All language subtitles for IT 2017 720p new hd-ts 60fps x264 hq-mkv

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,650 --> 00:01:20,437 Are you sure I will not get into trouble, Bill? 2 00:01:22,099 --> 00:01:23,887 Don't be a wu-wu-wuss 3 00:01:24,233 --> 00:01:28,012 I'd come with you if I weren't (coughing) dying 4 00:01:29,110 --> 00:01:30,429 You're not dying! 5 00:01:31,097 --> 00:01:34,204 you didn't see the v-v-vomit coming out of my nose this morning? 6 00:01:34,539 --> 00:01:36,771 That's disgusting 7 00:01:38,169 --> 00:01:40,069 Ok, go get the wax 8 00:01:41,881 --> 00:01:43,383 In the cellar? 9 00:01:43,582 --> 00:01:46,325 You want to fl-fl-float, dont' you? 10 00:01:46,824 --> 00:01:48,304 (whining) Fine 11 00:02:49,485 --> 00:02:50,685 (feedback from walkie-talkie) Hurry up 12 00:02:58,299 --> 00:03:00,767 ok, don't worry 13 00:03:21,958 --> 00:03:22,958 Where is the wax? 14 00:03:24,369 --> 00:03:25,403 There it is 15 00:03:26,503 --> 00:03:27,503 Yes. 16 00:03:48,494 --> 00:03:50,095 What was that? What is that? 17 00:03:50,707 --> 00:03:51,736 Heavens. 18 00:04:10,804 --> 00:04:12,066 alright 19 00:04:12,266 --> 00:04:14,179 sh-sh-she's all ready, captain 20 00:04:16,562 --> 00:04:17,562 she? 21 00:04:17,843 --> 00:04:20,411 you always call a b-boat, she 22 00:04:21,721 --> 00:04:22,721 she? 23 00:04:23,176 --> 00:04:24,276 Thanks, Billy. 24 00:04:32,610 --> 00:04:35,028 See you later. Bye. 25 00:05:01,318 --> 00:05:03,018 Be careful. 26 00:05:52,018 --> 00:05:53,053 No! 27 00:05:54,252 --> 00:05:55,252 No! 28 00:05:57,224 --> 00:05:58,623 Bill's gonna kill me 29 00:06:08,817 --> 00:06:10,816 Hiya Georgie 30 00:06:13,218 --> 00:06:14,617 what a nice boat 31 00:06:15,598 --> 00:06:16,718 do you want it back? 32 00:06:17,764 --> 00:06:19,162 Yes please. 33 00:06:19,480 --> 00:06:22,673 You look like a nice boy. I bet you have a lot of friends. 34 00:06:24,112 --> 00:06:26,360 Three, but my brother is the bestest 35 00:06:27,002 --> 00:06:28,253 Where's he? 36 00:06:28,512 --> 00:06:30,576 Home, sick 37 00:06:30,958 --> 00:06:34,279 I bet I could cheer him up. I'll give him a balloon. 38 00:06:36,978 --> 00:06:38,498 do you want a balloon too Georgie? 39 00:06:39,888 --> 00:06:42,902 I'm not supposed to take stuff from strangers 40 00:06:44,244 --> 00:06:47,643 oh well, I'm Pennywise the dancing clown 41 00:06:49,165 --> 00:06:53,048 Pennywise yes meet Georgie 42 00:06:53,248 --> 00:06:55,414 Georgie meet Pennywise 43 00:06:57,578 --> 00:07:00,187 Now we are not strangers, are we? 44 00:07:20,297 --> 00:07:22,194 what are you doing in the sewer? 45 00:07:22,395 --> 00:07:24,767 A storm blew me away 46 00:07:25,556 --> 00:07:28,355 Blew the whole circus away 47 00:07:30,991 --> 00:07:33,598 Can you smell the circus, Georgie? 48 00:07:35,055 --> 00:07:38,833 There are peanuts, cotton candy ... 49 00:07:39,427 --> 00:07:40,926 hot dogs ... 50 00:07:41,201 --> 00:07:42,815 annnnnnd 51 00:07:43,878 --> 00:07:44,927 Popcorn? 52 00:07:45,127 --> 00:07:47,226 Popcorn! Is that your favorite? 53 00:07:47,425 --> 00:07:50,140 Uh huh. Mine too! 54 00:07:51,249 --> 00:07:54,111 Because they pop. Pop, pop, pop. 55 00:07:55,618 --> 00:07:56,654 Pop, pop, pop 56 00:07:56,886 --> 00:07:57,886 Pop! 57 00:08:08,177 --> 00:08:10,188 I should get going now. 58 00:08:11,910 --> 00:08:13,577 Without your boat? 59 00:08:14,076 --> 00:08:16,582 You don't want to lose it Georgie 60 00:08:16,982 --> 00:08:18,881 Bill's gonna kill you 61 00:08:22,391 --> 00:08:23,908 Here 62 00:08:24,910 --> 00:08:26,253 Take it. 63 00:08:29,942 --> 00:08:32,041 Take it, Georgie 64 00:08:53,566 --> 00:08:54,566 Help! 65 00:09:03,742 --> 00:09:04,828 Billy! 66 00:10:08,286 --> 00:10:09,286 Pull it, Mike. 67 00:10:12,761 --> 00:10:14,413 Go on now, pull it 68 00:10:25,458 --> 00:10:26,558 Here, reload it 69 00:10:26,758 --> 00:10:29,617 You need to start takin' more responsibility around here, Mike 70 00:10:29,817 --> 00:10:31,340 Your dad was younger than you when ... 71 00:10:31,539 --> 00:10:33,741 I'm not my dad, okay? 72 00:10:34,471 --> 00:10:35,477 Yeah 73 00:10:37,422 --> 00:10:39,021 Look at me, son. 74 00:10:39,939 --> 00:10:41,041 Look at me! 75 00:10:43,466 --> 00:10:46,166 There are two places you can be in this world. 76 00:10:46,366 --> 00:10:49,189 You can be here like us or you can be there ... 77 00:10:49,669 --> 00:10:51,172 like them. 78 00:10:51,400 --> 00:10:53,196 If you waste your time hemming and hawing 79 00:10:53,396 --> 00:10:56,693 somebody else will make that choice for you 80 00:10:57,722 --> 00:11:01,530 Except that you will not know until you feel that bolt between your eyes. 81 00:11:11,335 --> 00:11:12,914 There is a church full of Jews. 82 00:11:13,113 --> 00:11:15,196 And Stan has to take the super Jew-y test 83 00:11:15,396 --> 00:11:16,858 But how does it work? 84 00:11:17,277 --> 00:11:18,745 They slice the tip of his dick off 85 00:11:18,947 --> 00:11:20,351 But then you'll have nothing left! 86 00:11:20,551 --> 00:11:22,192 - It is true. - Wait, you guys! 87 00:11:22,391 --> 00:11:24,870 Hey, Stan, what happens at the bar mitzvah anyways? 88 00:11:25,069 --> 00:11:28,426 Ed says you slice the tip of the d-d-d-dick off 89 00:11:28,627 --> 00:11:30,828 Yes, Rabbi's gonna pull down your pants 90 00:11:31,026 --> 00:11:33,125 and he will tell the crowd: "Where's the beef?". 91 00:11:33,825 --> 00:11:36,315 At he bar mitzvah, I read from the Torah ... 92 00:11:36,570 --> 00:11:38,787 and then I make a speech, and suddenly I become a man 93 00:11:38,987 --> 00:11:40,634 There's more funner ways to become a man. 94 00:11:40,834 --> 00:11:42,088 "More fun ways", you mean. 95 00:11:42,112 --> 00:11:43,127 Fuck. 96 00:11:49,225 --> 00:11:51,341 Do you think they'll sign my yearbook? 97 00:11:51,540 --> 00:11:52,540 "Dear Richie ... 98 00:11:52,740 --> 00:11:55,341 sorry for taking a hot, steaming dump in your backpack last month 99 00:11:55,941 --> 00:11:57,277 "Have a good summer". 100 00:12:07,784 --> 00:12:09,383 Are you in there by yourself, Beaver-ly 101 00:12:09,583 --> 00:12:12,041 Or do you have half the guys in the school with you, huh slut? 102 00:12:13,043 --> 00:12:15,643 I know you're in there, you little shit, I can smell you. 103 00:12:15,865 --> 00:12:17,597 No wonder you don't have any friends. 104 00:12:17,798 --> 00:12:21,707 Which is it, Greta? Am I a slut or a little shit 105 00:12:22,176 --> 00:12:23,375 Make up your mind 106 00:12:23,575 --> 00:12:24,580 You're trash. 107 00:12:27,338 --> 00:12:28,458 We just wanted to remind you. 108 00:12:28,638 --> 00:12:29,638 Such a loser. 109 00:12:33,323 --> 00:12:35,322 At least now you'll smell better. 110 00:12:35,557 --> 00:12:36,559 Gross. 111 00:12:37,200 --> 00:12:38,699 Let's go girls. 112 00:12:38,950 --> 00:12:40,623 Have a nice summer, Beaver-ly 113 00:12:40,823 --> 00:12:41,823 Pathetic. 114 00:12:51,073 --> 00:12:52,235 The best feeling ever 115 00:12:52,450 --> 00:12:53,170 Yes? 116 00:12:53,270 --> 00:12:54,986 Try tickling your pickle for the first time 117 00:12:55,497 --> 00:12:56,537 What do you guys wanna do tomorrow? 118 00:12:56,631 --> 00:12:57,843 I start my training. 119 00:12:58,043 --> 00:12:59,642 - What training? - Street Fighter. 120 00:12:59,874 --> 00:13:02,373 Is that how you want to spend your summer, stuck in an arcade 121 00:13:02,815 --> 00:13:04,187 Better than inside your mother. 122 00:13:05,089 --> 00:13:06,188 What if we go the the quarry? 123 00:13:07,045 --> 00:13:09,823 Guys, we can g-go to the barrens 124 00:13:11,173 --> 00:13:12,173 Right 125 00:13:13,370 --> 00:13:14,434 Betty Ripsom's mom 126 00:13:16,152 --> 00:13:18,307 Does she really expect to see her coming out of the school? 127 00:13:19,506 --> 00:13:20,506 I don't know 128 00:13:20,705 --> 00:13:22,865 As if Betty Ripsom's been hiding in HomeEc for the last few weeks 129 00:13:23,052 --> 00:13:24,381 Do you think they'll actually find her? 130 00:13:24,581 --> 00:13:25,581 Sure 131 00:13:25,811 --> 00:13:28,011 In a ditch. All decomposed, covered in worms and maggots, smelling ... 132 00:13:28,282 --> 00:13:29,470 like Eddie's mom's underwear. 133 00:13:29,494 --> 00:13:30,894 Shut up! Gross. 134 00:13:31,094 --> 00:13:34,016 She's not dead. She m-m-m-missing. 135 00:13:34,820 --> 00:13:36,060 Sorry Bill, she's missing 136 00:13:38,923 --> 00:13:40,651 You know the barrens aren't that bad 137 00:13:40,851 --> 00:13:43,513 Who doesn't love splashing around in shitty water 138 00:13:47,420 --> 00:13:48,766 Nice frisbee, flamer 139 00:13:48,965 --> 00:13:49,965 Give it back 140 00:13:50,935 --> 00:13:51,935 Fuckin' losers 141 00:13:56,192 --> 00:13:57,192 Loser. 142 00:13:57,572 --> 00:14:00,208 You s-s-s-suck, Bowers 143 00:14:00,508 --> 00:14:01,588 Shut up, Bill. 144 00:14:06,891 --> 00:14:10,740 Did you s-s-s-say something, B-b-b-b-Billy 145 00:14:11,494 --> 00:14:14,192 You got a free ride this year cuz of your little brother 146 00:14:15,291 --> 00:14:17,000 Ride's over, Denbrough. 147 00:14:24,568 --> 00:14:27,267 This summer will be a hurt-train, for you and your faggot friends. 148 00:14:40,464 --> 00:14:42,161 I wish he'd go missing. 149 00:14:42,361 --> 00:14:43,861 He's probably the one doing it. 150 00:14:55,857 --> 00:14:56,557 Will you let me go by? 151 00:14:56,757 --> 00:14:58,401 or is there a secret password or something? 152 00:15:00,375 --> 00:15:02,075 - Sorry. - Sorry is not ... 153 00:15:05,085 --> 00:15:06,195 password. 154 00:15:14,233 --> 00:15:17,070 Henry and his goons are over by the west entrance. 155 00:15:17,269 --> 00:15:18,387 So you should be fine. 156 00:15:18,588 --> 00:15:19,686 I wasn't... 157 00:15:19,885 --> 00:15:21,709 Everyone knows he's looking for you. 158 00:15:23,706 --> 00:15:25,327 Whatchu listening to? 159 00:15:31,571 --> 00:15:32,795 New Kids on the Block. 160 00:15:33,041 --> 00:15:34,321 I don't even like them, I was just 161 00:15:34,527 --> 00:15:37,785 Wait. You're the new kid, right? Now I get it. 162 00:15:38,244 --> 00:15:39,544 There's nothing to get. 163 00:15:39,900 --> 00:15:41,718 I'm just messing with you 164 00:15:43,313 --> 00:15:44,331 I'm Beverly Marsh. 