All language subtitles for Hell.or.High.Water.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:15,169 --> 00:02:16,768 Quiet. Open the door, open the door. 3 00:02:19,272 --> 00:02:21,240 What? 4 00:02:24,477 --> 00:02:26,378 What in the devil? 5 00:02:26,380 --> 00:02:28,614 Can you please stand up and take us to the cash drawer, ma'am? 6 00:02:28,616 --> 00:02:29,781 I will not. 7 00:02:29,783 --> 00:02:31,683 We ain't asking. 8 00:02:31,685 --> 00:02:33,785 There's no money in the drawers yet. 9 00:02:33,787 --> 00:02:35,821 It's in the safe and I ain't got the code. 10 00:02:35,823 --> 00:02:37,890 Prove it. Drawer! 11 00:02:39,192 --> 00:02:40,192 Here. 12 00:02:40,860 --> 00:02:42,494 Open the drawer. 13 00:02:42,496 --> 00:02:43,929 I need the keys. Keys. 14 00:02:51,538 --> 00:02:52,604 Step back. 15 00:02:54,675 --> 00:02:57,176 Shit. Damn it! 16 00:02:57,178 --> 00:02:59,645 Y'all are new at this, I'm guessing. 17 00:02:59,647 --> 00:03:00,846 Where's the money? 18 00:03:00,848 --> 00:03:02,381 I told you, it's in the safe. 19 00:03:02,383 --> 00:03:03,615 Well, who has the code? 20 00:03:03,617 --> 00:03:05,884 Mr. clauson. 21 00:03:05,886 --> 00:03:08,654 He'll be here soon and I suggest you fellas don't be. 22 00:03:08,656 --> 00:03:11,557 All you're guilty of right now is being stupid. 23 00:03:11,559 --> 00:03:13,392 Just leave and that's all it'll be. 24 00:03:17,530 --> 00:03:18,664 Tell me I'm stupid again. 25 00:03:23,303 --> 00:03:25,337 What time does Mr. clauson get here? Ma'am, look at me. 26 00:03:25,339 --> 00:03:27,372 What time does Mr. clauson get here, huh? 27 00:03:27,374 --> 00:03:29,474 8:30 every morning. 28 00:03:31,711 --> 00:03:32,711 We're walking. 29 00:03:35,448 --> 00:03:36,782 And sit. 30 00:03:37,750 --> 00:03:38,617 Where do you think you're going? 31 00:03:38,619 --> 00:03:39,985 Sit on the floor! 32 00:03:56,402 --> 00:03:57,402 You're stupid. 33 00:04:08,248 --> 00:04:09,815 This ain't about you, darling. 34 00:04:16,656 --> 00:04:17,823 Elsie, you all right? 35 00:04:21,561 --> 00:04:22,928 Good morning. 36 00:04:34,040 --> 00:04:35,120 You didn't have to hit him. 37 00:04:35,508 --> 00:04:36,508 Whoo! 38 00:04:43,016 --> 00:04:44,096 Slow down. I ain't speeding. 39 00:04:48,421 --> 00:04:51,390 See, little brother, not a worry in the world. 40 00:04:51,392 --> 00:04:54,526 Planning this and doing it is two different things. 41 00:04:54,528 --> 00:04:56,995 Maybe we should get there ahead, get up to olney. 42 00:04:58,998 --> 00:05:00,532 Early bird gets the worm. 43 00:05:07,040 --> 00:05:09,574 - Slow down. - I ain't speeding. 44 00:05:31,365 --> 00:05:33,565 I found these coins in the barn. 45 00:05:33,567 --> 00:05:36,034 Lord knows how long they've been sitting there. 46 00:05:36,036 --> 00:05:38,370 I've been living off an inmate's diet, 47 00:05:38,372 --> 00:05:39,871 and had all these coins 48 00:05:39,873 --> 00:05:42,441 sitting right underneath a bunch of feed sacks. 49 00:05:44,677 --> 00:05:46,411 This one says 1953. 50 00:05:46,413 --> 00:05:48,013 1953? 51 00:05:48,015 --> 00:05:50,015 I wonder if any of these is collector's items. 52 00:05:50,017 --> 00:05:51,850 You could be sitting on a fortune here. 53 00:05:52,585 --> 00:05:54,052 I hope so. 54 00:05:54,054 --> 00:05:55,821 Good morning, folks. Open the drawer! 55 00:05:55,823 --> 00:05:58,390 Open the motherfucking drawer! 56 00:05:58,392 --> 00:06:01,560 Ones, fives, 10s, 20s, no hundreds, no bundles. 57 00:06:01,562 --> 00:06:02,527 You boys robbing the bank? 58 00:06:02,529 --> 00:06:02,527 Shut up. 59 00:06:02,529 --> 00:06:05,097 Put your hands on the counter. On the counter. 60 00:06:05,099 --> 00:06:07,432 Yes, sir. That's it, come on. 61 00:06:07,434 --> 00:06:10,035 That's crazy, y'all ain't even Mexicans. 62 00:06:10,037 --> 00:06:11,503 Uh-uh, uh-uh. 63 00:06:11,505 --> 00:06:13,638 No bundles. Just loose cash. 64 00:06:13,640 --> 00:06:14,940 Okay. 65 00:06:14,942 --> 00:06:16,808 You ought to be ashamed of yourselves. 66 00:06:16,810 --> 00:06:18,110 Hands on the counter where I can see them! 67 00:06:18,112 --> 00:06:20,112 Yes, sir. 68 00:06:20,114 --> 00:06:21,880 You got a gun on you, old man? 69 00:06:21,882 --> 00:06:24,416 You're damn right I got a gun on me. 70 00:06:24,418 --> 00:06:25,884 Are you gonna get his gun? Yeah. 71 00:06:25,886 --> 00:06:27,686 Keep up with the circumstances, okay? 72 00:06:27,688 --> 00:06:28,954 Yeah, I got it. 73 00:06:28,956 --> 00:06:30,822 So y'all gonna steal my gun, too? 74 00:06:30,824 --> 00:06:30,822 I have my own gun. 75 00:06:30,824 --> 00:06:34,659 We ain't stealing from you. We're stealing from the bank. 76 00:06:34,661 --> 00:06:37,796 Much obliged. 77 00:06:39,799 --> 00:06:41,433 Let's go! 78 00:06:41,435 --> 00:06:42,667 We're sorry about this, folks. 79 00:06:44,670 --> 00:06:46,505 Dirty, rotten sons of bitches. 80 00:06:49,108 --> 00:06:50,809 Fuck you, old man! 81 00:06:50,811 --> 00:06:51,977 Go, run, go! 82 00:07:08,961 --> 00:07:10,462 Put the gun on the counter. 83 00:07:10,464 --> 00:07:11,596 You trying to get us killed? 84 00:07:11,598 --> 00:07:12,798 I ain't stealing from some old man. 85 00:07:12,800 --> 00:07:14,966 We're stealing from one place, that's it. 86 00:07:14,968 --> 00:07:16,501 You're turning out to be a poor-ass criminal. 87 00:07:16,503 --> 00:07:17,836 Oh, fuck you. 88 00:07:20,139 --> 00:07:21,206 Whoo! 89 00:07:22,175 --> 00:07:24,876 See what the early bird gets? 90 00:07:26,513 --> 00:07:28,480 Maybe we should hit that branch in jayton? 91 00:07:28,482 --> 00:07:30,582 No, we ain't. We hit those banks 92 00:07:30,584 --> 00:07:31,683 first thing in the fucking morning, when they're empty. 93 00:07:31,685 --> 00:07:32,751 When they're empty, god damn it. 94 00:07:32,753 --> 00:07:34,786 All right. 95 00:07:34,788 --> 00:07:38,557 It's the last time I care to be shot at. 96 00:07:38,559 --> 00:07:40,659 We got to be smart. We're a ways from being finished. 97 00:07:40,661 --> 00:07:42,661 Shit, I can do this all week. 98 00:07:42,663 --> 00:07:43,962 We're gonna. 99 00:07:43,964 --> 00:07:45,664 We're like the comanches, little brother, 100 00:07:46,732 --> 00:07:48,533 raiding where we please 101 00:07:48,535 --> 00:07:51,203 with the whole of Texas hunting our shadow. 102 00:07:53,039 --> 00:07:54,506 Lord of the plains. 103 00:07:55,676 --> 00:07:57,542 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh! 104 00:07:57,544 --> 00:07:58,944 Hands off. Fuck off! 105 00:09:39,779 --> 00:09:41,179 You hear about these bank robberies? 106 00:09:44,617 --> 00:09:45,977 Why are you always dressed like me? 107 00:09:48,087 --> 00:09:49,754 This is our uniform. 108 00:09:49,756 --> 00:09:51,623 We ain't got no uniform. 109 00:09:51,625 --> 00:09:53,224 You can wear whatever color shirt you choose. 110 00:09:53,226 --> 00:09:55,260 You just keep choosing mine. 111 00:09:55,262 --> 00:09:57,929 Ranger regs say white, blue, or tan dress shirts. 112 00:09:57,931 --> 00:09:59,264 Stands to reason every once in a while 113 00:09:59,266 --> 00:10:01,266 we're gonna be dressed the same. 114 00:10:01,268 --> 00:10:04,235 Well, you know what they say about imitation, Alberto. 115 00:10:05,871 --> 00:10:07,872 You wanna hear about these bank robberies, 116 00:10:07,874 --> 00:10:09,341 or you just sit there and let Alzheimer's run its course. 117 00:10:09,343 --> 00:10:11,776 Where are they at? 118 00:10:11,778 --> 00:10:15,647 Texas Midlands. Branch in Archer city and the branch in olney. 119 00:10:15,649 --> 00:10:17,315 FBI want an assist? 120 00:10:17,317 --> 00:10:19,951 Midlands ain't got any branches outside Texas. 121 00:10:19,953 --> 00:10:22,621 Plus, they're just hitting the drawers for a few thousand. 122 00:10:22,623 --> 00:10:23,922 FBI don't want it. 123 00:10:27,627 --> 00:10:29,060 You may get to have some fun 124 00:10:29,062 --> 00:10:31,022 before they send you off to the rocking chair yet. 125 00:10:51,217 --> 00:10:53,652 I need you sober. 126 00:10:53,654 --> 00:10:55,014 Who the hell gets drunk off a beer? 127 00:11:00,326 --> 00:11:02,427 Place looks like shit. 128 00:11:02,429 --> 00:11:04,129 You got anything else you wanna say? 129 00:11:04,131 --> 00:11:06,031 There's not a decent steak 130 00:11:06,033 --> 00:11:09,000 in the whole lot of them, the sorry sons of bitches. 131 00:11:09,002 --> 00:11:10,669 Yeah, well, while you were busy in jail, 132 00:11:10,671 --> 00:11:12,103 I was busy looking after mama, 133 00:11:12,105 --> 00:11:13,271 so you can go fuck yourself. 134 00:11:24,884 --> 00:11:26,251 Was she in that bed a while? 135 00:11:30,189 --> 00:11:31,289 Three months. 136 00:11:47,440 --> 00:11:48,840 The end there was pretty rough. 137 00:11:52,978 --> 00:11:54,779 I could've helped out a little if she asked. 138 00:11:56,415 --> 00:11:58,416 I could've fed them skinny cows. 139 00:12:01,353 --> 00:12:04,089 We had nothing to feed them. 140 00:12:04,091 --> 00:12:06,091 Well, I could've helped clean up the house a bit. 141 00:12:09,829 --> 00:12:11,796 I never took you for the go-to guy for house cleaning. 142 00:12:11,798 --> 00:12:15,066 No. Just robbing banks. 143 00:12:15,068 --> 00:12:16,234 Yeah. 144 00:12:30,449 --> 00:12:33,284 Fuck her. She never wanted nothing to do with me anyway. 145 00:12:43,763 --> 00:12:44,763 She leave a will? 146 00:12:48,134 --> 00:12:49,234 Yeah. 147 00:12:50,836 --> 00:12:51,836 Am I in it? 148 00:12:58,778 --> 00:12:59,778 The will don't matter. 149 00:13:02,047 --> 00:13:03,348 She left everything to me. 150 00:13:03,350 --> 00:13:05,049 By Friday it all goes to my boys. 151 00:13:09,121 --> 00:13:10,321 She didn't mean nothing by it. 152 00:13:11,857 --> 00:13:13,525 She damn sure meant it. 153 00:13:13,527 --> 00:13:15,460 She always hated me for standing up to him. 154 00:13:16,495 --> 00:13:19,030 We all got punished. 155 00:13:19,032 --> 00:13:21,752 You never understood that fighting back makes the beating last longer. 