All language subtitles for IT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,184 --> 00:01:12,184 Psagmeno.com FB Page: @Psagmeno.com 2 00:01:13,214 --> 00:01:15,002 Sure I will not get into trouble, Bill? 3 00:01:16,657 --> 00:01:18,445 Don't be a wu-wu-wuss. 4 00:01:18,776 --> 00:01:22,550 I'd come with you if I weren't... dying. 5 00:01:23,675 --> 00:01:24,966 You're not dying! 6 00:01:25,661 --> 00:01:29,040 You didn't see the v-v-vomit coming out of my nose this morning? 7 00:01:29,104 --> 00:01:31,322 That's disgusting. 8 00:01:32,712 --> 00:01:34,632 Ok, go get the wax. 9 00:01:36,420 --> 00:01:37,943 In the cellar? 10 00:01:38,141 --> 00:01:40,889 You want to fl-fl-float, dont' you? 11 00:01:41,386 --> 00:01:42,842 Fine. 12 00:02:44,381 --> 00:02:45,573 Hurry up. 13 00:02:53,187 --> 00:02:55,636 Ok, don't worry. 14 00:03:16,823 --> 00:03:17,849 Where is the wax? 15 00:03:19,239 --> 00:03:20,299 There it is. 16 00:03:21,391 --> 00:03:22,391 Yes. 17 00:03:43,372 --> 00:03:44,961 What was that? What is that? 18 00:04:05,684 --> 00:04:06,942 Alright. 19 00:04:07,141 --> 00:04:11,061 There you go. Sh-sh-she's all ready, captain. 20 00:04:11,444 --> 00:04:12,444 She? 21 00:04:12,735 --> 00:04:15,284 You always call a b-boat, she. 22 00:04:16,608 --> 00:04:17,608 She? 23 00:04:18,065 --> 00:04:19,157 Thanks, Billy. 24 00:04:27,499 --> 00:04:29,916 See you later. Bye. 25 00:04:56,200 --> 00:04:57,889 Be careful. 26 00:05:46,882 --> 00:05:47,942 No! 27 00:05:49,133 --> 00:05:50,133 No! 28 00:05:52,113 --> 00:05:53,503 Bill's gonna kill me. 29 00:06:03,699 --> 00:06:05,685 Hiya Georgie. 30 00:06:08,102 --> 00:06:09,492 What a nice boat... 31 00:06:10,485 --> 00:06:11,611 Do you want it back? 32 00:06:12,637 --> 00:06:14,027 Yes please. 33 00:06:14,359 --> 00:06:17,536 You look like a nice boy. I bet you have a lot of friends. 34 00:06:18,993 --> 00:06:21,844 Three, but my brother is the bestest. 35 00:06:21,873 --> 00:06:23,131 Where's he? 36 00:06:23,396 --> 00:06:25,448 In bed... sick. 37 00:06:25,846 --> 00:06:29,156 I bet I could cheer him up. I'll give him a balloon. 38 00:06:31,870 --> 00:06:33,593 Do you want a balloon too Georgie? 39 00:06:34,784 --> 00:06:37,796 I'm not supposed to take stuff from strangers. 40 00:06:39,120 --> 00:06:42,530 Oh well, I'm Pennywised, dancing clown. 41 00:06:44,053 --> 00:06:47,926 Pennywise yes meet Georgie. 42 00:06:48,124 --> 00:06:50,309 Georgie meet Pennywise. 43 00:06:52,461 --> 00:06:55,076 Now we are not strangers, are we? 44 00:07:15,170 --> 00:07:17,090 What are you doing in the sewer? 45 00:07:17,289 --> 00:07:19,639 A storm blew me away. 46 00:07:20,434 --> 00:07:23,248 Blew the whole circus away. 47 00:07:25,863 --> 00:07:28,478 Can you smell the circus, Georgie? 48 00:07:29,934 --> 00:07:33,708 There are peanuts, cotton candy... 49 00:07:34,304 --> 00:07:35,794 Hot dogs... 50 00:07:36,092 --> 00:07:37,681 annnnnnd... 51 00:07:38,973 --> 00:07:39,973 Popcorn? 52 00:07:39,998 --> 00:07:42,117 Popcorn! Is that your favorite? 53 00:07:42,315 --> 00:07:45,030 - Uh huh. - Mine too! 54 00:07:46,122 --> 00:07:49,002 Because they pop. Pop, pop, pop. 55 00:07:50,492 --> 00:07:51,518 Pop, pop, pop. 56 00:07:51,750 --> 00:07:52,776 Pop! 57 00:08:03,071 --> 00:08:05,058 I should get going now. 58 00:08:06,779 --> 00:08:08,467 Without your boat? 59 00:08:08,964 --> 00:08:11,447 You don't want to lose it Georgie. 60 00:08:11,877 --> 00:08:13,764 Bill's gonna kill you. 61 00:08:17,273 --> 00:08:18,796 Here. 62 00:08:19,789 --> 00:08:21,146 Take it. 63 00:08:24,821 --> 00:08:26,906 Take it, Georgie. 64 00:08:48,457 --> 00:08:49,457 Help! 65 00:08:58,620 --> 00:08:59,712 Billy! 66 00:10:03,572 --> 00:10:04,572 Pull it, Mike. 67 00:10:08,041 --> 00:10:09,696 Go on now, pull it. 68 00:10:20,753 --> 00:10:21,845 Here, reload it. 69 00:10:22,044 --> 00:10:24,891 You need to start takin' more responsibility around here, Mike. 70 00:10:25,089 --> 00:10:26,812 Your dad was younger than you when... 71 00:10:26,911 --> 00:10:29,029 I'm not my dad, okay? 72 00:10:29,757 --> 00:10:30,757 Yeah. 73 00:10:32,703 --> 00:10:34,292 Look at me, son. 74 00:10:35,219 --> 00:10:36,312 Look at me! 75 00:10:38,761 --> 00:10:41,443 There are two places you can be in this world. 76 00:10:41,641 --> 00:10:44,855 You can be here like us or you can be there... 77 00:10:44,952 --> 00:10:46,441 Like them. 78 00:10:46,673 --> 00:10:48,461 If you waste your time hemming and hawing, 79 00:10:48,692 --> 00:10:51,970 then someone else is gonna make that choice for you. 80 00:10:52,996 --> 00:10:56,803 Except you wont know it until you feel that bolt between your eyes. 81 00:11:06,602 --> 00:11:08,191 There is a church full of Jews. 82 00:11:08,389 --> 00:11:10,475 And Stan has to take the super Jew-y test. 83 00:11:10,673 --> 00:11:12,130 But how does it work? 84 00:11:12,560 --> 00:11:14,017 They slice the tip of his dick off. 85 00:11:14,215 --> 00:11:15,639 But then you'll have nothing left! 86 00:11:15,838 --> 00:11:17,460 - It is true. - Wait, you guys! 87 00:11:17,658 --> 00:11:20,141 Hey, Stan, what happens at the mitzvah anyways? 88 00:11:20,340 --> 00:11:23,716 Ed says you slice the tip of the d-d-d-dick off. 89 00:11:23,915 --> 00:11:26,100 Yes, Rabbi's gonna pull down your pants. 90 00:11:26,298 --> 00:11:28,417 And he will tell the crowd: "Where's the beef?". 91 00:11:29,112 --> 00:11:31,595 At he bar mitzvah, I read from the Torah... 92 00:11:31,860 --> 00:11:34,078 and then I make a speech, and suddenly I become a man. 93 00:11:34,276 --> 00:11:35,916 There's more funner ways to become a man. 94 00:11:36,130 --> 00:11:37,355 "More fun ways", you mean. 95 00:11:37,388 --> 00:11:38,414 Shit. 96 00:11:44,505 --> 00:11:46,624 Do you think they'll sign my yearbook? 97 00:11:46,823 --> 00:11:47,823 "Dear Richie... 98 00:11:48,014 --> 00:11:50,630 sorry for taking a hot, steaming dump in your backpack last month. 99 00:11:51,226 --> 00:11:52,550 "Have a good summer". 100 00:12:03,077 --> 00:12:04,677 Are you in there by yourself, Beaver-ly. 101 00:12:04,864 --> 00:12:07,614 Or do you have half the guys in the school with you, huh slut? 102 00:12:08,307 --> 00:12:10,922 I know you're in there, you little shit, I can smell you. 103 00:12:11,154 --> 00:12:12,875 No wonder you don't have any friends. 104 00:12:13,074 --> 00:12:16,980 Which is it, Greta? Am I a slut or a little shit. 105 00:12:17,444 --> 00:12:18,669 Make up your mind. 106 00:12:18,867 --> 00:12:19,867 You're trash. 107 00:12:22,608 --> 00:12:23,768 We just wanted to remind you. 108 00:12:23,932 --> 00:12:24,932 Such a loser. 109 00:12:28,600 --> 00:12:30,586 At least now you'll smell better. 110 00:12:30,851 --> 00:12:31,851 Oh Gross. 111 00:12:32,473 --> 00:12:33,963 Let's go girls. 112 00:12:34,227 --> 00:12:35,916 Have a nice summer, Beaver-ly. 113 00:12:36,114 --> 00:12:37,114 Pathetic. 114 00:12:46,343 --> 00:12:47,502 The best feeling ever. 115 00:12:47,734 --> 00:12:48,462 Yeah? 116 00:12:48,561 --> 00:12:50,281 Try tickling your pickle for the first time. 117 00:12:50,779 --> 00:12:51,904 What do you guys wanna do tomorrow? 118 00:12:51,905 --> 00:12:53,130 I start my training. 119 00:12:53,328 --> 00:12:54,917 - What training? - Street Fighter. 120 00:12:55,149 --> 00:12:57,665 Is that how you want to spend your summer, stuck in an arcade. 121 00:12:58,095 --> 00:12:59,452 Better than inside your mother. 122 00:13:00,379 --> 00:13:01,539 What if we go the the quarry? 123 00:13:02,333 --> 00:13:05,113 Guys, we can g-go to the barrens. 124 00:13:06,437 --> 00:13:07,464 Right. 125 00:13:08,655 --> 00:13:09,715 Betty Ripsom's mom. 126 00:13:11,436 --> 00:13:13,756 Does she really expect to see her coming out of the school? 127 00:13:14,780 --> 00:13:15,780 I don't know. 128 00:13:15,971 --> 00:13:18,321 As if Betty Ripsom's been hiding in HomeEc for the last few weeks. 129 00:13:18,322 --> 00:13:19,877 Do you think they'll actually find her? 130 00:13:19,878 --> 00:13:20,878 Sure. 131 00:13:21,102 --> 00:13:23,551 In a ditch. All decomposed, covered in worms and maggots, smelling... 132 00:13:23,552 --> 00:13:24,744 like Eddie's mom's underwear. 133 00:13:24,777 --> 00:13:26,167 Shut up! Gross. 134 00:13:26,366 --> 00:13:29,312 She's not dead. She m-m-m-missing. 135 00:13:30,107 --> 00:13:31,331 Sorry Bill, she's missing. 136 00:13:34,211 --> 00:13:35,933 You know the barrens aren't that bad. 137 00:13:36,131 --> 00:13:38,780 Who doesn't love splashing around in shitty water. 138 00:13:42,686 --> 00:13:44,043 Nice frisbee, flamer. 139 00:13:44,242 --> 00:13:45,242 Give it back. 140 00:13:46,228 --> 00:13:47,228 Fuckin' losers. 141 00:13:51,459 --> 00:13:52,485 Loser. 142 00:13:52,849 --> 00:13:55,497 You s-s-s-suck, Bowers. 143 00:13:55,795 --> 00:13:56,854 Shut up, Bill. 144 00:14:02,184 --> 00:14:06,024 Did you s-s-s-say something, B-b-b-b-Billy. 145 00:14:06,786 --> 00:14:09,467 You got a free ride this year cuz of your little brother. 146 00:14:10,559 --> 00:14:12,281 Ride's over, Denbrough. 147 00:14:19,862 --> 00:14:22,543 This summer its gonna be a hurt-train, for you and your faggot friends. 148 00:14:35,751 --> 00:14:37,440 I wish he'd go missing. 149 00:14:37,638 --> 00:14:39,128 He's probably the one doing it. 150 00:14:51,145 --> 00:14:51,840 Will you let me go by? 151 00:14:52,039 --> 00:14:53,759 Or is there a secret password or something? 152 00:14:55,647 --> 00:14:57,368 - Sorry. - Sorry is not... 153 00:15:00,381 --> 00:15:01,473 Password. 154 00:15:09,517 --> 00:15:12,364 Henry and his goons are over by the west entrance. 155 00:15:12,563 --> 00:15:13,655 So you should be fine. 156 00:15:13,854 --> 00:15:14,979 I wasn't... 157 00:15:15,178 --> 00:15:16,999 Everyone knows he's looking for you. 158 00:15:18,985 --> 00:15:20,607 Whatchu listening to? 159 00:15:26,864 --> 00:15:28,089 New Kids on the Block. 160 00:15:28,320 --> 00:15:29,720 I don't even like them, I was just. 161 00:15:29,810 --> 00:15:33,054 Wait. You're the new kid, right? Now I get it. 162 00:15:33,518 --> 00:15:34,809 There's nothing to get. 163 00:15:35,173 --> 00:15:36,993 I'm just messing with you. 164 00:15:38,582 --> 00:15:39,609 I'm Beverly Marsh. 