Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:00,430 --> 00:01:01,344
Aw, shit.
3
00:01:17,662 --> 00:01:20,896
- Yeah?
- Special delivery, sir.
4
00:01:21,101 --> 00:01:23,168
Mmm, leave it on the stoop.
5
00:01:24,258 --> 00:01:26,568
You have to sign for it.
6
00:01:26,570 --> 00:01:28,118
It's a package
7
00:01:28,143 --> 00:01:29,469
for your package.
8
00:01:29,494 --> 00:01:30,959
Handle with care.
9
00:01:30,984 --> 00:01:33,485
Or not.
10
00:01:33,818 --> 00:01:35,265
I got a gun.
11
00:01:35,290 --> 00:01:36,755
It's Issa!
12
00:01:42,620 --> 00:01:43,586
Come here.
13
00:01:47,543 --> 00:01:49,055
You was really gonna shoot me?
14
00:01:52,295 --> 00:01:55,473
- Synced and corrected by javiernv -
- www.addic7ed.com -
15
00:01:55,498 --> 00:01:57,064
So just follow up with Sharon.
16
00:01:57,066 --> 00:01:58,965
She's our senior associate
who covers that area.
17
00:01:58,967 --> 00:02:00,233
Wait, which one is Sharon again?
18
00:02:00,312 --> 00:02:02,162
We just walked past her office.
19
00:02:02,187 --> 00:02:03,886
She had on a tan suit.
20
00:02:04,205 --> 00:02:05,438
Look like T-Boz.
21
00:02:05,440 --> 00:02:07,140
The one that was reading
"Think Like a Man"?
22
00:02:07,142 --> 00:02:09,809
There's really a lot of us here.
23
00:02:09,811 --> 00:02:11,344
Look, I don't know how you do it.
24
00:02:11,346 --> 00:02:14,213
I mean, the LA office remind
me of why I went to Howard.
25
00:02:14,215 --> 00:02:17,485
It reminds me of why that Solange
album stays on repeat in my car.
26
00:02:17,510 --> 00:02:20,263
So, um, did you tell them
27
00:02:20,288 --> 00:02:22,055
that you know the white
boy make more than you?
28
00:02:22,080 --> 00:02:24,047
You know I can't say anything.
29
00:02:24,072 --> 00:02:25,239
Hey, look.
30
00:02:27,344 --> 00:02:30,445
- You ever think about leaving?
- Leaving?
31
00:02:30,470 --> 00:02:33,136
You know MJ&S is not the only good firm.
32
00:02:33,185 --> 00:02:34,676
You need to just get out of LA
33
00:02:34,701 --> 00:02:36,668
and move to a city with
a real football team.
34
00:02:36,670 --> 00:02:38,874
Okay, calm down. The Bears suck, so.
35
00:02:38,899 --> 00:02:40,738
Okay, you just got the Rams.
36
00:02:41,805 --> 00:02:43,708
Plus, I've already been
there for four years.
37
00:02:43,710 --> 00:02:45,743
I'm not about to just
let that time go to waste.
38
00:02:45,745 --> 00:02:48,212
Look, Molly, all I'm
saying is you have options.
39
00:02:48,214 --> 00:02:51,448
You bring a lot to the table if
it's at MJ&S or somewhere else.
40
00:02:51,789 --> 00:02:53,483
I really do appreciate you saying that.
41
00:02:53,610 --> 00:02:56,730
Well, appreciate it by bringing me
some Roscoe's next time you come.
42
00:02:56,755 --> 00:02:59,289
So I can be the black girl
on a plane with fried chicken?
43
00:02:59,291 --> 00:02:59,797
Nope.
44
00:02:59,860 --> 00:03:02,110
Come on, now. You ain't
gonna feed a brother?
45
00:03:02,135 --> 00:03:03,468
I done gave you some advice.
46
00:03:03,529 --> 00:03:05,361
I'm slim thick. You gotta feed me.
47
00:03:05,363 --> 00:03:09,438
I got a pastor's body. Don't laugh.
48
00:03:11,274 --> 00:03:15,137
Massa, why you let 'Nessa
shave you this morning?
49
00:03:15,139 --> 00:03:16,706
Oh, Ninny...
50
00:03:18,127 --> 00:03:21,321
she only trimmed the tree.
51
00:03:21,346 --> 00:03:22,911
I'll let you tend the bush.
52
00:03:24,524 --> 00:03:26,958
Ooh, 'Nessa about to get
got, messing with Ninny's man.
53
00:03:26,983 --> 00:03:28,717
This show is so stupid.
54
00:03:28,852 --> 00:03:31,919
- Oh, you leaving?
- Yeah, I was just about to head out.
55
00:03:36,993 --> 00:03:39,493
- Mmm.
- Oh.
56
00:03:39,495 --> 00:03:41,362
You got plans tomorrow night?
57
00:03:42,524 --> 00:03:45,758
I don't know.
58
00:03:45,783 --> 00:03:47,767
Do you?
59
00:03:47,792 --> 00:03:48,924
Maybe.
60
00:03:52,566 --> 00:03:54,072
Tsk, you ain't got no plans.
61
00:03:58,680 --> 00:04:01,781
- Where you going?
- About to go to Brolly Hut.
62
00:04:01,783 --> 00:04:04,617
So, you're just gonna get
pastrami tacos without me?
63
00:04:04,619 --> 00:04:05,852
Niggas ain't shit.
64
00:04:05,854 --> 00:04:08,254
We're not.
65
00:04:14,428 --> 00:04:15,721
Yo, so, nobody's heard from Gary?
66
00:04:15,746 --> 00:04:16,878
Last thing I heard, he was yelling,
67
00:04:16,903 --> 00:04:19,671
"Slow down, you fuckers!"
68
00:04:19,833 --> 00:04:20,998
- You calling him?
- No.
69
00:04:21,023 --> 00:04:23,084
I gotta check and see if I
have jury duty in the morning.
70
00:04:23,109 --> 00:04:25,610
Man, jury duty's the fucking worst.
