Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,173 --> 00:00:01,241
Previously, on "Greenleaf"...
2
00:00:01,275 --> 00:00:04,326
I think he's coming to ask
me about David Nelson,
3
00:00:04,360 --> 00:00:05,929
that trigger-happy cop.
4
00:00:05,963 --> 00:00:07,331
But I've never even met the man.
5
00:00:07,363 --> 00:00:10,802
We are here demanding
justice for Kenny Collins.
6
00:00:10,834 --> 00:00:13,136
Do you and Isabel have a venue yet?
7
00:00:13,170 --> 00:00:15,206
I want you to have it at the house.
8
00:00:15,238 --> 00:00:18,476
Full disclosure... I'm gay.
9
00:00:18,509 --> 00:00:21,145
- Your Uncle Mac.
- He did it again?
10
00:00:21,178 --> 00:00:24,882
- I know everything.
- You don't know,
11
00:00:24,915 --> 00:00:26,584
and you don't know what you don't know.
12
00:00:27,211 --> 00:00:29,420
Stay the hell out of my business.
13
00:00:31,254 --> 00:00:33,845
This one or this one?
14
00:00:38,895 --> 00:00:39,996
Do you have a preference?
15
00:00:40,029 --> 00:00:42,764
- No.
- Yeah, you do, Izzie.
16
00:00:42,797 --> 00:00:45,068
- I know you do.
- I think they're both fine.
17
00:00:45,102 --> 00:00:46,390
I just want to know which one you like.
18
00:00:50,273 --> 00:00:52,075
This one.
19
00:00:52,108 --> 00:00:53,361
Seriously?
20
00:00:53,394 --> 00:00:54,911
Why do you do this to me?
21
00:00:54,944 --> 00:00:56,616
Because I want you to choose.
22
00:00:56,649 --> 00:00:57,697
What you want.
23
00:00:57,722 --> 00:01:00,518
No, I'm just assuming
just once in this process
24
00:01:00,550 --> 00:01:02,252
you're going to want
the same thing I want.
25
00:01:02,285 --> 00:01:04,054
I'm just waiting to see
what it's going to be about.
26
00:01:04,087 --> 00:01:06,089
- Okay, I like this one.
- It's cool, right?
27
00:01:06,122 --> 00:01:07,557
Yeah, I meant that one.
28
00:01:07,590 --> 00:01:09,259
You did not, you just thought too hard,
29
00:01:09,292 --> 00:01:10,714
but I know you like this one.
30
00:01:12,447 --> 00:01:15,098
Okay, and I think that's all
31
00:01:15,131 --> 00:01:17,267
we have to decide today, Mr. Kendall.
32
00:01:17,301 --> 00:01:20,404
Amazing, only a ten-decision day.
33
00:01:20,437 --> 00:01:22,105
It's the lightest
wedding workload I've had
34
00:01:22,139 --> 00:01:23,274
since I asked you to marry me.
35
00:01:23,307 --> 00:01:24,408
Assuming you've told Lady Mae
36
00:01:24,441 --> 00:01:25,971
we're moving after the wedding.
37
00:01:26,796 --> 00:01:27,978
You haven't told her yet, have you?
38
00:01:28,012 --> 00:01:29,346
I'll tell her today.
39
00:01:29,379 --> 00:01:30,892
Baby, if you don't want
to move, just tell me.
40
00:01:31,482 --> 00:01:33,084
We'll stay. I'll do whatever you want.
41
00:01:33,116 --> 00:01:35,485
- I'll tell her today.
- Okay. You promise?
42
00:01:35,518 --> 00:01:37,621
- I promise.
- Hey, cowboy.
43
00:01:39,155 --> 00:01:41,491
Oh, hey, Gigi.
44
00:01:41,524 --> 00:01:42,492
I'm sorry to interrupt.
45
00:01:42,526 --> 00:01:43,771
No, you're not interrupting.
46
00:01:44,360 --> 00:01:46,630
You two have work to do, I assume.
47
00:01:46,664 --> 00:01:47,838
Yeah, yeah. It's just a quick thing.
48
00:01:47,863 --> 00:01:50,033
- Is there not school today?
- There is, there is.
49
00:01:50,066 --> 00:01:51,669
I'm just taking time off to plan.
50
00:01:51,702 --> 00:01:54,038
Which reminds me,
who's your plus-one, Grace?
51
00:01:54,071 --> 00:01:55,649
I'm having the place cards printed.
52
00:01:56,072 --> 00:01:58,009
- Sophia.
- Really?
53
00:01:58,042 --> 00:01:59,343
There's no one special
you'd rather bring?
54
00:01:59,375 --> 00:02:01,047
It's going to be
a really romantic weekend.
55
00:02:02,078 --> 00:02:04,527
- No, just me and Sophia.
- Oh.
56
00:02:04,818 --> 00:02:06,578
Well, maybe you'll meet
somebody on the dance floor.
57
00:02:07,384 --> 00:02:09,153
I'll pray for you.
58
00:02:10,553 --> 00:02:12,056
Okay, you promise you'll tell her?
59
00:02:12,088 --> 00:02:13,290
I promise.
60
00:02:15,725 --> 00:02:16,994
Bye, cowgirl.
61
00:02:19,696 --> 00:02:23,317
- What's up?
- You got a minute?
62
00:02:26,737 --> 00:02:29,006
So, when Mac came into
my office, he said,
63
00:02:29,039 --> 00:02:31,993
"You don't know, and you don't
know what you don't know."
64
00:02:33,010 --> 00:02:35,761
- What does that even mean?
- I don't know.
65
00:02:36,580 --> 00:02:38,249
But I do know that he's in DC today
66
00:02:38,282 --> 00:02:40,318
meeting with somebody, so...
67
00:02:42,118 --> 00:02:46,223
I'm wondering, and forgive
me if this is whatever...
68
00:02:46,248 --> 00:02:47,297
What?
69
00:02:48,291 --> 00:02:50,393
Is there any way to get in his computer
70
00:02:50,427 --> 00:02:52,721
and, like, look around?
71
00:02:53,596 --> 00:02:55,099
I've got one girl who won't testify
72
00:02:55,131 --> 00:02:56,673
and no other leads.
73
00:02:57,600 --> 00:02:59,569
But I'm... is there no way to do that
74
00:02:59,602 --> 00:03:00,969
that won't get you in trouble?
75
00:03:01,438 --> 00:03:03,274
Getting in trouble doesn't matter
76
00:03:03,307 --> 00:03:04,937
given the circumstances.
77
00:03:06,142 --> 00:03:07,097
Meaning what?
78
00:03:08,312 --> 00:03:09,981
Look, no one knows this yet.
79
00:03:10,014 --> 00:03:11,748
We're moving after the wedding.
80
00:03:15,618 --> 00:03:16,513
Where?
81
00:03:17,688 --> 00:03:18,701
Denver.
82
00:03:19,456 --> 00:03:22,125
Izzie's got a cousin that
works for Lockheed Martin.
83
00:03:22,159 --> 00:03:23,695
He's setting me up with a job.
84
00:03:26,463 --> 00:03:29,600
- Congratulations.
- Yeah, thanks.
85
00:03:29,633 --> 00:03:31,434
I still haven't told your mother yet.
86
00:03:32,079 --> 00:03:33,604
Why? She'll be happy for you.
87
00:03:33,636 --> 00:03:36,140
Oh, after paying for our wedding?
88
00:03:36,172 --> 00:03:37,440
Well, she'll act like she's happy.
89
00:03:37,474 --> 00:03:39,439
Just take the money and run.
90
00:03:39,809 --> 00:03:41,070
Yeah, I guess.
91
00:03:42,646 --> 00:03:44,447
So, is there any way
to get into his computer,
92
00:03:44,481 --> 00:03:46,150
for an hour, even?
93
00:03:46,183 --> 00:03:48,452
Yeah, I'll just have Antoine
tell his secretary
94
00:03:48,485 --> 00:03:50,620
we're updating his operating system.
95
00:03:50,653 --> 00:03:53,390
We'll copy Mac's whole
computer onto a zip drive.
96
00:03:55,159 --> 00:03:56,427
You sound like you've done this before.
97
00:03:56,459 --> 00:03:58,629
Yeah, we had a guy a couple years back
98
00:03:58,661 --> 00:04:00,670
downloading porn at work.
