Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,180 --> 00:01:12,180
By : SUB168
2
00:01:13,210 --> 00:01:15,000
Sure I will not
get into trouble, Bill?
3
00:01:16,650 --> 00:01:18,440
Don't be a wu-wu-wuss.
4
00:01:18,770 --> 00:01:22,550
I'd come with you
if I weren't... dying.
5
00:01:23,670 --> 00:01:24,960
You're not dying!
6
00:01:25,660 --> 00:01:29,040
You didn't see the v-v-vomit
coming out of my nose this morning?
7
00:01:29,100 --> 00:01:31,320
That's disgusting.
8
00:01:32,710 --> 00:01:34,630
Ok, go get the wax.
9
00:01:36,420 --> 00:01:37,940
In the cellar?
10
00:01:38,140 --> 00:01:40,880
You want to fl-fl-float, dont' you?
11
00:01:41,380 --> 00:01:42,840
Fine.
12
00:02:44,380 --> 00:02:45,570
Hurry up.
13
00:02:53,180 --> 00:02:55,630
Ok, don't worry.
14
00:03:16,820 --> 00:03:17,840
Where is the wax?
15
00:03:19,230 --> 00:03:20,290
There it is.
16
00:03:21,390 --> 00:03:22,390
Yes.
17
00:03:43,370 --> 00:03:44,960
What was that?
What is that?
18
00:04:05,680 --> 00:04:06,940
Alright.
19
00:04:07,140 --> 00:04:11,060
There you go.
Sh-sh-she's all ready, captain.
20
00:04:11,440 --> 00:04:12,440
She?
21
00:04:12,730 --> 00:04:15,280
You always call a b-boat, she.
22
00:04:16,600 --> 00:04:17,600
She?
23
00:04:18,060 --> 00:04:19,150
Thanks, Billy.
24
00:04:27,490 --> 00:04:29,910
See you later.
Bye.
25
00:04:56,200 --> 00:04:57,880
Be careful.
26
00:05:46,880 --> 00:05:47,940
No!
27
00:05:49,130 --> 00:05:50,130
No!
28
00:05:52,110 --> 00:05:53,500
Bill's gonna kill me.
29
00:06:03,690 --> 00:06:05,680
Hiya Georgie.
30
00:06:08,100 --> 00:06:09,490
What a nice boat...
31
00:06:10,480 --> 00:06:11,610
Do you want it back?
32
00:06:12,630 --> 00:06:14,020
Yes please.
33
00:06:14,350 --> 00:06:17,530
You look like a nice boy.
I bet you have a lot of friends.
34
00:06:18,990 --> 00:06:21,840
Three,
but my brother is the bestest.
35
00:06:21,870 --> 00:06:23,130
Where's he?
36
00:06:23,390 --> 00:06:25,440
In bed... sick.
37
00:06:25,840 --> 00:06:29,150
I bet I could cheer him up.
I'll give him a balloon.
38
00:06:31,870 --> 00:06:33,590
Do you want a
balloon too Georgie?
39
00:06:34,780 --> 00:06:37,790
I'm not supposed to take
stuff from strangers.
40
00:06:39,120 --> 00:06:42,530
Oh well, I'm Pennywised,
dancing clown.
41
00:06:44,050 --> 00:06:47,920
Pennywise yes meet Georgie.
42
00:06:48,120 --> 00:06:50,300
Georgie meet Pennywise.
43
00:06:52,460 --> 00:06:55,070
Now we are not strangers,
are we?
44
00:07:15,170 --> 00:07:17,090
What are you doing in the sewer?
45
00:07:17,280 --> 00:07:19,630
A storm blew me away.
46
00:07:20,430 --> 00:07:23,240
Blew the whole circus away.
47
00:07:25,860 --> 00:07:28,470
Can you smell the circus,
Georgie?
48
00:07:29,930 --> 00:07:33,700
There are peanuts,
cotton candy...
49
00:07:34,300 --> 00:07:35,790
Hot dogs...
50
00:07:36,090 --> 00:07:37,680
annnnnnd...
51
00:07:38,970 --> 00:07:39,970
Popcorn?
52
00:07:39,990 --> 00:07:42,110
Popcorn!
Is that your favorite?
53
00:07:42,310 --> 00:07:45,030
- Uh huh.
- Mine too!
54
00:07:46,120 --> 00:07:49,000
Because they pop.
Pop, pop, pop.
55
00:07:50,490 --> 00:07:51,510
Pop, pop, pop.
56
00:07:51,750 --> 00:07:52,770
Pop!
57
00:08:03,070 --> 00:08:05,050
I should get going now.
58
00:08:06,770 --> 00:08:08,460
Without your boat?
59
00:08:08,960 --> 00:08:11,440
You don't want to lose it Georgie.
60
00:08:11,870 --> 00:08:13,760
Bill's gonna kill you.
61
00:08:17,270 --> 00:08:18,790
Here.
62
00:08:19,780 --> 00:08:21,140
Take it.
63
00:08:24,820 --> 00:08:26,900
Take it, Georgie.
64
00:08:48,450 --> 00:08:49,450
Help!
65
00:08:58,620 --> 00:08:59,710
Billy!
66
00:10:03,570 --> 00:10:04,570
Pull it, Mike.
67
00:10:08,040 --> 00:10:09,690
Go on now, pull it.
68
00:10:20,750 --> 00:10:21,840
Here, reload it.
69
00:10:22,040 --> 00:10:24,890
You need to start takin' more
responsibility around here, Mike.
70
00:10:25,080 --> 00:10:26,810
Your dad was younger
than you when...
71
00:10:26,910 --> 00:10:29,020
I'm not my dad, okay?
72
00:10:29,750 --> 00:10:30,750
Yeah.
73
00:10:32,700 --> 00:10:34,290
Look at me, son.
74
00:10:35,210 --> 00:10:36,310
Look at me!
75
00:10:38,760 --> 00:10:41,440
There are two places you
can be in this world.
76
00:10:41,640 --> 00:10:44,850
You can be here like us
or you can be there...
77
00:10:44,950 --> 00:10:46,440
Like them.
78
00:10:46,670 --> 00:10:48,460
If you waste your time
hemming and hawing,
79
00:10:48,690 --> 00:10:51,970
then someone else is gonna
make that choice for you.
80
00:10:52,990 --> 00:10:56,800
Except you wont know it until
you feel that bolt between your eyes.
81
00:11:06,600 --> 00:11:08,190
There is a church full of Jews.
82
00:11:08,380 --> 00:11:10,470
And Stan has to take
the super Jew-y test.
83
00:11:10,670 --> 00:11:12,130
But how does it work?
84
00:11:12,560 --> 00:11:14,010
They slice the tip of his dick off.
85
00:11:14,210 --> 00:11:15,630
But then you'll have nothing left!
86
00:11:15,830 --> 00:11:17,460
- It is true.
- Wait, you guys!
87
00:11:17,650 --> 00:11:20,140
Hey, Stan, what happens at
the mitzvah anyways?
88
00:11:20,340 --> 00:11:23,710
Ed says you slice the
tip of the d-d-d-dick off.
89
00:11:23,910 --> 00:11:26,100
Yes, Rabbi's gonna
pull down your pants.
90
00:11:26,290 --> 00:11:28,410
And he will tell the crowd:
"Where's the beef?".
91
00:11:29,110 --> 00:11:31,590
At he bar mitzvah,
I read from the Torah...
92
00:11:31,860 --> 00:11:34,070
and then I make a speech,
and suddenly I become a man.
93
00:11:34,270 --> 00:11:35,910
There's more funner
ways to become a man.
94
00:11:36,130 --> 00:11:37,350
"More fun ways", you mean.
95
00:11:37,380 --> 00:11:38,410
Shit.
96
00:11:44,500 --> 00:11:46,620
Do you think they'll
sign my yearbook?
97
00:11:46,820 --> 00:11:47,820
"Dear Richie...
98
00:11:48,010 --> 00:11:50,630
sorry for taking a hot, steaming
dump in your backpack last month.
99
00:11:51,220 --> 00:11:52,550
"Have a good summer".
100
00:12:03,070 --> 00:12:04,670
Are you in there by
yourself, Beaver-ly.
101
00:12:04,860 --> 00:12:07,610
Or do you have half the guys in
the school with you, huh slut?
102
00:12:08,300 --> 00:12:10,920
I know you're in there,
you little shit, I can smell you.
103
00:12:11,150 --> 00:12:12,870
No wonder you don't
have any friends.
104
00:12:13,070 --> 00:12:16,980
Which is it, Greta?
Am I a slut or a little shit.
105
00:12:17,440 --> 00:12:18,660
Make up your mind.
106
00:12:18,860 --> 00:12:19,860
You're trash.
107
00:12:22,600 --> 00:12:23,760
We just wanted to remind you.
108
00:12:23,930 --> 00:12:24,930
Such a loser.
109
00:12:28,600 --> 00:12:30,580
At least now you'll smell better.
110
00:12:30,850 --> 00:12:31,850
Oh Gross.
111
00:12:32,470 --> 00:12:33,960
Let's go girls.
112
00:12:34,220 --> 00:12:35,910
Have a nice summer,
Beaver-ly.
113
00:12:36,110 --> 00:12:37,110
Pathetic.
114
00:12:46,340 --> 00:12:47,500
The best feeling ever.
115
00:12:47,730 --> 00:12:48,460
Yeah?
116
00:12:48,560 --> 00:12:50,280
Try tickling your pickle
for the first time.
117
00:12:50,770 --> 00:12:51,900
What do you guys
wanna do tomorrow?
118
00:12:51,900 --> 00:12:53,130
I start my training.
119
00:12:53,320 --> 00:12:54,910
- What training?
- Street Fighter.
120
00:12:55,140 --> 00:12:57,660
Is that how you want to spend
your summer, stuck in an arcade.
121
00:12:58,090 --> 00:12:59,450
Better than inside your mother.
122
00:13:00,370 --> 00:13:01,530
What if we go the the quarry?
123
00:13:02,330 --> 00:13:05,110
Guys, we can g-go to the barrens.
124
00:13:06,430 --> 00:13:07,460
Right.
125
00:13:08,650 --> 00:13:09,710
Betty Ripsom's mom.
126
00:13:11,430 --> 00:13:13,750
Does she really expect to see
her coming out of the school?
127
00:13:14,780 --> 00:13:15,780
I don't know.
128
00:13:15,970 --> 00:13:18,320
As if Betty Ripsom's been hiding
in HomeEc for the last few weeks.
129
00:13:18,320 --> 00:13:19,870
Do you think they'll actually find her?
130
00:13:19,870 --> 00:13:20,870
Sure.
131
00:13:21,100 --> 00:13:23,550
In a ditch. All decomposed, covered
in worms and maggots, smelling...
132
00:13:23,550 --> 00:13:24,740
like Eddie's mom's underwear.
133
00:13:24,770 --> 00:13:26,160
Shut up!
Gross.
134
00:13:26,360 --> 00:13:29,310
She's not dead.
She m-m-m-missing.
135
00:13:30,100 --> 00:13:31,330
Sorry Bill, she's missing.
136
00:13:34,210 --> 00:13:35,930
You know the barrens
aren't that bad.
137
00:13:36,130 --> 00:13:38,780
Who doesn't love splashing
around in shitty water.
138
00:13:42,680 --> 00:13:44,040
Nice frisbee, flamer.
139
00:13:44,240 --> 00:13:45,240
Give it back.
140
00:13:46,220 --> 00:13:47,220
Fuckin' losers.
141
00:13:51,450 --> 00:13:52,480
Loser.
142
00:13:52,840 --> 00:13:55,490
You s-s-s-suck, Bowers.
143
00:13:55,790 --> 00:13:56,850
Shut up, Bill.
144
00:14:02,180 --> 00:14:06,020
Did you s-s-s-say
something, B-b-b-b-Billy.
145
00:14:06,780 --> 00:14:09,460
You got a free ride this year
cuz of your little brother.
146
00:14:10,550 --> 00:14:12,280
Ride's over, Denbrough.
147
00:14:19,860 --> 00:14:22,540
This summer its gonna be a hurt-train,
for you and your faggot friends.
148
00:14:35,750 --> 00:14:37,440
I wish he'd go missing.
149
00:14:37,630 --> 00:14:39,120
He's probably the one doing it.
150
00:14:51,140 --> 00:14:51,840
Will you let me go by?
151
00:14:52,030 --> 00:14:53,750
Or is there a secret
password or something?
152
00:14:55,640 --> 00:14:57,360
- Sorry.
- Sorry is not...
153
00:15:00,380 --> 00:15:01,470
Password.
154
00:15:09,510 --> 00:15:12,360
Henry and his goons are
over by the west entrance.
155
00:15:12,560 --> 00:15:13,650
So you should be fine.
156
00:15:13,850 --> 00:15:14,970
I wasn't...
157
00:15:15,170 --> 00:15:16,990
Everyone knows he's
looking for you.
158
00:15:18,980 --> 00:15:20,600
Whatchu listening to?
159
00:15:26,860 --> 00:15:28,080
New Kids on the Block.
160
00:15:28,320 --> 00:15:29,720
I don't even like them,
I was just.
161
00:15:29,810 --> 00:15:33,050
Wait. You're the new kid, right?
Now I get it.
162
00:15:33,510 --> 00:15:34,800
There's nothing to get.
163
00:15:35,170 --> 00:15:36,990
I'm just messing with you.