165 00:15:39,807 --> 00:15:43,151 I know that because we're in the same class. 166 00:15:43,382 --> 00:15:45,501 Social Studies. And you were... 167 00:15:46,560 --> 00:15:50,036 I'm Ben. But almost everyone calls me... 168 00:15:50,301 --> 00:15:51,625 The new kid. 169 00:15:51,857 --> 00:15:54,936 Well, Ben, there are worse things to be called. 170 00:15:55,465 --> 00:15:56,889 Let me sign this. 171 00:16:18,009 --> 00:16:20,161 Stay cool, Ben from Soc class. 172 00:16:20,359 --> 00:16:21,650 Yeah. 173 00:16:22,313 --> 00:16:23,670 You too, Beverly. 174 00:16:23,868 --> 00:16:25,888 Hang tough, new kid on the block. 175 00:16:29,264 --> 00:16:30,622 "Please don't go girl." 176 00:16:31,946 --> 00:16:35,852 That's the name of another New Kids on the Block song. 177 00:16:46,114 --> 00:16:47,736 He thrusts his fists against the post. 178 00:16:49,789 --> 00:16:52,305 He thrusts his fists against the... 179 00:16:56,112 --> 00:16:57,112 Shit. P-p-post. 180 00:17:08,658 --> 00:17:10,048 Need some help? 181 00:17:11,174 --> 00:17:12,928 I thought we agreed. 182 00:17:17,430 --> 00:17:18,920 - Before you say anything... - Bill. 183 00:17:19,119 --> 00:17:21,568 Let me show you something first. 184 00:17:38,815 --> 00:17:40,007 The barrens. 185 00:17:41,166 --> 00:17:43,947 It is the only place where Georgie could have ended. 186 00:17:44,145 --> 00:17:45,469 He's gone, Bill. 187 00:17:47,522 --> 00:17:50,935 But if the storm swept Georgie in, we should have gone... 188 00:17:50,967 --> 00:17:53,679 HE'S GONE, HE'S DEAD! 189 00:17:54,738 --> 00:17:58,545 He's dead! There is nothing we can do! Nothing! 190 00:18:02,021 --> 00:18:05,133 Now take this down before your mother sees it. 191 00:18:11,356 --> 00:18:13,839 Next time you want to take something from my office... 192 00:18:15,892 --> 00:18:16,984 Ask. 193 00:18:22,446 --> 00:18:24,499 I guess you get your tunnels back. 194 00:18:54,458 --> 00:18:55,484 Get in. 195 00:19:05,845 --> 00:19:06,872 Oh, Jesus. 196 00:19:37,989 --> 00:19:39,015 Mike. 197 00:19:43,849 --> 00:19:44,875 Hurry up, son! 198 00:19:45,007 --> 00:19:46,762 Help! I'm burning! 199 00:19:49,476 --> 00:19:50,502 Mike. 200 00:20:20,163 --> 00:20:22,083 Stay the fuck out of my town! 201 00:20:29,664 --> 00:20:30,664 Mike? 202 00:20:30,823 --> 00:20:31,823 Are you okay, son? 203 00:20:50,222 --> 00:20:52,075 You're not studying, Stanley. 204 00:20:53,400 --> 00:20:54,922 How's it gonna look... 205 00:20:55,121 --> 00:20:58,332 The rabbi's son can't finish his own Torah reading. 206 00:20:59,358 --> 00:21:00,848 Take the book to my office. 207 00:21:01,013 --> 00:21:02,867 Obviously you're not using it. 208 00:22:58,796 --> 00:23:00,683 Take everything but the delicious deals, guys. 209 00:23:00,881 --> 00:23:01,881 My mom loves them. 210 00:23:02,073 --> 00:23:05,781 Hey, first you said the barrens and now you're saying the sewer. 211 00:23:06,112 --> 00:23:08,594 I mean, if we get caught? 212 00:23:08,793 --> 00:23:11,276 We won't, Eds. The sewers are public works. 213 00:23:11,441 --> 00:23:12,732 We are the public, aren't we? 214 00:23:13,229 --> 00:23:15,579 Eddie, are these your birth control pills? 215 00:23:16,341 --> 00:23:19,353 Yes, I'm saving it for your sister. This is private stuff. 216 00:23:19,618 --> 00:23:23,259 Hello, welcome to The Children's Hour Derry. 217 00:23:23,955 --> 00:23:27,563 Eddie, dear, where you boys off to in such a rush? 218 00:23:27,762 --> 00:23:30,377 Our word of the day is "clown". They know what it means! 219 00:23:30,575 --> 00:23:33,753 Uhm, just m-m-my backyard, Mrs. K. 220 00:23:34,118 --> 00:23:35,872 I got a new... 221 00:23:37,461 --> 00:23:42,195 A new croquet set. Jeez spit it out blubber Bill. 222 00:23:42,393 --> 00:23:43,393 Okay. 223 00:23:44,181 --> 00:23:46,498 Oh and sweetie, don't go rolling around in the grass, 224 00:23:46,697 --> 00:23:48,385 especially if it's just been cut. 225 00:23:49,180 --> 00:23:51,067 You know how bad your allergies can get. 226 00:23:51,265 --> 00:23:52,689 Yes mom. Come on. 227 00:23:52,887 --> 00:23:54,167 Aren't you forgetting something? 228 00:23:54,178 --> 00:23:57,191 Water surrounds us. Even it is upon us. 229 00:24:01,759 --> 00:24:03,050 They do not believe me? 230 00:24:03,381 --> 00:24:04,672 Try it at home. 231 00:24:05,599 --> 00:24:06,758 Whenever you are outside... 232 00:24:08,167 --> 00:24:09,590 Do you want one from me too, Mrs. K? 233 00:24:09,591 --> 00:24:11,080 No. 234 00:24:12,636 --> 00:24:13,828 Sorry mom. 235 00:24:35,776 --> 00:24:38,556 "Your hair is winter fire, January embers... 236 00:24:39,351 --> 00:24:40,675 "My heart burns there too." 237 00:24:40,708 --> 00:24:41,734 Slower! 238 00:24:41,933 --> 00:24:43,721 Hi-yo Silver awaaay! 239 00:24:44,019 --> 00:24:45,019 Let's move on! 240 00:24:45,144 --> 00:24:47,230 Your old lady bike's too fast for us. 241 00:24:48,455 --> 00:24:49,249 Found it. 242 00:24:49,448 --> 00:24:51,202 Isn't it summer vacation? 243 00:24:51,401 --> 00:24:54,248 I'd think you'd be ready to take a break from the books. 244 00:24:54,446 --> 00:24:55,539 I like it in here. 245 00:24:56,532 --> 00:24:59,346 A boy should be spending his summer outside with his friends. 246 00:25:00,670 --> 00:25:01,928 Don't you have any friends? 247 00:25:02,921 --> 00:25:04,510 Can I have the book now? 248 00:28:06,897 --> 00:28:08,287 Egg boy! 249 00:28:12,127 --> 00:28:13,247 What on Earth are you doing? 250 00:28:33,910 --> 00:28:35,532 Where you off to, Tits? 251 00:28:38,743 --> 00:28:39,743 Got ya! 252 00:28:40,166 --> 00:28:41,226 Wait. 253 00:28:41,888 --> 00:28:43,179 - Hold him. - Leave me alone! 254 00:28:43,377 --> 00:28:44,657 - Hit him. - You will not escape. 255 00:28:44,801 --> 00:28:45,801 Help! 256 00:28:46,522 --> 00:28:47,522 Hold him! 257 00:28:48,873 --> 00:28:51,256 - Hold him, Hockstetter. - Grab him, Belch. 258 00:28:54,566 --> 00:28:57,182 - Leave me alone. - Look all that blubber. 259 00:28:58,572 --> 00:29:01,320 I'm gonna light his hair like Michael Jackson. 260 00:29:02,015 --> 00:29:03,015 Hold him. 261 00:29:03,207 --> 00:29:05,226 Get off me, get off me. 262 00:29:13,800 --> 00:29:14,826 Help! 263 00:29:16,680 --> 00:29:17,680 Help! 264 00:29:22,738 --> 00:29:23,863 Okay, new kid. 265 00:29:24,360 --> 00:29:26,360 This is why us locals call this the kissing bridge. 266 00:29:26,743 --> 00:29:29,226 It's for two things: Sucking face... 267 00:29:30,981 --> 00:29:32,172 and cutting names. 268 00:29:32,371 --> 00:29:33,662 Henry, please. 269 00:29:39,786 --> 00:29:41,309 Stop! Henry! 270 00:29:41,508 --> 00:29:42,600 Shut up! 271 00:29:43,361 --> 00:29:45,844 I'm gonna carve my whole name into his cottage cheese. 272 00:29:50,545 --> 00:29:52,763 I'm gonna cut your fucking tits off. I swear to god! 273 00:29:53,094 --> 00:29:54,094 Get him! 274 00:29:54,617 --> 00:29:55,617 Come on! 275 00:29:59,251 --> 00:30:00,251 Get him! 276 00:30:00,774 --> 00:30:01,774 You can't run! 277 00:30:03,025 --> 00:30:04,879 - No. - We must find the fatso. 278 00:30:11,930 --> 00:30:14,512 My knife. My old man will kill me! 279 00:30:17,922 --> 00:30:19,809 - You two, get him! - Come on! 280 00:30:22,379 --> 00:30:23,803 Move your fucking ass! 281 00:30:25,325 --> 00:30:27,742 Go that way. 282 00:30:30,225 --> 00:30:31,516 He's down there. 283 00:31:03,957 --> 00:31:05,580 I don't know. I guess. 284 00:31:07,632 --> 00:31:11,638 That's poison ivy. And that's poison ivy. 285 00:31:11,836 --> 00:31:12,995 And that's poison ivy. 286 00:31:13,193 --> 00:31:14,882 Where? Where's the poison ivy? 287 00:31:15,080 --> 00:31:18,920 No where, not every fucking plant is poison ivy, Stanley. 288 00:31:19,318 --> 00:31:20,803 Ok well I'm starting to get itchy now 289 00:31:20,833 --> 00:31:22,758 and I'm pretty sure this is not good for me. 290 00:31:22,827 --> 00:31:25,376 Do you use the same bathroom as your mother? 291 00:31:25,508 --> 00:31:26,634 Sometimes, yeah. 292 00:31:26,832 --> 00:31:28,322 Then you probably have crabs. 293 00:31:28,520 --> 00:31:29,520 That's so NOT funny. 294 00:31:34,645 --> 00:31:35,803 Aren't you guys coming in? 295 00:31:36,796 --> 00:31:38,584 Uhuh that's gray water. 296 00:31:38,716 --> 00:31:39,911 What the hell is gray water? 297 00:31:39,941 --> 00:31:42,755 It's basically piss and shit. So I'm just telling you... 298 00:31:42,854 --> 00:31:47,423 You guys are splashing around in millions of gallons of Derry pee. 299 00:31:47,522 --> 00:31:48,648 Are, are you serious? 300 00:31:48,747 --> 00:31:50,866 Doesn't smell like caca to me, Senor. 301 00:31:51,064 --> 00:31:52,918 O-o-okay I can smell it from here. 302 00:31:53,017 --> 00:31:55,337 It's probably just your breath wafting back into your face. 303 00:31:56,328 --> 00:31:57,949 Have you ever heard of a staph infection? 304 00:31:57,950 --> 00:31:59,310 I'll show you a "staff" infection. 305 00:31:59,373 --> 00:32:00,962 That's so unsanitary. These... 306 00:32:01,062 --> 00:32:03,246 you guys are like swimming in a toilet bowl right now. 307 00:32:03,346 --> 00:32:04,736 Have you ever heard of listeria? 308 00:32:06,689 --> 00:32:07,715 Are you retarded? 309 00:32:07,782 --> 00:32:09,635 You're the reason we're in this situation. 310 00:32:09,735 --> 00:32:11,026 Guys! 311 00:32:13,277 --> 00:32:15,329 Shit. Don't tell me that's... 312 00:32:15,925 --> 00:32:17,018 No. 313 00:32:17,647 --> 00:32:19,467 Georgie was wearing galoshes. 314 00:32:21,189 --> 00:32:22,347 Who's sneaker is it? 315 00:32:25,459 --> 00:32:26,485 It's Betty Ripsoms. 316 00:32:26,882 --> 00:32:28,207 Shit! 317 00:32:28,306 --> 00:32:29,729 Shit, oh god, oh fuck 318 00:32:29,763 --> 00:32:30,921 I don't like this. 319 00:32:31,120 --> 00:32:32,874 How do you think Betty feels... 320 00:32:33,470 --> 00:32:36,152 Going around these tunnels with only one fucking shoe. 321 00:32:40,356 --> 00:32:41,845 What if she's still here? 322 00:32:47,109 --> 00:32:48,499 Eddie, come on! 323 00:32:48,599 --> 00:32:51,839 My mom will have an aneurysm if she finds out we were playing down here. 324 00:32:51,911 --> 00:32:52,611 I'm serious. 