71
00:04:27,508 --> 00:04:28,467
You got called, huh?
72
00:04:28,492 --> 00:04:30,459
Aw, you're gonna miss Colin and
me pitching your app tomorrow.
73
00:04:30,484 --> 00:04:32,620
Oh, sitting in a courtroom all day
74
00:04:32,645 --> 00:04:34,850
or listening to Colin talk
for 10 minutes straight...
75
00:04:34,875 --> 00:04:36,275
Not sure what's worse.
76
00:04:36,416 --> 00:04:38,482
Oh, looky here.
77
00:04:38,484 --> 00:04:41,685
Fuck this fucking marathon.
78
00:04:41,687 --> 00:04:44,288
- Gar-bear!
- Oh, Gary!
79
00:04:44,290 --> 00:04:45,489
Cheese.
80
00:04:45,491 --> 00:04:47,257
Cheese.
81
00:04:47,259 --> 00:04:50,959
Girl, I found us a bomb-ass
hotel in Morocco to stay at.
82
00:04:50,984 --> 00:04:52,785
Palais Faraj.
83
00:04:52,810 --> 00:04:55,444
That's French for "palace," bitch.
84
00:04:55,534 --> 00:04:58,535
Okay, well, I will be
staying at the Motel "See,"
85
00:04:58,537 --> 00:05:01,971
and that's French for
"I'm broke as fuck," bitch.
86
00:05:01,973 --> 00:05:04,240
Tsk, can you hand me the
birds of paradise, please?
87
00:05:04,242 --> 00:05:05,841
I wanna add them to these roses.
88
00:05:05,843 --> 00:05:07,709
- This is a big-ass bouquet.
- I know.
89
00:05:07,711 --> 00:05:10,078
My dad has been so fucking
extra with this vow renewal.
90
00:05:10,080 --> 00:05:13,849
Talking about some "I want it to
look like an ocean of flowers."
91
00:05:13,851 --> 00:05:15,484
He lucky I don't drown these shits.
92
00:05:15,486 --> 00:05:17,653
I love your parents. They're so cute.
93
00:05:17,655 --> 00:05:19,788
- You sure you don't wanna come?
- No, girl.
94
00:05:19,790 --> 00:05:21,889
I told you, I got this
fuck-ass work retreat.
95
00:05:26,629 --> 00:05:29,831
- Who's that?
- Huh? Oh, just Daniel.
96
00:05:29,833 --> 00:05:31,432
Oh, y'all cool now?
97
00:05:31,434 --> 00:05:33,768
Wait, what'd you call him?
The zit you had to pop?
98
00:05:33,770 --> 00:05:36,170
Wait, or was it a rash
you had to put ointment on?
99
00:05:36,172 --> 00:05:38,105
You know what? We're fine, okay?
100
00:05:38,107 --> 00:05:41,240
Daniel and I have history
and we always bounce back.
101
00:05:41,265 --> 00:05:43,999
Oh, so y'all can just be cool
without catching feelings?
102
00:05:44,024 --> 00:05:46,359
- Yeah, we're friends who fuck.
- M'kay.
103
00:05:46,384 --> 00:05:47,717
Daniel knows what it is.
104
00:05:47,781 --> 00:05:50,727
Plus I told you, I'm not about
this feeling shit right now.
105
00:05:50,752 --> 00:05:52,919
Listen, if you like it, I love it.
106
00:05:52,921 --> 00:05:55,521
- Get yours.
- Oh, I sure the fuck will.
107
00:05:55,523 --> 00:05:57,790
Because I am all about what?
108
00:05:57,792 --> 00:05:59,990
Putting niggas in my "hotation."
109
00:06:00,015 --> 00:06:02,215
Oh, oh, we got... We got a hotation?
110
00:06:02,240 --> 00:06:04,240
- Listen, I got Daniel.
- Okay.
111
00:06:04,265 --> 00:06:05,428
- I got neighbor bae.
- What?
112
00:06:05,453 --> 00:06:09,921
And I'm about to add a new one tonight.
113
00:06:10,022 --> 00:06:12,162
- He Latino?
- S, bitch!
114
00:06:14,273 --> 00:06:16,040
That was really racist.
115
00:06:16,042 --> 00:06:17,942
What's the first thing you think of
116
00:06:17,944 --> 00:06:20,845
when you hear the words "jury duty"?
117
00:06:20,847 --> 00:06:23,481
Is it finding an excuse not to serve?
118
00:06:28,154 --> 00:06:31,788
It's time to take a fresh
look at jury service,
119
00:06:33,959 --> 00:06:37,227
and see why there's
no justice without you.
120
00:06:37,229 --> 00:06:40,463
It all starts with the selection process
121
00:06:40,465 --> 00:06:42,766
where jurors are chosen.
122
00:06:42,768 --> 00:06:45,468
Today I wanna talk to you about
the world's hottest pepper...
123
00:06:45,470 --> 00:06:47,302
The Carolina Reaper.
124
00:06:48,740 --> 00:06:51,240
Mmm... fuck!
125
00:06:51,242 --> 00:06:52,775
- What is wrong with her?
- Oh, God!
126
00:06:52,777 --> 00:06:56,779
Would the following jurors
please report to courtroom 65?
127
00:06:56,781 --> 00:06:59,916
Javier Alvarado, Francis Butler,
128
00:06:59,918 --> 00:07:03,452
Rodrigo Fuentes, Edwin Gordon,
129
00:07:03,454 --> 00:07:06,087
Karen James, Joseph Lin,
130
00:07:06,089 --> 00:07:09,290
Rachel Simmons, Lawrence Walker,
131
00:07:09,292 --> 00:07:11,392
and Thomas Williams.
132
00:07:14,031 --> 00:07:15,997
Just a reminder, I am
still looking to name
133
00:07:15,999 --> 00:07:19,300
a Director of Student
Outreach for We Got Y'all.
134
00:07:19,302 --> 00:07:21,201
And don't forget tomorrow's retreat
135
00:07:21,203 --> 00:07:22,836
will begin promptly at 9:00 a.m.