164
00:15:38,580 --> 00:15:39,600
I'm Beverly Marsh.
165
00:15:39,800 --> 00:15:43,150
I know that because
we're in the same class.
166
00:15:43,380 --> 00:15:45,500
Social Studies.
And you were...
167
00:15:46,560 --> 00:15:50,030
I'm Ben. But almost
everyone calls me...
168
00:15:50,300 --> 00:15:51,620
The new kid.
169
00:15:51,850 --> 00:15:54,930
Well, Ben,
there are worse things to be called.
170
00:15:55,460 --> 00:15:56,880
Let me sign this.
171
00:16:18,000 --> 00:16:20,160
Stay cool,
Ben from Soc class.
172
00:16:20,350 --> 00:16:21,650
Yeah.
173
00:16:22,310 --> 00:16:23,670
You too, Beverly.
174
00:16:23,860 --> 00:16:25,880
Hang tough,
new kid on the block.
175
00:16:29,260 --> 00:16:30,620
"Please don't go girl."
176
00:16:31,940 --> 00:16:35,850
That's the name of another
New Kids on the Block song.
177
00:16:46,110 --> 00:16:47,730
He thrusts his fists
against the post.
178
00:16:49,780 --> 00:16:52,300
He thrusts his fists against the...
179
00:16:56,110 --> 00:16:57,110
Shit.
P-p-post.
180
00:17:08,650 --> 00:17:10,040
Need some help?
181
00:17:11,170 --> 00:17:12,920
I thought we agreed.
182
00:17:17,430 --> 00:17:18,920
- Before you say anything...
- Bill.
183
00:17:19,110 --> 00:17:21,560
Let me show you
something first.
184
00:17:38,810 --> 00:17:40,000
The barrens.
185
00:17:41,160 --> 00:17:43,940
It is the only place where
Georgie could have ended.
186
00:17:44,140 --> 00:17:45,460
He's gone, Bill.
187
00:17:47,520 --> 00:17:50,930
But if the storm swept Georgie in,
we should have gone...
188
00:17:50,960 --> 00:17:53,670
HE'S GONE, HE'S DEAD!
189
00:17:54,730 --> 00:17:58,540
He's dead!
There is nothing we can do! Nothing!
190
00:18:02,020 --> 00:18:05,130
Now take this down before
your mother sees it.
191
00:18:11,350 --> 00:18:13,830
Next time you want to take
something from my office...
192
00:18:15,890 --> 00:18:16,980
Ask.
193
00:18:22,440 --> 00:18:24,490
I guess you get
your tunnels back.
194
00:18:54,450 --> 00:18:55,480
Get in.
195
00:19:05,840 --> 00:19:06,870
Oh, Jesus.
196
00:19:37,980 --> 00:19:39,010
Mike.
197
00:19:43,840 --> 00:19:44,870
Hurry up, son!
198
00:19:45,000 --> 00:19:46,760
Help!
I'm burning!
199
00:19:49,470 --> 00:19:50,500
Mike.
200
00:20:20,160 --> 00:20:22,080
Stay the fuck out of my town!
201
00:20:29,660 --> 00:20:30,660
Mike?
202
00:20:30,820 --> 00:20:31,820
Are you okay, son?
203
00:20:50,220 --> 00:20:52,070
You're not studying, Stanley.
204
00:20:53,400 --> 00:20:54,920
How's it gonna look...
205
00:20:55,120 --> 00:20:58,330
The rabbi's son can't finish
his own Torah reading.
206
00:20:59,350 --> 00:21:00,840
Take the book to my office.
207
00:21:01,010 --> 00:21:02,860
Obviously you're not using it.
208
00:22:58,790 --> 00:23:00,680
Take everything but the
delicious deals, guys.
209
00:23:00,880 --> 00:23:01,880
My mom loves them.
210
00:23:02,070 --> 00:23:05,780
Hey, first you said the barrens
and now you're saying the sewer.
211
00:23:06,110 --> 00:23:08,590
I mean, if we get caught?
212
00:23:08,790 --> 00:23:11,270
We won't, Eds.
The sewers are public works.
213
00:23:11,440 --> 00:23:12,730
We are the public, aren't we?
214
00:23:13,220 --> 00:23:15,570
Eddie, are these your
birth control pills?
215
00:23:16,340 --> 00:23:19,350
Yes, I'm saving it for your sister.
This is private stuff.
216
00:23:19,610 --> 00:23:23,250
Hello, welcome to The
Children's Hour Derry.
217
00:23:23,950 --> 00:23:27,560
Eddie, dear,
where you boys off to in such a rush?
218
00:23:27,760 --> 00:23:30,370
Our word of the day is "clown".
They know what it means!
219
00:23:30,570 --> 00:23:33,750
Uhm, just m-m-my backyard,
Mrs. K.
220
00:23:34,110 --> 00:23:35,870
I got a new...
221
00:23:37,460 --> 00:23:42,190
A new croquet set.
Jeez spit it out blubber Bill.
222
00:23:42,390 --> 00:23:43,390
Okay.
223
00:23:44,180 --> 00:23:46,490
Oh and sweetie,
don't go rolling around in the grass,
224
00:23:46,690 --> 00:23:48,380
especially if it's just been cut.
225
00:23:49,180 --> 00:23:51,060
You know how bad your
allergies can get.
226
00:23:51,260 --> 00:23:52,680
Yes mom.
Come on.
227
00:23:52,880 --> 00:23:54,160
Aren't you forgetting something?
228
00:23:54,170 --> 00:23:57,190
Water surrounds us.
Even it is upon us.
229
00:24:01,750 --> 00:24:03,050
They do not believe me?
230
00:24:03,380 --> 00:24:04,670
Try it at home.
231
00:24:05,590 --> 00:24:06,750
Whenever you are outside...
232
00:24:08,160 --> 00:24:09,590
Do you want
one from me too, Mrs. K?
233
00:24:09,590 --> 00:24:11,080
No.
234
00:24:12,630 --> 00:24:13,820
Sorry mom.
235
00:24:35,770 --> 00:24:38,550
"Your hair is winter fire,
January embers...
236
00:24:39,350 --> 00:24:40,670
"My heart burns there too."
237
00:24:40,700 --> 00:24:41,730
Slower!
238
00:24:41,930 --> 00:24:43,720
Hi-yo Silver awaaay!
239
00:24:44,010 --> 00:24:45,010
Let's move on!
240
00:24:45,140 --> 00:24:47,230
Your old lady bike's too fast for us.
241
00:24:48,450 --> 00:24:49,240
Found it.
242
00:24:49,440 --> 00:24:51,200
Isn't it summer vacation?
243
00:24:51,400 --> 00:24:54,240
I'd think you'd be ready to
take a break from the books.
244
00:24:54,440 --> 00:24:55,530
I like it in here.
245
00:24:56,530 --> 00:24:59,340
A boy should be spending his
summer outside with his friends.
246
00:25:00,670 --> 00:25:01,920
Don't you have any friends?
247
00:25:02,920 --> 00:25:04,510
Can I have the book now?
248
00:28:06,890 --> 00:28:08,280
Egg boy!
249
00:28:12,120 --> 00:28:13,240
What on Earth are you doing?
250
00:28:33,910 --> 00:28:35,530
Where you off to, Tits?
251
00:28:38,740 --> 00:28:39,740
Got ya!
252
00:28:40,160 --> 00:28:41,220
Wait.
253
00:28:41,880 --> 00:28:43,170
- Hold him.
- Leave me alone!
254
00:28:43,370 --> 00:28:44,650
- Hit him.
- You will not escape.
255
00:28:44,800 --> 00:28:45,800
Help!
256
00:28:46,520 --> 00:28:47,520
Hold him!
257
00:28:48,870 --> 00:28:51,250
- Hold him, Hockstetter.
- Grab him, Belch.
258
00:28:54,560 --> 00:28:57,180
- Leave me alone.
- Look all that blubber.
259
00:28:58,570 --> 00:29:01,320
I'm gonna light his hair
like Michael Jackson.
260
00:29:02,010 --> 00:29:03,010
Hold him.
261
00:29:03,200 --> 00:29:05,220
Get off me, get off me.
262
00:29:13,800 --> 00:29:14,820
Help!
263
00:29:16,680 --> 00:29:17,680
Help!
264
00:29:22,730 --> 00:29:23,860
Okay, new kid.
265
00:29:24,360 --> 00:29:26,360
This is why us locals call
this the kissing bridge.
266
00:29:26,740 --> 00:29:29,220
It's for two things: Sucking face...
267
00:29:30,980 --> 00:29:32,170
and cutting names.
268
00:29:32,370 --> 00:29:33,660
Henry, please.
269
00:29:39,780 --> 00:29:41,300
Stop! Henry!
270
00:29:41,500 --> 00:29:42,600
Shut up!
271
00:29:43,360 --> 00:29:45,840
I'm gonna carve my whole
name into his cottage cheese.
272
00:29:50,540 --> 00:29:52,760
I'm gonna cut your fucking tits off.
I swear to god!
273
00:29:53,090 --> 00:29:54,090
Get him!
274
00:29:54,610 --> 00:29:55,610
Come on!
275
00:29:59,250 --> 00:30:00,250
Get him!
276
00:30:00,770 --> 00:30:01,770
You can't run!
277
00:30:03,020 --> 00:30:04,870
- No.
- We must find the fatso.
278
00:30:11,930 --> 00:30:14,510
My knife.
My old man will kill me!
279
00:30:17,920 --> 00:30:19,800
- You two, get him!
- Come on!
280
00:30:22,370 --> 00:30:23,800
Move your fucking ass!
281
00:30:25,320 --> 00:30:27,740
Go that way.
282
00:30:30,220 --> 00:30:31,510
He's down there.
283
00:31:03,950 --> 00:31:05,580
I don't know.
I guess.
284
00:31:07,630 --> 00:31:11,630
That's poison ivy.
And that's poison ivy.
285
00:31:11,830 --> 00:31:12,990
And that's poison ivy.
286
00:31:13,190 --> 00:31:14,880
Where?
Where's the poison ivy?
287
00:31:15,080 --> 00:31:18,920
No where, not every fucking
plant is poison ivy, Stanley.
288
00:31:19,310 --> 00:31:20,800
Ok well I'm starting to get itchy now
289
00:31:20,830 --> 00:31:22,750
and I'm pretty sure
this is not good for me.
290
00:31:22,820 --> 00:31:25,370
Do you use the same
bathroom as your mother?
291
00:31:25,500 --> 00:31:26,630
Sometimes, yeah.
292
00:31:26,830 --> 00:31:28,320
Then you probably have crabs.
293
00:31:28,520 --> 00:31:29,520
That's so NOT funny.
294
00:31:34,640 --> 00:31:35,800
Aren't you guys coming in?
295
00:31:36,790 --> 00:31:38,580
Uhuh that's gray water.
296
00:31:38,710 --> 00:31:39,910
What the hell is gray water?
297
00:31:39,940 --> 00:31:42,750
It's basically piss and shit.
So I'm just telling you...
298
00:31:42,850 --> 00:31:47,420
You guys are splashing around in
millions of gallons of Derry pee.
299
00:31:47,520 --> 00:31:48,640
Are, are you serious?
300
00:31:48,740 --> 00:31:50,860
Doesn't smell like caca to me, Senor.
301
00:31:51,060 --> 00:31:52,910
O-o-okay I can smell it from here.
302
00:31:53,010 --> 00:31:55,330
It's probably just your breath
wafting back into your face.
303
00:31:56,320 --> 00:31:57,940
Have you ever heard
of a staph infection?
304
00:31:57,950 --> 00:31:59,310
I'll show you a "staff" infection.
305
00:31:59,370 --> 00:32:00,960
That's so unsanitary.
These...
306
00:32:01,060 --> 00:32:03,240
you guys are like swimming
in a toilet bowl right now.
307
00:32:03,340 --> 00:32:04,730
Have you ever
heard of listeria?
308
00:32:06,680 --> 00:32:07,710
Are you retarded?
309
00:32:07,780 --> 00:32:09,630
You're the reason we're
in this situation.
310
00:32:09,730 --> 00:32:11,020
Guys!
311
00:32:13,270 --> 00:32:15,320
Shit.
Don't tell me that's...
312
00:32:15,920 --> 00:32:17,010
No.
313
00:32:17,640 --> 00:32:19,460
Georgie was wearing galoshes.
314
00:32:21,180 --> 00:32:22,340
Who's sneaker is it?
315
00:32:25,450 --> 00:32:26,480
It's Betty Ripsoms.
316
00:32:26,880 --> 00:32:28,200
Shit!
317
00:32:28,300 --> 00:32:29,720
Shit, oh god, oh fuck
318
00:32:29,760 --> 00:32:30,920
I don't like this.
319
00:32:31,120 --> 00:32:32,870
How do you think Betty feels...
320
00:32:33,470 --> 00:32:36,150
Going around these tunnels
with only one fucking shoe.
321
00:32:40,350 --> 00:32:41,840
What if she's still here?
322
00:32:47,100 --> 00:32:48,490
Eddie, come on!
323
00:32:48,590 --> 00:32:51,830
My mom will have an aneurysm if she
finds out we were playing down here.
324
00:32:51,910 --> 00:32:52,610
I'm serious.
325
00:32:54,120 --> 00:32:55,120
Bill?