99
00:04:01,197 --> 00:04:03,333
Downloading porn in church.
100
00:04:03,367 --> 00:04:05,336
Yeah, it's always something.
101
00:04:05,368 --> 00:04:07,270
- Yeah.
- I will not miss that.
102
00:04:42,313 --> 00:04:54,694
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
103
00:04:55,992 --> 00:04:58,168
I swear, people can't
just live their lives.
104
00:04:59,195 --> 00:05:02,165
Everybody's got to be up in
everybody else's business.
105
00:05:02,197 --> 00:05:03,866
What happened now, babe?
106
00:05:03,899 --> 00:05:06,168
This is the fifth email
I've gotten this week.
107
00:05:06,202 --> 00:05:07,870
Apparently Carlton and his partner
108
00:05:07,904 --> 00:05:09,314
held hands at church on Sunday,
109
00:05:09,348 --> 00:05:10,307
so call out the guard.
110
00:05:10,339 --> 00:05:11,308
I told you it wasn't going to be simple
111
00:05:11,341 --> 00:05:12,743
hiring an out gay man, babe.
112
00:05:12,776 --> 00:05:14,110
- Yeah, but it's just...
- Excuse me.
113
00:05:14,144 --> 00:05:15,278
- ...frustrating.
- Sorry about that.
114
00:05:15,310 --> 00:05:16,812
I just realized how prejudiced
115
00:05:16,846 --> 00:05:17,981
people really are.
116
00:05:18,014 --> 00:05:19,382
I mean, what does it cost them
117
00:05:19,414 --> 00:05:21,350
if two men hold hands
or kiss or whatever?
118
00:05:21,384 --> 00:05:23,353
Welcome, the Bible says it's wrong.
119
00:05:23,385 --> 00:05:24,887
The Bible says that
if you don't have love,
120
00:05:24,921 --> 00:05:26,889
you have nothing... 1 Corinthians 13.
121
00:05:26,923 --> 00:05:28,458
- Read the whole book.
- Mm-hmm.
122
00:05:28,490 --> 00:05:32,195
And we're going to line this whole road
123
00:05:32,228 --> 00:05:34,064
with cherry trees in pots,
124
00:05:34,096 --> 00:05:36,365
and it's just going to
be this wonderful,
125
00:05:36,399 --> 00:05:39,536
lovely white tunnel of love.
126
00:05:39,569 --> 00:05:41,905
And we're going to put
the band right here.
127
00:05:41,937 --> 00:05:43,372
Okay.
128
00:05:43,406 --> 00:05:46,143
And then I'm going to
build a dance floor
129
00:05:46,175 --> 00:05:48,911
right down to the edge of the lake.
130
00:05:48,945 --> 00:05:51,214
Oh! Wow.
131
00:05:51,247 --> 00:05:54,217
It could all be more modest,
you know that, right?
132
00:05:54,250 --> 00:05:56,920
Oh, why would we do this modestly?
133
00:05:56,952 --> 00:06:00,923
Isabel, so few people
find happiness and love.
134
00:06:00,957 --> 00:06:04,762
When it happens, you have to celebrate.
135
00:06:06,428 --> 00:06:07,863
You think Noah's happy?
136
00:06:07,897 --> 00:06:11,502
Marrying you? Of course.
137
00:06:14,290 --> 00:06:15,191
What?
138
00:06:19,142 --> 00:06:23,174
Sometimes I wonder if he isn't
still holding a torch for Grace.
139
00:06:23,206 --> 00:06:24,580
Isabel.
140
00:06:24,613 --> 00:06:26,972
With you on his arm?
141
00:06:27,149 --> 00:06:30,586
Well, pardon
my lapse of loyalty, but no.
142
00:06:30,620 --> 00:06:32,212
Are you sure?
143
00:06:32,980 --> 00:06:35,099
I know they were talking
about getting married once.
144
00:06:35,131 --> 00:06:37,259
Twenty years ago... a lifetime.
145
00:06:37,293 --> 00:06:39,512
- They were children.
- I know,
146
00:06:39,714 --> 00:06:42,966
but now she's here,
147
00:06:42,998 --> 00:06:45,434
and she's preaching,
and she's good, and...
148
00:06:45,468 --> 00:06:47,769
Isabel, all men,
149
00:06:47,794 --> 00:06:50,973
and I mean all of them,
Bishop included...
150
00:06:51,007 --> 00:06:52,263
he put me through it...
151
00:06:53,335 --> 00:06:55,339
think as their wedding day approaches,
152
00:06:55,834 --> 00:06:58,741
"Is she the one, really?
153
00:06:59,139 --> 00:07:01,679
Is she or is she?"
154
00:07:01,779 --> 00:07:04,916
And they flip through
that Rolodex of broken dreams
155
00:07:04,948 --> 00:07:07,587
and make you watch while they do it.
156
00:07:10,321 --> 00:07:12,731
You mark my words.
157
00:07:14,264 --> 00:07:15,612
Noah loves you.
158
00:07:20,798 --> 00:07:22,395
If you say so.
159
00:07:22,933 --> 00:07:24,635
It's a whole lot of fuss for nothing.
160
00:07:24,669 --> 00:07:26,770
We already know what the
answer's going to be.
161
00:07:26,803 --> 00:07:28,472
You don't think they're
going to charge him?
162
00:07:28,505 --> 00:07:31,109
- I know they won't.
- Go on in.
163
00:07:31,142 --> 00:07:33,705
They might. Nelson is black.
164
00:07:35,331 --> 00:07:36,533
Did they announce yet?
165
00:07:36,748 --> 00:07:38,116
Waiting for the prosecutor.
166
00:07:38,149 --> 00:07:39,918
Here comes Mr. Pelke now.
167
00:07:39,950 --> 00:07:41,618
I suspect this will be
the news all of Memphis...
168
00:07:41,652 --> 00:07:42,786
Here he comes. Turn it up.
169
00:07:42,820 --> 00:07:44,852
- Mm-hmm.
- Good morning.
170
00:07:45,690 --> 00:07:49,127
A grand jury comprised of
citizens from Shelby County,
171
00:07:49,159 --> 00:07:52,630
after a thorough investigation
into the fatal shooting
172
00:07:52,662 --> 00:07:53,932
of 16-year-old Kenneth Collins
173
00:07:54,301 --> 00:07:56,534
based on the evidence they heard
174
00:07:56,567 --> 00:07:59,037
and the laws that apply
to the police use of force,
175
00:07:59,070 --> 00:08:02,407
has declined to bring criminal charges
176
00:08:02,440 --> 00:08:04,676
against Memphis City
police officer David Nelson.
177
00:08:05,234 --> 00:08:07,479
- Like I said.
- This was also my recommendation...
178
00:08:07,512 --> 00:08:09,814
- Put it on local.
- ...and the recommendation of my office.
179
00:08:09,846 --> 00:08:11,422
- Thank you.
- Well, there's no doubt
180
00:08:11,447 --> 00:08:13,517
that Calvary's public
support of this murderer
181
00:08:13,551 --> 00:08:15,887
went a long way
to shifting public opinion
182
00:08:15,919 --> 00:08:16,643
on this issue,
183
00:08:16,676 --> 00:08:18,655
and now we're all a little less safe
184
00:08:18,688 --> 00:08:20,218
and a little more sorry.
185
00:08:21,125 --> 00:08:24,523
Karine? Get Triumph on the phone.
186
00:08:26,029 --> 00:08:27,465
I'm going to go talk to that boy.
187
00:08:39,042 --> 00:08:41,845
- Hello?
- David, it's Grace.
188
00:08:42,469 --> 00:08:43,748
Hey.
189
00:08:43,781 --> 00:08:45,150
Hey, I just heard. How you doing?
190
00:08:45,182 --> 00:08:47,718
I'm not sure.
191
00:08:47,752 --> 00:08:49,365
People are pretty upset.
192
00:08:50,588 --> 00:08:51,856
I guess I'm going to
be dealing with this
193
00:08:51,888 --> 00:08:52,856
for the rest of my life.
194
00:08:53,404 --> 00:08:54,765
That's what it is.
195
00:08:55,225 --> 00:08:56,498
Are you still at the Templeton?
196
00:08:56,531 --> 00:08:58,128
Yeah, I can't get out.
197
00:08:58,161 --> 00:09:00,104
There's protestors at all the exits.
