Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,983 --> 00:00:56,073
When we last spoke, you called me a coward.
2
00:00:56,153 --> 00:00:59,489
Now I do not see the Lord's way
as a violent one...
3
00:01:00,122 --> 00:01:02,278
...but I did pray for you.
4
00:01:02,358 --> 00:01:04,947
I prayed that you would survive the war...
5
00:01:05,027 --> 00:01:07,251
...in the stand for righteousness.
6
00:01:07,631 --> 00:01:09,852
I write you now for your help.
7
00:01:09,932 --> 00:01:14,591
I see how action must sometimes
be taken to right terrible wrongs.
8
00:01:15,372 --> 00:01:19,821
There are bad men here
terrorizing this good community.
9
00:01:20,309 --> 00:01:24,312
I have taken a stand
and have paid a price for it.
10
00:01:25,515 --> 00:01:26,748
Reverend McCord?
11
00:01:27,617 --> 00:01:30,169
Miss Ginny. May I help you?
12
00:01:30,249 --> 00:01:32,321
I need to talk.
13
00:01:36,359 --> 00:01:39,982
Well, it is rather late.
14
00:01:40,362 --> 00:01:42,799
And I fear it may not be very proper.
15
00:01:43,632 --> 00:01:45,722
I want to quit this life.
16
00:01:46,182 --> 00:01:48,003
I'm ashamed of who I am.
17
00:01:49,371 --> 00:01:51,108
Of what I've become.
18
00:01:51,188 --> 00:01:55,724
Miss Ginny, God forgives us
our sins when we recognize them.
19
00:01:55,804 --> 00:01:59,985
That sounds good and all, but how?
How am I gonna get away from Reb?
20
00:02:01,684 --> 00:02:03,885
He says he owns me.
21
00:02:05,256 --> 00:02:07,611
He'll never let me go.
22
00:02:07,857 --> 00:02:12,127
Miss Ginny, if you give yourself over to
the Lord, and he will take care of you.
23
00:02:12,796 --> 00:02:14,997
And I will stand with you.
24
00:02:21,604 --> 00:02:23,838
I want to believe you, Thomas.
25
00:02:24,975 --> 00:02:26,810
You just have faith.
26
00:02:36,085 --> 00:02:38,627
Miss... Miss Ginny, please. Please stop.
27
00:02:39,387 --> 00:02:42,592
- Okay.
- We can talk more in the morning.
28
00:02:43,392 --> 00:02:45,584
But you get yourself on home safe now.
29
00:02:57,123 --> 00:02:58,947
Well, ain't this a sight?
30
00:03:00,077 --> 00:03:03,946
Reb, it's nothing. We was just...
we was just talking is all.
31
00:03:04,026 --> 00:03:07,066
Miss Ginny came for spiritual guidance.
32
00:03:08,168 --> 00:03:10,002
That's what you call it?
33
00:03:10,754 --> 00:03:12,822
Nothing happened, Reb.
34
00:03:14,790 --> 00:03:17,259
This here is a house of God...
35
00:03:18,261 --> 00:03:20,330
...and I will you kindly ask you to leave.
36
00:03:22,665 --> 00:03:24,354
- Ah!
- Reb, stop it.
37
00:03:24,434 --> 00:03:26,389
- Get on home, Ginny.
- Baby, please, don't...
38
00:03:26,469 --> 00:03:28,003
Get!
39
00:03:34,944 --> 00:03:37,366
You done mess up, Preacher.
40
00:03:42,686 --> 00:03:44,887
Nothing happened, Reb.
41
00:03:47,656 --> 00:03:49,524
That one's from me.
42
00:03:51,995 --> 00:03:53,763
And that one's from the mayor.
43
00:03:54,764 --> 00:03:56,435
The mayor?
44
00:03:56,515 --> 00:03:59,488
I believe you were told to keep your
goddamn nose out of his business.
45
00:04:01,070 --> 00:04:05,473
You should play along. But no,
you got to be all high-and-mighty.
46
00:04:11,748 --> 00:04:15,504
Yea, though I walk through
the valley of the shadow of death...
47
00:04:15,584 --> 00:04:17,642
...I will fear no evil...
48
00:04:17,722 --> 00:04:19,708
...for thou art with me...
49
00:04:19,788 --> 00:04:23,258
...thy rod and thy staff shall comfort me.
50
00:04:30,168 --> 00:04:32,435
See you on the other side, Reverend.
51
00:08:59,122 --> 00:09:00,940
Help me!
52
00:09:02,337 --> 00:09:05,187
- Help me!
- Strap him up.
53
00:09:10,680 --> 00:09:12,482
Help me!
54
00:09:16,587 --> 00:09:18,855
What is this man's crime?
55
00:09:21,658 --> 00:09:23,680
Well, can't you see for yourself?
56
00:09:23,760 --> 00:09:25,761
Crime of niggerdom.
57
00:09:26,924 --> 00:09:29,999
Ain't you heard? War's over.
58
00:09:30,900 --> 00:09:32,456
You lost.
59
00:09:32,536 --> 00:09:34,607
The war's over when I say it's over.
60
00:09:34,687 --> 00:09:37,393
My counsel to you is that you
get back on that horse of yours...
61
00:09:37,473 --> 00:09:40,154
...before I strap you to this here pole.
62
00:09:45,049 --> 00:09:46,883
Untie the nigger.
63
00:09:50,202 --> 00:09:53,309
- What's your name, son?
- Abraham, sir.
64
00:09:53,389 --> 00:09:56,592
- You go on home, Abraham.
- Thank you, sir.
65
00:09:59,029 --> 00:10:01,263
My name is James McCord...
66
00:10:02,064 --> 00:10:04,465
...but my friends call me "Marshal."
67
00:10:05,836 --> 00:10:07,557
We gonna have a problem?
68
00:10:08,037 --> 00:10:11,073
No, Marshal. No problem.
69
00:10:41,038 --> 00:10:42,572
Whiskey.
70
00:10:50,346 --> 00:10:52,570
Ah. One more.
71
00:10:52,650 --> 00:10:54,331
Nice hat.
72
00:10:54,651 --> 00:10:56,518
Thank you.
73
00:10:58,889 --> 00:11:00,756
I want it.
74
00:11:01,357 --> 00:11:03,193
Excuse me?
75
00:11:03,859 --> 00:11:06,530
I said that I want it.
76
00:11:06,610 --> 00:11:09,085
I'm sure you can get one for yourself.
77
00:11:09,165 --> 00:11:11,187
I want that one.
78
00:11:11,267 --> 00:11:13,301
Not gonna happen.
79
00:11:18,407 --> 00:11:21,117
Unless you wanna die for this hat,
I suggest you pick up your friend...
80
00:11:21,197 --> 00:11:23,389
...and leave me to my drink.
81
00:11:44,233 --> 00:11:46,868
Anyone here tell me where the church is?
82
00:11:52,359 --> 00:11:54,160
No one?
83
00:11:54,778 --> 00:11:57,197
No one knows where the church is.
84
00:11:59,849 --> 00:12:02,901
Head back down the road to the edge of town.
85
00:12:03,386 --> 00:12:06,326
You won't find much, but you can't miss it.
86
00:12:07,891 --> 00:12:10,513
If any of y'all see the Reverend McCord...
87
00:12:10,593 --> 00:12:13,046
...you tell him his brother's
looking for him.
88
00:12:22,172 --> 00:12:24,194
It's a tragic thing.
89
00:12:24,774 --> 00:12:27,493
Man of the cloth burning to death like that.
90
00:12:28,277 --> 00:12:31,218
- He had plenty of chances.
- Yeah.
91
00:12:31,298 --> 00:12:33,516
Well, accidents happen.
92
00:12:33,884 --> 00:12:37,170
You know, when I first come out here...
93
00:12:37,787 --> 00:12:40,673
...there was open space far as you could see.
94
00:12:41,824 --> 00:12:44,026
Wild country for the taking.
95
00:12:44,862 --> 00:12:48,141
Some folks call it "God's country." Well...
96
00:12:48,616 --> 00:12:50,505
...well, I say...
97
00:12:50,585 --> 00:12:54,754
...not even God's gonna stop me
from taking my share.
98
00:12:57,373 --> 00:12:59,892
What about blood?
99
00:13:02,012 --> 00:13:06,098
- What's that supposed to mean?
- Preacher's brother rode into town.
100
00:13:06,783 --> 00:13:09,802
- Really?
- I've seen his type before.
101
00:13:10,253 --> 00:13:12,538
A dog looking for a bone.
102
00:13:12,955 --> 00:13:15,073
And he's a marshal.
103
00:13:16,826 --> 00:13:18,877
He's a U.S. Marshal.
104
00:13:21,965 --> 00:13:23,783
You saying that...
105
00:13:24,567 --> 00:13:29,026
...he might not buy the fact
that his brother's death was...
106
00:13:29,106 --> 00:13:30,864
...accidental?
107
00:13:34,110 --> 00:13:35,994
It could be that...
108
00:13:38,282 --> 00:13:40,734
...accidents run in the family.
109
00:13:42,552 --> 00:13:44,637
Yeah, I reckon they may.
110
00:13:46,855 --> 00:13:50,621
Hey, why don't you get yourself a Colt?
You know they're more reliable?
111
00:13:53,129 --> 00:13:57,216
My daddy give me this gun. It suits me fine.
112
00:13:58,901 --> 00:14:01,586
Why don't you worry about that U.S. Marshal?
113
00:14:06,180 --> 00:14:11,034
"...because he maketh intercession
for the saints according to the will of God.
114
00:14:11,614 --> 00:14:16,373
And we know that all things work together
for good to them that love God...