326
00:32:58,430 --> 00:33:01,040
If I were Betty Ripsom,
I would want us to find me.
327
00:33:02,960 --> 00:33:04,480
Georgie too.
328
00:33:05,970 --> 00:33:07,360
What if I don't want to find them?
329
00:33:09,250 --> 00:33:12,960
I mean, no offense, Bill,
but I do not want to end up like...
330
00:33:16,300 --> 00:33:17,660
I don't want to go missing either.
331
00:33:18,260 --> 00:33:20,610
- He has a point.
- You too?
332
00:33:20,800 --> 00:33:22,230
It's summer...
333
00:33:22,330 --> 00:33:23,620
We're supposed
to be having fun.
334
00:33:24,880 --> 00:33:26,430
This isn't funny.
335
00:33:26,790 --> 00:33:28,250
This is scary and disgusting.
336
00:33:35,070 --> 00:33:37,060
Holy shit,
what happened to you?
337
00:34:19,940 --> 00:34:22,020
I hear you, tits.
338
00:34:38,540 --> 00:34:41,820
Don't think you can stay
down here all damn day.
339
00:34:55,260 --> 00:34:57,710
You found us, Patrick.
340
00:34:57,810 --> 00:35:00,790
You found us, Patrick
341
00:35:03,730 --> 00:35:04,730
Patrick.
342
00:35:20,650 --> 00:35:21,650
Fuck.
343
00:35:53,220 --> 00:35:54,790
I think it's great that
we're helping the new kid
344
00:35:54,800 --> 00:35:56,530
but we also need to think
about our own safety.
345
00:35:56,540 --> 00:35:58,120
I mean, he's bleeding all over
346
00:35:58,320 --> 00:36:00,570
and you guys know there's an AIDS
epidemic happening right now as we speak
347
00:36:00,570 --> 00:36:02,100
I mean my mom's friend
in New York City
348
00:36:02,130 --> 00:36:04,090
got it just by touching a
dirty pole in the subway
349
00:36:04,150 --> 00:36:07,460
and she got AIDS blood into her
system through a hangnail, a hangnail!
350
00:36:07,560 --> 00:36:10,240
And they can amputate legs and arms.
351
00:36:10,440 --> 00:36:13,190
But how do you amputate waist?
352
00:36:13,420 --> 00:36:15,800
You know that there are alleys full
of AIDS infected needles, right?
353
00:36:15,800 --> 00:36:16,800
You. Know that.
354
00:36:18,840 --> 00:36:20,630
Richie, wait here.
Come on.
355
00:36:25,140 --> 00:36:26,990
Glad I got to meet
you before you died.
356
00:36:35,000 --> 00:36:36,330
Good.
357
00:36:38,250 --> 00:36:39,570
Can we afford all that?
358
00:36:39,670 --> 00:36:40,670
It's all we got.
359
00:36:40,760 --> 00:36:42,090
You kidding me?
360
00:36:44,470 --> 00:36:46,690
Wait, you have an
account here don't you?
361
00:36:47,180 --> 00:36:49,340
If my mom finds out I bought
all this stuff for myself,
362
00:36:50,030 --> 00:36:52,910
I'll spend the whole rest of
the week in the emergency room.
363
00:37:06,880 --> 00:37:08,010
See you later, dad.
364
00:37:08,110 --> 00:37:10,090
See ya, Greta.
365
00:37:15,920 --> 00:37:17,110
You okay?
366
00:37:18,760 --> 00:37:20,550
I'm fine,
what's wrong with you?
367
00:37:21,150 --> 00:37:22,210
None of your business.
368
00:37:22,310 --> 00:37:24,720
New kid outside looks
like someone killed him.
369
00:37:25,620 --> 00:37:28,890
We need some s-s-s-supplies
370
00:37:28,990 --> 00:37:31,740
but we don't have
enough money.
371
00:37:36,570 --> 00:37:38,760
I like your glasses, Mr. Keene.
372
00:37:39,360 --> 00:37:41,610
You look just like Clark Kent.
373
00:37:43,390 --> 00:37:44,980
I don't know about that.
374
00:37:45,080 --> 00:37:46,310
Can I try them on?
375
00:37:49,370 --> 00:37:50,400
Sure.
376
00:37:56,460 --> 00:37:58,110
What do you think?
377
00:37:59,170 --> 00:38:01,390
Well how about that,
378
00:38:01,690 --> 00:38:03,940
you look just like Lois Lane.
379
00:38:06,250 --> 00:38:07,250
Really?
380
00:38:12,050 --> 00:38:13,370
Well, here you go.
381
00:38:14,990 --> 00:38:16,230
Shoot, I'm so sorry.
It's okay.
382
00:38:31,080 --> 00:38:32,310
Just suck the wound.
383
00:38:32,600 --> 00:38:34,520
I need to focus right now.
You need to focus?
384
00:38:34,620 --> 00:38:35,750
Yeah, can you go
get me something?
385
00:38:35,750 --> 00:38:37,970
Jesus.
Oh, what do you need?
386
00:38:38,000 --> 00:38:39,360
Go get my bifocals,
they're in my second fanny pack.
387
00:38:39,360 --> 00:38:40,980
Why do you have two fanny pack?
388
00:38:41,180 --> 00:38:42,670
I need to focus right now,
it's a long story.
389
00:38:42,670 --> 00:38:43,760
I don't want to hear it.
390
00:38:56,800 --> 00:38:57,800
Uhmm, th-th-thanks.
391
00:38:58,330 --> 00:38:59,480
Even Steven.
392
00:38:59,580 --> 00:39:01,930
Oh god, he's bleeding.
393
00:39:02,130 --> 00:39:03,260
Ben from Soc?
394
00:39:03,360 --> 00:39:05,910
You have to suck the wound
before you apply the bandage.
395
00:39:05,970 --> 00:39:06,380
It's basic.
396
00:39:06,410 --> 00:39:07,930
You dont know what
you're talking about?
397
00:39:08,030 --> 00:39:10,050
Are you okay,
that looks like it hurts.
398
00:39:10,640 --> 00:39:12,160
No, I'm good.
I just fell.
399
00:39:12,260 --> 00:39:13,650
Yeah, right into Henry Bowers.
400
00:39:13,850 --> 00:39:15,410
Shut it, R-R-Richie!
401
00:39:15,510 --> 00:39:17,130
Why?
It's the truth.
402
00:39:18,190 --> 00:39:21,830
You sure they got
"The Right Stuff" to fix you up?
403
00:39:25,210 --> 00:39:27,690
You know w-w-w-w-we'll
take care of him.
404
00:39:27,790 --> 00:39:29,340
Thanks again, Beverly.
405
00:39:29,440 --> 00:39:32,420
Sure,
maybe I'll see you around.
406
00:39:32,560 --> 00:39:36,300
Yeah, we were maybe thinking about
going to the q-q-q-quarry tomorrow,
407
00:39:36,630 --> 00:39:38,320
if you wanna...
408
00:39:38,940 --> 00:39:39,940
Come?
409
00:39:40,500 --> 00:39:42,780
Good to Know.
Thanks.
410
00:39:46,490 --> 00:39:48,350
Nice going,
bringing up Bowers in front of her.
411
00:39:48,540 --> 00:39:49,820
Yeah,
did you hear what she did?
412
00:39:50,800 --> 00:39:51,920
What'd she do?
413
00:39:52,020 --> 00:39:53,410
More what could she do...
414
00:39:53,510 --> 00:39:55,430
I heard that the list
is longer than my wang.
415
00:39:55,830 --> 00:39:57,320
That's not saying much.
416
00:39:57,420 --> 00:39:59,970
They're j-j-just rumors.
417
00:40:00,560 --> 00:40:02,280
Anyway, Bill had her
back in third grade.
418
00:40:03,490 --> 00:40:04,980
They kissed in the school play.
419
00:40:05,050 --> 00:40:07,600
The reviews said that you can't
fake that kind of passion.
420
00:40:07,700 --> 00:40:10,050
Now, pip pip and tally-ho
my good fellows,
421
00:40:10,640 --> 00:40:12,720
I do believe this chap
requires our utmost attention.
422
00:40:12,760 --> 00:40:14,320
Now get in there Dr. K and fix him up!
423
00:40:14,520 --> 00:40:16,630
Why don't you shut the fuck up,
Einstein, because I know what I'm doing
424
00:40:16,630 --> 00:40:18,350
and I don't want you
doing the British guy.
425
00:40:18,390 --> 00:40:19,850
Suck the wound. Get in there.
426
00:40:19,940 --> 00:40:24,250
Toilet and tub water travels
down drains into sewers.
427
00:40:24,350 --> 00:40:27,920
Culverts are fun to play
with all your friends.
428
00:40:28,020 --> 00:40:32,620
Just keep the water into
drains and sewers reach.
429
00:40:32,720 --> 00:40:37,520
When you are there with friends,
you can have fun like a clown!
430
00:40:37,620 --> 00:40:39,840
That's right, it is
the word of the day.
431
00:40:43,380 --> 00:40:44,380
Hi daddy.
432
00:40:44,640 --> 00:40:45,900
Hey Bevvie.
433
00:40:46,390 --> 00:40:47,590
What you got there?
434
00:40:50,040 --> 00:40:51,230
Just some things.
435
00:40:51,790 --> 00:40:53,110
Like what?
436
00:41:14,730 --> 00:41:17,020
Tell me you're still my little girl.
437
00:41:17,610 --> 00:41:18,870
Yes daddy.
438
00:41:21,720 --> 00:41:23,010
Good.
439
00:41:23,310 --> 00:41:25,820
A high ball to the left.
His last batting.
440
00:41:26,020 --> 00:41:27,510
He brushed the post.
441
00:41:28,200 --> 00:41:31,350
Wade Booggs, of course,
leads the league in such long shots.
442
00:41:45,950 --> 00:41:49,620
This is what you did. This is what...
443
00:42:24,610 --> 00:42:25,840
Do it!
444
00:42:31,700 --> 00:42:32,720
Oh my god!
445
00:42:33,450 --> 00:42:34,940
- Piece of cake.
- Poor tree.
446
00:42:35,040 --> 00:42:36,370
So easy!
447
00:42:37,190 --> 00:42:39,050
Oh my god, that was terrible. I win.
448
00:42:39,150 --> 00:42:40,240
You won?
Yeah.
449
00:42:40,340 --> 00:42:42,490
You see my loogie, it
went the farthest.
450
00:42:42,690 --> 00:42:44,280
It's about distance. It's mass.
451
00:42:44,310 --> 00:42:45,600
What is mass?
452
00:42:45,800 --> 00:42:47,160
It doesn't matter how far it goes.
453
00:42:47,360 --> 00:42:50,140
It's how cool it looks,
and it's green or it's white.
454
00:42:50,630 --> 00:42:51,590
Alright.
455
00:42:51,630 --> 00:42:52,950
Who's first?
456
00:42:57,250 --> 00:42:58,350
I'll go.
457
00:43:02,780 --> 00:43:03,780
Sissies!
458
00:43:07,190 --> 00:43:08,970
What the fuck?
459
00:43:13,380 --> 00:43:15,660
Ahhh, holy shit,
we just got shown off by a girl.
460
00:43:15,860 --> 00:43:17,250
We have to do that now?
461
00:43:17,380 --> 00:43:18,380
Yes.
462
00:43:18,570 --> 00:43:19,600
Come on!
463
00:43:20,490 --> 00:43:21,850
Oh shit!
464
00:43:31,950 --> 00:43:33,900
I already won! Already we won!
465
00:43:36,080 --> 00:43:37,610
They fell! Yes!
466
00:44:05,180 --> 00:44:06,370
Oh, shit! W-w-w-wait, wait, wait.
467
00:44:06,370 --> 00:44:08,410
- Ah fuck! What was that?
- It just touched my foot.
468
00:44:11,210 --> 00:44:11,900
Does that work?
469
00:44:12,000 --> 00:44:13,760
- Where?
- Here.
470
00:44:13,960 --> 00:44:15,010
It's a turtle.
471
00:44:48,220 --> 00:44:50,370
News flash, Ben,
School's out for summa.
472
00:44:50,570 --> 00:44:51,890
Oh that, that's not school stuff.
473
00:44:53,150 --> 00:44:54,770
- Who sent you this?
- No one.
474
00:44:55,170 --> 00:44:56,260
No one.
475
00:45:00,270 --> 00:45:01,550
What's with the history project?
476
00:45:02,620 --> 00:45:06,430
Oh well, when I first moved here,
I really didn't have anyone to hang out with
477
00:45:06,460 --> 00:45:08,540
so I just started spending
time in the library.
478
00:45:09,670 --> 00:45:10,760
You went to the library?
479
00:45:12,140 --> 00:45:13,430
On purpose?
480
00:45:13,530 --> 00:45:14,920
I wanna see.
481
00:45:18,030 --> 00:45:19,290
What's the Black Spot?
482
00:45:19,490 --> 00:45:21,240
The Black Spot was a nightclub
that was burned down years ago by
483
00:45:21,240 --> 00:45:22,330
that racist cult.
484
00:45:23,090 --> 00:45:24,090
The what?
485
00:45:24,410 --> 00:45:25,430
Don't you watch Geraldo?
486
00:45:27,290 --> 00:45:28,640
Y-y-y-y-your hair...
487
00:45:31,030 --> 00:45:32,720
Your hair looks beautiful. Beverly.