156 00:13:22,201 --> 00:13:24,402 No, I understood. 157 00:13:24,404 --> 00:13:27,105 That's why I stopped fighting and shot that son of a bitch. 158 00:14:32,571 --> 00:14:36,074 Hey, what's going on? 159 00:14:36,076 --> 00:14:37,876 Somebody robbed the bank this morning. 160 00:14:37,878 --> 00:14:39,477 Do what? 161 00:14:39,479 --> 00:14:42,614 If you see anyone looking a little sideways, give me a call. 162 00:14:42,616 --> 00:14:44,549 Sideways don't wanna meet me. 163 00:14:44,551 --> 00:14:47,151 Find itself on the wrong end of a short rope. 164 00:14:47,153 --> 00:14:51,389 Oh, well, that would simplify things for everyone but you. 165 00:14:51,391 --> 00:14:54,125 Maybe, if you can find the tree. 166 00:14:57,263 --> 00:14:59,631 God, I love west Texas. 167 00:15:03,569 --> 00:15:05,904 Ranger? Hi there. 168 00:15:05,906 --> 00:15:08,006 Wasn't much of a robbery, 169 00:15:08,008 --> 00:15:10,008 got off with just under $7,000. 170 00:15:10,010 --> 00:15:12,310 Took the drawer money, 20s and under, 171 00:15:12,312 --> 00:15:14,078 only loose bills. 172 00:15:14,080 --> 00:15:15,580 No ink pack? Nope. 173 00:15:15,582 --> 00:15:17,515 Smart. That was smart. 174 00:15:17,517 --> 00:15:20,018 Can we get a look at the video? 175 00:15:20,020 --> 00:15:22,553 Let me introduce you to the bank manager, Mr. clauson. 176 00:15:25,491 --> 00:15:27,425 This here is ranger Hamilton. 177 00:15:27,427 --> 00:15:29,060 Ranger. Sir. 178 00:15:29,062 --> 00:15:31,596 Can we get a look at the surveillance video? 179 00:15:31,598 --> 00:15:33,531 We got cameras, 180 00:15:33,533 --> 00:15:35,266 but they're switching us over to a digital system 181 00:15:35,268 --> 00:15:36,668 that feeds into the computer. 182 00:15:36,670 --> 00:15:39,437 These new cameras don't hook to our vcrs. 183 00:15:39,439 --> 00:15:41,372 Call over the young county sheriffs. 184 00:15:41,374 --> 00:15:43,608 Ask them if they thought to hook their cameras 185 00:15:43,610 --> 00:15:45,343 to some sort of recording device. 186 00:15:48,013 --> 00:15:50,214 Armed? Yes, sir. Pistols. 187 00:15:50,216 --> 00:15:51,216 Oh. 188 00:15:52,518 --> 00:15:54,018 Faces covered? 189 00:15:54,020 --> 00:15:56,955 Ski masks, sweatshirts, baggy pants... 190 00:15:56,957 --> 00:15:58,723 Uh-huh. Like them thugs in Dallas. 191 00:15:58,725 --> 00:15:59,725 Tweakers maybe? 192 00:16:00,259 --> 00:16:01,693 Maybe. 193 00:16:01,695 --> 00:16:04,629 A little early in the morning for tweakers. 194 00:16:04,631 --> 00:16:08,032 Tweakers don't sleep. They just tweak. 195 00:16:08,034 --> 00:16:11,402 They rob drug stores and parked cars, not banks. 196 00:16:11,404 --> 00:16:12,603 Can I take a look inside? 197 00:16:12,605 --> 00:16:14,172 Yes, sir. 198 00:16:14,174 --> 00:16:16,040 Yeah, I'm here, Margaret. 199 00:16:16,042 --> 00:16:18,176 So they bopped you on the schnozzola, huh? 200 00:16:18,178 --> 00:16:19,178 Yes, sir. 201 00:16:20,079 --> 00:16:21,245 Not very nice. 202 00:16:23,082 --> 00:16:24,716 I know their faces was covered, 203 00:16:24,718 --> 00:16:27,385 but could you tell their race? 204 00:16:27,387 --> 00:16:28,686 Black, white? 205 00:16:29,521 --> 00:16:32,490 Their skin or their souls? 206 00:16:32,492 --> 00:16:34,993 Let's leave their souls out of this for now. 207 00:16:35,561 --> 00:16:37,562 White. 208 00:16:37,564 --> 00:16:41,132 From around here somewhere is my guess, 209 00:16:41,134 --> 00:16:42,567 you know, from their voices. 210 00:16:42,569 --> 00:16:44,268 Oh? 211 00:16:44,270 --> 00:16:45,636 Young county says same deal 212 00:16:45,638 --> 00:16:46,504 with the branch in olney. 213 00:16:46,506 --> 00:16:47,605 Excuse me. 214 00:16:49,608 --> 00:16:51,209 Do they have video? 215 00:16:51,211 --> 00:16:54,078 Same deal all the way around. 216 00:16:54,080 --> 00:16:57,448 Doesn't Walmart sell all sorts of electronic equipment? 217 00:16:57,450 --> 00:17:01,285 My word. Get your hands off that. 218 00:17:01,287 --> 00:17:05,723 Well, these boys, they aren't done yet, I'll tell you that. 219 00:17:05,725 --> 00:17:07,759 How come? Well, they're patient. 220 00:17:08,761 --> 00:17:10,528 Just sticking to the drawers, 221 00:17:10,530 --> 00:17:12,530 not taking the hundreds, that's the bank's money, 222 00:17:12,532 --> 00:17:14,499 we can trace that. 223 00:17:14,501 --> 00:17:17,702 They're trying to raise a certain amount, that's my guess. 224 00:17:17,704 --> 00:17:19,704 It's gonna take a few banks to get there. 225 00:17:34,186 --> 00:17:35,786 Your boys know how rich they're gonna be? 226 00:17:38,657 --> 00:17:40,058 They don't know anything yet. 227 00:17:42,194 --> 00:17:43,394 You take them to the funeral? 228 00:17:46,265 --> 00:17:47,705 Like I said, they don't know anything. 229 00:17:51,837 --> 00:17:53,337 When's the last time you saw them? 230 00:17:58,444 --> 00:18:01,004 When we all went to the rodeo in stamford right after you got out. 231 00:18:03,415 --> 00:18:06,451 That was a year ago. I talk to them on the phone. 232 00:18:06,453 --> 00:18:07,718 You talk to them on the phone? 233 00:18:11,323 --> 00:18:13,324 You want a little advice? No. No, I don't. 234 00:18:14,193 --> 00:18:15,193 Go see them tomorrow. 235 00:18:19,398 --> 00:18:22,300 You got any idea how much I owe Debbie in child support? 236 00:18:22,302 --> 00:18:23,568 You've got enough in your front pocket 237 00:18:23,570 --> 00:18:24,869 to fix that problem right now. 238 00:18:27,406 --> 00:18:29,107 We can't spare it, you know that. 239 00:18:30,542 --> 00:18:32,110 Maybe we should hit another branch. 240 00:18:37,116 --> 00:18:40,618 You know, you talk like we ain't gonna get away with this. 241 00:18:40,620 --> 00:18:44,856 I've never met nobody who got away with anything, ever. You? 242 00:18:49,661 --> 00:18:51,395 Then why in the hell did you agree to do it? 243 00:18:53,165 --> 00:18:54,532 Because you asked, little brother. 244 00:19:02,674 --> 00:19:04,208 I got to shit like an old goat. 245 00:19:05,611 --> 00:19:06,931 Grab the check, meet me out front. 246 00:19:14,786 --> 00:19:16,287 Well, if that isn't a hint, 247 00:19:16,289 --> 00:19:17,488 I don't know what is. 248 00:19:22,461 --> 00:19:23,694 You like your steak? 249 00:19:23,696 --> 00:19:25,396 Yes, ma'am. 250 00:19:25,398 --> 00:19:28,499 Well, you've got a ways to go yet. 251 00:19:28,501 --> 00:19:31,769 Yeah, you'll be waiting around all day for me to finish this. 252 00:19:31,771 --> 00:19:33,905 I'll be here whether you finish it or not. So... 253 00:19:35,474 --> 00:19:36,641 You take your time. 254 00:19:45,417 --> 00:19:46,484 It sure is quiet in here. 255 00:19:47,886 --> 00:19:50,721 Open the drawer. Fives, 10s, 20s. 256 00:19:50,723 --> 00:19:52,290 Fan them out like a deck of cards. 257 00:19:54,259 --> 00:19:55,293 What do you do? 258 00:20:00,332 --> 00:20:03,501 Last job was for a... 259 00:20:03,503 --> 00:20:04,769 Natural gas company. 260 00:20:06,338 --> 00:20:07,405 Sounds high-dollar. 261 00:20:08,841 --> 00:20:11,842 No, there ain't nothing high-dollar about drilling. 262 00:20:11,844 --> 00:20:14,245 No one seems to be drilling for gas now, anyway. 263 00:20:14,247 --> 00:20:16,614 They sure drilling for oil. 264 00:20:16,616 --> 00:20:18,549 I mean, ain't one drill the same as the next? 265 00:20:21,286 --> 00:20:22,320 That's my take on it. 266 00:20:23,855 --> 00:20:26,224 I guess, I got to get someone else to believe me. 267 00:20:26,226 --> 00:20:27,425 Son of a bitch! 268 00:20:29,361 --> 00:20:30,861 We could use a cook. 269 00:20:36,468 --> 00:20:37,501 Just a thought. 270 00:20:38,837 --> 00:20:40,638 Order's up, Jenny Ann. 271 00:20:46,411 --> 00:20:47,511 Bye. 272 00:21:09,334 --> 00:21:10,501 Start the car! 273 00:21:10,969 --> 00:21:12,803 Shit. 274 00:21:17,643 --> 00:21:19,744 Fuck! Shit! 275 00:21:19,746 --> 00:21:20,911 Go, go, go! 276 00:21:38,798 --> 00:21:42,066 I bet you don't owe this much in child support. 277 00:21:42,068 --> 00:21:44,108 I must be out of my goddamn mind to ask you for help. 278 00:21:45,871 --> 00:21:48,873 You wanna get us killed? Huh? 279 00:21:48,875 --> 00:21:49,907 That's not a Midlands branch. 280 00:21:49,909 --> 00:21:51,909 That's not part of the plan. 281 00:21:51,911 --> 00:21:54,712 Now, we got to go back to the ranch and bury the car. Fuck! 282 00:21:54,714 --> 00:21:56,681 No, we do not. We're over halfway to Oklahoma. 283 00:21:56,683 --> 00:21:58,015 I'm not driving a stolen getaway car 284 00:21:58,017 --> 00:22:00,951 to a fucking Indian casino. 285 00:22:00,953 --> 00:22:02,787 You just put us a goddamn day behind. 286 00:22:02,789 --> 00:22:05,556 Well, I got us a day ahead this morning, so I guess we're even. 287 00:22:05,558 --> 00:22:07,091 You're welcome. Fuck you. 288 00:22:15,090 --> 00:22:17,069 Can't you answer your own phone? 289 00:22:17,070 --> 00:22:21,806 I'm driving. You're just sitting there twiddling your fat fingers. 290 00:22:23,608 --> 00:22:25,076 Ranger Hamilton's phone. 291 00:23:08,620 --> 00:23:10,388 It's reckless is what it is. Oh... 292 00:23:10,390 --> 00:23:10,388 It's tweakers. I'm telling you. 293 00:23:10,390 --> 00:23:12,990 I don't think these boys is reckless. 294 00:23:12,992 --> 00:23:15,526 Damn sure ain't tweakers. 295 00:23:15,528 --> 00:23:17,395 They know exactly what they're doing. 296 00:23:19,097 --> 00:23:20,664 I don't know how you're gonna survive 297 00:23:20,666 --> 00:23:22,400 without somebody to outsmart. 298 00:23:23,802 --> 00:23:25,836 You need a hobby, and quick. 299 00:23:26,772 --> 00:23:28,038 How about a horse? 300 00:23:29,608 --> 00:23:31,542 Mary Beth was the rider. 301 00:23:33,178 --> 00:23:35,045 A horse would only remind me of her. 302 00:23:37,482 --> 00:23:38,516 You like to fish. 303 00:23:40,886 --> 00:23:43,421 Not enough to do it every goddamn day. 304 00:23:44,890 --> 00:23:46,690 Yeah, when I retire, 305 00:23:46,692 --> 00:23:49,794 I'm gonna move Esme and me down to galveston. 