All language subtitles for God On Trial.DVDRip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,558 --> 00:00:04,577 The following contains scenes drama not appropriate for all audiences 2 00:00:04,578 --> 00:00:07,552 Discretion is advised 3 00:00:08,888 --> 00:00:12,359 I'm Matthew Goode, and this is Masterpiece Contemporary. 4 00:00:12,359 --> 00:00:14,529 Three, eight, four, eight, three. 5 00:00:14,529 --> 00:00:16,699 Three, eight, five, one, one. 6 00:00:17,133 --> 00:00:19,303 Three, eight, five, three, two. 7 00:00:19,736 --> 00:00:21,039 It has 8 00:00:21,039 --> 00:00:23,642 that prisoners created a and conducted a trial court 9 00:00:23,642 --> 00:00:25,812 They thought was judged to primarily responsible 10 00:00:25,812 --> 00:00:27,547 of what had happened. 11 00:00:27,547 --> 00:00:29,717 God demands 12 00:00:30,151 --> 00:00:31,019 a holocaust. 13 00:00:31,704 --> 00:00:33,212 A trial to God??! 14 00:00:33,425 --> 00:00:34,386 Who is charged? Yo. 15 00:00:34,702 --> 00:00:35,780 What he is accused? 16 00:00:36,025 --> 00:00:36,590 Can not you see? 17 00:00:37,083 --> 00:00:37,906 Murder. 18 00:00:38,575 --> 00:00:40,385 God on Trial 19 00:00:40,565 --> 00:00:43,170 Tonight Masterpiece Contemporary. 20 00:01:17,941 --> 00:01:19,494 How did this happen? 21 00:01:20,426 --> 00:01:23,238 God does not listen our agony? 22 00:01:23,948 --> 00:01:25,951 Why does anything about it? 23 00:01:26,130 --> 00:01:29,167 These are questions asked in great distress, 24 00:01:29,905 --> 00:01:31,554 questions the believers have 25 00:01:31,555 --> 00:01:32,638 since the beginning history, 26 00:01:32,638 --> 00:01:35,676 Questions that remain have answers. 27 00:01:36,558 --> 00:01:38,842 Tonight, these are questions asked 28 00:01:38,854 --> 00:01:41,050 in a barrack Auschwitz concentration, 29 00:01:41,066 --> 00:01:42,308 where a group of ordinary men 30 00:01:42,343 --> 00:01:45,578 jailed and sentenced to death without committing any crime 31 00:01:45,613 --> 00:01:47,276 do what they may think 32 00:01:47,311 --> 00:01:49,256 expressing the agony of their situation. 33 00:01:49,291 --> 00:01:51,732 Prosecute God .. 34 00:01:53,425 --> 00:01:54,354 They are Jews, 35 00:01:54,349 --> 00:01:55,909 the chosen people, 36 00:01:55,944 --> 00:01:57,807 who have made a covenant with God, 37 00:01:57,807 --> 00:02:00,410 and in return God he promised to protect them. 38 00:02:01,490 --> 00:02:03,695 How can they accept this broken promise? 39 00:02:03,730 --> 00:02:05,617 God has the right to abandon 40 00:02:06,548 --> 00:02:08,001 and get away with it? 41 00:02:08,624 --> 00:02:10,455 Even atheists among them believe 42 00:02:10,490 --> 00:02:12,151 humans moral right 43 00:02:12,186 --> 00:02:14,297 to know the reason for the evil around the world .. 44 00:02:15,324 --> 00:02:17,247 Your questions multiply. 45 00:02:18,006 --> 00:02:19,602 But silence persists. 46 00:02:20,018 --> 00:02:22,919 God on Trial. 47 00:02:39,500 --> 00:02:41,200 I regret to say that entry is not included 48 00:02:41,200 --> 00:02:42,503 the tour price. Sorry. 49 00:02:42,503 --> 00:02:44,239 Here must pay. 50 00:02:44,239 --> 00:02:47,279 But, good news are only 10 szlotys. 51 00:02:46,842 --> 00:02:49,573 So no so bad. 52 00:02:53,483 --> 00:02:54,958 Sorry 53 00:02:57,870 --> 00:03:01,582 Trial Of God 54 00:03:12,676 --> 00:03:14,614 It is forbidden to take pictures. 55 00:03:14,614 --> 00:03:17,652 Photography groups are by appointment only. 56 00:03:25,131 --> 00:03:26,330 When you get there, 57 00:03:26,330 --> 00:03:28,934 give him your card the good doctor. 58 00:03:29,742 --> 00:03:32,406 The examined. 59 00:03:32,407 --> 00:03:33,407 Free. 60 00:03:34,802 --> 00:03:36,306 Do not say that I care about you. 61 00:03:37,886 --> 00:03:40,180 This is a typical hut. 62 00:03:39,783 --> 00:03:42,386 They had to thousand people here. 63 00:03:42,386 --> 00:03:45,942 When I got a new transport made space for ... 64 00:03:46,483 --> 00:03:48,298 well, you can imagine. 65 00:03:47,160 --> 00:03:49,763 Were a selection. 66 00:03:49,763 --> 00:03:53,053 Each cabin in was given a card 67 00:03:52,367 --> 00:03:55,655 for older on the block, the overseer, 68 00:03:54,971 --> 00:03:57,790 and then go the selected area. 69 00:04:03,256 --> 00:04:04,840 Straight. Come on, shoulders back. 70 00:04:06,964 --> 00:04:08,091 Stop. 71 00:04:09,098 --> 00:04:10,159 Do not move well. 72 00:04:10,159 --> 00:04:11,460 You look like dead. 73 00:04:11,460 --> 00:04:13,196 Leave me alone. ... You're dead. 74 00:04:13,630 --> 00:04:17,536 Try not to see you angry, or be the next .. (I'll be fine) 75 00:04:17,536 --> 00:04:18,837 I taught my numbers? See? 76 00:04:19,271 --> 00:04:22,286 Add them, 18, 18, is the number of life. 77 00:04:24,347 --> 00:04:27,440 You can meet up soon Lord your God with. 78 00:04:30,859 --> 00:04:32,614 It's very cold here, yes? 79 00:04:34,458 --> 00:04:36,195 Imagine the day selection. 80 00:04:37,238 --> 00:04:39,232 Nobody knew what was the selection criterion, 81 00:04:39,232 --> 00:04:42,270 so all afraid. 82 00:04:43,542 --> 00:04:45,987 Well, this way. 83 00:04:48,590 --> 00:04:50,209 I do not understand. 84 00:04:50,688 --> 00:04:52,286 Do not see how this could happen. 85 00:04:52,286 --> 00:04:54,041 How could afford? 86 00:04:54,180 --> 00:04:55,288 You know there a story 87 00:04:55,288 --> 00:04:57,458 that prisoners set up a tribunal here 88 00:04:57,458 --> 00:04:59,193 and conducted a trial. 89 00:04:59,193 --> 00:05:01,363 Prosecute they thought 90 00:05:01,363 --> 00:05:04,400 was mainly responsible for what happened to them. 91 00:05:05,401 --> 00:05:08,155 Can you imagine the look my wife? 92 00:05:10,951 --> 00:05:12,841 Suppose if I need someone to wash dishes. 93 00:05:12,876 --> 00:05:13,513 Move. 94 00:05:13,947 --> 00:05:15,250 These people wait see the doctor! 95 00:05:15,250 --> 00:05:16,929 Become Wait and see by the physician. 96 00:05:21,758 --> 00:05:23,494 Jewish 85 years in my house. 97 00:05:23,494 --> 00:05:26,098 What I do with her? 98 00:05:26,098 --> 00:05:28,701 Some things he can think. 99 00:05:32,149 --> 00:05:33,484 Move. 100 00:05:57,041 --> 00:05:58,756 Send the old Kuhn left. 101 00:06:01,306 --> 00:06:02,892 If you go left, you'll to heaven with the old Kuhn. 102 00:06:02,944 --> 00:06:04,284 Other live. Silence. 103 00:06:04,718 --> 00:06:05,925 Just point out the facts. 104 00:06:07,770 --> 00:06:08,967 live. 105 00:06:09,663 --> 00:06:11,052 you die. 106 00:06:11,447 --> 00:06:13,525 Have you sent the right? 107 00:06:13,560 --> 00:06:14,265 Right. 108 00:06:16,023 --> 00:06:17,169 And you? 109 00:06:17,204 --> 00:06:18,604 Left. 110 00:06:18,604 --> 00:06:20,774 Was nice meeting you. 111 00:06:27,953 --> 00:06:29,453 Come here. In! 112 00:06:30,268 --> 00:06:30,755 In! 113 00:06:32,344 --> 00:06:33,359 In! 114 00:06:33,359 --> 00:06:35,094 In! 115 00:06:35,094 --> 00:06:36,830 Come on. In! In! 116 00:06:37,263 --> 00:06:39,433 Your notif ..! 117 00:06:41,169 --> 00:06:42,904 Come on! Move! 118 00:06:42,904 --> 00:06:44,207 Move! 119 00:06:47,244 --> 00:06:48,980 Move, move!, 120 00:06:56,517 --> 00:06:58,092 Thanks to the efficiency 121 00:06:58,092 --> 00:07:01,131 rail system of the Reich this pile of steaming 122 00:07:01,131 --> 00:07:03,300 Polish garbage has arrived a day early. 123 00:07:03,300 --> 00:07:05,904 Those of you that have been selected, 124 00:07:06,694 --> 00:07:09,142 know to which sleep morning in their beds. 125 00:07:13,572 --> 00:07:14,582 See this? 126 00:07:15,016 --> 00:07:16,318 You know what I mean? 127 00:07:16,752 --> 00:07:17,620 It means that I am a criminal. 128 00:07:18,053 --> 00:07:19,356 A convicted criminal. 129 00:07:21,665 --> 00:07:22,498 What are you? 130 00:07:23,581 --> 00:07:24,838 Lawyers? 131 00:07:25,977 --> 00:07:27,234 Doctors? 132 00:07:27,909 --> 00:07:30,143 I spit out there. 133 00:07:30,204 --> 00:07:31,940 Well, here, is the opposite. 134 00:07:31,940 --> 00:07:34,110 Here I am king. 135 00:07:35,379 --> 00:07:35,845 Chancellor. 136 00:07:35,845 --> 00:07:37,147 I am president. 137 00:07:37,147 --> 00:07:38,450 Fu�hrer. God I. 138 00:07:40,282 --> 00:07:43,222 The world just flip them and you will have fallen into. 139 00:07:43,657 --> 00:07:45,392 It is better become accustomed. 140 00:07:57,542 --> 00:07:59,278 This is a terrible place. 141 00:08:01,013 --> 00:08:03,949 But if you help us, 142 00:08:03,984 --> 00:08:05,353 it did. 143 00:08:07,143 --> 00:08:07,957 The day of liberation 144 00:08:07,957 --> 00:08:10,994 each day is approaching. 145 00:08:12,485 --> 00:08:13,164 War will end 146 00:08:13,164 --> 00:08:15,334 and with the aid of God will see. 147 00:08:15,334 --> 00:08:16,636 frankly, 148 00:08:16,636 --> 00:08:18,371 should sleep on the floor tonight 149 00:08:18,371 --> 00:08:20,107 but if either of you sick, 150 00:08:20,107 --> 00:08:23,578 are those who give their beds. 151 00:08:24,200 --> 00:08:24,881 Monsieur, 152 00:08:24,881 --> 00:08:26,182 In what part is? 153 00:08:27,002 --> 00:08:27,484 Lyon. 154 00:08:28,492 --> 00:08:29,654 I had a cousin there. 155 00:08:30,602 --> 00:08:33,260 Contini was called. Do you know him? 156 00:08:33,994 --> 00:08:36,015 Everyone knew him. 157 00:08:36,050 --> 00:08:37,524 He was a doctor. 158 00:08:37,559 --> 00:08:39,635 A very fat, with lots of money. 159 00:08:39,635 --> 00:08:42,163 He escaped, Any idea? 160 00:08:43,113 --> 00:08:43,540 Maybe. 161 00:08:43,540 --> 00:08:45,564 I have not heard. 162 00:08:45,599 --> 00:08:47,012 Open your mouth. 163 00:08:49,181 --> 00:08:52,219 Lucky you. 164 00:08:53,423 --> 00:08:55,256 Let me grab this gold tooth, 165 00:08:56,462 --> 00:08:58,477 I'll give you half my weekly ration yeah? 166 00:08:59,464 --> 00:09:00,897 I need my tooth to eat. 167 00:09:02,427 --> 00:09:03,935 Do not worry for that. 168 00:09:04,560 --> 00:09:05,671 Not to eat much here 169 00:09:05,671 --> 00:09:08,274 Do not worry, keep your tooth while you can. 170 00:09:08,274 --> 00:09:10,010 Let me get him out. It only takes a minute. 