136
00:07:22,838 --> 00:07:26,273
So, we're coming to work
on a Saturday... for free?
137
00:07:26,275 --> 00:07:30,243
And also, we will be
partnering with Inner-City Arts
138
00:07:30,245 --> 00:07:32,446
to give opportunities to students
139
00:07:32,448 --> 00:07:34,214
who have an interest in the arts.
140
00:07:34,216 --> 00:07:37,650
So, everyone, think about which
of your kids would be a good fit.
141
00:07:37,652 --> 00:07:41,253
God, arts education is so
important for kids like these.
142
00:07:41,255 --> 00:07:45,725
- Especially in this climate.
- Betsy DeVos.
143
00:07:45,727 --> 00:07:47,860
And with the state of
things in this country,
144
00:07:47,862 --> 00:07:50,362
people seem to not
be hearing each other.
145
00:07:50,364 --> 00:07:52,816
I bet you she's gonna
say "now more than ever."
146
00:07:52,841 --> 00:07:57,075
...unity are vital to our
mission now more than ever.
147
00:08:06,480 --> 00:08:07,913
Hey, can we talk?
148
00:08:08,250 --> 00:08:10,000
Honestly, I don't know what to say.
149
00:08:10,025 --> 00:08:12,592
Well, clearly you're upset
about something, so...
150
00:08:12,619 --> 00:08:14,251
you know you can just talk to me.
151
00:08:15,977 --> 00:08:17,543
I still feel weird
152
00:08:17,545 --> 00:08:19,879
about just going along with Gaines.
153
00:08:19,881 --> 00:08:21,447
Still?
154
00:08:21,449 --> 00:08:24,049
I was just trying to make
the best out of the situation.
155
00:08:24,051 --> 00:08:27,119
It seemed like you were trying
to help yourself more than...
156
00:08:27,121 --> 00:08:30,088
Do you know how many racist-ass
Gaines types there are out there?
157
00:08:30,408 --> 00:08:32,223
And, truthfully,
158
00:08:32,362 --> 00:08:34,993
black people can't really
be racist like that, so.
159
00:08:34,995 --> 00:08:36,060
Yes, they can.
160
00:08:36,062 --> 00:08:37,496
Racism is about having the power
161
00:08:37,498 --> 00:08:40,264
to manipulate a
situation against someone.
162
00:08:40,362 --> 00:08:43,468
Oh, so you're just gonna be literal?
163
00:08:43,470 --> 00:08:45,970
- Yes.
- It must be nice to have the privilege
164
00:08:45,972 --> 00:08:48,038
to choose to be upset over this.
165
00:08:48,017 --> 00:08:50,017
So, you're saying I can never call out
166
00:08:50,042 --> 00:08:51,909
when someone of color's
doing something wrong?
167
00:08:51,911 --> 00:08:53,611
- Kinda.
- That's not fair.
168
00:08:53,613 --> 00:08:55,969
- Well, that's the world we live in.
- Maybe it is.
169
00:08:55,994 --> 00:08:57,815
I just expected more from you.
170
00:09:04,201 --> 00:09:06,933
I would leave, but I literally
just filled up the water.
171
00:09:09,895 --> 00:09:11,293
Yo, yo.
172
00:09:11,318 --> 00:09:13,106
What you doing here so early?
173
00:09:13,131 --> 00:09:15,865
Came up last night to
hang with the parents.
174
00:09:15,967 --> 00:09:17,433
Oh, okay. I see.
175
00:09:18,160 --> 00:09:21,169
So, we just out here
wearing tight T-shirts now?
176
00:09:21,171 --> 00:09:24,372
Okay, well, I mean, if people
out here noticing, then, yeah.
177
00:09:24,449 --> 00:09:26,142
Man, your pops still
didn't fix that gate, huh?
178
00:09:26,744 --> 00:09:28,944
Used to wake up the whole
block when you missed curfew.
179
00:09:28,946 --> 00:09:30,746
Man, my dad ain't fixing that gate.
180
00:09:30,748 --> 00:09:33,415
It's the only alarm we got.
181
00:09:33,840 --> 00:09:36,684
Well, I wanted to catch
you before tomorrow,
182
00:09:36,686 --> 00:09:38,419
make sure we all cool and...
183
00:09:38,421 --> 00:09:39,987
Yeah, we good.
184
00:09:40,433 --> 00:09:42,824
I know I dropped a lot on
you at Kiss-n-Grind, so.
185
00:09:43,488 --> 00:09:47,238
It kind of was, but we
were both pretty drunk.
186
00:09:47,411 --> 00:09:49,311
I wasn't that drunk.
187
00:09:50,980 --> 00:09:52,567
You never thought about us like that?
188
00:09:52,569 --> 00:09:54,634
I mean, yeah, when you had
your colored contacts in.
189
00:09:54,636 --> 00:09:58,504
I was like, "Okay." But then you
took them out and I was like, "Nah."
190
00:09:58,506 --> 00:09:59,973
Don't do that.
191
00:10:00,316 --> 00:10:01,575
Yeah, I've thought about it.
192
00:10:01,577 --> 00:10:04,711
I've been thinking about
you, but you're married.
193
00:10:04,713 --> 00:10:06,947
So, open or not,
194
00:10:06,949 --> 00:10:09,215
that's just not how I see my life.
195
00:10:10,574 --> 00:10:12,484
Okay, yeah. No, I get it.
196
00:10:12,941 --> 00:10:15,220
Look, well, just know
we will always be good.
197
00:10:15,222 --> 00:10:17,613
- No matter what.
- Good.
198
00:10:17,638 --> 00:10:19,204
Tomorrow should be fun.
199
00:10:19,326 --> 00:10:22,561
So, get ready, 'cause I am
going to wear my tight suit.
200
00:10:22,563 --> 00:10:23,696
Oh, okay.
201
00:10:23,698 --> 00:10:25,297
Is it gonna be tighter than this shirt?
