453 00:35:25,984 --> 00:35:28,991 And then what? All our choppers are down. 454 00:35:29,191 --> 00:35:30,713 We'll find a way to signal the ship. 455 00:35:30,797 --> 00:35:34,416 They'll send a search party. We just have to make it by the exit window. 456 00:35:35,517 --> 00:35:37,332 I should be sitting at a desk. 457 00:35:37,531 --> 00:35:39,671 are we just not gonna talk about this? 458 00:35:40,130 --> 00:35:42,681 My best guess is we're scattered over 4 to 5 miles radius. 459 00:35:42,881 --> 00:35:45,284 We must head north and join anyone we find. 460 00:35:45,483 --> 00:35:46,601 Are you alright? 461 00:35:46,802 --> 00:35:48,515 I don't know how to answer that question right now. 462 00:35:48,715 --> 00:35:50,415 I don't know what that was either. 463 00:35:50,615 --> 00:35:53,533 All that money that they paid you? I hope you're worth it. 464 00:35:54,376 --> 00:35:56,278 You really not gonna talk about it? 465 00:35:56,479 --> 00:35:59,507 You know, this is not normal, right? Stuff like that doesn't just happen! 466 00:36:01,559 --> 00:36:03,410 This is Fox Leader to Fox group. 467 00:36:03,609 --> 00:36:07,100 Anybody with ears, ** respond. 468 00:36:07,300 --> 00:36:08,849 Flex, Chapman. 469 00:36:09,049 --> 00:36:10,259 Fox Six, Chapman. 470 00:36:10,459 --> 00:36:11,560 Say again your last. 471 00:36:11,762 --> 00:36:13,991 4 klicks west, the highest peak in.. 472 00:36:14,193 --> 00:36:16,693 November Alpha 3-0-0. Out. 473 00:36:16,893 --> 00:36:19,797 Roger that, Chapman. West highest mountain peak. 474 00:36:19,997 --> 00:36:21,053 Oliver. 475 00:36:21,254 --> 00:36:23,791 Fox Six confirmed, we're the Sea Stallion. 476 00:36:23,991 --> 00:36:26,192 Chapman, hold your position. 477 00:36:26,392 --> 00:36:28,195 We will go to you. There is not 478 00:36:28,395 --> 00:36:30,161 on that sea stallion to kill this thing. 479 00:36:30,361 --> 00:36:32,010 Survey your perimeter. 480 00:36:32,210 --> 00:36:34,332 Locate possible ambush sites. Over. 481 00:36:36,646 --> 00:36:37,647 Chapman. 482 00:36:39,964 --> 00:36:40,965 Reles. 483 00:36:40,990 --> 00:36:43,290 Taking a non R day, you're good to go 484 00:36:43,492 --> 00:36:46,192 I'm good to go sir, sir. Get him up. 485 00:36:48,629 --> 00:36:50,047 Chapman, all stations. 486 00:36:50,247 --> 00:36:51,648 Recon the environment. 487 00:37:07,787 --> 00:37:09,368 Cole, what's wrong with you? 488 00:37:09,579 --> 00:37:11,380 How you even got an appetite right now? 489 00:37:14,484 --> 00:37:15,984 Eating is for the living. 490 00:37:16,192 --> 00:37:19,553 We just got taken down by a monkey this size of a building! 491 00:37:19,886 --> 00:37:20,888 Yeah! 492 00:37:22,174 --> 00:37:24,677 That was an unconventional encounter. 493 00:37:25,078 --> 00:37:28,030 Is that really all your brain telling yourself right now? 494 00:37:28,430 --> 00:37:29,732 There was no tactical precedents. 495 00:37:29,932 --> 00:37:32,034 We did the best we could in the situation. 496 00:37:34,188 --> 00:37:35,789 Griffin. Cole.! 497 00:37:42,637 --> 00:37:44,568 Thank God you guys are okay! 498 00:37:47,871 --> 00:37:49,524 Good to see you, sir.. 499 00:37:50,225 --> 00:37:51,526 How many left? 500 00:37:51,726 --> 00:37:53,333 Seven survivors. 501 00:37:53,533 --> 00:37:55,434 Seven confirmed KIA. 502 00:37:58,390 --> 00:37:59,692 Slivko, and the rest are unknown. 503 00:38:14,306 --> 00:38:15,608 Where is Randa? 504 00:38:18,552 --> 00:38:19,553 How you doing? 505 00:38:20,152 --> 00:38:21,253 I'm fine. Thank you. 506 00:38:21,278 --> 00:38:22,279 Good. 507 00:38:22,385 --> 00:38:24,252 Glad to hear it. I was worried about you. 508 00:38:29,095 --> 00:38:33,282 You are going to tell me everything I do not know... 509 00:38:33,382 --> 00:38:35,394 or I'm gonna blow your head off. 510 00:38:37,507 --> 00:38:39,689 Monsters exists. 511 00:38:39,890 --> 00:38:40,932 No shit. 512 00:38:41,769 --> 00:38:42,795 Nobody believed me. 513 00:38:43,666 --> 00:38:45,502 Yesterday, I was a crackpot. 514 00:38:46,272 --> 00:38:47,776 But today. 515 00:38:47,922 --> 00:38:50,725 So, This was never about geology. 516 00:38:51,497 --> 00:38:53,989 You dropped those charges to flush something out. 517 00:38:54,906 --> 00:38:55,957 Who are you? 518 00:38:56,057 --> 00:38:58,515 You heard of the USS Lawton? 519 00:38:58,727 --> 00:39:00,275 Neither did the public 520 00:39:00,464 --> 00:39:04,447 Out of the thousand young men on that ship I was the only survivor. 521 00:39:04,647 --> 00:39:06,730 They told my family she was sunk in battle... 522 00:39:06,755 --> 00:39:08,236 but I know what I saw. 523 00:39:08,261 --> 00:39:10,062 It had no conscience. 524 00:39:10,939 --> 00:39:13,269 No reasoning, just destroy 525 00:39:13,570 --> 00:39:15,371 I spent the last 30 years... 526 00:39:15,396 --> 00:39:18,298 trying to prove the truth of what I learned that day. 527 00:39:19,309 --> 00:39:22,013 This planet doesn't belong to us. 528 00:39:22,046 --> 00:39:26,351 ancient species owned this earth long before mankind. 529 00:39:26,552 --> 00:39:28,828 And if we keep our heads buried in the sand... 530 00:39:28,853 --> 00:39:30,153 they will take it back 531 00:39:30,829 --> 00:39:32,531 My agency is known as Monarch. 532 00:39:32,556 --> 00:39:36,160 We specialize in the hunt for massive unidentified terrestrial organisms 533 00:39:36,536 --> 00:39:38,537 You knew that thing was out here? 534 00:39:38,562 --> 00:39:41,598 I'm sorry for your men, Colonel. I truly am. 535 00:39:42,798 --> 00:39:45,590 Get us home with proof. 536 00:39:46,392 --> 00:39:48,444 So we can send the cavalry. 537 00:40:00,671 --> 00:40:01,851 I'm the cavalry. 538 00:40:03,563 --> 00:40:05,173 It's called the Hollow Earth Theory. 539 00:40:05,198 --> 00:40:06,802 Randa hired me... 540 00:40:07,000 --> 00:40:08,524 because I wrote paper... 