115
00:14:16,453 --> 00:14:20,277
...to them who are the called
according to his purpose.
116
00:14:20,357 --> 00:14:23,480
For whom he did foreknow,
he also did predestinate...
117
00:14:23,560 --> 00:14:26,382
...to be conformed to the image of his son...
118
00:14:26,462 --> 00:14:29,486
...that he might be the firstborn
among many brethren."
119
00:14:29,566 --> 00:14:31,058
Whoa.
120
00:14:40,410 --> 00:14:42,228
How can I help you, sir?
121
00:14:43,012 --> 00:14:45,430
This is my brother's church.
122
00:14:45,849 --> 00:14:47,467
I'm looking for him.
123
00:14:50,020 --> 00:14:53,673
That'll be all for today, children.
Thank you, ladies.
124
00:14:55,759 --> 00:14:57,610
I'm Melissa.
125
00:14:59,296 --> 00:15:01,347
James McCord.
126
00:15:02,932 --> 00:15:04,817
Let me take you to him.
127
00:15:17,282 --> 00:15:19,819
I'm so sorry, little brother.
128
00:15:19,899 --> 00:15:22,133
I should have come sooner.
129
00:15:23,486 --> 00:15:25,007
You didn't know?
130
00:15:25,087 --> 00:15:28,173
Did I ask you where
my dead brother was buried?
131
00:15:30,860 --> 00:15:32,941
I'm sorry. I...
132
00:15:34,563 --> 00:15:36,415
It's not your fault.
133
00:15:49,079 --> 00:15:50,901
"Dear James...
134
00:15:51,281 --> 00:15:54,101
...when we last spoke,
you called me a coward.
135
00:15:59,022 --> 00:16:02,240
I do not see the Lord's way
as a violent one...
136
00:16:04,561 --> 00:16:06,551
...but I did pray for you."
137
00:16:06,631 --> 00:16:11,187
I prayed that you would survive
the war in the stand for righteousness.
138
00:16:11,267 --> 00:16:13,790
I write you now for your help.
139
00:16:13,870 --> 00:16:17,924
I see how action must sometimes
be taken to right terrible wrongs.
140
00:16:22,246 --> 00:16:26,732
There are bad men here
terrorizing this good community.
141
00:16:28,118 --> 00:16:31,141
I have taken a stand
and have paid a price for it.
142
00:16:31,221 --> 00:16:33,039
"I fear for my life.
143
00:16:33,723 --> 00:16:36,045
I beseech you, come quickly.
144
00:16:36,125 --> 00:16:38,047
Help drive this evil away.
145
00:16:38,127 --> 00:16:39,978
Your brother, Thomas."
146
00:16:46,169 --> 00:16:48,054
Are you a sheriff?
147
00:16:50,172 --> 00:16:52,057
U.S. Marshal.
148
00:16:58,315 --> 00:17:00,533
Do you know how my brother died?
149
00:17:03,220 --> 00:17:06,306
They found his body
in the church after it burned.
150
00:17:09,758 --> 00:17:13,880
There are bad men in this town,
and he did stand up against them.
151
00:17:14,430 --> 00:17:16,488
Does the Word not say...
152
00:17:17,468 --> 00:17:21,955
...that the righteous and the meek
shall inherit the earth?
153
00:17:23,172 --> 00:17:24,894
But tell me this.
154
00:17:24,974 --> 00:17:27,859
When is it time to just pray?
155
00:17:28,413 --> 00:17:32,432
Yes, the good book tells us, and I quote...
156
00:17:33,282 --> 00:17:35,634
"...Must not we look the other way?"
157
00:17:37,704 --> 00:17:41,279
But it also tells us that there is a time...
158
00:17:41,359 --> 00:17:43,448
...a time for everything.
159
00:17:44,128 --> 00:17:48,585
I am but one man, but I will not look away.
160
00:17:48,865 --> 00:17:52,853
I see who the thieves are,
and I call them out. There.
161
00:17:54,906 --> 00:18:00,214
There, my brothers and my sisters,
there are the servants of darkness.
162
00:18:10,520 --> 00:18:13,977
Stand with me, my brothers and my sisters.
163
00:18:14,657 --> 00:18:17,677
We can rid this town of their evil.
164
00:18:22,031 --> 00:18:24,650
I will find out what happened to my brother.
165
00:18:28,271 --> 00:18:31,157
If there was foul play,
someone will pay for it.
166
00:18:33,310 --> 00:18:35,144
Do you have a place to stay?
167
00:18:36,413 --> 00:18:38,468
Thought I'd camp out.
168
00:18:38,848 --> 00:18:41,339
We have a small bunkhouse out by our stables.
169
00:18:41,419 --> 00:18:44,879
It's not much to pride yourself on,
but you're welcome to stay there.
170
00:18:44,959 --> 00:18:48,390
- I don't want to impose, ma'am.
- No imposition, I assure you.
171
00:18:49,658 --> 00:18:51,882
Thank you very kindly.
172
00:18:51,962 --> 00:18:54,060
It's settled then.
173
00:19:31,201 --> 00:19:35,017
Hey! Hey, hey, you clumsy oaf.
Have a care there, will ya?
174
00:19:36,006 --> 00:19:37,790
Goddamn.
175
00:19:39,358 --> 00:19:41,377
Gus, open that up.
176
00:19:50,452 --> 00:19:54,074
- Uh-huh. Where are the guns?
- They're in the next shipment.
177
00:19:54,558 --> 00:19:57,409
All right. Close it up.
178
00:19:59,762 --> 00:20:02,181
You, get some canvas over that.
179
00:20:02,931 --> 00:20:05,184
Don't want them getting wet.
180
00:20:06,137 --> 00:20:08,251
Goddamn.
181
00:20:16,980 --> 00:20:21,572
Tom was always best with wits.
He, uh... he thought things through.
182
00:20:21,652 --> 00:20:24,371
I'm more of a take action kind of man.
183
00:20:24,451 --> 00:20:29,647
Well, we all appreciated how he
clarified the Good Lord's word...
184
00:20:29,727 --> 00:20:31,616
...for us simple folk.
185
00:20:31,696 --> 00:20:34,447
I wouldn't call you simple, ma'am.
186
00:20:35,064 --> 00:20:38,722
Thank you, kind sir.
187
00:20:39,002 --> 00:20:42,493
Melissa used to teach Bible lessons
to the children before Thomas arrived.
188
00:20:42,573 --> 00:20:44,909
She recites chapter and verse in her sleep.
189
00:20:44,989 --> 00:20:46,967
Stop it, Papa. You're embarrassing me.
190
00:20:47,047 --> 00:20:49,478
I saw it firsthand when I met her.
191
00:20:50,078 --> 00:20:52,595
Sometimes all people have is their faith.
192
00:20:53,115 --> 00:20:55,167
Thomas was always praying.
193
00:20:55,920 --> 00:20:59,576
Praying for something. I never understood it.
194
00:20:59,656 --> 00:21:03,478
If you want something,
just go get it. Why pray about it?
195
00:21:06,897 --> 00:21:08,919
How do you think Thomas died?
196
00:21:08,999 --> 00:21:13,275
We found his remains in the embers
at the church after the fire.
197
00:21:13,535 --> 00:21:16,424
I understand they found
his burned body, but...
198
00:21:17,104 --> 00:21:19,197
...why didn't he try to escape?
199
00:21:19,677 --> 00:21:22,806
They say he got drunk and
knocked over a lamp or something.
200
00:21:22,886 --> 00:21:24,931
And you believe that?
201
00:21:25,781 --> 00:21:27,488
No.
202
00:21:27,568 --> 00:21:29,173
Thomas wasn't a drinker.
203
00:21:29,253 --> 00:21:32,709
In fact, he'd always say good night
when the drinking got heavy.
204
00:21:32,789 --> 00:21:37,315
You mentioned that he thought Mayor Pierce
might be behind some of the trouble in town.
205
00:21:37,895 --> 00:21:40,685
You think he could've had something
to do with my brother's death?
206
00:21:40,765 --> 00:21:43,179
Yes. I do.
207
00:21:43,259 --> 00:21:45,150
Tell me.
208
00:21:47,236 --> 00:21:50,226
Men say before the war...
209
00:21:50,306 --> 00:21:52,964
...Pierce made his money as a slave trader.
210
00:21:53,044 --> 00:21:56,666
When the war started, many headed
east, but he stayed behind.
211
00:21:56,746 --> 00:21:59,504
Bought himself a position of power in town.
212
00:21:59,584 --> 00:22:03,507
He hired Reb and his band
of ex-Confederate soldiers as enforcers...
213
00:22:03,587 --> 00:22:06,209
...and bullied his way
into the mayor's office.
214
00:22:06,589 --> 00:22:09,079
How would he be able to get away
with something like that?
215
00:22:09,159 --> 00:22:11,177
Who could stop him?
216
00:22:11,929 --> 00:22:14,416
This is a small town, Marshal.
217
00:22:14,496 --> 00:22:17,730
Anyone with any influence he hired.
218
00:22:18,969 --> 00:22:23,023
When the war ended,
people came back and the town grew.
219
00:22:24,008 --> 00:22:26,663
Reb brought some
of his mercenaries to town...
220
00:22:26,743 --> 00:22:29,162
...and that's when things got real bad.
221
00:22:30,048 --> 00:22:35,009
Anyone who stood up to Reb or the mayor...
222
00:22:35,089 --> 00:22:36,611
...disappeared.
223
00:22:37,519 --> 00:22:39,877
Your brother wasn't the first.
224
00:22:40,157 --> 00:22:43,976
I don't buy for a minute that
he got drunk and tipped over a lamp.