202
00:10:25,299 --> 00:10:26,832
- Bam!
- Okay...
203
00:10:27,308 --> 00:10:30,679
Your Honor, I have just a few
more questions for Juror 9.
204
00:10:30,704 --> 00:10:32,403
Okay, proceed.
205
00:10:32,405 --> 00:10:35,907
Juror 9, have you ever testified
in any court proceeding?
206
00:10:35,909 --> 00:10:38,209
- No.
- Do you harbor any bias
207
00:10:38,211 --> 00:10:39,944
towards the Los Angeles
Police Department?
208
00:10:39,946 --> 00:10:41,245
Actually...
209
00:10:43,817 --> 00:10:45,415
Not buying it.
210
00:10:47,778 --> 00:10:51,254
Your Honor, the defense
would like to dismiss Juror 3.
211
00:10:51,256 --> 00:10:54,057
Juror 3, you're dismissed.
212
00:10:54,357 --> 00:10:55,495
Juror 3.
213
00:10:55,520 --> 00:10:57,386
While you're still young!
214
00:11:01,630 --> 00:11:03,499
Y'all are really going
all out for this, huh?
215
00:11:03,501 --> 00:11:06,102
Oh, please, I got
these champagne glasses
216
00:11:06,104 --> 00:11:08,070
from the little Mexican dollar store.
217
00:11:08,072 --> 00:11:09,951
They're probably full of lead.
218
00:11:10,011 --> 00:11:12,285
Besides, I'm saving
for somebody's wedding.
219
00:11:13,177 --> 00:11:15,544
You know, Costco is selling atriums now.
220
00:11:15,546 --> 00:11:17,593
Cee-Cee, Molly is too special
221
00:11:17,618 --> 00:11:20,741
to settle for the first little ashy
boy who wants to put a ring on it.
222
00:11:20,766 --> 00:11:22,232
Thank you, Daddy.
223
00:11:23,780 --> 00:11:25,179
- Ooh.
- Okay.
224
00:11:25,221 --> 00:11:27,656
Now, don't start
nothing you can't finish.
225
00:11:27,658 --> 00:11:29,858
Oh, yuck, please stop.
226
00:11:30,038 --> 00:11:31,926
- Hey.
- Oh, come on, now.
227
00:11:31,928 --> 00:11:34,262
Red cups? What you
think this is, Freaknik?
228
00:11:34,264 --> 00:11:36,063
What's up, Mo?
229
00:11:36,065 --> 00:11:39,299
- What's up, Big Head?
- Hey, Curtis. Hey, Ugly.
230
00:11:39,301 --> 00:11:41,769
Hey, I thought you
said those were yours.
231
00:11:41,771 --> 00:11:44,004
- Yeah, they are.
- You ain't never gave us one.
232
00:11:44,006 --> 00:11:46,306
- Ah...
- Mmm.
233
00:11:46,308 --> 00:11:48,475
You gonna drink it in front of my face?
234
00:11:48,477 --> 00:11:51,411
- I can't stand you.
- Wait, it took two of you to pick that up?
235
00:11:51,413 --> 00:11:54,547
- You know Jerome don't drive.
- Man, I don't need to. Michelle drive.
236
00:11:54,549 --> 00:11:57,349
I don't even understand how
your scrub-ass self gets bitches.
237
00:11:57,351 --> 00:12:00,252
Like this.
238
00:12:00,254 --> 00:12:02,822
- Stupid, man...
- Mm-mm. I'm done.
239
00:12:22,076 --> 00:12:25,911
Come through, Tinder. Come through.
240
00:12:25,913 --> 00:12:28,045
Hi. Nico?
241
00:12:28,047 --> 00:12:30,181
- Issa?
- Hi.
242
00:12:30,183 --> 00:12:31,115
Uh...
243
00:12:33,537 --> 00:12:35,820
So, uh, what are we drinking?
244
00:12:35,822 --> 00:12:37,888
Well, this place is
known for their martinis.
245
00:12:37,890 --> 00:12:39,857
I heard that they infuse
a lot of their gins.
246
00:12:39,859 --> 00:12:42,159
Fuck gin. I want the horchata.
247
00:12:42,161 --> 00:12:45,695
Easy on the chata, heavy on the whore.
248
00:12:45,912 --> 00:12:48,765
- You pick.
- Don't worry, you're in good hands.
249
00:12:48,767 --> 00:12:50,200
Are you good with your hands?
250
00:12:50,202 --> 00:12:52,468
Or are you better with your dick?
251
00:12:54,139 --> 00:12:56,873
Yeah, to be honest, I'm not
really much of a martini guy.
252
00:12:56,875 --> 00:12:59,008
I was only trying to impress.
253
00:12:59,010 --> 00:13:02,077
Well, I bought it, so I'm clearly easy.
254
00:13:02,079 --> 00:13:04,146
To... to impress.
255
00:13:04,148 --> 00:13:06,581
Well, now that we're throwing
the cards on the table,
256
00:13:06,583 --> 00:13:10,318
I should tell you that I caught that
Spider-Man reference in your profile.
257
00:13:10,320 --> 00:13:12,693
- Marvel, huh?
- All day.
258
00:13:12,718 --> 00:13:14,823
See, the thing is I'm a DC guy.
259
00:13:14,825 --> 00:13:16,524
- What?!
- Oh, come on.
260
00:13:16,526 --> 00:13:18,025
Superman beats Spider-Man.
261
00:13:18,027 --> 00:13:19,961
I mean, Superman's dog beats Spider-Man.
262
00:13:19,963 --> 00:13:21,328
You know what? I should go.
263
00:13:21,330 --> 00:13:22,964
Actually, you should.
264
00:13:22,966 --> 00:13:26,400
Okay, here, hold on.
Excuse me, drink, please?
265
00:13:31,374 --> 00:13:33,007
Nicely poured.
266
00:13:33,009 --> 00:13:35,208
- For you.
- Thank you.
267
00:13:35,210 --> 00:13:38,011
- Cheers.