541 00:40:08,724 --> 00:40:11,826 Substantiating what most people think is a crackpot idea. 542 00:40:12,027 --> 00:40:15,512 That there is this massive underground spaces 543 00:40:15,537 --> 00:40:18,011 - Isolated from the surface world. - has it ways. 544 00:40:18,036 --> 00:40:20,534 Randa believed this island may be one of those. 545 00:40:20,606 --> 00:40:23,098 An emergence point for whatever lives below. 546 00:40:23,361 --> 00:40:25,844 ancient species like what we just saw. 547 00:40:26,044 --> 00:40:27,806 I thought he was out of his mind. 548 00:40:28,762 --> 00:40:30,262 This is Slivko, do you read? 549 00:40:30,287 --> 00:40:31,288 Anybody out there? 550 00:40:31,481 --> 00:40:33,284 We are headed north of the EXFIL location 551 00:40:33,482 --> 00:40:36,181 Everyone here seems way too calm right now. 552 00:40:36,367 --> 00:40:38,401 You copy? Anybody? 553 00:40:38,426 --> 00:40:39,248 We're out of range, Slivko. 554 00:40:39,450 --> 00:40:40,452 Shit. 555 00:40:40,552 --> 00:40:42,414 Save it for when we get closer to the group. 556 00:40:54,025 --> 00:40:55,527 Nobody move. 557 00:40:58,329 --> 00:40:59,332 Easy. 558 00:41:15,146 --> 00:41:17,374 - Silvko. - What? 559 00:41:22,330 --> 00:41:23,731 Put it down. 560 00:41:45,253 --> 00:41:48,257 These men did not die in vain. 561 00:41:49,459 --> 00:41:51,360 I swear to God... 562 00:41:51,560 --> 00:41:55,564 Their deaths will not go unanswered. 563 00:42:00,029 --> 00:42:03,104 Now, Let's get to Chapman and those munitions. 564 00:42:10,788 --> 00:42:13,891 You ever heard of the story of the mouse, lion and the thorn? 565 00:42:14,601 --> 00:42:15,701 Yeah. 566 00:42:15,900 --> 00:42:17,101 There you go then. 567 00:42:17,435 --> 00:42:19,438 In case we ever see that primate again. 568 00:42:20,410 --> 00:42:23,394 You do know that the story is about a mouse who turn a friend with a lion... 569 00:42:23,419 --> 00:42:25,721 after taking out the thorn out of his paw, right? 570 00:42:27,121 --> 00:42:28,544 No it's not. 571 00:42:28,597 --> 00:42:30,699 The mouse kills the lion with the thorn. 572 00:42:32,517 --> 00:42:34,018 Who told you that, Cole? 573 00:42:35,049 --> 00:42:36,450 My mother. 574 00:42:41,369 --> 00:42:42,969 That actually explains a lot. 575 00:43:09,838 --> 00:43:11,238 Watch out those tree! 576 00:43:11,438 --> 00:43:12,741 - Let's go come on! - What is that? 577 00:43:12,941 --> 00:43:14,944 Watch your six! 578 00:43:15,143 --> 00:43:17,025 Up In the trees! 579 00:43:24,231 --> 00:43:25,232 Cole! 580 00:43:25,683 --> 00:43:26,684 No! 581 00:43:27,545 --> 00:43:28,545 We got you! 582 00:43:29,646 --> 00:43:30,925 I can't get a shot! 583 00:43:35,630 --> 00:43:38,635 Cut off the legs! 584 00:44:07,546 --> 00:44:08,647 I have you! 585 00:44:34,896 --> 00:44:37,897 Take it out, guys! Move out 586 00:44:42,685 --> 00:44:43,685 Stay tight 587 00:44:50,394 --> 00:44:51,994 What the hell is this? 588 00:45:39,040 --> 00:45:40,041 Go, Behind you! 589 00:45:40,742 --> 00:45:41,842 Stay Calm. 590 00:45:42,044 --> 00:45:43,045 Conrad. 591 00:45:43,245 --> 00:45:44,544 Stay back! 592 00:45:45,190 --> 00:45:46,192 Guys. 593 00:45:48,673 --> 00:45:49,676 Nobody shoot! Nobody shoot. 594 00:46:01,383 --> 00:46:03,034 No. No need for that. 595 00:46:03,235 --> 00:46:04,336 Come on now! 596 00:46:04,536 --> 00:46:06,912 Everybody keep your wigs on now! 597 00:46:08,541 --> 00:46:09,542 What? 598 00:46:10,062 --> 00:46:12,105 I did not believe it when they said you would come. 599 00:46:13,306 --> 00:46:14,508 I was up all night... 600 00:46:14,708 --> 00:46:17,872 Just thinking about how me and Gunpein dreamt to this moment. 601 00:46:18,693 --> 00:46:19,993 And now here it is. 602 00:46:20,019 --> 00:46:22,020 Twenty-eight years, 11 months... 603 00:46:22,222 --> 00:46:24,736 8 failed attempts to get back to the world 604 00:46:24,937 --> 00:46:26,638 and instead, the world comes to me? 605 00:46:27,534 --> 00:46:28,634 Ain't that a crack? 606 00:46:30,736 --> 00:46:32,139 They never smile. 607 00:46:33,040 --> 00:46:34,641 Did you crash here? 608 00:46:35,441 --> 00:46:36,642 Sorry miss. 609 00:46:36,841 --> 00:46:39,591 Lt. Hank Marlow of the 45th. 610 00:46:45,033 --> 00:46:47,735 You are more beautiful.. 611 00:46:47,935 --> 00:46:50,487 Than a hot dog and a beer... 612 00:46:50,688 --> 00:46:53,291 At Wrigley Field on opening day. 613 00:46:59,758 --> 00:47:01,569 But you are real. 614 00:47:03,870 --> 00:47:04,912 Right? 615 00:47:07,315 --> 00:47:09,216 I told you. Did not I tell you? 616 00:47:09,423 --> 00:47:10,624 I Said... 617 00:47:10,824 --> 00:47:12,127 "It's fine". 618 00:47:13,526 --> 00:47:15,330 There we go. 619 00:47:19,009 --> 00:47:20,611 There's something out there, man. 620 00:47:21,201 --> 00:47:22,702 There is a lot out there. 621 00:47:23,447 --> 00:47:25,050 Now, Come on. We gotta get home. 622 00:47:26,283 --> 00:47:27,885 You don't want to be out here at night. 623 00:50:19,324 --> 00:50:22,383 You probably noticed a lot of weird things on this Island 624 00:50:23,799 --> 00:50:27,203 As long as we stay in here, where the people live, we'll be alright. 625 00:50:28,614 --> 00:50:29,792 That wall... 626 00:50:30,344 --> 00:50:32,583 Is that supposed to keep out that thing? 627 00:50:32,814 --> 00:50:35,666 No, he's not the one we're trying to keep out. 628 00:50:37,123 --> 00:50:38,268 What? 629 00:50:38,569 --> 00:50:41,918 These people live up in the top of the trees, while we are down in the roots. 630 00:50:42,158 --> 00:50:44,273 Some of them don't even seem to age. 631 00:50:45,299 --> 00:50:46,480 No crime... 632 00:50:46,664 --> 00:50:48,342 No personal property. 633 00:50:49,092 --> 00:50:50,350 They're past all that. 634 00:51:03,205 --> 00:51:05,371 Thank you. Thank you. 635 00:51:07,049 --> 00:51:08,796 So Good news. 636 00:51:09,103 --> 00:51:10,923 They say you can shack up here. 637 00:51:12,882 --> 00:51:14,551 I didn't hear them say anything. 