225
00:22:44,595 --> 00:22:47,018
No, something happened to him.
226
00:22:47,098 --> 00:22:49,549
I'm not leaving till I figure out what.
227
00:22:55,905 --> 00:22:57,991
This was your brother's.
228
00:22:58,676 --> 00:23:01,545
After the fire, I found it in the embers.
229
00:23:10,320 --> 00:23:12,537
I remember this day.
230
00:23:14,424 --> 00:23:17,320
We hated standing still for so long.
231
00:23:25,901 --> 00:23:27,571
Our mother.
232
00:23:29,890 --> 00:23:31,707
Long time ago.
233
00:23:37,348 --> 00:23:39,203
Her wedding ring.
234
00:23:39,783 --> 00:23:42,443
She didn't want to be buried with it.
She wanted one of us to have it...
235
00:23:42,523 --> 00:23:44,563
...for when the time comes.
236
00:23:45,588 --> 00:23:47,439
It's beautiful.
237
00:23:56,867 --> 00:23:58,389
Journal.
238
00:23:59,069 --> 00:24:01,091
Did either of you know he kept this?
239
00:24:01,171 --> 00:24:03,655
No, I didn't.
240
00:24:04,188 --> 00:24:07,731
Well, it's getting late.
I think I'll be calling it an evening.
241
00:24:07,811 --> 00:24:09,400
- Good night, Daddy.
- Good night.
242
00:24:09,480 --> 00:24:11,564
Good night, James.
243
00:24:17,488 --> 00:24:19,339
Is she okay?
244
00:24:19,989 --> 00:24:21,845
It's been tough.
245
00:24:22,225 --> 00:24:24,648
Her husband was killed at Antietam.
246
00:24:25,128 --> 00:24:29,132
Shortly after, she lost her son,
my grandson, to diphtheria.
247
00:24:30,183 --> 00:24:31,665
Sorry to hear that.
248
00:24:31,745 --> 00:24:35,238
She's getting on though.
Little better every day.
249
00:24:41,344 --> 00:24:44,364
Let's see what you have
to tell me, little brother.
250
00:24:46,284 --> 00:24:49,646
The West. A land full of promise for many.
251
00:24:49,726 --> 00:24:53,006
For me, it is the land of destiny.
252
00:24:57,361 --> 00:25:00,318
Though I left a good life
full of potential...
253
00:25:00,398 --> 00:25:02,649
...God's calling was stronger.
254
00:25:03,666 --> 00:25:06,390
I am convinced that the mayor
is behind all of this.
255
00:25:06,470 --> 00:25:10,723
Our community has been without any
form of law for more than a few years.
256
00:25:11,175 --> 00:25:14,932
Melissa Collins came by
just after the Reb incident.
257
00:25:15,012 --> 00:25:16,830
Such a lovely girl.
258
00:25:18,081 --> 00:25:22,405
I followed the mayor to an abandoned
mine filled with weapons.
259
00:25:22,485 --> 00:25:24,703
I drew a map to the location.
260
00:25:48,278 --> 00:25:52,003
Reb ain't gonna wanna hear that you
ain't got the money today, boy.
261
00:25:52,083 --> 00:25:53,460
Like I said, sir...
262
00:25:53,540 --> 00:25:55,341
- ...things have been slow lately.
- Mm-hmm.
263
00:25:55,421 --> 00:25:59,475
A couple army officers asked if I could
tend to their horses next week...
264
00:25:59,555 --> 00:26:01,644
...and maybe fix a few things.
265
00:26:02,024 --> 00:26:04,882
That ain't gonna solve the problem
we have here today now, is it?
266
00:26:04,962 --> 00:26:07,351
Put the gun down. Tell me what's going on.
267
00:26:07,431 --> 00:26:11,283
Business. It ain't none of yours.
268
00:26:11,902 --> 00:26:13,719
Making it mine.
269
00:26:15,071 --> 00:26:19,363
We know who you are.
You better learn yourself who we are.
270
00:26:19,443 --> 00:26:22,682
- You gonna pay these men when you can?
- Yes, sir.
271
00:26:23,680 --> 00:26:25,535
Well, there you have it.
272
00:26:26,115 --> 00:26:28,568
That's all you'll get today. Get out of here.
273
00:26:29,920 --> 00:26:32,338
Son of a bitch.
274
00:26:40,264 --> 00:26:43,578
Thank you. How can I repay you?
275
00:26:43,668 --> 00:26:46,146
If you can take a look at my horse.
We've been on the trail a long time.
276
00:26:46,226 --> 00:26:49,721
- Might need some tending to.
- You saved my son, Abraham.
277
00:26:50,406 --> 00:26:53,294
Anything you need, it's on me.
278
00:26:57,884 --> 00:26:59,970
Man should be paid for his work.
279
00:27:00,050 --> 00:27:01,868
Thank you.
280
00:27:04,189 --> 00:27:08,511
You know your taxes have to be paid,
or there will be consequences.
281
00:27:08,591 --> 00:27:10,351
How am I supposed to feed my family?
282
00:27:10,431 --> 00:27:13,471
That's a problem you need to figure out.
283
00:27:14,898 --> 00:27:16,488
Please.
284
00:27:19,068 --> 00:27:22,760
That's enough, boys. Let's not do this again.
285
00:27:22,840 --> 00:27:25,525
Just put it down. Gently.
286
00:27:26,176 --> 00:27:28,027
And back away.
287
00:27:32,883 --> 00:27:36,574
This ain't over. You can't just be
coming in someone else's town...
288
00:27:36,654 --> 00:27:38,625
...acting like you own the place.
289
00:27:38,705 --> 00:27:41,296
Well, that's ironic, ain't it?
290
00:27:41,426 --> 00:27:46,047
So why don't you and your...
partner clear on out of here.
291
00:27:55,004 --> 00:27:57,223
You're a blessing from heaven.
292
00:27:59,843 --> 00:28:02,041
Don't be so sure about that.
293
00:28:10,020 --> 00:28:13,039
Hey, cowboy. Want to have a good time?
294
00:28:13,907 --> 00:28:15,974
No, thank you, ma'am.
295
00:28:22,733 --> 00:28:24,250
Whiskey.
296
00:28:39,900 --> 00:28:41,916
Give me two more.
297
00:28:47,857 --> 00:28:49,182
Thank you.
298
00:28:53,465 --> 00:28:55,282
Mind if I join you?
299
00:28:57,367 --> 00:28:58,951
Thanks.
300
00:29:00,520 --> 00:29:03,745
- Wanted to introduce myself.
- No need, Marshal.
301
00:29:04,275 --> 00:29:06,527
Yeah, I guess I'm not surprised.
302
00:29:07,345 --> 00:29:10,701
- Listen, Captain, I may need your help.
- I don't see how that's possible.
303
00:29:10,781 --> 00:29:14,772
It's our mission to keep this country safe.
Yours is to keep the peace.
304
00:29:14,852 --> 00:29:18,104
You and I both know
it's not always that cut-and-dried.
305
00:29:20,223 --> 00:29:22,412
Where were you stationed?
306
00:29:22,492 --> 00:29:25,543
Gettysburg. 20th Maine.
307
00:29:25,896 --> 00:29:30,341
War could've been lost if you boys hadn't
held back the Confederates like you did.
308
00:29:31,802 --> 00:29:35,273
North and South. You can say
it was that simple, but...
309
00:29:36,607 --> 00:29:39,897
...it was just a bunch of kids
killing each other... Americans.
310
00:29:39,977 --> 00:29:42,100
You boys at Gettysburg too?
311
00:29:42,180 --> 00:29:45,768
Second Bull Run, Antietam, Fredericksburg.
312
00:29:45,848 --> 00:29:48,935
- Here's to them all.
- Amen.
313
00:29:52,056 --> 00:29:54,581
What's this about? Got something
to do with your brother, I assume.
314
00:29:54,661 --> 00:29:58,499
I ain't got nothing solid yet, but...
315
00:29:58,972 --> 00:30:01,980
...he was fixing to bring
some things to light in this town.
316
00:30:02,599 --> 00:30:05,756
We have eyes on the mayor
for our own reasons.
317
00:30:05,836 --> 00:30:09,926
However, those reasons
do not include family disputes.
318
00:30:10,406 --> 00:30:13,463
But seeing as how we're dealing
with enemies of the state...
319
00:30:13,543 --> 00:30:17,616
...Quantrill's Raiders and all, might be
able to do a little something for you.
320
00:30:19,316 --> 00:30:22,178
Do not come to me without hard evidence.
321
00:30:22,753 --> 00:30:26,839
I cannot jeopardize our mission just to
help you with your revenge, you understand?
322
00:30:27,524 --> 00:30:29,096
Yes, sir, I do.
323
00:30:36,533 --> 00:30:38,418
Excuse me, Mayor.
324
00:30:40,555 --> 00:30:42,840
That reverend's brother is a problem.
325
00:30:48,679 --> 00:30:50,568
Which means what?
326
00:30:51,148 --> 00:30:54,572
He kept us from collecting rent
from the blacksmith...
327
00:30:55,302 --> 00:30:57,837
...and from the Trumble store today.
328
00:30:59,025 --> 00:31:04,451
Lord, why have you seen fit to surround me
with a pack of imbeciles and morons?
329
00:31:04,763 --> 00:31:09,086
Well, you told us not to use
our guns and draw on folks...
330
00:31:09,166 --> 00:31:12,306
...so what are we supposed to do?
331
00:31:12,970 --> 00:31:15,054
Well, now I'm telling you...
332
00:31:15,806 --> 00:31:19,047
...get off my porch. Get out of my sight!
333
00:31:19,477 --> 00:31:21,361
Go on.