165 00:15:44,531 --> 00:15:47,860 Yes. I know that because we're in the same class. 166 00:15:48,086 --> 00:15:50,209 Social Studies. And you were ... 167 00:15:51,267 --> 00:15:54,764 I'm Ben. But almost everyone calls me ... 168 00:15:55,030 --> 00:15:56,330 The new kid. 169 00:15:56,570 --> 00:15:59,670 Well, Ben, there are worse things to be called 170 00:16:00,199 --> 00:16:01,598 Let me sign this. 171 00:16:22,718 --> 00:16:24,887 Stay cool, Ben from Soc class 172 00:16:25,087 --> 00:16:26,387 Yeah 173 00:16:27,039 --> 00:16:28,395 You too, Beverly. 174 00:16:28,595 --> 00:16:30,594 Hang tough, new kid on the block. 175 00:16:33,972 --> 00:16:35,326 "Please don't go girl" 176 00:16:36,670 --> 00:16:40,583 That's the name of another New Kids on the Block song 177 00:16:50,842 --> 00:16:52,442 He thrusts his fists against the post 178 00:16:54,506 --> 00:16:57,033 He thrusts his fists against the... 179 00:17:00,823 --> 00:17:01,823 shit. p-p-post 180 00:17:13,390 --> 00:17:14,781 Need some help? 181 00:17:15,900 --> 00:17:17,647 I thought we agreed. 182 00:17:22,148 --> 00:17:23,648 - Before you say anything ... - Bill. 183 00:17:23,848 --> 00:17:26,277 Let me show you something first. 184 00:17:43,532 --> 00:17:44,741 The barrens 185 00:17:45,893 --> 00:17:48,654 It is the only place where Georgie could have ended 186 00:17:48,853 --> 00:17:50,201 He's gone, Bill 187 00:17:52,255 --> 00:17:55,157 But if the storm swept Georgie in, we should have gone ... 188 00:17:55,383 --> 00:17:58,383 HE'S GONE, HE'S DEAD! 189 00:17:59,455 --> 00:18:03,252 He's dead! There is nothing we can do! Nothing! 190 00:18:06,741 --> 00:18:09,848 Now take this down before your mother sees it. 191 00:18:16,075 --> 00:18:18,573 Next time you want to take something from my office 192 00:18:20,607 --> 00:18:21,706 ask 193 00:18:27,175 --> 00:18:29,222 I guess you get your tunnels back. 194 00:18:59,188 --> 00:19:00,188 Come in. 195 00:19:10,579 --> 00:19:11,579 Oh, Jesus. 196 00:19:42,705 --> 00:19:43,740 Mike 197 00:19:48,566 --> 00:19:49,595 Hurry up, son! 198 00:19:49,743 --> 00:19:51,479 Help! I'm burning! 199 00:19:54,208 --> 00:19:55,208 Mike 200 00:20:24,897 --> 00:20:26,796 Stay the fuck out of my town! 201 00:20:34,368 --> 00:20:35,368 Mike? 202 00:20:35,543 --> 00:20:36,549 Are you okay, son? 203 00:20:54,943 --> 00:20:56,787 You're not studying, Stanley. 204 00:20:58,131 --> 00:20:59,629 How's it gonna look, 205 00:20:59,828 --> 00:21:03,051 the rabbi's son can't finish his own Torah reading. 206 00:21:04,074 --> 00:21:05,574 Take the book to my office, 207 00:21:05,724 --> 00:21:07,582 Obviously you're not using it. 208 00:23:03,173 --> 00:23:05,070 Take everything but the delicious deals, guys. 209 00:23:05,270 --> 00:23:06,270 My mom loves them. 210 00:23:06,469 --> 00:23:10,169 Hey, first you said the barrens and now you're saying the sewer 211 00:23:10,496 --> 00:23:12,974 I mean, if we get caught? 212 00:23:13,174 --> 00:23:15,674 We won't, Eds. The sewers are public works. 213 00:23:15,824 --> 00:23:17,122 We are the public, aren't we? 214 00:23:17,629 --> 00:23:19,967 Eddie, are these your birth control pills? 215 00:23:20,744 --> 00:23:23,748 Yes, I'm saving it for your sister. This is private stuff. 216 00:23:24,001 --> 00:23:27,655 Hello, welcome to The Children's Hour Derry. 217 00:23:28,331 --> 00:23:31,948 Eddie, dear, where you boys off to in such a rush? 218 00:23:32,163 --> 00:23:34,770 Our word of the day is "clown". They know what it means! 219 00:23:34,970 --> 00:23:38,154 Uhm, just m-m-my backyard, Mrs. K 220 00:23:38,523 --> 00:23:40,256 I got a new... 221 00:23:41,848 --> 00:23:46,577 A new croquet set. Jeez spit it out blubber Bill 222 00:23:46,777 --> 00:23:47,777 Okay 223 00:23:48,583 --> 00:23:50,882 Oh and sweetie, don't go rolling around in the grass 224 00:23:51,082 --> 00:23:52,780 especially if it's just been cut 225 00:23:53,563 --> 00:23:55,463 you know how bad your allergies can get. 226 00:23:55,664 --> 00:23:57,077 Yes mom. Come on. 227 00:23:57,277 --> 00:23:58,376 Aren't you forgetting something? 228 00:23:58,576 --> 00:24:01,573 Water surrounds us. Even it is upon us. 229 00:24:06,155 --> 00:24:07,455 They do not believe me? 230 00:24:07,769 --> 00:24:09,069 Try it at home. 231 00:24:09,993 --> 00:24:11,154 When outside ... 232 00:24:12,217 --> 00:24:13,427 Do you want one from me too, Mrs. K? 233 00:24:13,627 --> 00:24:15,128 No. 234 00:24:16,664 --> 00:24:17,863 Sorry mom. 235 00:24:39,800 --> 00:24:42,598 "Your hair is winter fire, January embers ... 236 00:24:43,397 --> 00:24:44,730 "My heart burns there too." 237 00:24:44,754 --> 00:24:45,764 Slower! 238 00:24:45,964 --> 00:24:47,764 Hi-yo Silver awaaay! 239 00:24:48,064 --> 00:24:49,064 Let's move on! 240 00:24:49,170 --> 00:24:51,270 Your old lady bike's too fast for us. 241 00:24:52,500 --> 00:24:53,298 I found it. 242 00:24:53,499 --> 00:24:55,247 Isn't it summer vacation? 243 00:24:55,447 --> 00:24:58,297 I'd think you'd be ready to take a break from the books. 244 00:24:58,496 --> 00:24:59,595 I like it in here. 245 00:25:00,562 --> 00:25:03,399 A boy should be spending his summer outside with his friends. 246 00:25:04,726 --> 00:25:05,955 Don't you have any friends? 247 00:25:06,948 --> 00:25:08,547 Can I have the book now? 248 00:28:10,672 --> 00:28:12,082 Egg boy! 249 00:28:15,902 --> 00:28:17,021 What on Earth are you doing? 250 00:28:37,710 --> 00:28:39,310 Where you off to, Tits? 251 00:28:42,535 --> 00:28:43,535 Got ya! 252 00:28:43,958 --> 00:28:45,011 Wait. 253 00:28:45,683 --> 00:28:46,983 - Hold him. - Leave me alone! 254 00:28:47,183 --> 00:28:48,423 - Hit him. -you will not escape. 255 00:28:48,581 --> 00:28:49,581 Help! 256 00:28:50,301 --> 00:28:51,301 Hold him! 257 00:28:52,647 --> 00:28:55,043 -Hold him, Hockstetter. -Grab him, Belch. 258 00:28:58,362 --> 00:29:00,964 - Leave me alone. - Look all that blubber. 259 00:29:02,350 --> 00:29:05,105 I'm gonna light his hair like Michael Jackson 260 00:29:05,805 --> 00:29:06,805 Hold him 261 00:29:07,005 --> 00:29:09,004 Get off me, get off me 262 00:29:17,605 --> 00:29:18,605 Help! 263 00:29:20,467 --> 00:29:21,467 Help! 264 00:29:26,541 --> 00:29:27,641 Okay, new kid. 265 00:29:28,164 --> 00:29:29,723 This is why us locals call this the kissing bridge 266 00:29:30,521 --> 00:29:33,021 It's for two things: sucking face 267 00:29:34,779 --> 00:29:35,951 and cutting names. 268 00:29:36,153 --> 00:29:37,452 Henry, please. 269 00:29:43,573 --> 00:29:45,093 Stop! Henry! 270 00:29:45,293 --> 00:29:46,393 Shut up! 271 00:29:47,151 --> 00:29:49,648 I'm gonna carve my whole name into his cottage cheese 272 00:29:54,349 --> 00:29:56,549 I'm gonna cut your fucking tits off. I swear to god! 273 00:29:56,880 --> 00:29:57,880 Get him! 274 00:29:58,400 --> 00:29:59,400 Come on! 275 00:30:03,044 --> 00:30:04,044 Get him! 276 00:30:04,561 --> 00:30:05,561 You can't run! 277 00:30:06,805 --> 00:30:08,668 - No. - We must find the fatso. 278 00:30:15,718 --> 00:30:18,315 My knife. My old man will kill me! 279 00:30:21,714 --> 00:30:23,594 -. You two, get him! - Come on! 280 00:30:25,957 --> 00:30:27,385 Move your fucking ass! 281 00:30:28,884 --> 00:30:31,322 Go that way 282 00:30:33,805 --> 00:30:35,073 He's down there. 283 00:31:07,521 --> 00:31:09,146 I don't know. I guess. 284 00:31:11,215 --> 00:31:15,213 That's poison ivy. And that's poison ivy. 285 00:31:15,413 --> 00:31:16,567 And that's poison ivy. 286 00:31:16,767 --> 00:31:18,465 Where? Where's the poison ivy? 287 00:31:18,665 --> 00:31:22,504 No where, not every fucking plant is poison ivy, Stanley. 288 00:31:22,904 --> 00:31:26,105 Ok well I'm starting to get itchy now and I'm pretty sure this is not good for me 289 00:31:26,305 --> 00:31:28,943 Do you use the same bathroom as your mother? 290 00:31:29,094 --> 00:31:30,200 Sometimes, yeah. 291 00:31:30,399 --> 00:31:31,900 Then you probably have crabs. 292 00:31:32,100 --> 00:31:33,100 That's not funny. 293 00:31:38,200 --> 00:31:39,381 Aren't you guys coming in? 294 00:31:40,356 --> 00:31:42,168 Uhuh that's gray water. 295 00:31:42,270 --> 00:31:43,516 What the hell is gray water? 296 00:31:43,517 --> 00:31:46,329 It's basically piss and shit. So I'm just telling you... 297 00:31:46,430 --> 00:31:51,004 You guys are splashing around in millions of gallons of Derry pee. 298 00:31:51,105 --> 00:31:52,207 Are, are you serious? 299 00:31:52,308 --> 00:31:54,440 Doesn't smell like caca to me, Senor 300 00:31:54,641 --> 00:31:56,481 O-o-okay I can smell it from here. 301 00:31:56,582 --> 00:31:58,810 It's probably just your breath wafting back into your face 302 00:31:59,911 --> 00:32:01,412 Have you ever heard of a staph infection? 303 00:32:01,513 --> 00:32:02,744 I'll show you a "staff" infection. 304 00:32:02,944 --> 00:32:04,541 That's so unsanitary. These... 305 00:32:04,641 --> 00:32:06,806 you guys are like swimming in a toilet bowl right now 306 00:32:06,907 --> 00:32:08,295 Have you ever heard of listeria? 307 00:32:10,254 --> 00:32:11,273 Are you retarded? 308 00:32:11,350 --> 00:32:13,194 You're the reason we're in this situation 309 00:32:13,296 --> 00:32:14,594 Guys! 310 00:32:16,858 --> 00:32:18,892 Shit. Don't tell me that's ... 311 00:32:19,502 --> 00:32:20,590 No. 312 00:32:21,220 --> 00:32:23,050 Georgie was wearing galoshes. 313 00:32:24,774 --> 00:32:25,928 Who's sneaker is it? 314 00:32:29,030 --> 00:32:30,068 It's Betty Ripsoms. 315 00:32:30,468 --> 00:32:31,767 Shit! 316 00:32:31,891 --> 00:32:33,293 Shit, oh god, oh fuck 317 00:32:33,328 --> 00:32:34,482 I don't like this 318 00:32:34,683 --> 00:32:36,452 How do you think Betty feels, 319 00:32:37,053 --> 00:32:39,729 going around these tunnels with only one fucking shoe. 320 00:32:43,918 --> 00:32:45,415 What if she's still here? 321 00:32:50,667 --> 00:32:52,061 Eddie, come on! 322 00:32:52,162 --> 00:32:54,970 My mom will have an aneurysm if she finds out we were playing down here. 323 00:32:55,172 --> 00:32:56,172 I'm serious. 