171 00:09:15,651 --> 00:09:17,821 Here. 172 00:09:19,389 --> 00:09:19,991 You'll need it. 173 00:09:21,033 --> 00:09:24,153 Soup is the only food .. You'll need every drop. 174 00:09:24,225 --> 00:09:25,320 How about you? 175 00:09:29,266 --> 00:09:31,291 I was sent to the right. 176 00:09:32,327 --> 00:09:33,009 Take it. 177 00:09:34,355 --> 00:09:36,219 If you do not, one of Kapos will. 178 00:09:36,254 --> 00:09:38,216 He has expressed their favor ... Kuhn 179 00:09:38,216 --> 00:09:39,952 We are his people. 180 00:09:39,952 --> 00:09:43,028 He has shown his favor. What are you praying for? 181 00:09:44,490 --> 00:09:45,922 What will these praying? 182 00:09:45,957 --> 00:09:47,329 That is not you? 183 00:09:47,877 --> 00:09:48,631 That will be me 184 00:09:48,631 --> 00:09:49,933 instead of you? Of course not. 185 00:09:49,933 --> 00:09:51,668 Moshe?, Let him alone. Who then? 186 00:09:51,668 --> 00:09:54,695 If not me, who? C'mon, name them, choose 187 00:09:54,730 --> 00:09:56,491 Moshe?, Shut up. 188 00:09:57,437 --> 00:09:59,045 At times like this, You should pray for you. 189 00:09:59,045 --> 00:10:00,347 Someone else reads? 190 00:10:01,649 --> 00:10:05,172 Someone else is helping God to decide? 191 00:10:05,340 --> 00:10:07,747 I'm praying for him. 192 00:10:08,680 --> 00:10:10,803 It is the rabbi of Zamkevitz. 193 00:10:12,013 --> 00:10:14,233 Melamed and is a healer. Healer! 194 00:10:15,693 --> 00:10:18,064 This interrupt his work, no? 195 00:10:18,099 --> 00:10:19,440 All we are healed. 196 00:10:19,875 --> 00:10:22,216 They say it is one of 36. 197 00:10:23,478 --> 00:10:24,741 36 What? 198 00:10:25,955 --> 00:10:27,545 36 rabbis Russians that groan? 199 00:10:27,580 --> 00:10:29,048 The Lamed-vovnik. 200 00:10:29,818 --> 00:10:33,326 The holy secret We carry on their shoulders 201 00:10:34,201 --> 00:10:35,496 They have put their souls in God, 202 00:10:35,496 --> 00:10:38,100 and for their sake, He does not destroy. 203 00:10:38,100 --> 00:10:40,704 Gypsy piece of scum! 204 00:10:40,704 --> 00:10:41,571 Please. 205 00:10:42,005 --> 00:10:44,608 The Lord our God can hear you, even here. 206 00:10:44,608 --> 00:10:46,344 He listens to me, not does anything about it. 207 00:10:46,344 --> 00:10:47,647 Moreover bastard I thought. 208 00:10:47,647 --> 00:10:49,817 He listens to me and not nothing. 209 00:10:49,817 --> 00:10:51,985 It's an evil bastard. 210 00:10:52,854 --> 00:10:56,920 He should be here not us. 211 00:10:58,929 --> 00:11:01,565 We should prosecute the bastard. 212 00:11:01,600 --> 00:11:04,155 So perhaps we listen. 213 00:11:07,173 --> 00:11:10,098 And what will you do if is guilty? 214 00:11:10,133 --> 00:11:10,645 Arrest him? 215 00:11:11,079 --> 00:11:13,847 Or wait to be delivered? 216 00:11:16,068 --> 00:11:17,589 They can stop this? 217 00:11:18,500 --> 00:11:19,758 They can stop this blasphemy? 218 00:11:19,758 --> 00:11:22,361 In fact, there be blasphemy. 219 00:11:24,965 --> 00:11:27,135 Abraham negotiated with God for Sodom. 220 00:11:27,904 --> 00:11:30,173 Jacob wrestled with the angel. 221 00:11:31,698 --> 00:11:32,342 The name, Israel, 222 00:11:32,342 --> 00:11:35,135 means "he who has struggled with God ". 223 00:11:35,566 --> 00:11:36,730 Basta. 224 00:11:38,777 --> 00:11:41,455 Tomorrow, we could be facing our creator. 225 00:11:42,937 --> 00:11:45,515 And tomorrow, our Creator could enfr�ntanos. 226 00:11:46,647 --> 00:11:47,480 It is a very old story. 227 00:11:47,530 --> 00:11:49,599 Many who are know the story. 228 00:11:49,634 --> 00:11:51,351 It gives some sense. 229 00:11:51,386 --> 00:11:55,034 Why not prosecute? At least had to listen. 230 00:11:55,069 --> 00:11:57,657 Not needed judges and others? 231 00:11:57,688 --> 00:11:58,963 three justices. 232 00:11:58,998 --> 00:12:00,662 For a rabbinical court, need to three. 233 00:12:00,697 --> 00:12:01,686 Part of the tragedy this place 234 00:12:01,850 --> 00:12:04,887 is that it was packed of scientists, artists, lawyers. 235 00:12:04,887 --> 00:12:06,190 Baumgarten. 236 00:12:06,623 --> 00:12:10,775 Yes, I was professor of criminal law in Berlin. 237 00:12:13,180 --> 00:12:15,604 Teach bright students and admired. 238 00:12:15,639 --> 00:12:17,313 I ate at a large table. 239 00:12:17,348 --> 00:12:19,641 Coffee, brandy and conversations with men 240 00:12:20,075 --> 00:12:23,113 who are now .. in their government. 241 00:12:23,437 --> 00:12:27,018 I do not know much of the Torah. 242 00:12:27,985 --> 00:12:29,793 There are many here who know the Torah. 243 00:12:29,828 --> 00:12:32,652 But I know how lead a court. 244 00:12:41,762 --> 00:12:43,075 Sorry. 245 00:12:43,075 --> 00:12:44,376 "I knew you ... 246 00:12:44,376 --> 00:12:47,195 a teacher in college? 247 00:12:47,230 --> 00:12:48,716 Excuse me, ... Could you ... 248 00:12:48,716 --> 00:12:51,319 I do not have much time. 249 00:12:52,606 --> 00:12:55,909 I do not want to waste my last hours on this. 250 00:12:59,109 --> 00:12:59,997 Look, 251 00:13:01,110 --> 00:13:02,167 if we are to continue through with this, 252 00:13:02,958 --> 00:13:04,611 we can at least ask the saint, 253 00:13:04,337 --> 00:13:08,508 that God has someone to defend him? .. Rabbi .. 254 00:13:09,111 --> 00:13:10,412 Rabbi. 255 00:13:11,714 --> 00:13:13,884 They ask whether talk to them. 256 00:13:15,044 --> 00:13:16,922 It is a fool. 257 00:13:17,789 --> 00:13:20,393 Look, I'm a rabbi. 258 00:13:21,145 --> 00:13:22,562 I have translated psalms. 259 00:13:22,562 --> 00:13:24,948 I've written several books on law. 260 00:13:24,983 --> 00:13:27,843 I wrote a piece for our theater in Wotchz ... Sorry 261 00:13:32,122 --> 00:13:33,412 Professor Schmidt? 262 00:13:36,015 --> 00:13:38,619 Idek? 263 00:13:40,187 --> 00:13:41,656 They said that they had come to America. 264 00:13:44,127 --> 00:13:45,127 Nobody has escaped? 265 00:13:49,033 --> 00:13:52,071 I might serve Dayan. 266 00:13:52,071 --> 00:13:56,844 Idek is the best student I have taught. 267 00:13:56,844 --> 00:13:58,145 I'll stand up .. 268 00:13:58,145 --> 00:13:59,881 he does not. please. 269 00:13:59,881 --> 00:14:02,239 Please stay out of it. 270 00:14:02,941 --> 00:14:04,334 Strictly speaking, the dayan 271 00:14:04,369 --> 00:14:05,510 should be a rabbi. 272 00:14:06,308 --> 00:14:07,620 Are you a rabbi? 273 00:14:07,655 --> 00:14:10,243 The dayan is the question, right? 274 00:14:10,335 --> 00:14:13,278 I have a lot of questions. Idek is a brilliant scholar. 275 00:14:13,313 --> 00:14:14,202 His knowledge of Torah is ... 276 00:14:14,202 --> 00:14:16,372 Auschwitz was not mentioned in Torah 277 00:14:16,372 --> 00:14:18,540 That's the point. 278 00:14:18,540 --> 00:14:20,710 So I am a father of this court, 279 00:14:21,442 --> 00:14:23,314 Baumgarten is the boss of the court. 280 00:14:23,314 --> 00:14:26,352 And our friend here 281 00:14:26,352 --> 00:14:29,338 is, dayan, the Inquisitor. 282 00:14:32,521 --> 00:14:35,979 For a point of order, for that this court is lawful, 283 00:14:36,014 --> 00:14:38,017 should have a copy of the Torah. 284 00:14:38,491 --> 00:14:38,502 ... We 285 00:14:38,502 --> 00:14:40,238 as evidence ... 286 00:14:40,238 --> 00:14:43,342 of its existence here. 287 00:14:43,551 --> 00:14:45,651 Well, I'll sniff at the library 288 00:14:45,686 --> 00:14:46,635 and get one, no? 289 00:14:47,144 --> 00:14:48,917 They want something more while I'm gone? 290 00:14:48,917 --> 00:14:50,218 Girls? 291 00:14:50,218 --> 00:14:51,954 Cigarettes? 292 00:14:51,954 --> 00:14:53,689 Cushions for their bony back? 293 00:14:54,506 --> 00:14:55,859 Rabbi Akiva has been learned 294 00:14:55,859 --> 00:14:58,152 all our holy memory writes. 295 00:14:57,595 --> 00:15:00,042 Recites constantly. 296 00:15:00,256 --> 00:15:03,421 In these sad days, we have been a source of freshwater 297 00:15:03,456 --> 00:15:05,323 He is called "The Living Torah". 298 00:15:11,261 --> 00:15:11,916 Sorry. 299 00:15:11,916 --> 00:15:13,217 Over here, Rabbi. 300 00:15:20,160 --> 00:15:21,462 So, for starters. 301 00:15:21,462 --> 00:15:23,618 Who is charged? 302 00:15:23,653 --> 00:15:24,515 Yo. 303 00:15:25,438 --> 00:15:26,529 I will. 304 00:15:27,104 --> 00:15:28,405 What are the charges? 305 00:15:28,405 --> 00:15:30,575 Of which he is charged? 306 00:15:31,354 --> 00:15:32,796 You see? 307 00:15:33,824 --> 00:15:35,623 Murder ... 308 00:15:35,658 --> 00:15:37,374 collaboration, murder! 309 00:15:37,518 --> 00:15:39,688 You know what did to my mother? 310 00:15:39,688 --> 00:15:40,989 My sister? 311 00:15:40,989 --> 00:15:42,291 My brothers? 312 00:15:42,291 --> 00:15:45,844 Murder, partnership, and more murders. 313 00:15:45,879 --> 00:15:47,499 I think we should be more precise. 314 00:15:47,499 --> 00:15:50,012 Suffering is part God's plan. 315 00:15:50,047 --> 00:15:52,272 A child knows that. 316 00:15:52,272 --> 00:15:53,573 "If we take happiness the hand of God, 317 00:15:53,573 --> 00:15:55,309 we should not take pain, too? " 318 00:15:55,958 --> 00:15:57,213 It is not an indictment. 319 00:15:57,248 --> 00:15:59,050 Are you saying that no reasons? 320 00:15:59,080 --> 00:16:00,215 The charge would be 321 00:15:59,214 --> 00:16:01,449 breach of contract. 322 00:16:01,484 --> 00:16:02,253 The Jews have a ... 323 00:16:02,253 --> 00:16:03,988 have a contract God, 324 00:16:03,988 --> 00:16:05,724 some kind of special arrangement. 325 00:16:05,724 --> 00:16:07,026 A pact. 326 00:16:07,460 --> 00:16:10,497 Well, the accusation is that broke the agreement, the pact. 327 00:16:10,497 --> 00:16:14,086 Therefore, God is a cheating bastard! 328 00:16:14,160 --> 00:16:15,181 That is fine with me. 329 00:16:15,271 --> 00:16:17,007 Please, please. 