- Cheers.
268
00:13:38,013 --> 00:13:39,646
I love it.
269
00:13:41,483 --> 00:13:43,049
You guys doing okay, or...?
270
00:13:43,051 --> 00:13:44,384
Uh, did you want anything else?
271
00:13:44,386 --> 00:13:45,718
No, I'm good, thank you.
272
00:13:45,720 --> 00:13:47,754
I think we're good. Thank you.
273
00:13:50,292 --> 00:13:50,819
Oh.
274
00:13:51,131 --> 00:13:53,025
If you're gonna go for it,
you've gotta commit to it.
275
00:13:53,027 --> 00:13:54,927
- What? I did.
- Uh-huh.
276
00:13:54,929 --> 00:13:57,529
Next time, don't stop
until I say, "I got it."
277
00:13:57,531 --> 00:13:58,998
Noted.
278
00:13:59,000 --> 00:14:01,566
- Well, thank you.
- You're very welcome.
279
00:14:03,868 --> 00:14:06,038
Wow, it's almost midnight.
280
00:14:06,040 --> 00:14:08,774
- Time just flew by.
- Yeah.
281
00:14:09,475 --> 00:14:10,875
But I'm not tired.
282
00:14:10,877 --> 00:14:13,845
So, if you want, we
could keep hanging out.
283
00:14:13,847 --> 00:14:16,547
I wish. I have to get up super early.
284
00:14:16,549 --> 00:14:18,716
I have a flight in the morning, so.
285
00:14:18,718 --> 00:14:19,727
Oh, okay.
286
00:14:20,153 --> 00:14:23,387
But, hey, this is an excuse
for us to do this again.
287
00:14:23,724 --> 00:14:26,791
Okay.
288
00:14:29,141 --> 00:14:32,148
...only then can we
truly achieve empathy.
289
00:14:32,173 --> 00:14:34,909
Let's practice how we listen
290
00:14:34,934 --> 00:14:38,235
to students experiencing
personal challenges.
291
00:14:38,237 --> 00:14:40,473
Those skills would be especially
important for whomever I name
292
00:14:42,641 --> 00:14:46,346
as our new Director of Student Outreach.
293
00:14:46,371 --> 00:14:49,938
Issa, Frieda, Kitty,
Ken, please come up.
294
00:14:51,384 --> 00:14:53,782
- Why don't you go first?
- Okay.
295
00:14:53,784 --> 00:14:55,885
"A student who was formerly engaged"
296
00:14:55,887 --> 00:14:58,587
is now talking back
and missing assignments.
297
00:14:58,589 --> 00:15:01,456
"What are some possible
underlying causes?"
298
00:15:01,458 --> 00:15:03,124
Um, mm.
299
00:15:03,126 --> 00:15:05,126
Okay, so, my first thought might be
300
00:15:05,128 --> 00:15:06,895
has something in their
home life changed?
301
00:15:07,251 --> 00:15:10,531
Okay, I'd wanna know
if any of their parents
302
00:15:10,533 --> 00:15:15,303
are affiliated with any organizations.
303
00:15:15,305 --> 00:15:17,238
I mean, we're all thinking drugs, right?
304
00:15:17,240 --> 00:15:19,206
Are they old enough to get pregnant?
305
00:15:19,208 --> 00:15:21,608
Because they're probably pregnant.
306
00:15:21,610 --> 00:15:23,143
Maybe instead of assuming,
307
00:15:23,145 --> 00:15:26,079
we should just ask them
what the hell is going on.
308
00:15:26,949 --> 00:15:28,015
Sorry.
309
00:15:28,017 --> 00:15:30,084
No, it's the retreat.
310
00:15:30,086 --> 00:15:32,786
Honestly, sometimes
it's more than one thing.
311
00:15:32,788 --> 00:15:34,087
And these are kids.
312
00:15:34,089 --> 00:15:35,989
Even adults can have a hard time
313
00:15:35,991 --> 00:15:37,857
being honest with
themselves about things.
314
00:15:37,859 --> 00:15:39,658
I agree with Frieda.
315
00:15:39,660 --> 00:15:41,895
We're mining a deep vein, here.
316
00:15:41,897 --> 00:15:43,118
Let's keep digging.
317
00:15:43,143 --> 00:15:46,510
Everyone, pair up, pick
a card from the bowl.
318
00:15:46,634 --> 00:15:47,901
- You wanna partner?
- Yeah.
319
00:15:47,903 --> 00:15:49,135
Okay, all right.
320
00:15:49,509 --> 00:15:51,403
Uh, you wanna be my partner?
321
00:15:51,405 --> 00:15:52,771
Oh, we're really doing this?
322
00:15:52,773 --> 00:15:55,207
Yeah, we're doing it. Sit up. Up.
323
00:15:55,295 --> 00:15:57,795
- You can do it.
- Thank you.
324
00:15:59,822 --> 00:16:02,523
Hey, Sarah, do you wanna partner up?
325
00:16:06,884 --> 00:16:09,586
- Sure.
- Okay, you learn that a student
326
00:16:09,588 --> 00:16:11,923
is scared of going for his dreams.
327
00:16:12,321 --> 00:16:13,690
Well, that's stupid.
328
00:16:13,915 --> 00:16:15,484
Dreams aren't meant to be achieved.
329
00:16:15,509 --> 00:16:16,693
That's why they're called dreams.
330
00:16:16,695 --> 00:16:18,662
Otherwise, they'd be called reality, so.
331
00:16:18,664 --> 00:16:21,732
They might as well learn
that sooner rather than later.
332
00:16:21,734 --> 00:16:24,968
- That's kind of dark, Patricia.
- It's true.
333
00:16:24,970 --> 00:16:27,337
- These are beautiful, Mom.
- Thank you.
334
00:16:27,339 --> 00:16:29,306
I got the champagne from the fridge.
335
00:16:29,308 --> 00:16:30,974
See something, do something, right?
336
00:16:30,976 --> 00:16:32,008
Thank you.