198
00:09:00,897 --> 00:09:03,442
It's insane.
199
00:09:03,476 --> 00:09:04,685
I'll be right over.
200
00:09:05,536 --> 00:09:06,570
Was that Dave Nelson?
201
00:09:06,604 --> 00:09:07,972
Yeah.
202
00:09:08,004 --> 00:09:09,740
I thought I'd just, you know, check in.
203
00:09:09,773 --> 00:09:10,874
He sounds like he's in shock.
204
00:09:10,907 --> 00:09:12,543
Good shock or bad shock?
205
00:09:13,180 --> 00:09:14,578
Both.
206
00:09:15,230 --> 00:09:17,115
I'm going to go talk to Antoine.
207
00:09:17,469 --> 00:09:18,715
Noah?
208
00:09:19,262 --> 00:09:20,845
Yeah?
209
00:09:23,253 --> 00:09:24,455
Thank you.
210
00:09:25,855 --> 00:09:26,924
You got it.
211
00:09:30,675 --> 00:09:32,411
The Voice of Life, huh?
212
00:09:32,444 --> 00:09:35,013
Number two Christian network
in the country now, sir.
213
00:09:36,949 --> 00:09:39,485
And the gist of it,
if I understand correctly,
214
00:09:40,310 --> 00:09:41,394
is we pay you.
215
00:09:41,427 --> 00:09:43,234
Well, the syndication fee
is just to cover
216
00:09:43,267 --> 00:09:44,189
distribution and marketing.
217
00:09:44,431 --> 00:09:45,757
It's not like you're airing commercials,
218
00:09:45,790 --> 00:09:46,982
if that's your question, Bishop.
219
00:09:47,015 --> 00:09:48,194
It wasn't a question, young man,
220
00:09:48,227 --> 00:09:49,093
it was a statement of fact.
221
00:09:49,118 --> 00:09:51,596
You'll make ten times the fee
once you're on the air.
222
00:09:51,630 --> 00:09:52,478
Look at it this way.
223
00:09:52,511 --> 00:09:53,543
We rent you the land.
224
00:09:54,065 --> 00:09:56,178
You put up your well. You keep the oil.
225
00:09:56,211 --> 00:09:59,114
Oil? Another dirty business.
226
00:09:59,147 --> 00:10:02,040
Jacob mentioned you were
predisposed against doing TV.
227
00:10:02,742 --> 00:10:03,843
Would you mind explaining why?
228
00:10:03,876 --> 00:10:05,911
I'm not sure I see the need.
229
00:10:06,385 --> 00:10:08,477
The Lord has filled
my cup to overflowing,
230
00:10:08,510 --> 00:10:10,780
giving this boy from
the back woods of Arkansas
231
00:10:10,805 --> 00:10:12,617
more than he ever dreamed possible.
232
00:10:12,651 --> 00:10:15,266
And you don't think God wants
you to have even more?
233
00:10:15,954 --> 00:10:17,482
Don't limit the Lord, Bishop,
234
00:10:17,507 --> 00:10:19,066
that's what I say.
235
00:10:19,099 --> 00:10:21,593
You know, I never thought
I would drive a Jaguar,
236
00:10:21,627 --> 00:10:24,164
and now I have three, you feel me?
237
00:10:27,165 --> 00:10:29,207
Well...
238
00:10:30,295 --> 00:10:32,938
you've certainly given us
a lot to think about.
239
00:10:32,972 --> 00:10:34,540
I know it's a lot to take in.
240
00:10:34,573 --> 00:10:35,607
It wasn't that much, really.
241
00:10:35,641 --> 00:10:37,176
I was just being polite.
242
00:10:40,279 --> 00:10:42,048
I can circle back next week.
243
00:10:42,080 --> 00:10:43,515
That won't be necessary.
244
00:10:45,818 --> 00:10:48,581
- We'll call you.
- Don't encourage him, Jacob.
245
00:10:48,614 --> 00:10:50,589
Well, I just meant after we talk...
246
00:10:50,622 --> 00:10:51,756
About what?
247
00:10:52,306 --> 00:10:53,410
The answer's no.
248
00:10:53,443 --> 00:10:54,594
Why, though?
249
00:10:55,633 --> 00:10:58,140
Son, the Bible says time and again
250
00:10:58,173 --> 00:11:00,532
that Jesus went into a solitary place
251
00:11:00,565 --> 00:11:01,781
and people came to him.
252
00:11:01,929 --> 00:11:03,497
He also went into Jerusalem.
253
00:11:03,530 --> 00:11:05,297
On a donkey to die.
254
00:11:06,700 --> 00:11:09,385
I'm not going to hawk the
Gospel like a Ginsu knife.
255
00:11:09,418 --> 00:11:11,013
Sir, if you don't mind me saying,
256
00:11:11,046 --> 00:11:13,040
that's exactly the kind
of righteous rhetoric
257
00:11:13,073 --> 00:11:14,108
that gets people to tune in
258
00:11:14,385 --> 00:11:16,284
and tithing that big green.
259
00:11:21,281 --> 00:11:22,416
Get out.
260
00:11:22,449 --> 00:11:24,550
I'm just saying you're good.
261
00:11:24,584 --> 00:11:27,622
I'm just saying get out.
262
00:11:30,179 --> 00:11:31,279
Okay, then.
263
00:11:32,213 --> 00:11:33,116
That's twice.
264
00:11:38,837 --> 00:11:40,271
Shut the front door.
265
00:11:42,102 --> 00:11:43,404
What was that?
266
00:11:44,336 --> 00:11:46,239
A rather uninteresting waste
267
00:11:46,272 --> 00:11:47,927
of 17 minutes of life.
268
00:11:48,742 --> 00:11:50,551
Did I miss something?
269
00:11:53,747 --> 00:11:58,084
Pop, why did you even
bother taking this meeting
270
00:11:58,118 --> 00:11:59,486
if you knew you weren't interested?
271
00:11:59,518 --> 00:12:01,254
I was hoping that you would see
272
00:12:01,287 --> 00:12:03,439
the folly of this thing for yourself.
273
00:12:04,623 --> 00:12:05,756
More fool me.
274
00:12:05,789 --> 00:12:07,377
There are a dozen pastors in Memphis
275
00:12:07,410 --> 00:12:10,316
who would kill to have that
slot on Voice of Life.
276
00:12:10,763 --> 00:12:14,839
Sadly, I think that's true.
277
00:12:14,864 --> 00:12:19,205
Now, if you'll excuse me...
278
00:12:20,690 --> 00:12:22,426
I'm going to see one of them.
279
00:12:25,316 --> 00:12:28,085
Black lives matter! Black lives matter!
280
00:12:28,181 --> 00:12:30,883
Black lives matter! Black lives matter!
281
00:12:31,417 --> 00:12:34,248
- Where will you go?
- I don't know.
282
00:12:34,812 --> 00:12:36,614
Delaware?
283
00:12:36,719 --> 00:12:38,022
Why Delaware?
284
00:12:38,101 --> 00:12:41,337
Or Utah, Wyoming, wherever.
285
00:12:43,583 --> 00:12:47,334
Somewhere nobody
knows my name or my face.
286
00:12:48,081 --> 00:12:50,149
Can I say something?
287
00:12:52,218 --> 00:12:53,786
I tried to run away.
288
00:12:54,041 --> 00:12:56,239
I ran harder than anybody's ever run.
289
00:12:57,109 --> 00:12:59,407
But 20 years later, here I am.
290
00:13:00,613 --> 00:13:02,254
Running away doesn't fix anything.
291
00:13:03,183 --> 00:13:05,751
Was anybody spitting on you
or calling you a murderer?
292
00:13:06,988 --> 00:13:08,323
I got a feeling it fixes that.
293
00:13:09,419 --> 00:13:13,292
That's probably true, partly anyway.
294
00:13:13,325 --> 00:13:15,841
I guess I just feel like whatever's
going to heal this city, David,
295
00:13:16,066 --> 00:13:17,905
if that healing is even possible,
296
00:13:17,930 --> 00:13:19,336
you're holding a part of it.
297
00:13:19,593 --> 00:13:21,663
And if you leave, you're going
to take that part away with you.
