All language subtitles for It.Comes.at.Night.2017.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:05,120
Felirat: horroroid - busufej - 2017
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Reklmozza a termkt vagy mrkjt itt,
lpjen velnk kapcsolatba www.OpenSubtitles.org mg ma
3
00:00:55,121 --> 00:00:57,055
Hallasz?
4
00:01:01,127 --> 00:01:03,595
Apa, hallasz?
5
00:01:14,640 --> 00:01:16,842
Nem kell harcolnod.
6
00:01:20,012 --> 00:01:22,848
Csak hagyd megtrtnni.
7
00:01:30,556 --> 00:01:32,924
Minden rendben van.
8
00:01:43,202 --> 00:01:45,804
Szeretlek, apa.
9
00:01:46,506 --> 00:01:47,839
Tnyleg.
10
00:01:54,247 --> 00:01:55,981
Sajnlom.
11
00:01:58,150 --> 00:01:59,918
, istenem.
12
00:02:08,194 --> 00:02:10,295
Gyernk.
13
00:02:10,897 --> 00:02:12,531
Jl van...
14
00:02:13,132 --> 00:02:15,934
Elfekdnl, Bud?
15
00:02:17,537 --> 00:02:18,537
n most...
16
00:02:18,539 --> 00:02:21,606
Most elfektetlek, ok?
17
00:02:26,979 --> 00:02:27,879
Jl van.
18
00:03:24,837 --> 00:03:27,606
Akarsz mondani valamit?
19
00:03:27,740 --> 00:03:29,908
g veled, nagyapa.
20
00:03:30,610 --> 00:03:32,010
Szeretlek.
21
00:03:45,191 --> 00:03:46,725
Sajnlom.
22
00:05:51,117 --> 00:05:52,350
Vgeztl?
23
00:06:19,779 --> 00:06:22,413
Be kell vonnunk...
24
00:06:22,548 --> 00:06:25,150
Mindenbe mostantl...
25
00:06:26,485 --> 00:06:27,952
Mindenbe.
26
00:06:27,954 --> 00:06:31,089
Ha nem, akkor
rosszat tesznk neki.
27
00:06:31,423 --> 00:06:33,191
Nem rdekel, Paul...
28
00:06:33,325 --> 00:06:34,959
17 ves.
29
00:06:36,529 --> 00:06:38,563
Nem kellene itt lennie.
30
00:06:40,266 --> 00:06:42,200
Nem kellett volna ltnia.
31
00:06:44,470 --> 00:06:45,837
Egyedl nem fog menni, Sarah.
32
00:06:46,172 --> 00:06:47,806
Nem kellene
itt lennem.
33
00:06:47,940 --> 00:06:50,241
Egyltaln nem kellene.
34
00:06:54,413 --> 00:06:56,848
Senki nem hibztat
tged ezrt.
35
00:07:00,186 --> 00:07:01,419
Nem lesz vele gond.
36
00:07:01,554 --> 00:07:03,354
Minden rendben lesz.
37
00:07:04,156 --> 00:07:06,991
Tnyleg hiszel ebben?
38
00:07:09,328 --> 00:07:10,395
Tnyleg?
39
00:07:14,500 --> 00:07:17,902
Sarah, n csak prbllak...
40
00:07:18,437 --> 00:07:21,940
n csak prbllak
megvdeni benneteket.
41
00:07:28,147 --> 00:07:30,381
Hossz napunk volt.
42
00:07:33,519 --> 00:07:35,453
Pihennnk kellene...
43
00:08:12,992 --> 00:08:14,659
H, Stanley.
44
00:08:15,661 --> 00:08:17,395
Ne aggdj!
45
00:08:17,529 --> 00:08:19,497
Gondodat viselem.
46
00:11:20,512 --> 00:11:21,779
- bredj.
- Mi a gond?
47
00:11:22,114 --> 00:11:23,114
- Valaki van a hzban!
- Hogyan?
48
00:11:23,449 --> 00:11:25,516
Valaki van a hzban!
49
00:11:30,656 --> 00:11:32,256
llj...
50
00:11:37,629 --> 00:11:38,663
Apa...
51
00:11:38,797 --> 00:11:40,264
Fogd Stanley-t.
52
00:11:41,133 --> 00:11:42,533
Gyernk!
53
00:12:01,553 --> 00:12:03,554
Vrj! Vissza!
54
00:12:49,701 --> 00:12:51,502
Vrj!
55
00:12:53,205 --> 00:12:54,872
Paul! Vrj!
56
00:12:56,241 --> 00:12:57,742
- H, h!
- A fldre!
57
00:12:57,876 --> 00:12:58,910
H, h, h!
58
00:12:59,244 --> 00:13:00,378
Tedd le a fegyvert!
59
00:13:00,380 --> 00:13:02,580
Tedd le, vagy
azonnal lellek!
60
00:13:02,714 --> 00:13:03,781
Ok, ok!
61
00:13:03,916 --> 00:13:04,682
- Baleset volt!
62
00:13:04,684 --> 00:13:06,584
Senkinek sem kell
megsrlnie!
63
00:13:10,589 --> 00:13:12,690
Jl van, fel a kezekkel!
64
00:13:14,960 --> 00:13:15,927
Most...
65
00:13:16,728 --> 00:13:17,662
Lefekdni!
66
00:13:17,796 --> 00:13:18,663
Most!
67
00:13:20,966 --> 00:13:21,832
Fordulj!
68
00:13:21,967 --> 00:13:22,767
Fordulj!
69
00:13:27,539 --> 00:13:28,272
Beteg vagy?
70
00:13:28,607 --> 00:13:29,674
Nem uram!
71
00:13:29,808 --> 00:13:30,942
Nyisd ki a szemed!
72
00:13:34,780 --> 00:13:36,380
- Van veled valaki?
- Nincs.
73
00:13:38,850 --> 00:13:41,953
Ha kimegyek, senki
sem vr rm?
74
00:13:42,387 --> 00:13:43,354
- Jl van! Csukd le a szemed!
- Krem!
75
00:13:43,689 --> 00:13:44,255
Vrjon! Vrjon!
76
00:14:17,789 --> 00:14:18,422
Sarah...
77
00:14:18,857 --> 00:14:19,724
Gyere!
78
00:14:19,858 --> 00:14:20,791
Gyernk!
79
00:14:24,429 --> 00:14:27,365
- Fogd meg! Tltve van!
- Mi folyik itt?
80
00:14:27,766 --> 00:14:29,700
Itt egy fick,
figyelj r!
81
00:14:29,835 --> 00:14:30,868
Gyere!
82
00:14:31,903 --> 00:14:33,604
Most!
83
00:14:38,910 --> 00:14:40,845
- Azt akarom, hogy maradj csendben!
- Csend.
84
00:14:41,380 --> 00:14:43,047
Meglted?
85
00:14:43,382 --> 00:14:45,049
Csak eszmletlen.
86
00:14:45,384 --> 00:14:46,851
Jl vagytok?
87
00:14:48,287 --> 00:14:49,487
Travis...
88
00:14:49,489 --> 00:14:52,023
Hozz nekem ktelet
s ragaszt szalagot.
89
00:14:52,357 --> 00:14:54,358
Gyernk, Stanley, csinld!
90
00:14:54,726 --> 00:14:55,960
- Jl vagy?
- Igen.
91
00:14:58,063 --> 00:14:59,930
Ha megmozdul...
92
00:15:00,065 --> 00:15:00,865
Csak hvj.
93
00:15:00,999 --> 00:15:01,999
Ok.
94
00:15:02,801 --> 00:15:04,368
Mindjrt jvk!
95
00:16:22,047 --> 00:16:22,847
n vagyok az!
96
00:16:22,981 --> 00:16:24,148
Paul?
97
00:16:24,483 --> 00:16:25,850
Igen! Nyisd ki!
98
00:16:28,720 --> 00:16:30,154
Azt hiszem, az.
99
00:16:51,610 --> 00:16:53,544
Tmaszd a fnak.
100
00:17:07,492 --> 00:17:08,893
Tudod mennyi
msfl lb?
101
00:17:09,027 --> 00:17:10,461
- Sajnlom.
- Nagyjbl ilyen hossz.
102
00:17:10,595 --> 00:17:11,162
- Sajnlom.
- Jl van.
103
00:17:11,164 --> 00:17:12,930
Csinld megint.
J.
104
00:17:14,166 --> 00:17:16,000
Tekerd az arca kr.
105
00:17:16,134 --> 00:17:17,201
Mg tud llegezni, apa.
106
00:17:17,536 --> 00:17:18,869
Tedd r.
107
00:17:19,004 --> 00:17:21,071
Az orrn keresztl
tud llegezni.
108
00:17:39,458 --> 00:17:41,459
Ok, tedd fel.
109
00:19:54,626 --> 00:19:55,726
H!
110
00:19:56,061 --> 00:19:57,127
Felllni!
111
00:19:58,730 --> 00:20:00,664
llj fel!
112
00:20:27,959 --> 00:20:29,059
Ltod ezt?
113
00:20:31,630 --> 00:20:35,065
Nem akarom hasznlni,
de fogom, ha kell.
114
00:20:45,176 --> 00:20:47,111
Csak beszlni akarok veled.
115
00:20:50,815 --> 00:20:52,650
s szinte vlaszokat akarok.
116
00:20:57,856 --> 00:21:00,124
Ha szinte leszel,
117
00:21:00,425 --> 00:21:01,225
ez itt a tied.
118
00:21:01,359 --> 00:21:02,726
Megrtetted?
119
00:21:25,984 --> 00:21:28,152
Mirt trtl be a hzamba?
120
00:21:37,462 --> 00:21:38,796
Eskszm...