330 00:16:17,007 --> 00:16:19,065 They can stop you? 331 00:16:19,100 --> 00:16:22,210 In the desert, Moses led a covenant with God. 332 00:16:22,245 --> 00:16:24,311 He said the people obey God's law, 333 00:16:24,346 --> 00:16:27,665 and on the other hand, God said of all peoples, 334 00:16:27,700 --> 00:16:29,044 we would be theirs, 335 00:16:29,079 --> 00:16:30,193 his chosen 336 00:16:31,193 --> 00:16:32,797 a priestly nation 337 00:16:32,832 --> 00:16:34,363 The psalmist sings 338 00:16:34,798 --> 00:16:38,127 "I agreed with the chosen one, I swear my servant David. 339 00:16:38,162 --> 00:16:40,948 "I did sign your dynasty forever. 340 00:16:40,983 --> 00:16:43,363 Your throne will last from age to age. 341 00:16:43,398 --> 00:16:44,779 My own translation. 342 00:16:45,213 --> 00:16:46,618 Therefore the case before us 343 00:16:46,653 --> 00:16:48,684 is not fulfilled with this covenant. 344 00:16:49,457 --> 00:16:50,844 Who wants to start? 345 00:16:50,879 --> 00:16:53,457 "No enemy will able to mock him, 346 00:16:53,457 --> 00:16:55,939 "No evil overtake. 347 00:16:57,050 --> 00:16:59,590 "Crush his enemies before him, 348 00:16:59,625 --> 00:17:01,501 annihilate opponents. 349 00:17:04,318 --> 00:17:05,398 So? 350 00:17:09,508 --> 00:17:12,116 Has the His promise? No. 351 00:17:12,116 --> 00:17:16,022 Well, it's hard to see and refute the charge. 352 00:17:16,456 --> 00:17:18,192 What defense can there be? 353 00:17:23,314 --> 00:17:24,369 Continue? 354 00:17:26,436 --> 00:17:27,739 Bad Things 355 00:17:27,739 --> 00:17:29,474 have happened before. 356 00:17:31,595 --> 00:17:32,511 Read the Torah. 357 00:17:32,511 --> 00:17:34,681 Lean ... read its history. 358 00:17:34,681 --> 00:17:35,985 We are Jews. 359 00:17:36,514 --> 00:17:37,380 We suffer. 360 00:17:37,415 --> 00:17:38,933 We suffer. 361 00:17:39,816 --> 00:17:40,323 Please. 362 00:17:41,561 --> 00:17:43,780 Identify at the court. 363 00:17:46,162 --> 00:17:47,789 My name is Kuhn. 364 00:17:49,288 --> 00:17:50,737 I'm his father. 365 00:17:50,737 --> 00:17:53,341 I'm his father, and However ... 366 00:17:54,226 --> 00:17:56,127 he joins them this shame. 367 00:17:56,511 --> 00:18:00,100 It helps knowing it hurts. 368 00:18:00,284 --> 00:18:02,453 That is the kind a son he is. 369 00:18:03,298 --> 00:18:04,623 Got something to say, father? 370 00:18:05,860 --> 00:18:07,231 Apart from usual? 371 00:18:09,268 --> 00:18:10,647 Look ... 372 00:18:10,813 --> 00:18:12,980 when we were released of bondage in Egypt, 373 00:18:13,015 --> 00:18:15,472 find land fiancee, What happened? 374 00:18:16,321 --> 00:18:19,513 We were taken captive again in Babylon. 375 00:18:20,679 --> 00:18:22,848 When we released again 376 00:18:23,862 --> 00:18:25,697 and rebuild temple, 377 00:18:25,732 --> 00:18:27,254 what happened? 378 00:18:27,999 --> 00:18:31,690 The Romans razed. 379 00:18:33,239 --> 00:18:36,294 What happened on Massada ... 380 00:18:37,005 --> 00:18:38,178 Spain ... 381 00:18:38,554 --> 00:18:41,141 Russia, and now here? 382 00:18:41,176 --> 00:18:42,376 I think the witness 383 00:18:42,376 --> 00:18:46,172 is saying that his failure the contract is common. 384 00:18:46,487 --> 00:18:50,566 To clarify the position, God defend or attack 385 00:18:50,601 --> 00:18:53,658 Mr. Kuhn, think this saying ... .. he can speak for itself 386 00:18:54,665 --> 00:18:55,394 Our ancestors, 387 00:18:55,394 --> 00:18:58,199 our ancestors, our parents 388 00:18:58,234 --> 00:19:00,601 all suffered. 389 00:19:00,601 --> 00:19:03,806 But it aired. 390 00:19:04,073 --> 00:19:06,837 That is the reason that we're still here. 391 00:19:07,110 --> 00:19:09,714 This is a test of our faith. 392 00:19:10,840 --> 00:19:13,503 We pass our test as they passed his. 393 00:19:13,538 --> 00:19:16,601 Do you think we be here? ... (Please ...) 394 00:19:16,636 --> 00:19:19,694 They kept the light of Torah on in times of darkness. 395 00:19:19,694 --> 00:19:21,864 We must do the same. 396 00:19:21,864 --> 00:19:23,600 We must keep the faith. 397 00:19:23,600 --> 00:19:25,769 We maintain pure our hearts, 398 00:19:25,769 --> 00:19:27,616 and we must pray. Why? 399 00:19:27,651 --> 00:19:30,266 If God has betrayed, why? 400 00:19:31,014 --> 00:19:32,537 The point is ... 401 00:19:32,572 --> 00:19:36,333 The point is to be a good Jew. A good Jew. 402 00:19:36,368 --> 00:19:38,331 The point is to keep the faith. Why? 403 00:19:39,656 --> 00:19:42,011 We are tested! 404 00:19:44,270 --> 00:19:46,599 Tests are part of this covenant? 405 00:19:47,599 --> 00:19:50,832 Did someone mention evidence to Moses? 406 00:19:50,880 --> 00:19:52,240 In the same psalm, we are told, 407 00:19:52,240 --> 00:19:54,298 "If their descendants deserting my law 408 00:19:54,333 --> 00:19:56,259 "and not follow my commands, 409 00:19:56,275 --> 00:19:58,864 "if they violate my decrees and does not keep my commandments 410 00:19:58,899 --> 00:20:03,207 "I will punish their offenses with the rod, his guilt with his whip 411 00:20:03,260 --> 00:20:04,580 Mr. Kuhn said, 412 00:20:04,615 --> 00:20:07,308 before blaming God, we look at ourselves. 413 00:20:07,343 --> 00:20:11,115 Perhaps it is God who breaches the covenant, but us. 414 00:20:11,150 --> 00:20:11,767 Yes 415 00:20:11,767 --> 00:20:14,290 There is ... he knows. 416 00:20:15,005 --> 00:20:17,894 Es .. is mipnei khata'einu 417 00:20:18,671 --> 00:20:20,481 because of our sins. 418 00:20:20,516 --> 00:20:23,252 Or your sins. 419 00:20:25,219 --> 00:20:27,284 May be you who is to blame. 420 00:20:27,319 --> 00:20:27,823 Thank you. 421 00:20:28,257 --> 00:20:29,993 I agree with the court. 422 00:20:29,993 --> 00:20:32,162 It is a punishment. 423 00:20:32,162 --> 00:20:34,008 The court has not said such ... (Still) 424 00:20:34,179 --> 00:20:35,607 I agree. 425 00:20:35,780 --> 00:20:38,591 Some Jews have turned their backs on the Torah 426 00:20:38,671 --> 00:20:40,407 They thought they knew better. 427 00:20:41,275 --> 00:20:43,544 Our children have left to cities. 428 00:20:43,579 --> 00:20:45,713 He bought a fancy hat, 429 00:20:45,748 --> 00:20:50,073 a good costume, they became socialists or Zionists 430 00:20:50,324 --> 00:20:52,865 capitalist or anarchists. 431 00:20:52,991 --> 00:20:54,727 God only knows what. 432 00:20:55,161 --> 00:20:57,331 Forgetting everything 433 00:20:57,331 --> 00:21:00,787 of the precious scriptures. 434 00:21:00,822 --> 00:21:02,104 So you're saying that 435 00:21:02,538 --> 00:21:05,237 this is my fault; is that? 436 00:21:06,302 --> 00:21:10,458 God is destroying all the people Jew because you're disappointed in me 437 00:21:10,517 --> 00:21:11,867 Is that it? 438 00:21:11,902 --> 00:21:13,682 Look what you're doing! 439 00:21:15,306 --> 00:21:16,869 A trial to God? 440 00:21:16,904 --> 00:21:19,358 Do not you think can hear you? 441 00:21:19,393 --> 00:21:21,494 Do you think not here? 442 00:21:22,499 --> 00:21:23,801 We must maintain order here. 443 00:21:23,801 --> 00:21:25,103 You are Jews, no? 444 00:21:25,103 --> 00:21:28,135 If nothing else, must respect the law. 445 00:21:30,639 --> 00:21:31,815 Well, since I am accused, 446 00:21:31,850 --> 00:21:33,363 I call a witness. 447 00:21:33,398 --> 00:21:35,408 Forward. This gentleman. 448 00:21:40,532 --> 00:21:41,973 Name? 449 00:21:43,328 --> 00:21:45,498 Ezra Shapira of Zamkevitz. 450 00:21:45,498 --> 00:21:47,560 Did I do something wrong? 451 00:21:47,595 --> 00:21:49,784 No, Ezra Zamkevitz. 452 00:21:49,820 --> 00:21:52,008 He came here with Rabbi believe, 453 00:21:52,008 --> 00:21:53,743 from Zamkevitz. 454 00:21:54,264 --> 00:21:55,479 Tell me, Ezra Shapira 455 00:21:55,479 --> 00:21:57,708 turned their backs the Torah 456 00:21:57,743 --> 00:21:58,952 in Zamkevitz? 457 00:22:00,101 --> 00:22:01,243 No, sir. 458 00:22:01,996 --> 00:22:04,430 In Zamkevitz, loved the Torah. 459 00:22:04,465 --> 00:22:07,629 On Shabbat, the windows of the shops were all closed. 460 00:22:07,629 --> 00:22:10,874 The Scriptures wrapped its wings of quiet about us, 461 00:22:10,909 --> 00:22:13,356 and the world simply vanished. 462 00:22:13,944 --> 00:22:16,211 Every man had his prayer book. 463 00:22:16,307 --> 00:22:20,002 On national holidays, festivals, workdays, 464 00:22:20,037 --> 00:22:21,655 the Torah was ... 465 00:22:21,948 --> 00:22:24,987 The air was that breathed. 466 00:22:24,987 --> 00:22:27,587 In our poverty, We dressed and housed us. 467 00:22:27,622 --> 00:22:28,640 He was our palace 468 00:22:28,675 --> 00:22:30,632 and lived in its splendor. 469 00:22:31,007 --> 00:22:32,603 So what went wrong? 470 00:22:34,148 --> 00:22:35,910 They came. 471 00:22:36,738 --> 00:22:39,579 They killed all the elderly. 472 00:22:39,614 --> 00:22:42,002 And they did the rest bury them. 473 00:22:43,643 --> 00:22:45,985 I buried my own mother. 474 00:22:46,186 --> 00:22:47,802 I did remove the ring fingers 475 00:22:47,837 --> 00:22:48,974 and give it to them. 476 00:22:48,950 --> 00:22:53,369 See any reason why God would be a good Jew 477 00:22:54,143 --> 00:22:55,924 desecrate the grave your own mother 478 00:22:55,959 --> 00:22:58,399 in order to punish a poor Jewish 479 00:22:58,762 --> 00:22:59,929 For example, I? 480 00:22:59,964 --> 00:23:02,741 I said that was a good man. 481 00:23:02,776 --> 00:23:07,838 I try, but I do not know if I am a good man, I do not know if you are an evil man. 482 00:23:07,890 --> 00:23:08,814 For example, he. 483 00:23:10,550 --> 00:23:12,720 I do not know. 484 00:23:13,353 --> 00:23:14,455 Know me already 485 00:23:14,890 --> 00:23:16,625 Do not worry. 486 00:23:20,754 --> 00:23:23,809 So God reserves the right to punish the wicked. 487 00:23:23,844 --> 00:23:25,657 This is in the covenant. 488 00:23:26,268 --> 00:23:30,947 The question is, why did you choose punish this good man here ... 489 00:23:31,379 --> 00:23:33,549 ... and not, for example, Hitler? 490 00:23:36,694 --> 00:23:39,135 Does anyone have an answer? 491 00:23:41,360 --> 00:23:43,530 God is just; 492 00:23:43,530 --> 00:23:46,133 so we have done something wrong. 493 00:23:47,024 --> 00:23:49,832 We should examine our consciences. 