Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,440 --> 00:01:15,283
Are you sure I will not
get into trouble, bill?
2
00:01:16,945 --> 00:01:18,733
Don't be a wu-wu-wuss
3
00:01:19,079 --> 00:01:22,858
I'd come with you if i
weren't (coughing) Dying.
4
00:01:23,956 --> 00:01:25,275
You're not dying!
5
00:01:25,943 --> 00:01:29,050
You didn't see the v-v-vomit coming
out of my nose this morning?
6
00:01:29,385 --> 00:01:31,617
That's disgusting.
7
00:01:33,015 --> 00:01:34,915
Ok, go get the wax.
8
00:01:36,727 --> 00:01:38,229
In the cellar?
9
00:01:38,428 --> 00:01:41,171
You want to
fl-fl-float, dont' you?
10
00:01:41,670 --> 00:01:43,150
(Whining) fine.
11
00:02:44,331 --> 00:02:45,531
Hurry up
12
00:02:53,145 --> 00:02:55,613
ok, don't worry.
13
00:03:16,804 --> 00:03:17,804
Where is the wax?
14
00:03:19,215 --> 00:03:20,249
There it is.
15
00:03:21,349 --> 00:03:22,349
Yes.
16
00:03:43,340 --> 00:03:44,941
What was that? What is that?
17
00:03:45,553 --> 00:03:46,582
Heavens.
18
00:04:05,650 --> 00:04:06,912
Alright.
19
00:04:07,496 --> 00:04:09,025
There you go.
20
00:04:09,578 --> 00:04:11,408
Sh-sh-she's all ready, captain
21
00:04:11,408 --> 00:04:12,408
she?
22
00:04:12,689 --> 00:04:15,257
You always call a b-boat, she
23
00:04:16,567 --> 00:04:17,567
she?
24
00:04:18,022 --> 00:04:19,122
Thanks, Billy.
25
00:04:27,456 --> 00:04:29,874
See you later. Bye.
26
00:04:56,463 --> 00:04:58,163
Be careful.
27
00:05:47,163 --> 00:05:48,198
No!
28
00:05:49,329 --> 00:05:50,397
No!
29
00:05:52,369 --> 00:05:53,768
Bill's gonna kill me.
30
00:06:03,962 --> 00:06:05,961
Hiya Georgie
31
00:06:08,363 --> 00:06:09,762
what a nice boat
32
00:06:10,743 --> 00:06:11,863
do you want it back?
33
00:06:12,909 --> 00:06:14,307
Yes please.
34
00:06:14,625 --> 00:06:17,818
You look like a nice boy. I bet
you have a lot of friends.
35
00:06:19,257 --> 00:06:20,190
Three,
36
00:06:20,190 --> 00:06:21,529
but my brother is my bestest.
37
00:06:22,147 --> 00:06:23,398
Where is he?
38
00:06:23,657 --> 00:06:25,721
In bed, sick
39
00:06:26,103 --> 00:06:29,424
I bet I could cheer him up.
I'll give him a balloon.
40
00:06:32,123 --> 00:06:33,643
Do you want a balloon
too, Georgie?
41
00:06:35,033 --> 00:06:38,047
I'm not supposed to take
stuff from strangers
42
00:06:39,389 --> 00:06:42,788
oh well, I'm pennywise,
the dancing clown.
43
00:06:44,310 --> 00:06:45,769
Pennywise
44
00:06:45,769 --> 00:06:46,680
yes
45
00:06:46,680 --> 00:06:48,217
meet Georgie
46
00:06:48,393 --> 00:06:50,559
Georgie meet pennywise.
47
00:06:52,723 --> 00:06:55,332
Now we aren't strangers, are we?
48
00:07:15,442 --> 00:07:17,339
What are you doing in the sewer?
49
00:07:17,540 --> 00:07:19,912
A storm blew me away.
50
00:07:20,701 --> 00:07:23,500
Blew the whole circus away.
51
00:07:26,136 --> 00:07:28,743
Can you smell the
circus, Georgie?
52
00:07:30,200 --> 00:07:33,978
There are peanuts,
cotton candy...
53
00:07:34,572 --> 00:07:36,071
Hot dogs...
54
00:07:36,346 --> 00:07:37,960
And.
55
00:07:39,023 --> 00:07:40,072
Popcorn?
56
00:07:40,272 --> 00:07:42,371
Popcorn! is that your favorite?
57
00:07:42,570 --> 00:07:45,285
Uh huh. Mine too!
58
00:07:46,394 --> 00:07:49,256
Because they pop. Pop, pop, pop.
59
00:07:50,763 --> 00:07:51,799
Pop, pop, pop.
60
00:07:52,031 --> 00:07:53,031
Pop!
61
00:08:03,322 --> 00:08:05,333
I should get going now.
62
00:08:07,055 --> 00:08:08,722
Without your boat?
63
00:08:09,221 --> 00:08:11,727
You don't want to
lose it Georgie.
64
00:08:12,127 --> 00:08:14,026
Bill's gonna kill you.
65
00:08:17,536 --> 00:08:19,053
Here.
66
00:08:20,055 --> 00:08:21,398
Take it.
67
00:08:25,087 --> 00:08:27,186
Take it, Georgie.
68
00:08:48,711 --> 00:08:49,711
Help!
69
00:08:58,887 --> 00:08:59,973
Billy!
70
00:10:03,431 --> 00:10:04,431
Pull it, Mike.
71
00:10:07,906 --> 00:10:09,558
Go on now, pull it.
72
00:10:20,866 --> 00:10:21,966
Here, reload it.
73
00:10:22,166 --> 00:10:25,025
You need to start takin' more
responsibility around here, Mike.
74
00:10:25,225 --> 00:10:26,748
Your dad was younger
than you when...
75
00:10:26,947 --> 00:10:29,149
I'm not my dad, okay?
76
00:10:29,879 --> 00:10:30,885
Yeah.
77
00:10:32,830 --> 00:10:34,429
Look at me, son.
78
00:10:35,347 --> 00:10:36,449
Look at me!
79
00:10:38,874 --> 00:10:41,574
There are two places you
can be in this world.
80
00:10:41,774 --> 00:10:43,413
You can be here like us
81
00:10:43,413 --> 00:10:46,580
or you can be in
there... Like them.
82
00:10:46,808 --> 00:10:48,604
If you waste time
hemming and hawing
83
00:10:48,804 --> 00:10:52,101
then someone else will
make that choice for you.
84
00:10:53,130 --> 00:10:56,938
Except you won't know it until you
feel that bolt between your eyes.
85
00:11:06,743 --> 00:11:08,322
There is a church full of Jews.
86
00:11:08,521 --> 00:11:10,604
And Stan has to take
the super Jew-y test.
87
00:11:10,804 --> 00:11:12,266
But how does it work?
88
00:11:12,685 --> 00:11:14,153
They slice the tip
of his dick off.
89
00:11:14,355 --> 00:11:15,759
But then you'll
have nothing left!
90
00:11:15,959 --> 00:11:17,600
- It is true.
- Wait, you guys!
91
00:11:17,799 --> 00:11:20,278
Hey, Stan, what happens at
the bar mitzvah anyways?
92
00:11:20,477 --> 00:11:23,834
Ed says you slice the tip
of the d-d-d-dick off.
93
00:11:24,035 --> 00:11:26,236
Yes, rabbi's gonna
pull down your pants
94
00:11:26,434 --> 00:11:28,533
and he will tell the crowd:
"Where's the beef?".
95
00:11:29,233 --> 00:11:31,723
At he bar mitzvah, I
read from the torah...
96
00:11:31,978 --> 00:11:33,032
And then I make a speech,
97
00:11:33,057 --> 00:11:34,219
and suddenly I become a man.
98
00:11:34,395 --> 00:11:36,042
There's more funner
ways to become a man.
99
00:11:36,242 --> 00:11:37,496
"More fun ways", you mean.
100
00:11:37,520 --> 00:11:38,535
Fuck.
101
00:11:44,633 --> 00:11:46,749
Do you think they'll
sign my yearbook?
102
00:11:46,948 --> 00:11:47,948
"Dear Richie..."
103
00:11:48,148 --> 00:11:50,749
Sorry for taking a hot, steaming
dump in your backpack last month.
104
00:11:51,349 --> 00:11:52,685
"Have a good summer".
105
00:12:03,192 --> 00:12:04,791
Are you in there by
yourself, beaver-ly.
106
00:12:04,991 --> 00:12:07,449
Or do you have half the guys in
the school with you, huh slut?
107
00:12:08,451 --> 00:12:11,051
I know you're in there, you
little shit, I can smell you.
108
00:12:11,273 --> 00:12:13,005
No wonder you don't
have any friends.
109
00:12:13,206 --> 00:12:17,115
Which is it, Greta? Am i
a slut or a little shit.
110
00:12:17,584 --> 00:12:18,783
Make up your mind.
111
00:12:18,983 --> 00:12:19,988
You're trash.
112
00:12:22,746 --> 00:12:23,866
We just wanted to remind you.
113
00:12:24,046 --> 00:12:25,046
Such a loser.
114
00:12:28,731 --> 00:12:30,730
At least now you'll
smell better.
115
00:12:30,965 --> 00:12:31,967
Gross.
116
00:12:32,608 --> 00:12:34,107
Let's go girls.
117
00:12:34,358 --> 00:12:36,031
Have a nice summer, beaver-ly.
118
00:12:36,231 --> 00:12:37,231
Pathetic.
119
00:12:46,481 --> 00:12:47,643
The best feeling ever.
120
00:12:47,858 --> 00:12:48,578
Yes?
121
00:12:48,678 --> 00:12:50,394
Try tickling your pickle
for the first time.
122
00:12:50,905 --> 00:12:51,945
What do you guys
wanna do tomorrow?
123
00:12:52,039 --> 00:12:53,251
I start my training.
124
00:12:53,451 --> 00:12:55,050
- What training?
- Street fighter.
125
00:12:55,282 --> 00:12:57,781
Is that how you want to spend
your summer, stuck in an arcade.
126
00:12:58,223 --> 00:12:59,595
Better than inside your mother.
127
00:13:00,497 --> 00:13:01,596
What if we go the the quarry?
128
00:13:02,453 --> 00:13:05,231
Guys, we can g-go
to the barrens.
129
00:13:06,581 --> 00:13:07,581
Right
130
00:13:08,778 --> 00:13:09,842
Betty ripsom's mom.
131
00:13:11,560 --> 00:13:13,715
Does she really expect to see
her coming out of the school?
132
00:13:14,914 --> 00:13:15,914
I don't know.
133
00:13:16,113 --> 00:13:18,273
As if Betty ripsom's been hiding
in homeec for the last few weeks.
134
00:13:18,460 --> 00:13:19,789
Do you think they'll
actually find her?
135
00:13:19,989 --> 00:13:20,989
Sure.
136
00:13:21,107 --> 00:13:23,419
In a ditch. All decomposed, covered
in worms and maggots, smelling...
137
00:13:23,690 --> 00:13:24,878
Like Eddie's mom's underwear.
138
00:13:24,902 --> 00:13:26,302
Shut up! Gross.
139
00:13:26,502 --> 00:13:29,424
She's not dead. She
m-m-m-missing.
140
00:13:30,228 --> 00:13:31,468
Sorry bill, she's missing.
141
00:13:34,331 --> 00:13:36,059
You know the barrens
aren't that bad.
142
00:13:36,259 --> 00:13:38,921
Who doesn't love splashing
around in shitty water.
143
00:13:42,828 --> 00:13:44,174
Nice frisbee, flamer.
144
00:13:44,373 --> 00:13:45,373
Give it back.
145
00:13:46,343 --> 00:13:47,343
Fuckin' losers.
146
00:13:51,600 --> 00:13:52,600
Loser.
147
00:13:52,980 --> 00:13:55,616
You s-s-s-suck, bowers.
148
00:13:55,916 --> 00:13:56,996
Shut up, bill.
149
00:14:02,299 --> 00:14:06,148
Did you s-s-s-say
something, b-b-b-b-Billy.
150
00:14:06,902 --> 00:14:09,600
You got a free ride this year
cuz of your little brother.
151
00:14:10,699 --> 00:14:12,408
Ride's over, denbrough.
152
00:14:19,976 --> 00:14:22,699
This summer will be a hurt-train,
for you and your faggot friends.
153
00:14:35,872 --> 00:14:37,569
I wish he'd go missing.
154
00:14:37,769 --> 00:14:39,269
He's probably the one doing it.
155
00:14:51,265 --> 00:14:51,965
Will you let me go by?
156
00:14:52,165 --> 00:14:53,809
Or is there a secret
password or something?
157
00:14:55,783 --> 00:14:57,483
- Sorry.
- sorry is not...
158
00:15:00,493 --> 00:15:01,603
Password.
159
00:15:09,641 --> 00:15:12,478
Henry and his goons are
over by the west entrance.
160
00:15:12,677 --> 00:15:13,795
So you should be fine.
161
00:15:13,996 --> 00:15:15,094
I wasn't...
162
00:15:15,293 --> 00:15:17,117
Everyone knows he's
looking for you.
163
00:15:19,499 --> 00:15:21,120
Whatchu listening to?
164
00:15:27,364 --> 00:15:28,588
New kids on the block.
165
00:15:28,834 --> 00:15:30,114
I don't even like
them, I was just.
166
00:15:30,320 --> 00:15:33,578
Wait. you're the new kid,
right? Now I get it.
167
00:15:34,037 --> 00:15:35,337
There's nothing to get.
168
00:15:35,693 --> 00:15:37,511
I'm just messing with you
169
00:15:39,106 --> 00:15:40,124
I'm Beverly marsh.