325 00:32:54,127 --> 00:32:55,127 Bill? 326 00:32:58,430 --> 00:33:01,049 If I were Betty Ripsom, I would want us to find me. 327 00:33:02,966 --> 00:33:04,488 Georgie too. 328 00:33:05,978 --> 00:33:07,368 What if I don't want to find them? 329 00:33:09,255 --> 00:33:12,963 I mean, no offense, Bill, but I do not want to end up like... 330 00:33:16,306 --> 00:33:17,666 I don't want to go missing either. 331 00:33:18,260 --> 00:33:20,610 - He has a point. - You too? 332 00:33:20,809 --> 00:33:22,232 It's summer... 333 00:33:22,331 --> 00:33:23,622 We're supposed to be having fun. 334 00:33:24,880 --> 00:33:26,436 This isn't funny. 335 00:33:26,798 --> 00:33:28,258 This is scary and disgusting. 336 00:33:35,076 --> 00:33:37,063 Holy shit, what happened to you? 337 00:34:19,943 --> 00:34:22,028 I hear you, tits. 338 00:34:38,547 --> 00:34:41,824 Don't think you can stay down here all damn day. 339 00:34:55,264 --> 00:34:57,714 You found us, Patrick. 340 00:34:57,813 --> 00:35:00,793 You found us, Patrick 341 00:35:03,739 --> 00:35:04,739 Patrick. 342 00:35:20,655 --> 00:35:21,655 Fuck. 343 00:35:53,229 --> 00:35:54,799 I think it's great that we're helping the new kid 344 00:35:54,800 --> 00:35:56,539 but we also need to think about our own safety. 345 00:35:56,540 --> 00:35:58,129 I mean, he's bleeding all over 346 00:35:58,327 --> 00:36:00,577 and you guys know there's an AIDS epidemic happening right now as we speak 347 00:36:00,578 --> 00:36:02,105 I mean my mom's friend in New York City 348 00:36:02,135 --> 00:36:04,095 got it just by touching a dirty pole in the subway 349 00:36:04,153 --> 00:36:07,464 and she got AIDS blood into her system through a hangnail, a hangnail! 350 00:36:07,563 --> 00:36:10,245 And they can amputate legs and arms. 351 00:36:10,443 --> 00:36:13,191 But how do you amputate waist? 352 00:36:13,422 --> 00:36:15,805 You know that there are alleys full of AIDS infected needles, right? 353 00:36:15,806 --> 00:36:16,806 You. Know that. 354 00:36:18,847 --> 00:36:20,639 Richie, wait here. Come on. 355 00:36:25,141 --> 00:36:26,995 Glad I got to meet you before you died. 356 00:36:35,006 --> 00:36:36,330 Good. 357 00:36:38,250 --> 00:36:39,574 Can we afford all that? 358 00:36:39,674 --> 00:36:40,674 It's all we got. 359 00:36:40,766 --> 00:36:42,090 You kidding me? 360 00:36:44,474 --> 00:36:46,692 Wait, you have an account here don't you? 361 00:36:47,188 --> 00:36:49,340 If my mom finds out I bought all this stuff for myself, 362 00:36:50,035 --> 00:36:52,915 I'll spend the whole rest of the week in the emergency room. 363 00:37:06,885 --> 00:37:08,011 See you later, dad. 364 00:37:08,110 --> 00:37:10,096 See ya, Greta. 365 00:37:15,922 --> 00:37:17,114 You okay? 366 00:37:18,769 --> 00:37:20,557 I'm fine, what's wrong with you? 367 00:37:21,153 --> 00:37:22,212 None of your business. 368 00:37:22,311 --> 00:37:24,728 New kid outside looks like someone killed him. 369 00:37:25,622 --> 00:37:28,899 We need some s-s-s-supplies 370 00:37:28,998 --> 00:37:31,746 but we don't have enough money. 371 00:37:36,576 --> 00:37:38,764 I like your glasses, Mr. Keene. 372 00:37:39,360 --> 00:37:41,611 You look just like Clark Kent. 373 00:37:43,399 --> 00:37:44,988 I don't know about that. 374 00:37:45,087 --> 00:37:46,312 Can I try them on? 375 00:37:49,376 --> 00:37:50,402 Sure. 376 00:37:56,460 --> 00:37:58,115 What do you think? 377 00:37:59,174 --> 00:38:01,392 Well how about that, 378 00:38:01,690 --> 00:38:03,941 you look just like Lois Lane. 379 00:38:06,259 --> 00:38:07,259 Really? 380 00:38:12,052 --> 00:38:13,376 Well, here you go. 381 00:38:14,998 --> 00:38:16,238 Shoot, I'm so sorry. It's okay. 382 00:38:31,086 --> 00:38:32,311 Just suck the wound. 383 00:38:32,609 --> 00:38:34,529 I need to focus right now. You need to focus? 384 00:38:34,628 --> 00:38:35,753 Yeah, can you go get me something? 385 00:38:35,754 --> 00:38:37,972 Jesus. Oh, what do you need? 386 00:38:38,005 --> 00:38:39,361 Go get my bifocals, they're in my second fanny pack. 387 00:38:39,362 --> 00:38:40,984 Why do you have two fanny pack? 388 00:38:41,183 --> 00:38:42,672 I need to focus right now, it's a long story. 389 00:38:42,673 --> 00:38:43,765 I don't want to hear it. 390 00:38:56,808 --> 00:38:57,808 Uhmm, th-th-thanks. 391 00:38:58,331 --> 00:38:59,489 Even Steven. 392 00:38:59,589 --> 00:39:01,939 Oh god, he's bleeding. 393 00:39:02,138 --> 00:39:03,263 Ben from Soc? 394 00:39:03,363 --> 00:39:05,912 You have to suck the wound before you apply the bandage. 395 00:39:05,978 --> 00:39:06,385 It's basic. 396 00:39:06,415 --> 00:39:07,931 You dont know what you're talking about? 397 00:39:08,030 --> 00:39:10,050 Are you okay, that looks like it hurts. 398 00:39:10,645 --> 00:39:12,168 No, I'm good. I just fell. 399 00:39:12,267 --> 00:39:13,658 Yeah, right into Henry Bowers. 400 00:39:13,856 --> 00:39:15,412 Shut it, R-R-Richie! 401 00:39:15,512 --> 00:39:17,134 Why? It's the truth. 402 00:39:18,192 --> 00:39:21,834 You sure they got "The Right Stuff" to fix you up? 403 00:39:25,211 --> 00:39:27,693 You know w-w-w-w-we'll take care of him. 404 00:39:27,792 --> 00:39:29,349 Thanks again, Beverly. 405 00:39:29,448 --> 00:39:32,428 Sure, maybe I'll see you around. 406 00:39:32,560 --> 00:39:36,301 Yeah, we were maybe thinking about going to the q-q-q-quarry tomorrow, 407 00:39:36,632 --> 00:39:38,320 if you wanna... 408 00:39:38,949 --> 00:39:39,949 Come? 409 00:39:40,505 --> 00:39:42,789 Good to Know. Thanks. 410 00:39:46,497 --> 00:39:48,351 Nice going, bringing up Bowers in front of her. 411 00:39:48,549 --> 00:39:49,829 Yeah, did you hear what she did? 412 00:39:50,800 --> 00:39:51,926 What'd she do? 413 00:39:52,025 --> 00:39:53,416 More what could she do... 414 00:39:53,515 --> 00:39:55,435 I heard that the list is longer than my wang. 415 00:39:55,832 --> 00:39:57,322 That's not saying much. 416 00:39:57,421 --> 00:39:59,970 They're j-j-just rumors. 417 00:40:00,566 --> 00:40:02,287 Anyway, Bill had her back in third grade. 418 00:40:03,495 --> 00:40:04,986 They kissed in the school play. 419 00:40:05,053 --> 00:40:07,602 The reviews said that you can't fake that kind of passion. 420 00:40:07,701 --> 00:40:10,051 Now, pip pip and tally-ho my good fellows, 421 00:40:10,647 --> 00:40:12,727 I do believe this chap requires our utmost attention. 422 00:40:12,766 --> 00:40:14,322 Now get in there Dr. K and fix him up! 423 00:40:14,520 --> 00:40:16,638 Why don't you shut the fuck up, Einstein, because I know what I'm doing 424 00:40:16,639 --> 00:40:18,359 and I don't want you doing the British guy. 425 00:40:18,393 --> 00:40:19,850 Suck the wound. Get in there. 426 00:40:19,949 --> 00:40:24,253 Toilet and tub water travels down drains into sewers. 427 00:40:24,352 --> 00:40:27,927 Culverts are fun to play with all your friends. 428 00:40:28,027 --> 00:40:32,628 Just keep the water into drains and sewers reach. 429 00:40:32,727 --> 00:40:37,527 When you are there with friends, you can have fun like a clown! 430 00:40:37,627 --> 00:40:39,845 That's right, it is the word of the day. 431 00:40:43,387 --> 00:40:44,387 Hi daddy. 432 00:40:44,645 --> 00:40:45,903 Hey Bevvie. 433 00:40:46,399 --> 00:40:47,591 What you got there? 434 00:40:50,041 --> 00:40:51,232 Just some things. 435 00:40:51,795 --> 00:40:53,119 Like what? 436 00:41:14,736 --> 00:41:17,020 Tell me you're still my little girl. 437 00:41:17,616 --> 00:41:18,874 Yes daddy. 438 00:41:21,721 --> 00:41:23,012 Good. 439 00:41:23,310 --> 00:41:25,826 A high ball to the left. His last batting. 440 00:41:26,024 --> 00:41:27,514 He brushed the post. 441 00:41:28,209 --> 00:41:31,354 Wade Booggs, of course, leads the league in such long shots. 442 00:41:45,953 --> 00:41:49,627 This is what you did. This is what... 443 00:42:24,618 --> 00:42:25,843 Do it! 444 00:42:31,702 --> 00:42:32,729 Oh my god! 445 00:42:33,457 --> 00:42:34,947 - Piece of cake. - Poor tree. 446 00:42:35,046 --> 00:42:36,370 So easy! 447 00:42:37,198 --> 00:42:39,051 Oh my god, that was terrible. I win. 448 00:42:39,151 --> 00:42:40,243 You won? Yeah. 449 00:42:40,342 --> 00:42:42,494 You see my loogie, it went the farthest. 450 00:42:42,693 --> 00:42:44,282 It's about distance. It's mass. 451 00:42:44,315 --> 00:42:45,606 What is mass? 452 00:42:45,805 --> 00:42:47,165 It doesn't matter how far it goes. 453 00:42:47,360 --> 00:42:50,141 It's how cool it looks, and it's green or it's white. 454 00:42:50,638 --> 00:42:51,598 Alright. 455 00:42:51,631 --> 00:42:52,955 Who's first? 456 00:42:57,258 --> 00:42:58,351 I'll go. 457 00:43:02,787 --> 00:43:03,787 Sissies! 458 00:43:07,190 --> 00:43:08,977 What the fuck? 459 00:43:13,380 --> 00:43:15,664 Ahhh, holy shit, we just got shown off by a girl. 460 00:43:15,863 --> 00:43:17,253 We have to do that now? 461 00:43:17,386 --> 00:43:18,386 Yes. 462 00:43:18,577 --> 00:43:19,604 Come on! 463 00:43:20,497 --> 00:43:21,855 Oh shit! 464 00:43:31,951 --> 00:43:33,904 I already won! Already we won! 465 00:43:36,089 --> 00:43:37,612 They fell! Yes! 466 00:44:05,187 --> 00:44:06,378 Oh, shit! W-w-w-wait, wait, wait. 467 00:44:06,379 --> 00:44:08,419 - Ah fuck! What was that? - It just touched my foot. 468 00:44:11,212 --> 00:44:11,908 Does that work? 469 00:44:12,007 --> 00:44:13,761 - Where? - Here. 470 00:44:13,960 --> 00:44:15,019 It's a turtle. 471 00:44:48,222 --> 00:44:50,374 News flash, Ben, School's out for summa. 472 00:44:50,573 --> 00:44:51,893 Oh that, that's not school stuff. 473 00:44:53,155 --> 00:44:54,777 - Who sent you this? - No one. 474 00:44:55,174 --> 00:44:56,267 No one. 475 00:45:00,272 --> 00:45:01,552 What's with the history project? 476 00:45:02,623 --> 00:45:06,430 Oh well, when I first moved here, I really didn't have anyone to hang out with 477 00:45:06,460 --> 00:45:08,548 so I just started spending time in the library. 478 00:45:09,674 --> 00:45:10,766 You went to the library? 479 00:45:12,142 --> 00:45:13,433 On purpose? 