334
00:31:31,289 --> 00:31:36,307
This McCord character, he can't be
allowed to interfere with my business.
335
00:31:36,893 --> 00:31:38,710
He's like a...
336
00:31:40,130 --> 00:31:43,086
...disease. Could be contagious.
337
00:31:43,166 --> 00:31:45,018
Gonna have to be dealt with.
338
00:31:46,202 --> 00:31:48,090
So what you wanna do about it?
339
00:31:48,670 --> 00:31:50,255
Well...
340
00:31:51,075 --> 00:31:54,261
...put some men on him. Not those two idiots.
341
00:31:55,012 --> 00:31:57,063
Pick two other idiots.
342
00:31:57,648 --> 00:31:59,876
See what he's up to.
343
00:31:59,956 --> 00:32:01,810
I'll handle it.
344
00:32:02,401 --> 00:32:06,483
I've fed you all. Don't act like
you didn't get any. Shoo now.
345
00:32:08,025 --> 00:32:09,547
Oh.
346
00:32:09,627 --> 00:32:12,329
Morning. I didn't see you standing there.
347
00:32:12,409 --> 00:32:17,454
The morning sun in your hair glows.
Looks kind of like a halo.
348
00:32:18,534 --> 00:32:21,625
Well, I'm no angel, that's for sure.
349
00:32:21,705 --> 00:32:23,792
That ain't the word around town.
350
00:32:26,375 --> 00:32:28,566
Listen, I found some things
in Thomas's journal.
351
00:32:28,646 --> 00:32:32,502
- Might prove the mayor is up to no good.
- What did you find?
352
00:32:32,582 --> 00:32:35,538
This map. Points to a cache.
353
00:32:35,618 --> 00:32:38,703
The journal says it's full
of stolen weapons and money.
354
00:32:40,390 --> 00:32:44,114
I don't know how to read this.
I don't recognize any of the terrain.
355
00:32:44,194 --> 00:32:47,917
When Tom and I were kids,
we used to play Indian scout.
356
00:32:47,997 --> 00:32:51,589
We'd draw these maps
to help settlers get out west.
357
00:32:51,669 --> 00:32:54,158
We drew them in code
so if they were ever stolen...
358
00:32:54,238 --> 00:32:55,974
...bad guys wouldn't know how to use them.
359
00:32:56,054 --> 00:32:58,311
See, the symbol for North.
360
00:32:58,641 --> 00:33:01,534
That's a pond and some trees.
361
00:33:02,511 --> 00:33:06,517
Point is, I can use that map
to find the mayor's supply cache.
362
00:33:06,951 --> 00:33:08,256
I'll go with you.
363
00:33:08,336 --> 00:33:10,971
No, there's no telling
what I'll find up there.
364
00:33:12,656 --> 00:33:14,643
If something happens to me...
365
00:33:14,723 --> 00:33:19,017
...I need you to find Captain Lewis
and give him that translated map.
366
00:33:19,197 --> 00:33:22,156
His base is just outside of town.
Only Captain Lewis.
367
00:33:23,166 --> 00:33:26,823
I know where this is. It's an old
abandoned mine. I can take you there.
368
00:33:26,903 --> 00:33:28,788
No, I need you here.
369
00:33:29,506 --> 00:33:30,907
Okay.
370
00:33:31,742 --> 00:33:33,594
Only Captain Lewis now.
371
00:35:16,680 --> 00:35:19,899
Someone shot out the lock.
Let's check it out.
372
00:36:19,609 --> 00:36:22,233
- Well, can you read?
- Yes, sir.
373
00:36:22,313 --> 00:36:24,164
Then read it to me.
374
00:36:28,519 --> 00:36:31,408
"Mayor Pierce, our armory
at Sawtooth is heavy...
375
00:36:31,488 --> 00:36:36,027
...and we have recruited over 400 men
thus far ready to do what is necessary.
376
00:36:36,107 --> 00:36:39,650
In addition, we have recruited 200
soldiers from Virginia and Kentucky...
377
00:36:39,730 --> 00:36:41,866
...ready to come
and fight for your territory.
378
00:36:41,946 --> 00:36:45,422
Please confirm that you have
prepared ample accommodations.
379
00:36:45,502 --> 00:36:48,125
Sincerely, Mayor J.W. Cooter."
380
00:36:48,205 --> 00:36:50,055
Damn, son.
381
00:36:50,908 --> 00:36:52,759
You read good.
382
00:36:55,278 --> 00:36:58,365
And you are the bearer of glad tidings.
383
00:36:59,350 --> 00:37:01,772
I want you to bring Mayor Cooter
a message from me.
384
00:37:01,852 --> 00:37:05,275
I want you to say to him, you see...
385
00:37:05,355 --> 00:37:09,375
"...J.W., thank you for this inspiring..."
386
00:37:11,128 --> 00:37:14,614
Yeah, that's all right.
Don't knock. Just walk right in.
387
00:37:15,403 --> 00:37:17,601
- You got something to say?
- Yeah.
388
00:37:17,681 --> 00:37:20,285
Son, step outside. Close the door.
389
00:37:22,440 --> 00:37:25,724
Yeah, yeah, just... just have a seat.
390
00:37:27,444 --> 00:37:31,469
The boys saw the preacher's brother
ride out of town today.
391
00:37:31,549 --> 00:37:33,571
Word is he was heading North.
392
00:37:33,651 --> 00:37:36,036
Out of town as in "for good"?
393
00:37:36,787 --> 00:37:39,914
- It's hard to say.
- Did they follow him?
394
00:37:39,994 --> 00:37:43,459
Nope. Don't know where he went.
395
00:37:44,829 --> 00:37:48,753
I would call that completely
useless information, wouldn't you?
396
00:37:48,833 --> 00:37:52,686
By the time they got word to me,
the marshal was long gone.
397
00:37:53,537 --> 00:37:57,961
I thought it'd be best for them
to sit tight, wait for his return.
398
00:37:58,041 --> 00:37:59,726
That's what you thought?
399
00:37:59,806 --> 00:38:03,435
Reb, I want you to listen to me.
400
00:38:03,515 --> 00:38:05,316
You see...
401
00:38:07,317 --> 00:38:09,374
...you're not educated.
402
00:38:09,754 --> 00:38:14,446
You're not an intelligent man.
In fact, you're stupid.
403
00:38:14,526 --> 00:38:16,247
You are a stupid man.
404
00:38:18,061 --> 00:38:20,519
You are a hired thug who shoots people.
405
00:38:21,199 --> 00:38:24,655
You cannot offer me anything I cannot
buy one hundred times over.
406
00:38:24,735 --> 00:38:26,307
You understand?
407
00:38:28,738 --> 00:38:30,757
Yeah, I hear ya.
408
00:38:35,913 --> 00:38:37,615
Therefore...
409
00:38:38,215 --> 00:38:42,702
...I do not want to know
what you think about anything ever.
410
00:38:43,787 --> 00:38:47,077
I pay you to do what I think...
411
00:38:47,157 --> 00:38:51,012
...and right now I think you're
forgetting who's running this show.
412
00:38:52,481 --> 00:38:54,915
See, this ain't your town, son.
413
00:38:56,467 --> 00:38:58,488
This town belongs to me.
414
00:38:58,568 --> 00:39:02,030
I'm the mayor. And that's just the start.
415
00:39:02,773 --> 00:39:06,831
So don't you dare presume
to bite the hand that feeds you...
416
00:39:06,911 --> 00:39:10,397
...lest you find yourself
dying of starvation.
417
00:39:12,015 --> 00:39:13,532
Savvy?
418
00:39:20,124 --> 00:39:23,317
Sorry. Won't happen again.
419
00:39:30,601 --> 00:39:33,046
Hey, let's say that that...
420
00:39:33,507 --> 00:39:36,128
...marshal does come back, huh?
421
00:39:36,773 --> 00:39:38,897
I want you to have a chat with him.
422
00:39:38,977 --> 00:39:43,374
I want you to persuade him that it's
time for him to leave this town forever.
423
00:39:43,454 --> 00:39:45,542
Yeah, what if he won't be persuaded?
424
00:39:45,622 --> 00:39:49,318
Well, then he's gonna have an accident.
425
00:39:50,704 --> 00:39:54,494
Now, let's not forget, he is a U.S.
Marshal. I don't want an investigation.
426
00:39:54,574 --> 00:39:59,829
So when I say "accident,"
Reb, I mean "accident."
427
00:40:06,654 --> 00:40:08,438
That's all.
428
00:40:11,192 --> 00:40:13,008
Hey, Reb.
429
00:40:14,154 --> 00:40:17,248
Ask that bright young fella
to step back in here, will ya?
430
00:40:27,676 --> 00:40:29,560
I'm so glad you're safe.
431
00:40:34,415 --> 00:40:36,663
Um, well, I found it.
432
00:40:37,584 --> 00:40:41,675
It's all true. There's enough guns
and TNT over there to start a war.
433
00:40:41,775 --> 00:40:43,576
Do you think the captain will help us?
434
00:40:43,656 --> 00:40:45,291
Let's hope so.
435
00:41:16,356 --> 00:41:18,876
You're gonna give me a goddamn headache.
436
00:41:20,160 --> 00:41:23,049
One of you imbeciles spit out
what you's trying to spit.
437
00:41:23,129 --> 00:41:25,986
- You go.
- Someone found the mine, boss.
438
00:41:26,066 --> 00:41:28,119
Three of ours got taken out.
439
00:41:34,674 --> 00:41:36,525
Enough's enough.
440
00:41:57,780 --> 00:41:59,719
- Whoa, whoa.
- Get the horse some water.
