All language subtitles for Gomorra.S03E02.Polish.HDTV.x264-Bymonello78

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [195][209]ROK PӏNIEJ [460][488]W tak trudnych momentach|banki powinny pomaga�. [522][548]W dokumentach widzia�em,|�e zad�u�enie [550][570]w tym miesi�cu to ju�|80 000 euro. [575][605]Nic wi�cej nie zrobi�,|poruszam si� po omacku. [619][637]A ja s�dz�,|�e jest �atwiejszy spos�b. [658][680]B�d� co b�d� to presti�owa nieruchomo��. [714][737]Mam klienta, kt�ry by�by zainteresowany. [750][770]My�l�, �e co� da si� wymy�li�. [1333][1339]Hej, Gennaro. [1364][1377]Hej, Gege. [1386][1390]No i? [1409][1438]Szybko si� z�ama�, jest nasza. [1440][1451]�wietnie. [1462][1496]S�uchaj, za nast�pn� dostaw�|trzeba zap�aci� od razu. [1500][1516]Czemu, jest jaki� problem? [1519][1542]M�j znajomy ma chwilowe trudno�ci. [1544][1563]Potrzebuje got�wki na ju�. [1571][1600]- Ile mamy w got�wce?|- Oko�o 700 000 euro. [1603][1629]- Musz� mie� ca�o��.|- Wtedy nic nie zostanie w kasie. [1633][1664]Nie szkodzi, pieni�dz musi by� w ruchu. [1666][1680]Sam mnie tego nauczy�e�. [1704][1727]- Na kiedy potrzebujesz?|- M�j znajomy przyje�d�a dzi� wieczorem. [1736][1749]Pa, Gege. [1757][1770]Pa, Gennaro. [2610][2639].:: GrupaHatak.pl ::.|facebook.com/GrupaHatak [2645][2672]Gomorra|[3x02] [2674][2736]T�umaczenie: Donna Niko|Korekta: Don j�zek [3187][3205]Dobrze ci� widzie�, bracie! [3241][3252]Bracie... [3261][3279]Tak mi ci� brakowa�o! [3287][3298]Idziemy. [3307][3331]Joaquin, to jest Gege. [3333][3344]Mi�o mi. [3350][3364]Wszystko dobrze? [3367][3397]To m�j przyjaciel,|najlepszy ksi�gowy na �wiecie. [3399][3414]Genny przesadza. [3419][3429]Gdyby nie on i jego rodzina, [3431][3453]by�bym po prostu kolejnym bezrobotnym|z po�udnia. [3455][3471]{\an8}Jaki masz problem? [3479][3497]{\an8}Nie obawiaj si�, mo�na mu zaufa�. [3505][3544]{\an8}Te skurwiele s� ju� tu, w Rzymie. [3546][3560]{\an8}Kto? [3564][3598]{\an8}Nale�� do gangu, kt�ry psuje mi szyki. [3600][3619]{\/an8}Je�li wr�c� do Hondurasu podogadywani [3624][3645]{\an8}m�j interes p�jdzie si� jeba�. [3672][3696]{\an8}Mam tu wielu znajomych kalabryjczyk�w. [3705][3743]{\an8}Podzwoni� i dowiem si� co i jak, ok? [3752][3765]{\an8}�wietnie. [3775][3786]Idziemy, Gege. [3807][3820]{\an8}Nic si� nie martw. [3826][3844]{\an8}Powoli wszystkich wyka�czaj�. [3942][3954]Przyjed� wieczorem. [4066][4085]Nie mog� si� wymkn��,|czekam a� si� sko�czy. [4127][4151]Przeka� to Giulii,|potem z ni� pogadam. [4171][4182]Tak. [4188][4195]Pa. [4652][4686]Wiem, �e to nie twoja dzia�ka,|ale sytuacja jest wyj�tkowa. [4698][4708]Co si� dzieje? [4745][4763]Rozmawia�em z przyjaci�mi z Kalabrii. [4774][4799]Je�li chcemy to rozwi�za�,|to musi by� dzi�. [4803][4815]I b�dzie mi potrzebna pomoc. [4851][4892]- Co� nie tak?|- Nie, sk�d�e. [4895][4912]Wiesz, �e jestem zawsze do dyspozycji. [4918][4944]Wiem, ale chcia�em to us�ysze�. [5005][5015]{\an8}A oni? [5021][5035]{\an8}Czego chc� w zamian? [5037][5063]{\an8}B�dziemy im sprzedawa�|po 23 euro za kilogram. [5068][5094]{\an8}Twoi znajomi liczyli sobie 29. [5096][5139]{\an8}Jebani! I teraz sami drogo zap�ac�,|skurwysyny. [5591][5602]Jedziemy. [5870][5881]Poczekaj tu. [6509][6525]Kochanie, teraz nie mog�. [6950][6965]Chod� pom�c. [7123][7158]Mamy ma�o czasu,|za dwie godziny przychodz� sprz�tacze. [7214][7229]- Gotowy?