638 00:51:14,908 --> 00:51:16,810 They don't speak too much. 639 00:51:17,109 --> 00:51:21,050 been here as I long as I have, you will start to understand, you'll see. 640 00:51:21,075 --> 00:51:22,203 Wait a minute. Wait a minute. 641 00:51:22,636 --> 00:51:25,078 We can not stay here. We have to get off the island. 642 00:51:25,269 --> 00:51:26,694 We have lives. I have a life. 643 00:51:26,719 --> 00:51:29,795 Nieves now is not the time. Alright? 644 00:51:30,031 --> 00:51:31,946 What lands here tends to stay here. 645 00:51:34,555 --> 00:51:35,612 As far as I can tell... 646 00:51:35,637 --> 00:51:38,418 this ship washed up about 10 years before I did. 647 00:51:38,703 --> 00:51:40,179 You've been here since '44? 648 00:51:40,409 --> 00:51:41,111 Yeah 649 00:51:41,311 --> 00:51:43,237 And What happened with the war? Do we win? 650 00:51:43,489 --> 00:51:44,490 Which one? 651 00:51:45,654 --> 00:51:46,942 That makes sense. 652 00:51:48,390 --> 00:51:49,841 This is all halo ground to them. 653 00:51:49,866 --> 00:51:51,896 So if you like your hands, don't touch anything. 654 00:52:07,908 --> 00:52:09,285 Look at that. 655 00:52:23,756 --> 00:52:26,790 The way they tell it, for thousands of years... 656 00:52:26,815 --> 00:52:29,005 the people of this island lived in fear 657 00:52:30,587 --> 00:52:32,981 It's hell of a long time to be scared. 658 00:52:36,603 --> 00:52:39,478 And then one day, the damnest thing happened. 659 00:52:40,012 --> 00:52:41,894 Some of the things they were afraid of... 660 00:52:41,919 --> 00:52:45,009 Started protecting against the things that were eating them. 661 00:52:47,382 --> 00:52:49,543 But nothing lasts forever, I guess. 662 00:52:56,020 --> 00:52:59,060 And this is where they honor the last of their saviors. 663 00:53:06,303 --> 00:53:07,305 Yeah. 664 00:53:08,579 --> 00:53:09,756 That's Kong. 665 00:53:13,853 --> 00:53:15,480 He is king down here. 666 00:53:18,261 --> 00:53:20,065 He is God to these people. 667 00:53:22,141 --> 00:53:24,025 Kong is a pretty good king. 668 00:53:24,685 --> 00:53:26,332 he's to himself mostly 669 00:53:29,570 --> 00:53:33,150 This is his home. We are just guests here. 670 00:53:34,891 --> 00:53:38,602 But you don't go into someone's house and start dropping bombs... 671 00:53:38,627 --> 00:53:39,960 unless you're picking a fight. 672 00:53:40,789 --> 00:53:42,958 Was it Kong the one who killed your friend? 673 00:53:44,567 --> 00:53:45,568 No. 674 00:53:47,344 --> 00:53:48,560 One of them did. 675 00:53:50,369 --> 00:53:52,396 Kong is God on the island... 676 00:53:53,074 --> 00:53:55,051 but the devils live below us. 677 00:53:56,654 --> 00:53:57,842 And what are they called? 678 00:54:00,135 --> 00:54:01,571 The Iwis won't speak their name. 679 00:54:02,504 --> 00:54:04,732 But I call skull crawlers. 680 00:54:04,972 --> 00:54:06,169 Why? 681 00:54:06,836 --> 00:54:07,981 Cause it's sounds unique. 682 00:54:10,837 --> 00:54:11,558 Okay. 683 00:54:11,583 --> 00:54:14,630 I just made that name up. I am trying to scare you. 684 00:54:14,672 --> 00:54:15,674 I'm trying calling them that. 685 00:54:15,784 --> 00:54:16,913 - Are you feeling it? - Yes... 686 00:54:17,277 --> 00:54:18,798 - I like the name... - It's very good. 687 00:54:19,097 --> 00:54:22,555 I never said the name out loud Before it sounds stupid now that I say just.. 688 00:54:22,881 --> 00:54:24,260 You call them whatever you want. 689 00:54:24,884 --> 00:54:27,204 Big lizard things. Nasty. 690 00:54:28,415 --> 00:54:30,133 They come from the vents. 691 00:54:30,158 --> 00:54:32,040 Deep down. That's why Kong got so mad. 692 00:54:34,801 --> 00:54:36,775 Cause bombs woke up a bunch of them. 693 00:54:40,344 --> 00:54:42,527 I tell you what, you're luckey. He's out there too 694 00:54:42,848 --> 00:54:44,414 or you would not have made it this far. 695 00:54:45,559 --> 00:54:48,770 Crafty bastards. Neat as hell. 696 00:54:53,190 --> 00:54:56,773 He can handle those ** when they're still small. 697 00:55:00,346 --> 00:55:02,215 You don't want to wake up the big one. 698 00:55:02,519 --> 00:55:03,961 - How big is it? - It's bigger than... 699 00:55:04,349 --> 00:55:06,007 The White daughter's whole family. 700 00:55:06,351 --> 00:55:09,086 Kong is the last of its kind but he's still growing. 701 00:55:09,111 --> 00:55:10,557 And you better hope he does. 702 00:55:10,755 --> 00:55:12,636 Because the Iwis say once Kong goes... 703 00:55:13,171 --> 00:55:15,215 Then the big one comes out. 704 00:55:16,478 --> 00:55:18,082 And it's good night Irene. 705 00:55:19,521 --> 00:55:21,142 Listen, There is a refueling team... 706 00:55:21,191 --> 00:55:23,723 coming to the north end of the island in three days. 707 00:55:23,997 --> 00:55:25,299 You should come with us. 708 00:55:25,672 --> 00:55:27,161 At the north end of the island? 709 00:55:28,601 --> 00:55:29,602 We're gonna get out of here. 710 00:55:29,762 --> 00:55:31,372 - In three days? - Yes. 711 00:55:37,519 --> 00:55:39,787 We can't get to the north end in three days. 712 00:55:40,032 --> 00:55:42,807 It is impossible. That's it. No way. 713 00:55:46,850 --> 00:55:48,321 At least not on foot 714 00:56:12,082 --> 00:56:14,785 That is one ugly ass bird. 715 00:56:31,471 --> 00:56:32,478 Dear Billy... 716 00:56:32,846 --> 00:56:34,480 this place is hell. 717 00:56:37,089 --> 00:56:38,559 The monsters exists. 718 00:56:38,973 --> 00:56:40,690 Under beds they sign the pay checks 719 00:56:41,819 --> 00:56:43,020 - Come on, man. - It seems like... 720 00:56:43,290 --> 00:56:46,508 Maybe he want's to go kill that ape instead of get ourselves out of here? 721 00:56:46,533 --> 00:56:46,994 Yeah! 722 00:56:47,083 --> 00:56:48,144 Are we gonna make it? 723 00:56:48,194 --> 00:56:50,031 - Make what? - The EXFIL! 724 00:56:50,298 --> 00:56:51,807 We getta be there in three days! 725 00:56:51,894 --> 00:56:53,130 We'll make it, we're gonna make it. 726 00:56:53,222 --> 00:56:55,023 Yeah, Cole but what happened to Chapman...? 