480 00:45:13,532 --> 00:45:14,922 I wanna see. 481 00:45:18,034 --> 00:45:19,292 What's the Black Spot? 482 00:45:19,491 --> 00:45:21,244 The Black Spot was a nightclub that was burned down years ago by 483 00:45:21,245 --> 00:45:22,338 that racist cult. 484 00:45:23,099 --> 00:45:24,099 The what? 485 00:45:24,411 --> 00:45:25,438 Don't you watch Geraldo? 486 00:45:27,291 --> 00:45:28,649 Y-y-y-y-your hair... 487 00:45:31,032 --> 00:45:32,720 Your hair looks beautiful. Beverly. 488 00:45:35,137 --> 00:45:36,892 Oh, hey thanks. 489 00:45:40,301 --> 00:45:42,221 Here, pass. 490 00:45:46,723 --> 00:45:48,246 Why's it all murders and missing kids? 491 00:45:48,941 --> 00:45:51,226 Derry's not like any town I've ever been in before. 492 00:45:52,252 --> 00:45:55,032 They did a study once... 493 00:45:55,959 --> 00:45:59,303 it turns out people die or disappear six times the national average. 494 00:46:01,421 --> 00:46:02,845 You read that? 495 00:46:03,441 --> 00:46:05,162 Not just grown-ups. 496 00:46:05,295 --> 00:46:06,950 Kids are like worse 497 00:46:07,446 --> 00:46:08,638 way, way worse. 498 00:46:10,326 --> 00:46:13,206 I've got more stuff, if you want to see it. 499 00:46:43,695 --> 00:46:45,284 Do not freak out, just tell us. 500 00:46:45,582 --> 00:46:47,999 Yes. I heard he has a roller coaster and a chimpanzee... 501 00:46:48,098 --> 00:46:50,779 and the bones of an old man. Yes. 502 00:46:52,401 --> 00:46:53,593 Heavens. 503 00:46:53,891 --> 00:46:55,050 Woah, woah, woah, wow! 504 00:46:55,116 --> 00:46:56,175 Cool, huh? 505 00:46:56,903 --> 00:46:59,055 No, nothing cool. 506 00:46:59,254 --> 00:47:01,174 There's nothing cool. 507 00:47:02,862 --> 00:47:05,709 Well this is cool, wait, no it's not. 508 00:47:05,808 --> 00:47:07,334 What's that? 509 00:47:07,364 --> 00:47:10,178 That? That's the charter for Derry Township. 510 00:47:10,377 --> 00:47:11,899 Nerd alert. 511 00:47:12,065 --> 00:47:14,515 Actually, it's really interesting. 512 00:47:14,614 --> 00:47:16,214 Derry started as a beaver trapping camp. 513 00:47:16,269 --> 00:47:18,653 Still is, am I right, boys? 514 00:47:18,917 --> 00:47:21,533 Ninety-one people signed the charter that made Derry. 515 00:47:21,632 --> 00:47:25,538 But later that winter, they all disappeared without a trace. 516 00:47:25,671 --> 00:47:27,028 The entire camp? 517 00:47:27,392 --> 00:47:29,014 There were rumors of Indians... 518 00:47:29,113 --> 00:47:31,398 but no sign of an attack. 519 00:47:32,391 --> 00:47:35,238 Everyone thought it was a plague or something. 520 00:47:35,436 --> 00:47:36,727 But it's like... 521 00:47:37,423 --> 00:47:40,303 one day everybody just woke up and left. 522 00:47:41,329 --> 00:47:45,665 The only clue was a trail of clothes leading to the well-house. 523 00:47:46,261 --> 00:47:48,347 Jesus, we can go on "Unsolved Mysteries". 524 00:47:48,446 --> 00:47:50,086 - Let's do it. You are brilliant. - Maybe. 525 00:47:59,006 --> 00:48:00,066 I don't know. 526 00:48:00,165 --> 00:48:02,648 Maybe he's just trying to make friends, Stanley. 527 00:48:03,277 --> 00:48:04,733 Where was the well house? 528 00:48:05,792 --> 00:48:07,977 I don't know, somewhere in town, I guess. 529 00:48:08,375 --> 00:48:09,467 Why? 530 00:48:09,566 --> 00:48:10,857 Nothing. 531 00:48:13,473 --> 00:48:18,306 Nobody knows the trouble I've seen no one knows my pain 532 00:49:09,650 --> 00:49:11,603 Eddie... 533 00:49:14,880 --> 00:49:17,363 What are you looking for? 534 00:49:22,130 --> 00:49:24,480 Fuck. My mom will kill me. 535 00:49:35,636 --> 00:49:38,086 Do you think this will help me, Eddie? 536 00:49:53,082 --> 00:49:55,730 Help! 537 00:50:16,191 --> 00:50:18,244 Where are you going, Eds? 538 00:50:18,873 --> 00:50:21,521 If you lived here, you'd be home right now. 539 00:50:23,772 --> 00:50:26,056 Come join the clown, Eds. 540 00:50:26,652 --> 00:50:28,108 You'll float down here. 541 00:50:28,440 --> 00:50:30,459 We all float down here, 542 00:50:30,657 --> 00:50:31,949 yes we do. 543 00:51:27,166 --> 00:51:29,781 "Your hair is winter fire... 544 00:51:30,575 --> 00:51:32,926 "January embers..." 545 00:51:33,720 --> 00:51:36,203 "My heart burns there too." 546 00:51:48,915 --> 00:51:50,239 Beverly... 547 00:51:54,211 --> 00:51:56,198 Beverly. 548 00:51:57,720 --> 00:51:58,747 Help me. 549 00:52:03,282 --> 00:52:04,639 Please help me. 550 00:52:08,612 --> 00:52:12,882 We all want to meet you, Beverly. 551 00:52:13,776 --> 00:52:17,450 All we float down here. 552 00:52:21,257 --> 00:52:24,435 Hello? Who you are? 553 00:52:24,634 --> 00:52:26,653 - I'm Veronica. - Betty Rapsom. 554 00:52:26,786 --> 00:52:28,474 Patrick Hockstetter. 555 00:52:29,070 --> 00:52:30,096 Come closer. 556 00:52:30,195 --> 00:52:32,513 - You want to see? - We float. 557 00:52:32,612 --> 00:52:34,697 We changed. 558 00:53:44,679 --> 00:53:45,705 Daddy! 559 00:53:45,804 --> 00:53:47,095 Help! 560 00:53:47,294 --> 00:53:48,684 Help! 561 00:54:25,002 --> 00:54:26,194 What the hell's goin' on? 562 00:54:29,802 --> 00:54:31,027 The sink... 563 00:54:34,470 --> 00:54:36,059 There's blood, it's... 564 00:54:36,456 --> 00:54:38,277 What blood? 565 00:54:39,733 --> 00:54:44,004 The sink, you don't see it? 566 00:54:45,394 --> 00:54:46,519 There was blood. 567 00:54:55,391 --> 00:54:56,947 You worry me, Bevvie. 568 00:54:58,338 --> 00:55:00,224 You worry me a lot. 569 00:55:00,324 --> 00:55:03,204 But you don't see? 570 00:55:03,402 --> 00:55:05,687 Why'd you do this to your hair? 571 00:55:06,978 --> 00:55:09,063 Makes you look like a boy. 572 00:58:21,330 --> 00:58:24,078 I lost it, Billy. Don't be mad. 573 00:58:27,024 --> 00:58:29,407 I'm not mad at you. 574 00:58:38,114 --> 00:58:40,100 Just floated off. 575 00:58:44,933 --> 00:58:47,548 But, Bill, if you come with me... 576 00:58:47,747 --> 00:58:49,899 You'll float too. 577 00:58:50,097 --> 00:58:51,289 Georgie. 578 00:58:52,348 --> 00:58:54,268 You'll float too! 579 00:58:54,368 --> 00:58:56,255 You'll float too! 580 00:58:56,453 --> 00:58:58,274 You'll float too! 581 00:58:58,506 --> 00:59:01,584 You'll float too! 582 00:59:01,783 --> 00:59:08,337 You'll float too! 583 00:59:08,437 --> 00:59:10,092 You'll float too! 584 00:59:10,787 --> 00:59:12,409 You'll float too! 585 00:59:50,288 --> 00:59:51,910 I-I need to show you something. 586 00:59:52,109 --> 00:59:53,400 What is it? 587 00:59:53,499 --> 00:59:54,690 More than we saw at the quarry? 588 00:59:54,691 --> 00:59:55,949 Shut up! Just shut up, Richie. 589 00:59:56,611 --> 01:00:00,219 My dad will kill me if he finds out that I had boys in the apartment. 590 01:00:01,014 --> 01:00:03,000 W-w-w-w-we'll leave a lookout. 591 01:00:03,033 --> 01:00:05,317 Now Richie, just stay here. 592 01:00:05,417 --> 01:00:07,601 Woah, woah, woah, what if her dad comes back? 593 01:00:08,429 --> 01:00:10,813 Do what you always do. Start talking. 594 01:00:12,865 --> 01:00:14,090 It is a gift. 595 01:00:23,326 --> 01:00:24,352 In there... 596 01:00:25,709 --> 01:00:27,298 What is it? 597 01:00:27,398 --> 01:00:28,722 You'll see. 598 01:00:28,821 --> 01:00:30,675 Great, bringing us to the bathroom. 599 01:00:30,774 --> 01:00:33,025 You know that 89% of the worse accidents 600 01:00:33,224 --> 01:00:35,078 occur in the bathroom and kitchen. 601 01:00:35,276 --> 01:00:38,090 And that's where all the bacteria and fungi are... 602 01:00:38,189 --> 01:00:40,374 and it is not a hygienic place... 603 01:00:43,883 --> 01:00:45,207 I knew it! 604 01:00:45,406 --> 01:00:46,532 Do you see it? 605 01:00:46,631 --> 01:00:47,631 Yes. 606 01:00:48,551 --> 01:00:49,845 What happened in here? 607 01:00:49,875 --> 01:00:53,649 My dad couldn't see it, I thought that I might be crazy. 608 01:00:54,576 --> 01:00:57,886 Well if you're crazy, then we're all crazy. 609 01:00:58,085 --> 01:01:01,197 We c-c-c-can't leave it like this. 610 01:02:15,415 --> 01:02:17,501 You never went to the Summer Fair Derry? 611 01:02:17,567 --> 01:02:19,686 No, I think not. 612 01:02:20,778 --> 01:02:22,036 That I know. 613 01:02:23,824 --> 01:02:26,042 I go every year... 614 01:02:26,240 --> 01:02:29,385 but once I went with Richie and I won because I hit the target. 615 01:02:29,584 --> 01:02:33,192 But there were so many prizes I didn't know which one to choose. 616 01:02:37,694 --> 01:02:39,912 It's not true, you know... 617 01:02:40,111 --> 01:02:41,369 What they say about me. 618 01:02:44,149 --> 01:02:46,433 I was only ever kissed by one guy. 619 01:02:49,347 --> 01:02:51,200 It was a long time ago. 620 01:02:52,194 --> 01:02:54,180 But it was a nice kiss though. 621 01:02:59,013 --> 01:03:00,767 "January embers." 622 01:03:04,508 --> 01:03:06,395 W-w-w-w-was that in the play? 623 01:03:08,414 --> 01:03:10,169 No, the poem. 624 01:03:11,824 --> 01:03:14,936 Oh, I really don't read much p-p-poetry. 625 01:03:18,213 --> 01:03:20,299 Oh I just, 626 01:03:22,417 --> 01:03:23,444 never mind. 627 01:03:29,535 --> 01:03:32,315 Oh, just so you know, 628 01:03:32,415 --> 01:03:34,600 I never believed any of the rumors. 629 01:03:35,725 --> 01:03:38,936 None of us losers do. 630 01:03:41,518 --> 01:03:42,677 We like hanging with you. 631 01:03:45,424 --> 01:03:46,649 Thanks. 632 01:03:46,749 --> 01:03:48,768 You should not thank us too much 633 01:03:48,967 --> 01:03:50,986 hanging out with us makes you a loser too. 634 01:03:52,674 --> 01:03:54,065 I can take that. 635 01:03:59,132 --> 01:04:01,152 No, I love being your personal doorman. 636 01:04:01,350 --> 01:04:03,104 Really could you idiots have taken any longer? 637 01:04:03,105 --> 01:04:05,091 - Shut up, Richie. - Yeah, shut up, Richie. 638 01:04:05,190 --> 01:04:07,507 Oh okay, trash the trash-mouth, I get it. 639 01:04:07,805 --> 01:04:09,759 Hey I wasn't the one scrubbing the bathroom floor 640 01:04:09,858 --> 01:04:13,135 imagining that her sink went all Eddie's mom's vagina on halloween. 641 01:04:13,334 --> 01:04:15,221 She didn't imagine. 642 01:04:20,219 --> 01:04:22,305 I also saw something too. 643 01:04:23,497 --> 01:04:24,622 You saw blood, too? 644 01:04:26,509 --> 01:04:27,635 Not blood, 645 01:04:29,455 --> 01:04:33,494 I saw G-g-Georgie. 