441
00:41:59,799 --> 00:42:01,617
Yes, sir.
442
00:42:02,436 --> 00:42:04,425
What brings you out here, McCord?
443
00:42:04,505 --> 00:42:06,328
I followed a map my brother drew.
444
00:42:06,408 --> 00:42:10,305
Leads to an abandoned mine
that's full of rifles, powder kegs...
445
00:42:10,387 --> 00:42:12,241
...stolen gold.
446
00:42:14,048 --> 00:42:17,429
- He's planning something big, Captain.
- How many rifles?
447
00:42:18,019 --> 00:42:20,301
Fifty, maybe 60 crates.
448
00:42:20,381 --> 00:42:24,112
You know why the army
sent me here to this hellhole?
449
00:42:24,192 --> 00:42:27,448
This area's not entirely under the jurisdiction
of the United States government...
450
00:42:27,528 --> 00:42:29,718
...and there are concerns in Washington.
451
00:42:29,798 --> 00:42:32,819
We have information that there are
rogue elements from the Confederacy...
452
00:42:32,899 --> 00:42:36,089
...that's not willing to accept Mr. Lincoln
and his Emancipation Proclamation.
453
00:42:36,169 --> 00:42:38,738
That would explain the influx
of ex-Confederates in the area.
454
00:42:38,818 --> 00:42:41,632
Precisely. For these men, the war isn't over.
455
00:42:41,712 --> 00:42:43,364
We'll investigate the mine...
456
00:42:43,444 --> 00:42:46,873
...and we'll commandeer anything
we feel is connected to this uprising.
457
00:42:46,953 --> 00:42:50,104
But I cannot point blame at Mayor Pierce
unless you have proof of his connection...
458
00:42:50,184 --> 00:42:52,202
...to this alleged arsenal.
459
00:43:05,784 --> 00:43:07,585
Hey, McCord.
460
00:43:10,636 --> 00:43:14,198
- What do you want?
- I got some information about your brother.
461
00:43:15,460 --> 00:43:18,699
- Don't waste my time, Ginny.
- Oh. You know me now, do you?
462
00:43:18,779 --> 00:43:20,869
You're Reb's whore. What information?
463
00:43:20,949 --> 00:43:22,969
Not out here in the open.
464
00:43:23,349 --> 00:43:26,549
They might see us. Over here.
465
00:43:32,159 --> 00:43:35,188
- I don't have all night.
- I just need a few minutes.
466
00:43:35,268 --> 00:43:36,846
Ginny.
467
00:43:37,680 --> 00:43:40,164
Do you have information for me or not?
468
00:43:42,704 --> 00:43:44,503
Here it comes now.
469
00:43:49,142 --> 00:43:50,994
Sorry, James.
470
00:43:56,751 --> 00:44:00,603
I would love to shoot you
in your goddamn face right now.
471
00:44:01,754 --> 00:44:04,201
But the boss says to give you
one more chance to...
472
00:44:04,281 --> 00:44:06,928
...go back to wherever you came from
and forget about this place.
473
00:44:07,008 --> 00:44:10,507
- That's not gonna happen.
- I was hoping you'd say that.
474
00:44:10,987 --> 00:44:12,816
Cover him, boys.
475
00:44:23,242 --> 00:44:26,149
You're gonna leave this town,
on the horse or in a maple box...
476
00:44:26,229 --> 00:44:29,317
...it makes no nevermind to me. Pick him up.
477
00:44:47,101 --> 00:44:48,756
How's that?
478
00:44:48,836 --> 00:44:51,225
You getting the message yet, Marshal?
479
00:44:51,305 --> 00:44:53,949
What's up there, Yankee?
Can't hear you. Spit it out.
480
00:44:54,307 --> 00:44:56,165
What you saying?
481
00:44:56,245 --> 00:44:58,116
You smell like horse shit.
482
00:45:04,483 --> 00:45:07,570
All right, that's enough.
Tough son of a bitch.
483
00:45:08,657 --> 00:45:10,474
Let's go, boys.
484
00:45:39,621 --> 00:45:41,505
Come on, boy.
485
00:45:42,323 --> 00:45:44,208
Take me home.
486
00:46:03,745 --> 00:46:05,557
Hey there, Marshal.
487
00:46:05,962 --> 00:46:07,834
You're safe now.
488
00:46:09,384 --> 00:46:12,002
Relax. You need your rest.
489
00:46:17,292 --> 00:46:20,143
Yeah, I'm sure he was
breathing when we left him.
490
00:46:22,463 --> 00:46:25,568
Well, let's hope it inspires his departure.
491
00:46:26,098 --> 00:46:29,858
He'll be down a spell.
Give us some time to focus on business.
492
00:46:29,938 --> 00:46:31,358
No, no.
493
00:46:31,438 --> 00:46:34,162
Let's let the dust settle for a day or so.
494
00:46:34,242 --> 00:46:36,464
Give the townsfolk time to...
495
00:46:36,544 --> 00:46:40,764
...digest and reflect on what happens
to heroes in my town.
496
00:46:41,316 --> 00:46:45,210
I'm going to bed.
Shut the door on your way out.
497
00:47:20,221 --> 00:47:21,866
Thank you.
498
00:47:22,689 --> 00:47:24,574
Of course.
499
00:47:49,515 --> 00:47:52,035
I don't want you to end up like Thomas.
500
00:47:54,254 --> 00:47:56,409
Thomas and I were always very different.
501
00:47:58,992 --> 00:48:01,845
As a U.S. Marshal, all I knew was death...
502
00:48:02,562 --> 00:48:04,614
...thieves and killers.
503
00:48:06,033 --> 00:48:07,884
Then the war broke out.
504
00:48:09,771 --> 00:48:13,423
In a land torn apart by hatred,
he preached love.
505
00:48:16,044 --> 00:48:19,897
While men were getting beaten
and hanged, he preached forgiveness.
506
00:48:21,950 --> 00:48:25,602
When the world was at its cruelest,
he preached compassion.
507
00:48:27,055 --> 00:48:28,939
That ain't me.
508
00:48:29,691 --> 00:48:31,908
There's no forgiveness here.
509
00:48:34,662 --> 00:48:36,914
Thomas was a good man.
510
00:48:39,032 --> 00:48:42,970
Guess what I'm trying to say is I'm not
gonna end up like him because I am not...
511
00:48:43,050 --> 00:48:44,888
...like him.
512
00:48:51,511 --> 00:48:53,802
Do you want to try and stand up?
513
00:48:54,682 --> 00:48:56,699
Take a few steps?
514
00:49:00,755 --> 00:49:02,832
- Use me, all right?
- Yeah.
515
00:49:03,657 --> 00:49:06,125
Take your time. Go slow.
516
00:49:09,897 --> 00:49:11,748
Go slow.
517
00:49:20,240 --> 00:49:22,124
There you go.
518
00:49:28,049 --> 00:49:29,932
You all right?
519
00:49:31,551 --> 00:49:35,004
And who knows what David
used to bring the giant down?
520
00:49:35,088 --> 00:49:37,485
- April.
- A rock.
521
00:49:37,565 --> 00:49:40,362
That's right. You are so smart.
522
00:50:07,621 --> 00:50:09,873
You're blocking my light.
523
00:50:11,592 --> 00:50:15,016
Hey, Reb, you are familiar with this book...
524
00:50:15,096 --> 00:50:19,351
...Democracy in America
by Alexis de Tocqueville?
525
00:50:20,167 --> 00:50:21,789
Can't say I am.
526
00:50:21,869 --> 00:50:25,360
Oh. Well, it's damn fascinating.
I mean, this man, a Frenchman...
527
00:50:25,440 --> 00:50:29,930
...he, uh, well, he traveled all across
this country after the revolution.
528
00:50:30,010 --> 00:50:33,564
He wrote just the most
marvelous words about America.
529
00:50:33,644 --> 00:50:37,004
- You don't say.
- I don't say what?
530
00:50:37,084 --> 00:50:41,192
That a Frenchman traveled the country
and wrote good stuff about America and all.
531
00:50:41,272 --> 00:50:43,110
No, I did say that.
532
00:50:43,190 --> 00:50:45,613
Never mind. I got news.
533
00:50:45,693 --> 00:50:48,866
There was a shoot-out at the old mine.
A few of my boys got cut down.
534
00:50:48,946 --> 00:50:50,418
- Really?
- Yeah.
535
00:50:50,498 --> 00:50:53,720
My condolences. Who did it?
536
00:50:53,800 --> 00:50:56,499
- Can't say for sure.
- Let me rephrase that.
537
00:50:56,579 --> 00:50:59,186
Do you think that the marshal did it?
538
00:50:59,887 --> 00:51:02,893
- I can't say.
- You just said that.
539
00:51:03,412 --> 00:51:06,835
- Anything missing?
- Don't look like anything's missing.
540
00:51:06,915 --> 00:51:09,641
You know, you are head of security
for me, and I got to tell you...
541
00:51:09,721 --> 00:51:12,935
...I'm not feeling all
that damn secure these days.
542
00:51:13,388 --> 00:51:17,632
If the marshal is behind this, it puts us
in a damned unfortunate situation.
543
00:51:17,712 --> 00:51:20,677
With my hands tied,
there is only so much that I can do.
544
00:51:20,757 --> 00:51:24,213
Well, for once you're right. Yeah.
545
00:51:38,179 --> 00:51:39,764
Yeah.
546
00:51:46,654 --> 00:51:49,096
This town cannot afford...
547
00:51:49,176 --> 00:51:52,314
...to have another martyr,
particularly not a U.S. Marshal.
548
00:51:52,394 --> 00:51:54,212
Raise your right hand.