170
00:15:40,324 --> 00:15:43,653
Yes. I know that because
we're in the same class.
171
00:15:43,879 --> 00:15:46,002
Social studies. And you were...
172
00:15:47,060 --> 00:15:50,557
I'm Ben. But almost
everyone calls me...
173
00:15:50,823 --> 00:15:52,123
The new kid.
174
00:15:52,363 --> 00:15:55,463
Well, Ben, there are worse
things to be called.
175
00:15:55,992 --> 00:15:57,391
Let me sign this.
176
00:16:18,511 --> 00:16:20,680
Stay cool, Ben from soc class.
177
00:16:20,880 --> 00:16:22,180
Yeah.
178
00:16:22,832 --> 00:16:24,188
You too, Beverly.
179
00:16:24,388 --> 00:16:26,387
Hang tough, new
kid on the block.
180
00:16:29,765 --> 00:16:31,119
"Please don't go girl."
181
00:16:32,463 --> 00:16:36,376
That's the name of another
new kids on the block song.
182
00:16:46,635 --> 00:16:48,235
He thrusts his fists
against the post.
183
00:16:50,299 --> 00:16:52,826
He thrusts his fists
against the...
184
00:16:56,616 --> 00:16:57,616
Shit.
185
00:16:59,310 --> 00:17:00,569
Post.
186
00:17:09,183 --> 00:17:10,574
Need some help?
187
00:17:10,744 --> 00:17:13,440
I, I thought we agreed.
188
00:17:17,941 --> 00:17:19,441
- Before you say anything...
- Bill.
189
00:17:19,567 --> 00:17:22,070
Just let me show you
something first.
190
00:17:39,325 --> 00:17:40,534
The barrens.
191
00:17:41,686 --> 00:17:44,447
It is the only place where
Georgie could have ended.
192
00:17:44,646 --> 00:17:45,994
He's gone, bill.
193
00:17:48,048 --> 00:17:50,876
But if the storm
swept Georgie in,
194
00:17:50,876 --> 00:17:54,176
- we should have gone...
- He's gone, he's dead!
195
00:17:55,248 --> 00:17:57,669
He's dead! There is
nothing we can do!
196
00:17:57,669 --> 00:17:59,069
Nothing!
197
00:18:02,534 --> 00:18:05,641
Now take this down before
your mother sees it.
198
00:18:11,868 --> 00:18:14,366
Next time you want to take
something from my office
199
00:18:16,400 --> 00:18:17,499
ask.
200
00:18:22,968 --> 00:18:25,015
I guess you get
your tunnels back.
201
00:18:54,981 --> 00:18:55,981
Get in.
202
00:19:06,372 --> 00:19:07,372
Oh, Jesus.
203
00:19:38,498 --> 00:19:39,533
Mike.
204
00:19:44,359 --> 00:19:45,388
Hurry up, son!
205
00:19:45,536 --> 00:19:47,272
Help! I'm burning!
206
00:19:50,001 --> 00:19:51,001
Mike.
207
00:20:20,690 --> 00:20:22,589
Stay the fuck out of my town!
208
00:20:30,161 --> 00:20:31,161
Mike?
209
00:20:31,336 --> 00:20:32,342
Are you okay, son?
210
00:20:50,736 --> 00:20:52,580
You're not studying, Stanley.
211
00:20:53,924 --> 00:20:55,422
How's it gonna look,
212
00:20:55,621 --> 00:20:58,844
the rabbi's son can't finish
his own torah reading.
213
00:20:59,867 --> 00:21:01,367
Take the book to my office,
214
00:21:01,517 --> 00:21:03,375
obviously you're not using it.
215
00:22:58,966 --> 00:23:00,863
Take everything but the
delicious deals, guys.
216
00:23:01,063 --> 00:23:02,063
My mom loves them.
217
00:23:02,262 --> 00:23:04,850
Hey, first you said the barrens
218
00:23:04,850 --> 00:23:06,289
and now you're saying the sewer
219
00:23:06,289 --> 00:23:08,767
I mean, if we get caught?
220
00:23:08,967 --> 00:23:11,467
We won't, eds. The
sewers are public works.
221
00:23:11,617 --> 00:23:12,915
We are the public, aren't we?
222
00:23:13,422 --> 00:23:15,760
Eddie, are these your
birth control pills?
223
00:23:16,537 --> 00:23:19,541
Yes, I'm saving it for your
sister. This is private stuff.
224
00:23:19,794 --> 00:23:23,448
Hello, welcome to the
children's hour derry.
225
00:23:24,124 --> 00:23:27,741
Eddie, dear, where you boys
off to in such a rush?
226
00:23:27,956 --> 00:23:30,563
Our word of the day is "clown".
They know what it means!
227
00:23:30,763 --> 00:23:33,947
Uhm, just m-m-my
backyard, Mrs. k
228
00:23:34,316 --> 00:23:36,049
I got a new...
229
00:23:37,641 --> 00:23:39,604
A new croquet set.
230
00:23:39,604 --> 00:23:42,394
Jeez spit it out blubber bill.
231
00:23:42,570 --> 00:23:43,570
Okay.
232
00:23:44,376 --> 00:23:46,675
Oh and sweetie, don't go
rolling around in the grass
233
00:23:46,875 --> 00:23:48,573
especially if it's just been cut
234
00:23:49,356 --> 00:23:51,256
you know how bad your
allergies can get.
235
00:23:51,457 --> 00:23:52,870
Yes mom. Come on.
236
00:23:53,070 --> 00:23:54,169
Aren't you forgetting something?
237
00:23:54,369 --> 00:23:57,366
Water surrounds us.
Even it is upon us.
238
00:24:01,948 --> 00:24:03,248
They do not believe me?
239
00:24:03,562 --> 00:24:04,862
Try it at home.
240
00:24:05,786 --> 00:24:06,947
When outside...
241
00:24:08,364 --> 00:24:09,574
Do you want one from
me too, Mrs. k?
242
00:24:09,774 --> 00:24:11,275
No.
243
00:24:12,811 --> 00:24:14,010
Sorry mom.
244
00:24:35,947 --> 00:24:38,745
"Your hair is winter
fire, January embers..."
245
00:24:39,544 --> 00:24:40,877
"My heart burns there too."
246
00:24:40,901 --> 00:24:41,911
Slower!
247
00:24:42,111 --> 00:24:43,911
Hi-yo silver awaaay!
248
00:24:44,211 --> 00:24:45,211
Let's move on!
249
00:24:45,317 --> 00:24:47,417
Your old lady bike's
too fast for us.
250
00:24:48,647 --> 00:24:49,445
I found it.
251
00:24:49,646 --> 00:24:51,394
Isn't it summer vacation?
252
00:24:51,594 --> 00:24:54,444
I'd think you'd be ready to
take a break from the books.
253
00:24:54,643 --> 00:24:55,742
I like it in here.
254
00:24:56,709 --> 00:24:58,643
A boy should be spending
his summer outside
255
00:24:58,643 --> 00:24:59,570
with his friends.
256
00:25:00,873 --> 00:25:02,102
Don't you have any friends?
257
00:25:03,095 --> 00:25:04,694
Can I have the book now?
258
00:28:06,819 --> 00:28:08,229
Egg boy!
259
00:28:12,049 --> 00:28:13,168
What on earth are you doing?
260
00:28:33,857 --> 00:28:35,457
Where you off to, tits?
261
00:28:38,682 --> 00:28:39,682
Got ya!
262
00:28:40,105 --> 00:28:41,158
Wait.
263
00:28:41,830 --> 00:28:43,130
- Hold him.
- Leave me alone!
264
00:28:43,330 --> 00:28:44,570
- Hit him.
- You will not escape.
265
00:28:44,728 --> 00:28:45,728
Help!
266
00:28:46,448 --> 00:28:47,448
Hold him!
267
00:28:48,794 --> 00:28:51,190
- Hold him, hockstetter.
- Grab him, belch.
268
00:28:54,509 --> 00:28:57,111
- Leave me alone.
- Look all that blubber.
269
00:28:58,497 --> 00:29:01,252
I'm gonna light his hair
like Michael Jackson.
270
00:29:01,952 --> 00:29:02,952
Hold him.
271
00:29:03,152 --> 00:29:05,151
Get off me, get off me.
272
00:29:13,752 --> 00:29:14,752
Help!
273
00:29:17,069 --> 00:29:18,069
Help!
274
00:29:23,143 --> 00:29:24,243
Okay, new kid.
275
00:29:24,766 --> 00:29:26,325
This is why us locals call
this the kissing bridge.
276
00:29:27,123 --> 00:29:28,718
It's for two things:
277
00:29:28,718 --> 00:29:29,646
Sucking face
278
00:29:31,381 --> 00:29:32,553
and cutting names.
279
00:29:32,755 --> 00:29:34,054
Henry, please.
280
00:29:40,175 --> 00:29:41,695
Stop! Henry!
281
00:29:41,895 --> 00:29:42,995
Shut up!
282
00:29:43,753 --> 00:29:46,250
I'm gonna carve my whole
name into his cottage cheese
283
00:29:50,951 --> 00:29:53,151
I'm gonna cut your fucking
tits off. I swear to god!
284
00:29:53,482 --> 00:29:54,482
Get him!
285
00:29:55,002 --> 00:29:56,002
Come on!
286
00:29:59,646 --> 00:30:00,646
Get him!
287
00:30:01,163 --> 00:30:02,163
You can't run!
288
00:30:03,407 --> 00:30:05,270
- No.
- we must find the fatso.
289
00:30:12,320 --> 00:30:14,917
My knife. My old
man will kill me!
290
00:30:18,316 --> 00:30:20,196
- You two, get him!
- Come on!
291
00:30:22,559 --> 00:30:23,987
Move your fucking ass!
292
00:30:25,486 --> 00:30:27,924
Go that way.
293
00:30:30,407 --> 00:30:31,675
He's down there.
294
00:31:04,123 --> 00:31:05,748
I don't know. I guess.
295
00:31:07,817 --> 00:31:11,815
That's poison Ivy. And
that's poison Ivy.
296
00:31:12,015 --> 00:31:13,169
And that's poison Ivy.
297
00:31:13,369 --> 00:31:15,067
Where? where's the poison Ivy?
298
00:31:15,267 --> 00:31:16,419
No where,
299
00:31:16,419 --> 00:31:19,130
not every fucking plant
is poison Ivy, Stanley.
300
00:31:19,506 --> 00:31:22,707
Ok well I'm starting to get itchy now and
I'm pretty sure this is not good for me.
301
00:31:22,907 --> 00:31:25,545
Do you use the same
bathroom as your mother?
302
00:31:25,696 --> 00:31:26,802
Sometimes, yeah.
303
00:31:27,001 --> 00:31:28,502
Then you probably have crabs.
304
00:31:28,702 --> 00:31:29,702
That's not funny.
305
00:31:34,802 --> 00:31:35,983
Aren't you guys coming in?
306
00:31:36,958 --> 00:31:38,770
Uhuh that's gray water.
307
00:31:38,872 --> 00:31:40,118
What the hell is gray water?
308
00:31:40,119 --> 00:31:42,229
It's basically piss and shit.
309
00:31:42,229 --> 00:31:42,955
So I'm just telling you...
310
00:31:43,032 --> 00:31:42,955
You guys are splashing around in
millions of gallons of derry pee.
311
00:31:47,707 --> 00:31:48,809
Are, are you serious?
312
00:31:48,910 --> 00:31:51,042
Doesn't smell like
caca to me, senor.
313
00:31:51,243 --> 00:31:53,083
O-o-okay I can smell
it from here.
314
00:31:53,184 --> 00:31:55,412
It's probably just your breath
wafting back into your face.
315
00:31:56,513 --> 00:31:58,014
Have you ever heard
of a staph infection?
316
00:31:58,115 --> 00:31:59,346
I'll show you a
"staff" infection.
317
00:31:59,546 --> 00:32:01,143
That's so unsanitary. These...
318
00:32:01,243 --> 00:32:03,408
You guys are like swimming
in a toilet bowl right now.
319
00:32:03,509 --> 00:32:04,897
Have you ever heard of listeria?
320
00:32:06,856 --> 00:32:07,875
Are you retarded?
321
00:32:07,952 --> 00:32:09,796
You're the reason we're
in this situation.
322
00:32:09,898 --> 00:32:11,196
Guys!
323
00:32:13,460 --> 00:32:15,494
Shit. don't tell me that's...
324
00:32:16,104 --> 00:32:17,192
No.
325
00:32:17,822 --> 00:32:19,652
Georgie was wearing galoshes.
326
00:32:21,376 --> 00:32:22,530
Who's sneaker is it?
327
00:32:25,632 --> 00:32:26,670
It's Betty ripsoms.
328
00:32:27,070 --> 00:32:28,369
Shit!
329
00:32:28,493 --> 00:32:29,895
Shit, oh god, oh fuck
330
00:32:29,930 --> 00:32:31,084
I don't like this.
331
00:32:31,285 --> 00:32:33,054
How do you think Betty feels,
332
00:32:33,655 --> 00:32:36,331
going around these tunnels
with only one fucking shoe.
333
00:32:40,520 --> 00:32:42,017
What if she's still here?
334
00:32:47,269 --> 00:32:48,663
Eddie, come on!
335
00:32:48,764 --> 00:32:51,572
My mom will have an aneurysm if she
finds out we were playing down here.
336
00:32:51,774 --> 00:32:52,774
I'm serious.
337
00:32:54,304 --> 00:32:55,307
Bill?
338
00:32:58,593 --> 00:33:00,719
If I were Betty ripsom, i
would want us to find me.