337
00:16:32,010 --> 00:16:34,210
You're welcome.
338
00:16:34,212 --> 00:16:36,846
Your parents are kind of great.
339
00:16:36,848 --> 00:16:38,781
Yeah, they are.
340
00:16:38,783 --> 00:16:42,017
- Molly!
- Ah, Mr. and Mrs. Pea.
341
00:16:42,019 --> 00:16:45,187
- Ven. Mwah!
- Oh, mwah!
342
00:16:45,189 --> 00:16:46,888
- So good.
- Thank you.
343
00:16:46,890 --> 00:16:49,024
I was just asking my parents
if they ever thought about
344
00:16:49,103 --> 00:16:50,469
renewing their wedding vows.
345
00:16:56,633 --> 00:16:59,000
On that note, we're gonna
go find your parents.
346
00:16:59,002 --> 00:17:00,401
- Come on, Papi.
- S, s.
347
00:17:00,403 --> 00:17:02,437
- S, Mami.
- Hola.
348
00:17:04,907 --> 00:17:08,065
Oh, uh, Dro, this is
Lionel. Lionel, Dro.
349
00:17:08,090 --> 00:17:09,243
- Pleasure.
- How you doing, Dro?
350
00:17:09,245 --> 00:17:11,346
- Good, good.
- Dro and I grew up together.
351
00:17:11,348 --> 00:17:13,314
Yeah, my parents' house is
right across the street there.
352
00:17:13,316 --> 00:17:14,911
- Okay.
- You two work together?
353
00:17:14,936 --> 00:17:16,716
- Uh, no.
- No.
354
00:17:16,718 --> 00:17:17,985
We met out.
355
00:17:17,987 --> 00:17:19,819
Yeah, Lionel's a mortgage broker.
356
00:17:19,821 --> 00:17:21,654
Marketing consultant.
357
00:17:21,656 --> 00:17:23,890
- You are a...
- Marketing consultant.
358
00:17:23,892 --> 00:17:26,193
Yes. Yes.
359
00:17:26,195 --> 00:17:27,327
Yeah.
360
00:17:28,683 --> 00:17:29,729
So, where's Candice?
361
00:17:29,840 --> 00:17:32,832
- Bachelorette party in Cabo.
- Dro!
362
00:17:32,834 --> 00:17:34,766
Little bruv.
363
00:17:36,004 --> 00:17:38,270
- Hi!
- What's up?
364
00:17:38,272 --> 00:17:39,938
That dude is tall.
365
00:17:40,410 --> 00:17:41,940
Is he?
366
00:17:41,965 --> 00:17:43,809
Nah, man, I didn't know.
367
00:17:43,811 --> 00:17:46,345
So, Tiffany hasn't said
anything about Issa and Daniel?
368
00:17:46,347 --> 00:17:48,080
After what happened with
the whole Tasha thing,
369
00:17:48,082 --> 00:17:50,315
Tiff and I had to stop discussing y'all
370
00:17:50,317 --> 00:17:52,117
because we'd always end up taking sides.
371
00:17:52,816 --> 00:17:53,818
It'd get real, bro.
372
00:17:53,820 --> 00:17:56,687
I just can't believe Issa is
still out here seeing this dude.
373
00:17:56,840 --> 00:17:58,256
Yeah, man, I feel you.
374
00:17:58,722 --> 00:18:01,626
Yo, and now I'm like was she playing me
375
00:18:01,628 --> 00:18:03,328
the whole time we were together?
376
00:18:03,330 --> 00:18:05,330
Women are slick about hiding their dirt.
377
00:18:05,332 --> 00:18:06,898
- Iss, slick?
- Yeah.
378
00:18:06,900 --> 00:18:09,799
You've seen her dance,
right? Or just, like, live?
379
00:18:09,801 --> 00:18:11,627
That's exactly why
you wouldn't expect it.
380
00:18:11,652 --> 00:18:12,936
'Cause they don't seem like the type.
381
00:18:12,938 --> 00:18:15,894
I mean, how you know that
Tiffany isn't out there just...
382
00:18:15,919 --> 00:18:18,252
- Come on.
- I'm just saying.
383
00:18:18,277 --> 00:18:20,377
All right, I thought Issa
and I were in it together,
384
00:18:20,379 --> 00:18:24,180
but she was out there doing whatever.
385
00:18:26,384 --> 00:18:29,785
Honestly, this ain't all on Issa.
386
00:18:31,659 --> 00:18:32,612
What?
387
00:18:33,087 --> 00:18:36,966
I mean, you spent two years unemployed,
388
00:18:37,292 --> 00:18:40,519
not doing shit, letting
your woman take care of you.
389
00:18:41,573 --> 00:18:43,432
Kind of left the door open.
390
00:18:43,434 --> 00:18:46,268
So, what? That gives her the
right to fuck some other dude?
391
00:18:46,270 --> 00:18:48,937
No, but I can see why she'd be attracted
392
00:18:48,939 --> 00:18:51,339
to a guy who's out there,
making things happen.
393
00:18:53,944 --> 00:18:56,111
Hey, can we get two more?
394
00:18:56,113 --> 00:18:58,179
I appreciate it.
395
00:19:00,049 --> 00:19:01,782
- So, is that you?
- Yeah.
396
00:19:01,784 --> 00:19:03,350
We went out a couple weeks ago
397
00:19:03,352 --> 00:19:05,018
and I decided to give him another shot.
398
00:19:05,020 --> 00:19:06,820
Oh, so it's a pity date.
399
00:19:06,822 --> 00:19:08,422
- He went to Penn.
- He went to Penn?
400
00:19:08,424 --> 00:19:09,957
- He has a good job.
- Most niggas should.
401
00:19:09,959 --> 00:19:12,025
He's ready to settle
down. You know what?
402
00:19:12,027 --> 00:19:16,329
I figure if I'm ever gonna have what
Mom and Dad have, I might as well just...
403
00:19:16,331 --> 00:19:17,630
Okay, look.