121
00:21:40,098 --> 00:21:41,799
Eskszm, hogy...
122
00:21:43,334 --> 00:21:46,403
Nem tudtam, hogy lakjk.
123
00:21:47,238 --> 00:21:48,872
Nem voltak fnyek
s elg romos is.
124
00:21:49,207 --> 00:21:51,308
Kvlrl elhagyottnak tnt.
125
00:21:53,378 --> 00:21:55,312
- Mit kerestl?
- Vizet...
126
00:21:55,447 --> 00:21:57,181
Elltmnyt, brmit.
127
00:21:57,315 --> 00:21:58,449
A csaldom...
128
00:21:59,751 --> 00:22:01,318
Csaldom van...
129
00:22:01,853 --> 00:22:04,121
A felesgem s a fiam
az erdben.
130
00:22:04,255 --> 00:22:04,488
Hol?
131
00:22:04,490 --> 00:22:07,391
Egy elhagyott hzban,
gy 50 mrfldnyire innen.
132
00:22:07,726 --> 00:22:09,727
- Mirt hagytad ott ket?
- Kevs volt a viznk.
133
00:22:09,861 --> 00:22:11,328
Ott hagytam nekik a maradk
telt s vizet,
134
00:22:11,463 --> 00:22:13,430
- gy gondoltam, gy biztonsgosabb.
- Beteg vagy?
135
00:22:13,431 --> 00:22:17,431
- Ezrt hagytad ott ket?
- Nem, uram.
136
00:22:13,765 --> 00:22:14,398
Nem.
137
00:22:17,802 --> 00:22:20,137
Mg le sem kellene ljelek,
csak itt hagyhatnlak.
138
00:22:21,072 --> 00:22:22,840
- Akarod a vizet?
- Aha.
139
00:22:23,775 --> 00:22:25,142
Akkor gyzz meg.
140
00:22:25,276 --> 00:22:27,144
Az igazat mondom.
141
00:22:28,346 --> 00:22:30,748
Nem tudom, mennyi
idejk maradt.
142
00:22:34,419 --> 00:22:36,420
Mita ltek az elhagyott hzban?
143
00:22:36,755 --> 00:22:37,421
Taln egy hete.
144
00:22:37,756 --> 00:22:39,123
Hogy kerltetek oda?
145
00:22:39,125 --> 00:22:41,225
A kocsim lerobbant s az
volt az els hely, amit talltunk.
146
00:22:41,227 --> 00:22:42,459
- Hol voltatok eltte?
- A testvremknl.
147
00:22:42,461 --> 00:22:43,761
Hol?
148
00:22:43,763 --> 00:22:45,362
Nagyjbl 80 mrfldnyire innen.
149
00:22:45,497 --> 00:22:46,897
Mirt jttetek el?
150
00:22:47,232 --> 00:22:48,398
Fogyott a vz.
151
00:22:48,533 --> 00:22:50,901
- Szval a testvred is errefel van?
- Nem.
152
00:22:51,236 --> 00:22:53,370
- Akkor hol van?
- Meghalt.
153
00:22:58,543 --> 00:23:01,411
Szval, csak a felesged, a gyereked
jtt veled?
154
00:23:01,546 --> 00:23:02,946
Csak k.
155
00:23:05,917 --> 00:23:09,419
s van fogalmad arrl,
hogy mi folyik idekint?
156
00:23:10,121 --> 00:23:10,854
Nincs.
157
00:23:12,891 --> 00:23:14,792
Amikor az emberek
elkezdtek megbetegedni,
158
00:23:15,126 --> 00:23:17,528
prbltunk olyan messzire
jutni, ahogy tudtunk.
159
00:23:17,862 --> 00:23:19,797
Azt sem tudom, hogy
maradtunk meg.
160
00:23:19,931 --> 00:23:21,865
Teht levezettl 80 mrfldet
161
00:23:22,000 --> 00:23:23,901
- s nem lttl semmit?
- Nem.
162
00:23:24,035 --> 00:23:26,370
Semmit s senkit.
163
00:23:26,905 --> 00:23:28,438
Egsz jjel vezettnk.
164
00:23:28,573 --> 00:23:31,341
A kocsi lerobbant.
Elfolyt az olaj.
165
00:23:31,476 --> 00:23:33,377
Egyedl az erdben
166
00:23:33,511 --> 00:23:35,245
semmit sem lttam.
167
00:23:37,248 --> 00:23:39,216
Nzzen a szemembe.
168
00:23:40,285 --> 00:23:42,252
Az igazat mondom.
169
00:23:42,453 --> 00:23:43,554
Sosem trtem volna be
170
00:23:43,888 --> 00:23:44,988
ha tudom, hogy a hzban
laknak,
171
00:23:45,323 --> 00:23:47,224
de elkeseredett voltam.
172
00:23:47,559 --> 00:23:48,892
Semmi gondom nnel.
173
00:23:48,894 --> 00:23:51,361
Azt tette, ami tennie kellett,
vdte a csaldjt.
174
00:23:51,496 --> 00:23:53,297
De ha adna egy kis vizet
175
00:23:53,431 --> 00:23:55,833
a csaldomnak, cserlnk rte valamit.
176
00:23:58,570 --> 00:23:59,837
Van telnk.
177
00:24:00,205 --> 00:24:01,238
Mennyi?
178
00:24:01,372 --> 00:24:02,506
Cserlni pont elg.
179
00:24:02,841 --> 00:24:04,441
Azt krdeztem, mennyi?
180
00:24:05,944 --> 00:24:09,279
Kt kecske, hat csirke,
meg nhny konzerv.
181
00:24:10,315 --> 00:24:11,615
Az llatok egszsgesek?
182
00:24:11,950 --> 00:24:13,016
Igen, uram.
183
00:24:13,018 --> 00:24:16,920
Ha nnek tel kell,
nekem van, grem.
184
00:24:17,989 --> 00:24:20,290
Nekem csak a csaldom
szmt.
185
00:24:22,060 --> 00:24:24,228
Tudom, hogy megrti ezt.
186
00:24:25,463 --> 00:24:27,297
n j ember.
187
00:24:28,933 --> 00:24:31,335
Csak a csaldjt
akarja vdeni.
188
00:24:32,637 --> 00:24:35,339
De ezrt az
enym ne haljon meg.
189
00:24:35,540 --> 00:24:37,608
Segtsen s n
is segtek nn.
190
00:24:47,518 --> 00:24:48,886
Jl van.
191
00:24:51,890 --> 00:24:53,490
- Ksznm.
- Gyernk.
192
00:25:02,400 --> 00:25:04,234
Emltette a fstt?
193
00:25:04,535 --> 00:25:06,069
Hogy?
194
00:25:06,938 --> 00:25:08,572
A fst apa miatt.
195
00:25:10,675 --> 00:25:14,311
Nem tudom. Mirt?
196
00:25:15,914 --> 00:25:18,382
Mert gy tallhatott rnk.
197
00:25:22,520 --> 00:25:25,222
Ha van csaldja,
198
00:25:25,556 --> 00:25:27,491
ide hozhatn ket.
199
00:25:28,993 --> 00:25:30,494
Minden szava hazugsg.
200
00:25:30,628 --> 00:25:31,962
Tudom.
201
00:25:32,297 --> 00:25:34,531
Tudom, hogy hinni
akarsz neki.
202
00:25:34,666 --> 00:25:36,099
Ez rossz?
203
00:25:36,101 --> 00:25:38,969
Okosnak kell lennnk,
nem vezethetnek az rzelmek...
204
00:25:39,103 --> 00:25:40,704
Nem rzelgskdk.
205
00:25:41,039 --> 00:25:42,673
Tudja, hogy hol lakunk.
206
00:25:43,007 --> 00:25:45,309
Nem engedhetjk el.
207
00:25:47,645 --> 00:25:51,481
Minl tbben vagyunk itt,
annl knnyebb vdeni a helyet.
208
00:25:51,983 --> 00:25:53,951
Ha megtallt minket,
msoknak is sikerlni fog.
209
00:25:54,085 --> 00:25:55,953
llatokat hozhatnnak.
210
00:25:56,087 --> 00:25:57,487
Nem tudnnk elcserlni ket.
211
00:26:01,025 --> 00:26:03,260
Ez a okosabb dnts.
212
00:26:05,163 --> 00:26:08,498
Addig nem jhetnek ide,
amg nem tudom, hogy nem betegek-e.
213
00:26:10,401 --> 00:26:13,470
Bud-nl alig egy napig tartott
a lezajlsa.
214
00:26:14,605 --> 00:26:17,708
Hrom napot fogok
vrni velk.
215
00:26:19,110 --> 00:26:21,211
- Lgy ers.
- J.
216
00:26:21,612 --> 00:26:24,614
Ne menj ki, csak
ha nagyon szksges.
217
00:26:24,983 --> 00:26:27,684
s ha nem jnnk vissza...
218
00:26:29,020 --> 00:26:31,154
Ne gyere megkeresni.
219
00:26:46,738 --> 00:26:49,172
Segtek rajtad
s a csaldodon.
220
00:26:54,145 --> 00:26:56,013
De, ha hazudsz nekem...
221
00:26:56,547 --> 00:26:57,781
Megllek!
222
00:26:58,349 --> 00:27:00,417
- Megrtetted?
- Igen, uram.
223
00:27:26,577 --> 00:27:28,045
Gyernk!
224
00:27:33,117 --> 00:27:35,652
- Htra fogsz lni.
- J.
225
00:27:37,622 --> 00:27:39,823
Mikor ton lesznk..
226
00:27:40,558 --> 00:27:41,725
Figyelj oda mindenre.