306 00:23:49,796 --> 00:23:51,662 Buy a fishing boat. 307 00:23:51,664 --> 00:23:54,198 Gonna live on that son of a bitch right at the pier. 308 00:23:54,200 --> 00:23:56,000 Oh, who knows? 309 00:23:57,169 --> 00:23:59,136 Maybe one of these bank robbers 310 00:23:59,138 --> 00:24:00,805 is gonna want a gunfight, 311 00:24:00,807 --> 00:24:04,809 and I can dodge my retirement in a Blaze of glory. 312 00:24:04,811 --> 00:24:06,844 Well, I've seen you shoot. 313 00:24:06,846 --> 00:24:08,546 There won't be much glory in it. 314 00:24:10,149 --> 00:24:12,550 Oh, well, I'm lucky 315 00:24:12,552 --> 00:24:15,119 I got a half-breed by my side to avenge me. 316 00:24:16,721 --> 00:24:19,590 If you can stay sober long enough. 317 00:24:19,592 --> 00:24:22,226 Knowing how you injuns like the bottle. 318 00:24:29,501 --> 00:24:31,535 Whoa. 319 00:24:39,644 --> 00:24:42,079 Hey. What you all doing? 320 00:24:42,081 --> 00:24:43,848 You burning this field? 321 00:24:43,850 --> 00:24:45,149 Why in the shit would we do that? 322 00:24:45,151 --> 00:24:46,650 This kicked up on the highway, 323 00:24:46,652 --> 00:24:48,185 been chasing us ever since. 324 00:24:48,187 --> 00:24:50,154 Wish we could do something for you. 325 00:24:50,156 --> 00:24:51,255 Ought to just let it turn me to ashes 326 00:24:51,257 --> 00:24:52,623 and put me out of my misery. 327 00:24:52,625 --> 00:24:53,757 Cut that fence. 328 00:24:54,626 --> 00:24:56,093 21st century, 329 00:24:56,095 --> 00:24:58,596 I'm racing a fire to the river with a herd of cattle. 330 00:24:58,598 --> 00:25:01,165 And I wonder why my kids won't do this shit for a living. 331 00:25:01,167 --> 00:25:03,100 Move it. Come on. 332 00:25:03,102 --> 00:25:04,535 Go, go, go. 333 00:25:07,706 --> 00:25:09,907 You wanna call it in? 334 00:25:09,909 --> 00:25:12,243 Oh, it's gonna burn out when it hits the brazos. 335 00:25:13,879 --> 00:25:15,913 No one to call around here, anyway. 336 00:25:17,115 --> 00:25:18,949 These boys is on their own. 337 00:25:28,293 --> 00:25:29,860 I still don't see the problem, Toby. 338 00:25:29,862 --> 00:25:29,860 You still don't... 339 00:25:29,862 --> 00:25:29,860 Well, the problem is, thanks to you 340 00:25:29,862 --> 00:25:34,131 we have to spend tomorrow morning getting another car, 341 00:25:34,133 --> 00:25:36,066 so we'll have to hit two banks on Wednesday. 342 00:25:36,068 --> 00:25:37,968 We already done three today. 343 00:25:37,970 --> 00:25:39,603 Stop worrying. 344 00:25:42,841 --> 00:25:43,841 Whose land is this? 345 00:25:46,578 --> 00:25:49,680 Jeremy chalker. 346 00:25:49,682 --> 00:25:51,782 He lets me stay here in exchange for shooting coyotes. 347 00:25:57,222 --> 00:25:58,322 Cold beer in the fridge. 348 00:26:16,841 --> 00:26:17,841 You stole my hat. 349 00:26:17,843 --> 00:26:19,643 I borrowed it. 350 00:26:19,645 --> 00:26:20,725 What the fuck you do to it? 351 00:26:34,893 --> 00:26:36,827 What's this? My livelihood. 352 00:26:38,730 --> 00:26:40,130 We don't need all this. 353 00:26:40,132 --> 00:26:42,866 Can't keep the guns in the trailer days on end. 354 00:26:42,868 --> 00:26:44,348 That's not coming with us in the bank. 355 00:26:48,708 --> 00:26:49,974 Just spoke to the teller. 356 00:26:49,976 --> 00:26:51,308 She's a little shook up. 357 00:26:51,310 --> 00:26:52,710 Perp took her driver's license, 358 00:26:52,712 --> 00:26:54,352 threatened her family if she talked to us. 359 00:26:56,881 --> 00:26:59,650 Mind if I ask you your name, young lady? 360 00:26:59,652 --> 00:27:01,752 Natalie Martinez. 361 00:27:01,754 --> 00:27:04,088 Well, Natalie, I want you to know 362 00:27:04,090 --> 00:27:05,356 we're gonna have some officers 363 00:27:05,358 --> 00:27:07,257 watching your house, extra careful, 364 00:27:07,259 --> 00:27:08,759 till we catch these buggers. 365 00:27:08,761 --> 00:27:10,928 You have my word on that. 366 00:27:10,930 --> 00:27:11,962 There's more than one? 367 00:27:13,632 --> 00:27:15,733 Only one man robbed the bank? 368 00:27:15,735 --> 00:27:17,801 Yeah. What'd he look like? 369 00:27:17,803 --> 00:27:21,672 He was dressed like a cowpoke except for the ski mask. 370 00:27:23,108 --> 00:27:24,908 I think he ran to a car 371 00:27:24,910 --> 00:27:27,244 that was parked out front of the diner. 372 00:27:27,246 --> 00:27:28,246 You saw the car? 373 00:27:29,047 --> 00:27:31,348 It was green. 374 00:27:31,350 --> 00:27:34,051 How old? I don't know cars, mister. 375 00:27:34,053 --> 00:27:37,921 Well, was it a nice car or an okay car, 376 00:27:37,923 --> 00:27:39,089 or a real piece of shit? 377 00:27:40,792 --> 00:27:42,359 It was a real piece of shit. 378 00:27:42,361 --> 00:27:46,263 All right. Now, we're getting somewhere. 379 00:27:46,265 --> 00:27:48,899 Oh, that looks like a man who could foreclose on a house. 380 00:27:48,901 --> 00:27:50,367 Excuse me, Natalie. 381 00:27:50,369 --> 00:27:52,236 Excuse me, Mr. banker. 382 00:27:52,238 --> 00:27:54,038 Natalie, I'm gonna have the officer stay with you 383 00:27:54,040 --> 00:27:55,005 till your father arrives, all right? 384 00:27:55,007 --> 00:27:56,807 Okay. 385 00:27:56,809 --> 00:27:57,775 Didn't happen to have your surveillance cameras 386 00:27:57,777 --> 00:27:59,209 on this morning, did you? 387 00:27:59,211 --> 00:28:00,444 Of course. 388 00:28:00,446 --> 00:28:02,346 Oh, so you have the robbery on video. 389 00:28:02,348 --> 00:28:03,747 Of course we do. 390 00:28:03,749 --> 00:28:04,948 What kind of bank would we be 391 00:28:04,950 --> 00:28:06,784 if we didn't have video surveillance? 392 00:28:06,786 --> 00:28:09,887 Oh, you'd be a Texas Midlands bank. 393 00:28:09,889 --> 00:28:12,156 All right, we've got video. 394 00:28:12,158 --> 00:28:14,958 Care to give it a watch while I wander over to the burger joint? 395 00:28:14,960 --> 00:28:16,126 Would you order me something 396 00:28:16,128 --> 00:28:17,327 while you're there? I'm starving. 397 00:28:17,329 --> 00:28:19,730 I doubt they serve pemmican. 398 00:28:19,732 --> 00:28:21,799 You know I'm part Mexican, too. 399 00:28:21,801 --> 00:28:23,934 Yeah, well, I'm gonna get to that 400 00:28:23,936 --> 00:28:26,270 when I'm through with the Indian insults, 401 00:28:26,272 --> 00:28:27,705 but it's gonna be a while. 402 00:28:30,175 --> 00:28:32,710 You rangers are an odd bunch. 403 00:28:32,712 --> 00:28:36,880 No, just him. Let's take a look at that video. 404 00:28:36,882 --> 00:28:38,348 Yeah, it's right back here. 405 00:28:48,893 --> 00:28:50,728 Howdy. 406 00:28:50,730 --> 00:28:54,398 Ma'am. Guess you know about the goings-on at the bank. 407 00:28:54,400 --> 00:28:55,833 I did notice. 408 00:28:55,835 --> 00:28:59,403 Any out-of-towners come through today? 409 00:28:59,405 --> 00:29:02,506 Jenny Ann waited on a couple of boys, ain't from here. 410 00:29:02,508 --> 00:29:03,941 Oh? 411 00:29:03,943 --> 00:29:04,943 I'll go get her. 412 00:29:05,510 --> 00:29:06,844 Appreciate that. 413 00:29:11,049 --> 00:29:12,049 Boys. 414 00:29:12,984 --> 00:29:15,085 Y'all been here for a while? 415 00:29:15,087 --> 00:29:17,254 Well, long enough to watch a bank getting robbed 416 00:29:17,256 --> 00:29:20,290 that's been robbing me for 30 years. 417 00:29:20,292 --> 00:29:21,452 Oh, you say you've seen them? 418 00:29:23,294 --> 00:29:24,928 I'm pretty sure they were sitting 419 00:29:24,930 --> 00:29:26,330 right over there having lunch. 420 00:29:27,265 --> 00:29:28,999 One of them was tall. 421 00:29:29,001 --> 00:29:31,235 The other one was short. 422 00:29:33,104 --> 00:29:35,472 They's both lean like cowboys. 423 00:29:35,474 --> 00:29:38,142 Looked like brothers if you ask me. 424 00:29:38,144 --> 00:29:39,476 You the Texas ranger? 425 00:29:40,044 --> 00:29:42,513 Yes, ma'am. 426 00:29:42,515 --> 00:29:45,482 Tell me about those handsome young strangers that you waited on. 427 00:29:47,152 --> 00:29:48,418 Who said handsome? 428 00:29:48,920 --> 00:29:51,355 I did. 429 00:29:51,357 --> 00:29:54,124 Based on the fact that you didn't meet me in the parking lot, 430 00:29:54,126 --> 00:29:55,859 hollering about the two out-of-towners 431 00:29:55,861 --> 00:29:57,961 eating here right before a bank robbery. 432 00:30:01,166 --> 00:30:02,533 Well, they didn't mention they was robbing the bank. 433 00:30:02,535 --> 00:30:03,535 They pay cash? 434 00:30:05,303 --> 00:30:06,503 That a crime now? 435 00:30:10,008 --> 00:30:11,074 How much did they leave? 436 00:30:14,813 --> 00:30:15,813 How much? 437 00:30:16,981 --> 00:30:18,982 $200. 438 00:30:18,984 --> 00:30:22,586 And they left it before the bank was robbed. So... 439 00:30:22,588 --> 00:30:24,922 Uh, before this bank was robbed. 440 00:30:26,858 --> 00:30:28,192 I'm gonna need to see them bills. 441 00:30:32,463 --> 00:30:34,264 Ma'am. Mmm-mmm. 442 00:30:35,900 --> 00:30:38,368 Ma'am, them bills is evidence. 443 00:30:38,370 --> 00:30:41,004 Mmm-mmm. It's evidence if they're the bank robbers. 444 00:30:41,006 --> 00:30:42,906 Till then, it's my tip. 445 00:30:44,309 --> 00:30:46,510 And half my mortgage. 446 00:30:46,512 --> 00:30:49,413 So, you go out there and you get a warrant, and come after the money 447 00:30:49,415 --> 00:30:51,735 that I will be using to keep a roof over my daughter's head. 448 00:30:56,154 --> 00:30:59,957 One man hit the bank, just like she said. 449 00:30:59,959 --> 00:31:01,525 Yeah. Checkered button-down shirt, 450 00:31:01,527 --> 00:31:04,194 jeans, ski mask. It's on the videotapes. 451 00:31:04,196 --> 00:31:07,497 Checkered shirt. That was him. 452 00:31:07,499 --> 00:31:13,070 They were sitting right over there. Tipped her $200. 453 00:31:13,072 --> 00:31:18,308 Go wrestle a description from that big sassy girl in the kitchen. 454 00:31:18,310 --> 00:31:18,308 You didn't get it yourself? 455 00:31:18,310 --> 00:31:22,312 Oh, and get that tip from her. We're gonna check them bills. 456 00:31:23,181 --> 00:31:24,948 Good luck. 457 00:31:24,950 --> 00:31:26,550 Yeah, I'd expect some resistance. 