298
00:13:22,435 --> 00:13:24,129
And then someone with less authority,
299
00:13:24,162 --> 00:13:25,805
someone with less firsthand experience
300
00:13:25,839 --> 00:13:26,778
of what actually went wrong,
301
00:13:26,803 --> 00:13:29,028
someone like me is going
to have to talk and talk
302
00:13:29,053 --> 00:13:31,445
to try to make up for what's
missing from the conversation
303
00:13:31,478 --> 00:13:32,734
because you are not here.
304
00:13:33,529 --> 00:13:34,739
And no one will listen.
305
00:13:35,457 --> 00:13:36,959
They'll say, "It's talk. It's all talk."
306
00:13:36,987 --> 00:13:38,635
And they're right, it will be.
307
00:13:39,352 --> 00:13:42,289
But if you stayed and you said,
308
00:13:42,321 --> 00:13:43,823
"I'm sorry, how can we make sure
309
00:13:43,857 --> 00:13:45,453
that this doesn't happen again
310
00:13:45,487 --> 00:13:47,938
or at least happens less often?"
311
00:13:47,971 --> 00:13:49,588
David, people might listen.
312
00:13:52,940 --> 00:13:54,843
I'm not saying that it wouldn't be hard.
313
00:13:56,837 --> 00:13:58,072
I'm just saying...
314
00:14:07,131 --> 00:14:09,006
I'll send you a postcard from Delaware.
315
00:14:12,545 --> 00:14:13,948
I'll look forward to that.
316
00:14:20,141 --> 00:14:21,889
There you go.
317
00:14:22,168 --> 00:14:23,776
30 minutes or less.
318
00:14:25,339 --> 00:14:26,945
Not a word about this, okay?
319
00:14:27,747 --> 00:14:28,914
Peace.
320
00:14:28,939 --> 00:14:30,272
Peace.
321
00:14:34,486 --> 00:14:37,122
- So, when are you leaving?
- Tonight, if I can.
322
00:14:37,147 --> 00:14:39,282
Well, wherever
you actually end up going,
323
00:14:39,330 --> 00:14:41,132
I hope you find some peace.
324
00:14:41,157 --> 00:14:42,591
I don't know if I deserve it.
325
00:14:42,616 --> 00:14:45,220
You do. We all do.
326
00:14:46,962 --> 00:14:48,198
Thanks for returning my call.
327
00:14:50,017 --> 00:14:51,253
Any time.
328
00:14:52,415 --> 00:14:53,434
Good luck, Pastor.
329
00:14:53,913 --> 00:14:54,982
You, too.
330
00:15:18,348 --> 00:15:21,651
- Noah.
- Oh, hey, Lady Mae.
331
00:15:21,684 --> 00:15:23,654
Are you dieting for this wedding?
332
00:15:23,687 --> 00:15:25,656
Because you're looking
more chiseled than usual.
333
00:15:25,689 --> 00:15:28,192
Well, Isabel's got me
pretty busy for this.
334
00:15:28,224 --> 00:15:30,026
Oh, I am sure she does.
335
00:15:30,059 --> 00:15:31,661
I remember reading
that planning a wedding
336
00:15:31,694 --> 00:15:33,296
is the ninth most stressful thing
337
00:15:33,329 --> 00:15:34,464
a person can experience.
338
00:15:34,497 --> 00:15:35,598
Yeah, that sounds about right.
339
00:15:35,631 --> 00:15:37,535
Yeah, and the tenth is being fired.
340
00:15:37,568 --> 00:15:39,035
I'll have to have a look at that list.
341
00:15:39,069 --> 00:15:40,767
I'll be sure to send it to you.
342
00:15:40,800 --> 00:15:44,374
Noah, do you remember
back when Gigi arrived
343
00:15:44,407 --> 00:15:46,209
and I asked you to keep
an eye on her for me?
344
00:15:48,108 --> 00:15:49,176
Yes, ma'am.
345
00:15:49,201 --> 00:15:51,370
This David Nelson fiasco,
346
00:15:51,580 --> 00:15:53,082
it's such a bad penny.
347
00:15:53,107 --> 00:15:54,836
Yeah, I knew nothing about that.
348
00:15:54,861 --> 00:15:56,097
Oh, I'm sure you didn't,
349
00:15:56,520 --> 00:15:57,688
but it got me wondering
350
00:15:57,721 --> 00:15:59,222
if there's something else, though,
351
00:15:59,256 --> 00:16:02,392
that I should know about.
352
00:16:02,425 --> 00:16:04,658
No, not that I know of.
353
00:16:06,753 --> 00:16:09,223
- Noah?
- Yes, ma'am.
354
00:16:09,599 --> 00:16:11,201
There's something you're not telling me.
355
00:16:11,235 --> 00:16:12,393
I know that look.
356
00:16:16,740 --> 00:16:18,409
Isabel and I have been talking
357
00:16:18,442 --> 00:16:20,711
about moving after the wedding.
358
00:16:20,743 --> 00:16:23,380
Moving? Marvelous.
359
00:16:23,414 --> 00:16:25,415
- Where?
- Denver.
360
00:16:25,448 --> 00:16:26,650
She's got people there.
361
00:16:28,354 --> 00:16:30,156
Then why haven't you said anything?
362
00:16:30,286 --> 00:16:31,588
I don't know.
363
00:16:31,622 --> 00:16:33,424
I guess I felt bad.
364
00:16:33,457 --> 00:16:34,725
You and the bishop have
been doing so much for us.
365
00:16:34,757 --> 00:16:37,494
It's a gift. No strings.
366
00:16:38,231 --> 00:16:40,771
Oh, this is so exciting!
367
00:16:42,247 --> 00:16:43,549
Thank you for understanding.
368
00:16:43,633 --> 00:16:45,268
Oh, you don't have to thank me.
369
00:16:45,301 --> 00:16:46,787
It is our pleasure.
370
00:16:47,771 --> 00:16:49,979
Well, run along.
371
00:16:50,380 --> 00:16:52,182
I know you have things to do, busy man.
372
00:16:52,211 --> 00:16:54,346
- Go on.
- God is good.
373
00:16:54,477 --> 00:16:56,053
All the time.
374
00:16:57,747 --> 00:16:59,382
Now make sure we're
hitting Harbor Town
375
00:16:59,415 --> 00:17:00,485
and Victorian Village.
376
00:17:00,518 --> 00:17:02,341
I don't want to just be
in black neighborhoods.
377
00:17:03,949 --> 00:17:06,457
Bishop Greenleaf, come to join us?
378
00:17:06,489 --> 00:17:07,757
We're getting the word out.
379
00:17:07,791 --> 00:17:09,053
What word is that, Pastor?
380
00:17:09,493 --> 00:17:11,549
That God wins in the end.
381
00:17:12,915 --> 00:17:15,219
I'm not sure that perpetuating
a spirit of conflict
382
00:17:15,261 --> 00:17:18,499
in a city that sorely needs peace
383
00:17:18,524 --> 00:17:20,326
is a win for God or anybody else.
384
00:17:20,484 --> 00:17:21,954
You brought the smackdown
385
00:17:22,105 --> 00:17:23,662
and now you just want us to keep quiet?
386
00:17:24,173 --> 00:17:26,376
I'm sorry, you could silence me
387
00:17:26,410 --> 00:17:27,577
and all the rest of these fine folks...
388
00:17:27,611 --> 00:17:28,813
And the rocks and stones would cry out.
389
00:17:28,845 --> 00:17:30,480
I'm familiar with the passage, Pastor.
390
00:17:30,514 --> 00:17:32,491
- Thank you.
- Mm-hmm.
391
00:17:34,367 --> 00:17:36,892
- How's that audit coming?
- Oh, it's over.
392
00:17:37,520 --> 00:17:38,497
Barely noticed it.
393
00:17:38,530 --> 00:17:40,854
Oh, no, I wasn't talking
about the church audit.
394
00:17:41,358 --> 00:17:43,327
No, I prayed for a swift
395
00:17:43,360 --> 00:17:46,038
and painless completion to that one.
396
00:17:46,390 --> 00:17:48,025
It wouldn't profit any black church
397
00:17:48,050 --> 00:17:49,351
if one as prominent as yours
398
00:17:49,376 --> 00:17:52,078
was caught cooking the books.
399
00:17:52,835 --> 00:17:54,537
No, it would just
make everybody look bad.
400
00:17:54,871 --> 00:17:56,727
No, I meant the personal audit.
401
00:17:57,541 --> 00:17:58,439
That one.