646 01:04:35,017 --> 01:04:37,069 It seemed so real, 647 01:04:37,268 --> 01:04:39,188 I mean it seemed like him but there was this... 648 01:04:40,148 --> 01:04:41,148 A clown. 649 01:04:46,272 --> 01:04:47,563 Yeah, I saw him too. 650 01:04:54,680 --> 01:04:57,229 Wait, can only virgins see this stuff? 651 01:04:57,362 --> 01:04:58,918 Is that why I'm not. Seeing this shit? 652 01:05:02,096 --> 01:05:03,519 Oh shit, that's Belch Huggins car. 653 01:05:04,446 --> 01:05:05,941 We, we should probably get outta here. 654 01:05:05,971 --> 01:05:06,286 Yes. 655 01:05:06,300 --> 01:05:08,716 Wait isn't that the home schooled kids bike? 656 01:05:08,915 --> 01:05:09,974 Yeah, that's Mikes. 657 01:05:12,060 --> 01:05:13,483 We have to help him. 658 01:05:13,583 --> 01:05:14,874 We should? 659 01:05:15,072 --> 01:05:16,165 Yes. 660 01:05:23,183 --> 01:05:24,739 Come on. 661 01:05:26,493 --> 01:05:27,288 Take that! 662 01:05:27,486 --> 01:05:29,108 - Take that, bitch! - Damn fool! 663 01:05:29,208 --> 01:05:30,896 - Bitch! - Motherfucker! 664 01:05:30,995 --> 01:05:32,220 Take that bitch! 665 01:05:33,610 --> 01:05:34,610 Damned... 666 01:05:35,133 --> 01:05:36,060 What are you going to do? 667 01:05:36,090 --> 01:05:37,090 Get up! 668 01:05:40,364 --> 01:05:41,555 Raise that ass! 669 01:05:42,979 --> 01:05:43,979 Fucking idiot! 670 01:05:52,844 --> 01:05:54,004 Come on, Henry, do it harder! 671 01:05:54,102 --> 01:05:55,194 Times. 672 01:05:58,306 --> 01:06:00,524 - Nice throw. - Thanks. 673 01:06:06,648 --> 01:06:08,072 You losers are trying too hard. 674 01:06:08,965 --> 01:06:10,025 She'll do you, 675 01:06:10,223 --> 01:06:11,945 You just gotta ask nicely 676 01:06:12,739 --> 01:06:14,692 like I did. 677 01:06:20,850 --> 01:06:22,108 The fuck? 678 01:06:25,881 --> 01:06:27,106 Come on, get him! 679 01:06:27,305 --> 01:06:28,596 ROCK WAR! 680 01:06:30,648 --> 01:06:32,535 - Give them hard! - Watch out! 681 01:06:33,032 --> 01:06:34,720 Drop dead, you fuckers. 682 01:06:38,262 --> 01:06:39,487 Eddie! 683 01:06:42,698 --> 01:06:43,724 Get out of here! 684 01:06:46,571 --> 01:06:47,597 Shit! 685 01:06:48,127 --> 01:06:50,213 FUCK YOU BITCH! 686 01:06:54,384 --> 01:06:55,509 Come on guys! 687 01:06:57,032 --> 01:06:58,555 Go to the hell, losers! 688 01:07:17,614 --> 01:07:20,296 GO BLOW YOUR DAD, YOU MULLET-WEARING ASSHOLE! 689 01:07:29,532 --> 01:07:31,352 Thanks guys, but you shouldn't have done that, 690 01:07:31,452 --> 01:07:32,974 he'll be after you guys too now. 691 01:07:33,173 --> 01:07:36,715 Ah, now Bowers, he's always after us. 692 01:07:37,212 --> 01:07:41,317 I guess that's one th-th-thing we all have in common. 693 01:07:41,515 --> 01:07:44,726 Yes son, welcome to the loser's club. 694 01:07:48,964 --> 01:07:49,990 Here. 695 01:07:54,955 --> 01:07:57,755 They said they found part of his hand all chewed up near the standpipe. 696 01:07:58,862 --> 01:08:00,715 He asked to borrow a pencil once. 697 01:08:04,820 --> 01:08:07,204 It's like she's been f-f-f-forgotten 698 01:08:07,303 --> 01:08:09,653 because Corcoran's missing. 699 01:08:11,441 --> 01:08:12,500 Is it ever gonna end? 700 01:08:12,600 --> 01:08:13,891 What the fuck, dude? 701 01:08:14,288 --> 01:08:15,678 What are you guys talking about? 702 01:08:16,109 --> 01:08:17,896 What they always talk about. 703 01:08:18,095 --> 01:08:19,518 I actually think it will end, 704 01:08:19,717 --> 01:08:21,273 for a little while, at least. 705 01:08:21,471 --> 01:08:22,498 What do you mean? 706 01:08:23,756 --> 01:08:25,477 So I was going over all of my data research 707 01:08:25,676 --> 01:08:27,331 and I charted out all of the big events. 708 01:08:27,397 --> 01:08:29,549 The Ironworks explosion in 1908. 709 01:08:29,648 --> 01:08:31,436 The Bradley Gang in '35 710 01:08:31,634 --> 01:08:33,753 and The Black Spot in '62. 711 01:08:33,852 --> 01:08:35,805 And now the kids being... 712 01:08:38,851 --> 01:08:41,499 I realized that this stuff seems to happen 713 01:08:41,698 --> 01:08:43,221 every 27 years. 714 01:08:47,193 --> 01:08:48,815 Ok so let me get this straight. 715 01:08:48,915 --> 01:08:51,199 IT comes out from wherever to eat kids for like a year 716 01:08:51,298 --> 01:08:53,284 and then what? IT just goes into hibernation? 717 01:08:53,483 --> 01:08:55,833 Maybe it's like... What do you call it? 718 01:08:56,032 --> 01:08:57,389 Cicadas. 719 01:08:57,488 --> 01:08:59,568 You know, the bugs that come out once every 17 years. 720 01:09:00,666 --> 01:09:02,454 My grandfather thinks this town is cursed. 721 01:09:03,513 --> 01:09:04,573 He says 722 01:09:04,771 --> 01:09:06,731 that all the bad things that happened in this town 723 01:09:06,757 --> 01:09:08,413 are because of one thing. 724 01:09:08,611 --> 01:09:11,260 An evil thing that feeds off the people of Derry. 725 01:09:12,054 --> 01:09:13,643 But it can't be one thing. 726 01:09:14,769 --> 01:09:16,391 We all saw something different. 727 01:09:17,086 --> 01:09:18,112 Maybe. 728 01:09:18,311 --> 01:09:20,760 Or maybe IT knows what scares us most and that's what we see. 729 01:09:21,158 --> 01:09:22,945 I-I saw a leper. 730 01:09:24,104 --> 01:09:26,156 He was like a walking infection. 731 01:09:26,918 --> 01:09:28,043 But you didn't. 732 01:09:29,765 --> 01:09:31,320 Because IT isn't real. 733 01:09:31,718 --> 01:09:33,009 None of this is. 734 01:09:33,869 --> 01:09:35,161 Not Eddie's leper 735 01:09:35,359 --> 01:09:37,445 or Bill seeing Georgie 736 01:09:37,941 --> 01:09:40,159 or the woman I keep seeing. 737 01:09:40,457 --> 01:09:41,457 Is she hot? 738 01:09:43,105 --> 01:09:44,231 No. Richie. 739 01:09:45,206 --> 01:09:46,206 She's not hot. 740 01:09:46,762 --> 01:09:49,311 Her face is all messed up. 741 01:09:50,734 --> 01:09:53,184 None of this makes any sense. 742 01:09:54,012 --> 01:09:55,501 They're all like bad dreams. 743 01:09:55,700 --> 01:10:00,434 I don't think so, I know the difference between a bad dream and real life, okay? 744 01:10:01,328 --> 01:10:03,579 What did you see? You saw something too? 745 01:10:03,678 --> 01:10:04,704 Yes. 746 01:10:06,492 --> 01:10:09,107 You guys know that burnt down house on Harris Avenue? 747 01:10:10,795 --> 01:10:12,980 I was inside when it burned down. 748 01:10:16,191 --> 01:10:17,383 Before I rescued... 749 01:10:17,482 --> 01:10:20,958 my mom and dad were trapped in the next room over from me. 750 01:10:21,091 --> 01:10:25,692 They were pushing and pounding on the door 751 01:10:28,009 --> 01:10:29,499 trying to get to me. 752 01:10:29,698 --> 01:10:30,698 Hurry up, son! 753 01:10:30,989 --> 01:10:32,214 I'm burning! 754 01:10:33,207 --> 01:10:34,498 But it was too hot. 755 01:10:36,153 --> 01:10:38,238 When firefighters found them 756 01:10:41,449 --> 01:10:45,985 the skin on their hands melted down to the bone. 757 01:10:48,732 --> 01:10:50,354 We're all afraid of something. 758 01:10:50,851 --> 01:10:52,274 Got that right. 759 01:10:52,903 --> 01:10:54,956 Why Rich? What are you afraid of? 760 01:10:58,366 --> 01:10:59,657 Clowns. 761 01:11:28,225 --> 01:11:29,225 Okay. 762 01:11:30,311 --> 01:11:31,436 Look. 763 01:11:33,058 --> 01:11:34,058 Storm drain. 764 01:11:34,217 --> 01:11:36,104 That's were Georgie disappeared, 765 01:11:36,402 --> 01:11:38,289 there's the Ironworks, 766 01:11:38,487 --> 01:11:39,944 and the Black Spot. 767 01:11:40,838 --> 01:11:44,181 Everywhere IT happens it's-it's all connected by the sewers 768 01:11:47,028 --> 01:11:48,108 and they all meet up at the 769 01:11:48,117 --> 01:11:49,312 the well-house. 770 01:11:52,457 --> 01:11:53,937 You mean the house on Neibolt Street. 771 01:11:54,576 --> 01:11:57,588 You mean the creepy-ass house where all the junkies and hobos like to sleep? 772 01:11:58,879 --> 01:12:00,237 I hate that place. 773 01:12:00,866 --> 01:12:03,017 Always feels like it's watching me. 774 01:12:03,514 --> 01:12:04,606 That's where I saw IT. 775 01:12:05,401 --> 01:12:06,957 There I saw a clown. 776 01:12:10,002 --> 01:12:11,426 Tha-tha-tha-that's where IT lives. 777 01:12:13,412 --> 01:12:15,729 I can't imagine anything ever wanting to live there. 778 01:12:15,895 --> 01:12:17,219 Can we stop talking about this? 779 01:12:17,318 --> 01:12:19,304 I can barely breathe. 780 01:12:19,503 --> 01:12:20,695 It's summer. 781 01:12:20,860 --> 01:12:22,615 We're kids, I can barely breathe 782 01:12:22,714 --> 01:12:24,071 having a fucking asthma attack 783 01:12:24,601 --> 01:12:25,826 and fuck doing this. 784 01:12:26,422 --> 01:12:28,011 What the hell! Put the map back! 785 01:12:36,452 --> 01:12:37,842 What happened? 786 01:12:38,240 --> 01:12:39,531 What's going on? 787 01:12:40,358 --> 01:12:41,484 I don't know, look! 788 01:12:43,636 --> 01:12:44,636 Guys... 789 01:12:50,720 --> 01:12:51,945 Georgie. 790 01:12:53,666 --> 01:12:54,666 Bill? 791 01:13:11,377 --> 01:13:12,502 WHAT THE FUCK! 792 01:13:13,264 --> 01:13:14,521 It's IT. 793 01:13:15,746 --> 01:13:18,792 WHAT THE FUCK IS THAT? 794 01:13:19,189 --> 01:13:20,414 I DON'T FUCKING KNOW! 795 01:13:24,817 --> 01:13:26,637 Turn it off! 796 01:13:26,836 --> 01:13:28,723 Yes, Turn it off! 797 01:13:47,923 --> 01:13:49,115 Run, Stanley! 798 01:13:51,267 --> 01:13:52,624 What is that? 799 01:13:53,054 --> 01:13:54,054 What's up? 800 01:14:09,010 --> 01:14:10,103 Thanks, Ben. 801 01:14:12,221 --> 01:14:13,579 IT saw us. 802 01:14:14,605 --> 01:14:16,293 IT saw us and It knows where we are. 803 01:14:16,790 --> 01:14:17,816 IT always knew. 804 01:14:18,213 --> 01:14:19,802 Alright Stan, so let's go. 805 01:14:20,928 --> 01:14:21,954 Go? 806 01:14:22,450 --> 01:14:23,577 Go where? 807 01:14:23,607 --> 01:14:24,735 Neibolt. 808 01:14:25,531 --> 01:14:28,610 That's where G-g-g-Georgie is. 809 01:14:28,908 --> 01:14:30,100 After that? 810 01:14:30,795 --> 01:14:33,311 Yeah, it's summer, we should be outside... 811 01:14:33,344 --> 01:14:36,224 If you say it's summer one more f-f-f-fucking time. 812 01:14:41,984 --> 01:14:42,984 Bill? 813 01:14:43,937 --> 01:14:45,162 Wait! 814 01:15:15,352 --> 01:15:18,961 "He t-t-t-thrusts his fists. 