324 00:32:57,702 --> 00:32:58,705 Bill? 325 00:33:01,991 --> 00:33:04,117 If I were Betty Ripsom, I would want us to find me. 326 00:33:06,546 --> 00:33:08,052 Georgie too. 327 00:33:09,546 --> 00:33:10,946 What if I don't want to find them? 328 00:33:12,840 --> 00:33:16,526 I mean, no offense, Bill, but I do not want to end up like ... 329 00:33:19,870 --> 00:33:21,131 I don't want to go missing either 330 00:33:21,831 --> 00:33:24,195 - You're right. - You too? 331 00:33:24,395 --> 00:33:25,794 It's summer, 332 00:33:25,896 --> 00:33:27,176 we're supposed to be having fun. 333 00:33:28,446 --> 00:33:30,011 This isn't funny. 334 00:33:30,652 --> 00:33:31,817 This is scary and disgusting 335 00:33:38,651 --> 00:33:40,618 Holy shit, what happened to you? 336 00:34:23,388 --> 00:34:25,493 I hear you, tits. 337 00:34:42,012 --> 00:34:45,280 Don't think you can stay down here all damn day 338 00:34:58,734 --> 00:35:01,173 (whispering) You found us, Patrick. 339 00:35:01,274 --> 00:35:04,256 You found us, Patrick 340 00:35:07,189 --> 00:35:08,189 Patrick. 341 00:35:24,118 --> 00:35:25,118 Shit. 342 00:35:56,705 --> 00:35:58,297 I think it's great that we're helping the new kid 343 00:35:58,321 --> 00:35:59,792 but we also need to think about our own safety. 344 00:35:59,991 --> 00:36:01,578 I mean, he's bleeding all over 345 00:36:01,779 --> 00:36:03,950 and you guys know there's an AIDS epidemic happening right now as we speak 346 00:36:04,051 --> 00:36:07,527 I mean my mom's friend in New York City got it just by touching a dirty pole in the subway 347 00:36:07,628 --> 00:36:10,924 and she got AIDS blood into her system through a hangnail, a hangnail! 348 00:36:11,026 --> 00:36:13,708 And they can amputate legs and arms. 349 00:36:13,909 --> 00:36:16,667 But how do you amputate waist? 350 00:36:16,867 --> 00:36:19,232 You know that there are alleys full of AIDS infected needles, right? 351 00:36:19,256 --> 00:36:20,256 You. Know that. 352 00:36:21,167 --> 00:36:22,167 We're dead. 353 00:36:23,021 --> 00:36:24,101 Richie, wait here. Come on. 354 00:36:28,604 --> 00:36:30,466 Glad I got to meet you before you died. 355 00:36:38,451 --> 00:36:39,780 Good. 356 00:36:41,701 --> 00:36:43,039 Can we afford that? 357 00:36:43,139 --> 00:36:44,140 It's all we got. 358 00:36:44,241 --> 00:36:45,539 You kidding me? 359 00:36:47,925 --> 00:36:50,153 Wait, you have an account here don't you? 360 00:36:50,654 --> 00:36:52,815 If my mom finds out I bought all this stuff for myself 361 00:36:53,480 --> 00:36:56,374 I'll spend the whole rest of the week in the emergency room. 362 00:37:10,335 --> 00:37:11,463 See you later, dad. 363 00:37:11,565 --> 00:37:13,563 See ya, Greta. 364 00:37:19,370 --> 00:37:20,584 You okay? 365 00:37:22,223 --> 00:37:24,029 I'm fine, what's wrong with you? 366 00:37:24,629 --> 00:37:25,684 None of your business. 367 00:37:25,786 --> 00:37:28,190 New kid outside looks like someone killed him. 368 00:37:29,090 --> 00:37:32,343 We need some s-s-s-supplies 369 00:37:32,446 --> 00:37:35,209 but we don't have enough money. 370 00:37:40,536 --> 00:37:42,231 I like your glasses, Mr. Keene 371 00:37:42,831 --> 00:37:45,061 You look just like Clark Kent. 372 00:37:46,866 --> 00:37:48,449 I don't know about that. 373 00:37:48,549 --> 00:37:49,757 Can I try them on? 374 00:37:52,596 --> 00:37:53,596 Sure. 375 00:37:59,666 --> 00:38:01,335 What do you think? 376 00:38:02,375 --> 00:38:04,596 Well how about that, 377 00:38:04,897 --> 00:38:07,151 you look just like Lois Lane. 378 00:38:09,461 --> 00:38:10,461 Really? 379 00:38:15,260 --> 00:38:16,577 Well, here you go. 380 00:38:18,198 --> 00:38:19,343 Shoot, I'm so sorry. It's okay. 381 00:38:34,289 --> 00:38:35,514 Just suck the wound. 382 00:38:35,815 --> 00:38:37,725 I need to focus right now. You need to focus? 383 00:38:37,825 --> 00:38:38,870 Yeah, can you go get me something? 384 00:38:38,971 --> 00:38:41,174 Jesus. Oh, what do you need? 385 00:38:41,210 --> 00:38:42,367 Go get my bifocals, they're in my second fanny pack. 386 00:38:42,569 --> 00:38:44,205 Why do you have two fanny pack? 387 00:38:44,406 --> 00:38:45,851 I need to focus right now, it's a long story. 388 00:38:45,875 --> 00:38:46,977 I don't want to hear it. 389 00:39:00,024 --> 00:39:01,024 uhmm, th-th-thanks. 390 00:39:01,551 --> 00:39:02,695 Even Steven. 391 00:39:02,796 --> 00:39:05,147 Oh god, he's bleeding. 392 00:39:05,348 --> 00:39:06,480 Oh my god, Ben from Soc? 393 00:39:06,582 --> 00:39:09,134 You have to suck the wound before you apply the bandage. 394 00:39:09,186 --> 00:39:11,129 - It's basic. - What are you talking about? 395 00:39:11,228 --> 00:39:13,247 Are you okay, that looks like it hurts. 396 00:39:13,846 --> 00:39:15,377 No, I'm good. I just fell. 397 00:39:15,478 --> 00:39:16,876 Yeah, right into Henry Bowers. 398 00:39:17,079 --> 00:39:18,618 Shut it, R-R-Richie! 399 00:39:18,718 --> 00:39:20,357 Why? It's the truth. 400 00:39:21,594 --> 00:39:25,056 You sure they got "The Right Stuff" to fix you up? 401 00:39:28,408 --> 00:39:30,988 You know w-w-w-w-we'll take care of him. 402 00:39:31,188 --> 00:39:32,547 Thanks again, Beverly. 403 00:39:32,648 --> 00:39:35,653 Sure, maybe I'll see you around. 404 00:39:35,754 --> 00:39:39,525 Yeah, we were maybe thinking about going to the q-q-q-quarry tomorrow, 405 00:39:39,846 --> 00:39:41,545 if you wanna 406 00:39:42,148 --> 00:39:43,148 come? 407 00:39:43,723 --> 00:39:46,001 Good to Know. Thanks. 408 00:39:49,718 --> 00:39:51,558 Nice going, bringing up Bowers in front of her. 409 00:39:51,759 --> 00:39:52,852 Yeah, did you hear what she did? 410 00:39:54,022 --> 00:39:55,129 What'd she do? 411 00:39:55,228 --> 00:39:56,627 Well, from what 412 00:39:56,729 --> 00:39:58,631 I heard that the list is longer than my wang. 413 00:39:59,031 --> 00:40:00,544 That's not saying much. 414 00:40:00,645 --> 00:40:03,165 They're j-j-just rumors. 415 00:40:03,768 --> 00:40:05,482 Anyway, Bill had her back in third grade. 416 00:40:06,764 --> 00:40:08,044 They kissed in the school play. 417 00:40:08,105 --> 00:40:10,655 The reviews said that you can't fake that kind of passion. 418 00:40:10,756 --> 00:40:13,112 Now, pip pip and tally-ho my good fellows, 419 00:40:13,714 --> 00:40:15,721 I do believe this chap requires our utmost attention. 420 00:40:15,822 --> 00:40:17,372 Now get in there Dr. K and fix him up! 421 00:40:17,573 --> 00:40:19,611 Why don't you shut the fuck up, Einstein, because I know what I'm doing 422 00:40:19,712 --> 00:40:21,232 and I don't want you doing the British guy. 423 00:40:21,450 --> 00:40:22,901 Suck the wound. Get in there. 424 00:40:23,002 --> 00:40:27,325 toilet and tub water travels down drains into sewers. 425 00:40:27,427 --> 00:40:30,982 Culverts are fun to play with all your friends. 426 00:40:31,083 --> 00:40:35,686 Just keep the water into drains and sewers reach. 427 00:40:35,787 --> 00:40:40,583 When you are there with friends, you can have fun like a clown! 428 00:40:40,685 --> 00:40:42,916 That's right, it is the word of the day. 429 00:40:46,441 --> 00:40:47,441 Hi daddy. 430 00:40:47,707 --> 00:40:48,954 Hey Bevvie 431 00:40:49,453 --> 00:40:50,654 What you got there? 432 00:40:53,092 --> 00:40:54,302 Just some things. 433 00:40:54,844 --> 00:40:56,165 Like what? 434 00:41:17,784 --> 00:41:20,076 Tell me you're still my little girl. 435 00:41:20,676 --> 00:41:21,945 Yes daddy. 436 00:41:24,787 --> 00:41:26,067 Good. 437 00:41:26,368 --> 00:41:28,898 A high ball to the left. His last batting. 438 00:41:29,099 --> 00:41:30,573 He brushed the post. 439 00:41:31,273 --> 00:41:34,414 Wade Booggs, of course, leads the league in such long shots. 440 00:41:49,007 --> 00:41:52,681 This is what you did. This is what... 441 00:42:27,670 --> 00:42:28,903 Do it! 442 00:42:34,753 --> 00:42:35,802 Oh my god! 443 00:42:36,502 --> 00:42:38,017 - Piece of cake. - Poor tree. 444 00:42:38,117 --> 00:42:39,415 So easy! 445 00:42:40,242 --> 00:42:42,112 Oh my god, that was terrible. I win. 446 00:42:42,213 --> 00:42:43,313 You won? Yeah 447 00:42:43,414 --> 00:42:45,565 You see my loogie, it went the farthest. 448 00:42:45,765 --> 00:42:47,351 It's about distance. It's mass. 449 00:42:47,375 --> 00:42:48,653 What is mass? 450 00:42:48,854 --> 00:42:50,235 It doesn't matter how far it goes. 451 00:42:50,436 --> 00:42:53,212 It's how cool it looks, and it's green or it's white. 452 00:42:53,714 --> 00:42:54,649 Alright. 453 00:42:54,687 --> 00:42:56,007 Who's first? 454 00:43:00,302 --> 00:43:01,415 I'll go. 455 00:43:05,856 --> 00:43:06,856 Sissies! 456 00:43:10,247 --> 00:43:12,040 What the fuck? 457 00:43:16,454 --> 00:43:18,725 Ahhh, holy shit, we just got shown off by a girl. 458 00:43:18,925 --> 00:43:20,329 We have to do that now? 459 00:43:20,430 --> 00:43:21,430 Yes. 460 00:43:21,648 --> 00:43:22,648 Come on! 461 00:43:23,543 --> 00:43:24,906 Oh shit! 462 00:43:35,006 --> 00:43:36,970 I already won! Already we won! 463 00:43:39,147 --> 00:43:40,673 They fell! Yes! 464 00:44:08,235 --> 00:44:09,294 Oh,shit! W-w-w-wait, wait, wait. 465 00:44:09,429 --> 00:44:10,909 - Ah fuck! What was that? - It just touched my foot. 466 00:44:14,266 --> 00:44:14,966 Does that work? 467 00:44:15,067 --> 00:44:16,809 - Where? - Here. 468 00:44:17,009 --> 00:44:18,070 It's a turtle. 469 00:44:51,292 --> 00:44:53,441 News flash, Ben, School's out for summa 470 00:44:53,641 --> 00:44:54,712 Oh that, that's not school stuff. 471 00:44:56,218 --> 00:44:57,832 - Who sent you this? - No one. 472 00:44:58,233 --> 00:44:59,331 No one. 473 00:45:03,327 --> 00:45:04,525 What's with the history project? 474 00:45:05,672 --> 00:45:09,481 Oh well, when I first moved here, I really didn't have anyone to hang out with 475 00:45:09,482 --> 00:45:11,615 so I just started spending time in the library. 476 00:45:12,723 --> 00:45:13,835 You went to the library? 477 00:45:14,936 --> 00:45:16,227 On purpose? 478 00:45:16,343 --> 00:45:17,741 I wanna see. 479 00:45:20,844 --> 00:45:22,102 What's the Black Spot? 480 00:45:22,303 --> 00:45:23,851 The Black Spot was a nightclub that was burned down years ago by 481 00:45:24,051 --> 00:45:25,151 that racist cult. 482 00:45:25,899 --> 00:45:26,899 The what? 483 00:45:27,015 --> 00:45:28,028 Don't you watch Geraldo? 