402
00:17:59,142 --> 00:18:01,178
We were all concerned around here
403
00:18:01,210 --> 00:18:02,438
when we heard about that.
404
00:18:03,846 --> 00:18:05,927
May we possibly speak in private?
405
00:18:05,952 --> 00:18:07,885
I'm afraid I don't have time for that.
406
00:18:07,918 --> 00:18:10,321
Besides, that whole behind
closed doors thing?
407
00:18:10,353 --> 00:18:11,358
It's history.
408
00:18:11,854 --> 00:18:14,118
No, that's for people
with something to hide.
409
00:18:14,557 --> 00:18:16,294
Go on and say what you got to say.
410
00:18:17,970 --> 00:18:19,786
Whip people up all you want.
411
00:18:20,863 --> 00:18:22,732
Make all your big mistakes now, Pastor.
412
00:18:22,766 --> 00:18:25,481
Lord knows, I've made some in my day.
413
00:18:26,570 --> 00:18:28,639
But you keep me and Calvary out of it.
414
00:18:28,671 --> 00:18:30,708
Now, why would I do that?
415
00:18:30,740 --> 00:18:33,276
My Lord commands me in His holy word
416
00:18:33,310 --> 00:18:34,445
to speak out against evil.
417
00:18:34,477 --> 00:18:36,816
David Nelson is a member of my church,
418
00:18:37,289 --> 00:18:38,691
and this ain't about the police.
419
00:18:38,716 --> 00:18:41,085
Oh, I know. They are all
brave men and women.
420
00:18:41,214 --> 00:18:42,616
They're so admirable.
421
00:18:42,686 --> 00:18:44,655
I saw your sermon online,
422
00:18:44,688 --> 00:18:46,390
the way you painted that whole picture
423
00:18:46,422 --> 00:18:48,558
in such glorious color, Bishop,
424
00:18:48,592 --> 00:18:50,483
I almost forgot it was a murder scene.
425
00:18:51,394 --> 00:18:52,443
Almost.
426
00:18:52,895 --> 00:18:54,864
But I'm afraid you fail
to understand, Bishop.
427
00:18:54,898 --> 00:18:56,491
I was talking about you.
428
00:18:58,285 --> 00:18:59,520
I'm not sure I understand.
429
00:18:59,545 --> 00:19:01,115
Oh, I know you don't.
430
00:19:01,140 --> 00:19:03,708
But soon, Bishop James
Greenleaf, soon enough.
431
00:19:03,907 --> 00:19:06,877
Yes, soon, Lord,
that sun of righteousness
432
00:19:06,910 --> 00:19:08,879
will rise on you like a fiery furnace
433
00:19:08,911 --> 00:19:10,314
and you'll be longing for the days
434
00:19:10,346 --> 00:19:12,388
when all I did was call you out.
435
00:19:13,169 --> 00:19:14,500
Count on it.
436
00:19:15,619 --> 00:19:18,689
Pastor, we're ready for you.
437
00:19:23,727 --> 00:19:24,642
Still nothing?
438
00:19:24,862 --> 00:19:26,738
I'm looking through his calendar
439
00:19:26,763 --> 00:19:28,333
around the time
Danielle went to the cops,
440
00:19:28,364 --> 00:19:29,802
around the time she recanted.
441
00:19:29,835 --> 00:19:31,170
I'm hoping there will
be something there.
442
00:19:31,368 --> 00:19:32,276
If you need to go...
443
00:19:32,301 --> 00:19:33,787
No, no, I'm good.
444
00:19:34,371 --> 00:19:35,672
If I go back to my office,
445
00:19:35,706 --> 00:19:38,509
I'll just have to write my vows.
446
00:19:38,542 --> 00:19:40,444
Just say how you feel.
447
00:19:45,410 --> 00:19:46,312
Huh.
448
00:19:47,718 --> 00:19:48,819
What? Did you find something?
449
00:19:49,163 --> 00:19:50,254
I'm not sure yet.
450
00:19:50,286 --> 00:19:51,750
It's an address in Nashville.
451
00:19:53,023 --> 00:19:54,558
Sometimes when you add something
452
00:19:54,591 --> 00:19:55,993
into your calendar
directly from an email,
453
00:19:56,025 --> 00:19:57,695
it automatically
imports the contact info
454
00:19:57,727 --> 00:19:58,762
along with the event.
455
00:19:58,795 --> 00:19:59,771
So...
456
00:20:05,401 --> 00:20:06,536
Oh.
457
00:20:09,739 --> 00:20:10,775
Take a look at this.
458
00:20:18,881 --> 00:20:20,401
Yeah.
459
00:20:21,752 --> 00:20:22,653
We got him.
460
00:20:29,939 --> 00:20:31,472
Hey, you want to help?
461
00:20:31,774 --> 00:20:33,017
It's not a question.
462
00:20:33,942 --> 00:20:35,444
Sure. What do I do?
463
00:20:35,477 --> 00:20:36,679
Zora can show you.
464
00:20:39,114 --> 00:20:40,749
What are these for?
465
00:20:40,783 --> 00:20:42,169
Isabel's wedding.
466
00:20:43,919 --> 00:20:44,752
Cool.
467
00:20:45,153 --> 00:20:46,588
We'll see how cool your fingers feel
468
00:20:46,621 --> 00:20:48,166
50 cranes from now.
469
00:20:52,594 --> 00:20:54,029
How's your Bible coming?
470
00:20:54,779 --> 00:20:56,932
I have to read the whole Bible this year
471
00:20:56,966 --> 00:20:58,935
from start to finish.
472
00:20:59,290 --> 00:21:01,204
- Wow.
- So, where are you? Tell me.
473
00:21:01,583 --> 00:21:03,940
- Judges.
- Oh, Judges.
474
00:21:03,973 --> 00:21:05,775
That's the one with Samson and Delilah.
475
00:21:05,807 --> 00:21:07,609
It's also the one with the tale
476
00:21:07,642 --> 00:21:09,384
of the Levite's concubine.
477
00:21:10,716 --> 00:21:12,472
What's a Levite's concubine?
478
00:21:12,981 --> 00:21:15,851
You ready to flip the eff out?
479
00:21:15,884 --> 00:21:16,944
Zora.
480
00:21:16,977 --> 00:21:19,189
It's a Bible story.
481
00:21:19,894 --> 00:21:21,924
- Tell me.
- All right.
482
00:21:22,414 --> 00:21:24,061
Get ready.
483
00:21:42,178 --> 00:21:44,200
- What are you doing here?
- I need to talk to you.
484
00:21:44,546 --> 00:21:45,614
My mom will be home soon.
485
00:21:46,016 --> 00:21:48,517
I told you, nothing happened.
486
00:21:48,551 --> 00:21:50,224
Danielle, I know about Nashville.
487
00:21:53,555 --> 00:21:55,328
I mean, TV's a great idea.
488
00:21:55,858 --> 00:21:59,496
It might not be the most original one
in the world, but it's a good one.
489
00:21:59,705 --> 00:22:02,031
But why didn't you tell me you
were going to go to him with this?
490
00:22:02,064 --> 00:22:04,734
Because I wanted him
to say yes on its own merits,
491
00:22:04,766 --> 00:22:05,869
not because you made him do it.
492
00:22:06,321 --> 00:22:08,072
If he ever does reinstate me,
493
00:22:08,103 --> 00:22:09,738
I just want it to be
because I deserve it.
494
00:22:09,772 --> 00:22:12,288
But television is
something he'll never do.
495
00:22:13,369 --> 00:22:14,910
Now, Mac told you that, didn't he?
496
00:22:15,513 --> 00:22:17,080
Uncle Mac told you I talked to him?
497
00:22:17,112 --> 00:22:19,748
What's tragic is because
you didn't run it by me,
498
00:22:19,782 --> 00:22:21,505
you now discredited yourself further.
499
00:22:21,690 --> 00:22:23,585
Why won't he do TV, though?
500
00:22:23,619 --> 00:22:25,255
I mean, he beats the hell
out of marketing and outreach
501
00:22:25,287 --> 00:22:27,089
at every staff meeting,
502
00:22:27,122 --> 00:22:29,092
telling them get more
people in the doors.
503
00:22:29,124 --> 00:22:31,560
That's all TV is, just
more people in the doors.
504
00:22:31,593 --> 00:22:33,228
- Jacob...