494 00:23:50,924 --> 00:23:53,076 In law, the punishment should be proportional 495 00:23:53,076 --> 00:23:55,246 crime. 496 00:23:55,953 --> 00:23:57,415 What crime 497 00:23:57,415 --> 00:24:00,734 may justify a punished like this? 498 00:24:02,306 --> 00:24:05,120 And children, some children on the field. 499 00:24:05,661 --> 00:24:09,035 What punishment is deserves a child? 500 00:24:13,047 --> 00:24:14,340 If I may? 501 00:24:15,207 --> 00:24:16,509 Not long 502 00:24:16,509 --> 00:24:18,245 the punishment is proportional. 503 00:24:18,245 --> 00:24:19,980 The flood engulfed Worldwide 504 00:24:19,980 --> 00:24:21,282 with the exception of Noah. 505 00:24:21,282 --> 00:24:23,921 God asked Abraham to sacrifice his own son. 506 00:24:23,956 --> 00:24:24,753 Sir, my mother was 507 00:24:24,753 --> 00:24:26,056 a good woman. 508 00:24:26,681 --> 00:24:29,085 The mistake is to make it's personal. 509 00:24:29,120 --> 00:24:31,697 God does not work against the person. 510 00:24:32,535 --> 00:24:34,410 His alliance is with the Jewish people, 511 00:24:34,445 --> 00:24:35,603 Ezra not of Zamkevitz. 512 00:24:35,603 --> 00:24:37,338 This is not personal. 513 00:24:37,338 --> 00:24:39,507 Can I ask you, Ezra, 514 00:24:39,507 --> 00:24:42,545 see any object in a God is not personal? 515 00:24:42,545 --> 00:24:44,326 God as the object? 516 00:24:45,961 --> 00:24:48,121 Does it depend on me use to find God? 517 00:24:48,870 --> 00:24:51,480 Do you know what is a god that is not personal? 518 00:24:52,097 --> 00:24:53,068 No. 519 00:24:53,293 --> 00:24:55,742 Is the weather That's all. 520 00:24:55,831 --> 00:24:59,382 Maybe we should eliminate the word now punishment procedures 521 00:24:59,417 --> 00:25:01,176 Can I ask a question? 522 00:25:02,072 --> 00:25:04,774 Ezra, let me ask you, 523 00:25:05,502 --> 00:25:07,394 Your mother was a good Jew? 524 00:25:07,429 --> 00:25:10,468 How can you ask So even here? 525 00:25:10,503 --> 00:25:12,475 Let me talk about something. 526 00:25:12,510 --> 00:25:14,367 Let's talk purification. 527 00:25:15,076 --> 00:25:15,959 Twice in history, 528 00:25:15,959 --> 00:25:19,382 and perhaps here today again God has done events occur 529 00:25:19,417 --> 00:25:20,890 of such destruction, 530 00:25:20,925 --> 00:25:22,467 that after this, nothing was the same again. 531 00:25:22,467 --> 00:25:24,203 Nothing was the same 532 00:25:24,203 --> 00:25:25,940 because, over time, we come to understand 533 00:25:25,940 --> 00:25:28,265 all improved. 534 00:25:28,543 --> 00:25:30,641 Imagine that God is a surgeon, 535 00:25:31,458 --> 00:25:36,607 and has to remove a leg or an arm with gangrene to heal the body. 536 00:25:36,642 --> 00:25:39,520 It is a violent act. It's painful. 537 00:25:39,555 --> 00:25:41,371 But it is love. 538 00:25:41,406 --> 00:25:42,862 What would 539 00:25:42,862 --> 00:25:45,032 if we were living through a moment like this? 540 00:25:45,032 --> 00:25:47,335 No punishment, purification. 541 00:25:47,370 --> 00:25:50,161 Let me ask you ... of its time. Time is what we have. 542 00:25:50,196 --> 00:25:53,277 These purifications are in your covenant? 543 00:25:53,277 --> 00:25:55,447 You say, occasionally, 544 00:25:55,447 --> 00:25:58,485 no more betting, e inundare the place? 545 00:25:58,485 --> 00:26:01,089 Sometimes, just for a change, you're ... 546 00:26:01,089 --> 00:26:03,068 surrounded and you'll be whipped, 547 00:26:03,432 --> 00:26:04,560 you bring dogs, 548 00:26:04,560 --> 00:26:07,609 and I cornered in a field ... 549 00:26:07,644 --> 00:26:09,692 since you ask ... 550 00:26:11,069 --> 00:26:12,970 The first purification was the flood. 551 00:26:13,005 --> 00:26:13,673 The second was 552 00:26:13,673 --> 00:26:16,306 the destruction of the temple by Nebuchadnezzar. 553 00:26:16,899 --> 00:26:19,081 We were taken into exile in Babylon. 554 00:26:19,816 --> 00:26:21,789 We were one nation without a country. 555 00:26:21,824 --> 00:26:23,908 With no land, went to the world, 556 00:26:23,943 --> 00:26:25,389 and take our knowledge of the Torah 557 00:26:25,389 --> 00:26:29,297 and only God Almighty, into the open. 558 00:26:31,292 --> 00:26:34,644 If we had stayed as we would have achieved so much? 559 00:26:34,679 --> 00:26:38,274 We would be a tribe the desert, nothing more. 560 00:26:42,746 --> 00:26:46,652 It was painful, but also was wonderful 561 00:26:50,489 --> 00:26:53,404 What if we were going other catastrophic event? 562 00:26:53,675 --> 00:26:56,141 What if those who survive this will be the holy remnant, 563 00:26:55,764 --> 00:26:59,362 and live in an age of wisdom, understanding and knowledge? 564 00:26:59,397 --> 00:27:01,840 What if something good would come out of this? 565 00:27:01,840 --> 00:27:03,141 What great good? 566 00:27:03,575 --> 00:27:05,745 How do we know? 567 00:27:05,745 --> 00:27:09,328 Already some say that the Messiah himself. 568 00:27:10,518 --> 00:27:12,254 Perhaps a return to Israel. 569 00:27:12,254 --> 00:27:13,556 So what? 570 00:27:13,556 --> 00:27:15,725 So it might be something beautiful. 571 00:27:15,725 --> 00:27:18,664 So you see, maybe There is a reason 572 00:27:18,699 --> 00:27:20,911 Why a good woman like your mother was taken, 573 00:27:20,946 --> 00:27:23,536 and not some evil. 574 00:27:23,970 --> 00:27:27,994 Because she is a sacrifice. 575 00:27:28,942 --> 00:27:30,835 A holocaust. 576 00:27:32,649 --> 00:27:36,568 And when a man sacrifices something must be better. 577 00:27:38,361 --> 00:27:41,095 The most beautiful thing. 578 00:27:43,095 --> 00:27:44,389 Can I call Idek? 579 00:27:44,424 --> 00:27:45,234 Can I interrogate him? 580 00:27:45,234 --> 00:27:46,535 Can I call first to Idek? 581 00:27:46,535 --> 00:27:47,837 The point is related. 582 00:27:58,246 --> 00:27:59,285 Can you tell the court 583 00:28:00,191 --> 00:28:02,872 what happened to our Masada ancestors? 584 00:28:06,580 --> 00:28:09,100 Masada was. .. one fortress in the mountains 585 00:28:09,100 --> 00:28:11,261 built by Herod the Great. 586 00:28:12,029 --> 00:28:13,982 It was a kind of self-shelter 587 00:28:14,017 --> 00:28:16,125 in case of war. 588 00:28:17,410 --> 00:28:20,051 Of course, anyone can build a wall against death. 589 00:28:20,086 --> 00:28:21,267 Herod died, 590 00:28:21,302 --> 00:28:23,388 and the Romans arrived, 591 00:28:23,423 --> 00:28:24,722 destroyed the temple. 592 00:28:25,156 --> 00:28:27,760 There was a great uprising. 593 00:28:27,760 --> 00:28:29,061 A revolt. 594 00:28:29,061 --> 00:28:32,088 And the rebels ran into the mountains, 595 00:28:32,123 --> 00:28:34,540 this Masada. 596 00:28:35,895 --> 00:28:37,990 The Romans besieged. 597 00:28:38,025 --> 00:28:40,778 They wanted the rebels starve. 598 00:28:40,778 --> 00:28:43,381 So they built a huge wall around the base of the mountain. 599 00:28:43,815 --> 00:28:46,419 There, 15,000 Roman troops. 600 00:28:46,419 --> 00:28:49,256 Less than a thousand Jewish fighters. 601 00:28:50,741 --> 00:28:52,494 That spring, rebels 602 00:28:52,494 --> 00:28:55,819 decided that was better to die 603 00:28:55,854 --> 00:28:57,499 to be enslaved. 604 00:28:58,569 --> 00:29:00,739 Ten men were chosen for homework 605 00:29:00,739 --> 00:29:02,909 to kill all others. 606 00:29:04,210 --> 00:29:06,773 When you have 10 one was chosen to kill the other nine. 607 00:29:06,814 --> 00:29:09,921 The latter had to take his own life. 608 00:29:11,967 --> 00:29:13,757 Two women hid of this slaughter 609 00:29:13,757 --> 00:29:16,184 and lived to tell this story. 610 00:29:16,219 --> 00:29:18,619 These fighters do kind of men were they? 611 00:29:18,654 --> 00:29:20,036 The bravest and better. 612 00:29:20,071 --> 00:29:22,490 The ... Israel flower. 613 00:29:23,343 --> 00:29:24,162 They were martyrs. 614 00:29:24,171 --> 00:29:26,775 And yet, were crushed by the Romans. 615 00:29:26,775 --> 00:29:30,407 Well, in a sense, yes, But what did the Romans? 616 00:29:31,387 --> 00:29:35,457 Jews live like Romans, and abandon the Torah. 617 00:29:35,492 --> 00:29:37,189 And where are the Romans now? 618 00:29:37,905 --> 00:29:38,492 They are dust. 619 00:29:38,492 --> 00:29:39,359 And the Torah? 620 00:29:39,793 --> 00:29:42,592 He still lives, still ... blooms. 621 00:29:42,627 --> 00:29:44,179 Still illuminates the world. 622 00:29:44,605 --> 00:29:46,184 Thank you. 623 00:29:46,303 --> 00:29:49,774 So we should not despair. 624 00:29:51,943 --> 00:29:55,772 Our suffering is a privilege if it is part of God's plan. 625 00:29:57,718 --> 00:29:58,453 We are fortunate 626 00:29:58,453 --> 00:30:01,367 purifying the people living through our grief. 627 00:30:04,961 --> 00:30:07,327 Do not let would take away their faith. 628 00:30:09,301 --> 00:30:11,563 If this is strong, grow. 629 00:30:11,719 --> 00:30:14,508 A small fire is extinguished by the wind, but a major fire 630 00:30:14,508 --> 00:30:17,112 only grows stronger. 631 00:30:19,135 --> 00:30:20,584 Hitler die. 632 00:30:21,776 --> 00:30:23,166 The war will end. 633 00:30:24,489 --> 00:30:26,842 The people and the Torah 634 00:30:26,877 --> 00:30:28,548 live. 635 00:30:28,925 --> 00:30:30,495 Precisely. 636 00:30:30,565 --> 00:30:31,866 There is, right? 637 00:30:31,866 --> 00:30:33,168 If. 638 00:30:33,168 --> 00:30:35,993 The Torah will live. 639 00:30:36,986 --> 00:30:38,977 Therefore, we trust God. 640 00:30:40,982 --> 00:30:42,450 Can I question the witness? 641 00:30:42,714 --> 00:30:44,016 Not this. The previous one. 642 00:30:44,016 --> 00:30:45,753 Ezra Zamkevitz. 643 00:30:45,753 --> 00:30:48,328 Sorry, I'm a witness. 644 00:30:48,363 --> 00:30:51,607 know, do not testify nothing of God. 645 00:30:52,302 --> 00:30:55,192 manufactures and sells gloves. 646 00:30:56,748 --> 00:30:58,909 I used to make and sell gloves. 647 00:30:58,944 --> 00:31:02,483 Do you feel better at that the judge has said, 648 00:31:02,518 --> 00:31:06,578 your mother is a sacrifice? 