484 00:45:29,883 --> 00:45:31,229 Y-y-y-y-your hair... 485 00:45:33,628 --> 00:45:35,326 Your hair looks beautiful. Beverly. 486 00:45:37,723 --> 00:45:39,491 Oh, hey thanks. 487 00:45:42,881 --> 00:45:44,819 Here, pass. 488 00:45:49,325 --> 00:45:50,845 Why's it all murders and missing kids? 489 00:45:51,527 --> 00:45:53,799 Derry's not like any town I've ever been in before 490 00:45:54,845 --> 00:45:57,639 They did a study once ... 491 00:45:58,564 --> 00:46:01,893 it turns out people die or disappear six times the national average. 492 00:46:04,025 --> 00:46:05,429 You read that? 493 00:46:06,027 --> 00:46:07,752 Not just grown-ups 494 00:46:07,897 --> 00:46:09,532 Kids are like worse 495 00:46:10,032 --> 00:46:11,229 way, way worse. 496 00:46:12,900 --> 00:46:15,807 I've got more stuff, if you want to see it. 497 00:46:46,282 --> 00:46:47,866 Do not freak out, just tell us. 498 00:46:48,167 --> 00:46:50,593 Yes. I heard he has a roller coaster and a chimpanzee ... 499 00:46:50,695 --> 00:46:53,384 and the bones of an old man. Yes. 500 00:46:54,992 --> 00:46:56,191 Heavens. 501 00:46:56,492 --> 00:46:57,624 Woah, woah, woah, wow! 502 00:46:57,721 --> 00:46:58,756 Cool, huh? 503 00:46:59,501 --> 00:47:01,644 No, nothing cool. 504 00:47:01,844 --> 00:47:03,751 There's nothing cool. 505 00:47:05,465 --> 00:47:08,284 Well this is cool, wait, no it's not. 506 00:47:08,384 --> 00:47:09,938 What's that? 507 00:47:09,939 --> 00:47:12,781 That? That's the charter for Derry Township 508 00:47:12,981 --> 00:47:14,481 Nerd alert. 509 00:47:14,640 --> 00:47:17,108 Actually, it's really interesting. 510 00:47:17,210 --> 00:47:18,770 Derry started as a beaver trapping camp. 511 00:47:18,871 --> 00:47:21,230 Still is, am I right, boys? 512 00:47:21,511 --> 00:47:24,128 Ninety-one people signed the charter that made Derry. 513 00:47:24,229 --> 00:47:28,124 But later that winter, they all disappeared without a trace. 514 00:47:28,252 --> 00:47:29,627 The entire camp? 515 00:47:29,981 --> 00:47:31,607 There were rumors of Indians... 516 00:47:31,708 --> 00:47:34,002 but no sign of an attack. 517 00:47:34,976 --> 00:47:37,824 Everyone thought it was a plague or something. 518 00:47:38,025 --> 00:47:39,324 But it's like ... 519 00:47:40,024 --> 00:47:42,899 one day everybody just woke up and left. 520 00:47:43,935 --> 00:47:48,259 The only clue was a trail of clothes leading to the well-house. 521 00:47:48,860 --> 00:47:50,931 Jesus, we can go on "Unsolved Mysteries" 522 00:47:51,031 --> 00:47:52,471 - Let's do it. You are brilliant. - Maybe. 523 00:48:01,584 --> 00:48:02,660 I don't know. 524 00:48:02,761 --> 00:48:05,229 Maybe he's just trying to make friends, Stanley. 525 00:48:05,868 --> 00:48:07,333 Where was the well house? 526 00:48:08,378 --> 00:48:10,565 I don't know, somewhere in town, I guess. 527 00:48:10,966 --> 00:48:12,058 Why? 528 00:48:12,159 --> 00:48:13,459 Nothing. 529 00:48:16,057 --> 00:48:20,903 Nobody knows the trouble I've seen no one knows my pain 530 00:49:12,240 --> 00:49:14,205 Eddie... 531 00:49:17,479 --> 00:49:19,941 What are you looking for? 532 00:49:24,729 --> 00:49:27,076 Fuck. My mom will kill me. 533 00:49:38,213 --> 00:49:40,661 Do you think this will help me, Eddie? 534 00:49:55,676 --> 00:49:58,323 Help! 535 00:50:18,381 --> 00:50:20,446 Where are you going, Eds? 536 00:50:21,047 --> 00:50:23,698 If you lived here, you'd be home right now. 537 00:50:25,962 --> 00:50:28,255 Come join the clown, Eds. 538 00:50:28,857 --> 00:50:30,282 You'll float down here. 539 00:50:30,640 --> 00:50:32,636 We all float down here, 540 00:50:32,837 --> 00:50:34,137 yes we do. 541 00:51:29,351 --> 00:51:31,964 "Your hair is winter fire ... 542 00:51:32,765 --> 00:51:35,108 "January embers..." 543 00:51:35,907 --> 00:51:38,400 "My heart burns there too." 544 00:51:51,109 --> 00:51:52,439 Beverly... 545 00:51:56,417 --> 00:51:58,402 Beverly. 546 00:51:59,923 --> 00:52:00,923 Help me. 547 00:52:05,467 --> 00:52:06,843 Please help me. 548 00:52:10,788 --> 00:52:15,080 We all want to meet you, Beverly. 549 00:52:15,981 --> 00:52:19,634 All we float down here. 550 00:52:23,436 --> 00:52:26,611 Hello? Who you are? 551 00:52:26,813 --> 00:52:28,859 - I'm Veronica. - Betty Rapsom. 552 00:52:28,960 --> 00:52:30,659 Patrick Hockstetter. 553 00:52:31,259 --> 00:52:32,281 Come closer. 554 00:52:32,382 --> 00:52:34,714 - You want to see? - We float. 555 00:52:34,815 --> 00:52:36,889 We changed. 556 00:53:46,854 --> 00:53:47,898 Daddy! 557 00:53:47,999 --> 00:53:49,297 Help! 558 00:53:49,500 --> 00:53:50,876 Help! 559 00:54:26,779 --> 00:54:27,989 What the hell's goin' on? 560 00:54:31,606 --> 00:54:32,832 The sink... 561 00:54:36,260 --> 00:54:37,853 There's blood, it's... 562 00:54:38,251 --> 00:54:40,067 What blood? 563 00:54:41,509 --> 00:54:45,779 The sink, you don't see it? 564 00:54:47,189 --> 00:54:48,306 There was blood. 565 00:54:57,182 --> 00:54:58,746 You worry me, Bevvie. 566 00:55:00,116 --> 00:55:02,027 You worry me a lot. 567 00:55:02,128 --> 00:55:05,004 But you don't see? 568 00:55:05,206 --> 00:55:07,471 Why'd you do this to your hair? 569 00:55:08,783 --> 00:55:10,855 Makes you look like a boy. 570 00:58:23,121 --> 00:58:25,882 I lost it, Billy. Don't be mad. 571 00:58:28,805 --> 00:58:31,196 I'm not mad at you. 572 00:58:39,906 --> 00:58:41,899 Just floated off. 573 00:58:46,712 --> 00:58:49,347 But, Bill, if you come with me ... 574 00:58:49,549 --> 00:58:51,674 You'll float too. 575 00:58:51,875 --> 00:58:53,074 Georgie. 576 00:58:54,128 --> 00:58:56,046 You'll float too! 577 00:58:56,147 --> 00:58:58,046 You'll float too! 578 00:58:58,245 --> 00:59:00,077 You'll float too! 579 00:59:00,280 --> 00:59:03,359 You'll float too! 580 00:59:03,560 --> 00:59:04,768 You'll float too! 581 00:59:04,870 --> 00:59:08,712 You'll float too! 582 00:59:08,814 --> 00:59:10,126 You'll float too! 583 00:59:10,228 --> 00:59:11,892 You'll float too! 584 00:59:12,574 --> 00:59:14,200 You'll float too! 585 00:59:30,196 --> 00:59:30,950 We must not go down the alley. 586 00:59:31,086 --> 00:59:32,938 - It takes a lot down the alley. - No. is faster. 587 00:59:32,962 --> 00:59:34,242 It is more dangerous and unpleasant. 588 00:59:35,359 --> 00:59:38,553 - What do you mean it's more dangerous? - It smells of urine and is disgusting. 589 00:59:38,653 --> 00:59:39,606 All right. Can you tell me exactly what she said? 590 00:59:39,640 --> 00:59:42,232 Just you guys need to hurry over. 591 00:59:42,300 --> 00:59:43,300 - Good. - Good. 592 00:59:44,084 --> 00:59:45,879 You came. 593 00:59:46,078 --> 00:59:47,702 I-I need to show you something. 594 00:59:47,903 --> 00:59:49,204 What is it? 595 00:59:49,304 --> 00:59:50,464 More than we saw at the quarry? 596 00:59:50,488 --> 00:59:51,728 Shut up! Just shut up, Richie. 597 00:59:52,401 --> 00:59:56,000 My dad will kill me if he finds out that I had boys in the apartment. 598 00:59:56,790 --> 00:59:58,800 W-w-w-w-we'll leave a lookout. 599 00:59:58,824 --> 01:00:01,100 Now Richie, just stay here. 600 01:00:01,201 --> 01:00:03,405 Woah, woah, woah, what if her dad comes back? 601 01:00:04,217 --> 01:00:06,618 Do what you always do. Start talking. 602 01:00:08,651 --> 01:00:09,893 It is a gift. 603 01:00:19,125 --> 01:00:20,128 In there... 604 01:00:21,512 --> 01:00:23,098 What is it? 605 01:00:23,198 --> 01:00:24,500 You'll see. 606 01:00:24,600 --> 01:00:26,468 Great, bringing us to the bathroom. 607 01:00:26,571 --> 01:00:28,822 You know that 89% of the worse accidents 608 01:00:29,020 --> 01:00:30,857 occur in the bathroom and kitchen 609 01:00:31,060 --> 01:00:33,894 And that's where all the bacteria and fungi are ... 610 01:00:33,995 --> 01:00:36,172 and it is not a hygienic place ... 611 01:00:39,672 --> 01:00:41,006 I knew it! 612 01:00:41,208 --> 01:00:42,317 Do you see it? 613 01:00:42,418 --> 01:00:43,418 Yes. 614 01:00:44,347 --> 01:00:45,671 What happened in here? 615 01:00:45,672 --> 01:00:49,447 My dad couldn't see it, I thought that I might be crazy. 616 01:00:50,372 --> 01:00:53,681 Well if you're crazy, then we're all crazy. 617 01:00:53,879 --> 01:00:56,999 We c-c-c-can't leave it like this. 618 01:02:11,200 --> 01:02:13,277 You never went to the Summer Fair Derry? 619 01:02:13,362 --> 01:02:15,482 No, I think not. 620 01:02:16,568 --> 01:02:17,813 That I know. 621 01:02:19,614 --> 01:02:21,819 I go every year ... 622 01:02:22,019 --> 01:02:25,173 but once I went with Richie and I won because I hit the target. 623 01:02:25,375 --> 01:02:28,998 But there were so many prizes I didn't know which one to choose. 624 01:02:33,490 --> 01:02:35,695 It's not true, you know... 625 01:02:35,896 --> 01:02:37,155 What they say about me. 626 01:02:39,927 --> 01:02:42,211 I was only ever kissed by one guy. 627 01:02:45,131 --> 01:02:46,976 It was a long time ago. 628 01:02:47,997 --> 01:02:49,973 But it was a nice kiss though. 629 01:02:54,808 --> 01:02:56,567 "January embers" 630 01:03:00,306 --> 01:03:02,195 W-w-w-w-was that in the play? 631 01:03:04,192 --> 01:03:05,952 No, the poem. 632 01:03:07,612 --> 01:03:10,727 Oh, I really don't read much p-p-poetry. 633 01:03:14,017 --> 01:03:16,088 Oh I just, 634 01:03:18,210 --> 01:03:19,221 never mind. 635 01:03:25,311 --> 01:03:28,113 Oh, just so you know, 636 01:03:28,213 --> 01:03:30,397 I never believed any of the rumors. 637 01:03:31,516 --> 01:03:34,740 None of us losers do. 638 01:03:37,303 --> 01:03:38,459 We like hanging with you. 639 01:03:41,223 --> 01:03:42,447 Thanks. 640 01:03:42,548 --> 01:03:44,555 You should not thank us too much 641 01:03:44,755 --> 01:03:46,782 hanging out with us makes you a loser too. 642 01:03:48,473 --> 01:03:49,852 I can take that. 643 01:03:54,529 --> 01:03:56,530 No, I love being your personal doorman. 644 01:03:56,732 --> 01:03:58,278 Really could you idiots have taken any longer? 645 01:03:58,480 --> 01:04:00,478 - Shut up, Richie. - Yeah, shut up, Richie. 646 01:04:00,578 --> 01:04:02,883 Oh okay, trash the trash-mouth, I get it. 647 01:04:03,186 --> 01:04:05,137 Hey I wasn't the one scrubbing the bathroom floor 648 01:04:05,238 --> 01:04:08,516 imagining that her sink went all Eddie's mom's vagina on halloween. 