227
00:27:42,060 --> 00:27:43,493
Rendben.
228
00:27:53,438 --> 00:27:54,638
Rendben?
229
00:27:55,073 --> 00:27:56,540
Rendben.
230
00:27:57,809 --> 00:27:58,842
J.
231
00:28:01,379 --> 00:28:03,547
- Mondd, merre menjek.
- J.
232
00:28:48,793 --> 00:28:50,594
Tovbb egyenesen!
233
00:29:12,683 --> 00:29:14,251
Erre tovbb!
234
00:29:21,252 --> 00:29:21,352
horroroid feliratok
235
00:30:31,596 --> 00:30:33,296
Picsba! Picsba!
236
00:30:54,018 --> 00:30:55,819
Ereszd le a kezed!
237
00:30:57,288 --> 00:30:57,921
Vissza!
238
00:30:59,257 --> 00:31:00,857
Vissza!
Felllni!
239
00:31:06,931 --> 00:31:07,564
Vrjon!
240
00:31:12,903 --> 00:31:14,804
Nem kellett volna lelnie!
241
00:31:14,939 --> 00:31:16,873
Mirl beszlsz?
Kvettek minket!
242
00:31:17,008 --> 00:31:17,641
Picsba!
243
00:31:18,609 --> 00:31:19,409
Ismered ezt a fickt?
244
00:31:20,645 --> 00:31:22,045
Ismered?
245
00:31:22,047 --> 00:31:24,547
Azt mondtad, 80 mrfldet
jttl s semmit sem lttl!
246
00:31:24,549 --> 00:31:26,449
s 10-et jttnk
s ezt trtnt!
247
00:31:26,451 --> 00:31:28,718
Mg letemben nem
lttam ezt a fickt!
248
00:31:28,853 --> 00:31:30,687
n is majdnem megltem!
249
00:31:33,724 --> 00:31:34,958
Akkor mirt mondtad?
250
00:31:35,459 --> 00:31:37,427
Mert kihallgathattuk
volna!
251
00:31:37,561 --> 00:31:39,796
Taln egy nagyobb
csapathoz tartozik.
252
00:31:39,930 --> 00:31:41,331
Jzusom!
253
00:31:42,800 --> 00:31:44,601
Nem hazudok magnak!
254
00:31:47,905 --> 00:31:48,972
Picsba!
255
00:31:56,380 --> 00:31:57,781
A picsba!
256
00:31:58,015 --> 00:31:59,416
- Mi a neved?
257
00:31:59,750 --> 00:32:01,351
A neved?
Mi a neved?
258
00:32:01,786 --> 00:32:02,819
Will.
259
00:32:02,953 --> 00:32:04,321
Ok, Will...
260
00:32:04,922 --> 00:32:06,823
Van maszk s keszty
a zskban.
261
00:32:06,957 --> 00:32:08,458
Jobb, ha felveszed ket.
262
00:32:08,592 --> 00:32:10,727
s most meg
a kurva kezeid.
263
00:32:11,062 --> 00:32:12,062
Picsba!
264
00:32:14,031 --> 00:32:15,398
A picsba!
265
00:32:33,884 --> 00:32:36,753
- Van valami?
- Semmi.
266
00:32:38,956 --> 00:32:40,023
Megnzem a msikat.
267
00:32:40,358 --> 00:32:41,791
Siessnk.
268
00:32:41,926 --> 00:32:43,693
- Van ptkerk?
- Aha.
269
00:33:55,866 --> 00:33:56,966
Hogy vagy?
270
00:33:58,135 --> 00:33:59,803
Stanley?
271
00:34:01,572 --> 00:34:03,006
Hogy vagy, haver?
272
00:34:14,485 --> 00:34:15,185
- Anya!
- Mi az?
273
00:34:15,519 --> 00:34:17,187
Anya! Itt van apa!
274
00:34:18,722 --> 00:34:20,824
Apa visszajtt!
Jl van!
275
00:34:26,831 --> 00:34:27,897
Lassts.
276
00:34:28,032 --> 00:34:28,965
Sziasztok...
277
00:34:29,934 --> 00:34:31,201
Minden ok.
278
00:34:33,971 --> 00:34:34,938
Szia.
279
00:34:39,009 --> 00:34:41,110
- Hell, apa.
- Jl vagy?
280
00:34:41,245 --> 00:34:44,080
Volt egy kis gondunk.
Majd ksbb megbeszljk.
281
00:34:44,215 --> 00:34:46,182
Sarah, Travis...
282
00:34:46,517 --> 00:34:48,251
Ez itt, Will...
283
00:34:48,752 --> 00:34:50,553
A felesge, Kim,
s a fiuk, Andrew.
284
00:34:50,888 --> 00:34:52,589
- Hell
- dv.
285
00:34:52,756 --> 00:34:56,659
Ez itt a felesgem, Sarah
s a fiam, Travis.
286
00:34:57,161 --> 00:34:58,094
dv.
287
00:34:58,829 --> 00:35:00,096
- Hogy vannak?
- Jl.
288
00:35:00,231 --> 00:35:01,998
Minden rendben?
289
00:35:02,132 --> 00:35:03,933
- Igen.
- A krlmnyekhez kpest.
290
00:35:05,536 --> 00:35:07,170
Nos, ht...
291
00:35:07,505 --> 00:35:09,639
Rakodjunk le
s megmutatom a hzat.
292
00:35:09,974 --> 00:35:12,075
- Taln felfrisslhetnnek.
- J.
293
00:35:15,779 --> 00:35:18,748
Mikor a hzban vagyunk,
a hts szobba vezet ajtt
294
00:35:19,083 --> 00:35:22,051
s minden esetben
zrva tartjuk.
295
00:35:22,186 --> 00:35:24,554
s az oda
vezet ajtt
296
00:35:24,688 --> 00:35:26,656
is folyton zrva tartjuk,
297
00:35:26,991 --> 00:35:29,025
mindig. A vrs ajt az.
298
00:35:29,860 --> 00:35:31,127
A kulcsok nlam vannak.
299
00:35:31,262 --> 00:35:32,929
Csak egy van bellk.
300
00:35:33,063 --> 00:35:35,131
Vagy Sarah-nl vannak.
301
00:35:36,634 --> 00:35:38,201
Ez az egyetlen t
ki s be a hzbl.
302
00:35:38,536 --> 00:35:41,304
Minden ms ajtt
bedeszkztunk.
303
00:35:42,573 --> 00:35:44,007
A legfontosabb,
304
00:35:44,141 --> 00:35:45,708
hogy soha ne
menjenek ki jszaka,
305
00:35:45,843 --> 00:35:48,645
hacsak nincs
vszhelyzet.
306
00:35:49,079 --> 00:35:51,014
Mg ha nappal is
mennek ki,
307
00:35:51,148 --> 00:35:52,949
maradjanak kettesvel,
308
00:35:53,083 --> 00:35:54,150
a biztonsguk rdekben,
309
00:35:54,152 --> 00:35:57,053
tudjk, ft gyjteni,
vagy valami.
310
00:35:57,187 --> 00:36:00,557
Ugyanez vonatkozik
a frdre is,
311
00:36:00,925 --> 00:36:03,059
ami a hzon kvl van.
312
00:36:03,193 --> 00:36:06,696
jszaka vdrket hasznlunk
s rtjk...
313
00:36:07,031 --> 00:36:09,666
Ezt majd ksbb
megbeszljk.
314
00:36:12,136 --> 00:36:13,603
Fegyverek?
315
00:36:13,737 --> 00:36:16,105
Elzrva s sztszedve
tartjuk ket
316
00:36:16,240 --> 00:36:17,974
egy szfben a szobnkban.
317
00:36:18,108 --> 00:36:20,310
Szeretnm, ha
nk is gy tennnek.
318
00:36:20,644 --> 00:36:21,678
Ksznm.
319
00:36:23,047 --> 00:36:26,282
Ktszer esznk egytt
egy nap,
320
00:36:26,650 --> 00:36:30,119
a jobb lelmiszer
adagols miatt.
321
00:36:30,287 --> 00:36:33,089
Mindenki a sajt
tnyrjt mossa
322
00:36:33,223 --> 00:36:37,360
s visszatesz mindent oda,
ahonnan elvette.
323
00:36:38,796 --> 00:36:40,997
gy szeretjk
csinlni a dolgokat
324
00:36:41,131 --> 00:36:42,765
s ami fontosabb,
325
00:36:43,100 --> 00:36:45,935
a napi rutin lefoglal.
326
00:36:48,839 --> 00:36:50,873
Biztos, hogy kimaradt
mg pr dolog.
327
00:36:51,208 --> 00:36:54,177
De sok idnk van
megbeszlni a rszleteket.
328
00:36:56,714 --> 00:36:58,047
Sokat dumlok...
329
00:36:59,683 --> 00:37:01,684
pp most rkeztek...
330
00:37:02,620 --> 00:37:04,621
Majd reggel tbeszljk.
331
00:37:05,055 --> 00:37:06,189
Kszntelek titeket...
332
00:37:07,058 --> 00:37:09,392
- Ksznjk.
- Nagyon ksznjk.
333
00:37:11,662 --> 00:37:13,162
Szia, kis haver.
334
00:37:13,397 --> 00:37:15,064
Elbjik.
335
00:37:15,299 --> 00:37:16,666
Mirt bujklsz?
336
00:37:33,817 --> 00:37:38,354
...magas s szke volt...
337
00:37:40,090 --> 00:37:42,692
, egy... egy szrfs.
338
00:37:43,360 --> 00:37:45,662
- Egy szrfs?
- Remek...
339
00:37:45,996 --> 00:37:47,730
Pofa be.