458 00:31:27,518 --> 00:31:30,053 Oh, and, Alberto, 459 00:31:30,055 --> 00:31:34,591 call that motel on 287, get us a room. 460 00:31:34,593 --> 00:31:35,926 We're gonna stay the night? 461 00:31:35,928 --> 00:31:37,248 Well, this is where the action is. 462 00:31:39,330 --> 00:31:40,564 Seems foolish. 463 00:31:40,566 --> 00:31:42,366 What's that? 464 00:31:42,368 --> 00:31:43,567 The days of robbing banks 465 00:31:43,569 --> 00:31:45,535 and trying to live, spend the money. 466 00:31:47,405 --> 00:31:48,405 They've long gone. 467 00:31:49,507 --> 00:31:51,108 Long gone for sure. 468 00:32:00,318 --> 00:32:01,998 What does Justin want to do when he's grown? 469 00:32:04,489 --> 00:32:06,657 Right now he's dreaming of slinging a football for a&m. 470 00:32:12,363 --> 00:32:14,131 He's a lot like you. 471 00:32:14,133 --> 00:32:16,366 I bet that puckers your red eye. 472 00:32:16,368 --> 00:32:17,368 More than you know. 473 00:32:20,204 --> 00:32:23,073 Thirty-nine years of life, 474 00:32:23,075 --> 00:32:26,343 10 in jail. If he turns left where I turned right, he'll be okay. 475 00:32:43,294 --> 00:32:44,361 Yaw. 476 00:32:46,397 --> 00:32:48,498 Yaw. 477 00:33:03,414 --> 00:33:04,982 You want anything? 478 00:33:04,984 --> 00:33:06,516 Dr. pepper, Winston lights. 479 00:33:11,022 --> 00:33:14,024 It's okay. Come on. 480 00:33:24,669 --> 00:33:25,736 What? 481 00:33:28,139 --> 00:33:29,139 What, bitch? 482 00:33:31,576 --> 00:33:33,276 You looking for trouble, motherfucker? 483 00:33:34,212 --> 00:33:36,213 You came to the right place. 484 00:33:36,215 --> 00:33:38,749 Boy, you'd think there were 10 of me. 485 00:33:40,451 --> 00:33:41,451 Oh, yeah? 486 00:33:44,656 --> 00:33:47,057 Not so fucking tough now, are you, bitch? 487 00:34:02,273 --> 00:34:03,607 Hey, man, he had it coming. 488 00:34:03,609 --> 00:34:05,042 He had it coming. He had it coming. 489 00:34:12,084 --> 00:34:14,317 You got some spunk left in you. 490 00:34:14,319 --> 00:34:17,721 Oh, you remembered the gun! 491 00:34:17,723 --> 00:34:19,823 You're getting to be old hat at this. 492 00:34:29,400 --> 00:34:31,668 Asshole could've killed you. 493 00:34:31,670 --> 00:34:34,337 Ah, not the way it would have gone, little brother. 494 00:34:38,076 --> 00:34:40,811 Ten of me, I told you. 495 00:34:42,647 --> 00:34:44,314 Are you trying to make me mad? 496 00:34:44,316 --> 00:34:46,149 I said Dr. pepper, this is Mr. pibb. 497 00:34:46,151 --> 00:34:47,384 That's all they had. 498 00:34:47,386 --> 00:34:49,419 Only assholes drink Mr. pibb. 499 00:34:49,421 --> 00:34:50,787 Drink up. 500 00:35:01,632 --> 00:35:02,732 Hello. 501 00:35:24,122 --> 00:35:25,122 Now we're talking. 502 00:35:27,391 --> 00:35:28,859 The women in this place. 503 00:35:31,729 --> 00:35:33,864 What the hell you talking about? 504 00:35:33,866 --> 00:35:35,832 We should get another shot, they'll be pretty soon enough. 505 00:35:35,834 --> 00:35:38,368 Bartender, whiskeys if you please. 506 00:35:38,370 --> 00:35:39,436 Coming up. 507 00:35:44,142 --> 00:35:45,142 To your boys. 508 00:35:56,687 --> 00:35:57,787 Let's go change that money. 509 00:36:04,295 --> 00:36:07,731 Sorry. I just sold my car. This is how the fella paid me. 510 00:36:07,733 --> 00:36:09,299 We take it any way you bring it, mister. 511 00:36:22,446 --> 00:36:23,580 Wanna play some poker? 512 00:36:24,515 --> 00:36:25,749 I don't gamble. 513 00:36:25,751 --> 00:36:28,885 You can't lose at poker, not even you. 514 00:36:28,887 --> 00:36:30,887 I'm gonna watch the aggie game and have a beer. 515 00:36:30,889 --> 00:36:31,889 Suit yourself. 516 00:36:34,225 --> 00:36:35,559 Come on now. 517 00:36:35,561 --> 00:36:36,561 Suck a d. 518 00:36:37,261 --> 00:36:38,562 Don't lose it all. 519 00:36:38,564 --> 00:36:39,896 Eat my a. 520 00:36:40,665 --> 00:36:41,865 Fucking asshole. 521 00:37:39,457 --> 00:37:42,025 That's, uh, quite a stack. 522 00:37:52,503 --> 00:37:53,903 Check? 523 00:37:53,905 --> 00:37:55,338 Don't chase me, chief. 524 00:38:08,653 --> 00:38:09,753 You comanche? 525 00:38:13,758 --> 00:38:15,325 Lords of the plains. 526 00:38:16,494 --> 00:38:17,894 Lords of nothing now. 527 00:38:26,937 --> 00:38:28,038 I call. 528 00:38:30,841 --> 00:38:32,042 Show your cards, gentlemen. 529 00:38:45,523 --> 00:38:47,023 Do you know what comanche means? 530 00:38:49,860 --> 00:38:51,695 It means enemies forever. 531 00:38:52,697 --> 00:38:53,763 Enemies with who? 532 00:38:54,498 --> 00:38:56,433 Everyone. 533 00:38:56,435 --> 00:38:57,555 You know what that makes me? 534 00:38:58,502 --> 00:38:59,703 An enemy. 535 00:38:59,705 --> 00:39:00,705 No. 536 00:39:01,672 --> 00:39:03,540 It makes me a comanche. 537 00:39:13,384 --> 00:39:14,617 Does he look like you? 538 00:39:15,586 --> 00:39:16,686 I see his mom in him, 539 00:39:17,988 --> 00:39:19,622 everybody else sees me. 540 00:39:21,025 --> 00:39:22,125 I don't know. 541 00:39:27,431 --> 00:39:28,965 You staying in the hotel? 542 00:39:33,037 --> 00:39:34,137 Yeah. 543 00:39:36,440 --> 00:39:39,576 Take me to your room. 544 00:39:44,816 --> 00:39:47,450 Thank you. Just, uh... 545 00:39:47,452 --> 00:39:50,687 You know, there's no shame in needing the touch of a woman. 546 00:39:53,624 --> 00:39:55,058 You need it. 547 00:39:56,460 --> 00:39:57,627 I know you do. 548 00:39:59,663 --> 00:40:01,164 Just let me touch you. 549 00:40:02,633 --> 00:40:04,667 Are you trying to work my little brother? 550 00:40:04,669 --> 00:40:04,667 No, I wasn't doing anything, but I'm... 551 00:40:04,669 --> 00:40:04,667 Tanner, she didn't do nothin'. 552 00:40:04,669 --> 00:40:08,671 She didn't do nothin'. But, but, but, but, but... 553 00:40:08,673 --> 00:40:10,507 You saw there was a stack of chips, here. 554 00:40:10,509 --> 00:40:11,641 Easy mark? Don't. 555 00:40:11,643 --> 00:40:13,443 Uh... no. 556 00:40:13,445 --> 00:40:14,611 What were you gonna do? Bring him up to his room, 557 00:40:14,613 --> 00:40:15,745 call your pimp, 558 00:40:15,747 --> 00:40:15,745 roll him, drug him, what? No. I... 559 00:40:15,747 --> 00:40:18,915 What were you gonna do? Tanner, don't. 560 00:40:18,917 --> 00:40:20,917 Mind if I sample the goods? Real... 561 00:40:20,919 --> 00:40:24,788 Hands off her. Stop it. Stop it. 562 00:40:30,461 --> 00:40:31,661 You're fucking crazy. 563 00:40:31,663 --> 00:40:32,796 Call me. 564 00:40:32,798 --> 00:40:34,664 We got a problem here? 565 00:40:34,666 --> 00:40:34,664 It's all good. It's all good. It's all good. 566 00:40:34,666 --> 00:40:37,467 It's all good. Just got a little drunk 567 00:40:37,469 --> 00:40:38,629 at the bar, sorry about that. 568 00:40:42,173 --> 00:40:43,440 How the fuck have you managed 569 00:40:43,442 --> 00:40:44,722 to stay out of prison for a year? 570 00:40:45,509 --> 00:40:46,643 It's been difficult. 571 00:40:51,849 --> 00:40:53,950 Like to pay this out in cash or check? 572 00:40:53,952 --> 00:40:55,452 Get some Debbie money. 573 00:40:57,188 --> 00:40:58,855 Four in cash, rest in check. 574 00:41:00,558 --> 00:41:02,158 Who would you like the check made out to? 575 00:41:04,128 --> 00:41:05,695 Texas Midlands bank. 576 00:41:14,472 --> 00:41:15,472 Thank you much. 577 00:41:16,807 --> 00:41:18,608 Let's go get a room. 578 00:41:29,787 --> 00:41:32,121 Welcome to the comanche 66. Do you have a reservation? 579 00:41:32,123 --> 00:41:33,156 We do not. 580 00:41:34,158 --> 00:41:38,761 Good lord, look at you. 581 00:41:38,763 --> 00:41:41,097 We would be obliged if you would provide accommodations, 582 00:41:41,099 --> 00:41:43,700 though we failed to call ahead. 583 00:41:43,702 --> 00:41:45,602 Boy, you are trouble. 584 00:41:45,604 --> 00:41:47,003 Oh, the worst kind, darling. 585 00:41:47,005 --> 00:41:49,172 In your last days in the nursing home, 586 00:41:49,174 --> 00:41:51,608 you'll think of me and giggle. 587 00:41:56,947 --> 00:41:58,548 Why, god, 588 00:41:58,550 --> 00:41:59,782 why won't you answer my prayers? 589 00:41:59,784 --> 00:42:01,050 You begged him for help, 590 00:42:01,052 --> 00:42:02,619 and yet you look around at your life 591 00:42:02,621 --> 00:42:04,153 and nothing is different. 592 00:42:04,155 --> 00:42:07,056 And so you assume that god has told you no. 593 00:42:08,559 --> 00:42:11,294 God doesn't say no. 594 00:42:11,296 --> 00:42:13,696 Why couldn't we drive back to lubbock? 595 00:42:13,698 --> 00:42:16,866 They ain't robbing banks in lubbock. 596 00:42:16,868 --> 00:42:18,568 We're not gonna watch this, are we? 597 00:42:20,804 --> 00:42:21,838 Ain't you Christian? 598 00:42:22,740 --> 00:42:24,240 Yeah. But I ain't stupid. 599 00:42:24,242 --> 00:42:25,875 God doesn't talk through this man 600 00:42:25,877 --> 00:42:27,844 any more than he talks through my dog. 601 00:42:27,846 --> 00:42:29,806 Well, then maybe you should give your dog a listen. 602 00:42:30,548 --> 00:42:31,781 Ain't you Indian? 603 00:42:31,783 --> 00:42:35,018 You're supposed to be burning Sage 604 00:42:35,020 --> 00:42:37,787 and dancing around the bed whooping like a bee stung you. 605 00:42:38,589 --> 00:42:39,756 I'm catholic. 606 00:42:42,660 --> 00:42:43,660 Come on. 607 00:42:45,829 --> 00:42:49,666 Come on! I'd rather dance around a fire with a spear. 608 00:42:49,668 --> 00:42:52,635 I'd rather have you stab me with a spear than watch this. 609 00:42:52,637 --> 00:42:54,704 This son of a bitch, he wouldn't know god 610 00:42:54,706 --> 00:42:57,774 if he crawled up his pant leg and bit him on the pecker. 611 00:42:57,776 --> 00:42:58,942 Change the damn channel. 612 00:43:06,952 --> 00:43:09,686 Now, this, this is what god watches right here. 613 00:43:14,593 --> 00:43:17,026 Don't worry, they're gonna have soccer highlights on soon enough. 614 00:43:17,028 --> 00:43:18,928 That's for your Mexican half. 615 00:43:22,600 --> 00:43:23,600 Ooh! 616 00:43:24,268 --> 00:43:27,370 Wow, look at this boy run. 617 00:43:27,372 --> 00:43:29,372 Longhorns are gonna have a good team this year. 618 00:43:33,844 --> 00:43:37,180 That soccer, never could understand that. 619 00:43:37,182 --> 00:43:40,283 Anything a five-year-old can do ain't a sport. 