649 00:31:08,109 --> 00:31:09,185 Yes, sir. 650 00:31:09,185 --> 00:31:11,038 Although the judge you have said 651 00:31:11,073 --> 00:31:14,695 God demands sacrifice, 652 00:31:15,381 --> 00:31:16,128 a sacrifice 653 00:31:16,128 --> 00:31:18,298 of the best Jews. 654 00:31:19,166 --> 00:31:22,203 You want me to feel better or worse? 655 00:31:22,637 --> 00:31:25,328 We just want the truth. Well, I know the truth. 656 00:31:26,611 --> 00:31:29,791 I do not know why such things happen. " 657 00:31:30,497 --> 00:31:32,804 I used to make and sell gloves. 658 00:31:33,879 --> 00:31:36,839 Can I sit now, please? 659 00:31:36,874 --> 00:31:38,836 I do not know how to respond these questions. 660 00:31:38,871 --> 00:31:39,561 Thank you. 661 00:31:42,164 --> 00:31:44,546 So the suffering is God's work, 662 00:31:44,581 --> 00:31:45,635 is that true? 663 00:31:45,635 --> 00:31:47,967 In other words, 664 00:31:48,184 --> 00:31:49,541 Mengele work for God. 665 00:31:49,541 --> 00:31:52,143 Hitler is working for God. Is that true? 666 00:31:53,881 --> 00:31:56,918 It's unpleasant, but it is possible. 667 00:31:57,063 --> 00:31:59,956 When Nebuchadnezzar invaded Israel, and plundered the temple 668 00:31:59,956 --> 00:32:02,125 and led the people into exile in Babylon, 669 00:32:02,125 --> 00:32:06,350 God called him "My servant Nebuchadnezzar. 670 00:32:06,899 --> 00:32:09,069 he was the scalpel and God 671 00:32:09,069 --> 00:32:11,239 Surgeon. 672 00:32:11,672 --> 00:32:13,542 We hate the scalpel, 673 00:32:13,578 --> 00:32:15,577 but we love to surgeon. 674 00:32:15,577 --> 00:32:17,313 If Hitler is 675 00:32:17,313 --> 00:32:19,483 doing God's work, 676 00:32:19,625 --> 00:32:22,521 then logic says stand in the way of Hitler 677 00:32:22,521 --> 00:32:24,257 is lodged God's way. 678 00:32:24,257 --> 00:32:27,294 Take up arms against Hitler is wrong 679 00:32:27,294 --> 00:32:30,990 Now, do you think someone here in that? 680 00:32:31,200 --> 00:32:32,501 Is there any way 681 00:32:32,501 --> 00:32:34,733 that it can from somehow be true? 682 00:32:34,768 --> 00:32:37,689 Is not that ... madness? 683 00:32:37,708 --> 00:32:39,878 Who you are heading? 684 00:32:39,878 --> 00:32:41,614 We must maintain order here. 685 00:32:41,614 --> 00:32:44,218 We should try to maintain order. 686 00:32:44,652 --> 00:32:47,119 I would call our foreman. 687 00:32:48,123 --> 00:32:49,859 Call me anything you want. 688 00:32:50,293 --> 00:32:52,837 You can call it he is not Jewish. 689 00:32:58,585 --> 00:33:01,242 I would tell the court what does all day. 690 00:33:01,887 --> 00:33:03,522 Do you know what I do. 691 00:33:03,877 --> 00:33:05,074 I take care of you. 692 00:33:05,109 --> 00:33:06,982 They are like my babies. 693 00:33:07,257 --> 00:33:09,313 I am like a mother for you. 694 00:33:09,704 --> 00:33:10,712 Why? 695 00:33:11,556 --> 00:33:13,291 "Dinos 696 00:33:13,291 --> 00:33:16,115 why you took a job like this? 697 00:33:16,150 --> 00:33:17,896 I got the chance. 698 00:33:18,932 --> 00:33:22,866 They asked me because I speak German, and because I have a brain. 699 00:33:22,901 --> 00:33:26,137 And if any of you were sufficiently smart, do the same. 700 00:33:26,172 --> 00:33:28,418 I think you could have said no. 701 00:33:28,804 --> 00:33:32,158 I want to live ... That is I do this. Want to Live! 702 00:33:32,538 --> 00:33:34,121 Not like you scum 703 00:33:34,121 --> 00:33:36,725 already dead, delivered as soon as they got here. 704 00:33:36,725 --> 00:33:38,026 Not ashamed what you do? 705 00:33:38,026 --> 00:33:40,630 I have no answer for. 706 00:33:40,630 --> 00:33:43,572 Or your court or to your God. 707 00:33:44,101 --> 00:33:46,705 I do not care know God. 708 00:33:47,139 --> 00:33:49,344 Because what I do, let me tell you 709 00:33:49,379 --> 00:33:51,249 what I do is nothing, 710 00:33:51,284 --> 00:33:54,081 nothing compared to what the Sonderkommando ago! 711 00:33:54,081 --> 00:33:55,817 Sent to other Jews to the gas chambers. 712 00:33:55,817 --> 00:33:58,212 The push within and close the doors. 713 00:33:58,247 --> 00:34:01,458 I removed the spoons and sell them to other Jews. 714 00:34:01,458 --> 00:34:04,930 They have cornered the entire market spoons 715 00:34:04,930 --> 00:34:07,587 closing the doors those of the same species. 716 00:34:07,622 --> 00:34:08,835 I signals. 717 00:34:08,835 --> 00:34:11,568 Do you think survive this? 718 00:34:11,603 --> 00:34:14,477 Maybe, maybe not. 719 00:34:15,016 --> 00:34:17,515 And Professor Schmidt says that when ... 720 00:34:17,515 --> 00:34:21,179 Look, let me tell you about your God. 721 00:34:21,420 --> 00:34:24,150 I leave here alive, okay? 722 00:34:24,820 --> 00:34:26,281 One day the war will end. 723 00:34:26,316 --> 00:34:28,360 They might even lose. 724 00:34:28,395 --> 00:34:30,123 In which case, I will be out of here. 725 00:34:30,158 --> 00:34:33,455 All I have to do is stay alive until that day. 726 00:34:33,490 --> 00:34:34,004 How? 727 00:34:35,740 --> 00:34:37,365 What is it that going to kill me? 728 00:34:37,400 --> 00:34:38,310 They. 729 00:34:38,345 --> 00:34:40,080 How do I stop them? 730 00:34:40,080 --> 00:34:41,946 Pleased. 731 00:34:41,981 --> 00:34:43,603 And how do I do that? 732 00:34:43,638 --> 00:34:46,282 Keeping you locked in order. 733 00:34:47,890 --> 00:34:50,060 What is the worst thing I can go? 734 00:34:50,060 --> 00:34:53,098 To be left without Jews who kill. 735 00:34:53,098 --> 00:34:54,399 Then kill me. 736 00:34:54,399 --> 00:34:57,048 When they are finished to kill them. 737 00:34:57,437 --> 00:34:59,645 When this transport arrived today 738 00:34:59,680 --> 00:35:01,983 that transport these Poles. 739 00:35:02,018 --> 00:35:03,007 You know what I did? 740 00:35:03,042 --> 00:35:05,359 Cheers. 741 00:35:06,549 --> 00:35:09,728 That's what I did, and then custom, said, 742 00:35:09,764 --> 00:35:11,323 "Thank God." 743 00:35:11,323 --> 00:35:12,190 Wait! 744 00:35:12,190 --> 00:35:13,493 listen! 745 00:35:13,493 --> 00:35:16,138 Listen! Look! 746 00:35:25,643 --> 00:35:27,813 Did I hit? 747 00:35:28,247 --> 00:35:29,983 No. 748 00:35:29,983 --> 00:35:32,586 Do you know why? 749 00:35:34,321 --> 00:35:36,905 Because I'm making work the bastard. 750 00:35:36,925 --> 00:35:39,095 Here I am God. 751 00:35:39,095 --> 00:35:41,265 I am! 752 00:35:42,567 --> 00:35:45,144 And your God, your God of Abraham, 753 00:35:45,179 --> 00:35:46,472 do not care a damn! 754 00:35:46,472 --> 00:35:48,906 Otherwise no I have given them. 755 00:35:54,271 --> 00:35:55,551 I'd like to make another question. 756 00:35:55,585 --> 00:35:56,452 Got that? 757 00:35:56,452 --> 00:35:59,490 We can not to some other witness? 758 00:35:59,490 --> 00:36:01,660 I'm not sure this is helping. 759 00:36:05,131 --> 00:36:07,735 Professor Schmidt you said 760 00:36:07,735 --> 00:36:10,360 when the disaster ends world could be better. 761 00:36:10,395 --> 00:36:11,762 Perhaps the Messiah comes. 762 00:36:11,797 --> 00:36:13,376 Perhaps return to Israel, 763 00:36:13,376 --> 00:36:15,305 but who will survive this? 764 00:36:15,340 --> 00:36:18,584 The foreman, the Sonderkommando Who else? 765 00:36:18,584 --> 00:36:20,753 The vicious the crafty, 766 00:36:20,753 --> 00:36:23,791 the scoundrel, ruthless ... 767 00:36:23,791 --> 00:36:26,275 What kind of Messiah 768 00:36:26,394 --> 00:36:28,130 want these as his people? 769 00:36:28,130 --> 00:36:31,168 What kind of Israel will built by such people? 770 00:36:31,168 --> 00:36:35,708 "Build a nation of wisdom and understanding and knowledge? 771 00:36:36,072 --> 00:36:37,243 Not them, God. 772 00:36:38,968 --> 00:36:40,091 How? 773 00:36:40,126 --> 00:36:42,638 We can not know. He can do everything. 774 00:36:42,673 --> 00:36:43,883 'He can do everything. " 775 00:36:43,918 --> 00:36:46,174 Well, if you can do However, why can not 776 00:36:46,356 --> 00:36:48,933 purify your people without gassing? 777 00:36:50,828 --> 00:36:53,733 He is almighty. 778 00:36:53,920 --> 00:36:55,903 How can it be powerful and just? 779 00:36:58,072 --> 00:37:00,168 Or is all powerful, in which case 780 00:37:00,203 --> 00:37:03,269 could have stopped this, but chose not to because he is not just, o.. 781 00:37:03,273 --> 00:37:07,266 would have liked to end to this, but could not. 782 00:37:07,424 --> 00:37:10,222 The answer is very simple. They should know of the Yeshiva. 783 00:37:10,222 --> 00:37:12,825 The answer is free will. Yes, there is evil in the world 784 00:37:12,825 --> 00:37:14,128 because God gave man free will 785 00:37:14,128 --> 00:37:16,865 and opted to make the evil is very simple. 786 00:37:16,865 --> 00:37:17,825 Simple? 787 00:37:18,033 --> 00:37:19,335 We are not puppets. 788 00:37:19,769 --> 00:37:21,071 We choose. 789 00:37:22,372 --> 00:37:25,141 We can always choose. 790 00:37:25,176 --> 00:37:26,712 Free will? 791 00:37:26,712 --> 00:37:28,013 Free will, my ass. 792 00:37:28,013 --> 00:37:29,749 I will give you free will. 793 00:37:29,749 --> 00:37:31,052 Where is Liebler? 794 00:37:31,052 --> 00:37:32,787 Liebl, arise. 795 00:37:32,787 --> 00:37:34,632 Wait for the Judges call you 796 00:37:34,667 --> 00:37:38,429 Ask Liebler for their children, and then tell me about free will. 797 00:37:38,429 --> 00:37:40,119 I call Liebl. 798 00:37:40,154 --> 00:37:41,466 You can not call anyone. 799 00:37:41,466 --> 00:37:43,636 Judges call witnesses. 800 00:37:44,070 --> 00:37:46,239 I called Liebl. 801 00:37:47,975 --> 00:37:50,144 Tell the court your children. 802 00:37:50,144 --> 00:37:51,930 I will not. 803 00:37:51,965 --> 00:37:53,758 If he tells them, I'll tell him. 804 00:37:53,793 --> 00:37:56,307 The court did not I asked to speak 805 00:37:56,342 --> 00:37:57,882 We have order here. 806 00:37:57,955 --> 00:37:59,691 When they arrived to their village ... 807 00:37:59,691 --> 00:38:01,427 I'll tell you. 808 00:38:12,709 --> 00:38:15,313 If you can tell, 809 00:38:15,313 --> 00:38:17,836 then I who should tell the tale. 810 00:38:19,219 --> 00:38:21,389 I come from Hoengen. 