|- Tak. [7275][7290]We� mopa z �azienki. [7329][7342]Rusz si�, Gege. [8184][8198]{\an8}Teraz drugiego. [8200][8210]{\an8}Dobra. [8955][8968]Gege, dobrze si� czujesz? [9005][9019]No chod�. [9254][9266]Sfilmujesz Joaquina. [9326][9338]{\an8}Szybciej. [9372][9390]{\an8}Wy gnoje, skurwysyny! [9393][9425]{\an8}Gdziekolwiek uciekniecie, odnajd� was. [9430][9465]{\an8}Sko�czycie jak oni, zasra�cy. [9467][9484]{\an8}Dopadnie was szatan, cwele! [9486][9529]{\an8}Wszystkim wam obetniemy �by, skurwiele. [9547][9560]{\an8}Zatrzymaj, przyjacielu. [10029][10043]We� latark� z plecaka. [10055][10070]{\an8}Ci�kie skurwysyny. [10289][10299]{\an8}Uda�o si�. [10309][10327]{\an8}- Podaj mi j�.|{\an8}- Ta? [10329][10338]{\an8}Tak. [10355][10369]{\an8}Teraz druga, bracie. [10435][10447]Odwi��, Gege. [10937][10949]Tu b�dzie dobrze. [11059][11076]Raz, dwa, trzy. [11153][11166]Daj lamp�, Gege. [11314][11332]{\an8}Jebcie si�, tch�rze. [11429][11442]Wracamy, Gege. [11865][11881]Tak mi przykro z powodu Giulii. [12020][12039]�le wygl�dasz, martwi� si�. [12062][12086]Da� mi szans�,|kt�rej nie mog� zmarnowa�. [12158][12196]Co si� dzi� sta�o?|Mo�esz mi powiedzie�? [12220][12257]Musia�em mu towarzyszy�|na kolacji z klientem. [12281][12320]Nigdy o nic ci� nie pytam|i jestem po twojej stronie. [12335][12357]Ale pami�taj,|�e jeszcze mo�esz si� wycofa�. [12375][12390]Wystarczy chcie�. [12438][12460]Jak wr�cisz, p�jdziemy na obiad. [12472][12484]Pojutrze jestem. [12645][12656]Pa. [13251][13278]Patrizia, gdzie si� podziewa�a�? [13290][13301]Czego chcesz? [13313][13336]Donna Chanel ma wiadomo��|dla twojej przyjaci�ki Marinelli. [13346][13376]- Niby jak�?|- Donna Chanel by�a w�ciek�a. [13378][13396]Nie by�o jej mi�o|ogl�da� syna w trumnie. [13416][13441]- Wiem.|- Ale zaraz rusza proces. [13451][13475]Twoja przyjaci�ka mog�aby|odkupi� winy. [13494][13508]Nie wiem, gdzie ona jest. [13522][13540]Na pewno mo�esz si� dowiedzie�. [13558][13581]W�tpi�, �eby Marinella si� zdecydowa�a. [13585][13598]Przekonaj j�. [13607][13631]Ka�dy zas�uguje na drug� szans�. [13649][13661]Spr�buj�. [13670][13703]Je�li donna Chanel zostanie skazana,|ty b�dziesz winna. [13723][13735]Postaraj si�. [13875][13892]Prawdziwy z niego ksi���. [13912][13934]Tylko jego ojciec ci�gle nie jest kr�lem. [13942][13965]- Jeste� z�a?|- Nie. [14019][14031]Idziemy. [14072][14088]Azzurra, nie denerwuj si�. [14115][14138]Za pieni�dze, kt�re zarobi�em|przez ten rok dla twojego ojca [14140][14157]powinien mi postawi� z�ocony pomnik. [14171][14189]Nie znasz go, Gennaro. [14215][14232]Wystarczy, �e mi zaufasz. [14572][14586]- S�ucham?|- Gege. [14602][14641]Pami�tasz, �e to dzi�?|/M�j te�� wraca do domu. [14647][14670]- Tak.|/- Pob�dzie troch� z rodzin�, [14672][14690]/a o 14.00 przyjedziesz. [14694][14713]/Wiedz, �e to lepszy cwaniak. [14718][14748]/O mnie ani s�owa, musi uwierzy�,|/�e to wszystko jego. [14768][14791]/- Masz te papiery?