340
00:37:47,931 --> 00:37:50,099
Nhol sntt a trtnet.
341
00:38:09,286 --> 00:38:11,220
A dn harapdlja a lbam!
342
00:38:14,158 --> 00:38:16,125
Megint megharapott.
343
00:38:16,460 --> 00:38:18,294
Kis kurafi.
344
00:38:18,862 --> 00:38:20,863
Mondd neki, hogy hagyja abba!
345
00:38:24,301 --> 00:38:25,468
Taln te...
346
00:38:26,070 --> 00:38:27,437
Megfrdhetnl.
347
00:38:28,372 --> 00:38:29,205
Hogy?
348
00:38:29,207 --> 00:38:30,473
Elmennl megfrdni?
349
00:38:30,808 --> 00:38:32,241
Bzlm?
350
00:38:32,376 --> 00:38:33,176
Nem...
351
00:38:38,415 --> 00:38:41,884
Jzusom, ezek a finom
utalsok!
352
00:38:44,888 --> 00:38:48,124
Te sem vagy rzsaillat.
353
00:38:48,358 --> 00:38:50,426
Mint a hagymaleves.
354
00:38:50,928 --> 00:38:52,428
Francia hagymaleves.
355
00:38:52,763 --> 00:38:54,497
Ez jl hangzik.
356
00:38:56,200 --> 00:38:56,899
Csinos vagy.
357
00:38:56,901 --> 00:39:00,770
Ezt akkor mondod,
amikor nem vagyok az.
358
00:39:00,904 --> 00:39:02,472
Pont ezrt mondtam!
359
00:39:02,806 --> 00:39:04,140
Ksznm!
360
00:39:13,784 --> 00:39:16,352
Bud telke mg vagy
361
00:39:16,854 --> 00:39:19,422
fl mrfldet tart innen.
362
00:39:21,024 --> 00:39:24,427
Azrt jvk ide,
mert leltni a vlgybe
363
00:39:24,762 --> 00:39:25,795
s lthatom, ha...
364
00:39:25,797 --> 00:39:28,765
Tudsz minden opcit,
hogy mit lthatok.
365
00:39:29,099 --> 00:39:31,167
Sok minden mlik
a lbakon.
366
00:39:31,301 --> 00:39:32,401
Tudom knos,
367
00:39:32,403 --> 00:39:33,870
de rogyassz, mint
a wc-n.
368
00:39:33,872 --> 00:39:36,405
Csak lazulj r.
369
00:39:36,874 --> 00:39:38,374
Elszr mrd be.
370
00:39:38,509 --> 00:39:40,409
Legyen meg a tvolsg.
371
00:39:40,544 --> 00:39:42,445
Mikor lesjtasz,
pont a kzepre sjts,
372
00:39:42,780 --> 00:39:43,479
mint egy tomahawk-kal,
373
00:39:43,814 --> 00:39:45,181
ne a vllad mgl.
374
00:39:45,315 --> 00:39:47,283
- Pont a kzepbe.
- J.
375
00:39:49,887 --> 00:39:51,854
- Pont gy?
- Aha..
376
00:39:52,356 --> 00:39:53,222
Ok.
377
00:39:59,830 --> 00:40:01,297
Jl csinlod.
378
00:40:06,403 --> 00:40:08,971
Mutathatok egy jobb pozcit,
hogy a htad ne menjek ki?
379
00:40:25,322 --> 00:40:27,990
A napelemekkel
380
00:40:28,125 --> 00:40:30,126
tltjk az akkukat.
381
00:40:30,861 --> 00:40:32,562
A j hr az,
382
00:40:32,896 --> 00:40:35,298
hogy mindig lesz tzel.
383
00:41:05,896 --> 00:41:07,463
H, de jl szol!
384
00:41:07,865 --> 00:41:08,931
Hideg...
385
00:41:09,266 --> 00:41:10,399
Tudom.
386
00:41:10,534 --> 00:41:11,601
Hideg!
387
00:41:25,282 --> 00:41:26,015
Mennyi ids?
388
00:41:26,350 --> 00:41:27,416
t.
389
00:41:27,418 --> 00:41:30,453
Nagyon fiatalon
szlte, igaz?
390
00:41:30,587 --> 00:41:33,489
Ht igen...
Travis mennyi ids?
391
00:42:04,354 --> 00:42:07,056
Jtszhatunk "Vdrket" is.
392
00:42:07,958 --> 00:42:10,626
Az a ki, kicsoda!
393
00:42:13,563 --> 00:42:15,064
Csukd be a szemed!
394
00:45:21,819 --> 00:45:23,686
Istenem!
395
00:45:23,688 --> 00:45:24,854
Sajnlom.
396
00:45:24,856 --> 00:45:26,689
- Megijesztettl.
- Sajnlom.
397
00:45:26,823 --> 00:45:27,723
Semmi gond.
398
00:45:30,627 --> 00:45:31,460
Mirt vagy fent?
399
00:45:31,862 --> 00:45:33,562
Nem tudok aludni.
400
00:45:36,266 --> 00:45:37,766
Mindig lejvk a konyhba
401
00:45:37,901 --> 00:45:39,668
s eszek, ha
nem tudok aludni.
402
00:45:39,803 --> 00:45:40,870
s te?
403
00:45:43,907 --> 00:45:45,574
Nemtom... n...
404
00:45:45,809 --> 00:45:47,843
Egy ideje mr nem tudok aludni.
405
00:45:48,278 --> 00:45:50,446
A rossz lmok.
406
00:45:52,182 --> 00:45:53,282
Idelhetsz, ha akarsz.
407
00:45:53,617 --> 00:45:54,717
n nem akarok...
408
00:45:54,851 --> 00:45:56,152
Maradj csak.
409
00:46:04,661 --> 00:46:06,762
Mita megy ez?
410
00:46:07,230 --> 00:46:08,330
Mi?
411
00:46:08,665 --> 00:46:10,599
Az lmatlansg?
412
00:46:12,235 --> 00:46:13,636
Hmmm...
413
00:46:13,904 --> 00:46:15,304
Nem is tudom.
414
00:46:15,639 --> 00:46:18,307
Egy j ideje mr.
415
00:46:20,877 --> 00:46:22,278
Szval...
416
00:46:23,513 --> 00:46:25,181
Mit esznk?
417
00:46:27,851 --> 00:46:29,618
Uhmmm...
418
00:46:30,253 --> 00:46:32,855
Kenyrpudingot.
419
00:46:34,724 --> 00:46:37,226
s vrsbrsony muffint.
420
00:46:39,696 --> 00:46:41,931
s kekszes muffint.
421
00:46:43,600 --> 00:46:45,834
s legalbb 10 fle
jgkrmet.
422
00:46:45,969 --> 00:46:47,870
Ez szrnyen hangzik.
423
00:46:48,471 --> 00:46:50,272
- Nem szereted a muffint?
- Nem.
424
00:46:50,407 --> 00:46:51,807
- Nem szereted a kenyrpudingot?
- Nem m!
425
00:46:53,510 --> 00:46:55,211
- Mi a franc van veled?
- Tudom, ez furcsa...
426
00:46:55,345 --> 00:46:58,280
Nem szeretem
a fagyit, a muffint, semmit...
427
00:47:01,284 --> 00:47:02,952
A szletsnapomra, anym
mindig rizsstit csinlt
428
00:47:03,286 --> 00:47:04,653
igazi stemnyek helyett.
429
00:47:04,788 --> 00:47:07,756
Sajnlom, ez szomor.
430
00:47:09,292 --> 00:47:11,293
Nhny pitt szeretek...
431
00:47:11,661 --> 00:47:13,362
- Ht, ez jl hangzik.
432
00:47:14,397 --> 00:47:16,966
Nos, ezt majd megjegyzem...
433
00:47:17,300 --> 00:47:20,269
Az undort muffinok,
meg fagyik
434
00:47:20,604 --> 00:47:21,370
mind ide jnnek.
435
00:47:21,372 --> 00:47:22,871
Tartsd csak ott.
436
00:47:23,006 --> 00:47:24,540
Ksznm.
437
00:47:33,883 --> 00:47:34,650
Hny ves vagy, Travis?
438
00:47:36,620 --> 00:47:37,720
Uhmm...
439
00:47:38,255 --> 00:47:39,255
Tizenht.
440
00:47:39,889 --> 00:47:40,789
H...
441
00:47:43,360 --> 00:47:46,395
Nem voltam sokkal regebb,
mikor megismertem Will-t.
442
00:47:51,868 --> 00:47:53,802
Taln ideje lenne
gyba bjnom.
443
00:47:53,937 --> 00:47:54,603
Ok.
444
00:47:56,006 --> 00:47:58,040
- J jt, Kim.
- J jt.
445
00:47:59,509 --> 00:48:00,976
- Reggel tallkozunk.
446
00:48:01,311 --> 00:48:02,745
Igen, akkor reggel.
447
00:48:02,879 --> 00:48:03,712
Szuper.
448
00:48:16,026 --> 00:48:17,293
Jl van.
449
00:48:19,496 --> 00:48:21,030
Elviszem ezt a rakst.
Rendben?
450
00:48:21,364 --> 00:48:22,731
Aha, persze.
451
00:48:24,634 --> 00:48:26,869
- Ksz, will.
- Szvesen.
452
00:48:40,083 --> 00:48:41,750
J emberek, mi?
453
00:48:42,419 --> 00:48:43,752
Igen...
454
00:48:44,854 --> 00:48:46,322
rlk, hogy itt vannak.
455
00:48:46,456 --> 00:48:48,957
Tarsd a tvolsgot, ok?
456
00:48:50,093 --> 00:48:52,428
Nem kell mondanom, de..