727 00:56:55,048 --> 00:56:57,271 Colonel said he is there. he's there. 728 00:57:03,852 --> 00:57:04,853 We were this close... 729 00:57:04,878 --> 00:57:05,909 to get it working. 730 00:57:05,933 --> 00:57:09,224 Gunpei and we're gonna take off to the open sea trying to get home. 731 00:57:09,585 --> 00:57:11,310 And one of that things got him. 732 00:57:14,523 --> 00:57:15,797 There she is. 733 00:57:26,962 --> 00:57:28,414 Well that's lovely. 734 00:57:31,272 --> 00:57:32,626 Damn right. 735 00:57:41,316 --> 00:57:42,918 Is this thing even float? 736 00:57:43,544 --> 00:57:46,721 Me and Gunpei spent six years of our lives buliding this thing. 737 00:57:48,124 --> 00:57:49,917 It is called the Great Fox. 738 00:57:50,415 --> 00:57:51,696 And she floats. 739 00:58:01,829 --> 00:58:03,447 I pulled the engine parts from my P-51... 740 00:58:03,595 --> 00:58:04,909 His old Zero. 741 00:58:05,336 --> 00:58:07,601 On a B-29 on the beach one day out or something. 742 00:58:07,840 --> 00:58:09,285 You gotta be kidding me. 743 00:58:09,478 --> 00:58:11,725 This machine is made out of pure tetanus. 744 00:58:13,404 --> 00:58:14,752 I know she isn't pretty to look at... 745 00:58:15,126 --> 00:58:17,451 but it's nothing a couple of extra hands can't fix it. 746 00:58:17,854 --> 00:58:20,604 Unless you got a better idea, I suggest we get cracking 747 00:58:23,349 --> 00:58:24,351 Alright. 748 01:00:00,028 --> 01:00:02,273 Come on, get up! 749 01:01:08,693 --> 01:01:11,323 Well, look at that. 750 01:01:11,979 --> 01:01:13,092 It bleeds. 751 01:01:15,952 --> 01:01:17,419 We did that. 752 01:01:17,936 --> 01:01:19,473 We hook up with Chapman... 753 01:01:19,498 --> 01:01:22,461 There is enough munition on that down Sea Stallion... 754 01:01:22,486 --> 01:01:24,063 to finish the job. 755 01:01:31,302 --> 01:01:32,501 Magnificent. 756 01:01:33,115 --> 01:01:35,431 You know why I carry this instead of an M-16? 757 01:01:37,265 --> 01:01:39,848 I took it off a farmer who fight for the NVA. 758 01:01:40,146 --> 01:01:42,219 He surrendered right after we levelled his village. 759 01:01:42,730 --> 01:01:44,148 He was 50 years old. 760 01:01:44,173 --> 01:01:45,895 Saying that he haven't see a gun till we showed up. 761 01:01:46,324 --> 01:01:49,540 Sometimes, the enemy does not exist... 762 01:01:50,564 --> 01:01:52,243 until you are looking for one. 763 01:01:53,362 --> 01:01:55,862 What happens when they show up on your door step? 764 01:01:55,938 --> 01:01:57,602 I'll still have his gun. 765 01:01:59,289 --> 01:02:01,792 Best of luck with that, soldier. 766 01:02:10,801 --> 01:02:13,549 Okay. So they have got 48 hours to make it to the North Shore. 767 01:02:13,839 --> 01:02:15,632 Slivko, do you wanna get Jenny back then? 768 01:02:15,657 --> 01:02:17,468 Yeah, pop's a mechanic. 769 01:02:17,493 --> 01:02:18,815 I can't fix this, he'll disown me. 770 01:02:20,155 --> 01:02:21,842 He never sees me again. 771 01:02:22,276 --> 01:02:23,653 Hold up on that, Churchill. 772 01:02:23,987 --> 01:02:26,028 Russia was our ally. 773 01:02:26,053 --> 01:02:27,614 Now You say we're at war with them? 774 01:02:27,962 --> 01:02:29,449 It is more of a cold war. 775 01:02:29,499 --> 01:02:30,717 The Cold War like... 776 01:02:31,222 --> 01:02:32,761 That they take the summers off? 777 01:02:35,086 --> 01:02:37,504 What about the Cubs? The cubs win a world series yet? 778 01:02:37,529 --> 01:02:38,530 The Cubs? 779 01:02:38,789 --> 01:02:39,870 No, not even close. 780 01:02:40,166 --> 01:02:41,208 Were they ever good? 781 01:02:41,233 --> 01:02:43,086 Happens to be my team. Where are you from? 782 01:02:43,156 --> 01:02:44,946 - Detroit. - Okay. 783 01:02:44,971 --> 01:02:46,981 The tigers there. They win all this year? 784 01:02:47,453 --> 01:02:49,157 - I do not know. - I doubt it. Yeah. 785 01:02:50,998 --> 01:02:53,087 Hey, what do you think will win a fight? A tiger or a Cub? 786 01:02:54,082 --> 01:02:55,311 A tiger will win. 787 01:02:56,349 --> 01:02:58,938 Yeah, because the cubs are baby bear. 788 01:02:59,066 --> 01:03:01,742 A full grown tiger can eat a baby bear. 789 01:03:02,676 --> 01:03:03,921 Think it through. 790 01:03:05,294 --> 01:03:07,433 We also put a man on the moon. 791 01:03:08,022 --> 01:03:09,598 No kidding 792 01:03:09,764 --> 01:03:11,354 What did they do? Just leave him up there? 793 01:03:11,850 --> 01:03:13,230 What's he eating? 794 01:03:13,406 --> 01:03:16,088 Tang. Spam 795 01:03:17,724 --> 01:03:19,384 Come on, we are losing daylight. 796 01:03:25,726 --> 01:03:28,117 Fox leader. this is Chapman, over. 797 01:03:28,894 --> 01:03:30,453 Fox leader. this is Chapman, over. 798 01:03:41,422 --> 01:03:42,566 Dear Billy... 799 01:03:43,587 --> 01:03:46,136 Sometimes life just punch you in the balls 800 01:03:47,131 --> 01:03:48,132 Dammit. 801 01:04:38,614 --> 01:04:40,015 What kind of music is that? 802 01:04:40,820 --> 01:04:42,036 What happened to swing? 803 01:04:42,196 --> 01:04:43,214 Benny Goodman? 804 01:04:43,739 --> 01:04:45,027 You're like a time traveler man. 805 01:04:45,662 --> 01:04:47,305 Telling you, this is the new sound. 806 01:04:51,627 --> 01:04:53,469 WRIGLEY FIELD HOME OF CHICAGO CUBS 807 01:04:54,306 --> 01:04:57,362 I do not know if I'm gonna like whoever is under this beard. 808 01:04:57,387 --> 01:05:00,850 I really hope that thing you call a boat can get us upriver in 36 hours. 809 01:05:00,875 --> 01:05:02,550 Because if we miss that window... 810 01:05:02,576 --> 01:05:05,600 We are rather literally off the grid. 811 01:05:06,840 --> 01:05:09,249 When I first wrote that paper on the Hollow Earth theory... 812 01:05:09,390 --> 01:05:11,307 All committee laughed out loud 813 01:05:12,428 --> 01:05:13,652 Not Randa. 814 01:05:14,245 --> 01:05:17,521 The one guy in the crowd who actually took me seriously. 815 01:05:17,829 --> 01:05:19,240 It felt good. 816 01:05:19,265 --> 01:05:21,593 Then I thought he was crazy when he said there are those monsters. 