649 01:04:08,717 --> 01:04:10,610 She didn't imagine. 650 01:04:15,617 --> 01:04:17,696 I also saw something too. 651 01:04:18,896 --> 01:04:20,000 You saw blood, too? 652 01:04:21,886 --> 01:04:23,038 Not blood, 653 01:04:24,861 --> 01:04:28,869 I saw G-g-Georgie. 654 01:04:30,409 --> 01:04:32,459 It seemed so real, 655 01:04:32,661 --> 01:04:34,564 I mean it seemed like him but there was this... 656 01:04:35,535 --> 01:04:36,535 A clown. 657 01:04:41,669 --> 01:04:42,950 Yeah, I saw him too. 658 01:04:50,067 --> 01:04:52,635 Wait, can only virgins see this stuff? 659 01:04:52,736 --> 01:04:54,294 Is that why I'm not. seeing this shit? 660 01:04:57,482 --> 01:04:58,922 Oh shit, that's Belch Huggins car. 661 01:04:59,840 --> 01:05:01,600 We, we should probably get outta here. -yes 662 01:05:01,701 --> 01:05:04,097 Wait isn't that the home schooled kids bike? 663 01:05:04,298 --> 01:05:05,376 Yeah, that's Mikes. 664 01:05:07,463 --> 01:05:08,863 We have to help him. 665 01:05:08,965 --> 01:05:10,265 We should? 666 01:05:10,466 --> 01:05:11,566 Yes. 667 01:05:18,589 --> 01:05:20,131 Come on. 668 01:05:21,885 --> 01:05:22,672 Take that! 669 01:05:22,873 --> 01:05:24,502 - Take that, bitch! - Damn fool! 670 01:05:24,603 --> 01:05:26,284 - Bitch! - Motherfucker! 671 01:05:26,386 --> 01:05:27,616 - Take that bitch! 672 01:05:28,992 --> 01:05:29,992 Damned... 673 01:05:30,530 --> 01:05:31,438 What are you going to do? 674 01:05:31,439 --> 01:05:32,440 Get up! 675 01:05:35,746 --> 01:05:36,943 Raise that ass! 676 01:05:38,370 --> 01:05:39,370 Fucking idiot! 677 01:05:48,227 --> 01:05:49,393 Come on, Henry, do it harder! 678 01:05:49,495 --> 01:05:50,595 Times. 679 01:05:53,706 --> 01:05:55,910 -Nice throw. -Thanks. 680 01:06:02,053 --> 01:06:03,475 You losers are trying too hard. 681 01:06:04,357 --> 01:06:05,411 She'll do you, 682 01:06:05,612 --> 01:06:07,323 You just gotta ask nicely 683 01:06:08,145 --> 01:06:10,092 like I did. 684 01:06:16,243 --> 01:06:17,488 The fuck? 685 01:06:21,282 --> 01:06:22,499 Come on, get him! 686 01:06:22,700 --> 01:06:24,000 ROCK WAR!!!! 687 01:06:26,053 --> 01:06:27,917 - Give them hard! - Watch out! 688 01:06:28,409 --> 01:06:30,123 Drop dead, you fuckers. 689 01:06:33,652 --> 01:06:34,879 Eddie! 690 01:06:38,098 --> 01:06:39,098 Get out of here! 691 01:06:41,976 --> 01:06:42,976 Shit! 692 01:06:43,510 --> 01:06:45,610 (slowly) FUCK YOU BITCH! 693 01:06:49,784 --> 01:06:50,904 Come on guys! Harder! 694 01:06:52,436 --> 01:06:53,947 Go to the hell, losers! 695 01:07:04,600 --> 01:07:07,290 GO BLOW YOUR DAD, YOU MULLET-WEARING ASSHOLE! 696 01:07:16,513 --> 01:07:18,335 Thanks guys, but you shouldn't have done that, 697 01:07:18,437 --> 01:07:19,958 he'll be after you guys too now. 698 01:07:20,159 --> 01:07:23,716 Ah, now Bowers, he's always after us. 699 01:07:24,217 --> 01:07:28,319 I guess that's one th-th-thing we all have in common. 700 01:07:28,521 --> 01:07:31,716 Yes son, welcome to the loser's club. 701 01:07:35,938 --> 01:07:36,989 Here. 702 01:07:41,954 --> 01:07:44,144 They said they found part of his hand all chewed up near the standpipe. 703 01:07:45,864 --> 01:07:47,696 He asked to borrow a pencil once. 704 01:07:51,797 --> 01:07:54,178 It's like she's been f-f-f-forgotten 705 01:07:54,280 --> 01:07:56,659 because Corcoran's missing. 706 01:07:58,434 --> 01:07:59,485 Is it ever gonna end? 707 01:07:59,585 --> 01:08:00,884 What the fuck, dude? 708 01:08:01,284 --> 01:08:02,684 What are you guys talking about? 709 01:08:03,085 --> 01:08:04,872 What they always talk about. 710 01:08:05,073 --> 01:08:06,514 I actually think it will end, 711 01:08:06,716 --> 01:08:08,273 for a little while, at least. 712 01:08:08,474 --> 01:08:09,474 What do you mean? 713 01:08:10,752 --> 01:08:12,465 So I was going over all of my data research 714 01:08:12,666 --> 01:08:14,306 and I charted out all of the big events 715 01:08:14,386 --> 01:08:16,526 The Ironworks explosion in 1908 716 01:08:16,628 --> 01:08:18,433 The Bradley Gang in '35 717 01:08:18,634 --> 01:08:20,737 and The Black Spot in '62. 718 01:08:20,838 --> 01:08:22,808 And now the kids being... 719 01:08:25,854 --> 01:08:28,485 I realized that this stuff seems to happen 720 01:08:28,687 --> 01:08:30,221 (Bill and Ben) every 27 years. 721 01:08:34,189 --> 01:08:35,814 Ok so let me get this straight 722 01:08:35,914 --> 01:08:38,192 IT comes out from wherever to eat kids for like a year 723 01:08:38,292 --> 01:08:40,280 and then what? IT just goes into hibernation? 724 01:08:40,482 --> 01:08:42,822 Maybe it's like ... What do you call it? 725 01:08:43,024 --> 01:08:44,382 Cicadas. 726 01:08:44,482 --> 01:08:46,381 You know, the bugs that come out once every 17 years. 727 01:08:47,671 --> 01:08:49,431 My grandfather thinks this town is cursed 728 01:08:50,514 --> 01:08:51,548 He says 729 01:08:51,749 --> 01:08:53,545 that all the bad things that happened in this town 730 01:08:53,746 --> 01:08:55,403 are because of one thing 731 01:08:55,603 --> 01:08:58,247 An evil thing that feeds off the people of Derry. 732 01:08:59,040 --> 01:09:00,632 But it can't be one thing. 733 01:09:01,775 --> 01:09:03,387 We all saw something different. 734 01:09:04,069 --> 01:09:05,111 Maybe 735 01:09:05,311 --> 01:09:07,741 Or maybe IT knows what scares us most and that's what we see. 736 01:09:08,142 --> 01:09:09,930 I-I saw a leper. 737 01:09:11,095 --> 01:09:13,147 He was like a walking infection. 738 01:09:13,909 --> 01:09:15,024 But you didn't 739 01:09:16,767 --> 01:09:18,317 Because IT isn't real. 740 01:09:18,718 --> 01:09:19,992 None of this is. 741 01:09:20,851 --> 01:09:22,140 Not Eddie's leper 742 01:09:22,340 --> 01:09:24,433 or Bill seeing Georgie 743 01:09:24,934 --> 01:09:27,151 or the woman I keep seeing. 744 01:09:27,451 --> 01:09:28,451 Is she hot? 745 01:09:30,089 --> 01:09:31,214 No. Richie. 746 01:09:31,915 --> 01:09:32,915 She's not hot 747 01:09:33,476 --> 01:09:36,014 Her face is all messed up. 748 01:09:37,450 --> 01:09:39,910 None of this makes any sense. 749 01:09:40,720 --> 01:09:42,224 They're all like bad dreams. 750 01:09:42,424 --> 01:09:47,139 I don't think so, I know the difference between a bad dream and real life, okay? 751 01:09:48,029 --> 01:09:50,302 What did you see? You saw something too? 752 01:09:50,403 --> 01:09:51,403 Yes. 753 01:09:53,197 --> 01:09:55,803 You guys know that burnt down house on Harris Avenue? 754 01:09:57,506 --> 01:09:59,692 I was inside when it burned down 755 01:10:02,897 --> 01:10:04,087 Before I rescued ... 756 01:10:04,188 --> 01:10:07,654 my mom and dad were trapped in the next room over from me. 757 01:10:07,812 --> 01:10:12,397 They were pushing and pounding on the door 758 01:10:14,717 --> 01:10:16,208 trying to get to me. 759 01:10:16,410 --> 01:10:17,410 Hurry up, son! 760 01:10:17,709 --> 01:10:18,910 I'm burning! 761 01:10:19,917 --> 01:10:21,194 But it was too hot 762 01:10:22,862 --> 01:10:24,939 When firefighters found them 763 01:10:28,166 --> 01:10:32,704 the skin on their hands melted down to the bone. 764 01:10:35,449 --> 01:10:37,073 We're all afraid of something. 765 01:10:37,577 --> 01:10:38,987 got that right. 766 01:10:39,622 --> 01:10:41,660 Why Rich? What are you afraid of? 767 01:10:45,069 --> 01:10:46,371 Clowns. 768 01:11:14,929 --> 01:11:15,929 Okay. 769 01:11:17,021 --> 01:11:18,159 Look. 770 01:11:19,771 --> 01:11:20,771 Storm drain 771 01:11:20,914 --> 01:11:22,799 That's were Georgie disappeared, 772 01:11:23,099 --> 01:11:24,984 there's the Ironworks, 773 01:11:25,185 --> 01:11:26,669 and the Black Spot. 774 01:11:27,537 --> 01:11:30,896 Everywhere IT happens it's-it's all connected by the sewers 775 01:11:33,722 --> 01:11:34,782 and they all meet up at the 776 01:11:34,806 --> 01:11:36,006 (Ben) the well-house. 777 01:11:39,178 --> 01:11:40,378 You mean the house on Neibolt Street 778 01:11:41,302 --> 01:11:44,312 You mean the creepy-ass house where all the junkies and hobos like to sleep? 779 01:11:45,588 --> 01:11:46,939 I hate that place. 780 01:11:47,584 --> 01:11:49,727 Always feels like it's watching me. 781 01:11:50,228 --> 01:11:51,301 That's where I saw IT 782 01:11:52,100 --> 01:11:53,652 There I saw a clown. 783 01:11:56,708 --> 01:11:58,134 Tha-tha-tha-that's where IT lives. 784 01:12:00,111 --> 01:12:02,424 I can't imagine anything ever wanting to live there. 785 01:12:02,620 --> 01:12:03,943 Can we stop talking about this? 786 01:12:04,043 --> 01:12:06,001 I can barely breathe 787 01:12:06,202 --> 01:12:07,402 It's summer. 788 01:12:07,562 --> 01:12:09,327 we're kids, I can barely breathe 789 01:12:09,428 --> 01:12:10,796 having a fucking asthma attack 790 01:12:11,317 --> 01:12:12,525 and fuck doing this. 791 01:12:13,124 --> 01:12:14,732 What the hell! Put the map back! 792 01:12:23,163 --> 01:12:24,565 What happened? 793 01:12:24,966 --> 01:12:26,256 What's going on? 794 01:12:27,074 --> 01:12:28,208 I don't know, look! 795 01:12:30,343 --> 01:12:31,071 guys... 796 01:12:37,440 --> 01:12:38,658 Georgie. 797 01:12:40,369 --> 01:12:41,369 Bill? 798 01:12:58,087 --> 01:12:59,225 WHAT THE FUCK! 799 01:12:59,961 --> 01:13:01,245 It's IT 800 01:13:02,446 --> 01:13:05,509 WHAT THE FUCK IS THAT? 801 01:13:05,909 --> 01:13:07,127 I DON'T FUCKING KNOW! 802 01:13:11,532 --> 01:13:13,358 Turn it off! 803 01:13:13,560 --> 01:13:15,444 Yes, Turn it off! 804 01:13:34,617 --> 01:13:35,814 Run, Stanley! 805 01:13:37,980 --> 01:13:39,328 What is that? 806 01:13:39,766 --> 01:13:40,766 What's up? 807 01:13:55,706 --> 01:13:56,805 Thanks, Ben. 808 01:13:58,940 --> 01:14:00,278 IT saw us 809 01:14:01,328 --> 01:14:02,992 IT saw us and It knows where we are. 810 01:14:03,493 --> 01:14:04,526 IT always knew. 811 01:14:04,925 --> 01:14:06,525 Alright Stan, so let's go. 812 01:14:07,654 --> 01:14:08,654 Go? 813 01:14:09,151 --> 01:14:10,359 Go where? 814 01:14:10,360 --> 01:14:11,460 Neibolt. 815 01:14:11,945 --> 01:14:15,030 That's where G-g-g-Georgie is. 816 01:14:15,331 --> 01:14:16,506 After that? 817 01:14:17,206 --> 01:14:19,705 Yeah, it's summer, we should be outside... 