457
00:48:52,562 --> 00:48:55,030
Csak a csaldban bzhatsz!
458
00:48:55,665 --> 00:48:57,333
Brmilyen jnak
is tnnek.
459
00:48:57,767 --> 00:48:59,768
Ezt ne felejtsd el, ok?
460
00:49:04,407 --> 00:49:05,741
- J.
- J.
461
00:49:22,892 --> 00:49:24,126
Will...
462
00:49:25,829 --> 00:49:27,863
Jl van.
Menj be!
463
00:49:28,998 --> 00:49:30,966
- Itt a fegyvered?
- Aha.
464
00:49:31,968 --> 00:49:33,769
Mit lt?
465
00:49:40,577 --> 00:49:42,511
Menj be, majd n
figyelek Stanley-re.
466
00:49:42,912 --> 00:49:44,413
- Elg...
- Mit lt?
467
00:49:44,748 --> 00:49:46,482
Azt mondtam, befel!
468
00:49:47,884 --> 00:49:48,517
Stanley...
469
00:49:48,519 --> 00:49:49,551
H, nyugi!
470
00:49:51,121 --> 00:49:51,987
Travis!
471
00:49:52,122 --> 00:49:53,522
Stanley!
472
00:49:54,991 --> 00:49:56,024
Travis!
473
00:50:03,433 --> 00:50:05,134
Stanley!
474
00:50:13,009 --> 00:50:15,544
Stanley!
475
00:50:44,974 --> 00:50:46,041
- Travis!
- Ide!
476
00:50:46,176 --> 00:50:47,576
Mi az?
477
00:50:47,578 --> 00:50:50,913
Stanley abbahagyta az ugatst
s hallottam fentrl valamit!
478
00:50:51,047 --> 00:50:52,181
Hogy?
479
00:50:57,153 --> 00:50:59,021
Mit csinlsz?
480
00:50:59,589 --> 00:51:01,123
Mi a francot gondoltl?
481
00:51:01,458 --> 00:51:03,892
- Abbahagyta az ugatst!
- Leszarom!
482
00:51:04,027 --> 00:51:05,594
Nem jhetsz az erdbe
egyedl!
483
00:51:05,929 --> 00:51:07,596
Nem vesztelek el
nagyapd kutyja miatt!
484
00:51:07,931 --> 00:51:10,065
Travis azt mondta,
hallott valamit.
485
00:51:10,200 --> 00:51:10,966
Hol?
486
00:51:11,100 --> 00:51:12,034
Hol!
487
00:51:12,036 --> 00:51:13,602
- Arra.
- Ltsz valamit, Will?
488
00:51:13,971 --> 00:51:15,771
- Semmit!
- Jl van.
489
00:51:17,040 --> 00:51:19,575
Vissza a hzba!
Gyernk!
490
00:51:19,709 --> 00:51:21,944
- Mi lesz Stanley-vel?
- Ismeri az erdt!
491
00:51:22,078 --> 00:51:24,480
Vissza fog tallni a hzhoz!
Induls!
492
00:51:25,081 --> 00:51:26,014
Most!
493
00:51:28,518 --> 00:51:30,219
Gyernk, Will!
494
00:51:30,720 --> 00:51:33,555
Mg egyszer ne csinlj ilyet!
495
00:52:01,117 --> 00:52:01,917
Igen?
496
00:52:06,556 --> 00:52:06,989
Szia, haver...
497
00:52:31,648 --> 00:52:33,081
Figyelj, n nem aggdnk?
498
00:52:33,216 --> 00:52:35,984
Biztos vagyok benne, hogy
Stanley hazajn.
499
00:52:42,625 --> 00:52:45,193
De kzben azon
gondolkoztam...
500
00:52:46,162 --> 00:52:49,898
Kimehetnnk egytt
hajnalban keresni...
501
00:52:57,140 --> 00:52:58,740
Addig pihenj.
502
00:53:02,045 --> 00:53:04,146
- Ksz, apa!
- Jl van.
503
00:53:04,314 --> 00:53:06,114
J jt, bajnok.
504
00:53:12,689 --> 00:53:14,222
Zrd be az ajtt.
505
00:53:15,692 --> 00:53:18,026
Ez volt Bud szobja.
506
00:53:20,296 --> 00:53:21,363
lj le.
507
00:53:21,698 --> 00:53:23,065
- Ide?
- Aha.
508
00:53:23,299 --> 00:53:25,000
- Itt a lmpa.
509
00:53:25,935 --> 00:53:27,336
- Megvan?
- Aha.
510
00:53:31,108 --> 00:53:35,243
Paul, szeretnm jra megksznni,
hogy hagytad, hogy itt maradhassunk.
511
00:53:35,778 --> 00:53:37,112
Igazn szp a hzad.
512
00:53:37,246 --> 00:53:38,313
Ht...
513
00:53:38,648 --> 00:53:40,649
Nos, ksznet...
514
00:53:41,317 --> 00:53:43,085
a csirkkrt.
515
00:53:44,320 --> 00:53:45,320
Picsba...
516
00:53:46,689 --> 00:53:48,256
Ne, Paul, azt most
ne nyisd ki.
517
00:53:48,391 --> 00:53:50,359
Mirt?
Nem iszol?
518
00:53:50,760 --> 00:53:52,127
- De.
- Akkor...
519
00:53:54,397 --> 00:53:56,098
Bud dugipija.
520
00:53:59,035 --> 00:54:00,235
Mint, az arany.
521
00:54:06,075 --> 00:54:07,776
Ksznm.
522
00:54:09,045 --> 00:54:11,113
- Salud.
- Salud.
523
00:54:16,986 --> 00:54:18,353
Azt a kurva...
524
00:54:18,755 --> 00:54:19,788
Ez finom.
525
00:54:27,997 --> 00:54:30,432
Szval, mit csinltl..
526
00:54:32,168 --> 00:54:34,202
ezeltt?
527
00:54:34,337 --> 00:54:35,771
Mit dolgoztam?
528
00:54:37,840 --> 00:54:41,143
Egy kis ezt, egy kis azt,
ptkezs, bonts...
529
00:54:41,277 --> 00:54:44,079
Egy ideig gpsz is voltam.
530
00:54:46,082 --> 00:54:47,282
s te?
531
00:54:48,284 --> 00:54:49,751
n...
532
00:54:50,253 --> 00:54:52,421
Tantottam...
533
00:54:52,789 --> 00:54:54,423
- Tnyleg?
- Trtnelmet.
534
00:54:54,791 --> 00:54:56,058
Ne szvass.
535
00:54:56,060 --> 00:54:59,127
Mindent akarsz tudni
a Rmai Birodalomrl?
536
00:54:59,262 --> 00:55:01,697
- n vagyok az embered.
- gy valahogy.
537
00:55:03,800 --> 00:55:05,167
A vrosban nttl fel?
538
00:55:05,301 --> 00:55:07,102
Nem, n...
539
00:55:07,303 --> 00:55:09,304
Kim miatt mentem oda.
540
00:55:09,472 --> 00:55:10,872
Odig kvettem.
541
00:55:14,845 --> 00:55:17,879
- Nagy csaldod volt?
- Nem, csak apm s n...
542
00:55:19,015 --> 00:55:22,451
Apm szerel volt s
n voltam az egyetlen gyereke.
543
00:55:25,054 --> 00:55:27,022
- Egyke voltl?
- Aha.
544
00:55:30,093 --> 00:55:31,426
Mintha...
545
00:55:33,463 --> 00:55:36,064
Nem azt mondtad, hogy
a testvreddel ltl?
546
00:55:37,300 --> 00:55:41,369
Igazbl Kim testvrvel,
547
00:55:41,504 --> 00:55:46,174
de mint sgort a
testvremnek reztem, rted?
548
00:56:12,835 --> 00:56:15,270
Azt hiszem...
549
00:56:16,139 --> 00:56:17,405
Most megyek...
550
00:56:18,174 --> 00:56:19,341
lefekdni.
551
00:57:26,175 --> 00:57:27,442
Andrew?
552
00:57:29,579 --> 00:57:31,313
Andrew...
553
00:57:37,019 --> 00:57:39,387
Andrew, kelj fel, haver.
Gyernk, kelj fel.
554
00:57:41,490 --> 00:57:43,325
- Hol vagyok?
- Csak egy msik szobban, kis haver.
555
00:57:43,459 --> 00:57:45,894
Semmi gond. Gyere, elviszlek
az gyadba.
556
00:57:46,229 --> 00:57:47,295
Ok?
557
00:57:47,463 --> 00:57:48,530
Gyere.
558
00:57:48,865 --> 00:57:49,965
Fogd a kezem.
559
00:57:50,533 --> 00:57:51,933
J?
560
00:57:52,635 --> 00:57:53,902
Minden rendben.
561
00:57:59,308 --> 00:58:01,042
Gyere, fekdj le.
562
00:59:06,309 --> 00:59:07,375
Apa?
563
00:59:12,949 --> 00:59:13,348
Apa?
564
00:59:30,199 --> 00:59:32,000
Valaki van a hzban!
Valaki van a hzban!
565
00:59:32,335 --> 00:59:34,102
- Hol?
- Odalent!
566
00:59:35,438 --> 00:59:37,138
- Hol a maszkod s a kesztyd?
- A szobmban!
567
00:59:37,473 --> 00:59:39,374
Hozd ket!
Siess!
568
00:59:48,985 --> 00:59:50,585
Picsba!
569
00:59:54,323 --> 00:59:55,423
Picsba!
570
00:59:59,695 --> 01:00:00,729
Vissza!
571
01:00:05,067 --> 01:00:07,402
Nem ltok semmit.