620 00:43:40,285 --> 00:43:44,053 Who invented it? Aztecs? 621 00:43:44,055 --> 00:43:46,222 Kickin' around skulls or something, right? 622 00:43:47,858 --> 00:43:49,859 Sounds like a comanche sport. 623 00:43:51,295 --> 00:43:53,396 You know, in three weeks, 624 00:43:53,398 --> 00:43:56,833 you can watch whatever you want on TV all day. 625 00:43:56,835 --> 00:43:59,402 Hell, you can do it right now in your own room. 626 00:43:59,404 --> 00:44:01,371 Oh, where's the fun in that? 627 00:44:02,306 --> 00:44:04,374 You know what, Alberto? 628 00:44:05,643 --> 00:44:06,643 What? 629 00:44:08,145 --> 00:44:09,379 In a year's time, 630 00:44:10,981 --> 00:44:13,282 it's my teasing that you're gonna miss. 631 00:44:15,152 --> 00:44:16,719 It's what you'll laugh about 632 00:44:16,721 --> 00:44:18,521 when you stand over my grave and wish me well. 633 00:44:19,757 --> 00:44:21,391 God, I hope that's tomorrow. 634 00:44:22,359 --> 00:44:23,793 Oh, that was a good one. 635 00:44:26,664 --> 00:44:28,364 You'll get the hang of this yet. 636 00:44:35,739 --> 00:44:36,939 Isn't it getting late for you? 637 00:44:41,912 --> 00:44:42,912 Yeah. 638 00:44:47,851 --> 00:44:48,851 Yeah, it is. 639 00:45:06,203 --> 00:45:09,939 Oh, heavens above. Heavens above. 640 00:45:09,941 --> 00:45:12,041 Look at those titties. Are you fucking kidding me? 641 00:45:57,154 --> 00:45:58,154 What are you doing? 642 00:46:01,859 --> 00:46:04,460 Sleeping on the porch, practicing my future. 643 00:46:10,502 --> 00:46:12,468 It's a dangerous thing we do for a living. 644 00:46:14,171 --> 00:46:15,171 You're lucky, 645 00:46:16,840 --> 00:46:18,541 having seen it through to the end. 646 00:46:19,977 --> 00:46:21,310 I hope I'm that lucky. 647 00:46:23,881 --> 00:46:25,014 Oh, well. 648 00:46:26,517 --> 00:46:27,884 Without me by your side, 649 00:46:27,886 --> 00:46:29,318 I doubt you'd get close enough 650 00:46:29,320 --> 00:46:31,521 to a criminal to ever be in danger again. 651 00:46:36,860 --> 00:46:38,700 Just when I was starting to feel sorry for you. 652 00:46:40,998 --> 00:46:43,900 Indians ain't supposed to feel sorry for cowboys. 653 00:46:43,902 --> 00:46:45,168 It's the other way around. 654 00:46:54,211 --> 00:46:55,545 And this makes you the executor? 655 00:46:55,547 --> 00:46:57,580 Mmm-hmm. 656 00:46:57,582 --> 00:46:58,815 No matter what they charge us with, 657 00:46:58,817 --> 00:47:00,583 they can't take it away. 658 00:47:00,585 --> 00:47:03,252 There's no way to trace funds from a casino. 659 00:47:03,254 --> 00:47:04,987 All right? Once you get the checks to the bank, 660 00:47:04,989 --> 00:47:06,989 trust is untouchable. 661 00:47:06,991 --> 00:47:10,560 You can't tell nobody nothing, right? 662 00:47:10,562 --> 00:47:12,228 Well, what is there to tell? 663 00:47:12,230 --> 00:47:14,964 I mean, you boys won that money gambling, didn't you? 664 00:47:17,868 --> 00:47:21,137 $32,000 pays off the reverse mortgage. 665 00:47:21,139 --> 00:47:24,340 And those bastards paid the property tax from 2012 to now, 666 00:47:24,342 --> 00:47:26,609 that's another $11,000. 667 00:47:26,611 --> 00:47:31,047 So, $43,000 and you are free and clear. 668 00:47:31,049 --> 00:47:34,617 Just have the loan officer fax me a release of lien, 669 00:47:34,619 --> 00:47:37,220 and I'll get that over to the lease manager at chevron. 670 00:47:37,222 --> 00:47:38,154 The fax number is on the card. 671 00:47:38,156 --> 00:47:39,589 Okay. 672 00:47:39,591 --> 00:47:41,123 How much you making on this deal? 673 00:47:42,392 --> 00:47:44,961 Not near as much as I'm risking. 674 00:47:44,963 --> 00:47:45,963 Why you doin' it then? 675 00:47:51,869 --> 00:47:54,403 You know, they loaned the least they could. 676 00:47:54,405 --> 00:47:57,506 Just enough to keep your mama poor on a guaranteed return. 677 00:47:58,909 --> 00:48:03,479 Thought they could swipe her land for $25,000. 678 00:48:03,481 --> 00:48:05,948 That's just so arrogant, it makes my teeth hurt. 679 00:48:09,152 --> 00:48:11,487 To see you boys 680 00:48:11,489 --> 00:48:13,589 pay those bastards back with their own money? 681 00:48:16,961 --> 00:48:18,841 Well, if that ain't texan, I don't know what is. 682 00:48:24,134 --> 00:48:25,601 Thank you. 683 00:48:25,603 --> 00:48:27,536 Now, they can foreclose on Friday. 684 00:48:27,538 --> 00:48:29,105 Come hell or high water, 685 00:48:29,107 --> 00:48:30,606 be at the bank in childress on Thursday. 686 00:48:30,608 --> 00:48:32,008 Knowing them fuckers, they will close early. 687 00:48:32,010 --> 00:48:35,111 We'll be there. Oh, and, Toby, 688 00:48:35,113 --> 00:48:37,313 the trust needs to be managed by a bank. 689 00:48:37,315 --> 00:48:40,416 You really wanna cover your tracks? 690 00:48:40,418 --> 00:48:42,652 You get Texas midland to handle this trust. 691 00:49:01,405 --> 00:49:02,538 So, 692 00:49:03,440 --> 00:49:05,374 what's the plan? 693 00:49:05,376 --> 00:49:08,644 We're gonna watch that bank like a deer feeder. 694 00:49:08,646 --> 00:49:11,180 In time, we'll be right. 695 00:49:11,182 --> 00:49:15,184 Now, let's see what they got to eat here. 696 00:49:15,186 --> 00:49:17,320 Howdy, ma'am. How are you doing today? 697 00:49:17,322 --> 00:49:19,722 Hot. And I don't mean the good kind. 698 00:49:21,058 --> 00:49:22,525 So, what don't you want? 699 00:49:23,226 --> 00:49:24,694 Pardon? 700 00:49:24,696 --> 00:49:26,395 What don't you want? 701 00:49:28,165 --> 00:49:31,667 Oh, well, uh, I think I'll just, uh... 702 00:49:31,669 --> 00:49:35,037 You know, I've been working here for 44 years. 703 00:49:35,039 --> 00:49:37,406 Ain't nobody ever ordered nothing 704 00:49:37,408 --> 00:49:40,076 but t-bone steak and a baked potato. 705 00:49:40,078 --> 00:49:42,745 Except this one asshole from New York 706 00:49:42,747 --> 00:49:46,215 tried to order trout back in 1987. 707 00:49:46,217 --> 00:49:48,351 We don't sell no goddamned trout. 708 00:49:49,419 --> 00:49:52,288 T-bone steaks. 709 00:49:52,290 --> 00:49:56,092 So, either you don't want the corn on the cob, 710 00:49:56,094 --> 00:49:58,494 or you don't want the green beans. 711 00:49:58,496 --> 00:49:59,762 So, what don't you want? 712 00:50:04,267 --> 00:50:05,735 I don't want green beans. 713 00:50:05,737 --> 00:50:08,004 I don't want green beans either. 714 00:50:08,006 --> 00:50:10,272 Steaks cooked medium rare. 715 00:50:10,274 --> 00:50:12,641 Can I get my steak cooked... That weren't no question. 716 00:50:13,410 --> 00:50:14,543 All right. 717 00:50:15,479 --> 00:50:17,680 Iced tea for you boys. 718 00:50:17,682 --> 00:50:18,781 Iced tea would be great. 719 00:50:20,517 --> 00:50:22,518 Iced tea, yep. Thank you, ma'am. 720 00:50:22,520 --> 00:50:23,520 Uh-huh. 721 00:50:27,424 --> 00:50:28,724 Well, I'll tell you one thing. 722 00:50:30,293 --> 00:50:32,228 Nobody's gonna rob this son of a bitch. 723 00:50:33,731 --> 00:50:34,731 My word. 724 00:50:43,507 --> 00:50:44,673 How's she feel? 725 00:50:45,776 --> 00:50:47,810 She runs good. 726 00:50:47,812 --> 00:50:49,078 Ain't gonna win any races. 727 00:50:50,080 --> 00:50:51,480 Got new Mexico plates. 728 00:50:53,283 --> 00:50:54,717 She got a top? 729 00:50:54,719 --> 00:50:55,719 That's how she came. 730 00:50:57,754 --> 00:50:59,188 We'll take her. 731 00:51:02,192 --> 00:51:03,592 Don't report it stolen until Friday. 732 00:51:10,567 --> 00:51:13,102 The guy from chevron is dropping off the lease agreement. 733 00:51:13,104 --> 00:51:15,204 Are you okay dealing with that by yourself? 734 00:51:15,206 --> 00:51:16,686 You okay being with Debbie by yourself? 735 00:51:17,841 --> 00:51:20,309 Remember, he ain't the enemy. 736 00:51:20,311 --> 00:51:21,871 Just take the papers, and say thank you. 737 00:51:22,712 --> 00:51:24,313 The oil man is the enemy, 738 00:51:24,315 --> 00:51:26,182 make no mistake. He just ain't ours. 739 00:51:28,685 --> 00:51:29,718 I'll be back to the ranch by dark. 740 00:51:29,720 --> 00:51:31,654 I will be waiting. 741 00:51:31,656 --> 00:51:33,896 Drive like a schoolteacher with all this shit in the back. 742 00:51:37,327 --> 00:51:39,662 Sure feels like beer o'clock. 743 00:51:41,164 --> 00:51:43,566 Ask and you shall receive. 744 00:52:13,363 --> 00:52:14,363 Come in. 745 00:52:25,342 --> 00:52:26,342 Mama died. 746 00:52:26,776 --> 00:52:27,877 When? 747 00:52:28,612 --> 00:52:29,745 A few weeks ago. 748 00:52:31,648 --> 00:52:32,781 Well, good riddance. 749 00:52:34,251 --> 00:52:35,251 No offense. 750 00:52:37,787 --> 00:52:38,888 You okay? 751 00:52:40,524 --> 00:52:41,624 You? 752 00:52:45,762 --> 00:52:46,862 Here's the money I owe you. 753 00:52:49,766 --> 00:52:51,867 I guess you'll be selling the ranch. 754 00:52:53,270 --> 00:52:54,537 It goes to the boys. 755 00:52:54,539 --> 00:52:55,671 Really? Mmm. 756 00:52:55,673 --> 00:52:57,540 It's been put in a trust. 757 00:52:57,542 --> 00:52:58,741 What's that mean? 758 00:52:58,743 --> 00:52:59,863 It means no one can sell it. 759 00:53:01,778 --> 00:53:05,281 Great. Something else I got to take care of. 760 00:53:18,395 --> 00:53:19,395 Hi. 761 00:53:56,933 --> 00:53:57,933 Where's your brother? 762 00:54:00,303 --> 00:54:01,303 I don't know. 763 00:54:02,472 --> 00:54:03,472 Friend's house, I guess. 764 00:54:10,513 --> 00:54:11,673 How come you ain't in school? 765 00:54:12,749 --> 00:54:14,750 School don't start yet. 766 00:54:14,752 --> 00:54:17,019 Just two-a-days for football right now. 767 00:54:23,660 --> 00:54:24,994 Your grandmother died. 768 00:54:27,797 --> 00:54:29,698 I'm giving the ranch to you and your brother. 769 00:54:31,935 --> 00:54:33,695 Remember going out there when you was little? 770 00:54:35,839 --> 00:54:37,539 What am I supposed to do with a ranch? 