404
00:19:17,632 --> 00:19:19,632
Just because you meet some good guy
405
00:19:19,751 --> 00:19:21,458
don't mean it's gonna
end up like Mom and Dad.
406
00:19:21,483 --> 00:19:22,868
Ain't no rule books to this shit.
407
00:19:22,870 --> 00:19:25,205
You're just saying that
because you married a stripper.
408
00:19:25,207 --> 00:19:26,872
No, I love Kim.
409
00:19:26,874 --> 00:19:28,808
She trapped me, but I love her.
410
00:19:29,299 --> 00:19:30,376
I'm just being real.
411
00:19:30,378 --> 00:19:32,811
If you ain't feeling this
nigga, then why you with him?
412
00:19:32,813 --> 00:19:34,713
Yo, Curtis, Curtis.
413
00:19:34,715 --> 00:19:36,415
I'm gonna kill your fucking brother.
414
00:19:36,417 --> 00:19:39,549
- Curtis.
- What, nigga? Damn!
415
00:19:39,953 --> 00:19:42,053
- You gonna try to get a drink?
- No, nigga, I'm not.
416
00:19:42,055 --> 00:19:44,156
- Try the berry one?
- No!
417
00:19:52,335 --> 00:19:53,501
- Hey.
- Hey.
418
00:19:53,526 --> 00:19:54,725
Remember when we were kids
419
00:19:54,767 --> 00:19:56,400
and that white girl Amanda Johnson...
420
00:19:56,402 --> 00:19:58,503
- Samantha Bronson.
- Her.
421
00:19:58,505 --> 00:20:00,138
Remember how she swore up and down
422
00:20:00,140 --> 00:20:01,939
that there was a sex scene
at the end of "Aladdin"
423
00:20:01,941 --> 00:20:04,008
and I knew there wasn't
because I had fast-forwarded
424
00:20:04,010 --> 00:20:06,309
to the end of the tape
and knew she was wrong?
425
00:20:06,311 --> 00:20:08,145
Why are we talking about
"Aladdin" and little white girls?
426
00:20:08,147 --> 00:20:10,880
Because I was right
then and I'm right now.
427
00:20:10,882 --> 00:20:13,583
My self-righteous-ass coworker
is acting like I'm leaving out
428
00:20:13,585 --> 00:20:15,118
all the Latino kids on purpose.
429
00:20:15,346 --> 00:20:16,786
Why you leaving out all Latino kids?
430
00:20:16,788 --> 00:20:19,267
- Didn't nobody say "all."
- You literally just said "all."
431
00:20:19,292 --> 00:20:21,024
I know what I said,
and I didn't say "all."
432
00:20:21,092 --> 00:20:22,955
You can never admit when you're wrong.
433
00:20:22,980 --> 00:20:25,713
Never say never, nigga! How about that?
434
00:20:25,796 --> 00:20:27,829
Stupid-ass.
435
00:20:46,216 --> 00:20:48,216
Oh, yeah? How bored?
436
00:20:48,218 --> 00:20:50,285
Send me a video, baby.
437
00:20:59,828 --> 00:21:02,529
Oh, just screening for cancer.
438
00:21:03,699 --> 00:21:05,332
Gross.
439
00:21:07,570 --> 00:21:10,237
Molly, come here.
440
00:21:10,239 --> 00:21:12,172
- I'll see you there. Yep.
- Yeah.
441
00:21:12,174 --> 00:21:14,741
- Hey, Aunt Janice.
- That's your Great-Aunt Janice.
442
00:21:14,766 --> 00:21:16,008
Don't act like we're the same age.
443
00:21:16,010 --> 00:21:19,245
- Hey, Aunt Kiki, Cousin Mary.
- Hey, baby.
444
00:21:19,247 --> 00:21:22,348
So, brought you a man this time.
445
00:21:22,350 --> 00:21:23,816
- Dark and lovely.
- Oh.
446
00:21:23,818 --> 00:21:26,085
Girl, if I was 20 years younger...
447
00:21:26,087 --> 00:21:28,654
Not today. Today is
about David and Carol.
448
00:21:28,656 --> 00:21:30,189
35 years.
449
00:21:30,191 --> 00:21:31,856
- Amazing.
- Mm-hmm!
450
00:21:31,858 --> 00:21:34,259
I didn't think they were gonna
make it to 5, let alone 35.
451
00:21:35,756 --> 00:21:37,295
What he put my sister through?
452
00:21:37,779 --> 00:21:39,545
Let's go. Kiki, come on.
453
00:21:39,570 --> 00:21:42,170
- What was that wench's name again?
- Kiki.
454
00:21:46,473 --> 00:21:47,568
What?
455
00:21:57,850 --> 00:22:01,218
Why you gotta beep?
456
00:22:03,489 --> 00:22:05,122
Oh!
457
00:22:05,124 --> 00:22:07,624
What the...? Shit!
458
00:22:09,461 --> 00:22:11,327
Fuck!
459
00:22:19,237 --> 00:22:21,904
- So, is it true?
- Molly.
460
00:22:21,906 --> 00:22:24,673
- Dad cheated on Mom?
- They worked through it.
461
00:22:24,839 --> 00:22:27,041
They worked through it? What
the fuck does that even...?
462
00:22:27,043 --> 00:22:29,043
So, Mom knew, and she's cool with it?
463
00:22:29,045 --> 00:22:30,945
- Molly, calm down.
- Fuck that!
464
00:22:30,947 --> 00:22:32,144
Fuck this ceremony.
465
00:22:32,169 --> 00:22:34,516
- Fuck all this fake-ass shit.
- Molly!
466
00:22:34,518 --> 00:22:36,184
- Lower your voice, please.
- Molly, what...
467
00:22:36,186 --> 00:22:37,386
How could you cheat on Mom?
468
00:22:40,055 --> 00:22:41,857
Oh, Molly, listen.
469
00:22:41,882 --> 00:22:45,359
It was a long time ago.
470
00:22:45,361 --> 00:22:47,261
Why would you stay?