572
01:00:14,777 --> 01:00:16,144
Mi folyik itt?
573
01:00:16,479 --> 01:00:18,146
- Vrj itt?
- J.
574
01:00:18,280 --> 01:00:21,016
Beszljnk a nappaliban.
575
01:00:22,018 --> 01:00:23,118
Mi van?
576
01:00:23,452 --> 01:00:24,686
Vrj.
577
01:00:25,021 --> 01:00:26,788
Stanley az s beteg.
578
01:00:27,123 --> 01:00:28,156
Hogy?
579
01:00:29,058 --> 01:00:30,058
Kicsim...
580
01:00:30,060 --> 01:00:33,762
Fogd Travis-t
s Adrew-val s Kim-mel.
581
01:00:34,196 --> 01:00:36,031
vrjatok a nappaliban.
582
01:00:36,365 --> 01:00:37,665
Will s n megoldjuk.
583
01:00:37,800 --> 01:00:38,767
Ltni akarom.
584
01:00:39,101 --> 01:00:41,036
Nem lehet.
585
01:00:42,738 --> 01:00:44,606
Honnan tudod, hogy beteg?
Ltni akarom!
586
01:00:44,740 --> 01:00:46,441
Nem! llj!
587
01:00:46,575 --> 01:00:48,076
- Ez baromsg!
- H, h!
588
01:00:48,411 --> 01:00:49,177
Baromsg!
589
01:00:49,179 --> 01:00:51,646
Kemny legyek veled?
590
01:00:51,648 --> 01:00:54,149
Nem mehetsz oda, ok?
591
01:00:54,283 --> 01:00:56,217
Kurvra beteg!
Menj a nappaliba!
592
01:00:56,552 --> 01:00:57,619
Kicsim, vidd ket
a nappaliba.
593
01:00:57,753 --> 01:00:59,621
Sajnlom, Travis.
594
01:00:59,755 --> 01:01:01,589
Krlek menj! Krlek.
595
01:01:01,724 --> 01:01:02,724
Most.
596
01:02:31,881 --> 01:02:33,648
Azt hiszem...
597
01:02:34,416 --> 01:02:36,284
Mostantl csak Will s n
598
01:02:36,619 --> 01:02:38,653
fogunk kimenni egy ideig.
599
01:02:39,788 --> 01:02:42,223
Nem tudjuk, hogy mitl lett
beteg Stanley,
600
01:02:42,558 --> 01:02:45,493
lehetett llat, msik ember,
brmi.
601
01:02:47,763 --> 01:02:49,564
Travis...
602
01:02:50,733 --> 01:02:53,801
Ugye nem mentl a szobba
elttnk?
603
01:02:54,770 --> 01:02:55,537
gy igaz.
604
01:02:55,539 --> 01:02:57,906
Csak kinyitottad az ajtt,
de nem mentl be?
605
01:02:59,742 --> 01:03:01,509
Nem rtem az ajthoz.
606
01:03:01,844 --> 01:03:03,211
Hogyan?
607
01:03:03,546 --> 01:03:05,613
Mr nyitva volt.
608
01:03:06,782 --> 01:03:09,617
Az ajt nyitva volt,
mikor odartl?
609
01:03:09,752 --> 01:03:10,718
Aha.
610
01:03:12,922 --> 01:03:14,822
- Akkor ki nyitotta ki?
611
01:03:14,957 --> 01:03:17,325
Nem tudom, taln...
612
01:03:19,628 --> 01:03:21,262
- Taln Andrew?
- Hogy?
613
01:03:23,632 --> 01:03:25,934
Andrew a szobmban aludt.
614
01:03:26,335 --> 01:03:28,203
Nem. nagyapa szobjban...
615
01:03:28,337 --> 01:03:30,205
Mgis mirl beszlsz?
616
01:03:31,840 --> 01:03:34,442
Ott talltam r,
mieltt mindenki felbredt.
617
01:03:34,777 --> 01:03:36,244
Travis, errl mirt
csak most beszlsz?
618
01:03:36,579 --> 01:03:36,978
Nem tudom.
619
01:03:36,980 --> 01:03:38,880
- Mit kellett volna tennem..?
- Akkor most...
620
01:03:38,882 --> 01:03:41,316
Mondj el mindent,
ami trtnt.
621
01:03:44,787 --> 01:03:46,888
Andrew nagyapa szobjban volt.
622
01:03:47,790 --> 01:03:49,757
Rmlma volt,
gy felkeltettem
623
01:03:49,892 --> 01:03:51,826
s tvittem a szobtokba.
624
01:03:51,961 --> 01:03:53,695
Aztn visszamentem a folyosn,
625
01:03:53,829 --> 01:03:54,963
lttam, hogy nyitva az ajt,
626
01:03:54,965 --> 01:03:57,265
hallottam valamit
s felkeltettem mindenkit.
627
01:03:57,600 --> 01:03:59,767
Andrew msik szobban volt?
628
01:03:59,902 --> 01:04:00,902
Igen.
629
01:04:05,241 --> 01:04:06,674
Igaz ez, kicsim?
630
01:04:06,809 --> 01:04:08,376
Nem emlkszem.
631
01:04:08,711 --> 01:04:10,745
Lttad Stanley-t mlt jjel?
632
01:04:10,879 --> 01:04:12,280
- Nem emlkszem...
- Andrew...
633
01:04:12,282 --> 01:04:14,849
Gondolkozz ersen
s mondd el anynak.
634
01:04:14,984 --> 01:04:16,985
Nem emlkszem.
635
01:04:17,353 --> 01:04:19,354
Hogy hogy nem emlkszel?
636
01:04:21,557 --> 01:04:24,425
- Alvajr?
- Nem. Nem az.
637
01:04:24,560 --> 01:04:25,860
Ennek gy semmi rtelme,
638
01:04:25,862 --> 01:04:29,797
mivel Andrew nem ri
el a zrt.
639
01:04:30,366 --> 01:04:31,833
Biztos, hogy nyitva
volt az ajt?
640
01:04:31,967 --> 01:04:32,934
Igen!
641
01:04:32,936 --> 01:04:35,370
Biztos?
Ks jjel volt.
642
01:04:35,504 --> 01:04:36,371
Mr fllomban voltl.
643
01:04:36,373 --> 01:04:38,006
- Azt mondja, biztos.
- bren voltam.
644
01:04:38,340 --> 01:04:39,474
Biztosan!
645
01:04:39,476 --> 01:04:40,908
Nem azt mondom, hogy
hazudsz, Travis.
646
01:04:40,910 --> 01:04:42,310
De ks jjel volt...
647
01:04:42,312 --> 01:04:44,879
Tudom, hogy mit lttam.
648
01:04:44,881 --> 01:04:46,914
Sajnlom, de az ajt nyitva
volt, mikor odartem.
649
01:04:46,916 --> 01:04:50,318
n nem vonnk le semmilyen
kvetkeztetst,
650
01:04:50,719 --> 01:04:52,887
csak a biztonsgunk miatt, taln...
651
01:04:53,055 --> 01:04:54,856
Egy ideig nem kellene
egymssal tallkozni.
652
01:04:54,990 --> 01:04:56,357
Apa, szerintem semmi gond.
653
01:04:56,492 --> 01:04:58,893
Ez csak megelzs, ok?
654
01:05:00,963 --> 01:05:03,031
Hogy hangzik?
Mindenkinek megfelel?
655
01:05:04,366 --> 01:05:05,433
Aha.
656
01:05:05,435 --> 01:05:09,304
Jl van. Kim, Will, vigyetek
elg telt, vizet...
657
01:05:09,638 --> 01:05:11,539
Fogjtok Andrew-t
s menjetek...
658
01:05:11,940 --> 01:05:14,776
Menjetek a szobtokba
s maradjatok egy ideig, j?
659
01:05:15,311 --> 01:05:16,377
Most.
660
01:05:17,012 --> 01:05:18,446
Ok.
661
01:05:20,349 --> 01:05:22,383
Nagyon sajnlom,
de gy gondolom,
662
01:05:22,751 --> 01:05:24,786
nem vllalhatunk tbb
kockzatot.
663
01:05:24,920 --> 01:05:27,755
Sarah, Travis,
mi ugyanezt tesszk.
664
01:05:27,990 --> 01:05:29,791
- Hozok mindent ami...
- Csak azt gondoltam...
665
01:05:29,925 --> 01:05:31,426
- Krlek...
- Taln mi...
666
01:05:31,560 --> 01:05:33,061
- Gyernk.
667
01:05:33,395 --> 01:05:36,064
Egy pr napig
legynk kln.
668
01:05:36,398 --> 01:05:37,832
Ok...
669
01:05:38,434 --> 01:05:39,901
Minden rendbe fog jnni.
670
01:05:50,846 --> 01:05:51,746
Travis...
671
01:05:53,782 --> 01:05:54,916
Gyere ide...
672
01:05:59,388 --> 01:06:00,988
Nzz a szemembe
673
01:06:01,123 --> 01:06:02,490
s mondd, hogy...
674
01:06:02,825 --> 01:06:04,759
Az igazat mondod.
675
01:06:04,893 --> 01:06:06,461
Nem rtl az ajthoz?
676
01:06:06,795 --> 01:06:07,729
Nem.
677
01:06:15,404 --> 01:06:17,905
Ok, akkor hozzrtl?
678
01:06:19,541 --> 01:06:21,709
Andrew-hoz?
Hozzrtl?
679
01:06:23,112 --> 01:06:24,979
Igen, gy rtem...
680
01:06:26,148 --> 01:06:27,448
Igen.
681
01:06:27,583 --> 01:06:29,517
Fogtam a kezt s...