339
00:33:03,148 --> 00:33:04,654
Georgie too.
340
00:33:06,148 --> 00:33:07,548
What if I don't
want to find them?
341
00:33:09,442 --> 00:33:13,128
I mean, no offense, bill, but i
do not want to end up like...
342
00:33:16,472 --> 00:33:17,733
I don't want to go
missing either.
343
00:33:18,433 --> 00:33:20,797
- You're right.
- You too?
344
00:33:20,997 --> 00:33:22,396
It's summer,
345
00:33:22,498 --> 00:33:23,778
we're supposed to be having fun.
346
00:33:25,048 --> 00:33:26,613
This isn't funny.
347
00:33:27,254 --> 00:33:28,419
This is scary and disgusting.
348
00:33:35,253 --> 00:33:37,220
Holy shit, what happened to you?
349
00:34:19,990 --> 00:34:22,095
I hear you, tits.
350
00:34:38,614 --> 00:34:41,882
Don't think you can stay
down here all damn day
351
00:34:55,336 --> 00:34:57,775
(whispering) you
found us, Patrick.
352
00:34:57,876 --> 00:35:00,858
You found us, Patrick
353
00:35:03,791 --> 00:35:04,791
Patrick.
354
00:35:20,720 --> 00:35:21,720
Shit.
355
00:35:53,307 --> 00:35:54,899
I think it's great that
we're helping the new kid
356
00:35:54,923 --> 00:35:56,394
but we also need to think
about our own safety.
357
00:35:56,593 --> 00:35:58,180
I mean, he's bleeding all over
358
00:35:58,381 --> 00:36:00,552
and you guys know there's an aids
epidemic happening right now as we speak
359
00:36:00,653 --> 00:36:02,704
I mean my mom's friend
in New York City got it
360
00:36:02,704 --> 00:36:04,153
just by touching a dirty
pole in the subway
361
00:36:04,230 --> 00:36:06,213
and she got aids blood
into her system
362
00:36:06,213 --> 00:36:07,550
through a hangnail, a hangnail!
363
00:36:07,628 --> 00:36:10,310
And they can amputate
legs and arms.
364
00:36:10,511 --> 00:36:13,269
But how do you amputate waist?
365
00:36:13,469 --> 00:36:14,357
You know that
366
00:36:14,357 --> 00:36:15,834
there are alleys full of aids
infected needles, right?
367
00:36:15,858 --> 00:36:16,858
You. know that.
368
00:36:17,769 --> 00:36:18,769
We're dead.
369
00:36:19,623 --> 00:36:20,703
Richie, wait here. Come on.
370
00:36:25,206 --> 00:36:27,068
Glad I got to meet
you before you died.
371
00:36:35,548 --> 00:36:36,877
Good.
372
00:36:38,798 --> 00:36:40,136
Can we afford that?
373
00:36:40,236 --> 00:36:41,237
It's all we got.
374
00:36:41,338 --> 00:36:42,636
You kidding me?
375
00:36:45,022 --> 00:36:47,250
Wait, you have an
account here don't you?
376
00:36:47,751 --> 00:36:49,912
If my mom finds out I bought
all this stuff for myself
377
00:36:50,577 --> 00:36:52,618
I'll spend the whole rest of the
week in the emergency room.
378
00:37:07,432 --> 00:37:08,560
See you later, dad.
379
00:37:08,662 --> 00:37:10,660
See ya, Greta.
380
00:37:16,467 --> 00:37:17,681
You okay?
381
00:37:19,224 --> 00:37:21,126
I'm fine, what's wrong with you?
382
00:37:21,726 --> 00:37:22,781
None of your business.
383
00:37:22,883 --> 00:37:25,287
New kid outside looks
like someone killed him.
384
00:37:26,187 --> 00:37:29,440
We need some s-s-s-supplies
385
00:37:29,543 --> 00:37:32,306
but we don't have enough money.
386
00:37:37,633 --> 00:37:39,328
I like your glasses, Mr. keene.
387
00:37:39,928 --> 00:37:42,158
You look just like Clark Kent.
388
00:37:43,963 --> 00:37:45,546
I don't know about that.
389
00:37:45,646 --> 00:37:46,854
Can I try them on?
390
00:37:49,693 --> 00:37:50,693
Sure.
391
00:37:56,763 --> 00:37:58,432
What do you think?
392
00:37:59,472 --> 00:38:01,693
Well how about that,
393
00:38:01,994 --> 00:38:04,248
you look just like Lois Lane.
394
00:38:06,558 --> 00:38:07,558
Really?
395
00:38:12,357 --> 00:38:13,674
Well, here you go.
396
00:38:15,295 --> 00:38:17,011
Shoot, I'm so sorry.
397
00:38:17,011 --> 00:38:18,048
It's okay.
398
00:38:31,386 --> 00:38:32,611
Just suck the wound.
399
00:38:32,912 --> 00:38:34,200
I need to focus right now.
400
00:38:34,200 --> 00:38:34,846
You need to focus?
401
00:38:34,922 --> 00:38:34,846
Yeah, can you go
get me something?
402
00:38:36,068 --> 00:38:38,158
- Jesus. oh, what do you need?
- Go get my bifocals,
403
00:38:38,158 --> 00:38:39,464
they're in my second Fanny pack.
404
00:38:39,666 --> 00:38:41,302
Why do you have two Fanny pack?
405
00:38:41,503 --> 00:38:42,948
I need to focus right
now, it's a long story.
406
00:38:42,972 --> 00:38:44,074
I don't want to hear it.
407
00:38:57,121 --> 00:38:58,121
Uhmm, th-th-thanks.
408
00:38:58,648 --> 00:38:59,792
Even Steven.
409
00:38:59,893 --> 00:39:02,244
Oh god, he's bleeding.
410
00:39:02,445 --> 00:39:03,577
Oh my god, Ben from soc?
411
00:39:03,679 --> 00:39:06,231
You have to suck the wound
before you apply the bandage.
412
00:39:06,283 --> 00:39:08,226
- It's basic.
- What are you talking about?
413
00:39:08,325 --> 00:39:10,344
Are you okay, that
looks like it hurts.
414
00:39:10,943 --> 00:39:12,474
No, I'm good. I just fell.
415
00:39:12,575 --> 00:39:13,973
Yeah, right into Henry bowers.
416
00:39:14,176 --> 00:39:15,715
Shut it, r-r-Richie!
417
00:39:15,815 --> 00:39:17,454
Why? it's the truth.
418
00:39:18,691 --> 00:39:22,153
You sure they got "the right
stuff" to fix you up?
419
00:39:25,505 --> 00:39:28,085
You know w-w-w-w-we'll
take care of him.
420
00:39:28,285 --> 00:39:29,644
Thanks again, Beverly.
421
00:39:29,745 --> 00:39:32,750
Sure, maybe I'll see you around.
422
00:39:32,851 --> 00:39:36,622
Yeah, we were maybe thinking about
going to the q-q-q-quarry tomorrow,
423
00:39:36,819 --> 00:39:38,642
if you wanna
424
00:39:39,245 --> 00:39:40,245
come?
425
00:39:40,820 --> 00:39:43,098
Good to know. Thanks.
426
00:39:46,815 --> 00:39:48,655
Nice going, bringing up
bowers in front of her.
427
00:39:48,856 --> 00:39:49,949
Yeah, did you hear what she did?
428
00:39:51,119 --> 00:39:52,226
What'd she do?
429
00:39:52,325 --> 00:39:53,724
Well, from what
430
00:39:53,826 --> 00:39:55,728
I heard that the list
is longer than my wang.
431
00:39:56,128 --> 00:39:57,641
That's not saying much.
432
00:39:57,742 --> 00:40:00,262
They're j-j-just rumors.
433
00:40:00,865 --> 00:40:02,579
Anyway, bill had her
back in third grade.
434
00:40:03,861 --> 00:40:05,141
They kissed in the school play.
435
00:40:05,202 --> 00:40:07,752
The reviews said that you can't
fake that kind of passion.
436
00:40:07,853 --> 00:40:10,209
Now, pip pip and tally-ho
my good fellows,
437
00:40:10,811 --> 00:40:12,818
I do believe this chap
requires our utmost attention.
438
00:40:12,919 --> 00:40:14,469
Now get in there Dr.
k. Cmon fix him up!
439
00:40:14,670 --> 00:40:16,708
Why don't you shut the fuck up,
Einstein, because I know what I'm doing
440
00:40:16,809 --> 00:40:18,329
and I don't want you
doing the British guy.
441
00:40:18,354 --> 00:40:19,998
Suck the wound. Get in there.
442
00:40:20,099 --> 00:40:24,422
Toilet and tub water travels
down drains into sewers.
443
00:40:24,524 --> 00:40:28,079
Culverts are fun to play
with all your friends.
444
00:40:28,180 --> 00:40:32,783
Just keep the water into
drains and sewers reach.
445
00:40:32,884 --> 00:40:35,000
When you are there with friends,
446
00:40:35,000 --> 00:40:37,704
you can have fun like a clown!
447
00:40:37,782 --> 00:40:40,013
That's right, it is
the word of the day.
448
00:40:43,864 --> 00:40:44,864
Hi daddy.
449
00:40:45,130 --> 00:40:46,377
Hey bevvie.
450
00:40:46,876 --> 00:40:48,077
What you got there?
451
00:40:50,515 --> 00:40:51,725
Just some things.
452
00:40:52,267 --> 00:40:53,588
Like what?
453
00:41:15,207 --> 00:41:17,499
Tell me you're still
my little girl.
454
00:41:18,099 --> 00:41:19,368
Yes daddy.
455
00:41:22,210 --> 00:41:23,490
Good.
456
00:41:23,791 --> 00:41:26,321
A high ball to the left.
His last batting.
457
00:41:26,522 --> 00:41:27,996
He brushed the post.
458
00:41:28,696 --> 00:41:31,837
Wade booggs, of course, leads
the league in such long shots.
459
00:41:46,430 --> 00:41:50,104
This is what you
did. This is what...
460
00:42:25,093 --> 00:42:26,326
Do it!
461
00:42:32,176 --> 00:42:33,225
Oh my god!
462
00:42:33,925 --> 00:42:35,440
- Piece of cake.
- Poor tree.
463
00:42:35,540 --> 00:42:36,838
So easy!
464
00:42:37,665 --> 00:42:39,535
Oh my god, that was
terrible. I win.
465
00:42:39,636 --> 00:42:40,736
You won? Yeah.
466
00:42:40,837 --> 00:42:42,988
You see my loogie, it
went the farthest.
467
00:42:43,188 --> 00:42:44,774
It's about distance. It's mass.
468
00:42:44,798 --> 00:42:46,076
What is mass?
469
00:42:46,277 --> 00:42:47,658
It doesn't matter
how far it goes.
470
00:42:47,859 --> 00:42:48,781
It's how cool it looks,
471
00:42:48,781 --> 00:42:50,965
and it's green or it's white.
472
00:42:50,965 --> 00:42:52,072
Alright.
473
00:42:52,110 --> 00:42:53,430
Who's first?
474
00:42:57,725 --> 00:42:58,838
I'll go.
475
00:43:03,279 --> 00:43:04,279
Sissies!
476
00:43:07,670 --> 00:43:09,463
What the fuck?
477
00:43:13,877 --> 00:43:16,148
Ahhh, holy shit, we just
got shown off by a girl.
478
00:43:16,348 --> 00:43:17,752
We have to do that now?
479
00:43:17,853 --> 00:43:18,853
Yes.
480
00:43:19,071 --> 00:43:20,071
Come on!
481
00:43:20,966 --> 00:43:22,329
Oh shit!
482
00:43:32,429 --> 00:43:34,393
I already won! Already we won!
483
00:43:36,570 --> 00:43:38,096
They fell! Yes!
484
00:44:05,658 --> 00:44:06,717
Oh, shit! W-w-w-wait,
wait, wait.
485
00:44:06,852 --> 00:44:08,332
- Ah fuck! What was that?
- It just touched my foot.
486
00:44:11,689 --> 00:44:12,389
Does that work?
487
00:44:12,490 --> 00:44:14,232
- Where?
- here.
488
00:44:14,432 --> 00:44:15,493
It's a turtle.
489
00:44:48,715 --> 00:44:50,864
News flash, Ben,
school's out for summa.
490
00:44:51,064 --> 00:44:52,135
Oh that, that's
not school stuff.
491
00:44:53,641 --> 00:44:55,255
- Who sent you this?
- No one.
492
00:44:55,656 --> 00:44:56,754
No one.
493
00:45:00,750 --> 00:45:01,948
What's with the history project?
494
00:45:03,095 --> 00:45:06,904
Oh well, when I first moved here, I really
didn't have anyone to hang out with
495
00:45:06,905 --> 00:45:09,038
so I just started spending
time in the library.
496
00:45:10,146 --> 00:45:11,258
You went to the library?
497
00:45:12,359 --> 00:45:13,650
On purpose?
498
00:45:13,766 --> 00:45:15,164
I wanna see.
499
00:45:18,267 --> 00:45:19,525
What's the black spot?
500
00:45:19,726 --> 00:45:21,274
The black spot was a nightclub
that was burned down years ago by
501
00:45:21,474 --> 00:45:22,574
that racist cult.
502
00:45:23,322 --> 00:45:24,322
The what?
503
00:45:24,438 --> 00:45:25,451
Don't you watch Geraldo?
504
00:45:27,306 --> 00:45:28,652
Y-y-y-y-your hair...
505
00:45:31,051 --> 00:45:32,749
Your hair looks
beautiful. Beverly.
506
00:45:35,146 --> 00:45:36,914
Oh, hey thanks.