817 01:05:23,127 --> 01:05:24,553 I can't tell when I am talking... 818 01:05:24,943 --> 01:05:26,424 - Or when I am not talking. - You are talking. 819 01:05:26,763 --> 01:05:27,764 - Really? - Yes. 820 01:05:27,854 --> 01:05:29,511 - I'm talking? - Yes. 821 01:05:29,536 --> 01:05:30,684 Your mouth is moving 822 01:05:30,970 --> 01:05:31,971 What? 823 01:05:32,048 --> 01:05:34,146 I'm gonna stab you by the end of the night. 824 01:05:34,729 --> 01:05:35,738 Really? 825 01:05:36,819 --> 01:05:38,117 Just kidding. 826 01:05:42,325 --> 01:05:44,527 If the boat does not work, we just take the train. 827 01:05:46,194 --> 01:05:50,567 Is not it odd, most dangerous places, aurora is the most beautiful? 828 01:05:51,355 --> 01:05:54,167 I'm trying to take a long exposure photograph 829 01:05:54,488 --> 01:05:55,809 but my flashlight broke 830 01:05:59,085 --> 01:06:00,086 Try this. 831 01:06:00,877 --> 01:06:01,878 Thank you. 832 01:06:04,683 --> 01:06:06,541 - Royal Air Force? - My father's. 833 01:06:06,805 --> 01:06:10,139 He threw it to me from the train as he rolled off to fight with the Nazis. 834 01:06:11,004 --> 01:06:13,087 He's like John Wayne to me. 835 01:06:13,642 --> 01:06:15,226 Took our mythic hero. 836 01:06:16,682 --> 01:06:18,003 Did he come back? 837 01:06:18,338 --> 01:06:20,792 His plane went down near Hamburg. 838 01:06:21,166 --> 01:06:23,034 They searched for him for months but... 839 01:06:27,153 --> 01:06:29,666 I suppose no man comes home from war. 840 01:06:31,186 --> 01:06:32,284 Not really. 841 01:06:41,633 --> 01:06:44,650 Mills, quit dickin' around. I going off perimeter. 842 01:06:55,866 --> 01:06:56,957 Colonel Packard... 843 01:06:58,893 --> 01:07:02,821 this mission to the crash site is ** 844 01:07:04,532 --> 01:07:06,933 I understand going after your man. 845 01:07:08,036 --> 01:07:09,499 But the rest of it... 846 01:07:11,219 --> 01:07:12,698 This is beyond us 847 01:07:14,267 --> 01:07:16,351 You do not like the way I'm running things? 848 01:07:17,225 --> 01:07:18,985 Then you know where the door is. 849 01:07:21,013 --> 01:07:24,217 You set this in motion when you put this place on the map. 850 01:07:24,469 --> 01:07:27,243 And I will not cut and run. 851 01:07:30,063 --> 01:07:32,522 I know an enemy when I see it. 852 01:08:00,518 --> 01:08:02,961 This man's name was Gunpei Ikari. 853 01:08:06,346 --> 01:08:07,974 If you take away the uniforms... 854 01:08:08,898 --> 01:08:09,924 and the war... 855 01:08:11,428 --> 01:08:13,078 Then he became my brother. 856 01:08:16,148 --> 01:08:18,558 And we swore we'd never leave each other behind 857 01:08:25,250 --> 01:08:26,721 Let's get off this island. 858 01:08:37,159 --> 01:08:38,160 Not yet! 859 01:08:38,446 --> 01:08:40,075 - Behind the lines. - Yes. 860 01:08:40,927 --> 01:08:42,015 Bind it up, Let's go! 861 01:08:43,217 --> 01:08:44,419 Keep going! 862 01:08:49,122 --> 01:08:51,123 Third time's the charm. Here we go. 863 01:08:52,377 --> 01:08:54,191 let's go. let's go. 864 01:08:54,490 --> 01:08:56,026 Come on. 865 01:08:57,738 --> 01:08:58,740 Yes. 866 01:09:02,757 --> 01:09:04,486 Yes! 867 01:09:30,088 --> 01:09:31,809 I guess this is good bye. 868 01:09:33,745 --> 01:09:34,819 Thank you. 869 01:09:43,794 --> 01:09:46,283 If you're ever in Chicago, look me up, I guess. 870 01:11:14,412 --> 01:11:16,305 Yeah, no. Let me, let me help. 871 01:11:17,828 --> 01:11:19,321 A man has gotta do what... 872 01:11:19,657 --> 01:11:20,658 Are you okay? 873 01:11:20,683 --> 01:11:21,800 I'm Okay, I'm okay. 874 01:11:22,250 --> 01:11:23,291 Allow me. 875 01:11:24,364 --> 01:11:26,030 You should see me in the library. 876 01:11:28,921 --> 01:11:30,459 I got a wife. 877 01:11:30,769 --> 01:11:31,799 Had a wife. 878 01:11:31,958 --> 01:11:33,329 Have a wife? 879 01:11:34,672 --> 01:11:36,043 I guess I don't know. 880 01:11:37,730 --> 01:11:39,423 Got hitched right before I deplyed. 881 01:11:40,003 --> 01:11:42,557 Got a telegram from her the day before I got shot down. 882 01:11:42,582 --> 01:11:44,223 She said we just had our baby boy. 883 01:11:44,773 --> 01:11:45,774 I have a son out there. 884 01:11:46,777 --> 01:11:48,535 Grown man I've never met 885 01:11:48,560 --> 01:11:50,205 Yeah, she definitely thinks you're dead man. 886 01:11:50,590 --> 01:11:51,591 Hey! 887 01:11:52,947 --> 01:11:53,948 I'm just saying 888 01:11:54,739 --> 01:11:55,981 You don't know that. 889 01:11:56,199 --> 01:11:58,001 You'd be surprised how long people wait. 890 01:11:58,572 --> 01:12:00,666 The truth is that I do not expect him to be waiting. 891 01:12:01,506 --> 01:12:03,116 I'll be fine either way. 892 01:12:04,539 --> 01:12:06,628 I just want one last chance to see them. 893 01:12:08,033 --> 01:12:09,497 That would be good enough for me. 894 01:12:10,580 --> 01:12:11,729 We are gonna get you home. 895 01:12:12,940 --> 01:12:14,164 Fox Five, come back. 896 01:12:14,189 --> 01:12:15,440 Is there anyone out there? 897 01:12:15,465 --> 01:12:17,685 This is Fox Five. We hear you. 898 01:12:17,710 --> 01:12:19,440 Yeah! We're on a boat... 899 01:12:19,465 --> 01:12:21,935 - We're on a boat headed up north on river - A boat? 900 01:12:22,148 --> 01:12:23,229 Where did you all get a boat? 901 01:12:23,331 --> 01:12:25,686 We clean up, there is lika a crazy Santa Clause, a time traveler. 902 01:12:25,711 --> 01:12:27,551 A guy from World War II. You'll meet him. 903 01:12:27,577 --> 01:12:28,658 What kind of boat? 904 01:12:28,954 --> 01:12:30,900 It is more like a plane than a boat really. 905 01:12:30,925 --> 01:12:31,992 And it's called a float. 906 01:12:32,646 --> 01:12:33,376 Quantepo. 907 01:12:33,400 --> 01:12:34,968 We need that location Slivko. 908 01:12:34,993 --> 01:12:36,662 Send up a flare so we could find you.. 909 01:12:38,254 --> 01:12:39,656 Roger that, Fox Five. 910 01:12:39,752 --> 01:12:41,107 Fire in the hole! 911 01:12:46,413 --> 01:12:47,814 There! 