818 01:14:19,764 --> 01:14:22,633 If you say it's summer one more f-f-f-fucking time 819 01:14:28,400 --> 01:14:29,400 Bill? 820 01:14:30,362 --> 01:14:31,564 Wait! 821 01:15:01,777 --> 01:15:05,377 "He t-t-t-thrusts his fists 822 01:15:05,478 --> 01:15:07,378 "Against the p-p-post" 823 01:15:07,579 --> 01:15:10,952 "and still insists he sees the g-g-g-ghost" 824 01:15:12,140 --> 01:15:13,140 Bill! 825 01:15:14,116 --> 01:15:16,062 Bill, you can't go in there. 826 01:15:16,264 --> 01:15:17,264 This is crazy. 827 01:15:17,364 --> 01:15:19,169 Look, you don't have to come in with me, 828 01:15:20,070 --> 01:15:23,415 but what happens when another Georgie goes missing, 829 01:15:25,401 --> 01:15:28,685 or another Betty or another Ed Corcoran or one of us? 830 01:15:29,385 --> 01:15:32,690 Are you just going to pretend it didn't happen like everyone else in this town? 831 01:15:33,703 --> 01:15:35,649 Because I can't. 832 01:15:38,246 --> 01:15:42,528 I go home and all I see is that Georgie isn't there, 833 01:15:43,683 --> 01:15:47,570 his clothes, his toys, his stupid stuffed animals 834 01:15:48,350 --> 01:15:49,891 but he isn't. 835 01:15:51,290 --> 01:15:53,300 So walking into this house 836 01:15:56,264 --> 01:15:58,021 for me... 837 01:15:58,223 --> 01:16:00,628 it's easier that walking into my own. 838 01:16:05,054 --> 01:16:06,064 Wow. 839 01:16:06,165 --> 01:16:07,165 What? 840 01:16:07,519 --> 01:16:09,053 He didn't stutter once. 841 01:16:12,982 --> 01:16:14,100 Wait! 842 01:16:17,081 --> 01:16:20,316 Uhhh, shouldn't we have some people keep watch, 843 01:16:22,630 --> 01:16:25,238 just in case something bad happens? 844 01:16:28,307 --> 01:16:30,737 Wh-wh-wh-who wants to stay out here? 845 01:16:38,361 --> 01:16:39,361 Fuck. 846 01:16:48,103 --> 01:16:50,035 I can't believe i pulled the short straw 847 01:16:51,143 --> 01:16:52,993 you guys are lucky you're not measuring dicks. 848 01:16:53,194 --> 01:16:54,584 Shut up, Richie. 849 01:16:58,055 --> 01:16:59,700 I can smell that. 850 01:17:00,198 --> 01:17:01,683 Don't breathe through your mouth. 851 01:17:01,882 --> 01:17:02,882 Home come? 852 01:17:03,484 --> 01:17:05,021 Cause then you're eating it. (Eddie retching) 853 01:17:31,765 --> 01:17:32,785 What? 854 01:17:33,511 --> 01:17:35,188 It, it says I'm missing. 855 01:17:36,960 --> 01:17:38,331 Y-y-y-you're not missing, Richie. 856 01:17:40,247 --> 01:17:42,839 Then why's it say it there, it's my shirt, that's my hair, that's my face... 857 01:17:42,940 --> 01:17:44,041 Calm down, this isn't real. 858 01:17:44,141 --> 01:17:45,519 That's my name, that's my age, that's the date... 859 01:17:45,619 --> 01:17:46,659 This isn't real, Richie 860 01:17:46,732 --> 01:17:48,353 What the fuck? It says I'm missing. 861 01:17:48,454 --> 01:17:51,094 - Am I missing? Will I disappear? - Take it easy. 862 01:17:51,196 --> 01:17:52,991 Look at me, Richie. Look at me. 863 01:17:54,058 --> 01:17:55,982 This isn't real. 864 01:17:56,183 --> 01:17:58,120 IT's playing tricks on you. 865 01:17:58,950 --> 01:18:00,232 Hello? 866 01:18:03,596 --> 01:18:05,037 Hello? 867 01:18:09,299 --> 01:18:11,242 Help me please! 868 01:18:47,648 --> 01:18:48,670 Betty? 869 01:18:49,147 --> 01:18:50,231 Ripsom? 870 01:19:00,633 --> 01:19:01,837 Eddie... 871 01:19:04,484 --> 01:19:06,950 What are you looking for? 872 01:19:09,202 --> 01:19:10,819 Guys, do you hear that? 873 01:19:32,119 --> 01:19:35,137 She was just here, where the fuck did she go? 874 01:19:35,939 --> 01:19:36,939 Guys? 875 01:19:45,131 --> 01:19:46,621 Guys! 876 01:19:47,913 --> 01:19:50,268 -Guys! -Eddie! 877 01:19:52,154 --> 01:19:53,684 What the fuck! 878 01:20:03,017 --> 01:20:05,761 Time to take your pill, Eddie. 879 01:20:19,300 --> 01:20:21,785 - Eddie. Open the door! - Richie. 880 01:20:22,623 --> 01:20:23,791 Are you okay? 881 01:20:24,687 --> 01:20:25,687 Eddie, what's going on? 882 01:20:26,113 --> 01:20:27,113 Eds. 883 01:20:27,841 --> 01:20:28,888 Eddie. 884 01:20:29,488 --> 01:20:30,530 Hiya Richie. 885 01:20:31,172 --> 01:20:32,284 Eddie. 886 01:20:34,664 --> 01:20:35,854 Eddie. 887 01:20:41,117 --> 01:20:42,400 Eddie. 888 01:20:43,167 --> 01:20:44,622 Where the fuck are you 889 01:20:45,952 --> 01:20:47,672 We're not playing hide and seek, dipshit. 890 01:20:51,180 --> 01:20:52,208 Richie? 891 01:20:55,054 --> 01:20:56,661 Richie! 892 01:20:56,760 --> 01:20:57,961 Bill, open the door. 893 01:20:58,062 --> 01:20:59,062 It won't open. 894 01:20:59,161 --> 01:21:00,833 - What's going on? Richie! - I can't! 895 01:21:00,933 --> 01:21:02,033 Open the door, Rich. 896 01:21:08,126 --> 01:21:09,242 Oh shit. 897 01:21:38,804 --> 01:21:40,042 Stupid clowns. 898 01:21:47,855 --> 01:21:49,237 Oh fuck. 899 01:22:29,390 --> 01:22:30,631 Beep-beep, Richie. 900 01:22:36,044 --> 01:22:37,044 Let's get out of here. 901 01:22:44,234 --> 01:22:45,490 You wanna play loogie? 902 01:23:35,516 --> 01:23:36,678 Time to float. 903 01:24:14,453 --> 01:24:15,516 Where's my shoe? 904 01:24:20,505 --> 01:24:21,596 Where the fuck were her legs? 905 01:24:22,550 --> 01:24:24,376 What about that? 906 01:24:24,577 --> 01:24:25,612 This isn't real. 907 01:24:25,713 --> 01:24:27,078 Remember the missing kid poster 908 01:24:27,179 --> 01:24:28,804 that wasn't real, so this isn't real 909 01:24:30,550 --> 01:24:33,710 Tasty, tasty, beautiful fear. 910 01:24:36,994 --> 01:24:38,068 Come on. Ready? 911 01:24:38,169 --> 01:24:39,169 No. 912 01:24:41,576 --> 01:24:42,601 No. 913 01:24:46,213 --> 01:24:47,535 No! 914 01:24:48,637 --> 01:24:49,848 Oh thank fuck. 915 01:24:50,374 --> 01:24:51,448 Where's Eddie? 916 01:24:51,749 --> 01:24:53,147 Help! 917 01:24:55,489 --> 01:24:56,489 Eddie! 918 01:24:58,328 --> 01:25:00,061 Oh fuck. 919 01:25:00,163 --> 01:25:01,262 Eddie? 920 01:25:03,530 --> 01:25:05,720 This isn't real enough for you, Billy? 921 01:25:07,220 --> 01:25:08,742 I'm not real enough for you? 922 01:25:08,943 --> 01:25:10,542 Holy shit! 923 01:25:10,698 --> 01:25:13,160 It was real enough for Georgie. 924 01:25:25,573 --> 01:25:27,093 -Get Eddie -Get Eddie 925 01:25:30,375 --> 01:25:32,663 Whoops! Let's get outta here. 926 01:25:39,360 --> 01:25:40,732 Go for Eddie. Come on! 927 01:25:40,833 --> 01:25:41,933 Guys, watch out! 928 01:25:42,084 --> 01:25:44,182 -Don't -Eddie, look at me 929 01:25:44,282 --> 01:25:46,082 Guys! 930 01:25:46,183 --> 01:25:47,618 No! 931 01:25:52,901 --> 01:25:54,606 - I! - I! 932 01:26:02,331 --> 01:26:03,430 Let's get outta here! 933 01:26:04,568 --> 01:26:05,955 Let's get outta here! 934 01:26:16,425 --> 01:26:17,792 Bill, we have to help Eddie. 935 01:26:17,994 --> 01:26:19,607 Nooooo, Nooooo! 936 01:26:21,338 --> 01:26:23,279 - I put the arm in place. - Don't fucking touch me! 937 01:26:23,380 --> 01:26:26,765 - Well, one, two, three. - Don't fucking touch me! 938 01:26:28,876 --> 01:26:30,168 Shit! 939 01:26:32,112 --> 01:26:34,370 You, you did this, 940 01:26:34,852 --> 01:26:36,684 You know how delicate he is. 941 01:26:36,785 --> 01:26:39,786 -We were attacked, Mrs. K 942 01:26:40,721 --> 01:26:42,492 No, don't, don't try to blame anyone else... 943 01:26:45,090 --> 01:26:46,359 -Let me -Get back! 944 01:26:48,736 --> 01:26:50,702 Oh, I've heard of you Miss Marsh... 945 01:26:50,857 --> 01:26:53,838 and I don't want a dirty girl like you touching my Eddie. 946 01:26:56,303 --> 01:26:57,820 Ms. K, I ... 947 01:26:57,921 --> 01:27:00,976 No, you are all monsters, all of you, 948 01:27:01,276 --> 01:27:05,091 Now Eddie's done with you, you hear, done! 949 01:27:30,103 --> 01:27:31,141 I saw the well 950 01:27:31,342 --> 01:27:33,224 W-w-w-w-we know where it is 951 01:27:33,425 --> 01:27:36,082 and next time we'll be better prepared. 952 01:27:36,338 --> 01:27:37,627 NO! 953 01:27:38,211 --> 01:27:39,291 No next time, Bill. 954 01:27:40,772 --> 01:27:42,582 You're insane. 955 01:27:42,683 --> 01:27:45,327 Why? We all know nobody else is going to do anything 956 01:27:45,427 --> 01:27:47,805 Eddie was nearly killed and look at this motherfucker, 957 01:27:48,005 --> 01:27:49,832 he's leaking hamburger helper. 958 01:27:49,933 --> 01:27:51,093 We can't pretend it's going to go away 959 01:27:51,135 --> 01:27:53,949 Ben, you said yourself it comes back every 27 years. 960 01:27:54,149 --> 01:27:56,977 Fine! I'll be 40 and far away from here. 961 01:27:58,077 --> 01:27:59,974 I thought you said you wanted to get out of this town too. 962 01:28:00,276 --> 01:28:03,020 Because I want to run towards something, not away. 963 01:28:03,720 --> 01:28:05,608 I'm sorry but who invited Molly Ringwald into the group? 964 01:28:06,936 --> 01:28:09,085 - Richie ... - I'm just saying, lets face facts 965 01:28:09,286 --> 01:28:10,286 real world 966 01:28:10,387 --> 01:28:13,081 Georgie is dead, stop trying to get us killed too. 967 01:28:13,182 --> 01:28:14,279 Georgie's not dead. 968 01:28:15,562 --> 01:28:17,916 You couldn't save him but you could still save yourself. 969 01:28:18,417 --> 01:28:20,977 No! T-t-t-take it back, 970 01:28:22,803 --> 01:28:25,973 you're scared and we all are but take it back. 971 01:28:28,538 --> 01:28:29,640 Bill! 972 01:28:31,451 --> 01:28:33,263 You're such a loser. 973 01:28:33,462 --> 01:28:34,793 - Richie, just. 974 01:28:34,895 --> 01:28:36,978 You're a bunch of losers, get us all killed... 975 01:28:37,079 --> 01:28:39,159 - while trying to catch a clown. - Stop! 976 01:28:42,014 --> 01:28:43,926 This is what IT wants, 977 01:28:44,028 --> 01:28:45,424 IT wants to divide us. 978 01:28:48,111 --> 01:28:50,939 When we're all together, when we heard it, that's why we're still alive. 979 01:28:51,140 --> 01:28:53,181 Yeah, well I plan to keep it that way. 980 01:29:07,767 --> 01:29:09,673 - Mike ... - Guys ... 981 01:29:10,874 --> 01:29:12,914 I can't do this. 982 01:29:14,534 --> 01:29:16,239 My granddad was right. 983 01:29:16,440 --> 01:29:19,240 I'm an outsider, gotta stay that way. 984 01:30:17,903 --> 01:30:19,712 Yeah, there we go. 985 01:30:19,813 --> 01:30:21,170 Put the next target there. 