811 00:38:21,389 --> 00:38:23,557 Near Aachen. 812 00:38:25,293 --> 00:38:27,639 And the Einsatzgruppen came. 813 00:38:28,835 --> 00:38:29,606 When? 814 00:38:30,934 --> 00:38:33,538 It seems like hundred years ago. 815 00:38:34,919 --> 00:38:36,576 They broke the doors of the synagogue. 816 00:38:36,576 --> 00:38:38,841 They burned the Torah and the ark. 817 00:38:38,876 --> 00:38:40,856 And then we cornered inside. 818 00:38:42,431 --> 00:38:45,255 We thought we were burn there and then ... 819 00:38:47,425 --> 00:38:49,577 If only it have done. 820 00:38:50,896 --> 00:38:53,049 Were carried children. 821 00:38:54,884 --> 00:38:56,971 I have three children. 822 00:38:57,405 --> 00:38:59,141 The greatest 823 00:38:59,141 --> 00:39:03,046 Will have seven now y. .. 824 00:39:03,046 --> 00:39:05,650 They're so beautiful. 825 00:39:06,084 --> 00:39:09,122 That does not ... never mind. 826 00:39:09,122 --> 00:39:12,049 Placing children in a truck. 827 00:39:13,027 --> 00:39:14,971 I ran after them and shouted, 828 00:39:15,006 --> 00:39:18,635 "Please give me my children! Give me my children. " 829 00:39:19,103 --> 00:39:20,838 And this officer, I listened. 830 00:39:20,838 --> 00:39:24,310 She stopped and said: "What are yours?" 831 00:39:24,310 --> 00:39:26,479 I thought I would 832 00:39:26,479 --> 00:39:27,781 to give it back. 833 00:39:28,215 --> 00:39:30,818 I showed my three children. 834 00:39:30,818 --> 00:39:35,592 The eldest, was crying, and the other two ... 835 00:39:35,592 --> 00:39:39,498 No, that's not all. 836 00:39:40,438 --> 00:39:42,905 He said, 837 00:39:42,969 --> 00:39:45,572 "Three cute guys. 838 00:39:45,572 --> 00:39:48,610 "I tell you what you can do. 839 00:39:48,610 --> 00:39:49,912 "Choose one. 840 00:39:49,912 --> 00:39:53,817 "Pick one. 841 00:39:53,817 --> 00:39:57,723 Choose one and you can stay with him. " 842 00:39:57,723 --> 00:40:00,760 And the boys, listened. 843 00:40:00,760 --> 00:40:02,062 Spread their hands. 844 00:40:02,062 --> 00:40:03,797 Were so scared. 845 00:40:04,955 --> 00:40:06,425 They tried to get to me and said, 846 00:40:06,460 --> 00:40:09,873 "Please, my el�jeme. 847 00:40:10,307 --> 00:40:12,477 El�jeme to me. " 848 00:40:16,382 --> 00:40:18,552 This gentleman, 849 00:40:18,552 --> 00:40:22,121 you always said can choose. 850 00:40:23,759 --> 00:40:25,746 Which should choose? 851 00:40:26,796 --> 00:40:28,084 The youngest? 852 00:40:28,098 --> 00:40:29,834 At most? 853 00:40:29,834 --> 00:40:32,576 The weakest? The fittest? 854 00:40:35,475 --> 00:40:38,513 To Choose? 855 00:40:41,116 --> 00:40:43,720 To which I should choose? 856 00:40:46,123 --> 00:40:46,757 I can not say. 857 00:40:49,361 --> 00:40:52,399 The court has heard what is supposed 858 00:40:52,399 --> 00:40:56,738 is to have free will, but ... Sorry, I do not want free will. 859 00:40:58,474 --> 00:41:00,529 I love my children. 860 00:41:00,564 --> 00:41:03,248 Of course ... 861 00:41:03,248 --> 00:41:05,417 You talk about free will. 862 00:41:05,851 --> 00:41:07,923 Where was then my will? 863 00:41:09,626 --> 00:41:12,111 What choice had? 864 00:41:12,569 --> 00:41:15,612 That official, could choose, not me. 865 00:41:16,699 --> 00:41:19,179 Where was my Free Will? 866 00:41:41,093 --> 00:41:42,302 The war will end. 867 00:41:46,195 --> 00:41:47,943 Hitler die. 868 00:41:50,152 --> 00:41:53,584 The people and the Torah survive. 869 00:41:55,299 --> 00:41:57,924 You say that the people survive ... 870 00:41:59,891 --> 00:42:01,048 ... but tomorrow morning 871 00:42:01,083 --> 00:42:04,224 half the people in this room will be dead. 872 00:42:05,765 --> 00:42:07,933 They do not share them in his covenant? 873 00:42:07,968 --> 00:42:11,810 His part is to witness, keeping the flame alive 874 00:42:14,273 --> 00:42:18,319 Does anyone have something to say in defense of God? 875 00:42:24,665 --> 00:42:26,564 Rabbi did not ask 876 00:42:26,564 --> 00:42:30,035 it was ... difficult. 877 00:42:30,035 --> 00:42:33,073 I asked him why you said earlier 878 00:42:33,073 --> 00:42:35,780 about what beautiful it is. 879 00:42:36,544 --> 00:42:40,884 I would like the final was beautiful 880 00:42:40,884 --> 00:42:43,921 because my children are beautiful ... 881 00:42:43,921 --> 00:42:46,437 ... and tried to care for them. 882 00:42:46,472 --> 00:42:49,129 Of course it does. God knows that if. 883 00:42:50,401 --> 00:42:52,103 Have you heard anything? 884 00:42:52,138 --> 00:42:54,257 Are they here? 885 00:42:56,711 --> 00:42:58,675 Two of them 886 00:42:58,675 --> 00:43:03,449 are ... twins, 887 00:43:03,883 --> 00:43:07,788 and I understand that ... 888 00:43:07,788 --> 00:43:09,957 likes to Mengele twins. 889 00:43:11,373 --> 00:43:13,622 They are treated better 890 00:43:14,082 --> 00:43:15,952 because it has interest in them. 891 00:43:15,987 --> 00:43:18,862 A Mengele interested and God no .. Stop. 892 00:43:18,637 --> 00:43:21,166 She is in heaven and can not see beyond the clouds. 893 00:43:21,201 --> 00:43:21,674 Job, chapter 22. 894 00:43:21,674 --> 00:43:22,975 What? 895 00:43:22,975 --> 00:43:24,711 Your argument that God is indifferent 896 00:43:24,711 --> 00:43:26,448 is not unprecedented as it happens. 897 00:43:26,448 --> 00:43:27,749 It is written in Job. 898 00:43:28,999 --> 00:43:30,317 Good. 899 00:43:31,384 --> 00:43:32,346 You say also 900 00:43:32,381 --> 00:43:35,318 God should be here in the gas chambers, not us? 901 00:43:35,560 --> 00:43:38,739 They can detain you to put these thoughts in my head. 902 00:43:38,774 --> 00:43:40,768 There is a possibility 903 00:43:40,768 --> 00:43:45,106 that this confusion is the precursor of some great event, 904 00:43:46,433 --> 00:43:49,803 the fire that burns us is a refining fire ... 905 00:43:49,838 --> 00:43:52,461 ... to create a golden age. 906 00:43:53,846 --> 00:43:56,795 If your children were taken by it, were taken as martyrs. 907 00:43:56,830 --> 00:43:59,798 To be a martyr, a man should choose martyrdom. 908 00:43:59,833 --> 00:44:03,585 We are not being martyred by our faith, but because of our race, 909 00:44:03,620 --> 00:44:06,804 not by the Torah, but by our ancestors. 910 00:44:06,804 --> 00:44:10,709 But He's here. 911 00:44:10,709 --> 00:44:12,011 Who? 912 00:44:12,011 --> 00:44:13,747 God. 913 00:44:13,747 --> 00:44:19,314 I know he's here although he does not understand. 914 00:44:19,388 --> 00:44:21,558 Some days 915 00:44:21,558 --> 00:44:25,029 in spring, fell ... snow 916 00:44:25,029 --> 00:44:28,342 and the first rays heat of the sun 917 00:44:28,377 --> 00:44:30,670 since ... who knows. 918 00:44:30,670 --> 00:44:34,576 Do you think the guard did not feel the sun on your back? 919 00:44:34,576 --> 00:44:38,481 The sun on your back, yes, but that's not what I felt. 920 00:44:38,481 --> 00:44:41,084 I felt Him 921 00:44:41,084 --> 00:44:41,953 The guard did not 922 00:44:41,953 --> 00:44:43,688 felt that. 923 00:44:43,688 --> 00:44:46,763 That heat is not enters his uniform. 924 00:44:46,798 --> 00:44:48,461 I would change with him. 925 00:44:48,461 --> 00:44:51,937 But maybe what you said about God suffering in the gas chamber. 926 00:44:51,972 --> 00:44:54,444 Maybe that's what is happening here. 927 00:44:54,479 --> 00:44:57,236 Perhaps he is suffering us. 928 00:44:57,271 --> 00:44:59,311 Who needs a God suffering? 929 00:45:01,319 --> 00:45:04,680 We need a God to send the angel of death to our enemies. 930 00:45:04,715 --> 00:45:07,121 Where ... is? 931 00:45:10,159 --> 00:45:12,329 I do not know much about God. 932 00:45:13,646 --> 00:45:17,102 Maybe God never changes. Perhaps if. 933 00:45:17,102 --> 00:45:19,416 Perhaps it is not almighty. 934 00:45:19,451 --> 00:45:23,611 Maybe we need to be complete. 935 00:45:23,611 --> 00:45:25,780 Maybe that's why we did. 936 00:45:25,780 --> 00:45:27,815 Well, it's hard to see how 937 00:45:27,950 --> 00:45:31,125 could be of some use in our present condition. 938 00:45:31,160 --> 00:45:32,837 Yes, but even so ... 939 00:45:32,872 --> 00:45:37,497 ... in the city of Baranowicz, 940 00:45:37,931 --> 00:45:41,402 We killed a Purim, and the rabbi shouted, 941 00:45:41,402 --> 00:45:46,175 "Do not forget it this day means! 942 00:45:46,175 --> 00:45:47,912 L'Chaim! " 943 00:45:50,081 --> 00:45:53,986 And singing, while shoot him. 944 00:45:54,855 --> 00:45:57,025 But your ... you keep asking, 945 00:45:57,025 --> 00:46:00,496 "Whence comes all this evil? " 946 00:46:01,822 --> 00:46:05,265 But where does all this goodness? 947 00:46:07,439 --> 00:46:11,662 And you thought that while he took your children? 948 00:46:11,697 --> 00:46:13,933 Even the foreman I think. 949 00:46:13,968 --> 00:46:17,774 He thinks the war will end and the Nazis lost. 950 00:46:17,809 --> 00:46:20,307 Even he thinks good win. 951 00:46:21,894 --> 00:46:23,262 What do I know? 952 00:46:24,388 --> 00:46:29,890 I do not know what he can do and not do. 953 00:46:30,871 --> 00:46:34,194 "I've ever given orders 954 00:46:34,229 --> 00:46:35,683 morning ... " 955 00:46:37,381 --> 00:46:40,263 ... or sent to his post dawn? 956 00:46:41,453 --> 00:46:44,323 "Have I ever walked at the bottom of the abyss? 957 00:46:44,323 --> 00:46:47,795 "What is the way home of the light? " 958 00:46:48,229 --> 00:46:50,833 "What gives light frost ... " 959 00:46:51,266 --> 00:46:54,304 Here you are sir, 960 00:46:54,304 --> 00:46:56,676 just as I suspected. Yes, silence. 961 00:46:58,210 --> 00:47:00,379 How many are you? 962 00:47:01,681 --> 00:47:04,284 Twelve. 963 00:47:06,454 --> 00:47:08,952 This is a place very well directed. 964 00:47:09,058 --> 00:47:11,228 Yes, there were complications this morning 965 00:47:11,228 --> 00:47:14,265 caused by the rapid arrival of transport, 966 00:47:14,265 --> 00:47:18,605 which makes his induction is not yet complete. 967 00:47:18,605 --> 00:47:20,775 My apologies for the inconvenience. 