771 00:54:38,975 --> 00:54:40,009 Anything but sell it. 772 00:54:42,812 --> 00:54:44,046 We found oil on it. 773 00:54:47,384 --> 00:54:49,984 You and your brother ain't gonna have to worry about money no more. 774 00:54:52,455 --> 00:54:53,455 Now, 775 00:54:55,325 --> 00:54:57,760 you may be hearing a lot of things about me 776 00:54:58,828 --> 00:55:00,029 and your uncle. 777 00:55:02,966 --> 00:55:04,700 Don't be like us. 778 00:55:04,702 --> 00:55:05,702 You hear me? 779 00:55:07,370 --> 00:55:09,738 Whatever I hear, I won't believe. 780 00:55:09,740 --> 00:55:10,839 No, you believe it. 781 00:55:12,575 --> 00:55:13,709 I did all of it. 782 00:55:16,579 --> 00:55:17,946 Now, you, you do it different. 783 00:55:28,792 --> 00:55:29,958 Ain't gonna drink it? 784 00:55:33,496 --> 00:55:34,830 You tell me not to be like you, 785 00:55:34,832 --> 00:55:35,992 and then you offer me a beer. 786 00:55:36,666 --> 00:55:37,800 Which is it? 787 00:55:40,804 --> 00:55:41,937 Good boy. 788 00:56:03,026 --> 00:56:04,560 How are the boys? What are you doin'? 789 00:56:05,528 --> 00:56:07,629 Insurance. 790 00:56:07,631 --> 00:56:09,598 I don't want that shit in the car. 791 00:56:09,600 --> 00:56:11,767 We'll be running two cars next time, brother. 792 00:56:12,602 --> 00:56:13,602 They'll ride with me. 793 00:56:20,143 --> 00:56:21,977 So, this is your plan? 794 00:56:21,979 --> 00:56:23,679 We're just gonna sit here 795 00:56:23,681 --> 00:56:26,048 and see if this is the branch they rob next. 796 00:56:26,050 --> 00:56:27,516 What would you rather do? 797 00:56:27,518 --> 00:56:29,151 You wanna drive 80 miles back to olney 798 00:56:29,153 --> 00:56:32,054 and look for more fingerprints that we ain't gonna find? 799 00:56:32,056 --> 00:56:34,857 Or you wanna drive 200 miles back to lubbock 800 00:56:34,859 --> 00:56:36,725 and look at mug shots that don't matter 801 00:56:36,727 --> 00:56:38,827 because nobody knows what these sons of bitches look like. 802 00:56:38,829 --> 00:56:41,830 Or we can just wait here for them to rob this bank, 803 00:56:41,832 --> 00:56:44,600 which is the one thing I'm pretty damn sure they are going to do. 804 00:56:44,602 --> 00:56:47,569 I know what you're doing. 805 00:56:47,571 --> 00:56:50,639 You're trying to make this last as long as you can because the longer it lasts, 806 00:56:50,641 --> 00:56:52,508 the farther you are from that front porch. 807 00:56:52,510 --> 00:56:55,110 No, I'm waitin' for these boys to make a mistake. 808 00:56:55,112 --> 00:56:56,779 So far they ain't, but they will. 809 00:56:56,781 --> 00:56:58,021 And they're gonna make it here. 810 00:56:59,482 --> 00:57:00,849 So, just relax. 811 00:57:02,085 --> 00:57:03,952 Enjoy this little town. 812 00:57:03,954 --> 00:57:06,054 Do you wanna live here? 813 00:57:06,056 --> 00:57:09,725 Got an old hardware store that charges twice what home depot does, 814 00:57:09,727 --> 00:57:13,829 one restaurant with a rattlesnake for a waitress. 815 00:57:13,831 --> 00:57:16,832 I mean, how is anybody supposed to make a living here? 816 00:57:16,834 --> 00:57:19,468 People have made a living here for 150 years. 817 00:57:19,470 --> 00:57:22,137 Well, people lived in caves for 150,000 years. 818 00:57:22,139 --> 00:57:23,705 But they don't do it no more. 819 00:57:23,707 --> 00:57:25,507 Well, maybe your people did. 820 00:57:26,543 --> 00:57:29,912 Your people did, too. 821 00:57:29,914 --> 00:57:32,514 A long time ago, your ancestors was the Indians, 822 00:57:34,184 --> 00:57:36,718 till someone came along and killed them, 823 00:57:36,720 --> 00:57:39,688 broke 'em down, made you into one of them. 824 00:57:41,524 --> 00:57:46,028 150 years ago, all of this was my ancestors' land. 825 00:57:47,730 --> 00:57:49,231 Everything you could see. 826 00:57:50,633 --> 00:57:52,134 Everything you saw yesterday. 827 00:57:53,670 --> 00:57:56,071 Till the grandparents of these folks took it. 828 00:57:58,575 --> 00:58:00,242 And now, it's been taken from them. 829 00:58:01,711 --> 00:58:03,579 Except it ain't no army doing it. 830 00:58:05,048 --> 00:58:07,049 It's those sons of bitches right there. 831 00:58:17,227 --> 00:58:18,594 You thinking about tomorrow? 832 00:58:20,997 --> 00:58:22,097 Ain't you? 833 00:58:23,600 --> 00:58:24,967 That little hotel clerk. 834 00:58:27,070 --> 00:58:28,837 Why is it always the sweet ones 835 00:58:28,839 --> 00:58:31,173 that are such devils when you get them revved up? 836 00:58:32,909 --> 00:58:35,143 Wouldn't know, never had a sweet one. 837 00:58:36,547 --> 00:58:38,547 Yeah, you like them pissed off, 838 00:58:38,549 --> 00:58:39,915 lookin' for someone to blame. 839 00:58:41,851 --> 00:58:43,218 Sure seems that way. 840 00:58:55,865 --> 00:58:57,105 It's a good thing you're doing. 841 00:59:00,236 --> 00:59:01,236 We're doing it. 842 00:59:16,886 --> 00:59:18,687 Go easy on the bank teller tomorrow. 843 00:59:20,223 --> 00:59:22,291 I'll be as gentle as a young nurse. 844 01:00:26,923 --> 01:00:28,023 You coming? 845 01:00:29,092 --> 01:00:30,359 On my way. 846 01:01:14,737 --> 01:01:15,737 Hey. 847 01:01:16,873 --> 01:01:17,873 Shit. 848 01:01:22,111 --> 01:01:23,111 Good morning. 849 01:01:25,715 --> 01:01:26,915 You want some breakfast? 850 01:01:26,917 --> 01:01:28,950 Yeah, breakfast sounds good. 851 01:01:33,356 --> 01:01:36,792 So we hit the jayton branch first, then Coleman, right? 852 01:01:36,794 --> 01:01:38,274 Yeah, that should get us what we need. 853 01:02:33,916 --> 01:02:34,916 Let's do this. 854 01:02:38,421 --> 01:02:42,157 Ugh... shit. 855 01:02:42,159 --> 01:02:43,492 That's not part of the fucking plan. 856 01:02:43,494 --> 01:02:44,893 Bastards closed down the branch. 857 01:02:47,263 --> 01:02:48,396 What now, little brother? 858 01:02:50,767 --> 01:02:51,767 Coleman. 859 01:03:26,435 --> 01:03:27,803 What the hell you doing? 860 01:03:27,805 --> 01:03:28,904 We gotta head to post. 861 01:03:28,906 --> 01:03:30,238 What the hell you doing? Get... 862 01:03:37,313 --> 01:03:39,281 We got to head to post. What are you talking about? 863 01:03:39,283 --> 01:03:40,448 We got to head to post. 864 01:03:41,250 --> 01:03:42,884 We're going to Coleman. 865 01:03:42,886 --> 01:03:44,186 There's only one teller in Coleman. 866 01:03:44,188 --> 01:03:45,468 Whatever we get won't be enough. 867 01:03:47,323 --> 01:03:48,557 We go to Coleman right now. 868 01:03:48,559 --> 01:03:48,557 If that ain't enough, we head to post. 869 01:03:48,559 --> 01:03:50,992 If we don't leave now for post, 870 01:03:50,994 --> 01:03:52,327 we won't get there till noon. 871 01:03:52,329 --> 01:03:55,263 You don't wanna rob a bank at lunchtime, do you? 872 01:03:55,265 --> 01:03:56,832 Yeah, we don't know the patterns of folks out there. 873 01:03:56,834 --> 01:03:58,533 The patterns are the same everywhere. 874 01:03:58,535 --> 01:04:00,602 All these towns are dead. Post ain't no different. 875 01:04:02,004 --> 01:04:03,004 It's a bigger bank. 876 01:04:04,207 --> 01:04:06,141 We'll leave your car just out of town. 877 01:04:06,143 --> 01:04:07,275 Come on now. 878 01:04:08,244 --> 01:04:09,411 Shit. 879 01:04:17,954 --> 01:04:20,422 I think I got this figured. 880 01:04:20,424 --> 01:04:25,894 First two banks, they were Texas midland banks. 881 01:04:25,896 --> 01:04:27,929 All right, there are seven branches altogether. 882 01:04:27,931 --> 01:04:30,332 The main branch is in fort worth. 883 01:04:30,334 --> 01:04:33,301 They're not gonna mess with that. 884 01:04:33,303 --> 01:04:36,905 All right? They hit the branch in olney. 885 01:04:36,907 --> 01:04:38,440 They hit the one in Archer city. 886 01:04:39,475 --> 01:04:40,942 Then there's the one here. 887 01:04:40,944 --> 01:04:42,244 Which they did not hit. 888 01:04:44,013 --> 01:04:47,916 Alberto, will you please follow me? 889 01:04:49,452 --> 01:04:51,586 Just keep your mouth shut 890 01:04:51,588 --> 01:04:53,555 and just listen to what I'm gonna say. 891 01:04:53,557 --> 01:04:56,391 There's the one here, 892 01:04:56,393 --> 01:04:58,226 then there's the one in childress. 893 01:04:58,228 --> 01:04:59,995 There's the one in jayton. 894 01:04:59,997 --> 01:05:01,496 That one's closed. 895 01:05:01,498 --> 01:05:03,098 I know that one's closed! 896 01:05:06,035 --> 01:05:08,470 I know that one's closed, Alberto. 897 01:05:11,507 --> 01:05:14,910 That's my point. Jayton is closed. 898 01:05:15,578 --> 01:05:17,379 That just leaves post. 899 01:05:17,381 --> 01:05:19,147 They're not gonna mess with the bank in childress, 900 01:05:19,149 --> 01:05:20,615 that's a fairly decent-sized town. 901 01:05:22,451 --> 01:05:25,387 The branch in Vernon wasn't Midlands and they hit that. 902 01:05:25,389 --> 01:05:28,123 Yeah, one of them did. Alone. 903 01:05:28,125 --> 01:05:31,159 Then he ran all the way across the road to get to the car. 904 01:05:31,161 --> 01:05:33,395 I think his partner had no idea that was gonna happen. 905 01:05:33,397 --> 01:05:35,397 And what does that mean to us? 906 01:05:35,399 --> 01:05:38,400 It means that the only branch that fits the bill is in post. 907 01:05:38,402 --> 01:05:39,402 Well, then let's go. 908 01:06:07,730 --> 01:06:09,030 The town looks busy. 909 01:06:10,633 --> 01:06:11,967 Little bit. 910 01:06:20,309 --> 01:06:21,609 My word. 911 01:06:32,388 --> 01:06:33,989 It's too big. 912 01:06:33,991 --> 01:06:35,156 That's what she said. 913 01:06:38,394 --> 01:06:40,662 It's no good. 914 01:06:40,664 --> 01:06:42,330 Aw, this ain't your first rodeo. 915 01:06:45,134 --> 01:06:46,134 Bigger bank. 916 01:06:48,371 --> 01:06:49,371 More money. 917 01:07:08,691 --> 01:07:11,359 Everybody, get on the fucking ground! 918 01:07:11,361 --> 01:07:13,328 Get on the fucking ground! 919 01:07:13,330 --> 01:07:16,531 Young ladies, get on the fucking ground! Now! 920 01:07:16,533 --> 01:07:20,802 Sir, down! On the ground! Now! 921 01:07:20,804 --> 01:07:22,404 Thank you very much. 922 01:07:26,308 --> 01:07:27,409 Tellers stand up! 923 01:07:29,612 --> 01:07:30,812 Open the drawers! 