986 01:30:33,472 --> 01:30:35,150 Just hold it. 987 01:30:37,651 --> 01:30:39,484 What the hells going on here? 988 01:30:42,130 --> 01:30:45,287 Cleaning your gun, like you asked. 989 01:30:45,820 --> 01:30:47,949 You're cleaning my gun, huh? 990 01:30:51,752 --> 01:30:53,869 - Dad ... - Hey! 991 01:31:05,376 --> 01:31:06,769 Look at him now, boys. 992 01:31:07,945 --> 01:31:11,405 Ain't nothing like a little fear that'll make a paper man crumble. 993 01:31:21,887 --> 01:31:23,224 Here for the refills, Eddie? 994 01:31:23,426 --> 01:31:24,426 Yeah. 995 01:31:32,463 --> 01:31:33,918 You know it's all bullshit, right? 996 01:31:34,119 --> 01:31:35,119 What is? 997 01:31:36,018 --> 01:31:37,022 Your medication, 998 01:31:37,623 --> 01:31:38,874 they're placebos. 999 01:31:39,177 --> 01:31:40,177 What's "pa-cee-bo" mean? 1000 01:31:40,259 --> 01:31:41,764 Placebo means bullshit. 1001 01:31:44,755 --> 01:31:46,051 No friends, huh? 1002 01:31:46,973 --> 01:31:47,973 Your cast? 1003 01:31:48,379 --> 01:31:50,002 No signatures or anything? 1004 01:31:50,502 --> 01:31:51,503 So sad. 1005 01:31:52,850 --> 01:31:54,307 I don't want it to get dirty. 1006 01:31:55,326 --> 01:31:56,639 Oh, I'll sign it for ya. 1007 01:32:14,015 --> 01:32:15,388 You okay, Henry? 1008 01:33:24,988 --> 01:33:28,276 My most favorite part of the afternoon is 1009 01:33:28,378 --> 01:33:31,291 Learn all about many of you. 1010 01:33:31,492 --> 01:33:33,564 Is there anything you want to share? 1011 01:33:33,590 --> 01:33:35,498 - what most they enjoyed today? 1012 01:33:35,599 --> 01:33:36,720 How about you? 1013 01:33:36,820 --> 01:33:38,096 I enjoyed seeing the clown. 1014 01:33:38,197 --> 01:33:40,126 Really? Would you like to see the clown? 1015 01:33:40,227 --> 01:33:41,127 Yes! 1016 01:33:41,227 --> 01:33:42,915 What about it anyway? 1017 01:33:43,116 --> 01:33:44,552 I liked the bubbles floating. 1018 01:33:44,654 --> 01:33:46,482 Really? Me too. 1019 01:33:46,683 --> 01:33:48,971 I love seeing things float. 1020 01:33:49,171 --> 01:33:50,270 All float. 1021 01:33:50,372 --> 01:33:51,672 We all float, 1022 01:33:51,773 --> 01:33:53,918 and you will too, Henry. 1023 01:33:54,118 --> 01:33:55,929 Make it a wonderful day. 1024 01:33:56,029 --> 01:33:57,430 Kill him. 1025 01:33:58,231 --> 01:34:00,617 Kill him. 1026 01:34:01,117 --> 01:34:02,919 Kill him. 1027 01:34:03,020 --> 01:34:05,791 Kill him. 1028 01:34:06,800 --> 01:34:10,117 Oh no, give him a big round of applause. 1029 01:34:17,125 --> 01:34:18,875 Well done, Henry. 1030 01:34:18,900 --> 01:34:22,098 Kill them all. 1031 01:34:23,840 --> 01:34:25,383 Kill them all! 1032 01:34:25,584 --> 01:34:28,428 Kill them all! 1033 01:34:30,865 --> 01:34:32,845 Kill them all! (chanting) 1034 01:34:54,884 --> 01:34:57,150 Where are you sneaking off to? 1035 01:35:03,217 --> 01:35:04,857 No-nowhere, Daddy. 1036 01:35:06,582 --> 01:35:08,558 You look prettied up. 1037 01:35:09,787 --> 01:35:11,867 I'm not prettied up, daddy. I wear this almost every day. 1038 01:35:13,150 --> 01:35:14,389 Come here. 1039 01:35:30,066 --> 01:35:32,818 You know I worry about you Bevvie. 1040 01:35:33,220 --> 01:35:34,562 I know. 1041 01:35:34,921 --> 01:35:39,691 People in town have been saying some things to me about you. 1042 01:35:40,720 --> 01:35:43,813 Sneaking around all summer ling with a bunch of boy. 1043 01:35:44,476 --> 01:35:46,247 Only girl in the pack. 1044 01:35:46,448 --> 01:35:48,857 They're just friends, I swear. 1045 01:35:49,136 --> 01:35:54,843 I know what's in boys minds when they look at you Bevvie. 1046 01:35:55,185 --> 01:35:57,252 I know it all too well. 1047 01:35:57,429 --> 01:35:59,222 My hand... 1048 01:35:59,422 --> 01:36:04,835 Are you doing womanly things down in the woods with those boys? 1049 01:36:04,937 --> 01:36:08,508 N-n-n-nothing, you don't have to worry. I promise. 1050 01:36:09,248 --> 01:36:10,248 What's this? 1051 01:36:11,749 --> 01:36:13,803 It's nothing, it's just a poem. 1052 01:36:15,492 --> 01:36:16,712 Just a poem? 1053 01:36:16,813 --> 01:36:19,104 That you were hiding in your underwear drawer? 1054 01:36:20,037 --> 01:36:22,747 Why would you have to hide it there? 1055 01:36:24,938 --> 01:36:26,424 Are you still my girl? 1056 01:36:26,926 --> 01:36:27,926 No. 1057 01:36:28,112 --> 01:36:29,235 What did you say? 1058 01:36:29,737 --> 01:36:31,546 I said no! 1059 01:36:34,742 --> 01:36:35,742 No! 1060 01:36:37,302 --> 01:36:39,053 Get away, no! 1061 01:36:41,028 --> 01:36:42,308 No, get off! 1062 01:36:42,727 --> 01:36:43,727 No! 1063 01:36:46,634 --> 01:36:50,074 Those boys, do they know that you're... 1064 01:38:15,440 --> 01:38:16,943 Beverly? 1065 01:38:41,996 --> 01:38:43,674 Beverly! 1066 01:38:52,211 --> 01:38:54,471 - Richie. - What do you want? 1067 01:38:55,105 --> 01:38:57,339 You see that guy I'm hitting, I'm pretending it's you. 1068 01:38:58,681 --> 01:38:59,724 IT got Beverly. 1069 01:38:59,937 --> 01:39:01,411 What are you talking about? 1070 01:39:02,937 --> 01:39:04,377 IT, Richie. 1071 01:39:04,991 --> 01:39:06,560 IT got Beverly. 1072 01:39:21,272 --> 01:39:22,608 Hello? 1073 01:39:25,514 --> 01:39:26,812 Okay 1074 01:39:28,421 --> 01:39:29,876 I'll be there. 1075 01:39:36,468 --> 01:39:38,022 And just where do you thing you're off to? 1076 01:39:38,324 --> 01:39:39,364 Out with my friends. 1077 01:39:40,233 --> 01:39:42,664 Sweetie, you can't go, 1078 01:39:42,865 --> 01:39:44,505 you're getting over your sickness, remember? 1079 01:39:45,308 --> 01:39:46,824 My sickness? 1080 01:39:46,925 --> 01:39:48,784 Ok, what, what sickness, Mom? 1081 01:39:51,310 --> 01:39:53,788 Do you know what these are? They're "gazebos". 1082 01:39:53,889 --> 01:39:54,989 They're bullshit! 1083 01:40:01,500 --> 01:40:03,293 They help you, Eddie. 1084 01:40:04,334 --> 01:40:06,079 I had to protect you. 1085 01:40:06,180 --> 01:40:07,579 Protect me? 1086 01:40:07,781 --> 01:40:10,739 By lying to me and keeping me locked inside of this hell-hole? 1087 01:40:10,840 --> 01:40:14,840 I'm sorry but the only people trying to protect me are my friends. 1088 01:40:14,941 --> 01:40:17,107 and you made me turn my back when I really needed them. 1089 01:40:17,308 --> 01:40:18,308 So I'm going. 1090 01:40:18,427 --> 01:40:21,323 Eddie. No. 1091 01:40:21,424 --> 01:40:22,517 You get right back here. 1092 01:40:22,717 --> 01:40:24,642 I'm going to see my friends. -Eddie 1093 01:40:24,749 --> 01:40:26,530 Don't do this to me, Eddie. 1094 01:40:51,992 --> 01:40:53,147 Guys, spikes. 1095 01:41:42,783 --> 01:41:43,783 Stan? 1096 01:41:46,281 --> 01:41:48,081 Stan, we all have to go, 1097 01:41:48,337 --> 01:41:50,513 Bevvie was right. 1098 01:41:51,414 --> 01:41:55,090 If we split up like last time, that clown will kill us, one by one, 1099 01:41:56,091 --> 01:41:58,899 but if we stick together, 1100 01:42:00,412 --> 01:42:01,758 all of us... 1101 01:42:03,479 --> 01:42:04,976 we'll win. 1102 01:42:05,735 --> 01:42:06,866 I promise. 1103 01:42:33,514 --> 01:42:36,189 Eddie, you got a quarter? 1104 01:42:37,656 --> 01:42:40,041 I wouldn't want to make a wish in that fucking thing. 1105 01:42:44,932 --> 01:42:46,701 Beverly (echoing) 1106 01:42:46,766 --> 01:42:47,927 How are we supposed to get down there? 1107 01:42:50,101 --> 01:42:51,653 Alright lets go. 1108 01:43:08,570 --> 01:43:09,844 Alright buddy. 1109 01:44:50,014 --> 01:44:52,091 Guys, help? 1110 01:44:54,297 --> 01:44:55,726 - You're good? - I'm fine. 1111 01:45:00,355 --> 01:45:03,544 Step right up, Beverly. Step right up. 1112 01:45:04,669 --> 01:45:08,376 Come change, come cold, 1113 01:45:08,578 --> 01:45:12,028 You'll laugh, you'll cry, you'll cheer, you'll die 1114 01:45:12,940 --> 01:45:16,762 Introducing Pennywise the dancing clown. 1115 01:45:52,072 --> 01:45:53,608 I'm not afraid of you. 1116 01:46:00,657 --> 01:46:02,102 You will be... 1117 01:46:14,906 --> 01:46:17,365 Help me! 1118 01:46:28,538 --> 01:46:30,217 Go dead! 1119 01:46:33,248 --> 01:46:34,153 Mike! 1120 01:46:34,254 --> 01:46:35,721 -Mike! -Mike! 1121 01:46:36,422 --> 01:46:38,147 You okay, Mike? 1122 01:46:38,647 --> 01:46:39,674 Bowers. 1123 01:46:40,343 --> 01:46:41,643 Mike. Fuck. 1124 01:46:42,382 --> 01:46:44,187 - Mike! - Where is? 1125 01:46:45,480 --> 01:46:46,719 We're next. 1126 01:46:47,245 --> 01:46:48,537 No! 1127 01:46:48,639 --> 01:46:49,915 -Grab it, get the rope 1128 01:46:50,579 --> 01:46:51,609 Shit 1129 01:46:53,133 --> 01:46:54,403 Mike! 1130 01:46:55,325 --> 01:46:56,836 Leave him alone! 1131 01:46:58,555 --> 01:47:00,624 You didn't listen to what I told ya did ya? 1132 01:47:01,982 --> 01:47:04,547 You should've stayed out of Derry. 1133 01:47:04,849 --> 01:47:07,708 Your parents didn't' and look what happened to them. 1134 01:47:08,766 --> 01:47:11,358 I still get sad every time I pass that pile of ashes, 1135 01:47:11,728 --> 01:47:13,032 sad, 1136 01:47:14,083 --> 01:47:15,475 that I couldn't have done it myself. 1137 01:47:16,455 --> 01:47:18,046 Run, Mike! 1138 01:47:24,533 --> 01:47:25,718 Mike! 1139 01:47:26,999 --> 01:47:28,173 Down! 1140 01:47:31,054 --> 01:47:33,090 I sh-sh-sh-should get up there. 1141 01:47:33,491 --> 01:47:35,442 Are you insane? With what? 1142 01:48:03,944 --> 01:48:05,378 Holy shit!!! 1143 01:48:07,565 --> 01:48:09,233 - God ... - Mike! 1144 01:48:09,935 --> 01:48:11,245 I'm okay. 1145 01:48:11,946 --> 01:48:12,997 I'm okay. 1146 01:48:16,995 --> 01:48:18,202 Shit. 1147 01:48:19,629 --> 01:48:21,283 Stanley. 1148 01:48:22,256 --> 01:48:23,593 Beverly. 1149 01:48:26,535 --> 01:48:27,893 Is that you? 1150 01:48:36,685 --> 01:48:37,685 Guys? 1151 01:48:41,125 --> 01:48:42,354 Guys? 1152 01:48:46,787 --> 01:48:48,839 Come on, guys, where's Stan? 1153 01:48:48,941 --> 01:48:49,941 Stanley 1154 01:48:50,141 --> 01:48:51,640 Stanley 1155 01:48:51,742 --> 01:48:52,742 Stan 1156 01:48:54,293 --> 01:48:55,831 Oh shit, gray water. 1157 01:48:58,812 --> 01:48:59,812 Stan? 1158 01:49:00,723 --> 01:49:01,835 Stan? 1159 01:49:03,046 --> 01:49:04,046 Stanley! 1160 01:49:29,005 --> 01:49:30,537 - Stan!- Wow! Stanley! 1161 01:49:31,605 --> 01:49:32,641 Stanley! 1162 01:49:33,442 --> 01:49:35,202 - Now come on, man! - Here we go! Quiet. 