507
00:45:40,304 --> 00:45:42,242
Here, pass.
508
00:45:46,748 --> 00:45:48,268
Why's it all murders
and missing kids?
509
00:45:48,950 --> 00:45:51,222
Derry's not like any town
I've ever been in before.
510
00:45:52,268 --> 00:45:55,062
They did a study once...
511
00:45:55,987 --> 00:45:59,316
It turns out people die or disappear
six times the national average.
512
00:46:01,448 --> 00:46:02,852
You read that?
513
00:46:03,450 --> 00:46:05,175
Not just grown-ups.
514
00:46:05,320 --> 00:46:06,955
Kids are like worse
515
00:46:07,455 --> 00:46:08,652
way, way worse.
516
00:46:10,323 --> 00:46:13,230
I've got more stuff,
if you want to see it.
517
00:46:43,972 --> 00:46:45,556
Do not freak out, just tell us.
518
00:46:45,857 --> 00:46:48,283
Yes. I heard he has a roller
coaster and a chimpanzee...
519
00:46:48,385 --> 00:46:51,074
And the bones of
an old man. Yes.
520
00:46:52,682 --> 00:46:53,881
Heavens.
521
00:46:54,182 --> 00:46:55,314
Woah, woah, woah, wow!
522
00:46:55,411 --> 00:46:56,446
Cool, huh?
523
00:46:57,191 --> 00:46:59,334
No, nothing cool.
524
00:46:59,534 --> 00:47:01,441
There's nothing cool.
525
00:47:03,155 --> 00:47:05,974
Well this is cool,
wait, no it's not.
526
00:47:06,074 --> 00:47:07,628
What's that?
527
00:47:07,629 --> 00:47:10,471
That? that's the charter
for derry township.
528
00:47:10,671 --> 00:47:12,171
Nerd alert.
529
00:47:12,330 --> 00:47:14,798
Actually, it's
really interesting.
530
00:47:14,900 --> 00:47:16,460
Derry started as a
beaver trapping camp.
531
00:47:16,561 --> 00:47:18,920
Still is, am I right, boys?
532
00:47:19,201 --> 00:47:21,818
Ninety-one people signed the
charter that made derry.
533
00:47:21,919 --> 00:47:25,814
But later that winter, they all
disappeared without a trace.
534
00:47:25,942 --> 00:47:27,317
The entire camp?
535
00:47:27,671 --> 00:47:29,297
There were rumors of Indians...
536
00:47:29,398 --> 00:47:31,692
But no sign of an attack.
537
00:47:32,666 --> 00:47:35,514
Everyone thought it was
a plague or something.
538
00:47:35,715 --> 00:47:37,014
But it's like...
539
00:47:37,714 --> 00:47:40,589
One day everybody just
woke up and left.
540
00:47:41,625 --> 00:47:45,949
The only clue was a trail of
clothes leading to the well-house.
541
00:47:46,550 --> 00:47:48,621
Jesus, we can go on
"unsolved mysteries".
542
00:47:48,721 --> 00:47:50,161
- Let's do it. You are brilliant.
- Maybe.
543
00:47:59,274 --> 00:48:00,350
I don't know.
544
00:48:00,451 --> 00:48:02,919
Maybe he's just trying to
make friends, Stanley.
545
00:48:03,558 --> 00:48:05,023
Where was the well house?
546
00:48:06,068 --> 00:48:08,255
I don't know, somewhere
in town, I guess.
547
00:48:08,656 --> 00:48:09,748
Why?
548
00:48:09,849 --> 00:48:11,149
Nothing.
549
00:48:13,747 --> 00:48:18,593
Nobody knows the trouble I've
seen no one knows my pain
550
00:49:09,930 --> 00:49:11,895
Eddie...
551
00:49:15,169 --> 00:49:17,631
What are you looking for?
552
00:49:22,419 --> 00:49:24,766
Fuck. my mom will kill me.
553
00:49:35,903 --> 00:49:38,351
Do you think this
will help me, Eddie?
554
00:49:53,890 --> 00:49:56,537
Help!
555
00:50:16,595 --> 00:50:18,660
Where are you going, eds?
556
00:50:19,261 --> 00:50:21,912
If you lived here, you'd
be home right now.
557
00:50:24,176 --> 00:50:26,469
Come join the clown, eds.
558
00:50:27,071 --> 00:50:28,496
You'll float down here.
559
00:50:28,854 --> 00:50:30,850
We all float down here,
560
00:50:31,051 --> 00:50:32,351
yes we do.
561
00:51:27,565 --> 00:51:30,178
"Your hair is winter fire..."
562
00:51:30,979 --> 00:51:33,322
"January embers..."
563
00:51:34,121 --> 00:51:36,614
"My heart burns there too."
564
00:51:49,323 --> 00:51:50,653
Beverly...
565
00:51:54,631 --> 00:51:56,616
Beverly.
566
00:51:58,137 --> 00:51:59,137
Help me.
567
00:52:03,681 --> 00:52:05,057
Please help me.
568
00:52:09,002 --> 00:52:13,294
We all want to
meet you, Beverly.
569
00:52:14,195 --> 00:52:17,848
All we float down here.
570
00:52:21,650 --> 00:52:24,825
Hello? who you are?
571
00:52:25,027 --> 00:52:27,073
- I'm Veronica.
- Betty rapsom.
572
00:52:27,174 --> 00:52:28,873
Patrick hockstetter.
573
00:52:29,473 --> 00:52:30,495
Come closer.
574
00:52:30,596 --> 00:52:32,928
- You want to see?
- We float.
575
00:52:33,029 --> 00:52:35,103
We changed.
576
00:53:45,068 --> 00:53:46,112
Daddy!
577
00:53:46,213 --> 00:53:47,511
Help!
578
00:53:47,714 --> 00:53:49,090
Help!
579
00:54:24,993 --> 00:54:26,203
What the hell's goin' on?
580
00:54:29,820 --> 00:54:31,046
The sink...
581
00:54:34,474 --> 00:54:36,067
There's blood, it's...
582
00:54:36,465 --> 00:54:38,281
What blood?
583
00:54:39,723 --> 00:54:43,993
The sink, you don't see it?
584
00:54:45,403 --> 00:54:46,520
There was blood.
585
00:54:55,396 --> 00:54:56,960
You worry me, bevvie.
586
00:54:58,330 --> 00:55:00,241
You worry me a lot.
587
00:55:00,342 --> 00:55:03,218
But you don't see?
588
00:55:03,420 --> 00:55:05,685
Why'd you do this to your hair?
589
00:55:06,997 --> 00:55:09,069
Makes you look like a boy.
590
00:58:21,335 --> 00:58:24,096
I lost it, Billy. Don't be mad.
591
00:58:27,019 --> 00:58:29,410
I'm not mad at you.
592
00:58:38,120 --> 00:58:40,113
Just floated off.
593
00:58:44,926 --> 00:58:47,561
But, bill, if you
come with me...
594
00:58:47,763 --> 00:58:49,888
You'll float too.
595
00:58:50,089 --> 00:58:51,288
Georgie.
596
00:58:52,342 --> 00:58:54,260
You'll float too!
597
00:58:54,361 --> 00:58:56,260
You'll float too!
598
00:58:56,459 --> 00:58:58,291
You'll float too!
599
00:58:58,494 --> 00:59:01,573
You'll float too!
600
00:59:01,774 --> 00:59:02,982
You'll float too!
601
00:59:03,084 --> 00:59:06,926
You'll float too!
602
00:59:07,028 --> 00:59:08,340
You'll float too!
603
00:59:08,442 --> 00:59:10,106
You'll float too!
604
00:59:10,788 --> 00:59:12,414
You'll float too!
605
00:59:28,410 --> 00:59:29,164
No, we must go to the alley.
606
00:59:29,300 --> 00:59:31,152
- The alley is right there.
- No, the alley.
607
00:59:31,176 --> 00:59:32,456
It is more dangerous
and unpleasant.
608
00:59:34,100 --> 00:59:36,901
- How is it more dangerous?
- It smells like stink and it's gross.
609
00:59:41,530 --> 00:59:43,963
All right. Can you tell
me exactly what she said?
610
00:59:43,963 --> 00:59:45,151
She didn't say anything.
611
00:59:45,151 --> 00:59:46,874
She said that you guys
need to hurry over.
612
00:59:46,898 --> 00:59:47,914
Okay.
613
00:59:48,668 --> 00:59:50,463
You came.
614
00:59:50,934 --> 00:59:52,558
I-i need to show you something.
615
00:59:52,759 --> 00:59:54,060
What is it?
616
00:59:54,160 --> 00:59:55,320
More than we saw at the quarry?
617
00:59:55,344 --> 00:59:56,584
Shut up! Just shut up, Richie.
618
00:59:57,257 --> 00:59:58,967
My dad will kill
me if he finds out
619
00:59:58,967 --> 01:00:00,880
that I had boys
in the apartment.
620
01:00:01,646 --> 01:00:03,656
W-w-w-w-we'll leave a lookout.
621
01:00:03,680 --> 01:00:05,956
Now Richie, just stay here.
622
01:00:06,057 --> 01:00:08,261
Woah, woah, woah, what
if her dad comes back?
623
01:00:09,073 --> 01:00:11,474
Do what you always
do. Start talking.
624
01:00:13,507 --> 01:00:14,749
It is a gift.
625
01:00:23,981 --> 01:00:24,984
In there...
626
01:00:26,368 --> 01:00:27,954
What is it?
627
01:00:28,054 --> 01:00:29,356
You'll see.
628
01:00:29,456 --> 01:00:31,324
Great, bringing us
to the bathroom.
629
01:00:31,427 --> 01:00:33,678
You know that 89% of
the worse accidents
630
01:00:33,876 --> 01:00:35,713
occur in the bathroom
and kitchen.
631
01:00:35,916 --> 01:00:38,750
And that's where all the
bacteria and fungi are...
632
01:00:38,851 --> 01:00:41,028
And it is not a
hygienic place...
633
01:00:44,528 --> 01:00:45,862
I knew it!
634
01:00:46,064 --> 01:00:47,173
Do you see it?
635
01:00:47,274 --> 01:00:48,274
Yes.
636
01:00:49,203 --> 01:00:50,527
What happened in here?
637
01:00:50,528 --> 01:00:54,303
My dad couldn't see it, i
thought that I might be crazy.
638
01:00:55,228 --> 01:00:58,537
Well if you're crazy,
then we're all crazy.
639
01:00:58,735 --> 01:01:01,855
We c-c-c-can't leave
it like this.
640
01:02:16,056 --> 01:02:18,133
You never went to the
summer fair derry?
641
01:02:18,218 --> 01:02:20,338
No, I think not.
642
01:02:21,424 --> 01:02:22,669
That I know.
643
01:02:24,470 --> 01:02:26,675
I go every year...
644
01:02:26,875 --> 01:02:28,120
But once I went with Richie
645
01:02:28,120 --> 01:02:30,053
and I won because
I hit the target.
646
01:02:30,231 --> 01:02:31,680
But there were so many prizes
647
01:02:31,680 --> 01:02:33,878
I didn't know which
one to choose.
648
01:02:38,346 --> 01:02:40,551
It's not true, you know...
649
01:02:40,752 --> 01:02:42,011
What they say about me.
650
01:02:44,783 --> 01:02:47,067
I was only ever
kissed by one guy.
651
01:02:49,987 --> 01:02:51,832
It was a long time ago.
652
01:02:52,853 --> 01:02:54,829
But it was a nice kiss though.
653
01:02:59,664 --> 01:03:01,423
"January embers."
654
01:03:05,162 --> 01:03:07,051
W-w-w-w-was that in the play?
655
01:03:09,048 --> 01:03:10,808
No, the poem.
656
01:03:12,468 --> 01:03:15,583
Oh, I really don't
read much p-p-poetry.
657
01:03:18,873 --> 01:03:20,944
Oh I just,
658
01:03:23,066 --> 01:03:24,077
never mind.
659
01:03:30,167 --> 01:03:32,969
Oh, just so you know,
660
01:03:33,069 --> 01:03:35,253
I never believed
any of the rumors.
661
01:03:36,372 --> 01:03:39,596
None of us losers do.
662
01:03:42,159 --> 01:03:43,315
We like hanging with you.
663
01:03:46,079 --> 01:03:47,303
Thanks.
664
01:03:47,404 --> 01:03:49,411
You should not thank us too much
665
01:03:49,611 --> 01:03:51,638
hanging out with us
makes you a loser too.
666
01:03:53,329 --> 01:03:54,708
I can take that.
667
01:03:59,385 --> 01:04:01,386
No, I love being your
personal doorman.
668
01:04:01,588 --> 01:04:03,134
Really could you idiots
have taken any longer?
669
01:04:03,336 --> 01:04:05,334
- Shut up, Richie.
- Yeah, shut up, Richie.
670
01:04:05,434 --> 01:04:07,739
Oh okay, trash the
trash-mouth, I get it.
671
01:04:08,042 --> 01:04:09,993
Hey I wasn't the one
scrubbing the bathroom floor
672
01:04:10,094 --> 01:04:13,372
imagining that her sink went all
Eddie's mom's vagina on Halloween.
673
01:04:13,573 --> 01:04:15,466
She didn't imagine.
674
01:04:20,473 --> 01:04:22,552
I also saw something too.
675
01:04:23,752 --> 01:04:24,856
You saw blood, too?
676
01:04:26,742 --> 01:04:27,894
Not blood,
677
01:04:29,717 --> 01:04:33,725
I saw g-g-Georgie.
678
01:04:35,265 --> 01:04:37,315
It seemed so real,
679
01:04:37,517 --> 01:04:39,420
I mean it seemed like him
but there was this...