- He says he wants me to be humble.
505
00:22:33,262 --> 00:22:35,732
- He's not humble.
- All right, Jacob, stop.
506
00:22:36,024 --> 00:22:37,344
The damage is done.
507
00:22:37,632 --> 00:22:39,535
There's no need complaining.
508
00:22:41,137 --> 00:22:42,391
It's just...
509
00:22:44,640 --> 00:22:46,042
I just wish I understood.
510
00:22:49,644 --> 00:22:50,613
So...
511
00:22:51,980 --> 00:22:53,591
Thank you for making this.
512
00:22:54,316 --> 00:22:56,191
Thank you for asking me.
513
00:22:56,819 --> 00:22:59,556
You know I like making
you your bread pudding.
514
00:23:00,855 --> 00:23:03,158
He helped my mama out.
515
00:23:03,993 --> 00:23:06,129
She got into some trouble
for writing bad checks
516
00:23:06,161 --> 00:23:07,841
and had to go to court.
517
00:23:08,997 --> 00:23:12,067
She said he'd be better than
any of the lawyers, for free.
518
00:23:14,336 --> 00:23:16,305
He came over a lot...
519
00:23:16,339 --> 00:23:18,214
to work on the case.
520
00:23:19,842 --> 00:23:24,544
Then he started coming over
just to, like, check in.
521
00:23:27,016 --> 00:23:28,817
He would pick me up from school
522
00:23:28,851 --> 00:23:30,711
when my mom couldn't,
523
00:23:31,687 --> 00:23:33,358
and he would bring us dinner.
524
00:23:34,488 --> 00:23:35,927
He seemed nice.
525
00:23:40,862 --> 00:23:42,932
Then he said he'd teach me to fish.
526
00:23:45,700 --> 00:23:48,922
That's when he started taking
me out to the church camp...
527
00:23:50,706 --> 00:23:52,170
to fish.
528
00:23:59,381 --> 00:24:02,751
I swore to myself
I wouldn't tell anyone,
529
00:24:03,718 --> 00:24:05,028
and I didn't.
530
00:24:05,388 --> 00:24:07,122
Till you realized you were pregnant.
531
00:24:13,728 --> 00:24:15,455
So I went to the police,
532
00:24:16,744 --> 00:24:18,635
and they called my mom.
533
00:24:20,069 --> 00:24:22,038
Then her and Uncle Mac said I should say
534
00:24:22,071 --> 00:24:23,640
I made the whole thing up.
535
00:24:26,242 --> 00:24:27,432
So I did.
536
00:24:38,254 --> 00:24:41,157
Then they brought me to Nashville and...
537
00:24:45,928 --> 00:24:47,330
Hey.
538
00:24:49,931 --> 00:24:51,643
Am I going to go to Hell?
539
00:24:51,933 --> 00:24:53,234
What for?
540
00:24:53,886 --> 00:24:55,123
Killing my baby.
541
00:24:57,773 --> 00:24:59,042
No, sweetheart.
542
00:24:59,074 --> 00:25:00,410
No, you're not going to go to Hell.
543
00:25:00,442 --> 00:25:02,177
You're not going to go to Hell.
544
00:25:04,364 --> 00:25:05,347
Sweetheart.
545
00:25:09,785 --> 00:25:11,920
Danielle, honey, do you think now
546
00:25:11,954 --> 00:25:13,756
that you can come with me to the police?
547
00:25:13,788 --> 00:25:15,668
Tell them what really happened?
548
00:25:17,459 --> 00:25:20,429
- Is there anyone else?
- What do you mean?
549
00:25:20,462 --> 00:25:23,932
Before, you said you'd find someone
else that he'd done this to
550
00:25:23,966 --> 00:25:25,767
so they'd believe me.
551
00:25:25,801 --> 00:25:27,203
I can try, but...
552
00:25:29,160 --> 00:25:30,732
hey, what's that look?
553
00:25:31,306 --> 00:25:33,108
Mama's going to get in trouble.
554
00:25:33,766 --> 00:25:35,311
Why, because she told you to lie?
555
00:25:35,343 --> 00:25:38,814
No, because of the scholarship.
556
00:25:40,039 --> 00:25:41,592
What scholarship?
557
00:25:41,842 --> 00:25:43,308
The one Uncle Mac got her.
558
00:25:57,191 --> 00:25:59,627
Your drawer. Hey, wait a sec.
559
00:25:59,660 --> 00:26:02,397
Don't worry. It will all
be back after the wedding
560
00:26:02,892 --> 00:26:07,297
with more clothes than you've
ever seen in your life.
561
00:26:07,468 --> 00:26:09,196
Good thing that we're moving.
562
00:26:09,790 --> 00:26:10,925
You talked to Lady Mae?
563
00:26:10,950 --> 00:26:12,693
- I did.
- And?
564
00:26:13,218 --> 00:26:14,954
No problem. Full speed ahead.
565
00:26:19,680 --> 00:26:21,649
I'm sorry if I've been difficult.
566
00:26:21,682 --> 00:26:25,519
Oh, no, you haven't been difficult.
567
00:26:25,553 --> 00:26:27,656
I've been directive.
568
00:26:27,688 --> 00:26:30,086
You've been interesting.
569
00:26:30,624 --> 00:26:32,823
I just can't wait to be your wife
570
00:26:33,356 --> 00:26:35,159
and have this whole waiting behind us.
571
00:26:35,184 --> 00:26:36,477
You and me both.
572
00:26:40,235 --> 00:26:41,998
Okay. Okay.
573
00:26:42,023 --> 00:26:44,208
We made it this far without
totally breaking our vows.
574
00:26:44,241 --> 00:26:45,652
Come on, just one last...
575
00:26:45,677 --> 00:26:46,835
- Mm-mm.
- Just one?
576
00:26:46,867 --> 00:26:47,886
You be good.
577
00:26:47,911 --> 00:26:48,635
When we're married,
578
00:26:48,660 --> 00:26:50,611
we'll still do that, right?
579
00:26:50,645 --> 00:26:52,481
Make room in that closet.
580
00:26:54,012 --> 00:26:55,080
I will.
581
00:27:00,223 --> 00:27:02,383
Thank you, God, for this love.
582
00:27:03,416 --> 00:27:04,873
Thank you, God, for this love.
583
00:27:05,263 --> 00:27:06,811
- Amen.
- Amen.
584
00:27:17,339 --> 00:27:18,311
Good morning, Darlene.
585
00:27:18,808 --> 00:27:20,309
Good morning, Pastor Greenleaf.
586
00:27:20,343 --> 00:27:22,278
Thank you for being so willing
to come in on a Saturday.
587
00:27:22,311 --> 00:27:23,813
Oh, it's nothing but a thing.
588
00:27:23,846 --> 00:27:25,449
So, what's on the docket for today?
589
00:27:25,481 --> 00:27:27,116
Why don't you come on in to my office?
590
00:27:27,150 --> 00:27:29,086
Sounds good.
591
00:27:32,855 --> 00:27:34,324
Darlene, let me start by apologizing
592
00:27:34,356 --> 00:27:36,460
for the strangeness
of what I'm about to say.
593
00:27:36,492 --> 00:27:38,162
Oh, have I done something wrong?
594
00:27:38,194 --> 00:27:39,829
No, no. No.
595
00:27:39,863 --> 00:27:41,164
Nothing like that.
596
00:27:41,198 --> 00:27:43,012
Oh, praise the Lord.
597
00:27:44,366 --> 00:27:46,703
Lady Mae's annual luncheon
is coming up in a few weeks.
598
00:27:46,737 --> 00:27:49,173
I know. I can't wait.
599
00:27:49,205 --> 00:27:52,108
She always delivers
such a strong message.
600
00:27:52,142 --> 00:27:54,478
Correct me if I'm wrong,
but part of the ceremony
601
00:27:54,510 --> 00:27:56,180
will be the presentation
of her scholarship
602
00:27:56,212 --> 00:27:57,148
to ten local women, right?
603
00:27:57,180 --> 00:27:58,143
Mm-hmm. That's right.
604
00:27:58,168 --> 00:28:00,183
She gives out money
from her auxiliary funds
605
00:28:00,217 --> 00:28:03,126
for education
and entrepreneurial projects.
606
00:28:03,158 --> 00:28:06,190
Yes, she has made such a huge
difference in the community
607
00:28:06,222 --> 00:28:07,858
with those grants.