912 01:12:47,952 --> 01:12:49,842 Yes! 913 01:12:49,867 --> 01:12:52,466 I repeat, we have a visual. 2 clicks to our north. 914 01:12:52,491 --> 01:12:54,828 Roger that, Fox Five. Fox One, out. 915 01:12:56,242 --> 01:12:58,465 rendezvous point, in one hour. 916 01:12:58,824 --> 01:12:59,583 Mount up! 917 01:12:59,608 --> 01:13:01,169 Can we fit everybody? 918 01:13:03,217 --> 01:13:04,467 Yes! 919 01:13:04,492 --> 01:13:05,728 We are going home! 920 01:13:12,481 --> 01:13:13,529 Man Down! 921 01:13:24,053 --> 01:13:25,379 What the hell, man? 922 01:13:26,015 --> 01:13:27,125 He is gone. 923 01:13:27,517 --> 01:13:30,420 Everybody grab your gear. We have to keep moving. 924 01:13:31,418 --> 01:13:32,966 We go ashore meet up with Packard 925 01:13:32,991 --> 01:13:34,826 No. Wait a minute! 926 01:13:35,046 --> 01:13:37,335 Is nobody gonna say anything about the...? 927 01:13:37,402 --> 01:13:38,403 He is gone! 928 01:13:38,773 --> 01:13:41,078 And he ain't coming back. There is nothing to say. 929 01:13:44,164 --> 01:13:45,365 Oh my... 930 01:13:50,342 --> 01:13:52,400 That flare was only 2 clicks north 931 01:13:53,672 --> 01:13:55,004 They should be here soon. 932 01:13:55,376 --> 01:13:58,098 Unless the were eaten by something that's bigger than us. 933 01:14:05,275 --> 01:14:06,538 Fuck! Oh, shit. 934 01:14:06,563 --> 01:14:07,916 Slivko! 935 01:14:09,471 --> 01:14:10,793 I thought I'd not see you guys again. 936 01:14:10,863 --> 01:14:12,987 - I thought you were crazy. - I wish I had been. 937 01:14:13,285 --> 01:14:15,086 - What's the count? - What you see... 938 01:14:15,367 --> 01:14:16,369 It is what we got. 939 01:14:16,525 --> 01:14:17,526 We lost one too. 940 01:14:17,765 --> 01:14:19,155 Good to see you fellas! 941 01:14:19,865 --> 01:14:20,936 Who the hell is this? 942 01:14:20,961 --> 01:14:22,461 Heads up to hitchhiker. 943 01:14:22,594 --> 01:14:25,797 Lieutenant Hank Marlow of the 45th suit sqaddron of the 15th. 944 01:14:25,822 --> 01:14:27,630 You've been here since World War II? 945 01:14:27,981 --> 01:14:29,975 Yes sir. I missed the parade? 946 01:14:30,739 --> 01:14:31,739 I'll be damned. 947 01:14:32,054 --> 01:14:33,487 Snap to. Lieutenant. 948 01:14:33,953 --> 01:14:35,195 We're gonna get him home, sir. 949 01:14:35,819 --> 01:14:36,830 We follow this river... 950 01:14:36,855 --> 01:14:38,897 We'll make it to the boat, we'll make it to the north shore in time. 951 01:14:39,112 --> 01:14:40,496 That sounds good. 952 01:14:41,038 --> 01:14:42,157 But we're not leaving yet. 953 01:14:42,182 --> 01:14:44,181 We still got a man out there, Conrad. 954 01:14:44,753 --> 01:14:46,108 Wait a second. You got someone out there? 955 01:14:46,182 --> 01:14:47,147 Chapman. 956 01:14:47,158 --> 01:14:49,033 he is with the Down Sea Stallion, Just west of it. 957 01:14:49,313 --> 01:14:51,086 West? We can't go west! 958 01:14:51,436 --> 01:14:52,920 That's where those skull things live. 959 01:14:53,227 --> 01:14:55,889 We have a old saying here. "East is best, west is worst!". 960 01:14:55,948 --> 01:14:57,029 That's why we say it! 961 01:14:57,070 --> 01:14:58,691 A little southwest... 962 01:14:59,053 --> 01:15:00,446 We could talk about that 963 01:15:00,471 --> 01:15:02,508 But we are gonna need a lot more guns if we're gonna go west. 964 01:15:03,217 --> 01:15:06,157 Guys. I think that we should listen to Marlow. 965 01:15:07,056 --> 01:15:08,626 This is crazy. 966 01:15:09,961 --> 01:15:10,962 Hey. 967 01:15:10,987 --> 01:15:14,301 Your job is finding lost men, right? 968 01:15:18,054 --> 01:15:19,055 Okay, sir. 969 01:15:19,280 --> 01:15:21,432 But if we reach that position, and he is not there... 970 01:15:21,457 --> 01:15:22,538 We don't send out a search party. 971 01:15:22,714 --> 01:15:24,628 We're back here by nightfall, understood? 972 01:15:24,842 --> 01:15:26,878 In 24 hours, we got to be on the other side of this island. 973 01:15:27,088 --> 01:15:29,500 Roger that. Hear you loud and clear. 974 01:15:29,793 --> 01:15:32,698 Alright. You heard the man. Moving out in 10. 975 01:15:32,913 --> 01:15:34,304 This is a good group of boys. 976 01:15:34,689 --> 01:15:36,509 We are all gonna die together out here. 977 01:15:36,784 --> 01:15:39,693 Good group of boys to die with. I'll tell you that much. 978 01:15:40,834 --> 01:15:42,036 You should not have come here. 979 01:15:42,860 --> 01:15:44,921 when do you get to tell me this is a bad idea? 980 01:15:45,563 --> 01:15:46,980 This is a bad idea. 981 01:16:22,989 --> 01:16:24,163 Yeah, you smell that? 982 01:16:24,782 --> 01:16:26,028 It's death. 983 01:16:29,410 --> 01:16:31,066 What the hell is this place? 984 01:16:31,382 --> 01:16:33,667 This is what left of Kong's parents. 985 01:16:33,914 --> 01:16:37,117 I have taken enough photos of mass graves, to recognize one 986 01:16:37,619 --> 01:16:39,892 The crash site is just only on other side of this valley 987 01:16:39,917 --> 01:16:42,380 We'll cross through and make it to the highest point west. 988 01:16:42,924 --> 01:16:44,008 Uh oh. 989 01:16:44,910 --> 01:16:47,002 This place is a real no no, sir. 990 01:16:47,027 --> 01:16:48,707 We need to be going to the north side right now. 991 01:16:48,732 --> 01:16:50,995 And you're welcome to do that, my man. 992 01:16:51,493 --> 01:16:52,493 By your self. 993 01:16:53,419 --> 01:16:56,359 I'm not leaving Jack out there. Now, Who's with me? 994 01:16:57,984 --> 01:16:58,712 We can make it. 995 01:16:58,737 --> 01:17:00,209 You mightly right we can make it. 996 01:17:00,697 --> 01:17:03,227 Now stay sharp keep an eye out. 997 01:17:07,145 --> 01:17:09,349 I've only got here 28 years. What do I know? 998 01:17:42,287 --> 01:17:43,186 Cole... 999 01:17:43,262 --> 01:17:45,370 Won't got time for that man. Put the cigarette out. 1000 01:17:58,703 --> 01:18:00,366 Watch those fumes! 1001 01:18:01,659 --> 01:18:02,829 Idiots. 