1163 01:49:38,536 --> 01:49:40,909 -Stan? - Stanley! Stan! 1164 01:49:41,010 --> 01:49:42,073 Your flashlight! 1165 01:49:45,854 --> 01:49:47,803 What the fuck is that thing? 1166 01:49:48,104 --> 01:49:49,104 Oh shit! 1167 01:49:55,339 --> 01:49:56,398 Fuck. 1168 01:50:03,757 --> 01:50:04,779 Shit! 1169 01:50:05,765 --> 01:50:06,787 Holy shit! 1170 01:50:07,976 --> 01:50:08,857 Stanley! 1171 01:50:08,958 --> 01:50:10,832 Stanley! -Stan! -Stanley 1172 01:50:11,034 --> 01:50:14,280 No! 1173 01:50:14,281 --> 01:50:15,281 It's okay. 1174 01:50:15,482 --> 01:50:18,443 You left me, 1175 01:50:18,444 --> 01:50:19,814 you aren't my friends. 1176 01:50:19,880 --> 01:50:21,759 You made me go, you made me go! 1177 01:50:21,860 --> 01:50:22,951 I'm sorry. 1178 01:50:23,079 --> 01:50:24,642 You made me go to Neibolt. 1179 01:50:26,743 --> 01:50:28,188 This is your fault. 1180 01:50:31,085 --> 01:50:34,253 We would never let anything happen to you. We're here. 1181 01:50:34,354 --> 01:50:37,645 You know I wouldn't do that. Come on. 1182 01:50:37,747 --> 01:50:39,746 Bill! 1183 01:50:40,915 --> 01:50:41,915 Bill! 1184 01:50:41,955 --> 01:50:43,269 Bill! 1185 01:51:15,217 --> 01:51:16,368 Beverly! 1186 01:51:42,974 --> 01:51:44,615 I'll come back for you. Bev. 1187 01:51:52,287 --> 01:51:53,498 Bill? 1188 01:51:56,522 --> 01:51:57,549 Bill 1189 01:52:00,456 --> 01:52:01,470 Bill 1190 01:52:02,782 --> 01:52:04,821 Come on, get out of there Ed, That's gray water. 1191 01:52:05,023 --> 01:52:07,068 W-w-w-wait, where's my fucking flashlight? 1192 01:52:07,789 --> 01:52:08,850 Eddie! 1193 01:52:13,437 --> 01:52:15,766 Let's get the fuck outta here, come on. 1194 01:52:33,189 --> 01:52:34,883 Bev? Bev? 1195 01:52:35,923 --> 01:52:37,463 Bev? Oh shit 1196 01:52:38,294 --> 01:52:39,325 Bev. 1197 01:52:45,413 --> 01:52:47,127 How is she in the air? 1198 01:52:49,271 --> 01:52:50,656 Guys, 1199 01:52:52,202 --> 01:52:53,202 are those... 1200 01:52:54,102 --> 01:52:55,422 the missing kids, 1201 01:52:56,442 --> 01:52:57,519 Floating. 1202 01:52:59,158 --> 01:53:01,015 Just let me grab her. 1203 01:53:06,664 --> 01:53:07,977 I'm slipping 1204 01:53:16,354 --> 01:53:17,354 Bev. 1205 01:53:18,763 --> 01:53:20,013 Beverly. 1206 01:53:20,113 --> 01:53:21,924 Why isn't she waking up? 1207 01:53:22,125 --> 01:53:23,857 What's wrong with her? 1208 01:53:23,957 --> 01:53:26,137 Beverly, please! Come on! 1209 01:53:39,400 --> 01:53:40,485 Woah, woah, woah... 1210 01:53:45,104 --> 01:53:46,311 Bev? 1211 01:53:50,865 --> 01:53:52,391 "January embers?" 1212 01:53:52,892 --> 01:53:55,113 "My heart burns there too." 1213 01:53:57,209 --> 01:53:58,991 Jesus, fuck... 1214 01:54:00,415 --> 01:54:01,929 oh, god. 1215 01:54:11,063 --> 01:54:12,484 Where is Bill? 1216 01:54:16,945 --> 01:54:18,317 Georgie. 1217 01:54:21,984 --> 01:54:23,326 What took you so long? 1218 01:54:27,610 --> 01:54:30,539 I was looking for you this whole time. 1219 01:54:31,910 --> 01:54:34,806 I couldn't find my way outta here. 1220 01:54:37,623 --> 01:54:40,127 He saidI could have my boat back, Billy. 1221 01:54:45,786 --> 01:54:47,096 Was she fast? 1222 01:54:47,830 --> 01:54:50,111 I couldn't keep up with it. 1223 01:54:52,328 --> 01:54:53,492 "she" Georgie. 1224 01:54:56,643 --> 01:54:58,173 They call boats, She. 1225 01:55:00,956 --> 01:55:02,852 Take me home, Billy. 1226 01:55:10,111 --> 01:55:11,768 I wanna go home. 1227 01:55:15,421 --> 01:55:19,141 I miss you, I wanna be with mom and dad. 1228 01:55:21,071 --> 01:55:24,582 I want more than anything for you to be home, 1229 01:55:26,934 --> 01:55:29,841 With Mom and Dad. 1230 01:55:31,925 --> 01:55:34,452 I miss you so much. 1231 01:55:39,254 --> 01:55:40,995 I love you, Billy. 1232 01:55:42,643 --> 01:55:43,898 I love you too, 1233 01:55:52,991 --> 01:55:54,528 But you're not Georgie. 1234 01:56:40,373 --> 01:56:41,568 Kill him now, Billy! Kill him! 1235 01:56:41,669 --> 01:56:42,707 Shit! 1236 01:56:42,908 --> 01:56:44,614 Kill him, Bill 1237 01:56:45,515 --> 01:56:46,735 Kill him, Bill 1238 01:56:47,503 --> 01:56:48,591 Kill him! 1239 01:56:48,792 --> 01:56:49,892 Kill him! (all screaming) 1240 01:56:50,093 --> 01:56:51,093 Kill IT! 1241 01:56:51,393 --> 01:56:52,449 It's not loaded 1242 01:56:52,550 --> 01:56:54,895 Do it, Bill! Kill him! 1243 01:56:56,245 --> 01:56:57,811 Hey, it's not loaded! 1244 01:57:00,840 --> 01:57:02,182 Dammit. 1245 01:57:03,563 --> 01:57:04,596 Fuck. 1246 01:57:12,167 --> 01:57:13,167 Bill, watch out! 1247 01:57:16,815 --> 01:57:17,840 Leave him alone! 1248 01:57:20,110 --> 01:57:20,872 Beverly, no! 1249 01:57:20,974 --> 01:57:21,974 Mike! 1250 01:57:27,548 --> 01:57:28,548 Help him! 1251 01:57:29,468 --> 01:57:30,468 Shit 1252 01:57:32,288 --> 01:57:33,288 Ben! 1253 01:57:38,770 --> 01:57:39,770 Stanley! 1254 01:57:46,308 --> 01:57:47,594 Bill! 1255 01:57:48,796 --> 01:57:49,896 Bill! 1256 01:57:50,665 --> 01:57:51,970 No, don't let him go! 1257 01:57:52,732 --> 01:57:53,732 Let him go. 1258 01:57:54,117 --> 01:57:55,121 No. 1259 01:57:55,221 --> 01:57:57,121 I'll take him. 1260 01:57:57,322 --> 01:57:59,295 I'll take all of you. 1261 01:57:59,996 --> 01:58:04,279 and I'll feast on your flesh as I feed on your fear... 1262 01:58:07,808 --> 01:58:09,462 Oooooorrrrr 1263 01:58:11,157 --> 01:58:13,463 you'll just leave us be 1264 01:58:13,564 --> 01:58:16,617 I'm taking him, only him 1265 01:58:17,267 --> 01:58:19,396 And then I'll have my long rest 1266 01:58:19,596 --> 01:58:23,845 and you will all live to grow old 1267 01:58:24,104 --> 01:58:27,406 and drive and lead happy lives 1268 01:58:28,271 --> 01:58:31,721 until old age takes you back to the weeds. 1269 01:58:35,607 --> 01:58:36,809 Leave... 1270 01:58:39,129 --> 01:58:41,247 I'm the one who dragged you all into this 1271 01:58:42,663 --> 01:58:44,189 I'm s-s-s-s-, I'm s-s-sorry. 1272 01:58:44,290 --> 01:58:45,391 S-s-s-s-sorry (Pennywise laughs) 1273 01:58:49,840 --> 01:58:51,065 Go! 1274 01:58:53,668 --> 01:58:55,073 Guys, we can't. 1275 01:58:56,949 --> 01:58:58,711 Sorry, Bill. 1276 01:59:01,263 --> 01:59:02,716 I told you, Bill. 1277 01:59:03,207 --> 01:59:04,382 I fucking told you, 1278 01:59:05,375 --> 01:59:07,449 I don't want to die... 1279 01:59:08,164 --> 01:59:09,357 It's your fault. 1280 01:59:11,864 --> 01:59:13,715 You punched me in the face, 1281 01:59:13,916 --> 01:59:15,517 you made me walk through shitty water, 1282 01:59:15,618 --> 01:59:17,138 you brought me to a fucking crackhead-house. 1283 01:59:18,681 --> 01:59:20,071 And now... 1284 01:59:23,682 --> 01:59:25,437 I'm gonna have to kill this fucking clown! 1285 01:59:26,257 --> 01:59:27,876 Welcome to the losers club, asshole!!!!! 1286 01:59:35,484 --> 01:59:36,968 -Mike -Mike 1287 01:59:42,802 --> 01:59:44,006 Stan, look out! 1288 01:59:46,752 --> 01:59:47,752 Mike! 1289 01:59:57,288 --> 01:59:58,325 Kill him 1290 02:00:26,726 --> 02:00:28,546 I'm gonna kill you 1291 02:00:34,104 --> 02:00:36,955 Hey Bevvie, are you still my little girl? 1292 02:00:46,533 --> 02:00:47,533 Holy shit! 1293 02:01:07,511 --> 02:01:09,496 That's why you didn't kill Beverly, 1294 02:01:10,833 --> 02:01:13,974 Cause s-s-s-s-she wasn't afraid 1295 02:01:14,973 --> 02:01:16,472 and we aren't either 1296 02:01:17,373 --> 02:01:18,811 not anymore. 1297 02:01:21,181 --> 02:01:23,342 Now you're the one that's afraid, 1298 02:01:25,031 --> 02:01:26,527 because you're gonna starve. 1299 02:01:33,691 --> 02:01:36,330 "He thrusts his hands against the post... 1300 02:01:36,431 --> 02:01:39,831 "and still insists he sees the ghost. 1301 02:01:40,032 --> 02:01:43,139 "He thrusts his hands against the p-p-p-p-post" 1302 02:02:02,665 --> 02:02:03,773 Fear... 1303 02:02:15,686 --> 02:02:18,418 I know what I'm doing for my summer experience essay. 1304 02:02:31,198 --> 02:02:33,280 Hey guys. 1305 02:02:34,854 --> 02:02:37,081 The kids are floating down. 1306 02:03:46,827 --> 02:03:49,859 September 1307 02:03:55,546 --> 02:03:58,012 I only remember parts, but ... 1308 02:03:59,287 --> 02:04:00,981 I thought i was dead. 1309 02:04:02,352 --> 02:04:04,067 That's what it felt like. 1310 02:04:05,267 --> 02:04:08,530 I saw us, saw us together, back in the cistern, 1311 02:04:08,730 --> 02:04:10,277 but we were older ... 1312 02:04:11,278 --> 02:04:13,333 I mean our parents ages. 1313 02:04:14,322 --> 02:04:17,695 W-w-w-what were we all doing there? 1314 02:04:18,196 --> 02:04:20,196 I just remembered how we felt, 1315 02:04:21,951 --> 02:04:23,675 how scared we were, 1316 02:04:23,787 --> 02:04:26,093 I don't think I can ever forget that. 1317 02:04:31,550 --> 02:04:32,563 Swear, 1318 02:04:33,531 --> 02:04:34,844 swear 1319 02:04:35,445 --> 02:04:37,357 if IT isn't dead, 1320 02:04:38,058 --> 02:04:41,484 if IT ever comes back, we'll come back too. 1321 02:06:06,283 --> 02:06:07,336 I gotta go... 1322 02:06:10,235 --> 02:06:11,235 I hate you. 1323 02:06:21,528 --> 02:06:23,265 I'll see you later. 1324 02:06:23,653 --> 02:06:24,653 Goodbye, Stan. 1325 02:06:30,293 --> 02:06:31,293 Good bye guys. 1326 02:06:31,537 --> 02:06:32,537 Goodbye, Mike. 1327 02:06:32,638 --> 02:06:33,638 See you later, loser 1328 02:06:35,721 --> 02:06:36,857 See you, Bill. 1329 02:06:36,958 --> 02:06:37,958 See you, Rich. 1330 02:06:38,057 --> 02:06:39,257 See you later. 1331 02:06:40,850 --> 02:06:42,338 Goodbye, Ben. 1332 02:06:46,836 --> 02:06:49,643 You all packed for Portland? 1333 02:06:50,674 --> 02:06:52,916 Yeah pretty much. 1334 02:06:53,218 --> 02:06:54,624 I'm going tomorrow morning. 1335 02:06:54,794 --> 02:06:56,470 How long will you be gone? 1336 02:06:58,333 --> 02:07:02,258 My aunt said I can stay for as long as I want. 1337 02:07:05,458 --> 02:07:06,869 Just so you know, 1338 02:07:08,966 --> 02:07:11,172 I never felt like a loser when I was with all of you. 1339 02:07:21,544 --> 02:07:22,987 See you around. 1340 02:08:10,663 --> 02:08:11,680 Bye. 1341 02:08:34,399 --> 02:08:38,354 IT 1342 02:08:38,355 --> 02:08:42,199 CHAPTER ONE 1343 02:08:42,400 --> 02:08:47,393 Subtitled by Gploze 82504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.