608
00:28:08,892 --> 00:28:11,108
Your daughter Vida was a
recipient a few years ago,
609
00:28:11,141 --> 00:28:12,196
wasn't she?
610
00:28:12,229 --> 00:28:14,141
About eight years ago, yes.
611
00:28:14,217 --> 00:28:16,021
To send her to beauty school.
612
00:28:16,477 --> 00:28:17,409
That's right.
613
00:28:17,977 --> 00:28:19,836
I was looking through some paperwork
614
00:28:19,869 --> 00:28:21,237
related to the scholarships
615
00:28:21,270 --> 00:28:25,231
and all the other recipients
submitted applications.
616
00:28:26,910 --> 00:28:27,990
Vida didn't.
617
00:28:29,412 --> 00:28:32,516
Well, because I work here,
it wasn't really necessary
618
00:28:32,548 --> 00:28:35,818
on account of everyone knew
what Vida was hoping to do.
619
00:28:36,295 --> 00:28:38,863
It just happened.
620
00:28:39,257 --> 00:28:40,170
Mm-hmm.
621
00:28:41,023 --> 00:28:42,391
Is Vida in trouble?
622
00:28:43,343 --> 00:28:44,543
No, Darlene.
623
00:28:45,428 --> 00:28:46,398
No.
624
00:28:48,041 --> 00:28:49,176
I think I should go.
625
00:28:49,225 --> 00:28:51,916
- Darlene?
- Yes, Pastor?
626
00:28:54,436 --> 00:28:56,005
Did Lady Mae know?
627
00:28:59,214 --> 00:29:00,294
Know what?
628
00:29:01,577 --> 00:29:03,534
The reason Vida got that money.
629
00:29:07,584 --> 00:29:08,630
No.
630
00:29:10,586 --> 00:29:12,490
Mr. McCready arranged it.
631
00:29:15,458 --> 00:29:17,374
I don't think Lady Mae ever knew.
632
00:29:18,208 --> 00:29:20,006
She was just happy to help.
633
00:29:24,134 --> 00:29:25,751
I knew it wasn't right.
634
00:29:27,447 --> 00:29:29,413
Why did you stay,
635
00:29:30,307 --> 00:29:32,934
with him right down
the hall all these years?
636
00:29:33,324 --> 00:29:34,944
Calvary's my church,
637
00:29:34,978 --> 00:29:37,381
and I thought we had put it past us.
638
00:29:41,151 --> 00:29:43,459
The Bible says don't look back.
639
00:29:49,326 --> 00:29:51,228
I'm so sorry.
640
00:30:14,351 --> 00:30:16,153
Hey, is Isabel here?
641
00:30:17,653 --> 00:30:19,323
No, she's with her folks.
642
00:30:19,355 --> 00:30:22,189
- Why?
- Can I come in?
643
00:30:23,046 --> 00:30:24,929
Yeah, come on in.
644
00:30:29,298 --> 00:30:32,336
Ten women a year for the past 15 years
645
00:30:32,368 --> 00:30:34,527
have received scholarships
from that fund.
646
00:30:36,301 --> 00:30:38,570
I know at least two of those
were actually payoffs for Mac.
647
00:30:38,595 --> 00:30:40,931
I think it's safe
to assume there are more.
648
00:30:41,044 --> 00:30:43,513
That would make sense.
If it worked twice...
649
00:30:43,546 --> 00:30:45,349
Which means if we turn Mac in,
650
00:30:45,382 --> 00:30:46,583
the fact that money from the church
651
00:30:46,615 --> 00:30:47,984
was used to silence these girls...
652
00:30:48,018 --> 00:30:49,653
Yeah, but it was just Mac, right?
653
00:30:49,685 --> 00:30:51,053
I mean, he was acting alone.
654
00:30:51,086 --> 00:30:52,055
Yeah, but it doesn't look that way,
655
00:30:52,087 --> 00:30:53,151
and he knew that.
656
00:30:53,522 --> 00:30:55,192
In the time between it looking like
657
00:30:55,224 --> 00:30:56,993
my mother knew about it
and proving that she didn't...
658
00:30:57,027 --> 00:30:58,327
There would be a huge scandal.
659
00:30:58,361 --> 00:30:59,528
It would look like she knew about it.
660
00:30:59,561 --> 00:31:01,464
It would look like my dad knew about it.
661
00:31:06,945 --> 00:31:07,977
That's what he meant
662
00:31:08,810 --> 00:31:11,141
when he said I didn't know
what I didn't know.
663
00:31:16,578 --> 00:31:18,530
I could just kill him.
664
00:31:19,108 --> 00:31:21,550
Look, I know it's not simple,
665
00:31:21,584 --> 00:31:23,253
but you got the proof
you were looking for.
666
00:31:23,634 --> 00:31:25,222
Danielle will come forward
667
00:31:25,255 --> 00:31:27,057
now that you have
this other girl, right?
668
00:31:27,089 --> 00:31:28,233
That's what she said.
669
00:31:28,590 --> 00:31:30,394
So, you can go to the police.
670
00:31:30,426 --> 00:31:32,009
Yeah, and destroy the church.
671
00:31:32,913 --> 00:31:36,032
Look, you knew that might be
the case when you came back.
672
00:31:36,265 --> 00:31:38,635
- You said...
- I know what I said, Noah.
673
00:31:41,946 --> 00:31:44,174
I didn't know what it would mean to me.
674
00:31:48,362 --> 00:31:49,646
I didn't know.
675
00:31:54,616 --> 00:31:56,147
Who was that on the phone?
676
00:31:57,119 --> 00:31:58,627
Mac.
677
00:32:00,123 --> 00:32:02,364
How'd it go with his friend in DC?
678
00:32:02,932 --> 00:32:04,594
They've called off the dogs.
679
00:32:04,626 --> 00:32:06,363
There won't be any personal audit.
680
00:32:09,766 --> 00:32:11,403
Don't look at me like that.
681
00:32:12,602 --> 00:32:13,820
He got us in that mess.
682
00:32:14,104 --> 00:32:15,439
I don't think he deserves no prize
683
00:32:15,471 --> 00:32:16,811
for getting us out of it.
684
00:32:17,740 --> 00:32:19,108
It would have been better
if the whole thing
685
00:32:19,142 --> 00:32:20,652
hadn't happened in the first place.
686
00:32:23,052 --> 00:32:24,213
Ah.
687
00:32:35,876 --> 00:32:37,461
When are you going to tell the children
688
00:32:37,493 --> 00:32:38,404
or let me?
689
00:32:41,565 --> 00:32:43,767
Our son is laboring
under the supposition
690
00:32:43,799 --> 00:32:45,434
that he's disappointed you
691
00:32:45,468 --> 00:32:48,183
and that's why you won't go on TV.
692
00:32:57,079 --> 00:32:58,217
What are you going to do?
693
00:32:58,251 --> 00:32:59,505
I don't know.
694
00:33:01,448 --> 00:33:04,653
I'm remembering now
why I left the first time.
695
00:33:04,686 --> 00:33:06,490
Just go to the police.
696
00:33:06,522 --> 00:33:08,157
That's what you came back to do.
697
00:33:08,191 --> 00:33:09,267
Do it.
698
00:33:10,192 --> 00:33:11,331
Yeah.
699
00:33:12,528 --> 00:33:13,643
What?
700
00:33:14,696 --> 00:33:16,500
You're getting married.
701
00:33:16,532 --> 00:33:17,800
I know.
702
00:33:17,834 --> 00:33:19,066
It's crazy, right?
703
00:33:21,085 --> 00:33:21,876
What?
704
00:33:23,205 --> 00:33:25,509
- Nothing.
- No, say it.
705
00:33:25,541 --> 00:33:28,278
We might not get the chance
to talk like this again.
706
00:33:32,214 --> 00:33:33,493
I was just thinking...
707
00:33:37,304 --> 00:33:38,899
I was just thinking,
708
00:33:39,721 --> 00:33:41,611
if all this hadn't happened,
709
00:33:42,659 --> 00:33:43,826
that son of a bitch
710
00:33:43,859 --> 00:33:45,762
hadn't done what he did to Faith...
711
00:33:48,397 --> 00:33:50,134
we'd still be together.
712
00:33:53,113 --> 00:33:54,415
I don't know about that.