471
00:22:47,263 --> 00:22:50,130
Molly, he made a mistake.
472
00:22:50,132 --> 00:22:52,787
- Listen, honey...
- No, no. I can't.
473
00:22:52,812 --> 00:22:54,311
- Honey...
- No.
474
00:22:58,239 --> 00:22:59,972
Hey, you all right?
475
00:23:04,633 --> 00:23:06,112
I got it, I got it.
476
00:23:06,114 --> 00:23:08,815
- Cool, 'cause Aunt Kiki...
- Oh, fuck!
477
00:23:10,051 --> 00:23:11,618
Hold on, hold on, hold on.
478
00:23:11,620 --> 00:23:14,653
- Hey, are you okay?
- No!
479
00:23:14,655 --> 00:23:16,121
Come here, come here.
480
00:23:24,532 --> 00:23:27,142
Oh, damn, that's real bad.
481
00:23:27,167 --> 00:23:28,634
Shit!
482
00:23:37,944 --> 00:23:39,243
- Iss.
- Hey.
483
00:23:39,245 --> 00:23:40,378
So, I'm not gonna make it tonight.
484
00:23:40,380 --> 00:23:42,780
I got into a stupid car accident.
485
00:23:42,782 --> 00:23:45,304
- Shit, you okay?
- My car is fucked.
486
00:23:45,585 --> 00:23:47,884
- But you're not hurt, though, right?
- No, I'll be all right.
487
00:23:47,886 --> 00:23:50,487
I just didn't want
you to think I ghosted.
488
00:23:50,489 --> 00:23:51,955
All right, I'ma come pick you up.
489
00:23:51,957 --> 00:23:53,289
No, you don't have to do all that.
490
00:23:53,291 --> 00:23:55,961
I can just ride in the tow truck.
491
00:23:56,194 --> 00:23:58,161
I think the driver has a Yaki ponytail,
492
00:23:58,163 --> 00:23:59,529
so maybe I'm not his type.
493
00:23:59,531 --> 00:24:02,332
- Come on, where you at?
- 60th and West.
494
00:24:02,334 --> 00:24:03,700
All right, I'm on my way.
495
00:24:03,702 --> 00:24:05,015
Okay.
496
00:24:33,563 --> 00:24:35,630
I never would have
thought in a million years
497
00:24:35,632 --> 00:24:39,132
that my dad could...
498
00:24:39,134 --> 00:24:40,101
Sorry.
499
00:24:40,126 --> 00:24:43,027
He wasn't supposed to
do something like that.
500
00:24:45,040 --> 00:24:46,807
I'm sure he feels terrible, though.
501
00:24:46,809 --> 00:24:48,836
Good. He should feel terrible.
502
00:24:48,861 --> 00:24:50,010
Why are you even defending him?
503
00:24:50,012 --> 00:24:51,745
I'm not. I'm on your side.
504
00:24:51,747 --> 00:24:53,179
I'm just trying to...
505
00:24:56,918 --> 00:24:58,918
Man, I just feel so fucking stupid.
506
00:24:59,033 --> 00:25:00,853
Here I am, trying to
find a nigga like my dad,
507
00:25:00,855 --> 00:25:03,689
thinking that my parents'
marriage is "the thing."
508
00:25:03,691 --> 00:25:06,191
All the while, their whole
shit is fucked up, too.
509
00:25:06,697 --> 00:25:08,060
That doesn't make you stupid.
510
00:25:08,062 --> 00:25:10,763
- Tsk.
- It doesn't.
511
00:25:10,765 --> 00:25:14,499
You're just trying to find
someone who loves you and...
512
00:25:14,501 --> 00:25:16,735
makes you happy.
513
00:25:16,854 --> 00:25:18,020
You should.
514
00:25:22,543 --> 00:25:24,676
- Yo.
- Thank you so much.
515
00:25:24,740 --> 00:25:28,108
- What happened?
- I was driving and then...
516
00:25:28,986 --> 00:25:30,852
- Just...
- Come here.
517
00:25:30,917 --> 00:25:32,316
It's all good.
518
00:25:36,388 --> 00:25:38,155
You know I got you.
519
00:25:40,426 --> 00:25:41,959
We're cool, right?
520
00:25:44,110 --> 00:25:45,744
Yeah.
521
00:25:45,965 --> 00:25:46,876
Why?
522
00:25:47,398 --> 00:25:51,111
I'm just really glad we
reconnected, but I know...
523
00:25:52,150 --> 00:25:53,703
I'm out there and you're out there,
524
00:25:53,705 --> 00:25:55,972
and we're both seeing
other people, right?
525
00:25:55,974 --> 00:25:57,073
Yeah.
526
00:25:58,443 --> 00:25:59,943
Cool, 'cause,
527
00:25:59,945 --> 00:26:02,545
like, last time, I wasn't
as up front about everything
528
00:26:02,547 --> 00:26:05,095
and I do not want to
do that again this time.
529
00:26:05,353 --> 00:26:07,320
No, I get it.
530
00:26:07,433 --> 00:26:08,699
Thank you.
531
00:26:10,158 --> 00:26:11,453
'Cause, you know, I just wanna be
532
00:26:11,455 --> 00:26:14,089
on the same page from the beginning.
533
00:26:15,325 --> 00:26:17,626
- Okay. Cool.
- Cool.
534
00:26:21,840 --> 00:26:23,073
Okay.
535
00:26:25,802 --> 00:26:27,869
- You got...? Okay.
- Yeah.
536
00:26:29,947 --> 00:26:31,806
Sorry about before.
537
00:26:31,979 --> 00:26:34,713
- I didn't mean to yell at you.
- No, I... I know.
538
00:26:35,931 --> 00:26:38,077
How you gonna get home?
539
00:26:38,079 --> 00:26:41,689
I'll call Lyft or whatever.
540
00:26:46,655 --> 00:26:47,854
All right.
540
00:26:48,305 --> 00:26:54,359
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9yycu
Help other users to choose the best subtitles
39721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.