968 00:47:20,775 --> 00:47:25,548 Auschwitz is not a nursing home. 969 00:47:25,548 --> 00:47:28,585 You work or you die. 970 00:47:29,019 --> 00:47:31,189 The choice is yours. 971 00:47:37,698 --> 00:47:39,000 Come on. Up! Arise! 972 00:47:39,000 --> 00:47:41,170 Come on. Arise! 973 00:47:41,170 --> 00:47:43,339 Stand up. Arise! 974 00:47:57,660 --> 00:47:59,619 Remove it. 975 00:47:59,654 --> 00:48:02,166 I have to use for health reasons 976 00:48:02,201 --> 00:48:04,168 Just remove it. 977 00:48:05,036 --> 00:48:07,281 This is the dentist. 978 00:48:07,316 --> 00:48:10,118 Come see early in the morning. 979 00:49:04,920 --> 00:49:07,089 Excuse me, Rabbi. 980 00:49:09,693 --> 00:49:11,429 Can I? 981 00:49:13,037 --> 00:49:14,466 I think the trial 982 00:49:14,466 --> 00:49:18,372 I listen to an end. 983 00:49:18,372 --> 00:49:20,541 Please. 984 00:49:20,976 --> 00:49:22,277 No. 985 00:49:22,277 --> 00:49:24,013 It's important. 986 00:49:24,013 --> 00:49:27,051 For me is important. 987 00:49:30,088 --> 00:49:32,533 You started the trial. 988 00:49:32,568 --> 00:49:34,472 should complete it. 989 00:49:34,507 --> 00:49:37,221 Should continue the procedure 990 00:49:37,256 --> 00:49:39,201 and cite precedents and. 991 00:49:39,635 --> 00:49:42,238 be men. 992 00:49:42,238 --> 00:49:45,710 They think that we are not men, but if you are. 993 00:49:46,578 --> 00:49:50,483 We removed that from us. 994 00:49:52,313 --> 00:49:55,558 Yes, true, but I have reached a natural conclusion, 995 00:49:55,593 --> 00:49:57,860 and may be a case of ... He gave us the law, 996 00:49:57,860 --> 00:50:02,113 and debate the law, even in such a terrible topic 997 00:50:02,148 --> 00:50:04,370 is a kind prayer ... No 998 00:50:04,370 --> 00:50:08,709 No, no, listen discuss this ... 999 00:50:09,577 --> 00:50:13,048 ... comforted us. 1000 00:50:13,048 --> 00:50:17,388 I felt I was listening, who was with us. 1001 00:50:20,705 --> 00:50:22,161 If. 1002 00:50:22,161 --> 00:50:23,439 Well ... 1003 00:50:26,501 --> 00:50:29,538 in brief ... 1004 00:50:29,972 --> 00:50:33,009 we know that ... 1005 00:50:33,443 --> 00:50:38,216 we can not know the mind of God 1006 00:50:38,216 --> 00:50:40,386 God is too great. 1007 00:50:41,688 --> 00:50:46,027 And all we can do is pray, 1008 00:50:46,027 --> 00:50:48,197 have faith. 1009 00:50:50,367 --> 00:50:54,273 Hitler die. 1010 00:50:54,273 --> 00:50:56,683 The war will end ... 1011 00:50:56,718 --> 00:50:57,744 No, no, no, 1012 00:50:59,046 --> 00:51:01,215 That's not going to be. 1013 00:51:01,215 --> 00:51:06,138 Ask us to accept predictions as evidence .. no, no, no 1014 00:51:06,173 --> 00:51:09,176 The argument returns to its beginning. 1015 00:51:09,211 --> 00:51:12,219 If you take it to a vote now, I vote guilty. 1016 00:51:12,254 --> 00:51:14,157 It is certainly true of 1017 00:51:14,192 --> 00:51:16,404 we can not understand the mind of God. 1018 00:51:16,404 --> 00:51:20,289 His ways are not our own ... It touches us understand the mind of God. 1019 00:51:20,324 --> 00:51:24,537 ... and therefore ... We are not concerned his mind. ... we must respect. 1020 00:51:24,572 --> 00:51:25,950 It is his covenant. 1021 00:51:26,383 --> 00:51:28,553 We have to understand that. 1022 00:51:28,553 --> 00:51:30,289 All this writing. 1023 00:51:30,289 --> 00:51:32,893 We just have to determine 1024 00:51:32,893 --> 00:51:35,790 if broken their conditions or not. 1025 00:51:35,825 --> 00:51:38,108 Where is ... Where is the scholar? 1026 00:51:38,534 --> 00:51:41,348 Where is the scholar? 1027 00:51:45,911 --> 00:51:48,838 Psalm return the psalm. 1028 00:51:48,873 --> 00:51:50,251 Tell us the psalm. 1029 00:51:50,251 --> 00:51:51,552 Everything? Is, 1030 00:51:51,552 --> 00:51:53,095 is very long. 1031 00:51:53,130 --> 00:51:56,502 We were getting somewhere when spoke on Psalm 1032 00:52:00,336 --> 00:52:02,989 I forget. Psalm which was? 1033 00:52:03,024 --> 00:52:05,450 81. 1034 00:52:11,513 --> 00:52:15,419 David's throne will last for all time 1035 00:52:15,419 --> 00:52:17,589 and their descendants ... 1036 00:52:25,268 --> 00:52:25,833 The ... 1037 00:52:25,833 --> 00:52:28,871 The throne of David shall at all times, 1038 00:52:28,871 --> 00:52:31,474 and their descendants ... 1039 00:52:44,848 --> 00:52:46,229 It has begun 1040 00:52:55,062 --> 00:52:57,511 Beginning in block 7. 1041 00:52:57,511 --> 00:53:00,983 I took a couple of hours to get here. 1042 00:53:02,970 --> 00:53:06,190 I still have time to smoke a cigarette, 1043 00:53:06,190 --> 00:53:09,258 sleep with a few women, 1044 00:53:09,293 --> 00:53:11,831 write a sonnet. 1045 00:53:15,737 --> 00:53:17,038 Schmidt 1046 00:53:17,038 --> 00:53:19,642 continues to say that people survive. 1047 00:53:19,642 --> 00:53:21,729 That's what it says in the pact. 1048 00:53:21,764 --> 00:53:26,585 God guarantees the survival the Jewish people. 1049 00:53:26,585 --> 00:53:29,622 I say that God is guilty 1050 00:53:30,786 --> 00:53:33,528 because survival the people 1051 00:53:33,528 --> 00:53:36,125 It is not safe. 1052 00:53:39,378 --> 00:53:43,942 No, not you .. How can our people cease to exist? 1053 00:53:43,942 --> 00:53:46,467 Oh, believe me, that's the plan. 1054 00:53:46,502 --> 00:53:48,415 Destroy us. 1055 00:53:48,923 --> 00:53:50,585 That's ridiculous. 1056 00:53:51,320 --> 00:53:53,489 When I came here, 1057 00:53:53,489 --> 00:53:56,527 He had lived all my Zamkevitz life. 1058 00:53:58,258 --> 00:54:01,734 When I walked through these doors, 1059 00:54:01,734 --> 00:54:04,771 that was the largest number of people I had seen in my life. 1060 00:54:04,771 --> 00:54:09,191 I saw more people in an hour that in all my life. 1061 00:54:09,974 --> 00:54:11,559 I thought, 1062 00:54:13,017 --> 00:54:15,721 How is it possible that many people are alive? 1063 00:54:16,859 --> 00:54:17,903 But now ... 1064 00:54:19,959 --> 00:54:23,431 ... How is it possible that many may die? 1065 00:54:23,431 --> 00:54:26,822 Please surely know that the numbers are not important. 1066 00:54:26,857 --> 00:54:29,940 When a child dies tuberculosis, 1067 00:54:29,940 --> 00:54:32,978 this is terrible. 1068 00:54:32,978 --> 00:54:36,679 "It's worse if a million die? 1069 00:54:38,619 --> 00:54:40,355 When a child dies, 1070 00:54:40,789 --> 00:54:43,779 Can you believe that happens for a purpose, 1071 00:54:43,814 --> 00:54:46,430 or do not pass the test. 1072 00:54:46,430 --> 00:54:48,985 We can not know the mind of God. 1073 00:54:49,020 --> 00:54:50,770 We are not talking of his mind. 1074 00:54:50,770 --> 00:54:53,373 We are talking covenant, 1075 00:54:53,807 --> 00:54:56,401 a deal that promises we will survive. 1076 00:54:56,436 --> 00:55:00,506 Survive as a people and not be annihilated. 1077 00:55:00,541 --> 00:55:03,703 But there are Jews all over the world, not only in Europe 1078 00:55:03,788 --> 00:55:05,089 My brother has a friend 1079 00:55:05,089 --> 00:55:06,391 in Woudge - he told me ... 1080 00:55:06,391 --> 00:55:08,127 Do you think if they kill us here 1081 00:55:08,127 --> 00:55:10,296 Left alone to friend of your brother? 1082 00:55:10,296 --> 00:55:12,032 We may be the last. 1083 00:55:13,334 --> 00:55:16,774 Maybe our end is near. 1084 00:55:16,809 --> 00:55:21,298 We consider that we in this room, 1085 00:55:21,333 --> 00:55:22,511 we are the holy remnant. 1086 00:55:22,546 --> 00:55:24,920 It is therefore important what we decide. 1087 00:55:25,892 --> 00:55:28,522 If you're the last, 1088 00:55:28,522 --> 00:55:30,692 We can finish the story. 1089 00:55:30,692 --> 00:55:33,312 We can finish it here, 1090 00:55:33,347 --> 00:55:35,465 the story that started with Moses at Sinai 1091 00:55:35,465 --> 00:55:38,707 3,500 years ago. 1092 00:55:39,273 --> 00:55:41,883 We can finish it, we can break the covenant. 1093 00:55:43,337 --> 00:55:44,198 So I think 1094 00:55:44,233 --> 00:55:47,102 that when they come you, they'll say, 1095 00:55:47,137 --> 00:55:48,917 "Oh, no we are Jews. 1096 00:55:48,917 --> 00:55:50,460 Open the doors. We're going home? " 1097 00:55:50,495 --> 00:55:53,691 We're still Jews, will always be Jews. 1098 00:55:53,691 --> 00:55:56,728 Nothing changes for us, because we are not defendants here. 1099 00:55:56,728 --> 00:55:59,332 It is God who is being defendant, not us. 1100 00:55:59,332 --> 00:56:00,633 Aah! Taisez-vous, imbeciles! 1101 00:56:00,633 --> 00:56:02,369 He says to shut up. 1102 00:56:02,369 --> 00:56:03,671 I understand. 1103 00:56:03,671 --> 00:56:06,137 vou et les nazis 1104 00:56:06,172 --> 00:56:07,652 sont tous pareils. 1105 00:56:09,352 --> 00:56:10,614 Says we're like ... 1106 00:56:10,614 --> 00:56:12,783 no, we belong to a. .. 1107 00:56:15,953 --> 00:56:16,689 have something in common 1108 00:56:16,689 --> 00:56:17,991 with the Nazis. 1109 00:56:18,859 --> 00:56:21,041 I am translating. 1110 00:56:21,076 --> 00:56:21,897 Maybe wrong. 1111 00:56:21,897 --> 00:56:24,066 Scream all you want. 1112 00:56:24,066 --> 00:56:27,635 Kill me if you want, just I will die in the morning. 1113 00:56:36,217 --> 00:56:39,776 How many stars do you there in the universe, 1114 00:56:40,556 --> 00:56:44,492 Excuse me, but before ... 1115 00:56:44,895 --> 00:56:47,065 ... before he dies, 1116 00:56:47,065 --> 00:56:49,669 I was physically in Paris. 1117 00:56:51,838 --> 00:56:54,780 A hundred thousand millions of stars 1118 00:56:54,815 --> 00:56:56,177 in our galaxy. 1119 00:56:56,177 --> 00:56:57,913 Only in our galaxy. 1120 00:57:00,083 --> 00:57:02,626 "God made all those stars? 1121 00:57:02,661 --> 00:57:05,290 Very likely. The prophet Amos tells us ... Why? 1122 00:57:05,290 --> 00:57:06,593 Pardon? 1123 00:57:06,593 --> 00:57:10,058 He created one hundred thousand millions of stars 1124 00:57:10,093 --> 00:57:12,233 in our own galaxy. 1125 00:57:12,233 --> 00:57:15,271 How many of them have planets, we know. 1126 00:57:15,705 --> 00:57:19,320 And yet, his whole attention is focused on a small planet 1127 00:57:19,355 --> 00:57:21,960 just the outer edge of a spiral. 