680
01:04:40,391 --> 01:04:41,391
A clown.
681
01:04:46,525 --> 01:04:47,806
Yeah, I saw him too.
682
01:04:54,923 --> 01:04:57,491
Wait, can only virgins
see this stuff?
683
01:04:57,592 --> 01:04:59,150
Is that why I'm not.
Seeing this shit?
684
01:05:02,338 --> 01:05:03,778
Oh shit, that's
belch huggins car.
685
01:05:04,696 --> 01:05:06,456
We, we should probably
get outta here. -Yes.
686
01:05:06,557 --> 01:05:08,953
Wait isn't that the home
schooled kids bike?
687
01:05:09,154 --> 01:05:10,232
Yeah, that's Mikes.
688
01:05:12,319 --> 01:05:13,719
We have to help him.
689
01:05:13,821 --> 01:05:15,121
We should?
690
01:05:15,322 --> 01:05:16,422
Yes.
691
01:05:23,445 --> 01:05:24,987
Come on.
692
01:05:26,741 --> 01:05:27,528
Take that!
693
01:05:27,729 --> 01:05:29,358
- Take that, bitch!
- Damn fool!
694
01:05:29,459 --> 01:05:31,140
- Bitch!
- motherfucker!
695
01:05:31,242 --> 01:05:32,472
Take that bitch!
696
01:05:33,848 --> 01:05:34,848
Damned...
697
01:05:35,386 --> 01:05:36,294
What are you going to do?
698
01:05:36,295 --> 01:05:37,296
Get up!
699
01:05:40,602 --> 01:05:41,799
Raise that ass!
700
01:05:43,226 --> 01:05:44,226
Fucking idiot!
701
01:05:53,083 --> 01:05:54,249
Come on, Henry, do it harder!
702
01:05:54,351 --> 01:05:55,451
Times.
703
01:05:58,562 --> 01:06:00,766
- Nice throw.
- Thanks.
704
01:06:06,909 --> 01:06:08,331
You losers are trying too hard.
705
01:06:09,213 --> 01:06:10,267
She'll do you,
706
01:06:10,468 --> 01:06:12,179
you just gotta ask nicely
707
01:06:13,001 --> 01:06:14,948
like I did.
708
01:06:21,099 --> 01:06:22,344
The fuck?
709
01:06:26,138 --> 01:06:27,355
Come on, get him!
710
01:06:27,556 --> 01:06:28,856
Rock war!!!!
711
01:06:30,909 --> 01:06:32,773
- Give them hard!
- Watch out!
712
01:06:33,265 --> 01:06:34,979
Drop dead, you fuckers.
713
01:06:38,508 --> 01:06:39,735
Eddie!
714
01:06:42,954 --> 01:06:43,954
Get out of here!
715
01:06:46,832 --> 01:06:47,832
Shit!
716
01:06:48,366 --> 01:06:50,466
(Slowly) fuck you bitch!
717
01:06:54,640 --> 01:06:55,760
Come on guys! Harder!
718
01:06:57,292 --> 01:06:58,803
Go to the hell, losers!
719
01:07:17,589 --> 01:07:20,279
Go blow your dad, you
mullet-wearing asshole!
720
01:07:29,812 --> 01:07:30,403
Thanks guys,
721
01:07:30,403 --> 01:07:33,257
but you shouldn't have done that,
he'll be after you guys too now.
722
01:07:33,458 --> 01:07:37,015
Ah, now bowers, he's
always after us.
723
01:07:37,516 --> 01:07:41,618
I guess that's one th-th-thing
we all have in common.
724
01:07:41,820 --> 01:07:45,015
Yes son, welcome to
the loser's club.
725
01:07:49,237 --> 01:07:50,288
Here.
726
01:07:55,054 --> 01:07:57,443
They said they found part of his hand
all chewed up near the standpipe.
727
01:07:59,163 --> 01:08:00,995
He asked to borrow
a pencil once.
728
01:08:05,096 --> 01:08:07,477
It's like she's been
f-f-f-forgotten
729
01:08:07,579 --> 01:08:09,958
because corcoran's missing.
730
01:08:11,733 --> 01:08:12,784
Is it ever gonna end?
731
01:08:12,884 --> 01:08:14,183
What the fuck, dude?
732
01:08:14,583 --> 01:08:15,983
What are you guys talking about?
733
01:08:16,384 --> 01:08:18,171
What they always talk about.
734
01:08:18,372 --> 01:08:19,813
I actually think it will end,
735
01:08:20,015 --> 01:08:21,572
for a little while, at least.
736
01:08:21,773 --> 01:08:22,773
What do you mean?
737
01:08:24,051 --> 01:08:25,764
So I was going over all
of my data research
738
01:08:25,965 --> 01:08:27,605
and I charted out all
of the big events.
739
01:08:27,685 --> 01:08:29,825
The ironworks explosion in 1908.
740
01:08:29,927 --> 01:08:31,732
The Bradley gang in '35
741
01:08:31,933 --> 01:08:34,036
and the black spot in '62.
742
01:08:34,137 --> 01:08:36,107
And now the kids being...
743
01:08:39,153 --> 01:08:41,784
I realized that this
stuff seems to happen.
744
01:08:41,986 --> 01:08:43,520
(Bill and Ben) Every 27 years.
745
01:08:47,488 --> 01:08:49,113
Ok so let me get this straight.
746
01:08:49,213 --> 01:08:51,491
It comes out from wherever
to eat kids for like a year
747
01:08:51,591 --> 01:08:53,579
and then what? It just
goes into hibernation?
748
01:08:53,781 --> 01:08:55,042
Maybe it's like...
749
01:08:55,042 --> 01:08:56,145
What do you call it?
750
01:08:56,323 --> 01:08:57,681
Cicadas.
751
01:08:57,781 --> 01:08:59,680
You know, the bugs that come
out once every 17 years.
752
01:09:00,970 --> 01:09:02,730
My grandfather thinks
this town is cursed.
753
01:09:03,813 --> 01:09:04,847
He says
754
01:09:05,048 --> 01:09:06,844
that all the bad things
that happened in this town
755
01:09:07,045 --> 01:09:08,702
are because of one thing.
756
01:09:08,902 --> 01:09:11,546
An evil thing that feeds
off the people of derry.
757
01:09:12,339 --> 01:09:13,931
But it can't be one thing.
758
01:09:15,074 --> 01:09:16,686
We all saw something different.
759
01:09:17,368 --> 01:09:18,410
Maybe.
760
01:09:18,610 --> 01:09:20,290
Or maybe it knows
what scares us most
761
01:09:20,290 --> 01:09:21,064
and that's what we see.
762
01:09:21,441 --> 01:09:23,229
I-i saw a leper.
763
01:09:24,394 --> 01:09:26,446
He was like a walking infection.
764
01:09:27,208 --> 01:09:28,323
But you didn't.
765
01:09:30,066 --> 01:09:31,616
Because it isn't real.
766
01:09:32,017 --> 01:09:33,291
None of this is.
767
01:09:34,150 --> 01:09:35,439
Not Eddie's leper
768
01:09:35,639 --> 01:09:37,732
or bill seeing Georgie
769
01:09:38,233 --> 01:09:40,450
or the woman I keep seeing.
770
01:09:40,750 --> 01:09:41,750
Is she hot?
771
01:09:43,388 --> 01:09:44,513
No. Richie.
772
01:09:45,214 --> 01:09:46,214
She's not hot.
773
01:09:46,775 --> 01:09:49,313
Her face is all messed up.
774
01:09:50,749 --> 01:09:53,209
None of this makes any sense.
775
01:09:54,019 --> 01:09:55,523
They're all like bad dreams.
776
01:09:55,723 --> 01:09:56,741
I don't think so,
777
01:09:56,741 --> 01:10:00,463
I know the difference between a
bad dream and real life, okay?
778
01:10:01,328 --> 01:10:03,601
What did you see? You
saw something too?
779
01:10:03,702 --> 01:10:04,702
Yes.
780
01:10:06,496 --> 01:10:09,102
You guys know that burnt
down house on Harris Avenue?
781
01:10:10,805 --> 01:10:12,991
I was inside when
it burned down.
782
01:10:16,196 --> 01:10:17,386
Before I rescued...
783
01:10:17,487 --> 01:10:20,953
My mom and dad were trapped in
the next room over from me.
784
01:10:21,111 --> 01:10:25,696
They were pushing and
pounding on the door
785
01:10:28,016 --> 01:10:29,507
trying to get to me.
786
01:10:29,709 --> 01:10:30,709
Hurry up, son!
787
01:10:31,008 --> 01:10:32,209
I'm burning!
788
01:10:33,216 --> 01:10:34,493
But it was too hot.
789
01:10:36,161 --> 01:10:38,238
When firefighters found them
790
01:10:41,465 --> 01:10:46,003
the skin on their hands
melted down to the bone.
791
01:10:48,748 --> 01:10:50,372
We're all afraid of something.
792
01:10:50,876 --> 01:10:52,286
Got that right.
793
01:10:52,921 --> 01:10:54,959
Why rich? What are
you afraid of?
794
01:10:58,368 --> 01:10:59,670
Clowns.
795
01:11:28,522 --> 01:11:29,522
Okay.
796
01:11:30,614 --> 01:11:31,752
Look.
797
01:11:33,364 --> 01:11:34,364
Storm drain.
798
01:11:34,507 --> 01:11:36,392
That's were Georgie disappeared,
799
01:11:36,692 --> 01:11:38,577
there's the ironworks,
800
01:11:38,778 --> 01:11:40,262
and the black spot.
801
01:11:41,130 --> 01:11:44,489
Everywhere it happens it's-it's
all connected by the sewers
802
01:11:47,315 --> 01:11:48,375
and they all meet up at the.
803
01:11:48,399 --> 01:11:49,599
(Ben) the well-house.
804
01:11:52,771 --> 01:11:53,971
You mean the house
on neibolt street.
805
01:11:54,895 --> 01:11:57,905
You mean the creepy-ass house where all
the junkies and hobos like to sleep?
806
01:11:59,181 --> 01:12:00,532
I hate that place.
807
01:12:01,177 --> 01:12:03,320
Always feels like
it's watching me.
808
01:12:03,821 --> 01:12:04,894
That's where I saw it.
809
01:12:05,693 --> 01:12:07,245
There I saw a clown.
810
01:12:10,301 --> 01:12:11,727
Tha-tha-tha-that's
where it lives.
811
01:12:13,704 --> 01:12:16,017
I can't imagine anything
ever wanting to live there.
812
01:12:16,213 --> 01:12:17,536
Can we stop talking about this?
813
01:12:17,636 --> 01:12:19,594
I can barely breathe.
814
01:12:19,795 --> 01:12:20,995
It's summer.
815
01:12:21,155 --> 01:12:22,920
We're kids, I can barely breathe
816
01:12:23,021 --> 01:12:24,389
having a fucking asthma attack
817
01:12:24,910 --> 01:12:26,118
and fuck doing this.
818
01:12:26,717 --> 01:12:28,325
What the hell! Put the map back!
819
01:12:36,756 --> 01:12:38,158
What happened?
820
01:12:38,559 --> 01:12:39,849
What's going on?
821
01:12:40,667 --> 01:12:41,801
I don't know, look!
822
01:12:43,936 --> 01:12:44,664
Guys...
823
01:12:51,033 --> 01:12:52,251
Georgie.
824
01:12:53,962 --> 01:12:54,962
Bill?
825
01:13:11,680 --> 01:13:12,818
What the fuck!
826
01:13:13,554 --> 01:13:14,838
It's it.
827
01:13:16,039 --> 01:13:19,102
What the fuck is that?
828
01:13:19,502 --> 01:13:20,720
I don't fucking know!
829
01:13:25,396 --> 01:13:27,222
Turn it off!
830
01:13:27,424 --> 01:13:29,308
Yes, turn it off!
831
01:13:48,481 --> 01:13:49,678
Run, Stanley!
832
01:13:51,844 --> 01:13:53,192
What is that?
833
01:13:53,630 --> 01:13:54,630
What's up?
834
01:14:09,570 --> 01:14:10,669
Thanks, Ben.
835
01:14:12,804 --> 01:14:14,142
It saw us.
836
01:14:15,192 --> 01:14:16,856
It saw us and it
knows where we are.
837
01:14:17,357 --> 01:14:18,390
It always knew.
838
01:14:18,789 --> 01:14:20,389
Alright Stan, so let's go.
839
01:14:21,518 --> 01:14:22,518
Go?
840
01:14:23,015 --> 01:14:24,223
Go where?
841
01:14:24,224 --> 01:14:25,324
Neibolt.
842
01:14:25,809 --> 01:14:28,894
That's where g-g-g-Georgie is.
843
01:14:29,195 --> 01:14:30,370
After that?
844
01:14:31,070 --> 01:14:33,569
Yeah, it's summer, we
should be outside...
845
01:14:33,628 --> 01:14:36,497
If you say it's summer one
more f-f-f-fucking time.
846
01:14:42,264 --> 01:14:43,264
Bill?
847
01:14:44,226 --> 01:14:45,428
Wait!
848
01:15:15,641 --> 01:15:19,241
"He t-t-t-thrusts his fists."
849
01:15:19,342 --> 01:15:21,242
"Against the p-p-post"
850
01:15:21,443 --> 01:15:24,816
"and still insists he
sees the g-g-g-ghost."
851
01:15:26,004 --> 01:15:27,004
Bill!
852
01:15:27,980 --> 01:15:29,926
Bill, you can't go in there.
853
01:15:30,128 --> 01:15:31,128
This is crazy.