924 01:07:35,051 --> 01:07:36,051 Get down! 925 01:07:37,053 --> 01:07:39,254 Take three steps back! 926 01:07:39,256 --> 01:07:41,623 Open the fucking drawer, young lady! 927 01:07:41,625 --> 01:07:43,425 Are you deaf and dumb? 928 01:07:43,427 --> 01:07:45,560 I said open the motherfucking drawer! 929 01:07:45,562 --> 01:07:46,795 You, down! 930 01:07:47,630 --> 01:07:49,264 Now, step back! 931 01:07:51,434 --> 01:07:53,568 Very good. Someone's paying attention. 932 01:07:55,538 --> 01:07:58,740 Now, get on your motherfucking knees! 933 01:07:59,575 --> 01:08:00,642 Hey! 934 01:08:02,078 --> 01:08:03,211 Stay down! 935 01:08:11,520 --> 01:08:12,720 All right. 936 01:08:47,324 --> 01:08:48,523 Hey, hey, let's go! 937 01:08:48,525 --> 01:08:50,358 Call 911. 938 01:08:51,561 --> 01:08:52,861 Jesus fucking Christ. 939 01:08:54,763 --> 01:08:56,364 The whole goddamn town is shooting at us. 940 01:08:57,900 --> 01:08:59,767 Get in the back. Get in the fucking back. 941 01:09:13,349 --> 01:09:15,316 Come on, let's go, get in the car! 942 01:09:15,318 --> 01:09:16,318 Don't let them get away! 943 01:09:19,822 --> 01:09:21,890 How you doing back there, little brother? 944 01:09:21,892 --> 01:09:24,259 You fucking killed them. 945 01:09:24,261 --> 01:09:27,495 Those concealed carry permits sure complicate a bank robbery, don't they? 946 01:09:27,497 --> 01:09:28,796 It's not my fault it was payday. 947 01:09:33,836 --> 01:09:35,603 This has gone too far, tan. 948 01:09:35,605 --> 01:09:37,639 No one was supposed to fucking die. 949 01:09:37,641 --> 01:09:40,208 It was them or us, take your pick. 950 01:09:54,623 --> 01:09:56,624 Yeah, go, Margaret. 951 01:09:56,626 --> 01:09:58,793 Texas Midlands in post has just been hit. 952 01:09:58,795 --> 01:10:01,462 Ah! What did I tell you? 953 01:10:01,464 --> 01:10:02,664 Yeah. 954 01:10:02,666 --> 01:10:04,799 Yeah. Locals are in chase. 955 01:10:04,801 --> 01:10:08,403 Suspects escaping west in an old bronco. 956 01:10:08,405 --> 01:10:09,637 All right, Margaret, keep us posted. 957 01:10:09,639 --> 01:10:11,206 We're on our way there. 958 01:10:11,208 --> 01:10:13,208 Give me an Indian whoop. Come on. 959 01:10:15,512 --> 01:10:17,412 These boys gonna go down. 960 01:10:17,414 --> 01:10:19,747 Let's get some giddy-up music going on there. 961 01:10:24,487 --> 01:10:25,747 Oh, please, not that. 962 01:10:44,808 --> 01:10:45,940 Yeah. 963 01:10:48,244 --> 01:10:51,746 Hey, hey. Come on. Snap out of it. 964 01:10:54,783 --> 01:10:56,251 Snap the fuck out of it. 965 01:10:57,453 --> 01:10:59,787 Shit, let me see that. You're hit. 966 01:10:59,789 --> 01:11:00,949 Boy, you're hit. Get the back. 967 01:11:03,726 --> 01:11:06,527 Well, you'll live. It's a through and through. 968 01:11:06,529 --> 01:11:08,696 Compress it. Wrap it up. 969 01:11:08,698 --> 01:11:10,365 You got to wrap it up tight. 970 01:11:10,367 --> 01:11:11,607 Front and back, front and back. 971 01:11:14,403 --> 01:11:15,403 Wrap it tight. 972 01:11:21,810 --> 01:11:25,046 Oh, brother, hear me now, hear me clear. 973 01:11:25,048 --> 01:11:27,782 Unless you wanna be a black mark on your sons' lives, 974 01:11:27,784 --> 01:11:29,951 I need you mountain lion mean. 975 01:11:29,953 --> 01:11:31,719 You hear me? 976 01:11:31,721 --> 01:11:32,954 I hear you. 977 01:11:32,956 --> 01:11:34,555 Mountain lion mean. Yeah. 978 01:11:34,557 --> 01:11:37,525 Yeah. It's gonna be okay, it's gonna be okay. 979 01:11:38,594 --> 01:11:39,627 Hold on. Yeah. 980 01:12:36,585 --> 01:12:37,652 Go. 981 01:12:48,997 --> 01:12:49,997 Here, take the money. 982 01:12:54,837 --> 01:12:56,671 Let's go. Get to the casino, 983 01:12:56,673 --> 01:12:57,839 change the money like we planned. 984 01:12:57,841 --> 01:13:00,074 This was your plan. And it worked. 985 01:13:01,143 --> 01:13:02,443 Every step of the way. 986 01:13:03,645 --> 01:13:04,746 Trust it. 987 01:13:10,552 --> 01:13:11,552 Where are you headed? 988 01:13:17,693 --> 01:13:18,860 Don't be stupid. 989 01:13:22,598 --> 01:13:23,598 I love you, Toby. 990 01:13:27,669 --> 01:13:28,669 I mean it. 991 01:13:35,811 --> 01:13:36,944 I love you, too. 992 01:13:43,185 --> 01:13:45,620 Hey, tobe, go fuck yourself. 993 01:13:45,622 --> 01:13:46,821 Go fuck yourself. 994 01:14:23,592 --> 01:14:26,093 Yippee hiyiyo. You little doggies. 995 01:14:58,694 --> 01:15:00,995 This is what they call white man's intuition. 996 01:15:02,531 --> 01:15:04,665 Sometimes a blind pig finds a truffle. 997 01:15:59,922 --> 01:16:02,823 Back up! Oh, shit! 998 01:16:02,825 --> 01:16:04,091 Go! Move! 999 01:16:15,337 --> 01:16:16,938 My word. 1000 01:16:16,940 --> 01:16:19,273 All right. We're gonna need a SWAT unit up here 1001 01:16:19,275 --> 01:16:20,241 and a helo to pin these boys down. 1002 01:16:20,243 --> 01:16:21,243 I'm on it. 1003 01:16:32,087 --> 01:16:33,921 Suspect is a white male. 1004 01:16:38,094 --> 01:16:39,827 He's got a rifle. Get down. 1005 01:16:39,829 --> 01:16:41,269 He's on the Ridge! He's on the Ridge! 1006 01:16:44,199 --> 01:16:45,199 Come on! I see him! 1007 01:16:47,970 --> 01:16:49,036 There's just one? 1008 01:16:49,038 --> 01:16:50,605 Yep, just one. 1009 01:16:50,607 --> 01:16:51,973 There's supposed to be two of them. 1010 01:16:51,975 --> 01:16:55,676 Maybe the town folks got one. 1011 01:16:55,678 --> 01:16:57,712 Well, if they did, they got the smart one. 1012 01:16:57,714 --> 01:17:00,014 This old boy is out of his mind. 1013 01:17:00,016 --> 01:17:01,949 Why don't you slip up this canyon and tomahawk 1014 01:17:01,951 --> 01:17:02,951 that son of a bitch? 1015 01:17:22,304 --> 01:17:24,872 Ranger down. Call it in. 1016 01:17:24,874 --> 01:17:28,275 Get back. Back. Back those trucks up. 1017 01:17:30,078 --> 01:17:31,178 Get back. 1018 01:17:32,648 --> 01:17:34,048 Get these trucks back. 1019 01:17:34,383 --> 01:17:35,816 Back up. 1020 01:17:38,086 --> 01:17:39,687 Back them up. 1021 01:17:39,689 --> 01:17:41,188 How well you know the land around here? 1022 01:17:41,190 --> 01:17:43,190 Like the back of my hand. 1023 01:17:43,192 --> 01:17:45,860 All right. He's hid up in that brush on that hill. 1024 01:17:45,862 --> 01:17:47,695 Can you get me up there behind him? 1025 01:17:47,697 --> 01:17:49,363 Give me a half hour, I'll have that bastard 1026 01:17:49,365 --> 01:17:51,832 field dressed on the hood of my truck. 1027 01:17:51,834 --> 01:17:53,668 I can't let you do that. You just get me there. 1028 01:17:53,670 --> 01:17:55,836 That's gonna be a 500-yard shot if he's where you said. 1029 01:17:55,838 --> 01:17:56,838 Just get me there! 1030 01:18:11,353 --> 01:18:12,687 Shit. 1031 01:18:57,099 --> 01:18:58,499 How are you doing? 1032 01:18:58,501 --> 01:18:59,501 Good. You? 1033 01:19:00,769 --> 01:19:02,002 Where are you headed? 1034 01:19:02,004 --> 01:19:03,137 Ruidoso. 1035 01:19:05,240 --> 01:19:06,474 Where you from? 1036 01:19:06,476 --> 01:19:07,476 Hamlin. 1037 01:19:10,412 --> 01:19:11,445 Taking the scenic route? 1038 01:19:12,414 --> 01:19:15,382 Taking the only way I can. 1039 01:19:15,384 --> 01:19:17,218 They got the road closed at post. 1040 01:19:17,220 --> 01:19:18,980 Everywhere you turn they got the road closed. 1041 01:19:20,255 --> 01:19:22,223 You got your license on you? Yes, I do. 1042 01:19:27,262 --> 01:19:28,329 Wait right there. 1043 01:19:28,331 --> 01:19:29,463 Yes, sir. 1044 01:20:07,435 --> 01:20:08,803 Sir. Yeah. 1045 01:20:10,305 --> 01:20:11,539 Have a good day. 1046 01:20:12,440 --> 01:20:13,541 Thanks much. 1047 01:21:16,404 --> 01:21:18,305 You're pretty winded. 1048 01:21:18,307 --> 01:21:20,975 Y'oughta let me take the shot. Hell, it's my gun. 1049 01:21:20,977 --> 01:21:24,445 Not on your life. He's mine. 1050 01:21:54,409 --> 01:21:55,676 Just left of the tree. 1051 01:21:55,678 --> 01:21:56,911 I got him. 1052 01:22:13,228 --> 01:22:14,929 I got you. 1053 01:22:23,438 --> 01:22:24,705 Lord of the plains. 1054 01:22:28,143 --> 01:22:29,243 That's me. 1055 01:23:41,649 --> 01:23:44,618 Then like something out of a dime-store novel, 1056 01:23:44,620 --> 01:23:48,055 Texas highway patrol and the locals 1057 01:23:48,057 --> 01:23:50,758 chased the robbers to this hillside behind me, 1058 01:23:50,760 --> 01:23:53,660 20 miles west of town, 1059 01:23:53,662 --> 01:23:57,197 where the gunfight continued. And right now we do know 1060 01:23:57,199 --> 01:24:01,435 ranger Marcus Hamilton killed one of the gunmen 1061 01:24:01,437 --> 01:24:04,605 using a rifle he actually borrowed from a resident here. 1062 01:24:04,607 --> 01:24:07,808 We don't know the name of that suspect yet... 1063 01:25:05,366 --> 01:25:06,400 Lucky guy. 1064 01:25:09,204 --> 01:25:11,405 Just in the Nick of time, too. 1065 01:25:11,407 --> 01:25:12,439 What are the odds? 1066 01:25:15,877 --> 01:25:19,847 Now, this, uh, satisfies 1067 01:25:19,849 --> 01:25:23,283 both the reverse mortgage loan and the, uh... 1068 01:25:23,285 --> 01:25:25,886 And the back taxes that we've paid on your mother's behalf. 1069 01:25:25,888 --> 01:25:27,855 We do that as courtesy, of course. 1070 01:25:32,560 --> 01:25:34,828 You can fax the release of lien to that number. 1071 01:25:38,867 --> 01:25:39,867 An attorney? 1072 01:25:41,765 --> 01:25:43,204 All right. Well, I'll... 1073 01:25:43,205 --> 01:25:46,840 I'll get that faxed over to your attorney by the end of the week. 1074 01:25:46,842 --> 01:25:48,842 It is the end of the week. I wanna watch you do it. 1075 01:25:54,249 --> 01:25:57,684 Well, it takes a little time to prepare. 1076 01:25:57,686 --> 01:25:58,886 I got all day. 1077 01:26:08,496 --> 01:26:13,634 Okay. That's it. 1078 01:26:13,636 --> 01:26:16,904 And it's been a pleasure doing business with you. 1079 01:26:31,853 --> 01:26:33,253 Let me ask you a question. 1080 01:26:35,223 --> 01:26:36,456 Do y'all manage trusts? 1081 01:26:42,430 --> 01:26:43,931 Hey, Marcus, ain't you supposed to be retired? 1082 01:26:43,933 --> 01:26:44,933 Howdy. 