682
01:06:30,786 --> 01:06:32,887
tvittem a szobjba.
683
01:06:35,557 --> 01:06:38,860
s nem viseltl maszkot
s kesztyt, igaz?
684
01:06:40,662 --> 01:06:43,865
Mirt viseltem volna
a hzon bell?
685
01:06:46,835 --> 01:06:48,503
J, akkor...
686
01:06:48,871 --> 01:06:50,972
Most megmosdunk
687
01:06:51,140 --> 01:06:53,775
s nem hagyjuk el a szobt.
688
01:06:55,978 --> 01:06:56,911
Jl van.
689
01:07:01,450 --> 01:07:02,784
Semmi gond.
690
01:11:03,258 --> 01:11:06,160
Kis haver, lgy
egy kicsit csendben.
691
01:11:11,967 --> 01:11:15,136
Nzz rm!
Maradj csendben.
692
01:11:16,338 --> 01:11:19,373
- El kell mennnk.
- Tudom.
693
01:11:20,042 --> 01:11:21,742
Tudom.
694
01:11:22,411 --> 01:11:23,811
Meg fogjk hallani Andrew-t.
695
01:11:24,146 --> 01:11:25,446
Tudom.
696
01:11:39,361 --> 01:11:40,695
Anya...
697
01:11:41,063 --> 01:11:42,196
Anya...
698
01:11:43,265 --> 01:11:45,132
Mi az?
699
01:11:45,434 --> 01:11:47,001
Andrew az!
700
01:11:48,270 --> 01:11:50,271
- Azt hiszem, beteg.
- Hogy?
701
01:11:50,405 --> 01:11:51,872
Mirl beszlsz?
702
01:11:52,007 --> 01:11:54,775
Nagyon srt s n
a padlsrl hallgattam.
703
01:11:54,910 --> 01:11:57,211
- Azt mondtk, el kell mennik.
- Hogyan?
704
01:11:58,380 --> 01:12:01,282
Andrew srt s Kim azt
mondta, hogy el kell mennik.
705
01:12:08,490 --> 01:12:09,824
Hallasz valamit?
706
01:12:12,060 --> 01:12:13,160
Aha...
707
01:12:15,130 --> 01:12:16,130
Hogy vagy?
708
01:12:16,431 --> 01:12:17,431
Mi?
709
01:12:18,133 --> 01:12:19,867
Jl vagy?
710
01:12:22,237 --> 01:12:24,138
Igen, jl.
711
01:12:29,911 --> 01:12:31,812
Mit akarsz csinlni?
712
01:12:32,314 --> 01:12:34,181
Nincs sok lehetsgnk.
713
01:12:34,416 --> 01:12:35,883
Ezt hogy rted?
714
01:12:36,218 --> 01:12:37,384
Ha el akarnak menni,
715
01:12:37,386 --> 01:12:39,320
el fogjk vinni a viznket
s az lelmnket.
716
01:12:39,322 --> 01:12:41,021
Mirt nem adunk nekik
valamennyit
717
01:12:41,023 --> 01:12:42,790
s visszk ket vissza
a hzukhoz?
718
01:12:42,792 --> 01:12:44,492
Egybl visszajnnnek, ugye tudod?
719
01:12:44,494 --> 01:12:47,828
Mg nem lttl
elkeseredett embereket.
720
01:12:48,497 --> 01:12:50,364
Nem jnnnek vissza, tudom.
721
01:12:50,499 --> 01:12:51,799
Nem tudhatjuk.
722
01:12:51,801 --> 01:12:53,400
- Ne mr!
- Nem ismerjk ket.
723
01:12:53,402 --> 01:12:56,437
Azt sem tudjuk, hogy
igazat mondtak-e magukrl.
724
01:12:57,372 --> 01:12:59,406
Ez az ember be akart
trni a hzunkba.
725
01:12:59,541 --> 01:13:01,242
Mert vizet akart
vinni a csaldjnak.
726
01:13:01,376 --> 01:13:03,444
Apa is megtenn rtnk.
727
01:13:03,779 --> 01:13:05,913
Nincs vlasztsunk.
728
01:13:06,248 --> 01:13:08,382
Nem kockztathatunk.
729
01:13:09,818 --> 01:13:11,552
Nem rtitek.
730
01:13:14,790 --> 01:13:16,924
Ha betegek...
731
01:13:17,359 --> 01:13:19,126
Akkor n is.
732
01:13:19,528 --> 01:13:22,096
Nem! Ezt nem tudhatjuk!
Nem tudhatjuk!
733
01:13:24,232 --> 01:13:25,566
Mindjrt visszajvnk!
734
01:13:25,901 --> 01:13:27,868
Addig maradj itt.
735
01:13:28,003 --> 01:13:30,504
Itt vrj, amg visszajvnk, ok?
736
01:13:31,139 --> 01:13:32,273
Ok?
737
01:13:33,575 --> 01:13:35,342
Szeretlek.
738
01:14:18,887 --> 01:14:21,889
- Anyu! Anyuci!
Hol az anyukm?
739
01:14:22,023 --> 01:14:23,891
Semmi baj.
740
01:14:24,392 --> 01:14:25,426
Hall?
741
01:14:25,560 --> 01:14:26,460
Igen?
742
01:14:26,895 --> 01:14:28,863
Minden rendben?
743
01:14:29,497 --> 01:14:32,533
Igen, Andrew rosszat lmodott.
744
01:14:32,868 --> 01:14:34,635
Sajnlom, ha felbresztett.
745
01:14:35,270 --> 01:14:38,272
Nem gond, ha megnzem?
746
01:14:38,907 --> 01:14:42,009
Ez most nem tl
alkalmas, Paul.
747
01:14:42,344 --> 01:14:44,111
pp te mondtad,
748
01:14:44,446 --> 01:14:46,013
egy ideig nem kellene
egytt lennnk.
749
01:14:46,147 --> 01:14:48,215
Csak meg akarom nzni,
hogy Andrew jl van-e.
750
01:14:48,550 --> 01:14:50,384
Igen, rtem, de
most nem alkalmas.
751
01:14:50,518 --> 01:14:51,919
Feszltek vagyunk.
752
01:14:52,320 --> 01:14:54,054
Igen, megrtem,
753
01:14:54,189 --> 01:14:56,624
de jobban reznm magam,
ha bemehetnk
754
01:14:56,958 --> 01:14:58,058
s megnzhetnm.
755
01:14:58,393 --> 01:15:00,327
Megcsinlhatom?
756
01:15:05,500 --> 01:15:06,500
Will?
757
01:15:07,369 --> 01:15:09,003
Gyernk, Will, csak...
758
01:15:10,605 --> 01:15:13,040
Lgy beltssal,
ez itt az n hzam..
759
01:15:13,441 --> 01:15:15,409
n hvtalak meg.
760
01:15:20,982 --> 01:15:23,517
Will! Nyisd ki a kurva ajtt, haver!
761
01:15:23,652 --> 01:15:24,952
Nyisd ki!
762
01:15:25,287 --> 01:15:26,620
Jl van...
763
01:15:27,255 --> 01:15:28,222
Jl van.
764
01:15:35,997 --> 01:15:37,264
Sajnlom...
765
01:15:40,001 --> 01:15:41,635
Hol van Travis s Sarah?
766
01:15:42,504 --> 01:15:43,938
k nem...
767
01:15:44,072 --> 01:15:45,973
El a kzzel a fegyverrl!
768
01:15:46,308 --> 01:15:48,008
Vedd el onnan a kezed!
769
01:15:48,343 --> 01:15:50,678
- Gyernk, csinld!
- Ok!
770
01:15:51,646 --> 01:15:53,113
Gyere be.
771
01:15:53,481 --> 01:15:55,449
Zrd be az ajtt.
772
01:15:56,217 --> 01:15:58,385
- A sarokba!
- J, j...
773
01:16:01,389 --> 01:16:03,590
Gyernk a sarokba, Paul.
774
01:16:03,725 --> 01:16:05,092
Pont oda.
775
01:16:05,226 --> 01:16:06,961
Honnan van a fegyver?
776
01:16:07,295 --> 01:16:08,629
Mirt van rajtad maszk?
777
01:16:08,964 --> 01:16:10,631
Senki sem beteg!
Vedd le!
778
01:16:10,966 --> 01:16:12,399
Vedd le!
779
01:16:13,401 --> 01:16:14,401
Vedd le a rohadt maszkot!
780
01:16:21,242 --> 01:16:23,644
Andrew, hunyd le a szemed, kis haver.
781
01:16:27,482 --> 01:16:28,449
Ok...
782
01:16:29,451 --> 01:16:32,987
Figyelj, Paul.
Sajnlom, ok?
783
01:16:33,655 --> 01:16:34,722
rtkelnk mindent,
amit tettl,
784
01:16:35,056 --> 01:16:36,023
de el akarunk menni.
785
01:16:36,358 --> 01:16:37,358
Mr felpakoltunk.
786
01:16:38,326 --> 01:16:39,059
Tudom, hogy kik vagytok.
787
01:16:39,061 --> 01:16:40,761
De, ha a csaldom kzelbe jssz
788
01:16:41,096 --> 01:16:42,563
vge a kurva letednek.
789
01:16:42,697 --> 01:16:43,697
Figyelj...
790
01:16:44,499 --> 01:16:45,666
Csak azt akarjuk, ami jr.
791
01:16:46,001 --> 01:16:48,002
Hagyunk elg vizet
s telt
792
01:16:49,304 --> 01:16:50,437
s soha tbb nem
ltsz minket.
793
01:16:50,572 --> 01:16:51,572
rtetted?
794
01:16:53,742 --> 01:16:54,775
Ja.