|- Tak. [14796][14812]/Do zobaczenia. [15324][15340]Idziemy pozna� dziadziusia, Pietro? [15357][15368]Idziemy. [15455][15477]Pieprzony areszt domowy. [15481][15504]Ale przynajmniej posiedz� z wnusiem. [15506][15540]- Cze��, Giuseppe.|- Chod� tu, wnusiu! [15543][15567]Jaki pi�kny! [15569][15584]Co za pi�kny ch�opak! [15923][15943]- To moi nowi figuranci?|- Dok�adnie. [15945][15983]Za�o�yli firm�, a w rzeczywisto�ci|nale�y ona do szanownego pana. [15985][16028]Gdybym by� szanownym panem,|nie siedzia�bym rok w pierdlu. [16168][16191]- I to wszystko nale�y do mnie?|- Dok�adnie. [16195][16216]Zaraz poka�� bilans zysk�w. [16218][16232]Czemu tak, Gennaro? [16262][16274]Czemu co? [16277][16311]Zostawi�em ci moich ludzi,|kt�rzy mieli ci pomaga� w interesach, [16317][16347]a ty wzi��e� ch�opaczka od siebie. [16349][16383]Kt�ry wierzy, �e wystarczy|nauczy� si� g�adko gada� [16385][16402]�eby zmy� z siebie smr�d slums�w. [16439][16460]Potrzebowa�em �wie�ej twarzy. [16474][16499]Twoi ludzie byli spaleni|w�r�d urz�dnik�w. [16501][16520]Wiesz co m�wi�? [16523][16556]Ka�dy pies ma tylko jednego pana,|a ten jest tw�j. [16558][16596]Tu nie ma ps�w,|a ty jeste� jedynym panem domu. [16619][16641]Gege, wyt�umacz panu. [16649][16661]Zanim poszed� pan do wi�zienia, [16663][16692]dysponowa� maj�tkiem|w wysoko�ci 60 milion�w euro. [16696][16738]Po zaj�ciu maj�tku|zosta�o 1,5 miliona euro. [16740][16752]To wiem. [16767][16786]Ulokowane w ukrytym przedsi�biorstwie. [16796][16833]Dzi� jest pan w posiadaniu 17 firm,|jako w�a�ciciel lub wsp�w�a�ciciel. [16842][16871]Ich ��czna warto�� to 97 milion�w euro. [16910][16935]Nawet nie wiesz, jaki to koszmar|by� tak zamkni�tym. [16940][16980]Wracasz do domu i widzisz,|�e �ycie bez ciebie toczy�o si� dalej. [16982][17013]I czujesz si� obco,|nawet we w�asnej rodzinie. [17034][17078]Bliscy wydaj� ci si� nieznajomi. [17125][17149]Ale nie jeste� ju� w wi�zieniu, Giuseppe. [17157][17173]Je�li chcesz, przy�l� tu twoich ksi�gowych. [17175][17191]Jutro Gege wr�ci do siebie. [17193][17215]Chcesz innych figurant�w? [17220][17246]Pojedziemy do notariusza|i podpiszemy co trzeba. [17249][17279]Zrobimy po twojemu. [17376][17397]Ale nie m�wi mi wi�cej,|�e jestem obcy. [17413][17447]Jestem m�em twojej c�rki|i ojcem wnuka. [17463][17483]Nigdy o tym nie zapominaj. [17504][17523]Je�li czego� nie chc� zapomnie�, [17529][17547]to w�a�nie tego. [17707][17732]- S�ucham?|- To ja, Patrizia. [17767][17785]Ciesz� si�, �e nic ci nie jest. [17788][17807]Nie dzwoni�, �eby wymienia� uprzejmo�ci. [17854][17881]Nasza wsp�lna przyjaci�ka|mo�e zn�w namiesza�. [17897][17916]Spotkajmy si�, to wyt�umacz�. [17938][17966]Wieczorem. Gdzie? [17988][18004]Wy�l� ci adres. [18592][18605]Cze��, Gennaro. [18621][18633]Wejd�. [18647][18658]Kawy? [18671][18684]Dzi�kuj�. [18809][18820]Co jest? [18830][18845]Nie podoba ci si�? [18858][18872]Sama chcia�a�. [19018][19033]Oni mieszkaj� naprzeciwko. [19059][19073]Moje rodze�stwo. [19092][19116]Jak mnie widz�,|przechodz� na drug� stron� ulicy. [19120][19136]Patrz� na nich st�d. [19149][19168]A nied�ugo i to si� sko�czy. [19219][19229]Czemu? [19235][19254]�eby m�c zajmowa� si� siostrami,|m�j brat [19256][19274]rzuci� szko�� i poszed� do pracy. [19287][19303]Ale go wyrzucili. [19322][19342]Opieka spo�eczna ju� u nich by�a. [19372][19389]Nast�pnym razem ich zabior�. [19400][19426]Umieszcz� w domu dziecka|i wi�cej ich nie zobacz�. [19453][19468]Czego ode mnie chcesz? [19510][19526]Pracy dla brata. [19535][19551]Uczciwej. [19563][19580]Ale nie w Neapolu. [19597][19621]Chc� �eby moja rodzina|uciek�a z tego piek�a. [19670][19688]Jutro b�dzie mia� prac�. [19804][19821]Ale niech nie wie od kogo. [19838][19854]Dobrze. [19861][19884]A teraz powiedz,|czego chce nasza znajoma. [19925][19955]Przys�a�a do mnie cz�owieka|z propozycj� dla Marinelli. [19957][19972]Chce, �ebym j� znalaz�a. [19982][20027]Co mam robi�? [20046][20061]Zr�b to. [20072][20095]B�d� spokojniejszy,|jak b�dziesz mie� na ni� oko. [21267][21281]Dzie� dobry, s�ucham? [21292][21305]Szukam Irene. [21308][21324]- Irene?|- Id�. [21454][21468]Nigdy nie �a�owa�am. [21475][21494]Zrobi�abym zn�w to samo. [21498][21515]Powiedz to tej szmacie, Chanel. [21535][21559]- I co tym zyska�a�, Marinella?|- Sprawiedliwo��. [21571][21592]Trupy maj� gdzie� sprawiedliwo��. [21603][21618]I ty to m�wisz? [21627][21647]Zapomnia�a�, jak mi kaza�a�|wystawi� Lelluccio? [21674][21687]Nie rozumiem ci�. [21717][21727]Marinella... [21742][21761]Ja ci� znalaz�am,|to i ona ci� znajdzie. [21769][21790]Tyle �e wtedy|nie b�dzie po dobroci. [21821][21846]Ja wszystko co robi�,|robi� tylko w swoim interesie. [21883][21899]W interesie Savastano? [21914][21933]Powiedzia�am, co mia�am do powiedzenia. [21964][21993]Chc�, �eby ta suka gryz�a piach|pr�dzej czy p�niej. [22005][22019]Musisz mi to obieca�. [22086][22101]30 teraz i 30 potem. [22272][22284]To nie jest prezent ode mnie. [22289][22307]To tak, jakby by� od ciebie. [22319][22335]Ale nie ja go kupi�em. [22387][22405]P� �ycia sp�dzi�em,|patrz�c na z�o�� ojca [22407][22424]bo nigdy nie by�o pieni�dzy. [22437][22462]Drugie p� uczy�em si� robi� pieni�dze.|I wiesz, co ci powiem? [22479][22495]Pieni�dze s� g�wno warte. [22518][22535]I niewa�ne, sk�d je masz. [22572][22596]Jedyne, co si� liczy|to fakt, �e twojej c�rce [22598][22614]nikt nigdy nie odbierze dnia [22616][22644]w kt�rym tata kupi� jej auto. [22943][22964]- Silvano?|- Tak. [22970][22991]- Silvano Romini?|- To ja. [22997][23024]- A to pewnie Giulia.|- A pan to kto? [23032][23053]- Kto�, kto nie mo�e spa� w nocy.|- Tato! [23055][23073]- Zostawcie j�?|- A niby czemu? [23078][23095]Niech si� dowie,|�e w moim domu, [23099][23121]w moim ��ku,|z moj� rodzin�, [23123][23144]mieszka intruz! [23146][23160]I to mnie dobija! [23162][23182]- To r�wnie� wina twojego przyjaciela.|- Tato, o czym on m�wi? [23184][23214]Wyja�nij c�rce. Dla w�asnego dobra. [23216][23257]- I wyja�nij to mnie.|- Ja nic nie wiem. [23263][23280]Bzdura! M�w prawd�! [23282][23325]Powt�rz to swojemu kochasiowi. [23499][23522]- Mia�e� by� w Londynie.|- Giulia jest w niebezpiecze�stwie. [23526][23537]Co ty m�wisz? [23549][23570]- Dorwali nas pod domem.|- Kto? [23573][23587]Te�� twojego klienta. [23596][23624]- Czego chcia�?|- G�owy swojego zi�cia. [23626][23651]- Co ty gadasz? Czemu?