815 01:15:19,060 --> 01:15:20,980 "Against the p-p-post" 816 01:15:21,179 --> 01:15:24,555 "and still insists he sees the g-g-g-ghost." 817 01:15:25,714 --> 01:15:26,740 Bill! 818 01:15:27,700 --> 01:15:29,653 Bill, you can't go in there. 819 01:15:29,852 --> 01:15:30,852 This is crazy. 820 01:15:30,944 --> 01:15:32,765 Look, you don't have to come in with me, 821 01:15:33,659 --> 01:15:37,002 but what happens when another Georgie goes missing, 822 01:15:38,989 --> 01:15:42,266 or another Betty or another Ed Corcoran or one of us? 823 01:15:42,961 --> 01:15:46,271 Are you just going to pretend it didn't happen like everyone else in this town? 824 01:15:47,298 --> 01:15:49,251 Because I can't. 825 01:15:51,833 --> 01:15:56,103 I go home and all I see is that Georgie isn't there, 826 01:15:57,262 --> 01:16:01,168 his clothes, his toys, his stupid stuffed animals 827 01:16:01,929 --> 01:16:03,485 but he isn't. 828 01:16:04,876 --> 01:16:06,895 So walking into this house 829 01:16:09,841 --> 01:16:11,596 for me... 830 01:16:11,827 --> 01:16:14,211 it's easier that walking into my own. 831 01:16:18,647 --> 01:16:19,647 Wow. 832 01:16:19,739 --> 01:16:20,766 What? 833 01:16:21,097 --> 01:16:22,652 He didn't stutter once. 834 01:16:26,559 --> 01:16:27,684 Wait! 835 01:16:30,664 --> 01:16:33,908 Uhhh, shouldn't we have some people keep watch, 836 01:16:36,225 --> 01:16:38,840 just in case something bad happens? 837 01:16:41,886 --> 01:16:44,335 Wh-wh-wh-who wants to stay out here? 838 01:16:51,949 --> 01:16:52,949 Fuck. 839 01:17:01,682 --> 01:17:03,635 I can't believe i pulled the short straw 840 01:17:04,727 --> 01:17:06,581 you guys are lucky you're not measuring dicks. 841 01:17:06,780 --> 01:17:08,170 Shut up, Richie. 842 01:17:11,646 --> 01:17:13,301 I can smell that. 843 01:17:13,798 --> 01:17:15,287 Don't breathe through your mouth. 844 01:17:15,486 --> 01:17:16,486 Home come? 845 01:17:17,075 --> 01:17:18,598 Cause then you're eating it. 846 01:17:45,346 --> 01:17:46,372 What? 847 01:17:47,100 --> 01:17:48,789 It, it says I'm missing. 848 01:17:50,543 --> 01:17:51,933 Y-y-y-you're not missing, Richie. 849 01:17:53,853 --> 01:17:56,534 Then why's it say it there, it's my shirt, that's my hair, that's my face... 850 01:17:56,535 --> 01:17:57,627 Calm down, this isn't real. 851 01:17:57,727 --> 01:17:59,215 That's my name, that's my age, that's the date... 852 01:17:59,516 --> 01:18:00,542 This isn't real, Richie. 853 01:18:00,609 --> 01:18:02,231 What the fuck? It says I'm missing. 854 01:18:02,330 --> 01:18:04,978 - Am I missing? Will I disappear? - Take it easy. 855 01:18:05,078 --> 01:18:06,865 Look at me, Richie. Look at me. 856 01:18:07,958 --> 01:18:09,878 This isn't real. 857 01:18:10,076 --> 01:18:11,996 IT's playing tricks on you. 858 01:18:12,824 --> 01:18:14,115 Hello? 859 01:18:17,492 --> 01:18:18,915 Hello? 860 01:18:23,185 --> 01:18:25,139 Help me please! 861 01:19:01,553 --> 01:19:02,553 Betty? 862 01:19:03,042 --> 01:19:04,135 Ripsom? 863 01:19:14,529 --> 01:19:15,721 Eddie... 864 01:19:18,369 --> 01:19:20,852 What are you looking for? 865 01:19:23,103 --> 01:19:24,725 Guys, do you hear that? 866 01:19:46,011 --> 01:19:49,024 She was just here, where the fuck did she go? 867 01:19:49,818 --> 01:19:50,844 Guys? 868 01:19:59,021 --> 01:20:00,511 Guys! 869 01:20:01,802 --> 01:20:04,152 - Guys! - Eddie! 870 01:20:06,039 --> 01:20:07,562 What the fuck! 871 01:20:16,897 --> 01:20:19,645 Time to take your pill, Eddie. 872 01:20:33,184 --> 01:20:35,667 - Eddie. Open the door! - Richie. 873 01:20:36,528 --> 01:20:37,686 Are you okay? 874 01:20:38,580 --> 01:20:39,580 Eddie, what's going on? 875 01:20:40,003 --> 01:20:41,003 Eds. 876 01:20:41,725 --> 01:20:42,784 Eddie. 877 01:20:43,380 --> 01:20:44,406 Hiya Richie. 878 01:20:45,068 --> 01:20:46,161 Eddie. 879 01:20:48,544 --> 01:20:49,736 Eddie. 880 01:20:54,999 --> 01:20:56,291 Eddie. 881 01:20:57,052 --> 01:20:58,508 Where the fuck are you. 882 01:20:59,833 --> 01:21:01,554 We're not playing hide and seek, dipshit. 883 01:21:05,063 --> 01:21:06,089 Richie? 884 01:21:08,936 --> 01:21:10,558 Richie! 885 01:21:10,658 --> 01:21:11,849 Bill, open the door. 886 01:21:11,949 --> 01:21:12,949 It won't open. 887 01:21:13,041 --> 01:21:14,729 - What's going on? Richie! - I can't! 888 01:21:14,829 --> 01:21:15,921 Open the door, Rich. 889 01:21:22,012 --> 01:21:23,138 Oh shit. 890 01:21:52,699 --> 01:21:53,924 Stupid clowns. 891 01:22:01,737 --> 01:22:03,127 Oh fuck. 892 01:22:43,282 --> 01:22:44,507 Beep-beep, Richie. 893 01:22:49,936 --> 01:22:50,936 Let's get out of here. 894 01:22:58,113 --> 01:22:59,370 You wanna play loogie? 895 01:23:49,640 --> 01:23:50,832 Time to float. 896 01:24:28,603 --> 01:24:29,663 Where's my shoe? 897 01:24:34,661 --> 01:24:35,821 Where the fuck were her legs? 898 01:24:36,681 --> 01:24:38,502 What about that? 899 01:24:38,733 --> 01:24:39,759 This isn't real. 900 01:24:39,859 --> 01:24:41,216 Remember the missing kid poster 901 01:24:41,315 --> 01:24:42,937 that wasn't real, so this isn't real. 902 01:24:44,692 --> 01:24:47,837 Tasty, tasty, beautiful fear. 903 01:24:51,147 --> 01:24:52,206 Come on. Ready? 904 01:24:52,306 --> 01:24:53,306 No. 905 01:24:55,715 --> 01:24:56,742 No. 906 01:25:00,350 --> 01:25:01,674 No! 907 01:25:02,767 --> 01:25:03,991 Oh thank fuck. 908 01:25:04,521 --> 01:25:05,580 Where's Eddie? 909 01:25:05,878 --> 01:25:07,302 Help! 910 01:25:09,619 --> 01:25:10,645 Eddie! 911 01:25:12,466 --> 01:25:14,187 Oh fuck. 912 01:25:14,287 --> 01:25:15,412 Eddie? 913 01:25:17,663 --> 01:25:19,848 This isn't real enough for you, Billy? 914 01:25:21,371 --> 01:25:22,894 I'm not real enough for you? 915 01:25:23,092 --> 01:25:24,681 Holy shit! 916 01:25:24,847 --> 01:25:27,297 It was real enough for Georgie. 917 01:25:39,710 --> 01:25:41,233 Get Eddie - Get Eddie. 918 01:25:44,510 --> 01:25:46,795 Whoops! Let's get outta here. 919 01:25:53,515 --> 01:25:54,872 Go for Eddie. Come on! 920 01:25:54,971 --> 01:25:56,064 Guys, watch out! 921 01:25:56,229 --> 01:25:58,315 Don't - Eddie, look at me. 922 01:25:58,414 --> 01:26:00,235 Guys! 923 01:26:00,334 --> 01:26:01,758 No! 924 01:26:07,054 --> 01:26:08,742 - I! - I! 925 01:26:16,456 --> 01:26:17,581 Let's get outta here! 926 01:26:18,707 --> 01:26:20,097 Let's get outta here! 927 01:26:30,558 --> 01:26:31,948 Bill, we have to help Eddie. 928 01:26:32,147 --> 01:26:33,736 Nooooo, Nooooo! 929 01:26:35,490 --> 01:26:37,490 - I put the arm in place. - Don't fucking touch me! 930 01:26:37,510 --> 01:26:40,919 - Well, one, two, three. - Don't fucking touch me! 931 01:26:43,005 --> 01:26:44,296 Shit! 932 01:26:46,249 --> 01:26:48,500 You, you did this. 933 01:26:48,997 --> 01:26:50,817 You know how delicate he is. 934 01:26:50,917 --> 01:26:53,929 We were attacked, Mrs. K. 935 01:26:54,856 --> 01:26:56,644 No, don't, don't try to blame anyone else... 936 01:26:59,226 --> 01:27:00,484 Let me - Get back! 937 01:27:03,087 --> 01:27:05,073 Oh, I've heard of you Miss Marsh... 938 01:27:05,206 --> 01:27:08,185 and I don't want a dirty girl like you touching my Eddie. 939 01:27:10,668 --> 01:27:12,191 Ms. K, I... 940 01:27:12,290 --> 01:27:15,336 No, you are all monsters, all of you, 941 01:27:15,634 --> 01:27:19,440 Now Eddie's done with you, you hear, done! 942 01:27:44,467 --> 01:27:45,493 I saw the well. 943 01:27:45,692 --> 01:27:47,579 W-w-w-w-we know where it is 944 01:27:47,777 --> 01:27:50,426 and next time we'll be better prepared. 945 01:27:50,690 --> 01:27:51,981 NO! 946 01:27:52,577 --> 01:27:53,637 No next time, Bill. 947 01:27:55,126 --> 01:27:56,947 You're insane. 948 01:27:57,046 --> 01:27:59,695 Why? We all know nobody else is going to do anything 949 01:27:59,794 --> 01:28:02,177 Eddie was nearly killed and look at this motherfucker, 950 01:28:02,376 --> 01:28:04,197 he's leaking hamburger helper. 951 01:28:04,296 --> 01:28:05,487 We can't pretend it's going to go away 952 01:28:05,488 --> 01:28:08,302 Ben, you said yourself it comes back every 27 years. 953 01:28:08,500 --> 01:28:11,347 Fine! I'll be 40 and far away from here. 954 01:28:12,440 --> 01:28:14,623 I thought you said you wanted to get out of this town too. 955 01:28:14,624 --> 01:28:17,372 Because I want to run towards something, not away. 956 01:28:18,067 --> 01:28:20,267 I'm sorry but who invited Molly Ringwald into the group? 957 01:28:21,311 --> 01:28:23,430 - Richie... - I'm just saying, lets face facts 958 01:28:23,662 --> 01:28:24,662 real world 959 01:28:24,754 --> 01:28:27,436 Georgie is dead, stop trying to get us killed too. 960 01:28:27,535 --> 01:28:28,627 Georgie's not dead. 961 01:28:29,918 --> 01:28:32,269 You couldn't save him but you could still save yourself. 962 01:28:32,765 --> 01:28:35,347 No! T-t-t-take it back, 963 01:28:37,168 --> 01:28:40,346 you're scared and we all are but take it back. 964 01:28:42,895 --> 01:28:43,988 Bill! 965 01:28:45,808 --> 01:28:47,629 You're such a loser. 966 01:28:47,828 --> 01:28:49,152 Richie, just. 967 01:28:49,251 --> 01:28:51,337 You're a bunch of losers, get us all killed... 968 01:28:51,436 --> 01:28:53,521 - while trying to catch a clown. - Stop! 969 01:28:56,368 --> 01:28:58,288 This is what IT wants, 970 01:28:58,388 --> 01:28:59,778 IT wants to divide us. 971 01:29:02,459 --> 01:29:05,306 When we're all together, when we heard it, that's why we're still alive. 972 01:29:05,505 --> 01:29:10,357 - Thats why we are still alive. - Yeah, well I plan to keep it that way. 973 01:29:22,123 --> 01:29:24,043 - Mike... - Guys... 974 01:29:25,235 --> 01:29:27,287 I can't do this. 975 01:29:28,909 --> 01:29:30,598 My granddad was right. 976 01:29:30,796 --> 01:29:33,610 I'm an outsider, gotta stay that way. 977 01:30:32,270 --> 01:30:34,058 Yeah, there we go. 978 01:30:34,157 --> 01:30:35,514 Put the next target there. 979 01:30:47,829 --> 01:30:49,517 Just hold it. 980 01:30:52,000 --> 01:30:53,854 What the hells going on here? 981 01:30:56,502 --> 01:30:59,647 Cleaning your gun, like you asked. 