549
00:51:56,129 --> 00:51:57,958
Now, do you...
550
00:51:58,315 --> 00:52:03,107
...solemnly swear to uphold the
rightful duties of sheriff of our town?
551
00:52:03,187 --> 00:52:06,533
- Definitely not.
- Just say "Yes, I do."
552
00:52:06,873 --> 00:52:09,263
- You're shitting me.
- Say yes or you're fired.
553
00:52:09,543 --> 00:52:14,669
Fine. I do. But this here is just
temporary. I got a reputation.
554
00:52:14,749 --> 00:52:16,656
Congratulations, Sheriff.
555
00:52:17,952 --> 00:52:22,539
I think you might want to deputize
a few of your, uh, colleagues.
556
00:52:23,260 --> 00:52:25,312
If you do harbor...
557
00:52:25,392 --> 00:52:28,583
...dreams of becoming
the next head of security...
558
00:52:28,663 --> 00:52:33,284
...for the first president
of the Western Republic...
559
00:52:34,335 --> 00:52:37,609
...you will deal with this
marshal situation pronto.
560
00:52:37,689 --> 00:52:39,557
Will do.
561
00:52:41,242 --> 00:52:43,208
Counting on you.
562
00:52:50,018 --> 00:52:52,264
I'd been a U.S. Marshal for a couple years.
563
00:52:52,754 --> 00:52:55,108
I was up in Massachusetts, so...
564
00:52:55,188 --> 00:52:59,042
...I joined up with the 12th Mass,
marched off to fight evil.
565
00:52:59,659 --> 00:53:01,792
He chose to head out west.
566
00:53:01,882 --> 00:53:03,755
Preach the word.
567
00:53:04,866 --> 00:53:07,285
His version of fighting evil, I reckon.
568
00:53:08,668 --> 00:53:11,288
But at the time, I thought it was cowardice.
569
00:53:11,839 --> 00:53:14,628
Running away from the hard work of...
570
00:53:14,708 --> 00:53:16,932
...putting the country back together...
571
00:53:17,012 --> 00:53:19,169
...putting an end to slavery.
572
00:53:20,281 --> 00:53:21,799
Oh.
573
00:53:22,783 --> 00:53:24,600
Got a splinter.
574
00:53:25,654 --> 00:53:27,505
May I?
575
00:53:45,205 --> 00:53:47,089
Found it.
576
00:53:55,883 --> 00:53:57,252
All better?
577
00:53:57,984 --> 00:53:59,535
Yeah.
578
00:54:04,809 --> 00:54:06,361
What is it?
579
00:54:06,441 --> 00:54:08,476
When I was, uh...
580
00:54:08,808 --> 00:54:12,450
...reading Thomas's journal,
I came across some passages...
581
00:54:12,880 --> 00:54:14,751
...about you.
582
00:54:15,270 --> 00:54:17,355
I thought there might be.
583
00:54:18,939 --> 00:54:20,924
What would you like to know?
584
00:54:21,676 --> 00:54:23,289
Were you...
585
00:54:23,369 --> 00:54:26,467
...close, the two of you?
586
00:54:26,647 --> 00:54:28,532
Why do you ask, Marshal?
587
00:54:30,152 --> 00:54:32,005
Are you warm on me?
588
00:54:32,885 --> 00:54:34,736
Get behind me.
589
00:54:35,755 --> 00:54:37,470
Please give me a reason.
590
00:54:38,760 --> 00:54:40,644
What do you want?
591
00:54:46,877 --> 00:54:50,528
Sorry to break up your little moment.
There was a moment, right?
592
00:54:50,608 --> 00:54:52,387
But you are under arrest...
593
00:54:52,467 --> 00:54:55,526
...for the attempted rape
of one Miss Ginny Post.
594
00:54:55,977 --> 00:54:58,693
- What are you up to now, Reb?
- The other night we stopped...
595
00:54:58,773 --> 00:55:01,996
...your man here from having his way
with a respected maiden of this community.
596
00:55:02,076 --> 00:55:04,074
There is no way.
597
00:55:04,154 --> 00:55:06,469
Melissa, are you suggesting that because...
598
00:55:06,549 --> 00:55:10,544
...Miss Ginny used to be a prostitute,
that that makes it okay?
599
00:55:10,624 --> 00:55:13,335
She never said that, and I didn't touch her.
600
00:55:13,415 --> 00:55:15,850
Way she tells it, you roughed her up a bit.
601
00:55:15,930 --> 00:55:19,910
You did all sorts of things to her
that even my delicate ears can't handle.
602
00:55:20,800 --> 00:55:22,789
Come to think on it...
603
00:55:22,869 --> 00:55:26,757
...your brother, the scum sucker
that he was, he tried the same thing.
604
00:55:27,712 --> 00:55:29,727
Runs in the family, I guess.
605
00:55:30,501 --> 00:55:33,120
You're going to jail. Tie him up.
606
00:56:11,235 --> 00:56:14,088
Oh, my. My, my my.
607
00:56:14,805 --> 00:56:16,823
This is a sad thing.
608
00:56:22,780 --> 00:56:25,654
Ain't this ironic? You wanna save a nigger?
609
00:56:25,734 --> 00:56:28,001
Then you get to take his place.
610
00:56:28,552 --> 00:56:32,243
I am a U.S. Marshal.
You will catch hell for this.
611
00:56:32,323 --> 00:56:35,575
Already been there. Wasn't impressed.
612
00:56:43,100 --> 00:56:44,952
Ready, boy?
613
00:56:49,390 --> 00:56:51,625
Not sharp enough for you?
614
00:56:54,333 --> 00:56:58,564
Please, sir, this is a mistake.
He is innocent of these charges.
615
00:56:58,848 --> 00:57:00,663
Is he?
616
00:57:04,655 --> 00:57:06,945
I can't be certain of that, ma'am.
617
00:57:08,959 --> 00:57:10,814
All women are to be cherished.
618
00:57:10,894 --> 00:57:13,523
Now what kind of a message
would it send to the...
619
00:57:13,732 --> 00:57:18,056
...the God-fearing people of this town
were I to allow a crime to go unpunished?
620
00:57:18,136 --> 00:57:21,155
Not to mention the hooligans in this town.
621
00:57:23,641 --> 00:57:25,660
I shudder at the thought.
622
00:57:34,886 --> 00:57:36,500
This is your doing.
623
00:57:37,521 --> 00:57:40,340
Yeah, well, you never
really know someone, do you?
624
00:57:45,196 --> 00:57:48,451
I suppose the accusations could be false...
625
00:57:48,531 --> 00:57:51,288
...but, of course,
that's for a judge to decide.
626
00:57:51,368 --> 00:57:55,310
In the meantime, I am obligated to protect...
627
00:57:55,390 --> 00:57:58,253
...the women of this town, and, of course...
628
00:57:59,443 --> 00:58:02,132
...that includes you, Miss Collins.
629
00:58:03,914 --> 00:58:05,966
Ain't that right, Ginny?
630
00:58:30,041 --> 00:58:31,859
You know...
631
00:58:32,376 --> 00:58:34,794
...I never noticed before what a...
632
00:58:35,580 --> 00:58:38,400
...remarkably fine figure of a woman you are.
633
00:58:38,480 --> 00:58:40,311
You stop this right now.
634
00:58:40,391 --> 00:58:45,011
This territory is about to experience
a new beginning and I'm gonna lead it.
635
00:58:45,890 --> 00:58:48,018
I'm an ambitious man and...
636
00:58:48,328 --> 00:58:53,246
...well, it sure would be fine
to have a smart, strong...
637
00:58:56,535 --> 00:58:58,752
...beautiful woman at my side.
638
00:59:04,758 --> 00:59:07,248
Your words are of the devil's tongue.
639
00:59:07,928 --> 00:59:11,521
Well, don't you go
flattering me, Miss Collins.
640
00:59:35,005 --> 00:59:38,662
You know what happens
to rapists in this territory.
641
00:59:38,742 --> 00:59:40,599
We hang 'em.
642
00:59:40,979 --> 00:59:43,234
If he was to be cleared of these charges...
643
00:59:43,314 --> 00:59:46,138
...well, he'd be free to just go
on doing what he has been doing...
644
00:59:46,218 --> 00:59:49,197
...and I got to tell you,
that just doesn't work for me.
645
00:59:52,923 --> 00:59:54,441
Hey.
646
00:59:56,661 --> 00:59:58,703
Aren't you gonna invite me in?
647
00:59:58,783 --> 01:00:00,881
Of course, baby.
648
01:00:30,161 --> 01:00:33,446
- There you go.
- Thank you.
649
01:00:35,867 --> 01:00:37,956
You know, you're missing the show.
650
01:00:38,636 --> 01:00:40,862
Why don't you come on back out with me?
651
01:00:40,942 --> 01:00:44,261
Let me just, uh, clean myself up for you...
652
01:00:44,341 --> 01:00:46,106
...and I'll meet you out there, baby.
653
01:00:48,512 --> 01:00:51,599
Please, I'll do anything.
I'll make him leave.
654
01:00:54,558 --> 01:00:57,814
Well, I guess I could drop
the charges. After all...
655
01:00:57,894 --> 01:01:00,167
...they were leveled by a whore.
656
01:01:02,693 --> 01:01:04,744
Revolting profession.
657
01:01:10,500 --> 01:01:12,385
That's enough!
658
01:01:16,608 --> 01:01:18,691
Cut him down.
659
01:01:22,486 --> 01:01:24,434
You, uh...
660
01:01:24,514 --> 01:01:26,607
...want something before you go?
661
01:02:22,823 --> 01:02:24,690
You know...
662
01:02:25,343 --> 01:02:28,562
...you really would make a fine first lady.