854
01:15:31,228 --> 01:15:33,033
Look, you don't have
to come in with me,
855
01:15:33,934 --> 01:15:37,279
but what happens when another
Georgie goes missing,
856
01:15:39,265 --> 01:15:40,962
or another Betty or
another ed corcoran
857
01:15:40,962 --> 01:15:42,865
or one of us?
858
01:15:42,865 --> 01:15:46,578
Are you just going to pretend it didn't
happen like everyone else in this town?
859
01:15:47,567 --> 01:15:49,513
Because I can't.
860
01:15:52,110 --> 01:15:56,392
I go home and all I see is
that Georgie isn't there,
861
01:15:57,547 --> 01:16:01,434
his clothes, his toys, his
stupid stuffed animals
862
01:16:02,214 --> 01:16:03,755
but he isn't.
863
01:16:05,154 --> 01:16:07,164
So walking into this house
864
01:16:10,128 --> 01:16:11,885
for me...
865
01:16:12,087 --> 01:16:14,492
It's easier that
walking into my own.
866
01:16:18,918 --> 01:16:19,928
Wow.
867
01:16:20,029 --> 01:16:21,029
What?
868
01:16:21,383 --> 01:16:22,917
He didn't stutter once.
869
01:16:26,846 --> 01:16:27,964
Wait!
870
01:16:30,945 --> 01:16:34,180
Uhhh, shouldn't we have
some people keep watch,
871
01:16:36,494 --> 01:16:39,102
just in case something
bad happens?
872
01:16:42,171 --> 01:16:44,601
Wh-wh-wh-who wants
to stay out here?
873
01:16:52,225 --> 01:16:53,225
Fuck.
874
01:17:01,967 --> 01:17:03,899
I can't believe I
pulled the short straw
875
01:17:05,007 --> 01:17:06,857
you guys are lucky you're
not measuring dicks.
876
01:17:07,058 --> 01:17:08,448
Shut up, Richie.
877
01:17:11,919 --> 01:17:13,564
I can smell that.
878
01:17:14,062 --> 01:17:15,547
Don't breathe
through your mouth.
879
01:17:15,746 --> 01:17:16,746
Home come?
880
01:17:17,348 --> 01:17:18,885
Cause then you're eating
it. (Eddie retching)
881
01:17:45,629 --> 01:17:46,649
What?
882
01:17:47,375 --> 01:17:49,052
It, it says I'm missing.
883
01:17:50,824 --> 01:17:52,195
Y-y-y-you're not
missing, Richie.
884
01:17:54,111 --> 01:17:56,703
That's shirt, that's my
hair, that's my face...
885
01:17:56,804 --> 01:17:57,905
Calm down, this isn't real.
886
01:17:58,005 --> 01:17:59,383
That's my name, that's my
age, that's the date...
887
01:17:59,483 --> 01:18:00,523
This isn't real, Richie.
888
01:18:00,596 --> 01:18:02,217
What the fuck? It
says I'm missing.
889
01:18:02,318 --> 01:18:04,958
- Am I missing? Will I disappear?
- Take it easy.
890
01:18:05,060 --> 01:18:06,855
Look at me, Richie. Look at me.
891
01:18:07,922 --> 01:18:09,846
This isn't real.
892
01:18:10,047 --> 01:18:11,984
It's playing tricks on you.
893
01:18:12,814 --> 01:18:14,096
Hello?
894
01:18:17,460 --> 01:18:18,901
Hello?
895
01:18:23,163 --> 01:18:25,106
Help me please!
896
01:19:01,512 --> 01:19:02,534
Betty?
897
01:19:03,011 --> 01:19:04,095
Ripsom?
898
01:19:14,497 --> 01:19:15,701
Eddie...
899
01:19:18,348 --> 01:19:20,814
What are you looking for?
900
01:19:23,066 --> 01:19:24,683
Guys, do you hear that?
901
01:19:45,983 --> 01:19:49,001
She was just here. Where
the fuck did she go?
902
01:19:49,803 --> 01:19:50,803
Guys?
903
01:19:58,995 --> 01:20:00,485
Guys!
904
01:20:01,777 --> 01:20:04,132
- Guys!
- Eddie!
905
01:20:06,018 --> 01:20:07,548
What the fuck!
906
01:20:16,881 --> 01:20:19,625
Time to take your pill, Eddie.
907
01:20:33,373 --> 01:20:35,858
- Eddie. open the door!
- Richie.
908
01:20:36,696 --> 01:20:37,864
Are you okay?
909
01:20:38,760 --> 01:20:39,760
Eddie, what's going on?
910
01:20:40,186 --> 01:20:41,186
Eds.
911
01:20:41,914 --> 01:20:42,961
Eddie.
912
01:20:43,561 --> 01:20:44,603
Hiya Richie.
913
01:20:45,245 --> 01:20:46,357
Eddie.
914
01:20:48,737 --> 01:20:49,927
Eddie.
915
01:20:55,190 --> 01:20:56,473
Eddie.
916
01:20:57,240 --> 01:20:58,695
Where the fuck are you.
917
01:21:00,025 --> 01:21:01,745
We're not playing hide
and seek, dipshit.
918
01:21:05,253 --> 01:21:06,281
Richie?
919
01:21:09,127 --> 01:21:10,734
Richie!
920
01:21:10,833 --> 01:21:12,034
Bill, open the door.
921
01:21:12,135 --> 01:21:13,135
It won't open.
922
01:21:13,234 --> 01:21:14,906
- What's going on? Richie!
- I can't!
923
01:21:15,006 --> 01:21:16,106
Open the door, rich.
924
01:21:22,199 --> 01:21:23,315
Oh shit.
925
01:21:52,877 --> 01:21:54,115
Stupid clowns.
926
01:22:01,928 --> 01:22:03,310
Oh fuck.
927
01:22:43,463 --> 01:22:44,704
Beep-beep, Richie.
928
01:22:50,117 --> 01:22:51,117
Let's get out of here.
929
01:22:58,307 --> 01:22:59,563
You wanna play loogie?
930
01:23:49,589 --> 01:23:50,751
Time to float.
931
01:24:28,973 --> 01:24:30,036
Where's my shoe?
932
01:24:35,025 --> 01:24:36,116
Where the fuck were her legs?
933
01:24:37,070 --> 01:24:38,896
What about that?
934
01:24:39,097 --> 01:24:40,132
This isn't real.
935
01:24:40,233 --> 01:24:41,598
Remember the missing kid poster
936
01:24:41,699 --> 01:24:43,324
that wasn't real,
so this isn't real.
937
01:24:45,070 --> 01:24:48,230
Tasty, tasty, beautiful fear.
938
01:24:51,514 --> 01:24:52,588
Come on. Ready?
939
01:24:52,689 --> 01:24:53,689
No.
940
01:24:56,096 --> 01:24:57,121
No.
941
01:25:00,733 --> 01:25:02,055
No!
942
01:25:03,157 --> 01:25:04,368
Oh thank fuck.
943
01:25:04,894 --> 01:25:05,968
Where's Eddie?
944
01:25:06,269 --> 01:25:07,667
Help!
945
01:25:10,009 --> 01:25:11,009
Eddie!
946
01:25:12,848 --> 01:25:14,581
Oh fuck.
947
01:25:14,683 --> 01:25:15,782
Eddie?
948
01:25:18,050 --> 01:25:20,240
This isn't real enough
for you, Billy?
949
01:25:21,740 --> 01:25:23,262
I'm not real enough for you?
950
01:25:23,463 --> 01:25:25,062
Holy shit!
951
01:25:25,218 --> 01:25:27,680
It was real enough for Georgie.
952
01:25:40,093 --> 01:25:41,613
Get Eddie -get Eddie.
953
01:25:44,895 --> 01:25:47,183
Whoops! let's get outta here.
954
01:25:53,880 --> 01:25:55,252
Go for Eddie. Come on!
955
01:25:55,353 --> 01:25:56,453
Guys, watch out!
956
01:25:56,604 --> 01:25:58,702
Don't -Eddie, look at me.
957
01:25:58,802 --> 01:26:00,602
Guys!
958
01:26:00,703 --> 01:26:02,138
No!
959
01:26:07,421 --> 01:26:09,126
- I!
- I!
960
01:26:16,851 --> 01:26:17,950
Let's get outta here!
961
01:26:19,088 --> 01:26:20,475
Let's get outta here!
962
01:26:30,945 --> 01:26:32,312
Bill, we have to help Eddie.
963
01:26:32,514 --> 01:26:34,127
Nooooo, nooooo!
964
01:26:35,858 --> 01:26:37,799
- I put the arm in place.
- Don't fucking touch me!
965
01:26:37,900 --> 01:26:41,285
- Well, one, two, three.
- Don't fucking touch me!
966
01:26:43,396 --> 01:26:44,688
Shit!
967
01:26:46,632 --> 01:26:48,890
You, you did this,
968
01:26:49,372 --> 01:26:51,204
you know how delicate he is.
969
01:26:51,305 --> 01:26:55,074
- We were attacked, Mrs. k.
- No, don't,
970
01:26:55,074 --> 01:26:57,012
don't try to blame
anyone else...
971
01:26:59,610 --> 01:27:00,879
Let me -get back!
972
01:27:03,256 --> 01:27:05,222
Oh, I've heard of
you miss marsh...
973
01:27:05,377 --> 01:27:08,358
And I don't want a dirty girl
like you touching my Eddie.
974
01:27:10,823 --> 01:27:12,340
Ms. k, I...
975
01:27:12,441 --> 01:27:15,496
No, you are all
monsters, all of you,
976
01:27:15,796 --> 01:27:19,611
now Eddie's done with
you, you hear, done!
977
01:27:44,623 --> 01:27:45,661
I saw the well.
978
01:27:45,862 --> 01:27:47,744
W-w-w-w-we know where it is
979
01:27:47,945 --> 01:27:50,602
and next time we'll
be better prepared.
980
01:27:50,858 --> 01:27:52,147
No!
981
01:27:52,731 --> 01:27:53,811
No next time, bill.
982
01:27:55,292 --> 01:27:57,102
You're insane.
983
01:27:57,203 --> 01:27:59,847
Why? we all know nobody else
is going to do anything
984
01:27:59,947 --> 01:28:02,325
Eddie was nearly killed and
look at this motherfucker,
985
01:28:02,525 --> 01:28:04,352
he's leaking hamburger helper.
986
01:28:04,453 --> 01:28:05,613
We can't pretend it's
going to go away
987
01:28:05,655 --> 01:28:08,469
Ben, you said yourself it
comes back every 27 years.
988
01:28:08,669 --> 01:28:09,934
Fine!
989
01:28:09,934 --> 01:28:11,521
I'll be 40 and far
away from here.
990
01:28:12,597 --> 01:28:14,494
I thought you said you wanted
to get out of this town too.
991
01:28:14,796 --> 01:28:16,575
Because I want to run
towards something,
992
01:28:16,575 --> 01:28:17,564
not away.
993
01:28:18,240 --> 01:28:20,128
I'm sorry but who invited Molly
ringwald into the group?
994
01:28:21,456 --> 01:28:23,605
- Richie...
- I'm just saying, lets face facts
995
01:28:23,806 --> 01:28:24,806
real world
996
01:28:24,907 --> 01:28:27,601
Georgie is dead, stop trying
to get us killed too.
997
01:28:27,702 --> 01:28:28,799
Georgie's not dead.
998
01:28:30,082 --> 01:28:32,436
You couldn't save him but you
could still save yourself.
999
01:28:32,937 --> 01:28:35,497
No! t-t-t-take it back,
1000
01:28:37,323 --> 01:28:40,493
you're scared and we all
are but take it back.
1001
01:28:43,058 --> 01:28:44,160
Bill!
1002
01:28:45,971 --> 01:28:47,783
You're such a loser.
1003
01:28:47,982 --> 01:28:49,313
Richie, just.
1004
01:28:49,415 --> 01:28:51,498
You're a bunch of losers,
get us all killed...
1005
01:28:51,599 --> 01:28:53,679
- While trying to catch a clown.
- Stop!
1006
01:28:56,534 --> 01:28:58,446
This is what it wants,
1007
01:28:58,548 --> 01:28:59,944
it wants to divide us.
1008
01:29:02,631 --> 01:29:05,483
When we're all together,
when we heard it,
1009
01:29:05,660 --> 01:29:07,953
that's why we're still alive.
1010
01:29:07,953 --> 01:29:10,581
Yeah, well I plan to
keep it that way.
1011
01:29:22,287 --> 01:29:24,193
- Mike...
- guys...
1012
01:29:25,394 --> 01:29:27,434
I can't do this.
1013
01:29:29,054 --> 01:29:30,759
My granddad was right.
1014
01:29:30,960 --> 01:29:33,760
I'm an outsider,
gotta stay that way.
1015
01:30:32,423 --> 01:30:34,232
Yeah, there we go.
1016
01:30:34,333 --> 01:30:35,690
Put the next target there.
1017
01:30:47,992 --> 01:30:49,670
Just hold it.
1018
01:30:52,171 --> 01:30:54,004
What the hells going on here?
1019
01:30:56,650 --> 01:30:59,807
Cleaning your gun,
like you asked.
1020
01:31:00,340 --> 01:31:02,469
You're cleaning my gun, huh?
1021
01:31:06,272 --> 01:31:08,389
- Dad...
- hey!
1022
01:31:19,896 --> 01:31:21,289
Look at him now, boys.
1023
01:31:22,465 --> 01:31:25,925
Ain't nothing like a little fear
that'll make a paper man crumble.
1024
01:31:36,407 --> 01:31:37,744
Here for the refills, Eddie?
1025
01:31:37,946 --> 01:31:38,946
Yeah.