982 01:31:00,177 --> 01:31:02,295 You're cleaning my gun, huh? 983 01:31:06,102 --> 01:31:08,221 - Dad... - Hey! 984 01:31:19,741 --> 01:31:21,131 Look at him now, boys. 985 01:31:22,290 --> 01:31:25,766 Ain't nothing like a little fear that'll make a paper man crumble. 986 01:31:36,510 --> 01:31:37,834 Here for the refills, Eddie? 987 01:31:38,033 --> 01:31:39,033 Yeah. 988 01:31:47,070 --> 01:31:48,526 You know it's all bullshit, right? 989 01:31:48,725 --> 01:31:49,725 What is? 990 01:31:50,612 --> 01:31:51,638 Your medication, 991 01:31:52,234 --> 01:31:53,492 they're placebos. 992 01:31:53,790 --> 01:31:54,790 What's "pa-cee-bo" mean? 993 01:31:54,882 --> 01:31:56,372 Placebo means bullshit. 994 01:31:59,351 --> 01:32:00,676 No friends, huh? 995 01:32:01,569 --> 01:32:02,596 Your cast? 996 01:32:02,993 --> 01:32:04,615 No signatures or anything? 997 01:32:05,111 --> 01:32:06,111 So sad. 998 01:32:07,462 --> 01:32:08,918 I don't want it to get dirty. 999 01:32:09,945 --> 01:32:11,236 Oh, I'll sign it for ya. 1000 01:32:28,615 --> 01:32:30,005 You okay, Henry? 1001 01:33:39,590 --> 01:33:42,900 My most favorite part of the afternoon is. 1002 01:33:42,999 --> 01:33:45,913 Learn all about many of you. 1003 01:33:46,111 --> 01:33:48,164 Is there anything you want to share? 1004 01:33:48,197 --> 01:33:50,117 What most they enjoyed today? 1005 01:33:50,216 --> 01:33:51,342 How about you? 1006 01:33:51,441 --> 01:33:52,699 I enjoyed seeing the clown. 1007 01:33:52,798 --> 01:33:54,751 Really? Would you like to see the clown? 1008 01:33:54,851 --> 01:33:55,744 Yes! 1009 01:33:55,844 --> 01:33:57,532 What about it anyway? 1010 01:33:57,731 --> 01:33:59,154 I liked the bubbles floating. 1011 01:33:59,253 --> 01:34:01,107 Really? Me too. 1012 01:34:01,306 --> 01:34:03,590 I love seeing things float. 1013 01:34:03,789 --> 01:34:04,881 All float. 1014 01:34:04,980 --> 01:34:06,271 We all float, 1015 01:34:06,371 --> 01:34:08,522 and you will too, Henry. 1016 01:34:08,721 --> 01:34:10,542 Make it a wonderful day. 1017 01:34:10,641 --> 01:34:12,031 Kill him. 1018 01:34:12,826 --> 01:34:15,242 Kill him. 1019 01:34:15,739 --> 01:34:20,407 Kill him. 1020 01:34:21,400 --> 01:34:24,743 Oh no, give him a big round of applause. 1021 01:34:31,728 --> 01:34:33,483 Well done, Henry. 1022 01:34:33,516 --> 01:34:36,694 Kill them all. 1023 01:34:38,448 --> 01:34:40,004 Kill them all! 1024 01:34:40,203 --> 01:34:43,050 Kill them all! 1025 01:34:45,466 --> 01:34:47,452 Kill them all! 1026 01:35:09,500 --> 01:35:11,751 Where are you sneaking off to? 1027 01:35:17,842 --> 01:35:19,464 No-nowhere, Daddy. 1028 01:35:21,185 --> 01:35:23,171 You look prettied up. 1029 01:35:24,396 --> 01:35:26,636 I'm not prettied up, daddy. I wear this almost every day. 1030 01:35:27,773 --> 01:35:28,998 Come here. 1031 01:35:44,689 --> 01:35:47,437 You know I worry about you Bevvie. 1032 01:35:47,834 --> 01:35:49,158 I know. 1033 01:35:49,522 --> 01:35:54,289 People in town have been saying some things to me about you. 1034 01:35:55,315 --> 01:35:58,427 Sneaking around all summer ling with a bunch of boy. 1035 01:35:59,089 --> 01:36:00,844 Only girl in the pack. 1036 01:36:01,042 --> 01:36:03,459 They're just friends, I swear. 1037 01:36:03,757 --> 01:36:09,451 I know what's in boys minds when they look at you Bevvie. 1038 01:36:09,782 --> 01:36:11,867 I know it all too well. 1039 01:36:12,033 --> 01:36:13,820 My hand... 1040 01:36:14,019 --> 01:36:19,448 Are you doing womanly things down in the woods with those boys? 1041 01:36:19,547 --> 01:36:23,122 N-n-n-nothing, you don't have to worry. I promise. 1042 01:36:23,851 --> 01:36:24,851 What's this? 1043 01:36:26,367 --> 01:36:28,419 It's nothing, it's just a poem. 1044 01:36:30,107 --> 01:36:31,332 Just a poem? 1045 01:36:31,432 --> 01:36:33,716 That you were hiding in your underwear drawer? 1046 01:36:34,643 --> 01:36:37,357 Why would you have to hide it there? 1047 01:36:39,542 --> 01:36:41,032 Are you still my girl? 1048 01:36:41,528 --> 01:36:42,528 No. 1049 01:36:42,720 --> 01:36:43,845 What did you say? 1050 01:36:44,342 --> 01:36:46,163 I said no! 1051 01:36:49,341 --> 01:36:50,367 No! 1052 01:36:51,923 --> 01:36:53,677 Get away, no! 1053 01:36:55,630 --> 01:36:56,921 No, get off! 1054 01:36:57,352 --> 01:36:58,352 No! 1055 01:37:01,258 --> 01:37:04,668 Those boys, do they know that you're... 1056 01:38:30,042 --> 01:38:31,565 Beverly? 1057 01:38:56,592 --> 01:38:58,280 Beverly! 1058 01:39:06,821 --> 01:39:09,072 - Richie. - What do you want? 1059 01:39:09,701 --> 01:39:11,952 You see that guy I'm hitting, I'm pretending it's you. 1060 01:39:13,576 --> 01:39:14,635 IT got Beverly. 1061 01:39:14,834 --> 01:39:16,324 What are you talking about? 1062 01:39:17,846 --> 01:39:19,303 IT, Richie. 1063 01:39:19,899 --> 01:39:21,455 IT got Beverly. 1064 01:39:36,186 --> 01:39:37,510 Hello? 1065 01:39:40,423 --> 01:39:41,714 Okay 1066 01:39:43,336 --> 01:39:44,793 I'll be there. 1067 01:39:51,381 --> 01:39:53,061 And just where do you thing you're off to? 1068 01:39:53,234 --> 01:39:54,261 Out with my friends. 1069 01:39:55,154 --> 01:39:57,571 Sweetie, you can't go, 1070 01:39:57,770 --> 01:39:59,530 you're getting over your sickness, remember? 1071 01:40:00,219 --> 01:40:01,742 My sickness? 1072 01:40:01,841 --> 01:40:03,695 Ok, what, what sickness, Mom? 1073 01:40:06,211 --> 01:40:08,694 Do you know what these are? They're "gazebos". 1074 01:40:08,793 --> 01:40:09,886 They're bullshit! 1075 01:40:16,407 --> 01:40:18,195 They help you, Eddie. 1076 01:40:19,254 --> 01:40:20,975 I had to protect you. 1077 01:40:21,075 --> 01:40:22,498 Protect me? 1078 01:40:22,697 --> 01:40:25,643 By lying to me and keeping me locked inside of this hell-hole? 1079 01:40:25,742 --> 01:40:29,748 I'm sorry but the only people trying to protect me are my friends. 1080 01:40:29,847 --> 01:40:32,032 And you made me turn my back when I really needed them. 1081 01:40:32,231 --> 01:40:33,231 So I'm going. 1082 01:40:33,323 --> 01:40:36,236 Eddie. No. 1083 01:40:36,335 --> 01:40:37,428 You get right back here. 1084 01:40:37,627 --> 01:40:39,547 - I'm going to see my friends. - Eddie. 1085 01:40:39,646 --> 01:40:41,433 Don't do this to me, Eddie. 1086 01:41:06,890 --> 01:41:08,049 Guys, spikes. 1087 01:41:57,705 --> 01:41:58,705 Stan? 1088 01:42:01,181 --> 01:42:03,001 Stan, we all have to go, 1089 01:42:03,233 --> 01:42:05,418 Bevvie was right. 1090 01:42:06,312 --> 01:42:09,986 If we split up like last time, that clown will kill us, one by one, 1091 01:42:11,012 --> 01:42:13,793 but if we stick together, 1092 01:42:15,316 --> 01:42:16,673 all of us... 1093 01:42:18,395 --> 01:42:19,884 we'll win. 1094 01:42:20,646 --> 01:42:21,771 I promise. 1095 01:42:48,420 --> 01:42:51,101 Eddie, you got a quarter? 1096 01:42:52,558 --> 01:42:54,941 I wouldn't want to make a wish in that fucking thing. 1097 01:42:59,840 --> 01:43:01,595 Beverly. 1098 01:43:01,661 --> 01:43:03,181 How are we supposed to get down there? 1099 01:43:05,005 --> 01:43:06,561 Alright lets go. 1100 01:43:23,477 --> 01:43:24,768 Alright buddy. 1101 01:45:04,940 --> 01:45:06,992 Guys, help? 1102 01:45:09,210 --> 01:45:10,634 - You're good? - I'm fine. 1103 01:45:15,518 --> 01:45:18,696 Step right up, Beverly. Step right up. 1104 01:45:19,822 --> 01:45:23,529 Come change, come cold, 1105 01:45:23,728 --> 01:45:27,204 You'll laugh, you'll cry, you'll cheer, you'll die. 1106 01:45:28,098 --> 01:45:31,938 Introducing Pennywise the dancing clown. 1107 01:46:07,226 --> 01:46:08,782 I'm not afraid of you. 1108 01:46:15,833 --> 01:46:17,257 You will be... 1109 01:46:30,068 --> 01:46:32,518 Help me! 1110 01:46:43,707 --> 01:46:45,362 Go dead! 1111 01:46:48,407 --> 01:46:49,301 Mike! 1112 01:46:49,400 --> 01:46:50,890 - Mike! - Mike! 1113 01:46:51,585 --> 01:46:53,307 You okay, Mike? 1114 01:46:53,803 --> 01:46:54,830 Bowers. 1115 01:46:55,492 --> 01:46:56,816 Mike. Fuck. 1116 01:46:57,544 --> 01:46:59,332 - Mike! - Where is? 1117 01:47:01,006 --> 01:47:02,231 We're next. 1118 01:47:02,760 --> 01:47:04,051 No! 1119 01:47:04,151 --> 01:47:05,409 Grab it, get the rope. 1120 01:47:06,104 --> 01:47:07,130 Shit 1121 01:47:08,653 --> 01:47:09,911 Mike! 1122 01:47:10,838 --> 01:47:12,360 Leave him alone! 1123 01:47:14,049 --> 01:47:16,134 You didn't listen to what I told ya did ya? 1124 01:47:17,491 --> 01:47:20,040 You should've stayed out of Derry. 1125 01:47:20,372 --> 01:47:23,218 Your parents didn't' and look what happened to them. 1126 01:47:24,278 --> 01:47:26,860 I still get sad every time I pass that pile of ashes, 1127 01:47:27,224 --> 01:47:28,548 sad, 1128 01:47:29,607 --> 01:47:31,047 that I couldn't have done it myself. 1129 01:47:31,958 --> 01:47:33,547 Run, Mike! 1130 01:47:40,035 --> 01:47:41,227 Mike! 1131 01:47:42,518 --> 01:47:43,677 Down! 1132 01:47:46,557 --> 01:47:48,609 I sh-sh-sh-should get up there. 1133 01:47:49,006 --> 01:47:50,959 Are you insane? With what? 1134 01:48:19,462 --> 01:48:20,885 Holy shit! 1135 01:48:23,070 --> 01:48:24,758 - God... - Mike! 1136 01:48:25,454 --> 01:48:26,745 I'm okay. 1137 01:48:27,440 --> 01:48:28,499 I'm okay. 1138 01:48:32,505 --> 01:48:33,696 Shit. 1139 01:48:35,153 --> 01:48:36,808 Stanley. 1140 01:48:37,768 --> 01:48:39,092 Beverly. 1141 01:48:42,039 --> 01:48:43,396 Is that you? 1142 01:48:52,201 --> 01:48:53,201 Guys? 1143 01:48:56,637 --> 01:48:57,862 Guys? 1144 01:49:02,298 --> 01:49:04,351 Come on, guys, where's Stan? 1145 01:49:04,450 --> 01:49:05,450 Stanley 1146 01:49:05,642 --> 01:49:07,164 Stanley 1147 01:49:07,264 --> 01:49:08,264 Stan. 1148 01:49:09,813 --> 01:49:11,335 Oh shit, gray water. 1149 01:49:14,315 --> 01:49:15,315 Stan? 1150 01:49:16,235 --> 01:49:17,360 Stan? 1151 01:49:18,552 --> 01:49:19,552 Stanley! 1152 01:49:44,505 --> 01:49:46,061 - Stan! - Wow! Stanley! 1153 01:49:47,121 --> 01:49:48,147 Stanley! 1154 01:49:48,941 --> 01:49:50,696 - Now come on, man! - Here we go! Quiet. 1155 01:49:54,039 --> 01:49:56,423 - Stan? - Stanley! Stan! 1156 01:49:56,522 --> 01:49:57,581 Your flashlight! 