663
01:02:30,347 --> 01:02:32,396
You don't fucking leave me.
664
01:02:34,819 --> 01:02:37,109
- Reb, no.
- Yeah.
665
01:03:01,980 --> 01:03:03,564
Yeah.
666
01:03:15,427 --> 01:03:18,028
It's over. It's over.
667
01:03:27,005 --> 01:03:29,658
- No.
- Out of our way, ma'am. Up, up, up.
668
01:03:45,288 --> 01:03:49,187
We have to get James out of jail.
He didn't do anything.
669
01:03:49,267 --> 01:03:51,542
What do you expect me to do? Break him out?
670
01:03:52,062 --> 01:03:54,082
They're gonna kill him, Daddy.
671
01:04:07,678 --> 01:04:10,067
We're gonna meet by the old church.
672
01:04:10,147 --> 01:04:12,031
I'll be there.
673
01:04:15,154 --> 01:04:18,465
- I'm gonna need your help.
- You got it.
674
01:04:18,545 --> 01:04:21,240
A group of us are meeting by the old church.
675
01:04:22,893 --> 01:04:24,777
Thank you.
676
01:04:44,181 --> 01:04:46,671
Now, y'all know my daughter Melissa...
677
01:04:46,751 --> 01:04:49,386
...and I'd like you to hear her out.
678
01:04:50,054 --> 01:04:51,687
Good morning.
679
01:04:52,357 --> 01:04:55,776
There's no stage. There's no church.
680
01:04:56,895 --> 01:04:58,779
No minister.
681
01:04:59,663 --> 01:05:02,149
All that remains is tinder and ash.
682
01:05:04,802 --> 01:05:06,857
A good man did stand here once...
683
01:05:06,937 --> 01:05:09,327
...right here where I stand now.
684
01:05:09,407 --> 01:05:12,205
His name was Reverend Thomas McCord.
685
01:05:13,945 --> 01:05:15,796
He wasn't born here.
686
01:05:16,882 --> 01:05:18,900
He owed us nothing.
687
01:05:19,717 --> 01:05:23,107
He only dreamed to see this town,
to see the people in it...
688
01:05:23,187 --> 01:05:25,440
...reach their full potential.
689
01:05:26,959 --> 01:05:28,777
That's why he died.
690
01:05:30,362 --> 01:05:31,977
But you know that.
691
01:05:32,730 --> 01:05:34,584
Damn us.
692
01:05:34,664 --> 01:05:37,918
Yes, I say damn us.
693
01:05:39,071 --> 01:05:43,293
Where were we when he stood up
against the tyranny of our oppressors?
694
01:05:43,373 --> 01:05:46,964
Where were we when he pointed his
fingers at the men who steal our homes...
695
01:05:47,044 --> 01:05:49,300
...take food from our children's mouths?
696
01:05:49,380 --> 01:05:51,199
Where were we?
697
01:05:57,017 --> 01:05:59,310
Reverend McCord gave his life for us...
698
01:05:59,390 --> 01:06:02,677
...and none of us had the backbone
to stand with him.
699
01:06:03,962 --> 01:06:05,884
We let him down.
700
01:06:05,964 --> 01:06:08,216
We let our children down...
701
01:06:08,598 --> 01:06:10,833
...and I'm ashamed of that.
702
01:06:12,035 --> 01:06:13,403
Mayor Pierce...
703
01:06:13,483 --> 01:06:16,905
...and his former Confederate soldier
colleagues intend to claim this territory...
704
01:06:16,985 --> 01:06:20,063
...as a new republic
and overthrow our president.
705
01:06:20,143 --> 01:06:22,567
Right now he is compiling
an arsenal of weapons...
706
01:06:22,647 --> 01:06:24,904
...and he expects more men
to arrive here shortly.
707
01:06:24,984 --> 01:06:28,147
- How do you know this?
- We've seen the weapons.
708
01:06:28,227 --> 01:06:32,042
And Marshal McCord has been working
with the army to uncover their operation.
709
01:06:32,122 --> 01:06:34,728
Marshal McCord's gonna get himself strung up.
710
01:06:34,808 --> 01:06:36,916
He has the backing of federal troops...
711
01:06:36,996 --> 01:06:40,052
...and he's the only man
willing to take on our mayor.
712
01:06:40,132 --> 01:06:42,240
He needs our help.
713
01:06:42,320 --> 01:06:46,423
We are strong enough right now
to do what needs doing.
714
01:06:46,503 --> 01:06:49,295
But when the mayor's reinforcements
arrive, we will be outnumbered...
715
01:06:49,475 --> 01:06:51,759
...and if the army intervenes...
716
01:06:52,161 --> 01:06:55,011
...then our town will become a battlefield.
717
01:06:55,713 --> 01:06:57,637
I'm not gonna be a slave again.
718
01:06:57,717 --> 01:07:02,333
I moved out west with my boy
to start a new life as free men.
719
01:07:04,523 --> 01:07:08,179
It ain't been easy,
but it's damn sure better than it was.
720
01:07:08,259 --> 01:07:12,452
The marshal, he done save
my boy Abraham from a lashing.
721
01:07:12,532 --> 01:07:17,069
He come to my aid too when Reb's
boys was trying to burn my hand...
722
01:07:17,149 --> 01:07:19,239
...and shake me down.
723
01:07:20,871 --> 01:07:23,227
And his brother, God rest his soul...
724
01:07:23,307 --> 01:07:26,794
...has been there for all of us,
one way or another.
725
01:07:28,012 --> 01:07:29,835
Count me in.
726
01:07:29,915 --> 01:07:31,666
Thank you, Benjamin.
727
01:07:33,583 --> 01:07:37,508
There's some scripture
the reverend used to quote often.
728
01:07:37,588 --> 01:07:40,041
Proverbs 21:15.
729
01:07:40,925 --> 01:07:44,148
"It is joy to the just to do judgment...
730
01:07:44,528 --> 01:07:48,581
...but destruction shall come
to the workers of iniquity."
731
01:07:50,635 --> 01:07:53,086
Justice is present.
732
01:07:53,838 --> 01:07:56,089
We just have to let him loose.
733
01:07:56,787 --> 01:08:00,586
- It's time we take a stand.
- Let's get those sons of bitches.
734
01:08:00,666 --> 01:08:05,136
Anyone willing to help me
get James out of jail, step forward.
735
01:08:16,995 --> 01:08:19,685
- Howdy?
- What you got in the bag?
736
01:08:19,765 --> 01:08:21,842
Well, let's have a little look-see.
737
01:08:21,922 --> 01:08:25,279
My daughter Melissa put together
some things for the marshal.
738
01:08:25,359 --> 01:08:27,888
You do it nice and slow-like.
739
01:08:27,968 --> 01:08:30,769
Yes. Lookee here. Fried chicken.
740
01:08:30,849 --> 01:08:34,531
Sounds like your girlfriend's
done brought us some dinner.
741
01:08:34,611 --> 01:08:37,468
We's might even toss you a bone to suck on.
742
01:08:37,948 --> 01:08:41,234
Oh, lookee here. Apple pie.
743
01:08:44,155 --> 01:08:46,756
Her mother makes the best apple pie.
744
01:08:46,836 --> 01:08:48,709
Boiled eggs.
745
01:08:49,428 --> 01:08:51,924
Oh, some more boiled eggs.
746
01:08:52,004 --> 01:08:55,871
Just put it all back
in the sack there and hand it over.
747
01:08:55,951 --> 01:08:58,957
- Oh, she didn't.
- What?
748
01:08:59,037 --> 01:09:02,921
Put this big ol' gun in here. Now,
you back it up. Right now, right now.
749
01:09:03,001 --> 01:09:07,061
Go on. Back in there.
Put that gun on the table.
750
01:09:08,527 --> 01:09:10,363
Give me the key.
751
01:09:10,951 --> 01:09:13,544
- Give me the damn key.
- I ain't got it.
752
01:09:19,024 --> 01:09:20,885
"First of these duties...
753
01:09:20,965 --> 01:09:22,943
...is to educate democracy...
754
01:09:23,023 --> 01:09:25,384
...to reawaken its religious beliefs...
755
01:09:25,464 --> 01:09:27,351
...to make an awareness to"...
756
01:09:27,431 --> 01:09:29,888
Sir, there's a ruckus at the jailhouse!
757
01:09:29,968 --> 01:09:32,019
What kind of a ruckus?
758
01:09:32,683 --> 01:09:34,224
- And you're here?
- I came to tell you.
759
01:09:34,304 --> 01:09:36,311
Get back over there.
760
01:09:38,810 --> 01:09:42,880
Reb, you get on down to that jail
before they break the marshal out.
761
01:09:42,960 --> 01:09:46,461
- Won't be that easy without these.
- Just get on down there.
762
01:09:47,518 --> 01:09:50,975
- Where are the keys?
- I ain't got it.
763
01:09:51,055 --> 01:09:53,778
Someone better start talking.
I ain't asking again.
764
01:09:54,358 --> 01:09:56,176
Reb has it.
765
01:10:00,399 --> 01:10:02,917
Thought these might come in handy.
766
01:10:12,980 --> 01:10:15,119
Well, hello there, young lady.
Come take a seat.
767
01:10:15,199 --> 01:10:19,575
- There's no time for that. James is in jail.
- There's some nasty charges against him.
768
01:10:19,655 --> 01:10:24,024
All false. Right now my father is trying
to break him out. He needs your help.
769
01:10:24,104 --> 01:10:26,944
You're asking me to help you
break a man out of prison?
770
01:10:27,024 --> 01:10:28,907
Yes, I am.