|- A sk�d mam wiedzie�? [23657][23683]Mo�e go nienawidzi?|Mo�e chcieli�cie go or�n��? [23685][23698]Ty mi powiedz! [23742][23772]Kiedy si� kumasz z tymi lud�mi,|zawsze si� pobrudzisz. [23819][23836]Zrozum, boj� si� o Gliuli�. [23849][23863]Co robimy? [24234][24252]Czego pan ode mnie chce? [24344][24361]Gennaro robi mnie w chuja. [24377][24410]Czuj� to i wiem. [24425][24440]To prawda? [24545][24559]Chc� wiedzie� jak. [24593][24613]Jak powiem, Gennaro mnie zabije. [24633][24659]Jak nie powiesz,|ja zabij� ciebie i twojego kumpla. [24671][24701]Gege, jeste� bystry. [24717][24738]Inaczej Gennaro by ci� nie wzi��. [24745][24772]Inaczej sam bym si� domy�li�,|jak mnie wychuja�. [24819][24840]Zastan�w si�, komu pomagasz. [24921][24936]Pi�kny ten hotel. [24951][24976]- D�ugo ci to zaj�o?|- G�adko posz�o. [24980][24999]- Robi� problemy?|- �adnych. [25022][25035]No cudo! [25044][25067]Tu widz� prawdziwe cuda, bracie. [25089][25105]Poka� im zdj�cia, Gege. [25174][25188]No klasa! [25207][25224]Klasa sama w sobie. [25235][25262]To najlepszy interes,|jaki dot�d zrobi�em. [25277][25291]Prawda, Gege? [25294][25325]Daj mu zje��,|nie m�wi si� z pe�nymi ustami. [25327][25340]Nic nie m�w. [25343][25355]Mi�e panie... [25361][25375]Na zdrowie! [25455][25488]Jutro przepiszemy na ciebie|25% udzia��w w hotelu. [25493][25528]Jak przyjdzie towar, kolejne 25%. [25535][25548]O ��cznej warto�ci... [25567][25588]Gege, �pisz? [25595][25607]Przepraszam, co m�wi�e�? [25609][25626]Ile b�d� warte te udzia�y? [25633][25650]Dziesi�� milion�w euro. [25653][25672]To wi�cej, ni� by�em ci winien. [25682][25717]I b�dziesz wsp�w�a�cicielem|tej pi�knej nieruchomo�ci. [25731][25745]�wietnie, bracie. [25751][25770]Nigdy nie inwestowa�em w Europie. [25781][25800]Ale podoba mi si� pomys�. [25898][25915]Na �mier� i �ycie, bracie. [25920][25931]Na zawsze. [25967][25981]Na zawsze. [26032][26044]Kapitanie. [26310][26323]Wszystko dobrze, Gege? [26332][26343]Tak. [26378][26392]Do jutra. [27293][27320]- Azzurra, gdzie by�a�?|- Cze��, kochanie. [27334][27358]Mama si� obudzi�a, a taty nie by�o. [27380][27393]Wyszed� z domu. [27421][27435]I gdzie poszed�? [27456][27470]Nie chcia� powiedzie�. [27557][27589]My�lisz, �e co� jest nie tak? [27599][27615]Nie, wszystko w porz�dku. [27723][27848]"Wszystkiego najlepszego". [27856][27868]No zdmuchnij! [27937][27960]Poczekaj tu, a dziadek|p�jdzie po prezent. [27962][27978]Pom� mi, bo to ci�kie. [28066][28080]Szybko. [28241][28256]Nazwa� j� imieniem syna. [28266][28276]Ale co? [28284][28299]Fikcyjna firma, [28304][28336]kt�r� za�o�y� Gennaro gdy by�em w pierdlu,|�eby mnie okrada�. [28366][28387]Czeka na du�� dostaw� [28408][28434]towar chce sprzeda� w tajemnicy. [28490][28510]To nie jest towar|na nasze potrzeby w Rzymie [28527][28547]ani dla klanu w Neapolu. [28573][28594]A to skurwiel! [28620][28638]Robi w chuja wszystkich. [28650][28664]I co pan zrobi? [28683][28705]Poczekam, a� przyjdzie towar, [28726][28753]a potem pozb�d� si� gnojka. [28783][28813].:: GrupaHatak.pl ::.|facebook.com/GrupaHatak [28823][28851]Na si�ce nad basenem peda�owali:|Niko i j�zek 17097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.