488
00:45:35,130 --> 00:45:36,890
Oh, hey thanks.
489
00:45:40,300 --> 00:45:42,220
Here, pass.
490
00:45:46,720 --> 00:45:48,240
Why's it all murders and missing kids?
491
00:45:48,940 --> 00:45:51,220
Derry's not like any town
I've ever been in before.
492
00:45:52,250 --> 00:45:55,030
They did a study once...
493
00:45:55,950 --> 00:45:59,300
it turns out people die or disappear
six times the national average.
494
00:46:01,420 --> 00:46:02,840
You read that?
495
00:46:03,440 --> 00:46:05,160
Not just grown-ups.
496
00:46:05,290 --> 00:46:06,950
Kids are like worse
497
00:46:07,440 --> 00:46:08,630
way, way worse.
498
00:46:10,320 --> 00:46:13,200
I've got more stuff,
if you want to see it.
499
00:46:43,690 --> 00:46:45,280
Do not freak out, just tell us.
500
00:46:45,580 --> 00:46:47,990
Yes. I heard he has a roller
coaster and a chimpanzee...
501
00:46:48,090 --> 00:46:50,770
and the bones of an old man. Yes.
502
00:46:52,400 --> 00:46:53,590
Heavens.
503
00:46:53,890 --> 00:46:55,050
Woah, woah, woah, wow!
504
00:46:55,110 --> 00:46:56,170
Cool, huh?
505
00:46:56,900 --> 00:46:59,050
No, nothing cool.
506
00:46:59,250 --> 00:47:01,170
There's nothing cool.
507
00:47:02,860 --> 00:47:05,700
Well this is cool, wait, no it's not.
508
00:47:05,800 --> 00:47:07,330
What's that?
509
00:47:07,360 --> 00:47:10,170
That? That's the charter
for Derry Township.
510
00:47:10,370 --> 00:47:11,890
Nerd alert.
511
00:47:12,060 --> 00:47:14,510
Actually, it's really interesting.
512
00:47:14,610 --> 00:47:16,210
Derry started as a
beaver trapping camp.
513
00:47:16,260 --> 00:47:18,650
Still is, am I right, boys?
514
00:47:18,910 --> 00:47:21,530
Ninety-one people signed
the charter that made Derry.
515
00:47:21,630 --> 00:47:25,530
But later that winter,
they all disappeared without a trace.
516
00:47:25,670 --> 00:47:27,020
The entire camp?
517
00:47:27,390 --> 00:47:29,010
There were rumors of Indians...
518
00:47:29,110 --> 00:47:31,390
but no sign of an attack.
519
00:47:32,390 --> 00:47:35,230
Everyone thought it was
a plague or something.
520
00:47:35,430 --> 00:47:36,720
But it's like...
521
00:47:37,420 --> 00:47:40,300
one day everybody just
woke up and left.
522
00:47:41,320 --> 00:47:45,660
The only clue was a trail of
clothes leading to the well-house.
523
00:47:46,260 --> 00:47:48,340
Jesus, we can go on
"Unsolved Mysteries".
524
00:47:48,440 --> 00:47:50,080
- Let's do it. You are brilliant.
- Maybe.
525
00:47:59,000 --> 00:48:00,060
I don't know.
526
00:48:00,160 --> 00:48:02,640
Maybe he's just trying to make friends,
Stanley.
527
00:48:03,270 --> 00:48:04,730
Where was the well house?
528
00:48:05,790 --> 00:48:07,970
I don't know, somewhere
in town, I guess.
529
00:48:08,370 --> 00:48:09,460
Why?
530
00:48:09,560 --> 00:48:10,850
Nothing.
531
00:48:13,470 --> 00:48:18,300
Nobody knows the trouble I've
seen no one knows my pain
532
00:49:09,650 --> 00:49:11,600
Eddie...
533
00:49:14,880 --> 00:49:17,360
What are you looking for?
534
00:49:22,130 --> 00:49:24,480
Fuck. My mom will kill me.
535
00:49:35,630 --> 00:49:38,080
Do you think this will help me, Eddie?
536
00:49:53,080 --> 00:49:55,730
Help!
537
00:50:16,190 --> 00:50:18,240
Where are you going, Eds?
538
00:50:18,870 --> 00:50:21,520
If you lived here, you'd
be home right now.
539
00:50:23,770 --> 00:50:26,050
Come join the clown, Eds.
540
00:50:26,650 --> 00:50:28,100
You'll float down here.
541
00:50:28,440 --> 00:50:30,450
We all float down here,
542
00:50:30,650 --> 00:50:31,940
yes we do.
543
00:51:27,160 --> 00:51:29,780
"Your hair is winter fire...
544
00:51:30,570 --> 00:51:32,920
"January embers..."
545
00:51:33,720 --> 00:51:36,200
"My heart burns there too."
546
00:51:48,910 --> 00:51:50,230
Beverly...
547
00:51:54,210 --> 00:51:56,190
Beverly.
548
00:51:57,720 --> 00:51:58,740
Help me.
549
00:52:03,280 --> 00:52:04,630
Please help me.
550
00:52:08,610 --> 00:52:12,880
We all want to meet you, Beverly.
551
00:52:13,770 --> 00:52:17,450
All we float down here.
552
00:52:21,250 --> 00:52:24,430
Hello? Who you are?
553
00:52:24,630 --> 00:52:26,650
- I'm Veronica.
- Betty Rapsom.
554
00:52:26,780 --> 00:52:28,470
Patrick Hockstetter.
555
00:52:29,070 --> 00:52:30,090
Come closer.
556
00:52:30,190 --> 00:52:32,510
- You want to see?
- We float.
557
00:52:32,610 --> 00:52:34,690
We changed.
558
00:53:44,670 --> 00:53:45,700
Daddy!
559
00:53:45,800 --> 00:53:47,090
Help!
560
00:53:47,290 --> 00:53:48,680
Help!
561
00:54:25,000 --> 00:54:26,190
What the hell's goin' on?
562
00:54:29,800 --> 00:54:31,020
The sink...
563
00:54:34,470 --> 00:54:36,050
There's blood, it's...
564
00:54:36,450 --> 00:54:38,270
What blood?
565
00:54:39,730 --> 00:54:44,000
The sink, you don't see it?
566
00:54:45,390 --> 00:54:46,510
There was blood.
567
00:54:55,390 --> 00:54:56,940
You worry me, Bevvie.
568
00:54:58,330 --> 00:55:00,220
You worry me a lot.
569
00:55:00,320 --> 00:55:03,200
But you don't see?
570
00:55:03,400 --> 00:55:05,680
Why'd you do this to your hair?
571
00:55:06,970 --> 00:55:09,060
Makes you look like a boy.
571
00:55:12,970 --> 00:58:20,060
.:: HDMovie8.Com ::.
Watch Movies Online Free
572
00:58:21,330 --> 00:58:24,070
I lost it, Billy. Don't be mad.
573
00:58:27,020 --> 00:58:29,400
I'm not mad at you.
574
00:58:38,110 --> 00:58:40,100
Just floated off.
575
00:58:44,930 --> 00:58:47,540
But, Bill, if you come with me...
576
00:58:47,740 --> 00:58:49,890
You'll float too.
577
00:58:50,090 --> 00:58:51,280
Georgie.
578
00:58:52,340 --> 00:58:54,260
You'll float too!
579
00:58:54,360 --> 00:58:56,250
You'll float too!
580
00:58:56,450 --> 00:58:58,270
You'll float too!
581
00:58:58,500 --> 00:59:01,580
You'll float too!
582
00:59:01,780 --> 00:59:08,330
You'll float too!
583
00:59:08,430 --> 00:59:10,090
You'll float too!
584
00:59:10,780 --> 00:59:12,400
You'll float too!
585
00:59:50,280 --> 00:59:51,910
I-I need to show you something.
586
00:59:52,100 --> 00:59:53,400
What is it?
587
00:59:53,490 --> 00:59:54,690
More than we saw at the quarry?
588
00:59:54,690 --> 00:59:55,940
Shut up! Just shut up, Richie.
589
00:59:56,610 --> 01:00:00,210
My dad will kill me if he finds out
that I had boys in the apartment.
590
01:00:01,010 --> 01:00:03,000
W-w-w-w-we'll leave a lookout.
591
01:00:03,030 --> 01:00:05,310
Now Richie, just stay here.
592
01:00:05,410 --> 01:00:07,600
Woah, woah, woah,
what if her dad comes back?
593
01:00:08,420 --> 01:00:10,810
Do what you always do.
Start talking.
594
01:00:12,860 --> 01:00:14,090
It is a gift.
595
01:00:23,320 --> 01:00:24,350
In there...
596
01:00:25,700 --> 01:00:27,290
What is it?
597
01:00:27,390 --> 01:00:28,720
You'll see.
598
01:00:28,820 --> 01:00:30,670
Great, bringing us to the bathroom.
599
01:00:30,770 --> 01:00:33,020
You know that 89% of
the worse accidents
600
01:00:33,220 --> 01:00:35,070
occur in the bathroom and kitchen.
601
01:00:35,270 --> 01:00:38,090
And that's where all the
bacteria and fungi are...
602
01:00:38,180 --> 01:00:40,370
and it is not a hygienic place...
603
01:00:43,880 --> 01:00:45,200
I knew it!
604
01:00:45,400 --> 01:00:46,530
Do you see it?
605
01:00:46,630 --> 01:00:47,630
Yes.
606
01:00:48,550 --> 01:00:49,840
What happened in here?
607
01:00:49,870 --> 01:00:53,640
My dad couldn't see it,
I thought that I might be crazy.
608
01:00:54,570 --> 01:00:57,880
Well if you're crazy,
then we're all crazy.
609
01:00:58,080 --> 01:01:01,190
We c-c-c-can't leave it like this.
610
01:02:15,410 --> 01:02:17,500
You never went to the
Summer Fair Derry?
611
01:02:17,560 --> 01:02:19,680
No, I think not.
612
01:02:20,770 --> 01:02:22,030
That I know.
613
01:02:23,820 --> 01:02:26,040
I go every year...
614
01:02:26,240 --> 01:02:29,380
but once I went with Richie and
I won because I hit the target.
615
01:02:29,580 --> 01:02:33,190
But there were so many prizes I
didn't know which one to choose.
616
01:02:37,690 --> 01:02:39,910
It's not true, you know...
617
01:02:40,110 --> 01:02:41,360
What they say about me.
618
01:02:44,140 --> 01:02:46,430
I was only ever kissed by one guy.
619
01:02:49,340 --> 01:02:51,200
It was a long time ago.
620
01:02:52,190 --> 01:02:54,180
But it was a nice kiss though.
621
01:02:59,010 --> 01:03:00,760
"January embers."
622
01:03:04,500 --> 01:03:06,390
W-w-w-w-was that in the play?
623
01:03:08,410 --> 01:03:10,160
No, the poem.
624
01:03:11,820 --> 01:03:14,930
Oh, I really don't
read much p-p-poetry.
625
01:03:18,210 --> 01:03:20,290
Oh I just,
626
01:03:22,410 --> 01:03:23,440
never mind.
627
01:03:29,530 --> 01:03:32,310
Oh, just so you know,
628
01:03:32,410 --> 01:03:34,600
I never believed any of the rumors.
629
01:03:35,720 --> 01:03:38,930
None of us losers do.
630
01:03:41,510 --> 01:03:42,670
We like hanging with you.
631
01:03:45,420 --> 01:03:46,640
Thanks.
632
01:03:46,740 --> 01:03:48,760
You should not thank us too much
633
01:03:48,960 --> 01:03:50,980
hanging out with us
makes you a loser too.
634
01:03:52,670 --> 01:03:54,060
I can take that.
635
01:03:59,130 --> 01:04:01,150
No, I love being your personal doorman.
636
01:04:01,350 --> 01:04:03,100
Really could you idiots
have taken any longer?
637
01:04:03,100 --> 01:04:05,090
- Shut up, Richie.
- Yeah, shut up, Richie.
638
01:04:05,190 --> 01:04:07,500
Oh okay, trash the
trash-mouth, I get it.
639
01:04:07,800 --> 01:04:09,750
Hey I wasn't the one
scrubbing the bathroom floor
640
01:04:09,850 --> 01:04:13,130
imagining that her sink went all
Eddie's mom's vagina on halloween.
641
01:04:13,330 --> 01:04:15,220
She didn't imagine.
642
01:04:20,210 --> 01:04:22,300
I also saw something too.
643
01:04:23,490 --> 01:04:24,620
You saw blood, too?
644
01:04:26,500 --> 01:04:27,630
Not blood,
645
01:04:29,450 --> 01:04:33,490
I saw G-g-Georgie.
646
01:04:35,010 --> 01:04:37,060
It seemed so real,
647
01:04:37,260 --> 01:04:39,180
I mean it seemed like
him but there was this...
648
01:04:40,140 --> 01:04:41,140
A clown.
649
01:04:46,270 --> 01:04:47,560
Yeah, I saw him too.
650
01:04:54,680 --> 01:04:57,220
Wait, can only virgins see this stuff?
651
01:04:57,360 --> 01:04:58,910
Is that why I'm not. Seeing this shit?
652
01:05:02,090 --> 01:05:03,510
Oh shit, that's Belch Huggins car.
653
01:05:04,440 --> 01:05:05,940
We, we should
probably get outta here.
654
01:05:05,970 --> 01:05:06,280
Yes.