1157 01:50:01,355 --> 01:50:03,308 What the fuck is that thing? 1158 01:50:03,606 --> 01:50:04,606 Oh shit! 1159 01:50:10,856 --> 01:50:11,915 Fuck. 1160 01:50:19,264 --> 01:50:20,291 Shit! 1161 01:50:21,284 --> 01:50:22,310 Holy shit! 1162 01:50:23,502 --> 01:50:24,362 Stanley! 1163 01:50:24,462 --> 01:50:25,056 Stanley! 1164 01:50:25,086 --> 01:50:26,349 - Stan! - Stanley. 1165 01:50:26,547 --> 01:50:29,761 No! 1166 01:50:29,791 --> 01:50:30,791 It's okay. 1167 01:50:30,983 --> 01:50:33,933 You left me, 1168 01:50:33,963 --> 01:50:35,320 you aren't my friends. 1169 01:50:35,386 --> 01:50:37,273 You made me go, you made me go! 1170 01:50:37,372 --> 01:50:38,465 I'm sorry. 1171 01:50:38,597 --> 01:50:40,153 You made me go to Neibolt. 1172 01:50:42,238 --> 01:50:43,695 This is your fault. 1173 01:50:46,608 --> 01:50:49,753 We would never let anything happen to you. We're here. 1174 01:50:49,852 --> 01:50:53,163 You know I wouldn't do that. Come on. 1175 01:50:53,262 --> 01:50:55,248 Bill! 1176 01:50:56,440 --> 01:50:58,790 Bill! 1177 01:51:30,736 --> 01:51:31,894 Beverly! 1178 01:51:58,477 --> 01:52:00,132 I'll come back for you. Bev. 1179 01:52:07,812 --> 01:52:09,004 Bill? 1180 01:52:12,016 --> 01:52:13,075 Bill. 1181 01:52:15,955 --> 01:52:16,982 Bill. 1182 01:52:18,306 --> 01:52:20,325 Come on, get out of there Ed, That's gray water. 1183 01:52:20,524 --> 01:52:22,576 W-w-w-wait, where's my fucking flashlight? 1184 01:52:23,304 --> 01:52:24,364 Eddie! 1185 01:52:28,932 --> 01:52:31,282 Let's get the fuck outta here, come on. 1186 01:52:48,695 --> 01:52:50,383 Bev? Bev? 1187 01:52:51,443 --> 01:52:52,965 Bev? Oh shit. 1188 01:52:53,793 --> 01:52:54,819 Bev. 1189 01:53:00,910 --> 01:53:02,632 How is she in the air? 1190 01:53:04,783 --> 01:53:06,174 Guys, 1191 01:53:07,697 --> 01:53:08,723 are those... 1192 01:53:09,617 --> 01:53:10,941 the missing kids, 1193 01:53:11,967 --> 01:53:13,026 Floating. 1194 01:53:14,681 --> 01:53:16,535 Just let me grab her. 1195 01:53:22,163 --> 01:53:23,487 I'm slipping. 1196 01:53:31,862 --> 01:53:32,862 Bev. 1197 01:53:34,279 --> 01:53:35,537 Beverly. 1198 01:53:35,636 --> 01:53:37,424 Why isn't she waking up? 1199 01:53:37,622 --> 01:53:39,377 What's wrong with her? 1200 01:53:39,476 --> 01:53:41,661 Beverly, please! Come on! 1201 01:53:54,903 --> 01:53:55,995 Woah, woah, woah... 1202 01:54:00,630 --> 01:54:01,821 Bev? 1203 01:54:06,390 --> 01:54:07,912 "January embers?" 1204 01:54:08,409 --> 01:54:10,627 "My heart burns there too." 1205 01:54:12,712 --> 01:54:14,500 Jesus, fuck... 1206 01:54:15,924 --> 01:54:17,446 oh, god. 1207 01:54:26,583 --> 01:54:28,006 Where is Bill? 1208 01:54:32,442 --> 01:54:33,833 Georgie. 1209 01:54:37,857 --> 01:54:39,181 What took you so long? 1210 01:54:43,485 --> 01:54:46,398 I was looking for you this whole time. 1211 01:54:47,755 --> 01:54:50,668 I couldn't find my way outta here. 1212 01:54:53,482 --> 01:54:55,998 He saidl could have my boat back, Billy. 1213 01:55:01,659 --> 01:55:02,950 Was she fast? 1214 01:55:03,678 --> 01:55:05,962 I couldn't keep up with it. 1215 01:55:08,180 --> 01:55:09,339 "she" Georgie. 1216 01:55:12,517 --> 01:55:14,040 They call boats, She. 1217 01:55:16,820 --> 01:55:18,707 Take me home, Billy. 1218 01:55:25,957 --> 01:55:27,612 I wanna go home. 1219 01:55:31,287 --> 01:55:34,994 I miss you, I wanna be with mom and dad. 1220 01:55:36,947 --> 01:55:40,456 I want more than anything for you to be home, 1221 01:55:42,807 --> 01:55:45,687 With Mom and Dad. 1222 01:55:47,772 --> 01:55:50,321 I miss you so much. 1223 01:55:55,121 --> 01:55:56,843 I love you, Billy. 1224 01:55:58,498 --> 01:55:59,756 I love you too, 1225 01:56:08,860 --> 01:56:10,382 But you're not Georgie. 1226 01:56:56,231 --> 01:56:57,431 Kill him now, Billy! Kill him! 1227 01:56:57,522 --> 01:56:58,581 Shit! 1228 01:56:58,780 --> 01:57:00,468 Kill him, Bill. 1229 01:57:01,362 --> 01:57:02,587 Kill him, Bill. 1230 01:57:03,348 --> 01:57:04,441 Kill him! 1231 01:57:04,639 --> 01:57:05,765 Kill him! 1232 01:57:05,964 --> 01:57:06,964 Kill IT! 1233 01:57:07,255 --> 01:57:08,314 It's not loaded. 1234 01:57:08,413 --> 01:57:10,764 Do it, Bill! Kill him! 1235 01:57:12,121 --> 01:57:13,677 Hey, it's not loaded! 1236 01:57:16,689 --> 01:57:18,046 Dammit. 1237 01:57:19,437 --> 01:57:20,463 Fuck. 1238 01:57:28,011 --> 01:57:29,037 Bill, watch out! 1239 01:57:32,678 --> 01:57:33,705 Leave him alone! 1240 01:57:35,956 --> 01:57:36,717 Beverly, no! 1241 01:57:36,849 --> 01:57:37,849 Mike! 1242 01:57:43,404 --> 01:57:44,404 Help him! 1243 01:57:45,324 --> 01:57:46,324 Shit 1244 01:57:48,138 --> 01:57:49,164 Ben! 1245 01:57:54,626 --> 01:57:55,626 Stanley! 1246 01:58:02,174 --> 01:58:03,465 Bill! 1247 01:58:04,657 --> 01:58:05,749 Bill! 1248 01:58:06,510 --> 01:58:07,835 No, don't let him go! 1249 01:58:08,596 --> 01:58:09,596 Let him go. 1250 01:58:09,986 --> 01:58:10,986 No. 1251 01:58:11,079 --> 01:58:12,966 I'll take him. 1252 01:58:13,197 --> 01:58:15,151 I'll take all of you. 1253 01:58:15,846 --> 01:58:20,149 And I'll feast on your flesh as I feed on your fear... 1254 01:58:23,658 --> 01:58:25,313 Oooooorrrrr 1255 01:58:27,002 --> 01:58:29,319 you'll just leave us be 1256 01:58:29,418 --> 01:58:32,464 I'm taking him, only him. 1257 01:58:33,126 --> 01:58:35,245 And then I'll have my long rest 1258 01:58:35,443 --> 01:58:39,714 and you will all live to grow old 1259 01:58:39,978 --> 01:58:43,256 and drive and lead happy lives 1260 01:58:44,116 --> 01:58:47,592 until old age takes you back to the weeds. 1261 01:58:51,465 --> 01:58:52,657 Leave... 1262 01:58:54,974 --> 01:58:57,093 I'm the one who dragged you all into this 1263 01:58:58,517 --> 01:59:00,039 I'm s-s-s-s-, I'm s-s-sorry. 1264 01:59:00,139 --> 01:59:01,264 S-s-s-s-sorry. 1265 01:59:05,920 --> 01:59:07,145 Go! 1266 01:59:09,760 --> 01:59:11,150 Guys, we can't. 1267 01:59:13,037 --> 01:59:14,792 Sorry, Bill. 1268 01:59:17,341 --> 01:59:18,797 I told you, Bill. 1269 01:59:19,294 --> 01:59:20,453 I fucking told you, 1270 01:59:21,446 --> 01:59:23,531 I don't want to die... 1271 01:59:24,260 --> 01:59:25,451 It's your fault. 1272 01:59:27,934 --> 01:59:29,788 You punched me in the face, 1273 01:59:29,987 --> 01:59:31,609 you made me walk through shitty water, 1274 01:59:31,708 --> 01:59:33,468 you brought me to a fucking crackhead-house. 1275 01:59:34,753 --> 01:59:36,144 And now... 1276 01:59:39,752 --> 01:59:41,507 I'm gonna have to kill this fucking clown! 1277 01:59:42,334 --> 01:59:43,956 Welcome to the losers club, asshole! 1278 01:59:51,570 --> 01:59:53,060 Mike - Mike 1279 01:59:58,886 --> 02:00:00,078 Stan, look out! 1280 02:00:02,825 --> 02:00:03,825 Mike! 1281 02:00:13,352 --> 02:00:14,412 Kill him 1282 02:00:42,815 --> 02:00:44,636 I'm gonna kill you. 1283 02:00:50,197 --> 02:00:53,044 Hey Bevvie, are you still my little girl? 1284 02:01:02,611 --> 02:01:03,611 Holy shit! 1285 02:01:23,599 --> 02:01:25,585 That's why you didn't kill Beverly, 1286 02:01:26,909 --> 02:01:30,054 Cause s-s-s-s-she wasn't afraid 1287 02:01:31,047 --> 02:01:32,537 and we aren't either 1288 02:01:33,464 --> 02:01:34,887 not anymore. 1289 02:01:37,271 --> 02:01:39,422 Now you're the one that's afraid, 1290 02:01:41,111 --> 02:01:42,600 because you're gonna starve. 1291 02:01:49,784 --> 02:01:52,399 "He thrusts his hands against the post... 1292 02:01:52,498 --> 02:01:55,908 "and still insists he sees the ghost. 1293 02:01:56,107 --> 02:01:59,218 "He thrusts his hands against the p-p-p-p-post." 1294 02:02:19,000 --> 02:02:20,092 Fear... 1295 02:02:32,009 --> 02:02:34,757 I know what I'm doing for my summer experience essay. 1296 02:02:47,535 --> 02:02:49,621 Hey guys. 1297 02:02:51,177 --> 02:02:53,395 The kids are floating down. 1298 02:04:03,144 --> 02:04:06,190 September. 1299 02:04:11,884 --> 02:04:14,333 I only remember parts, but... 1300 02:04:15,624 --> 02:04:17,313 I thought i was dead. 1301 02:04:18,670 --> 02:04:20,391 That's what it felt like. 1302 02:04:21,583 --> 02:04:24,860 I saw us, saw us together, back in the cistern, 1303 02:04:25,059 --> 02:04:26,615 but we were older... 1304 02:04:27,608 --> 02:04:29,660 I mean our parents ages. 1305 02:04:30,654 --> 02:04:34,030 W-w-w-what were we all doing there? 1306 02:04:34,527 --> 02:04:36,513 I just remembered how we felt, 1307 02:04:38,267 --> 02:04:39,989 how scared we were, 1308 02:04:40,121 --> 02:04:42,438 I don't think I can ever forget that. 1309 02:04:47,867 --> 02:04:48,894 Swear, 1310 02:04:49,854 --> 02:04:51,178 swear 1311 02:04:51,774 --> 02:04:53,694 if IT isn't dead, 1312 02:04:54,389 --> 02:04:57,799 if IT ever comes back, we'll come back too. 1313 02:06:22,611 --> 02:06:23,670 I gotta go... 1314 02:06:26,550 --> 02:06:27,576 I hate you. 1315 02:06:37,871 --> 02:06:39,593 I'll see you later. 1316 02:06:39,990 --> 02:06:40,990 Goodbye, Stan. 1317 02:06:46,611 --> 02:06:47,637 Good bye guys. 1318 02:06:47,869 --> 02:06:48,869 Goodbye, Mike. 1319 02:06:48,961 --> 02:06:49,961 See you later, loser. 1320 02:06:52,040 --> 02:06:53,198 See you, Bill. 1321 02:06:53,298 --> 02:06:54,298 See you, Rich. 1322 02:06:54,390 --> 02:06:55,582 See you later. 1323 02:06:57,171 --> 02:06:58,661 Goodbye, Ben. 1324 02:07:03,313 --> 02:07:06,127 You all packed for Portland? 1325 02:07:07,153 --> 02:07:09,404 Yeah pretty much. 1326 02:07:09,702 --> 02:07:11,092 I'm going tomorrow morning. 1327 02:07:11,258 --> 02:07:12,946 How long will you be gone? 1328 02:07:14,800 --> 02:07:18,739 My aunt she says I can stay for as long as I want. 1329 02:07:21,950 --> 02:07:23,341 Just so you know, 1330 02:07:25,459 --> 02:07:27,644 I never felt like a loser when I was with all of you. 1331 02:07:38,039 --> 02:07:39,462 See you around. 1332 02:08:27,132 --> 02:08:28,158 Bye. 1333 02:08:50,867 --> 02:08:54,809 IT Psagmeno.com FB Page: @Psagmeno.com 1334 02:08:54,839 --> 02:08:58,679 CHAPTER ONE Psagmeno.com FB Page: @Psagmeno.com 1335 02:08:58,878 --> 02:09:03,877 Subtitled by Gploze Psagmeno.com FB Page: @Psagmeno.com 87927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.