1002 01:18:06,311 --> 01:18:08,084 Let's go. We gotta move! 1003 01:18:17,035 --> 01:18:18,036 Run! 1004 01:18:22,168 --> 01:18:23,169 In Here! 1005 01:18:28,539 --> 01:18:29,575 Quiet. 1006 01:18:50,517 --> 01:18:52,699 I told them to stand by this was a no no. 1007 01:18:58,146 --> 01:18:59,160 Dammit. 1008 01:19:29,038 --> 01:19:30,039 Alright let's move. 1009 01:19:30,612 --> 01:19:31,758 ** on me. 1010 01:19:33,719 --> 01:19:35,518 Alright, hurry up. 1011 01:19:36,583 --> 01:19:38,929 Somebody cover the civilians, quick Let's Move! 1012 01:19:52,759 --> 01:19:53,760 Oh shit. 1013 01:19:56,562 --> 01:19:57,563 Randa! 1014 01:20:06,831 --> 01:20:07,833 Set up the 50! 1015 01:20:49,411 --> 01:20:52,167 For Meadow. ** 1016 01:21:20,011 --> 01:21:22,052 Bring the torch! Do your thing! 1017 01:21:46,477 --> 01:21:47,722 Slivko! 1018 01:21:47,851 --> 01:21:48,673 Gas! 1019 01:21:48,802 --> 01:21:50,398 TOXIC GAS 1020 01:22:08,807 --> 01:22:10,590 Marlow! The sword! 1021 01:22:36,217 --> 01:22:37,248 Slivko, Hang on! 1022 01:22:45,102 --> 01:22:46,194 This thing is moving! 1023 01:23:17,641 --> 01:23:18,807 Now look, Colonel. 1024 01:23:19,654 --> 01:23:21,576 You may out rank me... 1025 01:23:21,921 --> 01:23:24,423 but I've been here a hell a lot longer. 1026 01:23:24,581 --> 01:23:25,916 And I'm telling you... 1027 01:23:26,218 --> 01:23:29,477 that thing there just shredded us was only the first of them 1028 01:23:29,664 --> 01:23:31,133 Now we are on their turf... 1029 01:23:31,342 --> 01:23:34,238 ... And we need to turn back! Turn sweet. 1030 01:23:34,327 --> 01:23:36,243 Not as long as Chapman still out there. 1031 01:23:36,268 --> 01:23:37,932 I'm Sorry, Colonel Packard. 1032 01:23:39,272 --> 01:23:40,805 Chapman is dead. 1033 01:23:46,902 --> 01:23:48,054 Nothing changes then! 1034 01:23:48,079 --> 01:23:50,316 We're still going to that crash site. 1035 01:23:50,550 --> 01:23:52,227 What's that in the crash site that you want so badly? 1036 01:23:52,417 --> 01:23:53,418 Weapons! 1037 01:23:53,453 --> 01:23:55,011 Enough to kill it. 1038 01:23:55,036 --> 01:23:56,236 Kong didn't kill Chapman. 1039 01:23:56,261 --> 01:23:58,134 But It did kill these men! 1040 01:23:58,833 --> 01:24:00,756 My men! 1041 01:24:00,818 --> 01:24:02,059 You can't kill Kong, Colonel. 1042 01:24:02,448 --> 01:24:03,815 Kong is God on this island. 1043 01:24:04,090 --> 01:24:06,516 It is the only thing keeping that lizard things underground. 1044 01:24:06,573 --> 01:24:08,627 He's right, Colonel. We can't kill Kong. 1045 01:24:08,816 --> 01:24:10,172 And that other creature? 1046 01:24:10,431 --> 01:24:12,748 That's the threat. And there are more of them down here. 1047 01:24:12,998 --> 01:24:15,233 If you take away that species' natural competition 1048 01:24:15,443 --> 01:24:16,685 they will proliferate out of control. 1049 01:24:16,802 --> 01:24:18,037 Then we will end them too! 1050 01:24:18,456 --> 01:24:20,428 After we bring this thing down. 1051 01:24:20,453 --> 01:24:21,707 I can not let you do that. 1052 01:24:21,777 --> 01:24:23,007 Wait! Hold your fire. 1053 01:24:26,649 --> 01:24:29,122 This is one war, we're not gonna lose. 1054 01:24:29,342 --> 01:24:30,343 It's nuts! 1055 01:24:30,368 --> 01:24:32,277 You hear me? This is nuts! 1056 01:24:32,302 --> 01:24:34,346 Please! You need to listen to him! 1057 01:24:34,371 --> 01:24:35,798 We are not at war, Colonel. You are making a mistake. 1058 01:24:35,823 --> 01:24:37,385 Your lies got my men killed! 1059 01:24:37,542 --> 01:24:40,212 - And you're gonna get us all killed. - It's not our fight. 1060 01:24:40,869 --> 01:24:42,616 Whose side are you on, Captain? 1061 01:24:42,644 --> 01:24:44,189 Okay, Colonel. 1062 01:24:45,126 --> 01:24:47,753 You will find your Sea Stallion 3 click off that ridge 1063 01:24:48,316 --> 01:24:51,025 Now, I'm gonna take these civillians back to the boat. 1064 01:24:51,339 --> 01:24:52,716 And we wait for you there. 1065 01:24:53,248 --> 01:24:54,330 Alright? 1066 01:25:09,395 --> 01:25:10,396 Saddle up! 1067 01:25:11,290 --> 01:25:12,708 Let's go kill this thing! 1068 01:25:18,078 --> 01:25:19,180 Steve... 1069 01:25:19,402 --> 01:25:21,724 You running with the big dogs or stayin' on the boat? 1070 01:25:23,008 --> 01:25:24,369 I don't wanna be on that porch. 1071 01:25:24,697 --> 01:25:25,877 Marlow, You okay? 1072 01:25:27,118 --> 01:25:28,619 We need to stop him. 1073 01:25:28,644 --> 01:25:31,817 You want to talk off him about it agian? He seemed really good for it first time. 1074 01:25:32,158 --> 01:25:33,384 He is losing his grip. 1075 01:25:35,314 --> 01:25:36,522 Follow me... 1076 01:25:37,225 --> 01:25:38,836 We'll get off this rock alive. 1077 01:25:43,860 --> 01:25:44,861 Dear Billy... 1078 01:25:46,230 --> 01:25:48,503 I'm trying to get home with you and Mom. 1079 01:25:49,736 --> 01:25:51,204 Be strong. 1080 01:25:52,490 --> 01:25:53,856 I love you. 1081 01:26:00,897 --> 01:26:03,119 Make sure those get back to his family. 1082 01:26:04,436 --> 01:26:05,594 Dear Billy... 1083 01:26:08,270 --> 01:26:10,689 Your dad was one of the best to ever do it. 1084 01:26:18,382 --> 01:26:19,748 There is a water close by. 1085 01:26:20,324 --> 01:26:22,629 Are you lost? Which way? 1086 01:26:23,457 --> 01:26:24,557 Hang on. 1087 01:26:37,909 --> 01:26:38,939 Wait here. 1088 01:26:40,048 --> 01:26:42,078 Gonna get to high ground to find the river. 1089 01:26:43,960 --> 01:26:46,000 Hey! I'm coming too. 1090 01:26:47,162 --> 01:26:48,382 I'll be right here. 1091 01:26:51,501 --> 01:26:53,055 Keep your eyes open. 1092 01:26:54,063 --> 01:26:55,304 Up in the trees, too. 1093 01:26:56,190 --> 01:26:57,191 Why? 1094 01:26:57,516 --> 01:26:58,517 Ants. 1095 01:26:59,564 --> 01:27:00,607 Big ones. 1096 01:27:01,678 --> 01:27:02,679 There's one. 1097 01:27:04,326 --> 01:27:06,416 It sounds like a bird, but it's a fucking ant. 1098 01:27:15,175 --> 01:27:18,294 Gather up everything you can, including those seismic charges. 