655
01:05:06,300 --> 01:05:08,710
Wait isn't that the home
schooled kids bike?
656
01:05:08,910 --> 01:05:09,970
Yeah, that's Mikes.
657
01:05:12,060 --> 01:05:13,480
We have to help him.
658
01:05:13,580 --> 01:05:14,870
We should?
659
01:05:15,070 --> 01:05:16,160
Yes.
660
01:05:23,180 --> 01:05:24,730
Come on.
661
01:05:26,490 --> 01:05:27,280
Take that!
662
01:05:27,480 --> 01:05:29,100
- Take that, bitch!
- Damn fool!
663
01:05:29,200 --> 01:05:30,890
- Bitch!
- Motherfucker!
664
01:05:30,990 --> 01:05:32,220
Take that bitch!
665
01:05:33,610 --> 01:05:34,610
Damned...
666
01:05:35,130 --> 01:05:36,060
What are you going to do?
667
01:05:36,090 --> 01:05:37,090
Get up!
668
01:05:40,360 --> 01:05:41,550
Raise that ass!
669
01:05:42,970 --> 01:05:43,970
Fucking idiot!
670
01:05:52,840 --> 01:05:54,000
Come on, Henry, do it harder!
671
01:05:54,100 --> 01:05:55,190
Times.
672
01:05:58,300 --> 01:06:00,520
- Nice throw.
- Thanks.
673
01:06:06,640 --> 01:06:08,070
You losers are trying too hard.
674
01:06:08,960 --> 01:06:10,020
She'll do you,
675
01:06:10,220 --> 01:06:11,940
You just gotta ask nicely
676
01:06:12,730 --> 01:06:14,690
like I did.
677
01:06:20,850 --> 01:06:22,100
The fuck?
678
01:06:25,880 --> 01:06:27,100
Come on, get him!
679
01:06:27,300 --> 01:06:28,590
ROCK WAR!
680
01:06:30,640 --> 01:06:32,530
- Give them hard!
- Watch out!
681
01:06:33,030 --> 01:06:34,720
Drop dead, you fuckers.
682
01:06:38,260 --> 01:06:39,480
Eddie!
683
01:06:42,690 --> 01:06:43,720
Get out of here!
684
01:06:46,570 --> 01:06:47,590
Shit!
685
01:06:48,120 --> 01:06:50,210
FUCK YOU BITCH!
686
01:06:54,380 --> 01:06:55,500
Come on guys!
687
01:06:57,030 --> 01:06:58,550
Go to the hell, losers!
688
01:07:17,610 --> 01:07:20,290
GO BLOW YOUR DAD,
YOU MULLET-WEARING ASSHOLE!
689
01:07:29,530 --> 01:07:31,350
Thanks guys,
but you shouldn't have done that,
690
01:07:31,450 --> 01:07:32,970
he'll be after you guys too now.
691
01:07:33,170 --> 01:07:36,710
Ah, now Bowers, he's always after us.
692
01:07:37,210 --> 01:07:41,310
I guess that's one th-th-thing
we all have in common.
693
01:07:41,510 --> 01:07:44,720
Yes son, welcome to the loser's club.
694
01:07:48,960 --> 01:07:49,990
Here.
695
01:07:54,950 --> 01:07:57,750
They said they found part of his hand
all chewed up near the standpipe.
696
01:07:58,860 --> 01:08:00,710
He asked to borrow a pencil once.
697
01:08:04,820 --> 01:08:07,200
It's like she's been f-f-f-forgotten
698
01:08:07,300 --> 01:08:09,650
because Corcoran's missing.
699
01:08:11,440 --> 01:08:12,500
Is it ever gonna end?
700
01:08:12,600 --> 01:08:13,890
What the fuck, dude?
701
01:08:14,280 --> 01:08:15,670
What are you guys talking about?
702
01:08:16,100 --> 01:08:17,890
What they always talk about.
703
01:08:18,090 --> 01:08:19,510
I actually think it will end,
704
01:08:19,710 --> 01:08:21,270
for a little while, at least.
705
01:08:21,470 --> 01:08:22,490
What do you mean?
706
01:08:23,750 --> 01:08:25,470
So I was going over all
of my data research
707
01:08:25,670 --> 01:08:27,330
and I charted out all
of the big events.
708
01:08:27,390 --> 01:08:29,540
The Ironworks explosion in 1908.
709
01:08:29,640 --> 01:08:31,430
The Bradley Gang in '35
710
01:08:31,630 --> 01:08:33,750
and The Black Spot in '62.
711
01:08:33,850 --> 01:08:35,800
And now the kids being...
712
01:08:38,850 --> 01:08:41,490
I realized that this
stuff seems to happen
713
01:08:41,690 --> 01:08:43,220
every 27 years.
714
01:08:47,190 --> 01:08:48,810
Ok so let me get this straight.
715
01:08:48,910 --> 01:08:51,190
IT comes out from wherever
to eat kids for like a year
716
01:08:51,290 --> 01:08:53,280
and then what?
IT just goes into hibernation?
717
01:08:53,480 --> 01:08:55,830
Maybe it's like... What do you call it?
718
01:08:56,030 --> 01:08:57,380
Cicadas.
719
01:08:57,480 --> 01:08:59,560
You know, the bugs that come
out once every 17 years.
720
01:09:00,660 --> 01:09:02,450
My grandfather thinks
this town is cursed.
721
01:09:03,510 --> 01:09:04,570
He says
722
01:09:04,770 --> 01:09:06,730
that all the bad things
that happened in this town
723
01:09:06,750 --> 01:09:08,410
are because of one thing.
724
01:09:08,610 --> 01:09:11,260
An evil thing that feeds
off the people of Derry.
725
01:09:12,050 --> 01:09:13,640
But it can't be one thing.
726
01:09:14,760 --> 01:09:16,390
We all saw something different.
727
01:09:17,080 --> 01:09:18,110
Maybe.
728
01:09:18,310 --> 01:09:20,760
Or maybe IT knows what scares
us most and that's what we see.
729
01:09:21,150 --> 01:09:22,940
I-I saw a leper.
730
01:09:24,100 --> 01:09:26,150
He was like a walking infection.
731
01:09:26,910 --> 01:09:28,040
But you didn't.
732
01:09:29,760 --> 01:09:31,320
Because IT isn't real.
733
01:09:31,710 --> 01:09:33,000
None of this is.
734
01:09:33,860 --> 01:09:35,160
Not Eddie's leper
735
01:09:35,350 --> 01:09:37,440
or Bill seeing Georgie
736
01:09:37,940 --> 01:09:40,150
or the woman I keep seeing.
737
01:09:40,450 --> 01:09:41,450
Is she hot?
738
01:09:43,100 --> 01:09:44,230
No. Richie.
739
01:09:45,200 --> 01:09:46,200
She's not hot.
740
01:09:46,760 --> 01:09:49,310
Her face is all messed up.
741
01:09:50,730 --> 01:09:53,180
None of this makes any sense.
742
01:09:54,010 --> 01:09:55,500
They're all like bad dreams.
743
01:09:55,700 --> 01:10:00,430
I don't think so, I know the difference
between a bad dream and real life, okay?
744
01:10:01,320 --> 01:10:03,570
What did you see? You
saw something too?
745
01:10:03,670 --> 01:10:04,700
Yes.
746
01:10:06,490 --> 01:10:09,100
You guys know that burnt
down house on Harris Avenue?
747
01:10:10,790 --> 01:10:12,980
I was inside when it burned down.
748
01:10:16,190 --> 01:10:17,380
Before I rescued...
749
01:10:17,480 --> 01:10:20,950
my mom and dad were trapped
in the next room over from me.
750
01:10:21,090 --> 01:10:25,690
They were pushing and
pounding on the door
751
01:10:28,000 --> 01:10:29,490
trying to get to me.
752
01:10:29,690 --> 01:10:30,690
Hurry up, son!
753
01:10:30,980 --> 01:10:32,210
I'm burning!
754
01:10:33,200 --> 01:10:34,490
But it was too hot.
755
01:10:36,150 --> 01:10:38,230
When firefighters found them
756
01:10:41,440 --> 01:10:45,980
the skin on their hands
melted down to the bone.
757
01:10:48,730 --> 01:10:50,350
We're all afraid of something.
758
01:10:50,850 --> 01:10:52,270
Got that right.
759
01:10:52,900 --> 01:10:54,950
Why Rich? What are you afraid of?
760
01:10:58,360 --> 01:10:59,650
Clowns.
761
01:11:28,220 --> 01:11:29,220
Okay.
762
01:11:30,310 --> 01:11:31,430
Look.
763
01:11:33,050 --> 01:11:34,050
Storm drain.
764
01:11:34,210 --> 01:11:36,100
That's were Georgie disappeared,
765
01:11:36,400 --> 01:11:38,280
there's the Ironworks,
766
01:11:38,480 --> 01:11:39,940
and the Black Spot.
767
01:11:40,830 --> 01:11:44,180
Everywhere IT happens it's-it's
all connected by the sewers
768
01:11:47,020 --> 01:11:48,100
and they all meet up at the
769
01:11:48,110 --> 01:11:49,310
the well-house.
770
01:11:52,450 --> 01:11:53,930
You mean the house on Neibolt Street.
771
01:11:54,570 --> 01:11:57,580
You mean the creepy-ass house where all
the junkies and hobos like to sleep?
772
01:11:58,870 --> 01:12:00,230
I hate that place.
773
01:12:00,860 --> 01:12:03,010
Always feels like it's watching me.
774
01:12:03,510 --> 01:12:04,600
That's where I saw IT.
775
01:12:05,400 --> 01:12:06,950
There I saw a clown.
776
01:12:10,000 --> 01:12:11,420
Tha-tha-tha-that's where IT lives.
777
01:12:13,410 --> 01:12:15,720
I can't imagine anything
ever wanting to live there.
778
01:12:15,890 --> 01:12:17,210
Can we stop talking about this?
779
01:12:17,310 --> 01:12:19,300
I can barely breathe.
780
01:12:19,500 --> 01:12:20,690
It's summer.
781
01:12:20,860 --> 01:12:22,610
We're kids, I can barely breathe
782
01:12:22,710 --> 01:12:24,070
having a fucking asthma attack
783
01:12:24,600 --> 01:12:25,820
and fuck doing this.
784
01:12:26,420 --> 01:12:28,010
What the hell! Put the map back!
785
01:12:36,450 --> 01:12:37,840
What happened?
786
01:12:38,240 --> 01:12:39,530
What's going on?
787
01:12:40,350 --> 01:12:41,480
I don't know, look!
788
01:12:43,630 --> 01:12:44,630
Guys...
789
01:12:50,720 --> 01:12:51,940
Georgie.
790
01:12:53,660 --> 01:12:54,660
Bill?
791
01:13:11,370 --> 01:13:12,500
WHAT THE FUCK!
792
01:13:13,260 --> 01:13:14,520
It's IT.
793
01:13:15,740 --> 01:13:18,790
WHAT THE FUCK IS THAT?
794
01:13:19,180 --> 01:13:20,410
I DON'T FUCKING KNOW!
795
01:13:24,810 --> 01:13:26,630
Turn it off!
796
01:13:26,830 --> 01:13:28,720
Yes, Turn it off!
797
01:13:47,920 --> 01:13:49,110
Run, Stanley!
798
01:13:51,260 --> 01:13:52,620
What is that?
799
01:13:53,050 --> 01:13:54,050
What's up?
800
01:14:09,010 --> 01:14:10,100
Thanks, Ben.
801
01:14:12,220 --> 01:14:13,570
IT saw us.
802
01:14:14,600 --> 01:14:16,290
IT saw us and It knows where we are.
803
01:14:16,790 --> 01:14:17,810
IT always knew.
804
01:14:18,210 --> 01:14:19,800
Alright Stan, so let's go.
805
01:14:20,920 --> 01:14:21,950
Go?
806
01:14:22,450 --> 01:14:23,570
Go where?
807
01:14:23,600 --> 01:14:24,730
Neibolt.
808
01:14:25,530 --> 01:14:28,610
That's where G-g-g-Georgie is.
809
01:14:28,900 --> 01:14:30,100
After that?
810
01:14:30,790 --> 01:14:33,310
Yeah, it's summer, we
should be outside...
811
01:14:33,340 --> 01:14:36,220
If you say it's summer one
more f-f-f-fucking time.
812
01:14:41,980 --> 01:14:42,980
Bill?
813
01:14:43,930 --> 01:14:45,160
Wait!
814
01:15:15,350 --> 01:15:18,960
"He t-t-t-thrusts his fists.
815
01:15:19,060 --> 01:15:20,980
"Against the p-p-post"
816
01:15:21,170 --> 01:15:24,550
"and still insists he
sees the g-g-g-ghost."
817
01:15:25,710 --> 01:15:26,740
Bill!
818
01:15:27,700 --> 01:15:29,650
Bill, you can't go in there.
819
01:15:29,850 --> 01:15:30,850
This is crazy.
820
01:15:30,940 --> 01:15:32,760
Look, you don't have
to come in with me,
821
01:15:33,650 --> 01:15:37,000
but what happens when
another Georgie goes missing,
822
01:15:38,980 --> 01:15:42,260
or another Betty or another
Ed Corcoran or one of us?
823
01:15:42,960 --> 01:15:46,270
Are you just going to pretend it didn't
happen like everyone else in this town?