795
01:16:55,677 --> 01:16:57,044
Jl van, kicsim. Gyernk.
796
01:16:57,178 --> 01:16:58,479
Tartsd csukva a szemed, kis haver.
797
01:17:00,782 --> 01:17:01,648
Jl van.
798
01:17:02,083 --> 01:17:04,018
Will, ha beteg...
799
01:17:04,352 --> 01:17:06,120
Csendet.
800
01:17:06,454 --> 01:17:07,321
Csendet!
801
01:17:14,129 --> 01:17:16,063
Ok, jl van...
802
01:17:17,465 --> 01:17:18,399
Maradj ott.
803
01:17:20,101 --> 01:17:21,802
Ez az, gyernk...
804
01:17:22,137 --> 01:17:23,437
Csak lassan.
805
01:17:25,407 --> 01:17:26,740
- Jl van!
806
01:17:27,075 --> 01:17:28,575
Fordulj meg!
807
01:17:28,710 --> 01:17:30,477
Fordulj meg!
808
01:17:31,046 --> 01:17:32,513
Indulj!
809
01:17:34,716 --> 01:17:36,183
A lpcskhz!
810
01:17:36,584 --> 01:17:38,519
Ok kicsim, vatosan...
811
01:17:39,587 --> 01:17:41,121
Kezeket fel!
Menj le!
812
01:17:41,256 --> 01:17:42,589
- J.
- Rendben?
813
01:17:43,825 --> 01:17:45,159
Ok.
814
01:17:51,299 --> 01:17:53,534
Add a fegyvert Paul-nak.
815
01:17:54,769 --> 01:17:56,470
Sarah?
816
01:17:56,838 --> 01:17:58,806
Csak el akarunk menni
817
01:17:59,140 --> 01:18:01,141
- Add a fegyvert Paul-nak.
- Sajnlom, nem tehetem.
818
01:18:01,476 --> 01:18:04,111
- Will, mi folyik itt?
- Semmi gond, bbi.
819
01:18:06,147 --> 01:18:07,081
Ne csinld!
820
01:18:07,083 --> 01:18:09,850
Nzd, Sarah,
valahogy megoldjuk,
821
01:18:10,185 --> 01:18:11,718
ha mindketten
leeresztjk a fegyvert.
822
01:18:12,454 --> 01:18:14,321
Csak el akarunk menni.
823
01:18:14,656 --> 01:18:16,824
s nem akarunk tbbet,
mint ami jr.
824
01:18:17,158 --> 01:18:19,159
Soha tbb nem lttok.
825
01:18:23,698 --> 01:18:24,598
Rendben?
826
01:18:26,167 --> 01:18:27,768
- Ok
- Ok.
827
01:18:29,604 --> 01:18:30,871
Ehhez mit szlsz?
828
01:18:31,639 --> 01:18:33,574
Hromig szmolok...
829
01:18:33,708 --> 01:18:36,210
s mindketten leeresztjk
a fegyvert?
830
01:18:36,811 --> 01:18:37,678
Legyen.
831
01:18:40,148 --> 01:18:41,281
Ok...
832
01:18:43,651 --> 01:18:44,585
Will?
833
01:18:45,120 --> 01:18:46,253
Egy...
834
01:18:49,791 --> 01:18:50,791
Kett...
835
01:18:52,861 --> 01:18:54,561
Hrom...
836
01:19:01,202 --> 01:19:02,536
Minden ok, Sarah?
837
01:19:04,506 --> 01:19:06,807
Minden ok, Sarah?
Csak beszljk...
838
01:19:08,176 --> 01:19:08,775
Paul!
839
01:19:08,910 --> 01:19:09,643
Vrj!
840
01:19:09,777 --> 01:19:11,178
Kim, fuss!
841
01:19:14,849 --> 01:19:16,250
Ne mozdulj!
842
01:19:16,584 --> 01:19:17,818
- Hol van Kim?
- Nem tudom!
843
01:19:18,153 --> 01:19:20,154
- Hova ment?
- Nem tudom!
844
01:19:21,923 --> 01:19:22,689
Ltod, mit tettl?
845
01:19:22,824 --> 01:19:23,557
He?
846
01:19:23,559 --> 01:19:25,192
Ltod, mit tettl?
847
01:19:25,194 --> 01:19:27,294
Ltod, mire knyszertesz?
848
01:19:28,530 --> 01:19:30,864
llj! Ne!
Krlek llj meg!!
849
01:19:31,266 --> 01:19:33,200
Gyernk a sarokba!
850
01:19:33,535 --> 01:19:35,235
Mozgs! Mozgs!
851
01:19:37,539 --> 01:19:38,539
Lelni!
852
01:19:41,809 --> 01:19:44,244
Krlek, engedj elmenni!
853
01:19:44,379 --> 01:19:46,780
grem, ha elengedsz,
soha tbb nem ltsz...
854
01:19:46,915 --> 01:19:48,582
Maradj ott!
855
01:19:48,950 --> 01:19:50,184
Ne mozdulj!
856
01:19:50,919 --> 01:19:52,186
Jl van...
857
01:19:52,520 --> 01:19:54,254
Add a kezed!
858
01:19:54,389 --> 01:19:55,689
- Istenem...!
- Ne mozogj!
859
01:19:59,928 --> 01:20:01,728
Gyernk! Felllni!
860
01:20:01,863 --> 01:20:02,729
Picsba.
861
01:20:03,798 --> 01:20:04,798
Kim!
862
01:20:05,567 --> 01:20:07,668
- Picsba!
- Nyisd ki az ajtt...
863
01:20:08,570 --> 01:20:10,504
Nyisd ki, Paul!
Betegek!
864
01:20:16,411 --> 01:20:17,978
- Baszd meg, Paul!
- Pofa be!
865
01:20:18,313 --> 01:20:19,379
Baszd meg!
866
01:20:19,514 --> 01:20:21,348
- Felllni, mindenki!
- Baszd meg!
867
01:20:25,620 --> 01:20:26,220
Krlek!
868
01:20:26,222 --> 01:20:28,589
Engedd el!
Engedd el!
869
01:20:36,631 --> 01:20:38,699
Engedjetek el!
870
01:20:38,833 --> 01:20:39,933
Csendet!
871
01:20:40,268 --> 01:20:42,302
Sarah, Sarah, is jn.
872
01:20:44,939 --> 01:20:45,872
Ok.
873
01:20:47,642 --> 01:20:48,642
llj fel, Will!
874
01:20:48,876 --> 01:20:49,910
- Will...?
- Shhh.
875
01:20:50,245 --> 01:20:52,279
Csendet!
876
01:20:55,950 --> 01:20:57,718
llj fel, Will!
877
01:20:59,420 --> 01:21:00,821
Engedjetek el!
878
01:21:01,289 --> 01:21:02,623
Gyernk, Will...
879
01:21:05,026 --> 01:21:06,793
Felllni!
880
01:21:10,932 --> 01:21:12,833
Ne baszakodj, will.
881
01:21:13,601 --> 01:21:15,035
Felllni, azonnal!
882
01:21:20,275 --> 01:21:21,375
Te kibaszott...!
883
01:21:21,709 --> 01:21:22,876
Baszd meg!
884
01:21:23,344 --> 01:21:23,977
Anya!
885
01:21:24,312 --> 01:21:25,779
Anya, apa!
886
01:21:28,316 --> 01:21:29,349
Elg!
887
01:21:30,485 --> 01:21:31,785
Elg!
888
01:21:34,422 --> 01:21:35,856
Hagyjtok abba!
889
01:21:35,990 --> 01:21:36,757
Elg!
890
01:21:38,293 --> 01:21:39,426
Baszd meg!
891
01:21:41,996 --> 01:21:42,996
H!
892
01:21:43,631 --> 01:21:44,698
Kim!
893
01:21:45,033 --> 01:21:46,433
Sarah!
894
01:21:47,769 --> 01:21:48,802
llj!
895
01:21:50,905 --> 01:21:52,472
Azt mondtam, llj!
896
01:21:56,411 --> 01:21:58,712
Ne!
897
01:22:04,886 --> 01:22:07,654
A kicsim!
898
01:22:09,891 --> 01:22:12,826
A kicsim!
899
01:22:15,330 --> 01:22:17,764
Ne
900
01:22:27,475 --> 01:22:29,910
Meglted a gyerekem!
901
01:22:34,716 --> 01:22:36,750
Meg akarsz lni?
902
01:22:42,690 --> 01:22:43,457
lj meg!
903
01:23:11,018 --> 01:23:12,886
, kicsim!
904
01:23:13,087 --> 01:23:15,021
, kicsim...
905
01:23:46,821 --> 01:23:48,855
Travis...
906
01:23:51,859 --> 01:23:53,860
Travis...
907
01:25:58,185 --> 01:25:59,553
Anya...
908
01:26:01,556 --> 01:26:03,223
Jaj, Travis.
909
01:26:04,225 --> 01:26:07,027
Travis, semmi gond kicsim.
910
01:26:07,662 --> 01:26:09,996
Minden rendben lesz.
911
01:26:11,966 --> 01:26:14,134
Semmi gond.
912
01:26:24,211 --> 01:26:26,580
Semmi gond.
913
01:26:27,248 --> 01:26:29,282
Hagyd csak megtrtnni.
914
01:26:30,651 --> 01:26:33,019
Hagyd csak.
915
01:27:14,295 --> 01:27:16,262
Travis...
916
01:28:04,263 --> 01:28:07,263
Felirat: horroroid - busufej - 2017
917
01:28:08,305 --> 01:28:14,617
Tmogasson minket, legyen VIP tag, gy megsznnek
a reklmok www.OpenSubtitles.org
55064