713
00:33:54,508 --> 00:33:55,730
We might be.
714
00:33:57,874 --> 00:33:59,241
I always thought you'd wind up
715
00:33:59,275 --> 00:34:02,646
with someone more exciting.
716
00:34:04,048 --> 00:34:05,214
You think that's what I want?
717
00:34:05,248 --> 00:34:06,349
Someone more exciting?
718
00:34:09,418 --> 00:34:11,945
Noah.
719
00:34:13,422 --> 00:34:15,418
You were home to me.
720
00:34:17,594 --> 00:34:19,663
When I was with you, I was home.
721
00:34:21,898 --> 00:34:24,841
He took that away from me,
along with everything else.
722
00:34:25,268 --> 00:34:26,649
I hate him for that.
723
00:34:28,871 --> 00:34:30,449
Noah.
724
00:34:34,610 --> 00:34:35,617
I should go.
725
00:34:37,545 --> 00:34:38,681
Yeah.
726
00:34:39,916 --> 00:34:41,318
You probably should.
727
00:34:56,798 --> 00:34:58,601
God, I'm sorry.
728
00:34:58,635 --> 00:35:00,008
No, no. Don't be.
729
00:35:34,469 --> 00:35:35,679
Again.
730
00:35:36,472 --> 00:35:39,877
Noah, come here. Come here.
731
00:35:42,344 --> 00:35:43,946
I love you.
732
00:35:43,980 --> 00:35:45,581
I love you, too.
733
00:37:20,578 --> 00:37:21,814
You're up early.
734
00:37:24,283 --> 00:37:26,626
Yeah, you, too, Mama.
735
00:37:27,419 --> 00:37:28,554
Oh, I've been up most of the night
736
00:37:28,586 --> 00:37:29,810
worrying about your brother.
737
00:37:30,289 --> 00:37:31,723
Why? What happened now?
738
00:37:31,756 --> 00:37:33,525
What happened? You.
739
00:37:33,559 --> 00:37:34,694
You happened.
740
00:37:34,727 --> 00:37:35,694
I got to get ready for church.
741
00:37:35,727 --> 00:37:36,861
Don't you walk away from me.
742
00:37:36,894 --> 00:37:38,530
Mama, can we just not, please?
743
00:37:38,564 --> 00:37:39,941
Grace, as long as you're here,
744
00:37:39,966 --> 00:37:42,234
your father's going to continue
to deny Jacob his rightful place.
745
00:37:42,267 --> 00:37:43,635
His rightful place.
746
00:37:43,669 --> 00:37:44,978
Mama, before I left,
747
00:37:45,011 --> 00:37:47,002
Jacob was talking about playing
minor league baseball.
748
00:37:47,034 --> 00:37:48,307
He never wanted to preach.
749
00:37:48,339 --> 00:37:49,575
No, he didn't.
750
00:37:49,607 --> 00:37:50,876
But you ran off and left your father
751
00:37:50,908 --> 00:37:52,677
with nobody to help and he stepped up.
752
00:37:52,711 --> 00:37:54,124
Because you pushed him.
753
00:37:54,580 --> 00:37:56,549
Church is not a family business.
754
00:37:56,582 --> 00:37:57,683
Preaching is a call from God.
755
00:37:57,716 --> 00:37:59,551
And who are you to stand here
756
00:37:59,584 --> 00:38:01,019
talking about being called by God,
757
00:38:01,053 --> 00:38:03,623
looking like you been rode
hard and put away wet?
758
00:38:04,357 --> 00:38:06,227
Where have you been all night?
759
00:38:07,941 --> 00:38:08,688
Out.
760
00:38:08,722 --> 00:38:10,462
Well, your car never left the driveway.
761
00:38:10,857 --> 00:38:13,332
So, where were you, Pastor Greenleaf?
762
00:38:16,769 --> 00:38:17,903
It's not what you think.
763
00:38:17,935 --> 00:38:19,905
Lying. You want to add that
764
00:38:19,937 --> 00:38:21,945
to your list of sins this morning?
765
00:38:22,800 --> 00:38:25,576
Sometimes it seems like
you won't be satisfied
766
00:38:25,611 --> 00:38:27,847
until you have burned
this place to the ground.
767
00:38:32,450 --> 00:38:33,745
Are...
768
00:38:34,620 --> 00:38:37,924
I'd be angry if I wasn't so
filled with sympathy for you.
769
00:38:39,657 --> 00:38:41,526
You must be so lonely.
770
00:38:48,700 --> 00:38:50,669
So, anyway, on their way back home,
771
00:38:50,702 --> 00:38:51,670
they stop in this little town.
772
00:38:51,703 --> 00:38:52,772
Mm-hmm.
773
00:38:52,805 --> 00:38:54,073
And a bunch of men come to the door
774
00:38:54,106 --> 00:38:55,607
of the house they're staying at and say,
775
00:38:55,640 --> 00:38:58,632
"Send out the Levite
that we may know him."
776
00:38:59,477 --> 00:39:03,337
Which Zora said means they
want to have sex with him?
777
00:39:03,981 --> 00:39:05,784
Yeah, that's what that means.
778
00:39:05,818 --> 00:39:08,453
But he's scared,
which of course he would be,
779
00:39:08,486 --> 00:39:12,033
so he makes his concubine
go out there instead.
780
00:39:12,825 --> 00:39:17,945
And the men, they, like, attack her.
781
00:39:19,665 --> 00:39:20,938
All night.
782
00:39:21,667 --> 00:39:23,469
And then in the morning, he's so upset,
783
00:39:23,502 --> 00:39:25,638
he kills her and cuts her
into twelve pieces
784
00:39:25,671 --> 00:39:28,057
and sends one to each
of the twelve tribes.
785
00:39:29,186 --> 00:39:30,843
Why is that in the Bible?
786
00:39:31,713 --> 00:39:33,454
I don't know, honey.
787
00:39:34,529 --> 00:39:36,114
I mean, it's so awful.
788
00:39:36,147 --> 00:39:37,482
What's the point?
789
00:39:37,515 --> 00:39:38,873
I don't know,
790
00:39:39,444 --> 00:39:41,787
maybe that sometimes life is awful?
791
00:39:42,516 --> 00:39:44,111
It doesn't say that it was a good thing.
792
00:39:44,144 --> 00:39:45,825
It just said that it happened.
793
00:39:46,206 --> 00:39:49,761
Maybe the point is that sometimes
people do terrible things.
794
00:39:53,531 --> 00:39:55,033
But that isn't the end of the story.
795
00:39:55,066 --> 00:39:56,501
No, it wasn't the end of the story.
796
00:39:56,535 --> 00:39:58,136
After that, there was a war.
797
00:39:58,169 --> 00:39:59,838
Okay, honey. Why don't you
go get dressed, baby?
798
00:39:59,872 --> 00:40:00,855
We're going to be late.
799
00:40:01,473 --> 00:40:04,510
Okay, but I'm just saying...
800
00:40:04,542 --> 00:40:05,845
I know.
801
00:40:05,877 --> 00:40:08,937
There was a war. There was a war.
802
00:40:28,566 --> 00:40:29,868
Pastor Greenleaf?
803
00:40:33,972 --> 00:40:35,874
Hey, honey, I'll meet you inside, okay?
804
00:40:35,908 --> 00:40:37,710
- Is that...
- Yeah.
805
00:40:37,743 --> 00:40:41,647
Save me a seat? This is a surprise.
806
00:40:41,680 --> 00:40:43,883
I thought you'd be
halfway to Delaware by now.
807
00:40:43,915 --> 00:40:45,417
Yeah, well, you got me thinking.
808
00:40:45,450 --> 00:40:47,019
I'm sorry about that.
809
00:40:47,051 --> 00:40:48,921
No, it's a good thing.
810
00:40:49,470 --> 00:40:51,022
For my brother.
811
00:40:51,923 --> 00:40:53,126
Oh, my God!
812
00:40:55,127 --> 00:40:57,093
- David!
- Oh, my God!
813
00:40:57,729 --> 00:40:59,765
David. Somebody get some help!
814
00:41:00,865 --> 00:41:02,434
Get some help!
815
00:41:03,167 --> 00:41:04,903
Get some help!
816
00:41:07,234 --> 00:41:08,806
David, look at me.
817
00:41:16,363 --> 00:41:23,830
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
53576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.