1026
01:31:46,983 --> 01:31:48,438
You know it's all
bullshit, right?
1027
01:31:48,639 --> 01:31:49,639
What is?
1028
01:31:50,538 --> 01:31:51,542
Your medication,
1029
01:31:52,143 --> 01:31:53,394
they're placebos.
1030
01:31:53,697 --> 01:31:54,697
What's "pa-cee-Bo" mean?
1031
01:31:54,779 --> 01:31:56,284
Placebo means bullshit.
1032
01:31:59,275 --> 01:32:00,571
No friends, huh?
1033
01:32:01,493 --> 01:32:02,493
Your cast?
1034
01:32:02,899 --> 01:32:04,522
No signatures or anything?
1035
01:32:05,022 --> 01:32:06,023
So sad.
1036
01:32:07,370 --> 01:32:08,827
I don't want it to get dirty.
1037
01:32:09,846 --> 01:32:11,159
Oh, I'll sign it for ya.
1038
01:32:28,535 --> 01:32:29,908
You okay, Henry?
1039
01:33:39,508 --> 01:33:42,796
My most favorite part
of the afternoon is.
1040
01:33:42,898 --> 01:33:45,811
Learn all about many of you.
1041
01:33:46,012 --> 01:33:48,084
Is there anything
you want to share?
1042
01:33:48,110 --> 01:33:49,891
What most they enjoyed today?
1043
01:33:50,818 --> 01:33:51,610
How about you?
1044
01:33:51,610 --> 01:33:52,616
I enjoyed seeing the clown.
1045
01:33:52,717 --> 01:33:54,646
Really? would you like
to see the clown?
1046
01:33:54,747 --> 01:33:55,647
Yes!
1047
01:33:55,747 --> 01:33:57,435
What about it anyway?
1048
01:33:57,636 --> 01:33:59,072
I liked the bubbles floating.
1049
01:33:59,174 --> 01:34:01,002
Really? me too.
1050
01:34:01,203 --> 01:34:03,491
I love seeing things float.
1051
01:34:03,691 --> 01:34:04,790
All float.
1052
01:34:04,892 --> 01:34:06,192
We all float,
1053
01:34:06,293 --> 01:34:08,438
and you will too, Henry.
1054
01:34:08,638 --> 01:34:10,449
Make it a wonderful day.
1055
01:34:10,549 --> 01:34:11,950
Kill him.
1056
01:34:12,751 --> 01:34:15,137
Kill him.
1057
01:34:15,637 --> 01:34:17,439
Kill him.
1058
01:34:17,540 --> 01:34:20,311
Kill him.
1059
01:34:21,320 --> 01:34:24,637
Oh no, give him a big
round of applause.
1060
01:34:31,645 --> 01:34:33,395
Well done, Henry.
1061
01:34:33,420 --> 01:34:36,618
Kill them all.
1062
01:34:38,360 --> 01:34:39,903
Kill them all!
1063
01:34:40,104 --> 01:34:42,948
Kill them all!
1064
01:34:45,385 --> 01:34:47,365
Kill them all! (Chanting)
1065
01:35:09,404 --> 01:35:11,670
Where are you sneaking off to?
1066
01:35:17,737 --> 01:35:19,377
No-nowhere, daddy.
1067
01:35:21,102 --> 01:35:23,078
You look prettied up.
1068
01:35:24,307 --> 01:35:27,183
I'm not prettied up, daddy. I
wear this almost every day.
1069
01:35:27,670 --> 01:35:28,909
Come here.
1070
01:35:45,031 --> 01:35:47,783
You know I worry
about you bevvie.
1071
01:35:48,185 --> 01:35:49,527
I know.
1072
01:35:49,886 --> 01:35:54,656
People in town have been saying
some things to me about you.
1073
01:35:55,685 --> 01:35:58,778
Sneaking around all summer
ling with a bunch of boy.
1074
01:35:59,441 --> 01:36:01,212
Only girl in the pack.
1075
01:36:01,413 --> 01:36:03,822
They're just friends, I swear.
1076
01:36:04,101 --> 01:36:07,990
I know what's in boys minds
1077
01:36:07,990 --> 01:36:09,832
when they look at you bevvie.
1078
01:36:10,150 --> 01:36:12,217
I know it all too well.
1079
01:36:12,394 --> 01:36:14,187
My hand...
1080
01:36:14,387 --> 01:36:19,800
Are you doing womanly things down
in the woods with those boys?
1081
01:36:19,902 --> 01:36:23,473
N-n-n-nothing, you don't
have to worry. I promise.
1082
01:36:24,213 --> 01:36:25,213
What's this?
1083
01:36:26,714 --> 01:36:28,768
It's nothing, it's just a poem.
1084
01:36:30,457 --> 01:36:31,677
Just a poem?
1085
01:36:31,778 --> 01:36:34,069
That you were hiding in
your underwear drawer?
1086
01:36:35,002 --> 01:36:37,712
Why would you have
to hide it there?
1087
01:36:39,903 --> 01:36:41,389
Are you still my girl?
1088
01:36:41,891 --> 01:36:42,891
No.
1089
01:36:43,077 --> 01:36:44,200
What did you say?
1090
01:36:44,702 --> 01:36:46,511
I said no!
1091
01:36:49,707 --> 01:36:50,707
No!
1092
01:36:52,267 --> 01:36:54,018
Get away, no!
1093
01:36:55,993 --> 01:36:57,273
No, get off!
1094
01:36:57,692 --> 01:36:58,692
No!
1095
01:37:01,599 --> 01:37:05,039
Those boys, do they
know that you're...
1096
01:38:30,731 --> 01:38:32,234
Beverly?
1097
01:38:57,287 --> 01:38:58,965
Beverly!
1098
01:39:07,502 --> 01:39:09,762
- Richie.
- what do you want?
1099
01:39:10,396 --> 01:39:12,630
You see that guy I'm hitting,
I'm pretending it's you.
1100
01:39:13,972 --> 01:39:15,015
It got Beverly.
1101
01:39:15,228 --> 01:39:16,702
What are you talking about?
1102
01:39:18,228 --> 01:39:19,668
It, Richie.
1103
01:39:20,282 --> 01:39:21,851
It got Beverly.
1104
01:39:36,563 --> 01:39:37,899
Hello?
1105
01:39:40,805 --> 01:39:42,103
Okay
1106
01:39:43,712 --> 01:39:45,167
I'll be there.
1107
01:39:51,759 --> 01:39:53,313
And just where do you
thing you're off to?
1108
01:39:53,615 --> 01:39:54,655
Out with my friends.
1109
01:39:55,524 --> 01:39:57,955
Sweetie, you can't go,
1110
01:39:58,156 --> 01:39:59,796
you're getting over your
sickness, remember?
1111
01:40:00,599 --> 01:40:02,115
My sickness?
1112
01:40:02,216 --> 01:40:04,075
Ok, what, what sickness, mom?
1113
01:40:06,601 --> 01:40:09,079
Do you know what these
are? They're "gazebos".
1114
01:40:09,180 --> 01:40:10,280
They're bullshit!
1115
01:40:16,791 --> 01:40:18,584
They help you, Eddie.
1116
01:40:19,625 --> 01:40:21,370
I had to protect you.
1117
01:40:21,471 --> 01:40:22,870
Protect me?
1118
01:40:23,072 --> 01:40:26,030
By lying to me and keeping me
locked inside of this hell-hole?
1119
01:40:26,131 --> 01:40:30,131
I'm sorry but the only people trying
to protect me are my friends.
1120
01:40:30,232 --> 01:40:32,398
And you made me turn my back
when I really needed them.
1121
01:40:32,599 --> 01:40:33,599
So I'm going.
1122
01:40:33,718 --> 01:40:36,614
Eddie. no.
1123
01:40:36,715 --> 01:40:37,808
You get right back here.
1124
01:40:38,008 --> 01:40:39,933
I'm going to see
my friends. Eddie.
1125
01:40:40,040 --> 01:40:41,821
Don't do this to me, Eddie.
1126
01:41:07,283 --> 01:41:08,438
Guys, spikes.
1127
01:41:58,074 --> 01:41:59,074
Stan?
1128
01:42:01,572 --> 01:42:03,372
Stan, we all have to go,
1129
01:42:03,628 --> 01:42:05,804
bevvie was right.
1130
01:42:06,705 --> 01:42:08,111
If we split up like last time,
1131
01:42:08,111 --> 01:42:10,405
that clown will kill
us, one by one,
1132
01:42:11,382 --> 01:42:14,190
but if we stick together,
1133
01:42:15,703 --> 01:42:17,049
all of us...
1134
01:42:18,770 --> 01:42:20,267
We'll win.
1135
01:42:21,026 --> 01:42:22,157
I promise.
1136
01:42:48,805 --> 01:42:51,480
Eddie, you got a quarter?
1137
01:42:52,947 --> 01:42:55,332
I wouldn't want to make a
wish in that fucking thing.
1138
01:43:00,223 --> 01:43:01,992
Beverly (echoing)
1139
01:43:02,057 --> 01:43:03,218
How are we supposed
to get down there?
1140
01:43:05,392 --> 01:43:06,944
Alright lets go.
1141
01:43:23,861 --> 01:43:25,135
Alright buddy.
1142
01:45:05,736 --> 01:45:07,813
Guys, help?
1143
01:45:10,019 --> 01:45:11,448
- You're good?
- I'm fine.
1144
01:45:16,077 --> 01:45:19,266
Step right up, Beverly.
Step right up.
1145
01:45:20,391 --> 01:45:22,125
Come change, come cold,
1146
01:45:22,125 --> 01:45:24,062
you'll laugh, you'll cry,
1147
01:45:24,062 --> 01:45:27,774
you'll cheer, you'll die.
1148
01:45:28,662 --> 01:45:32,484
Introducing pennywise
the dancing clown.
1149
01:46:07,794 --> 01:46:09,330
I'm not afraid of you.
1150
01:46:16,379 --> 01:46:17,824
You will be...
1151
01:46:30,628 --> 01:46:33,087
Help me!
1152
01:46:44,260 --> 01:46:45,939
Go dead!
1153
01:46:48,970 --> 01:46:49,875
Mike!
1154
01:46:49,976 --> 01:46:51,443
- Mike!
- Mike!
1155
01:46:52,144 --> 01:46:53,869
You okay, Mike?
1156
01:46:54,369 --> 01:46:55,396
Bowers.
1157
01:46:56,065 --> 01:46:57,365
Mike. fuck.
1158
01:46:58,104 --> 01:46:59,909
- Mike!
- where is?
1159
01:47:01,202 --> 01:47:02,441
We're next.
1160
01:47:02,967 --> 01:47:04,259
No!
1161
01:47:04,361 --> 01:47:05,637
Grab it, get the rope.
1162
01:47:06,301 --> 01:47:07,331
Shit
1163
01:47:08,855 --> 01:47:10,125
Mike!
1164
01:47:11,047 --> 01:47:12,558
Leave him alone!
1165
01:47:14,277 --> 01:47:16,346
You didn't listen to
what I told ya did ya?
1166
01:47:17,704 --> 01:47:20,269
You should've stayed
out of derry.
1167
01:47:20,571 --> 01:47:23,430
Your parents didn't' and
look what happened to them.
1168
01:47:24,488 --> 01:47:27,080
I still get sad every time
i pass that pile of ashes,
1169
01:47:27,450 --> 01:47:28,754
sad,
1170
01:47:29,805 --> 01:47:31,197
that I couldn't have
done it myself.
1171
01:47:32,177 --> 01:47:33,768
Run, Mike!
1172
01:47:40,255 --> 01:47:41,440
Mike!
1173
01:47:42,721 --> 01:47:43,895
Down!
1174
01:47:46,776 --> 01:47:48,812
I sh-sh-sh-should get up there.
1175
01:47:49,213 --> 01:47:51,164
Are you insane? With what?
1176
01:48:19,666 --> 01:48:21,100
Holy shit!!!
1177
01:48:23,287 --> 01:48:24,955
- God...
- Mike!
1178
01:48:25,657 --> 01:48:26,967
I'm okay.
1179
01:48:27,668 --> 01:48:28,719
I'm okay.
1180
01:48:32,717 --> 01:48:33,924
Shit.
1181
01:48:35,351 --> 01:48:37,005
Stanley.
1182
01:48:37,978 --> 01:48:39,315
Beverly.
1183
01:48:42,257 --> 01:48:43,615
Is that you?
1184
01:48:52,407 --> 01:48:53,407
Guys?
1185
01:48:56,847 --> 01:48:58,076
Guys?
1186
01:49:02,509 --> 01:49:04,561
Come on, guys, where's Stan?
1187
01:49:04,663 --> 01:49:05,663
Stanley
1188
01:49:05,863 --> 01:49:07,362
Stanley
1189
01:49:07,464 --> 01:49:08,464
Stan.
1190
01:49:10,015 --> 01:49:11,553
Oh shit, gray water.
1191
01:49:14,534 --> 01:49:15,534
Stan?
1192
01:49:16,445 --> 01:49:17,557
Stan?
1193
01:49:18,768 --> 01:49:19,768
Stanley!
1194
01:49:44,727 --> 01:49:46,259
Stan!- wow! Stanley!
1195
01:49:47,327 --> 01:49:48,363
Stanley!
1196
01:49:49,164 --> 01:49:50,924
- Now come on, man!
- Here we go! Quiet.
1197
01:49:54,258 --> 01:49:56,631
- Stan?
- Stanley! Stan!
1198
01:49:56,732 --> 01:49:57,795
Your flashlight!
1199
01:50:01,576 --> 01:50:03,525
What the fuck is that thing?