771
01:10:44,542 --> 01:10:45,939
Thank you.
772
01:11:00,725 --> 01:11:03,015
Please, help them.
773
01:11:03,095 --> 01:11:05,083
Men, stand to horse!
774
01:11:08,067 --> 01:11:11,756
- How many of them you got out there?
- Two, three, maybe four.
775
01:11:11,836 --> 01:11:15,450
- In other words, you don't know.
- No, I do not.
776
01:11:17,042 --> 01:11:19,060
If we stay here, we're dead.
777
01:11:20,245 --> 01:11:21,834
I'll draw their fire.
778
01:11:21,914 --> 01:11:26,070
When I open the door, you guys run
like hell. Unload everything you got.
779
01:11:26,150 --> 01:11:28,790
- That's suicide.
- Have a little faith.
780
01:11:33,392 --> 01:11:35,480
Hold your fire.
781
01:11:35,560 --> 01:11:37,816
No one shoots the marshal.
782
01:11:37,896 --> 01:11:39,851
He's mine.
783
01:11:41,900 --> 01:11:43,951
Hold your fire, goddamn it.
784
01:11:47,639 --> 01:11:51,293
Gave me all the excuse I need
to put a bullet in your head.
785
01:11:52,144 --> 01:11:53,931
Rapist.
786
01:11:54,011 --> 01:11:56,435
Holding two sheriff's deputies hostage.
787
01:11:57,015 --> 01:11:59,871
Breaking out of jail. No, sir,
don't get much better than that.
788
01:11:59,951 --> 01:12:02,037
There's good men in here.
789
01:12:03,153 --> 01:12:06,993
- You can have me. Just let them go.
- Sorry, can't do that.
790
01:12:07,073 --> 01:12:08,743
Accessory to the crime and all.
791
01:12:09,828 --> 01:12:13,351
If I come out shooting,
a lot of your men are gonna die.
792
01:12:13,431 --> 01:12:16,351
- Maybe you, Reb.
- Maybe.
793
01:12:16,434 --> 01:12:18,357
But I've seen enough death.
794
01:12:18,437 --> 01:12:20,892
I've took enough lives.
If it's my time, so be it.
795
01:12:20,972 --> 01:12:23,027
Doesn't have to be that way.
796
01:12:23,807 --> 01:12:27,565
Give me your word as a soldier
that you'll let these men go...
797
01:12:27,645 --> 01:12:30,063
...and you can have me... you win.
798
01:12:33,902 --> 01:12:35,920
This is Mayor Pierce.
799
01:12:36,622 --> 01:12:38,443
You have my word.
800
01:12:38,923 --> 01:12:42,808
You walk out of there peacefully,
I'll honor your request.
801
01:12:43,627 --> 01:12:45,912
I have your word, Mayor?
802
01:12:47,398 --> 01:12:49,251
As a gentleman.
803
01:12:51,067 --> 01:12:53,487
Well, that makes me feel better.
804
01:12:55,653 --> 01:12:58,675
Listen, I'm going out there.
805
01:12:59,644 --> 01:13:02,901
If they drop me, you come out firing.
806
01:13:03,281 --> 01:13:05,536
Don't look back. Get to your families.
807
01:13:06,416 --> 01:13:08,235
I'm coming out!
808
01:13:29,875 --> 01:13:32,092
That's far enough, McCord.
809
01:13:33,611 --> 01:13:35,165
Drop your rifle.
810
01:13:37,116 --> 01:13:39,801
Undo your belt strap, drop it to the floor.
811
01:13:52,363 --> 01:13:54,180
What now?
812
01:13:54,798 --> 01:13:58,251
You know, your brother was brave, like you.
813
01:13:59,236 --> 01:14:01,055
Until he wasn't.
814
01:14:01,641 --> 01:14:06,097
He kept pushing and pushing
until he pushed a little too far.
815
01:14:06,277 --> 01:14:10,474
- You shut up.
- He squealed like a sow...
816
01:14:10,554 --> 01:14:12,145
...as he burned to death.
817
01:15:15,831 --> 01:15:19,067
- Stratton, you still with me?
- You bet I am!
818
01:15:34,525 --> 01:15:38,603
It's over for you, Marshal.
You're outgunned by 20 men.
819
01:15:42,640 --> 01:15:44,358
Eighteen.
820
01:16:12,854 --> 01:16:14,489
Ben?
821
01:16:14,974 --> 01:16:16,517
Ben?
822
01:16:24,048 --> 01:16:26,342
Look out for my boy...
823
01:16:26,622 --> 01:16:28,365
...Abraham.
824
01:17:58,408 --> 01:18:00,459
This ain't over yet.
825
01:18:01,246 --> 01:18:03,889
- Get your father home. Stay there.
- Wait, I'm coming with you.
826
01:18:03,969 --> 01:18:07,067
No, sir. This is something
I have to do alone.
827
01:18:08,852 --> 01:18:11,572
- Keep her safe.
- Be careful.
828
01:18:19,029 --> 01:18:21,585
- Captain.
- Marshal.
829
01:18:21,665 --> 01:18:24,416
- Reb?
- No sign of him.
830
01:18:24,736 --> 01:18:27,903
This map will lead you to the cache.
That's where you'll find the mayor.
831
01:18:27,983 --> 01:18:30,962
- I'm going after Reb.
- You got a handle on him?
832
01:18:31,042 --> 01:18:33,060
I got an idea.
833
01:18:34,545 --> 01:18:36,362
Thank you.
834
01:19:37,809 --> 01:19:40,197
Took you long enough.
835
01:19:40,277 --> 01:19:42,095
I was busy.
836
01:19:43,215 --> 01:19:45,069
Why didn't you run?
837
01:19:45,449 --> 01:19:47,566
Men like you and me...
838
01:19:47,646 --> 01:19:49,644
...we don't run.
839
01:19:50,389 --> 01:19:52,274
Why is that?
840
01:19:53,425 --> 01:19:55,310
There's nowhere to run to.
841
01:19:56,194 --> 01:19:58,082
It's all the same.
842
01:19:58,162 --> 01:20:01,181
Blue, gray.
843
01:20:02,934 --> 01:20:05,419
Really don't matter at the end of the day.
844
01:20:06,170 --> 01:20:09,256
We're born, we buy this...
845
01:20:09,507 --> 01:20:11,325
...sell that...
846
01:20:12,344 --> 01:20:15,229
...die. That simple.
847
01:20:16,786 --> 01:20:18,921
You came here to die?
848
01:20:19,617 --> 01:20:21,469
We'll see.
849
01:20:31,096 --> 01:20:32,951
This was a nice church.
850
01:20:33,631 --> 01:20:36,717
I used to see folk come in and out of it.
851
01:20:38,436 --> 01:20:40,358
Never understood what they found.
852
01:20:43,708 --> 01:20:47,594
Your brother, for a guy
who never carried a gun...
853
01:20:48,247 --> 01:20:50,464
...he was a tough son of a bitch.
854
01:20:52,150 --> 01:20:54,035
I admired him.
855
01:20:54,120 --> 01:20:56,154
Funny way of showing it.
856
01:20:59,290 --> 01:21:01,341
Where's the compassion?
857
01:21:02,628 --> 01:21:04,688
Wrong McCord.
858
01:21:18,910 --> 01:21:21,012
Now I am but one man...
859
01:21:21,512 --> 01:21:23,965
...but I will not look the other way.
860
01:21:29,087 --> 01:21:33,174
And we will rid the town of this evil.
861
01:22:22,490 --> 01:22:24,359
Thank you, Brother.
862
01:23:11,788 --> 01:23:13,607
Hey there, little Brother.
863
01:23:16,828 --> 01:23:18,679
See you around.
864
01:23:36,914 --> 01:23:38,999
What you got there?
865
01:23:54,349 --> 01:23:56,034
What's your name, son?
866
01:24:48,571 --> 01:24:52,072
Collins family,
this is Benjamin's son, Abraham.
867
01:24:52,673 --> 01:24:54,996
Abraham, this is the Collins family.
868
01:24:55,076 --> 01:24:57,899
- Hi.
- Elizabeth.
869
01:24:57,979 --> 01:25:01,232
Stratton and, of course, Melissa.
870
01:25:01,683 --> 01:25:04,798
- Hello, Abraham. Welcome.
- Thank you.
871
01:25:04,878 --> 01:25:07,371
Come on. Let's get you something to drink.
872
01:25:28,477 --> 01:25:31,899
We're, uh, rebuilding the church.
873
01:25:32,079 --> 01:25:33,964
Thanks to you.
874
01:25:38,020 --> 01:25:41,104
- Where you heading?
- South.
875
01:25:41,622 --> 01:25:43,841
Some folks need help down there.
876
01:25:45,259 --> 01:25:47,043
You could come.
877
01:25:49,131 --> 01:25:51,272
As much as I'd love to, I...
878
01:25:51,352 --> 01:25:53,590
...think I've found my calling too.
879
01:25:55,436 --> 01:25:57,654
Thomas would be proud.
880
01:25:58,173 --> 01:25:59,992
Of both of us.
881
01:26:01,477 --> 01:26:03,532
Will you be gone long?
882
01:26:03,912 --> 01:26:05,716
I think so.
883
01:26:05,796 --> 01:26:07,598
Are you coming back?
884
01:26:08,934 --> 01:26:10,682
Sure.
885
01:26:13,689 --> 01:26:16,541
Not as good of a liar as your brother was.
886
01:26:17,339 --> 01:26:18,940
I ain't him.
887
01:26:20,589 --> 01:26:23,328
Tail side of the same nickel, Mr. McCord.
888
01:26:26,768 --> 01:26:28,199
I guess.
67835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.