1083 01:26:50,772 --> 01:26:52,773 Nice to see you. 1084 01:26:52,775 --> 01:26:53,774 Well, hey, Marcus. 1085 01:26:53,776 --> 01:26:55,409 Hey, Margaret. 1086 01:26:55,411 --> 01:26:56,510 Been awhile. How's life as a civilian? 1087 01:26:56,512 --> 01:27:00,347 Oh, just, you know... 1088 01:27:00,349 --> 01:27:02,683 Think I can take a peek at Mr. Howard's file? 1089 01:27:03,318 --> 01:27:04,351 Tanner Howard. 1090 01:27:06,321 --> 01:27:08,922 Oh, come on. I ain't got nothing better to do. 1091 01:27:08,924 --> 01:27:10,691 It's at my desk. 1092 01:27:11,392 --> 01:27:12,392 Uh... 1093 01:27:13,695 --> 01:27:14,761 Oh. 1094 01:27:17,699 --> 01:27:20,467 He killed this father in a hunting accident, huh? 1095 01:27:20,469 --> 01:27:23,537 I'd love to know what he was hunting in the barn in April. 1096 01:27:23,539 --> 01:27:26,974 Ten years in huntsville for aggravated assault. 1097 01:27:26,976 --> 01:27:28,709 Cellmate was released in 2012. 1098 01:27:28,711 --> 01:27:30,544 Before that, he served seven years 1099 01:27:30,546 --> 01:27:32,512 on bank robbery charges up in big spring. 1100 01:27:32,514 --> 01:27:34,948 Been trying to track him down, but no luck so far. 1101 01:27:34,950 --> 01:27:36,817 You all are off the brother? 1102 01:27:36,819 --> 01:27:39,886 There's nothing that links him to the robberies. 1103 01:27:39,888 --> 01:27:42,489 And what about that little waitress in Vernon? 1104 01:27:42,491 --> 01:27:45,592 Yeah, we showed her photos, and she said she didn't recognize him. 1105 01:27:45,594 --> 01:27:47,274 Pretty upset you took her tips as evidence. 1106 01:27:49,298 --> 01:27:51,031 She sure was sassy. 1107 01:27:51,033 --> 01:27:52,966 You show that to that old timer? 1108 01:27:52,968 --> 01:27:55,836 Yup. He said he didn't look like the fella from the diner. 1109 01:27:55,838 --> 01:27:58,305 He didn't recognize Tanner's photo either. 1110 01:27:58,307 --> 01:27:59,906 Yeah. Tried to get a court order 1111 01:27:59,908 --> 01:28:01,608 on his bank accounts and the ranch, 1112 01:28:01,610 --> 01:28:03,477 da wouldn't do it. Toby's got no record. 1113 01:28:03,479 --> 01:28:05,512 He's never been arrested. 1114 01:28:05,514 --> 01:28:07,547 His only court appearance was at his divorce. 1115 01:28:07,549 --> 01:28:09,750 He don't fit the bill, Marcus. 1116 01:28:09,752 --> 01:28:11,551 People don't start out robbing banks. 1117 01:28:11,553 --> 01:28:13,820 They graduate to it like his asshole brother. 1118 01:28:13,822 --> 01:28:15,589 Besides, when we was out there, 1119 01:28:15,591 --> 01:28:17,391 we saw two crews from chevron 1120 01:28:17,393 --> 01:28:19,593 capping Wells and putting in pumpjacks. 1121 01:28:19,595 --> 01:28:21,495 Engineers out there said they're gonna pull 1122 01:28:21,497 --> 01:28:23,664 2,000 barrels a month off that place. 1123 01:28:23,666 --> 01:28:25,399 You just try convincing a judge 1124 01:28:25,401 --> 01:28:27,034 to issue warrants on somebody 1125 01:28:27,036 --> 01:28:29,836 set to clear $50,000 a month for robbing $40,000 from the bank 1126 01:28:29,838 --> 01:28:31,738 that manages the family trust. 1127 01:28:31,740 --> 01:28:33,407 Midland manages the trust? 1128 01:28:36,878 --> 01:28:39,413 You'd think they'd want this thing figured out. 1129 01:28:39,415 --> 01:28:41,481 I don't think the bank cares about anything 1130 01:28:41,483 --> 01:28:44,017 but keeping that trust right where it is. 1131 01:28:44,019 --> 01:28:46,099 Hell, they were less cooperative than Toby's attorney. 1132 01:28:48,790 --> 01:28:51,792 Marcus, he's not a suspect and you are retired. 1133 01:28:52,894 --> 01:28:53,994 Oh, I hear you. 1134 01:28:58,366 --> 01:28:59,599 You like the desk? 1135 01:29:00,902 --> 01:29:02,069 I don't hate it. 1136 01:29:04,906 --> 01:29:06,073 Hey, I'll see you, Marcus. 1137 01:30:43,037 --> 01:30:44,571 Know who I am? 1138 01:30:49,043 --> 01:30:50,744 I'm the man who killed your brother. 1139 01:30:51,512 --> 01:30:52,512 I know. 1140 01:30:54,615 --> 01:30:56,616 I also know you're retired and you're trespassing. 1141 01:30:58,219 --> 01:30:59,586 Oh, you could shoot me now 1142 01:30:59,588 --> 01:31:01,922 and be within your rights. 1143 01:31:01,924 --> 01:31:04,691 You toting a gun and all, how convenient. 1144 01:31:06,093 --> 01:31:07,561 I figure you got one, too. 1145 01:31:13,734 --> 01:31:14,901 Mind if I sit? 1146 01:31:19,674 --> 01:31:20,674 Go ahead. 1147 01:31:44,065 --> 01:31:45,232 You want a beer? 1148 01:31:46,701 --> 01:31:49,569 Sure. I ain't on duty no more. 1149 01:32:00,114 --> 01:32:01,181 Thanks. 1150 01:32:06,654 --> 01:32:09,122 It's nice out here in this breeze, though, 1151 01:32:09,124 --> 01:32:10,824 now that it's cooled down. 1152 01:32:21,669 --> 01:32:22,669 How did you do it? 1153 01:32:25,540 --> 01:32:28,608 Oh, never mind. I'll figure that out in time. 1154 01:32:28,610 --> 01:32:32,779 Why? Why did you do it? 1155 01:32:32,781 --> 01:32:35,181 I know why your brother, Tanner, did it. 1156 01:32:35,183 --> 01:32:37,951 He robbed them banks because he liked it. 1157 01:32:40,254 --> 01:32:42,956 He shot my partner 300 yards away 1158 01:32:42,958 --> 01:32:44,891 because he liked it, it made him feel good. 1159 01:32:47,895 --> 01:32:49,996 If I hadn't blown his shit for brains out, 1160 01:32:49,998 --> 01:32:53,700 there'd be a new truck out front with jet skis, 1161 01:32:53,702 --> 01:32:55,702 and whatever else he could think to buy. 1162 01:32:55,704 --> 01:32:57,003 He'd spend it all just to give him 1163 01:32:57,005 --> 01:32:58,972 an excuse to steal some more. 1164 01:32:59,974 --> 01:33:01,207 But not you. 1165 01:33:03,945 --> 01:33:05,812 There's nothing new around here, 1166 01:33:06,981 --> 01:33:10,216 except them pumpjacks. 1167 01:33:10,218 --> 01:33:11,952 Each one of them making you a month 1168 01:33:11,954 --> 01:33:13,286 what you and your brother stole 1169 01:33:13,288 --> 01:33:15,088 from all four banks combined. 1170 01:33:16,691 --> 01:33:18,158 Help me understand, then. 1171 01:33:21,062 --> 01:33:25,332 Help me understand why four people died 1172 01:33:25,334 --> 01:33:29,169 so you could steal money that it don't seem you've spent, 1173 01:33:29,171 --> 01:33:30,370 that it don't seem you need. 1174 01:33:31,172 --> 01:33:32,872 You got a family? 1175 01:33:32,874 --> 01:33:35,875 My partner had a family. A big one. 1176 01:33:35,877 --> 01:33:38,044 They don't got no pumpjacks in their backyard. 1177 01:33:38,046 --> 01:33:39,045 I didn't kill your friend. 1178 01:33:39,047 --> 01:33:40,246 Yes, you did. 1179 01:33:41,882 --> 01:33:45,352 By setting this thing in motion. 1180 01:33:45,354 --> 01:33:48,188 You expect me to believe your dimwitted brother planned this? 1181 01:33:49,690 --> 01:33:53,960 Oh, no. This was smart, this was you. 1182 01:33:57,832 --> 01:33:59,265 I've been poor my whole life. 1183 01:34:03,337 --> 01:34:05,372 So were my parents, their parents before them. 1184 01:34:08,109 --> 01:34:09,309 It's like a disease 1185 01:34:11,278 --> 01:34:13,713 passing from generation to generation, 1186 01:34:13,715 --> 01:34:15,195 becomes a sickness, that's what it is. 1187 01:34:17,351 --> 01:34:18,885 Infects every person you know, 1188 01:34:19,987 --> 01:34:21,354 but not my boys. 1189 01:34:23,190 --> 01:34:24,190 Not anymore. 1190 01:34:28,229 --> 01:34:29,396 This is theirs now. 1191 01:34:34,235 --> 01:34:36,236 Now, I ain't never killed no one in my life, 1192 01:34:36,238 --> 01:34:37,404 but if you want me to start with you, 1193 01:34:37,406 --> 01:34:39,105 let's get on with it, old man. 1194 01:34:41,042 --> 01:34:42,308 See if you can grab that pistol 1195 01:34:42,310 --> 01:34:43,910 before I blast you off this porch. 1196 01:35:23,417 --> 01:35:25,218 Howdy. What's going on? 1197 01:35:27,021 --> 01:35:29,856 The hogs are back in the garden. 1198 01:35:29,858 --> 01:35:31,991 Feral hogs tearing up this place something fierce. 1199 01:35:33,861 --> 01:35:35,061 Who's this? 1200 01:35:35,063 --> 01:35:36,463 I'm an old friend of your husband. 1201 01:35:37,865 --> 01:35:38,965 Ex-husband. 1202 01:35:41,035 --> 01:35:42,235 I'm just working on the house. 1203 01:35:43,304 --> 01:35:45,438 Oh, you don't live here? 1204 01:35:45,440 --> 01:35:48,108 No, it's not mine. It's theirs. 1205 01:35:51,011 --> 01:35:52,512 Oh. 1206 01:35:52,514 --> 01:35:54,814 The things we do for our kids, huh? 1207 01:35:57,318 --> 01:35:58,418 Well... 1208 01:36:00,421 --> 01:36:02,021 I best be going. 1209 01:36:02,023 --> 01:36:03,356 Ma'am. 1210 01:36:03,358 --> 01:36:05,158 Me too, Debbie. I'm gonna wash up, 1211 01:36:05,160 --> 01:36:08,128 be back around 9:00 tomorrow to finish the front. 1212 01:36:08,130 --> 01:36:09,229 Start painting the extension, 1213 01:36:09,231 --> 01:36:10,864 and then help Randy with his homework 1214 01:36:10,866 --> 01:36:12,766 when he gets back from school, okay? 1215 01:36:13,434 --> 01:36:14,534 Okay. 1216 01:36:17,972 --> 01:36:19,072 Hey. 1217 01:36:20,841 --> 01:36:22,242 I'm renting a little house in town. 1218 01:36:24,245 --> 01:36:26,179 If you wanna stop by and finish this conversation, 1219 01:36:26,181 --> 01:36:27,247 you're welcome anytime. 1220 01:36:28,849 --> 01:36:30,216 Oh, I'd like that. 1221 01:36:31,285 --> 01:36:32,819 I'll be seeing you. 1222 01:36:32,821 --> 01:36:35,421 Yeah. Soon, I hope. 1223 01:36:38,058 --> 01:36:39,893 I'm ready to be done with this. 1224 01:36:39,895 --> 01:36:42,195 You'll never be done with it no matter what. 1225 01:36:42,197 --> 01:36:45,565 It's gonna haunt you, son, for the rest of your days. 1226 01:36:45,567 --> 01:36:49,369 But you won't be alone. It's gonna haunt me, too. 1227 01:36:49,371 --> 01:36:51,437 If you stop by, maybe I'll give you peace. 1228 01:36:51,439 --> 01:36:55,208 Maybe. Maybe I'll give it to you. 1228 01:36:56,305 --> 01:37:02,867 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 86643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.