1099 01:27:19,195 --> 01:27:21,259 They got us attention the first one. 1100 01:27:35,579 --> 01:27:37,148 This is a bad idea. 1101 01:27:37,415 --> 01:27:38,603 Let's just get on with it 1102 01:27:39,413 --> 01:27:40,414 Mills, Cole... 1103 01:27:40,469 --> 01:27:41,556 Prep this ordnance. 1104 01:27:42,471 --> 01:27:45,487 Make him a special gift out of that Naplam. 1105 01:28:15,940 --> 01:28:18,159 The boat must be around that bend. 1106 01:30:10,816 --> 01:30:13,098 We have to go, Now. 1107 01:30:44,425 --> 01:30:45,671 Don't shoot! 1108 01:30:48,111 --> 01:30:49,683 Conrad, which way are we going? 1109 01:30:49,708 --> 01:30:52,996 You said you need to get back to the boat. It's that way. 1110 01:30:53,032 --> 01:30:54,423 Wait for us till dawn. 1111 01:30:54,856 --> 01:30:56,327 If we're not back by then... 1112 01:30:57,106 --> 01:30:58,132 Just go. 1113 01:30:59,570 --> 01:31:01,066 Where are you two going? 1114 01:31:02,962 --> 01:31:04,427 We gotta save Kong. 1115 01:31:05,846 --> 01:31:07,503 Not without me, pal. 1116 01:32:47,743 --> 01:32:48,744 Oh God. 1117 01:33:13,159 --> 01:33:14,160 Men! 1118 01:33:14,414 --> 01:33:15,891 Place the chargers. 1119 01:33:16,991 --> 01:33:18,702 It's time to show Kong... 1120 01:33:18,727 --> 01:33:22,127 ... That man is king! 1121 01:33:22,790 --> 01:33:23,791 On one. 1122 01:33:24,253 --> 01:33:25,254 On Two. 1123 01:33:25,883 --> 01:33:26,884 On three. 1124 01:33:29,498 --> 01:33:30,499 Packard! 1125 01:33:36,626 --> 01:33:37,675 Don't do it. 1126 01:33:42,121 --> 01:33:44,534 Asked you fellas nice the first time. 1127 01:33:44,839 --> 01:33:46,161 We don't want to fight here, Packard. 1128 01:33:46,361 --> 01:33:48,334 This thing brought us down! He killed my men! 1129 01:33:48,608 --> 01:33:50,428 Kong was just defending his territory. 1130 01:33:50,465 --> 01:33:52,062 We are soldiers! 1131 01:33:52,668 --> 01:33:53,829 We do the dirty work! 1132 01:33:53,854 --> 01:33:56,817 So our families and our countrymen don't have to be afraid! 1133 01:33:56,962 --> 01:34:00,372 They should not even know that a thing like this exists! 1134 01:34:00,706 --> 01:34:02,132 You've lost your mind. 1135 01:34:04,834 --> 01:34:06,643 Put that detonator down. 1136 01:34:20,346 --> 01:34:21,347 Stop! 1137 01:34:25,299 --> 01:34:27,367 The world is bigger than this. 1138 01:34:28,139 --> 01:34:29,519 Bitch, please! 1139 01:34:29,627 --> 01:34:32,117 Slivko, get her out of there! 1140 01:34:34,371 --> 01:34:37,107 You know it's the wrong thing to do, son. 1141 01:34:54,045 --> 01:34:55,046 Put it down, sir. 1142 01:34:55,598 --> 01:34:56,849 Packard! 1143 01:35:10,675 --> 01:35:11,676 Come on. 1144 01:35:12,606 --> 01:35:13,607 It's over. 1145 01:35:29,649 --> 01:35:30,730 That's the big one. 1146 01:35:31,166 --> 01:35:32,167 Fall back. 1147 01:35:35,777 --> 01:35:36,778 Go! 1148 01:35:46,966 --> 01:35:48,017 Colonel. 1149 01:35:49,338 --> 01:35:50,339 Sir! 1150 01:36:11,687 --> 01:36:13,999 Die you motherfucker... 1151 01:36:30,574 --> 01:36:32,624 - Kong. - Kong's down. Let's go! 1152 01:36:38,247 --> 01:36:39,689 They told us to leave at dawn 1153 01:36:39,714 --> 01:36:41,113 - I know. - It's dawn. 1154 01:36:41,138 --> 01:36:41,979 I know! 1155 01:36:42,004 --> 01:36:43,013 So what are we going to do? 1156 01:36:57,007 --> 01:36:58,370 This is the edge of the island. 1157 01:36:59,275 --> 01:37:02,413 Weaver, get up on those rocks and fire a flare. 1158 01:37:02,738 --> 01:37:04,385 Well, then like, Brooks will see it. 1159 01:37:07,559 --> 01:37:08,900 I will buy you time. 1160 01:37:11,036 --> 01:37:12,211 This way. 1161 01:37:26,799 --> 01:37:29,150 Come on. Every second counts. 1162 01:37:36,709 --> 01:37:37,710 Cole! 1163 01:37:37,939 --> 01:37:39,508 Come on, man, we gotta fall back. 1164 01:37:40,531 --> 01:37:41,736 Go live your life. 1165 01:37:42,074 --> 01:37:43,356 Get out of here. 1166 01:37:46,206 --> 01:37:47,207 - Cole, no! - Cole! 1167 01:37:47,361 --> 01:37:48,378 - Cole, no! 1168 01:37:48,404 --> 01:37:51,084 - Cole! - Cole! 1169 01:37:51,566 --> 01:37:53,441 No, don't! 1170 01:37:54,066 --> 01:37:55,993 Cole! 1171 01:37:56,320 --> 01:37:57,321 Cole! 1172 01:38:03,578 --> 01:38:06,631 Come on. Come on. You son of a bitch. 1173 01:38:32,573 --> 01:38:33,960 Come on! Run! 1174 01:40:21,543 --> 01:40:22,977 Come on! Run! 1175 01:40:25,804 --> 01:40:27,261 Come on! Hurry! 1176 01:40:34,480 --> 01:40:35,481 Come on! 1177 01:40:42,544 --> 01:40:43,546 Marlow, will you help me? 1178 01:41:35,150 --> 01:41:36,765 - Clear! - Okay! 1179 01:41:39,284 --> 01:41:40,533 Come on, you bastard! 1180 01:42:31,858 --> 01:42:32,859 Weaver! 1181 01:44:21,984 --> 01:44:23,053 Weaver? 1182 01:44:23,078 --> 01:44:24,714 hey, hey hey! 1183 01:44:28,684 --> 01:44:29,711 You're okay? 1184 01:45:21,004 --> 01:45:22,781 So what do you think fellas? 1185 01:45:23,052 --> 01:45:24,602 This way to Key West? 1186 01:45:25,983 --> 01:45:27,359 I think it is, brother. 1187 01:45:28,985 --> 01:45:30,244 This place will change. 1188 01:45:31,470 --> 01:45:32,933 Word will get out. 1189 01:45:33,619 --> 01:45:34,621 It always does. 1190 01:45:35,500 --> 01:45:37,409 No, it's not coming from us. 1191 01:45:42,362 --> 01:45:45,997 We will meet again. 1192 01:45:47,201 --> 01:45:49,325 Don't know where. 1193 01:45:49,425 --> 01:45:52,313 Don't know when. 1194 01:45:52,573 --> 01:45:55,880 But I know we'll meet again. 1195 01:48:27,807 --> 01:48:29,289 If you want to see a cub go crazy... 1196 01:48:29,539 --> 01:48:32,182 see what happens if this guy gets paid well. 1197 01:48:33,343 --> 01:48:35,145 High ball, great hit. 1198 01:48:38,974 --> 01:48:43,042 An the impossible dream just became possible! 1199 01:48:44,305 --> 01:48:50,400 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8h2q5 Help other users to choose the best subtitles 84507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.