824
01:15:47,290 --> 01:15:49,250
Because I can't.
825
01:15:51,830 --> 01:15:56,100
I go home and all I see is
that Georgie isn't there,
826
01:15:57,260 --> 01:16:01,160
his clothes, his toys,
his stupid stuffed animals
827
01:16:01,920 --> 01:16:03,480
but he isn't.
828
01:16:04,870 --> 01:16:06,890
So walking into this house
829
01:16:09,840 --> 01:16:11,590
for me...
830
01:16:11,820 --> 01:16:14,210
it's easier that walking into my own.
831
01:16:18,640 --> 01:16:19,640
Wow.
832
01:16:19,730 --> 01:16:20,760
What?
833
01:16:21,090 --> 01:16:22,650
He didn't stutter once.
834
01:16:26,550 --> 01:16:27,680
Wait!
835
01:16:30,660 --> 01:16:33,900
Uhhh, shouldn't we have
some people keep watch,
836
01:16:36,220 --> 01:16:38,840
just in case something bad happens?
837
01:16:41,880 --> 01:16:44,330
Wh-wh-wh-who wants to stay out here?
838
01:16:51,940 --> 01:16:52,940
Fuck.
839
01:17:01,680 --> 01:17:03,630
I can't believe i
pulled the short straw
840
01:17:04,720 --> 01:17:06,580
you guys are lucky you're
not measuring dicks.
841
01:17:06,780 --> 01:17:08,170
Shut up, Richie.
842
01:17:11,640 --> 01:17:13,300
I can smell that.
843
01:17:13,790 --> 01:17:15,280
Don't breathe through your mouth.
844
01:17:15,480 --> 01:17:16,480
Home come?
845
01:17:17,070 --> 01:17:18,590
Cause then you're eating it.
846
01:17:45,340 --> 01:17:46,370
What?
847
01:17:47,100 --> 01:17:48,780
It, it says I'm missing.
848
01:17:50,540 --> 01:17:51,930
Y-y-y-you're not missing, Richie.
849
01:17:53,850 --> 01:17:56,530
Then why's it say it there, it's my shirt,
that's my hair, that's my face...
850
01:17:56,530 --> 01:17:57,620
Calm down, this isn't real.
851
01:17:57,720 --> 01:17:59,210
That's my name, that's my age,
that's the date...
852
01:17:59,510 --> 01:18:00,540
This isn't real, Richie.
853
01:18:00,600 --> 01:18:02,230
What the fuck?
It says I'm missing.
854
01:18:02,330 --> 01:18:04,970
- Am I missing? Will I disappear?
- Take it easy.
855
01:18:05,070 --> 01:18:06,860
Look at me, Richie. Look at me.
856
01:18:07,950 --> 01:18:09,870
This isn't real.
857
01:18:10,070 --> 01:18:11,990
IT's playing tricks on you.
858
01:18:12,820 --> 01:18:14,110
Hello?
859
01:18:17,490 --> 01:18:18,910
Hello?
860
01:18:23,180 --> 01:18:25,130
Help me please!
861
01:19:01,550 --> 01:19:02,550
Betty?
862
01:19:03,040 --> 01:19:04,130
Ripsom?
863
01:19:14,520 --> 01:19:15,720
Eddie...
864
01:19:18,360 --> 01:19:20,850
What are you looking for?
865
01:19:23,100 --> 01:19:24,720
Guys, do you hear that?
866
01:19:46,010 --> 01:19:49,020
She was just here,
where the fuck did she go?
867
01:19:49,810 --> 01:19:50,840
Guys?
868
01:19:59,020 --> 01:20:00,510
Guys!
869
01:20:01,800 --> 01:20:04,150
- Guys!
- Eddie!
870
01:20:06,030 --> 01:20:07,560
What the fuck!
871
01:20:16,890 --> 01:20:19,640
Time to take your pill, Eddie.
872
01:20:33,180 --> 01:20:35,660
- Eddie. Open the door!
- Richie.
873
01:20:36,520 --> 01:20:37,680
Are you okay?
874
01:20:38,580 --> 01:20:39,580
Eddie, what's going on?
875
01:20:40,000 --> 01:20:41,000
Eds.
876
01:20:41,720 --> 01:20:42,780
Eddie.
877
01:20:43,380 --> 01:20:44,400
Hiya Richie.
878
01:20:45,060 --> 01:20:46,160
Eddie.
879
01:20:48,540 --> 01:20:49,730
Eddie.
880
01:20:54,990 --> 01:20:56,290
Eddie.
881
01:20:57,050 --> 01:20:58,500
Where the fuck are you.
882
01:20:59,830 --> 01:21:01,550
We're not playing hide
and seek, dipshit.
883
01:21:05,060 --> 01:21:06,080
Richie?
884
01:21:08,930 --> 01:21:10,550
Richie!
885
01:21:10,650 --> 01:21:11,840
Bill, open the door.
886
01:21:11,940 --> 01:21:12,940
It won't open.
887
01:21:13,040 --> 01:21:14,720
- What's going on? Richie!
- I can't!
888
01:21:14,820 --> 01:21:15,920
Open the door, Rich.
889
01:21:22,010 --> 01:21:23,130
Oh shit.
890
01:21:52,690 --> 01:21:53,920
Stupid clowns.
891
01:22:01,730 --> 01:22:03,120
Oh fuck.
892
01:22:43,280 --> 01:22:44,500
Beep-beep, Richie.
893
01:22:49,930 --> 01:22:50,930
Let's get out of here.
894
01:22:58,110 --> 01:22:59,370
You wanna play loogie?
895
01:23:49,640 --> 01:23:50,830
Time to float.
896
01:24:28,600 --> 01:24:29,660
Where's my shoe?
897
01:24:34,660 --> 01:24:35,820
Where the fuck were her legs?
898
01:24:36,680 --> 01:24:38,500
What about that?
899
01:24:38,730 --> 01:24:39,750
This isn't real.
900
01:24:39,850 --> 01:24:41,210
Remember the missing kid poster
901
01:24:41,310 --> 01:24:42,930
that wasn't real, so this isn't real.
902
01:24:44,690 --> 01:24:47,830
Tasty, tasty, beautiful fear.
903
01:24:51,140 --> 01:24:52,200
Come on. Ready?
904
01:24:52,300 --> 01:24:53,300
No.
905
01:24:55,710 --> 01:24:56,740
No.
906
01:25:00,350 --> 01:25:01,670
No!
907
01:25:02,760 --> 01:25:03,990
Oh thank fuck.
908
01:25:04,520 --> 01:25:05,580
Where's Eddie?
909
01:25:05,870 --> 01:25:07,300
Help!
910
01:25:09,610 --> 01:25:10,640
Eddie!
911
01:25:12,460 --> 01:25:14,180
Oh fuck.
912
01:25:14,280 --> 01:25:15,410
Eddie?
913
01:25:17,660 --> 01:25:19,840
This isn't real enough for you, Billy?
914
01:25:21,370 --> 01:25:22,890
I'm not real enough for you?
915
01:25:23,090 --> 01:25:24,680
Holy shit!
916
01:25:24,840 --> 01:25:27,290
It was real enough for Georgie.
917
01:25:39,710 --> 01:25:41,230
Get Eddie - Get Eddie.
918
01:25:44,510 --> 01:25:46,790
Whoops!
Let's get outta here.
919
01:25:53,510 --> 01:25:54,870
Go for Eddie. Come on!
920
01:25:54,970 --> 01:25:56,060
Guys, watch out!
921
01:25:56,220 --> 01:25:58,310
Don't - Eddie, look at me.
922
01:25:58,410 --> 01:26:00,230
Guys!
923
01:26:00,330 --> 01:26:01,750
No!
924
01:26:07,050 --> 01:26:08,740
- I!
- I!
925
01:26:16,450 --> 01:26:17,580
Let's get outta here!
926
01:26:18,700 --> 01:26:20,090
Let's get outta here!
927
01:26:30,550 --> 01:26:31,940
Bill, we have to help Eddie.
928
01:26:32,140 --> 01:26:33,730
Nooooo, Nooooo!
929
01:26:35,490 --> 01:26:37,490
- I put the arm in place.
- Don't fucking touch me!
930
01:26:37,510 --> 01:26:40,910
- Well, one, two, three.
- Don't fucking touch me!
931
01:26:43,000 --> 01:26:44,290
Shit!
932
01:26:46,240 --> 01:26:48,500
You, you did this.
933
01:26:48,990 --> 01:26:50,810
You know how delicate he is.
934
01:26:50,910 --> 01:26:53,920
We were attacked, Mrs. K.
935
01:26:54,850 --> 01:26:56,640
No, don't, don't try to
blame anyone else...
936
01:26:59,220 --> 01:27:00,480
Let me - Get back!
937
01:27:03,080 --> 01:27:05,070
Oh, I've heard of you Miss Marsh...
938
01:27:05,200 --> 01:27:08,180
and I don't want a dirty girl
like you touching my Eddie.
939
01:27:10,660 --> 01:27:12,190
Ms. K, I...
940
01:27:12,290 --> 01:27:15,330
No, you are all monsters, all of you,
941
01:27:15,630 --> 01:27:19,440
Now Eddie's done with
you, you hear, done!
942
01:27:44,460 --> 01:27:45,490
I saw the well.
943
01:27:45,690 --> 01:27:47,570
W-w-w-w-we know where it is
944
01:27:47,770 --> 01:27:50,420
and next time we'll be better prepared.
945
01:27:50,690 --> 01:27:51,980
NO!
946
01:27:52,570 --> 01:27:53,630
No next time, Bill.
947
01:27:55,120 --> 01:27:56,940
You're insane.
948
01:27:57,040 --> 01:27:59,690
Why? We all know nobody
else is going to do anything
949
01:27:59,790 --> 01:28:02,170
Eddie was nearly killed and
look at this motherfucker,
950
01:28:02,370 --> 01:28:04,190
he's leaking hamburger helper.
951
01:28:04,290 --> 01:28:05,480
We can't pretend it's going to go away
952
01:28:05,480 --> 01:28:08,300
Ben, you said yourself it
comes back every 27 years.
953
01:28:08,500 --> 01:28:11,340
Fine! I'll be 40 and
far away from here.
954
01:28:12,440 --> 01:28:14,620
I thought you said you wanted
to get out of this town too.
955
01:28:14,620 --> 01:28:17,370
Because I want to run towards something,
not away.
956
01:28:18,060 --> 01:28:20,260
I'm sorry but who invited
Molly Ringwald into the group?
957
01:28:21,310 --> 01:28:23,430
- Richie...
- I'm just saying, lets face facts
958
01:28:23,660 --> 01:28:24,660
real world
959
01:28:24,750 --> 01:28:27,430
Georgie is dead,
stop trying to get us killed too.
960
01:28:27,530 --> 01:28:28,620
Georgie's not dead.
961
01:28:29,910 --> 01:28:32,260
You couldn't save him but you
could still save yourself.
962
01:28:32,760 --> 01:28:35,340
No!
T-t-t-take it back,
963
01:28:37,160 --> 01:28:40,340
you're scared and we all
are but take it back.
964
01:28:42,890 --> 01:28:43,980
Bill!
965
01:28:45,800 --> 01:28:47,620
You're such a loser.
966
01:28:47,820 --> 01:28:49,150
Richie, just.
967
01:28:49,250 --> 01:28:51,330
You're a bunch of losers,
get us all killed...
968
01:28:51,430 --> 01:28:53,520
- while trying to catch a clown.
- Stop!
969
01:28:56,360 --> 01:28:58,280
This is what IT wants,
970
01:28:58,380 --> 01:28:59,770
IT wants to divide us.
971
01:29:02,450 --> 01:29:05,300
When we're all together, when we heard it,
that's why we're still alive.
972
01:29:05,500 --> 01:29:10,350
- Thats why we are still alive.
- Yeah, well I plan to keep it that way.
973
01:29:22,120 --> 01:29:24,040
- Mike...
- Guys...
974
01:29:25,230 --> 01:29:27,280
I can't do this.
975
01:29:28,900 --> 01:29:30,590
My granddad was right.
976
01:29:30,790 --> 01:29:33,610
I'm an outsider, gotta stay that way.
977
01:30:32,270 --> 01:30:34,050
Yeah, there we go.
978
01:30:34,150 --> 01:30:35,510
Put the next target there.
979
01:30:47,820 --> 01:30:49,510
Just hold it.
980
01:30:52,000 --> 01:30:53,850
What the hells going on here?
981
01:30:56,500 --> 01:30:59,640
Cleaning your gun, like you asked.
982
01:31:00,170 --> 01:31:02,290
You're cleaning my gun, huh?
983
01:31:06,100 --> 01:31:08,220
- Dad...
- Hey!
984
01:31:19,740 --> 01:31:21,130
Look at him now, boys.
985
01:31:22,290 --> 01:31:25,760
Ain't nothing like a little fear
that'll make a paper man crumble.
986
01:31:36,510 --> 01:31:37,830
Here for the refills, Eddie?
987
01:31:38,030 --> 01:31:39,030
Yeah.
988
01:31:47,070 --> 01:31:48,520
You know it's all bullshit, right?
989
01:31:48,720 --> 01:31:49,720
What is?
990
01:31:50,610 --> 01:31:51,630
Your medication,
991
01:31:52,230 --> 01:31:53,490
they're placebos.