1200
01:50:03,826 --> 01:50:04,826
Oh shit!
1201
01:50:11,061 --> 01:50:12,120
Fuck.
1202
01:50:19,479 --> 01:50:20,501
Shit!
1203
01:50:21,487 --> 01:50:22,509
Holy shit!
1204
01:50:23,698 --> 01:50:24,579
Stanley!
1205
01:50:24,680 --> 01:50:26,554
Stanley! Stan! Stanley.
1206
01:50:26,756 --> 01:50:30,002
No!
1207
01:50:30,003 --> 01:50:31,003
It's okay.
1208
01:50:31,204 --> 01:50:34,165
You left me,
1209
01:50:34,166 --> 01:50:35,536
you aren't my friends.
1210
01:50:35,602 --> 01:50:37,481
You made me go, you made me go!
1211
01:50:37,582 --> 01:50:38,673
I'm sorry.
1212
01:50:38,801 --> 01:50:40,364
You made me go to neibolt.
1213
01:50:42,465 --> 01:50:43,910
This is your fault.
1214
01:50:46,807 --> 01:50:48,984
We would never let
anything happen to you.
1215
01:50:48,984 --> 01:50:49,999
We're here.
1216
01:50:50,076 --> 01:50:53,367
You know I wouldn't
do that. Come on.
1217
01:50:53,469 --> 01:50:55,468
Bill!
1218
01:50:56,637 --> 01:50:57,637
Bill!
1219
01:50:57,677 --> 01:50:58,991
Bill!
1220
01:51:31,225 --> 01:51:32,376
Beverly!
1221
01:51:58,982 --> 01:52:00,623
I'll come back for you. Bev.
1222
01:52:08,295 --> 01:52:09,506
Bill?
1223
01:52:12,530 --> 01:52:13,557
Bill.
1224
01:52:16,464 --> 01:52:17,478
Bill.
1225
01:52:18,790 --> 01:52:20,829
Come on, get out of there
ed, that's gray water.
1226
01:52:21,031 --> 01:52:23,076
W-w-w-wait, where's my
fucking flashlight?
1227
01:52:23,797 --> 01:52:24,858
Eddie!
1228
01:52:29,445 --> 01:52:31,774
Let's get the fuck
outta here, come on.
1229
01:52:49,197 --> 01:52:50,891
Bev? bev?
1230
01:52:51,931 --> 01:52:53,471
Bev? oh shit.
1231
01:52:54,302 --> 01:52:55,333
Bev.
1232
01:53:01,421 --> 01:53:03,135
How is she in the air?
1233
01:53:05,279 --> 01:53:06,664
Guys,
1234
01:53:08,210 --> 01:53:09,210
are those...
1235
01:53:10,110 --> 01:53:11,430
The missing kids,
1236
01:53:12,450 --> 01:53:13,527
floating.
1237
01:53:15,166 --> 01:53:17,023
Just let me grab her.
1238
01:53:22,672 --> 01:53:23,985
I'm slipping.
1239
01:53:32,362 --> 01:53:33,362
Bev.
1240
01:53:34,771 --> 01:53:36,021
Beverly.
1241
01:53:36,121 --> 01:53:37,932
Why isn't she waking up?
1242
01:53:38,133 --> 01:53:39,865
What's wrong with her?
1243
01:53:39,965 --> 01:53:42,145
Beverly, please! Come on!
1244
01:53:55,408 --> 01:53:56,493
Woah, woah, woah...
1245
01:54:01,112 --> 01:54:02,319
Bev?
1246
01:54:06,873 --> 01:54:08,399
"January embers?"
1247
01:54:08,900 --> 01:54:11,121
"My heart burns there too."
1248
01:54:13,217 --> 01:54:14,999
Jesus, fuck...
1249
01:54:16,423 --> 01:54:17,937
Oh, god.
1250
01:54:27,071 --> 01:54:28,492
Where is bill?
1251
01:54:32,953 --> 01:54:34,325
Georgie.
1252
01:54:37,992 --> 01:54:39,334
What took you so long?
1253
01:54:43,618 --> 01:54:46,547
I was looking for you
this whole time.
1254
01:54:47,918 --> 01:54:50,814
I couldn't find my
way outta here.
1255
01:54:53,631 --> 01:54:56,135
He saidl could have
my boat back, Billy.
1256
01:55:01,794 --> 01:55:03,104
Was she fast?
1257
01:55:03,838 --> 01:55:06,119
I couldn't keep up with it.
1258
01:55:08,336 --> 01:55:09,500
"She" Georgie.
1259
01:55:12,651 --> 01:55:14,181
They call boats, she.
1260
01:55:16,964 --> 01:55:18,860
Take me home, Billy.
1261
01:55:26,119 --> 01:55:27,776
I wanna go home.
1262
01:55:31,429 --> 01:55:35,149
I miss you, I wanna
be with mom and dad.
1263
01:55:37,079 --> 01:55:40,590
I want more than anything
for you to be home,
1264
01:55:42,942 --> 01:55:45,849
with mom and dad.
1265
01:55:47,933 --> 01:55:50,460
I miss you so much.
1266
01:55:55,262 --> 01:55:57,003
I love you, Billy.
1267
01:55:58,651 --> 01:55:59,906
I love you too,
1268
01:56:08,999 --> 01:56:10,536
but you're not Georgie.
1269
01:56:56,381 --> 01:56:57,576
Kill him now, Billy! Kill him!
1270
01:56:57,677 --> 01:56:58,715
Shit!
1271
01:56:58,916 --> 01:57:00,622
Kill him, bill.
1272
01:57:01,523 --> 01:57:02,743
Kill him, bill.
1273
01:57:03,511 --> 01:57:04,599
Kill him!
1274
01:57:04,800 --> 01:57:05,900
Kill him! (All screaming)
1275
01:57:06,101 --> 01:57:07,101
Kill it!
1276
01:57:07,401 --> 01:57:08,457
It's not loaded.
1277
01:57:08,558 --> 01:57:10,903
Do it, bill! Kill him!
1278
01:57:12,253 --> 01:57:13,819
Hey, it's not loaded!
1279
01:57:16,848 --> 01:57:18,190
Dammit.
1280
01:57:19,571 --> 01:57:20,604
Fuck.
1281
01:57:28,175 --> 01:57:29,175
Bill, watch out!
1282
01:57:32,823 --> 01:57:33,848
Leave him alone!
1283
01:57:36,118 --> 01:57:36,880
Beverly, no!
1284
01:57:37,486 --> 01:57:38,486
Mike!
1285
01:57:44,060 --> 01:57:45,060
Help him!
1286
01:57:45,980 --> 01:57:46,980
Shit
1287
01:57:48,800 --> 01:57:49,800
Ben!
1288
01:57:55,282 --> 01:57:56,282
Stanley!
1289
01:58:02,820 --> 01:58:04,106
Bill!
1290
01:58:05,308 --> 01:58:06,408
Bill!
1291
01:58:07,177 --> 01:58:08,482
No, don't let him go!
1292
01:58:09,244 --> 01:58:10,244
Let him go.
1293
01:58:10,629 --> 01:58:11,633
No.
1294
01:58:11,733 --> 01:58:13,633
I'll take him.
1295
01:58:13,834 --> 01:58:15,807
I'll take all of you.
1296
01:58:16,508 --> 01:58:20,791
And I'll feast on your flesh
as I feed on your fear...
1297
01:58:24,320 --> 01:58:25,974
Oooooorrrrr
1298
01:58:27,669 --> 01:58:29,975
you'll just leave us be
1299
01:58:30,076 --> 01:58:33,129
I'm taking him, only him.
1300
01:58:33,779 --> 01:58:35,908
And then I'll have my long rest
1301
01:58:36,108 --> 01:58:40,357
and you will all
live to grow old
1302
01:58:40,616 --> 01:58:43,918
and drive and lead happy lives
1303
01:58:44,783 --> 01:58:48,233
until old age takes you
back to the weeds.
1304
01:58:52,119 --> 01:58:53,321
Leave...
1305
01:58:55,641 --> 01:58:57,759
I'm the one who dragged
you all into this
1306
01:58:59,175 --> 01:59:00,701
I'm s-s-s-s-, I'm s-s-sorry.
1307
01:59:00,802 --> 01:59:01,903
S-s-s-s-sorry (pennywise laughs)
1308
01:59:06,352 --> 01:59:07,577
Go!
1309
01:59:10,180 --> 01:59:11,585
Guys, we can't.
1310
01:59:13,461 --> 01:59:15,223
Sorry, bill.
1311
01:59:17,775 --> 01:59:19,228
I told you, bill.
1312
01:59:19,719 --> 01:59:20,894
I fucking told you,
1313
01:59:21,887 --> 01:59:23,961
I don't want to die...
1314
01:59:24,676 --> 01:59:25,869
It's your fault.
1315
01:59:28,376 --> 01:59:30,227
You punched me in the face,
1316
01:59:30,428 --> 01:59:32,029
you made me walk
through shitty water,
1317
01:59:32,130 --> 01:59:33,650
you brought me to a
fucking crackhead-house.
1318
01:59:35,193 --> 01:59:36,583
And now...
1319
01:59:40,194 --> 01:59:41,949
I'm gonna have to kill
this fucking clown!
1320
01:59:42,769 --> 01:59:44,388
Welcome to the losers
club, asshole!!!!!
1321
01:59:51,996 --> 01:59:53,480
Mike -Mike
1322
01:59:59,314 --> 02:00:00,518
Stan, look out!
1323
02:00:03,264 --> 02:00:04,264
Mike!
1324
02:00:13,800 --> 02:00:14,837
Kill him
1325
02:00:43,238 --> 02:00:45,058
I'm gonna kill you.
1326
02:00:50,616 --> 02:00:53,467
Hey bevvie, are you
still my little girl?
1327
02:01:03,045 --> 02:01:04,045
Holy shit!
1328
02:01:24,023 --> 02:01:26,008
That's why you
didn't kill Beverly,
1329
02:01:27,345 --> 02:01:30,486
cause s-s-s-s-she wasn't afraid
1330
02:01:31,485 --> 02:01:32,984
and we aren't either
1331
02:01:33,885 --> 02:01:35,323
not anymore.
1332
02:01:37,693 --> 02:01:39,854
Now you're the one
that's afraid,
1333
02:01:41,543 --> 02:01:43,039
because you're gonna starve.
1334
02:01:50,203 --> 02:01:52,842
"He thrusts his hands
against the post..."
1335
02:01:52,943 --> 02:01:56,343
"And still insists
he sees the ghost."
1336
02:01:56,544 --> 02:01:59,651
"He thrusts his hands
against the p-p-p-p-post."
1337
02:02:19,177 --> 02:02:20,285
Fear...
1338
02:02:32,198 --> 02:02:34,930
I know what I'm doing for
my summer experience essay.
1339
02:02:47,710 --> 02:02:49,792
Hey guys.
1340
02:02:51,366 --> 02:02:53,593
The kids are floating down.
1341
02:04:03,339 --> 02:04:06,371
September.
1342
02:04:12,058 --> 02:04:14,524
I only remember parts, but...
1343
02:04:15,799 --> 02:04:17,493
I thought I was dead.
1344
02:04:18,864 --> 02:04:20,579
That's what it felt like.
1345
02:04:21,779 --> 02:04:25,042
I saw us, saw us together,
back in the cistern,
1346
02:04:25,242 --> 02:04:26,789
but we were older...
1347
02:04:27,790 --> 02:04:29,845
I mean our parents ages.
1348
02:04:30,834 --> 02:04:34,207
W-w-w-what were we
all doing there?
1349
02:04:34,708 --> 02:04:36,708
I just remembered how we felt,
1350
02:04:38,463 --> 02:04:40,187
how scared we were,
1351
02:04:40,299 --> 02:04:42,605
I don't think I can
ever forget that.
1352
02:04:48,062 --> 02:04:49,075
Swear,
1353
02:04:50,043 --> 02:04:51,356
swear
1354
02:04:51,957 --> 02:04:53,869
if it isn't dead,
1355
02:04:54,570 --> 02:04:57,996
if it ever comes back,
we'll come back too.
1356
02:06:22,795 --> 02:06:23,848
I gotta go...
1357
02:06:26,747 --> 02:06:27,747
I hate you.
1358
02:06:38,318 --> 02:06:40,055
I'll see you later.
1359
02:06:40,443 --> 02:06:41,443
Goodbye, Stan.
1360
02:06:47,083 --> 02:06:48,083
Good bye guys.
1361
02:06:48,327 --> 02:06:49,327
Goodbye, Mike.
1362
02:06:49,428 --> 02:06:50,428
See you later, loser.
1363
02:06:52,511 --> 02:06:53,647
See you, bill.
1364
02:06:53,748 --> 02:06:54,748
See you, rich.
1365
02:06:54,847 --> 02:06:56,047
See you later.
1366
02:06:57,640 --> 02:06:59,128
Goodbye, Ben.
1367
02:07:03,626 --> 02:07:06,433
You all packed for Portland?
1368
02:07:07,464 --> 02:07:09,706
Yeah pretty much.
1369
02:07:10,008 --> 02:07:11,414
I'm going tomorrow morning.
1370
02:07:11,584 --> 02:07:13,260
How long will you be gone?
1371
02:07:15,123 --> 02:07:19,048
My aunt said I can stay
for as long as I want.
1372
02:07:22,248 --> 02:07:23,659
Just so you know,
1373
02:07:25,756 --> 02:07:27,962
I never felt like a loser
when I was with all of you.
1374
02:07:38,334 --> 02:07:39,777
See you around.
1375
02:08:27,453 --> 02:08:28,470
Bye.
89596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.