992
01:31:53,790 --> 01:31:54,790
What's "pa-cee-bo" mean?
993
01:31:54,880 --> 01:31:56,370
Placebo means bullshit.
994
01:31:59,350 --> 01:32:00,670
No friends, huh?
995
01:32:01,560 --> 01:32:02,590
Your cast?
996
01:32:02,990 --> 01:32:04,610
No signatures or anything?
997
01:32:05,110 --> 01:32:06,110
So sad.
998
01:32:07,460 --> 01:32:08,910
I don't want it to get dirty.
999
01:32:09,940 --> 01:32:11,230
Oh, I'll sign it for ya.
1000
01:32:28,610 --> 01:32:30,000
You okay, Henry?
1001
01:33:39,590 --> 01:33:42,900
My most favorite part
of the afternoon is.
1002
01:33:42,990 --> 01:33:45,910
Learn all about many of you.
1003
01:33:46,110 --> 01:33:48,160
Is there anything you want to share?
1004
01:33:48,190 --> 01:33:50,110
What most they enjoyed today?
1005
01:33:50,210 --> 01:33:51,340
How about you?
1006
01:33:51,440 --> 01:33:52,690
I enjoyed seeing the clown.
1007
01:33:52,790 --> 01:33:54,750
Really? Would you like
to see the clown?
1008
01:33:54,850 --> 01:33:55,740
Yes!
1009
01:33:55,840 --> 01:33:57,530
What about it anyway?
1010
01:33:57,730 --> 01:33:59,150
I liked the bubbles floating.
1011
01:33:59,250 --> 01:34:01,100
Really? Me too.
1012
01:34:01,300 --> 01:34:03,590
I love seeing things float.
1013
01:34:03,780 --> 01:34:04,880
All float.
1014
01:34:04,980 --> 01:34:06,270
We all float,
1015
01:34:06,370 --> 01:34:08,520
and you will too, Henry.
1016
01:34:08,720 --> 01:34:10,540
Make it a wonderful day.
1017
01:34:10,640 --> 01:34:12,030
Kill him.
1018
01:34:12,820 --> 01:34:15,240
Kill him.
1019
01:34:15,730 --> 01:34:20,400
Kill him.
1020
01:34:21,400 --> 01:34:24,740
Oh no, give him a big
round of applause.
1021
01:34:31,720 --> 01:34:33,480
Well done, Henry.
1022
01:34:33,510 --> 01:34:36,690
Kill them all.
1023
01:34:38,440 --> 01:34:40,000
Kill them all!
1024
01:34:40,200 --> 01:34:43,050
Kill them all!
1025
01:34:45,460 --> 01:34:47,450
Kill them all!
1026
01:35:09,500 --> 01:35:11,750
Where are you sneaking off to?
1027
01:35:17,840 --> 01:35:19,460
No-nowhere, Daddy.
1028
01:35:21,180 --> 01:35:23,170
You look prettied up.
1029
01:35:24,390 --> 01:35:26,630
I'm not prettied up, daddy.
I wear this almost every day.
1030
01:35:27,770 --> 01:35:28,990
Come here.
1031
01:35:44,680 --> 01:35:47,430
You know I worry about you Bevvie.
1032
01:35:47,830 --> 01:35:49,150
I know.
1033
01:35:49,520 --> 01:35:54,280
People in town have been saying
some things to me about you.
1034
01:35:55,310 --> 01:35:58,420
Sneaking around all summer
ling with a bunch of boy.
1035
01:35:59,080 --> 01:36:00,840
Only girl in the pack.
1036
01:36:01,040 --> 01:36:03,450
They're just friends, I swear.
1037
01:36:03,750 --> 01:36:09,450
I know what's in boys minds
when they look at you Bevvie.
1038
01:36:09,780 --> 01:36:11,860
I know it all too well.
1039
01:36:12,030 --> 01:36:13,820
My hand...
1040
01:36:14,010 --> 01:36:19,440
Are you doing womanly things down
in the woods with those boys?
1041
01:36:19,540 --> 01:36:23,120
N-n-n-nothing, you don't have to worry.
I promise.
1042
01:36:23,850 --> 01:36:24,850
What's this?
1043
01:36:26,360 --> 01:36:28,410
It's nothing, it's just a poem.
1044
01:36:30,100 --> 01:36:31,330
Just a poem?
1045
01:36:31,430 --> 01:36:33,710
That you were hiding in
your underwear drawer?
1046
01:36:34,640 --> 01:36:37,350
Why would you have to hide it there?
1047
01:36:39,540 --> 01:36:41,030
Are you still my girl?
1048
01:36:41,520 --> 01:36:42,520
No.
1049
01:36:42,720 --> 01:36:43,840
What did you say?
1050
01:36:44,340 --> 01:36:46,160
I said no!
1051
01:36:49,340 --> 01:36:50,360
No!
1052
01:36:51,920 --> 01:36:53,670
Get away, no!
1053
01:36:55,630 --> 01:36:56,920
No, get off!
1054
01:36:57,350 --> 01:36:58,350
No!
1055
01:37:01,250 --> 01:37:04,660
Those boys, do they know that you're...
1056
01:38:30,040 --> 01:38:31,560
Beverly?
1057
01:38:56,590 --> 01:38:58,280
Beverly!
1058
01:39:06,820 --> 01:39:09,070
- Richie.
- What do you want?
1059
01:39:09,700 --> 01:39:11,950
You see that guy I'm hitting,
I'm pretending it's you.
1060
01:39:13,570 --> 01:39:14,630
IT got Beverly.
1061
01:39:14,830 --> 01:39:16,320
What are you talking about?
1062
01:39:17,840 --> 01:39:19,300
IT, Richie.
1063
01:39:19,890 --> 01:39:21,450
IT got Beverly.
1064
01:39:36,180 --> 01:39:37,510
Hello?
1065
01:39:40,420 --> 01:39:41,710
Okay
1066
01:39:43,330 --> 01:39:44,790
I'll be there.
1067
01:39:51,380 --> 01:39:53,060
And just where do you
thing you're off to?
1068
01:39:53,230 --> 01:39:54,260
Out with my friends.
1069
01:39:55,150 --> 01:39:57,570
Sweetie, you can't go,
1070
01:39:57,770 --> 01:39:59,530
you're getting over your
sickness, remember?
1071
01:40:00,210 --> 01:40:01,740
My sickness?
1072
01:40:01,840 --> 01:40:03,690
Ok, what, what sickness, Mom?
1073
01:40:06,210 --> 01:40:08,690
Do you know what these are?
They're "gazebos".
1074
01:40:08,790 --> 01:40:09,880
They're bullshit!
1075
01:40:16,400 --> 01:40:18,190
They help you, Eddie.
1076
01:40:19,250 --> 01:40:20,970
I had to protect you.
1077
01:40:21,070 --> 01:40:22,490
Protect me?
1078
01:40:22,690 --> 01:40:25,640
By lying to me and keeping me
locked inside of this hell-hole?
1079
01:40:25,740 --> 01:40:29,740
I'm sorry but the only people
trying to protect me are my friends.
1080
01:40:29,840 --> 01:40:32,030
And you made me turn my back
when I really needed them.
1081
01:40:32,230 --> 01:40:33,230
So I'm going.
1082
01:40:33,320 --> 01:40:36,230
Eddie. No.
1083
01:40:36,330 --> 01:40:37,420
You get right back here.
1084
01:40:37,620 --> 01:40:39,540
- I'm going to see my friends.
- Eddie.
1085
01:40:39,640 --> 01:40:41,430
Don't do this to me, Eddie.
1086
01:41:06,890 --> 01:41:08,040
Guys, spikes.
1087
01:41:57,700 --> 01:41:58,700
Stan?
1088
01:42:01,180 --> 01:42:03,000
Stan, we all have to go,
1089
01:42:03,230 --> 01:42:05,410
Bevvie was right.
1090
01:42:06,310 --> 01:42:09,980
If we split up like last time,
that clown will kill us, one by one,
1091
01:42:11,010 --> 01:42:13,790
but if we stick together,
1092
01:42:15,310 --> 01:42:16,670
all of us...
1093
01:42:18,390 --> 01:42:19,880
we'll win.
1094
01:42:20,640 --> 01:42:21,770
I promise.
1095
01:42:48,420 --> 01:42:51,100
Eddie, you got a quarter?
1096
01:42:52,550 --> 01:42:54,940
I wouldn't want to make a
wish in that fucking thing.
1097
01:42:59,840 --> 01:43:01,590
Beverly.
1098
01:43:01,660 --> 01:43:03,180
How are we supposed to get down there?
1099
01:43:05,000 --> 01:43:06,560
Alright lets go.
1100
01:43:23,470 --> 01:43:24,760
Alright buddy.
1100
01:43:25,470 --> 01:45:00,760
.:: HDMovie8.Com ::.
Watch Movies Online Free
1101
01:45:04,940 --> 01:45:06,990
Guys, help?
1102
01:45:09,210 --> 01:45:10,630
- You're good?
- I'm fine.
1103
01:45:15,510 --> 01:45:18,690
Step right up, Beverly.
Step right up.
1104
01:45:19,820 --> 01:45:23,520
Come change, come cold,
1105
01:45:23,720 --> 01:45:27,200
You'll laugh, you'll cry,
you'll cheer, you'll die.
1106
01:45:28,090 --> 01:45:31,930
Introducing Pennywise
the dancing clown.
1107
01:46:07,220 --> 01:46:08,780
I'm not afraid of you.
1108
01:46:15,830 --> 01:46:17,250
You will be...
1109
01:46:30,060 --> 01:46:32,510
Help me!
1110
01:46:43,700 --> 01:46:45,360
Go dead!
1111
01:46:48,400 --> 01:46:49,300
Mike!
1112
01:46:49,400 --> 01:46:50,890
- Mike!
- Mike!
1113
01:46:51,580 --> 01:46:53,300
You okay, Mike?
1114
01:46:53,800 --> 01:46:54,830
Bowers.
1115
01:46:55,490 --> 01:46:56,810
Mike. Fuck.
1116
01:46:57,540 --> 01:46:59,330
- Mike!
- Where is?
1117
01:47:01,000 --> 01:47:02,230
We're next.
1118
01:47:02,760 --> 01:47:04,050
No!
1119
01:47:04,150 --> 01:47:05,400
Grab it, get the rope.
1120
01:47:06,100 --> 01:47:07,130
Shit
1121
01:47:08,650 --> 01:47:09,910
Mike!
1122
01:47:10,830 --> 01:47:12,360
Leave him alone!
1123
01:47:14,040 --> 01:47:16,130
You didn't listen to
what I told ya did ya?
1124
01:47:17,490 --> 01:47:20,040
You should've stayed out of Derry.
1125
01:47:20,370 --> 01:47:23,210
Your parents didn't'
and look what happened to them.
1126
01:47:24,270 --> 01:47:26,860
I still get sad every time
I pass that pile of ashes,
1127
01:47:27,220 --> 01:47:28,540
sad,
1128
01:47:29,600 --> 01:47:31,040
that I couldn't have done it myself.
1129
01:47:31,950 --> 01:47:33,540
Run, Mike!
1130
01:47:40,030 --> 01:47:41,220
Mike!
1131
01:47:42,510 --> 01:47:43,670
Down!
1132
01:47:46,550 --> 01:47:48,600
I sh-sh-sh-should get up there.
1133
01:47:49,000 --> 01:47:50,950
Are you insane? With what?
1134
01:48:19,460 --> 01:48:20,880
Holy shit!
1135
01:48:23,070 --> 01:48:24,750
- God...
- Mike!
1136
01:48:25,450 --> 01:48:26,740
I'm okay.
1137
01:48:27,440 --> 01:48:28,490
I'm okay.
1138
01:48:32,500 --> 01:48:33,690
Shit.
1139
01:48:35,150 --> 01:48:36,800
Stanley.
1140
01:48:37,760 --> 01:48:39,090
Beverly.
1141
01:48:42,030 --> 01:48:43,390
Is that you?
1142
01:48:52,200 --> 01:48:53,200
Guys?
1143
01:48:56,630 --> 01:48:57,860
Guys?
1144
01:49:02,290 --> 01:49:04,350
Come on, guys, where's Stan?
1145
01:49:04,450 --> 01:49:05,450
Stanley
1146
01:49:05,640 --> 01:49:07,160
Stanley
1147
01:49:07,260 --> 01:49:08,260
Stan.
1148
01:49:09,810 --> 01:49:11,330
Oh shit, gray water.
1149
01:49:14,310 --> 01:49:15,310
Stan?
1150
01:49:16,230 --> 01:49:17,360
Stan?
1151
01:49:18,550 --> 01:49:19,550
Stanley!
1152
01:49:44,500 --> 01:49:46,060
- Stan!
- Wow! Stanley!
1153
01:49:47,120 --> 01:49:48,140
Stanley!
1154
01:49:48,940 --> 01:49:50,690
- Now come on, man!
- Here we go! Quiet.
1155
01:49:54,030 --> 01:49:56,420
- Stan?
- Stanley! Stan!
1156
01:49:56,520 --> 01:49:57,580
Your flashlight!
1157
01:50:01,350 --> 01:50:03,300
What the fuck is that thing?
1158
01:50:03,600 --> 01:50:04,600
Oh shit!
1159
01:50:10,850 --> 01:50:11,910
Fuck.
1160
01:50:19,260 --> 01:50:20,290
Shit!
1161
01:50:21,280 --> 01:50:22,310
Holy shit!
1162
01:50:23,500 --> 01:50:24,360
Stanley!
1163
01:50:24,460 --> 01:50:25,050
Stanley!
1164
01:50:25,080 --> 01:50:26,340
- Stan!
- Stanley.
1165
01:50:26,540 --> 01:50:29,760
No!
1166
01:50:29,790 --> 01:50:30,790
It's okay.
1167
01:50:30,980 --> 01:50:33,930
You left me,
1168
01:50:33,960 --> 01:50:35,320
you aren't my friends.
1169
01:50:35,380 --> 01:50:37,270
You made me go, you made me go!
1170
01:50:37,370 --> 01:50:38,460
I'm sorry.
1171
01:50:38,590 --> 01:50:40,150
You made me go to Neibolt.
1172
01:50:42,230 --> 01:50:43,690
This is your fault.
1173
01:50:46,600 --> 01:50:49,750
We would never let anything
happen to you. We're here.
1174
01:50:49,850 --> 01:50:53,160
You know I wouldn't do that. Come on.
1175
01:50:53,260 --> 01:50:55,240
Bill!
1176
01:50:56,440 --> 01:50:58,790
Bill!
1177
01:51:30,730 --> 01:51:31,890
Beverly!
1178
01:51:58,470 --> 01:52:00,130
I'll come back for you. Bev.
1179
01:52:07,810 --> 01:52:09,000
Bill?
1180
01:52:12,010 --> 01:52:13,070
Bill.
1181
01:52:15,950 --> 01:52:16,980
Bill.
1182
01:52:18,300 --> 01:52:20,320
Come on, get out of there Ed,
That's gray water.
1183
01:52:20,520 --> 01:52:22,570
W-w-w-wait, where's my
fucking flashlight?
1184
01:52:23,300 --> 01:52:24,360
Eddie!
1185
01:52:28,930 --> 01:52:31,280
Let's get the fuck outta here, come on.
1186
01:52:48,690 --> 01:52:50,380
Bev? Bev?
1187
01:52:51,440 --> 01:52:52,960
Bev?
Oh shit.
1188
01:52:53,790 --> 01:52:54,810
Bev.
1189
01:53:00,910 --> 01:53:02,630
How is she in the air?
1190
01:53:04,780 --> 01:53:06,170
Guys,
1191
01:53:07,690 --> 01:53:08,720
are those...
1192
01:53:09,610 --> 01:53:10,940
the missing kids,
1193
01:53:11,960 --> 01:53:13,020
Floating.
1194
01:53:14,680 --> 01:53:16,530
Just let me grab her.
1195
01:53:22,160 --> 01:53:23,480
I'm slipping.
1196
01:53:31,860 --> 01:53:32,860
Bev.
1197
01:53:34,270 --> 01:53:35,530
Beverly.
1198
01:53:35,630 --> 01:53:37,420
Why isn't she waking up?
1199
01:53:37,620 --> 01:53:39,370
What's wrong with her?
1200
01:53:39,470 --> 01:53:41,660
Beverly, please! Come on!
1201
01:53:54,900 --> 01:53:55,990
Woah, woah, woah...
1202
01:54:00,630 --> 01:54:01,820
Bev?
1203
01:54:06,390 --> 01:54:07,910
"January embers?"
1204
01:54:08,400 --> 01:54:10,620
"My heart burns there too."
1205
01:54:12,710 --> 01:54:14,500
Jesus, fuck...
1206
01:54:15,920 --> 01:54:17,440
oh, god.
1207
01:54:26,580 --> 01:54:28,000
Where is Bill?
1208
01:54:32,440 --> 01:54:33,830
Georgie.
1209
01:54:37,850 --> 01:54:39,180
What took you so long?
1210
01:54:43,480 --> 01:54:46,390
I was looking for you this whole time.
1211
01:54:47,750 --> 01:54:50,660
I couldn't find my way outta here.
1212
01:54:53,480 --> 01:54:55,990
He saidl could have
my boat back, Billy.
1213
01:55:01,650 --> 01:55:02,950
Was she fast?
1214
01:55:03,670 --> 01:55:05,960
I couldn't keep up with it.
1215
01:55:08,180 --> 01:55:09,330
"she" Georgie.
1216
01:55:12,510 --> 01:55:14,040
They call boats, She.
1217
01:55:16,820 --> 01:55:18,700
Take me home, Billy.
1218
01:55:25,950 --> 01:55:27,610
I wanna go home.
1219
01:55:31,280 --> 01:55:34,990
I miss you, I wanna
be with mom and dad.
1220
01:55:36,940 --> 01:55:40,450
I want more than anything
for you to be home,
1221
01:55:42,800 --> 01:55:45,680
With Mom and Dad.
1222
01:55:47,770 --> 01:55:50,320
I miss you so much.
1223
01:55:55,120 --> 01:55:56,840
I love you, Billy.
1224
01:55:58,490 --> 01:55:59,750
I love you too,
1225
01:56:08,860 --> 01:56:10,380
But you're not Georgie.
1226
01:56:56,230 --> 01:56:57,430
Kill him now, Billy! Kill him!
1227
01:56:57,520 --> 01:56:58,580
Shit!
1228
01:56:58,780 --> 01:57:00,460
Kill him, Bill.
1229
01:57:01,360 --> 01:57:02,580
Kill him, Bill.
1230
01:57:03,340 --> 01:57:04,440
Kill him!
1231
01:57:04,630 --> 01:57:05,760
Kill him!
1232
01:57:05,960 --> 01:57:06,960
Kill IT!
1233
01:57:07,250 --> 01:57:08,310
It's not loaded.
1234
01:57:08,410 --> 01:57:10,760
Do it, Bill! Kill him!
1235
01:57:12,120 --> 01:57:13,670
Hey, it's not loaded!
1236
01:57:16,680 --> 01:57:18,040
Dammit.
1237
01:57:19,430 --> 01:57:20,460
Fuck.
1238
01:57:28,010 --> 01:57:29,030
Bill, watch out!
1239
01:57:32,670 --> 01:57:33,700
Leave him alone!
1240
01:57:35,950 --> 01:57:36,710
Beverly, no!
1241
01:57:36,840 --> 01:57:37,840
Mike!
1242
01:57:43,400 --> 01:57:44,400
Help him!
1243
01:57:45,320 --> 01:57:46,320
Shit
1244
01:57:48,130 --> 01:57:49,160
Ben!
1245
01:57:54,620 --> 01:57:55,620
Stanley!
1246
01:58:02,170 --> 01:58:03,460
Bill!
1247
01:58:04,650 --> 01:58:05,740
Bill!
1248
01:58:06,510 --> 01:58:07,830
No, don't let him go!
1249
01:58:08,590 --> 01:58:09,590
Let him go.
1250
01:58:09,980 --> 01:58:10,980
No.
1251
01:58:11,070 --> 01:58:12,960
I'll take him.
1252
01:58:13,190 --> 01:58:15,150
I'll take all of you.
1253
01:58:15,840 --> 01:58:20,140
And I'll feast on your flesh
as I feed on your fear...
1254
01:58:23,650 --> 01:58:25,310
Oooooorrrrr
1255
01:58:27,000 --> 01:58:29,310
you'll just leave us be
1256
01:58:29,410 --> 01:58:32,460
I'm taking him, only him.
1257
01:58:33,120 --> 01:58:35,240
And then I'll have my long rest
1258
01:58:35,440 --> 01:58:39,710
and you will all live to grow old
1259
01:58:39,970 --> 01:58:43,250
and drive and lead happy lives
1260
01:58:44,110 --> 01:58:47,590
until old age takes you
back to the weeds.
1261
01:58:51,460 --> 01:58:52,650
Leave...
1262
01:58:54,970 --> 01:58:57,090
I'm the one who dragged
you all into this
1263
01:58:58,510 --> 01:59:00,030
I'm s-s-s-s-, I'm s-s-sorry.
1264
01:59:00,130 --> 01:59:01,260
S-s-s-s-sorry.
1265
01:59:05,920 --> 01:59:07,140
Go!
1266
01:59:09,760 --> 01:59:11,150
Guys, we can't.
1267
01:59:13,030 --> 01:59:14,790
Sorry, Bill.
1268
01:59:17,340 --> 01:59:18,790
I told you, Bill.
1269
01:59:19,290 --> 01:59:20,450
I fucking told you,
1270
01:59:21,440 --> 01:59:23,530
I don't want to die...
1271
01:59:24,260 --> 01:59:25,450
It's your fault.
1272
01:59:27,930 --> 01:59:29,780
You punched me in the face,
1273
01:59:29,980 --> 01:59:31,600
you made me walk through shitty water,
1274
01:59:31,700 --> 01:59:33,460
you brought me to a
fucking crackhead-house.
1275
01:59:34,750 --> 01:59:36,140
And now...
1276
01:59:39,750 --> 01:59:41,500
I'm gonna have to kill
this fucking clown!
1277
01:59:42,330 --> 01:59:43,950
Welcome to the losers club, asshole!
1278
01:59:51,570 --> 01:59:53,060
Mike - Mike
1279
01:59:58,880 --> 02:00:00,070
Stan, look out!
1280
02:00:02,820 --> 02:00:03,820
Mike!
1281
02:00:13,350 --> 02:00:14,410
Kill him
1282
02:00:42,810 --> 02:00:44,630
I'm gonna kill you.
1283
02:00:50,190 --> 02:00:53,040
Hey Bevvie, are you
still my little girl?
1284
02:01:02,610 --> 02:01:03,610
Holy shit!
1285
02:01:23,590 --> 02:01:25,580
That's why you didn't kill Beverly,
1286
02:01:26,900 --> 02:01:30,050
Cause s-s-s-s-she wasn't afraid
1287
02:01:31,040 --> 02:01:32,530
and we aren't either
1288
02:01:33,460 --> 02:01:34,880
not anymore.
1289
02:01:37,270 --> 02:01:39,420
Now you're the one that's afraid,
1290
02:01:41,110 --> 02:01:42,600
because you're gonna starve.
1291
02:01:49,780 --> 02:01:52,390
"He thrusts his hands
against the post...
1292
02:01:52,490 --> 02:01:55,900
"and still insists he sees the ghost.
1293
02:01:56,100 --> 02:01:59,210
"He thrusts his hands
against the p-p-p-p-post."
1294
02:02:19,000 --> 02:02:20,090
Fear...
1295
02:02:32,000 --> 02:02:34,750
I know what I'm doing for
my summer experience essay.
1296
02:02:47,530 --> 02:02:49,620
Hey guys.
1297
02:02:51,170 --> 02:02:53,390
The kids are floating down.
1298
02:04:03,140 --> 02:04:06,190
September.
1299
02:04:11,880 --> 02:04:14,330
I only remember parts, but...
1300
02:04:15,620 --> 02:04:17,310
I thought i was dead.
1301
02:04:18,670 --> 02:04:20,390
That's what it felt like.
1302
02:04:21,580 --> 02:04:24,860
I saw us, saw us together,
back in the cistern,
1303
02:04:25,050 --> 02:04:26,610
but we were older...
1304
02:04:27,600 --> 02:04:29,660
I mean our parents ages.
1305
02:04:30,650 --> 02:04:34,030
W-w-w-what were we all doing there?
1306
02:04:34,520 --> 02:04:36,510
I just remembered how we felt,
1307
02:04:38,260 --> 02:04:39,980
how scared we were,
1308
02:04:40,120 --> 02:04:42,430
I don't think I can ever forget that.
1309
02:04:47,860 --> 02:04:48,890
Swear,
1310
02:04:49,850 --> 02:04:51,170
swear
1311
02:04:51,770 --> 02:04:53,690
if IT isn't dead,
1312
02:04:54,380 --> 02:04:57,790
if IT ever comes back,
we'll come back too.
1313
02:06:22,610 --> 02:06:23,670
I gotta go...
1314
02:06:26,550 --> 02:06:27,570
I hate you.
1315
02:06:37,870 --> 02:06:39,590
I'll see you later.
1316
02:06:39,990 --> 02:06:40,990
Goodbye, Stan.
1317
02:06:46,610 --> 02:06:47,630
Good bye guys.
1318
02:06:47,860 --> 02:06:48,860
Goodbye, Mike.
1319
02:06:48,960 --> 02:06:49,960
See you later, loser.
1320
02:06:52,040 --> 02:06:53,190
See you, Bill.
1321
02:06:53,290 --> 02:06:54,290
See you, Rich.
1322
02:06:54,390 --> 02:06:55,580
See you later.
1323
02:06:57,170 --> 02:06:58,660
Goodbye, Ben.
1324
02:07:03,310 --> 02:07:06,120
You all packed for Portland?
1325
02:07:07,150 --> 02:07:09,400
Yeah pretty much.
1326
02:07:09,700 --> 02:07:11,090
I'm going tomorrow morning.
1327
02:07:11,250 --> 02:07:12,940
How long will you be gone?
1328
02:07:14,800 --> 02:07:18,730
My aunt she says I can stay
for as long as I want.
1329
02:07:21,950 --> 02:07:23,340
Just so you know,
1330
02:07:25,450 --> 02:07:27,640
I never felt like a loser
when I was with all of you.
1331
02:07:38,030 --> 02:07:39,460
See you around.
1332
02:08:27,130 --> 02:08:28,150
Bye.87334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.