1128 00:57:21,995 --> 00:57:26,031 And even with whole planet, no. 1129 00:57:26,066 --> 00:57:28,845 Only the Jews. 1130 00:57:29,953 --> 00:57:31,326 This man, 1131 00:57:31,326 --> 00:57:34,976 I believe one hundred thousand million stars, 1132 00:57:35,011 --> 00:57:37,836 signed a contract with Jews. 1133 00:57:37,836 --> 00:57:39,572 Only Jews. 1134 00:57:39,572 --> 00:57:43,029 And even with all Jews, no, no .. 1135 00:57:43,064 --> 00:57:45,314 because Jews I do not count. 1136 00:57:48,250 --> 00:57:49,986 So tell me this. 1137 00:57:51,428 --> 00:57:53,891 If so loved the Jews, 1138 00:57:53,891 --> 00:57:56,929 Why do Anything else? 1139 00:57:56,929 --> 00:57:59,533 Why not filled the universe 1140 00:57:59,533 --> 00:58:02,322 with Jews instead of stars? 1141 00:58:03,004 --> 00:58:04,740 What is the point? 1142 00:58:04,740 --> 00:58:06,533 We do not know the point. 1143 00:58:06,568 --> 00:58:08,645 It seems incredible, too, 1144 00:58:08,645 --> 00:58:12,111 that throughout the universe, should choose us. 1145 00:58:12,146 --> 00:58:13,852 It is not surprising. 1146 00:58:13,852 --> 00:58:16,737 It's crazy. 1147 00:58:16,816 --> 00:58:19,060 It is simply wrong. 1148 00:58:19,060 --> 00:58:20,796 Newborns think 1149 00:58:20,796 --> 00:58:22,732 that are the focus the universe. 1150 00:58:22,767 --> 00:58:25,744 They think they do sucking milk believe 1151 00:58:25,779 --> 00:58:27,891 that the world fades when they close their eyes. 1152 00:58:27,926 --> 00:58:29,475 They are wrong. 1153 00:58:29,475 --> 00:58:33,493 In the Middle Ages, men viewed that the sun orbited the earth. 1154 00:58:33,528 --> 00:58:35,116 They were wrong. 1155 00:58:35,116 --> 00:58:36,851 It is an illusion caused 1156 00:58:36,851 --> 00:58:39,709 to the point where you are at that time. 1157 00:58:42,059 --> 00:58:45,530 And it's the same with God. 1158 00:58:47,634 --> 00:58:48,134 The same. 1159 00:58:50,304 --> 00:58:52,474 So, think. 1160 00:58:53,341 --> 00:58:55,077 Please think. 1161 00:58:55,077 --> 00:58:59,107 In the past, a nation could have 50 gods, 1162 00:58:59,142 --> 00:59:02,106 one to grow corn; one for the river to rise .. I do not know 1163 00:59:02,141 --> 00:59:05,492 Men make their societies the image of their gods. 1164 00:59:05,492 --> 00:59:07,228 Therefore, companies many gods 1165 00:59:07,228 --> 00:59:09,831 have many leaders, different centers of power. 1166 00:59:10,677 --> 00:59:14,170 welcome you to strangers and to new ideas. 1167 00:59:14,170 --> 00:59:17,208 As the Egyptians. 1168 00:59:19,377 --> 00:59:21,547 Then next to them 1169 00:59:21,547 --> 00:59:23,283 came the Jews ... 1170 00:59:25,840 --> 00:59:27,216 ... with his great idea. 1171 00:59:28,056 --> 00:59:30,226 A great idea. 1172 00:59:30,226 --> 00:59:32,830 There is only one God. 1173 00:59:34,532 --> 00:59:35,420 Amazing. 1174 00:59:35,513 --> 00:59:36,735 And what happens? 1175 00:59:36,735 --> 00:59:38,037 create a society where, 1176 00:59:38,037 --> 00:59:40,207 all powers are concentrated 1177 00:59:40,207 --> 00:59:42,811 in the hands of a man, a king. 1178 00:59:43,773 --> 00:59:45,587 An effective partnership. 1179 00:59:46,718 --> 00:59:48,612 An efficient ship. 1180 00:59:49,036 --> 00:59:52,791 And he has this idea that God loves them more than anyone. 1181 00:59:53,322 --> 00:59:54,526 Thrive. 1182 00:59:54,526 --> 00:59:56,262 They maintain that God for themselves. 1183 00:59:56,262 --> 00:59:59,555 They try to isolate themselves. 1184 00:59:59,590 --> 01:00:02,337 But then someone comes even better idea -- 1185 01:00:03,877 --> 01:00:04,968 Christians. 1186 01:00:05,003 --> 01:00:09,024 They say, yes, there is only one God, 1187 01:00:10,265 --> 01:00:12,024 But not only He loves the Jews. 1188 01:00:12,059 --> 01:00:13,186 Love all. 1189 01:00:13,186 --> 01:00:15,471 We must conquer all ... 1190 01:00:15,981 --> 01:00:17,665 The Romans They loved it. 1191 01:00:18,448 --> 01:00:20,616 Developed. 1192 01:00:20,651 --> 01:00:21,865 They conquered all. 1193 01:00:22,909 --> 01:00:24,034 A god. 1194 01:00:24,034 --> 01:00:26,204 A king. 1195 01:00:26,204 --> 01:00:27,940 This is how it is. 1196 01:00:27,940 --> 01:00:30,109 It is the power and control, 1197 01:00:30,109 --> 01:00:31,845 and what 1198 01:00:34,343 --> 01:00:35,522 lost. 1199 01:00:35,557 --> 01:00:38,788 But midway the Romans are gone ... Because 1200 01:00:39,830 --> 01:00:42,055 Because someone had a better idea. 1201 01:00:42,512 --> 01:00:43,564 Hitler ... 1202 01:00:43,599 --> 01:00:45,298 had the idea, 1203 01:00:45,732 --> 01:00:47,902 there is one God, and that's me. 1204 01:00:50,505 --> 01:00:54,844 Here, Hitler is God not? 1205 01:00:54,844 --> 01:00:57,014 But still we're here. 1206 01:01:00,486 --> 01:01:02,806 We are still here tonight. 1207 01:01:17,444 --> 01:01:20,095 You deny God. 1208 01:01:20,130 --> 01:01:22,182 What has given you? 1209 01:01:24,824 --> 01:01:25,654 What? 1210 01:01:25,654 --> 01:01:27,389 There are many here 1211 01:01:27,389 --> 01:01:29,125 who have denied God. 1212 01:01:29,125 --> 01:01:31,713 They became, taken by wife a goya, 1213 01:01:31,729 --> 01:01:33,030 turned their backs to the Scriptures ... 1214 01:01:33,030 --> 01:01:35,635 Sorry. Is talking about me. 1215 01:01:35,635 --> 01:01:37,370 We're here to point die, and what 1216 01:01:37,804 --> 01:01:40,501 you dislike the most is the fact that I married. 1217 01:01:40,536 --> 01:01:42,577 But where did he give? 1218 01:01:44,849 --> 01:01:47,784 Where you feel you are different from me now? 1219 01:01:47,784 --> 01:01:49,087 What you got? 1220 01:01:49,520 --> 01:01:50,388 Please. 1221 01:01:50,823 --> 01:01:52,713 Please point out one point. 1222 01:01:52,748 --> 01:01:55,775 These kids educated Like my son, 1223 01:01:55,810 --> 01:01:56,897 like this man 1224 01:01:57,331 --> 01:02:00,369 said they saw a truth that we did not see. 1225 01:02:00,802 --> 01:02:03,573 But here they are, 1226 01:02:03,608 --> 01:02:06,011 all equal 1227 01:02:08,179 --> 01:02:10,783 Facing death. 1228 01:02:13,873 --> 01:02:15,123 Look at Ricard. 1229 01:02:15,123 --> 01:02:16,859 Outside 1230 01:02:17,292 --> 01:02:19,029 was a rich man. 1231 01:02:19,029 --> 01:02:20,764 He had many friends. But here, 1232 01:02:20,764 --> 01:02:22,066 is scared. 1233 01:02:22,066 --> 01:02:23,802 He can not believe he will die. 1234 01:02:23,802 --> 01:02:26,406 Because I will not die. 1235 01:02:26,406 --> 01:02:28,891 Your going to die, pious idiot. 1236 01:02:28,926 --> 01:02:30,310 He has been selected. 1237 01:02:30,310 --> 01:02:32,047 I've been selected! 1238 01:02:32,047 --> 01:02:34,650 You were sent to the left like me, 1239 01:02:34,650 --> 01:02:36,820 and now you're scared. 1240 01:02:38,510 --> 01:02:39,863 The cheats and steals 1241 01:02:39,898 --> 01:02:40,725 because he thinks 1242 01:02:40,725 --> 01:02:43,304 have more bread than the rest of us will make you happy. 1243 01:02:43,339 --> 01:02:46,383 And think the pray going to save your life. 1244 01:02:47,150 --> 01:02:50,705 4000 years using dumb hats and still 1245 01:02:50,705 --> 01:02:53,581 continue its course to death! 1246 01:02:54,285 --> 01:02:56,347 There is a wasp. 1247 01:02:56,781 --> 01:02:59,687 It is called Ichneumonidae. 1248 01:02:59,819 --> 01:03:01,988 The eggs are laid 1249 01:03:01,988 --> 01:03:03,723 in the Caterpillars. 1250 01:03:04,158 --> 01:03:05,893 The eggs hatch 1251 01:03:07,082 --> 01:03:08,745 and then the larvae wasp 1252 01:03:08,781 --> 01:03:10,441 eat the caterpillar from within. 1253 01:03:10,476 --> 01:03:12,837 Eat out offline. 1254 01:03:12,837 --> 01:03:16,742 What kind of God would design something? 1255 01:03:18,774 --> 01:03:19,780 And yet ... 1256 01:03:19,780 --> 01:03:22,383 Sorry. 1257 01:03:23,251 --> 01:03:27,157 Y. .. my grandfather planted figs. 1258 01:03:27,157 --> 01:03:28,892 There is a wasp ... 1259 01:03:28,892 --> 01:03:30,840 I'm sure you know. 1260 01:03:30,875 --> 01:03:34,100 And this wasp lays eggs on the flower. 1261 01:03:34,100 --> 01:03:37,280 And when the young wasps are ready to fly, 1262 01:03:38,200 --> 01:03:40,097 collect pollen. 1263 01:03:40,132 --> 01:03:42,444 Not accumulate against the 1264 01:03:42,479 --> 01:03:45,174 as another wasp or a bee or wind. 1265 01:03:45,209 --> 01:03:45,816 They stop 1266 01:03:45,816 --> 01:03:46,684 and collect pollen. 1267 01:03:47,118 --> 01:03:47,986 You can see them. 1268 01:03:47,986 --> 01:03:50,156 And then carry pollen 1269 01:03:50,156 --> 01:03:52,325 the other trees. 1270 01:03:52,325 --> 01:03:54,181 This did not help. 1271 01:03:54,216 --> 01:03:56,230 They can not eat. 1272 01:03:56,230 --> 01:03:59,269 They do .. 1273 01:03:59,269 --> 01:04:01,437 It is a beautiful arrangement. 1274 01:04:01,437 --> 01:04:04,041 Surely God ... 1275 01:04:04,041 --> 01:04:06,211 Say, 1276 01:04:06,211 --> 01:04:08,381 this wasp. 1277 01:04:08,381 --> 01:04:11,418 Does this for all figs 1278 01:04:11,418 --> 01:04:13,588 or only for the Jews? 1279 01:04:16,625 --> 01:04:17,928 They laugh at me ... 1280 01:04:17,928 --> 01:04:19,352 I laugh at you. 1281 01:04:19,387 --> 01:04:21,833 Just do observe things 1282 01:04:21,833 --> 01:04:22,899 not like babies, 1283 01:04:24,262 --> 01:04:26,380 but as men 1284 01:04:27,474 --> 01:04:29,644 Men of reason. 1285 01:04:30,946 --> 01:04:33,983 Use your right. 1286 01:04:33,983 --> 01:04:36,587 We speak of reason. 1287 01:04:37,021 --> 01:04:39,625 What is the reason? 1288 01:04:40,059 --> 01:04:44,397 When caught you at your university in Paris, where you looked as not Jewish, 1289 01:04:44,397 --> 01:04:47,128 spoke as a Jew, thought as a Jew, 1290 01:04:47,163 --> 01:04:48,563 and you put here with us, 1291 01:04:48,598 --> 01:04:50,907 that part played reason in this? 1292 01:04:51,341 --> 01:04:54,378 What is the use of reason 1293 01:04:54,378 --> 01:04:56,548 in a world governed by madness? 1294 01:04:57,945 --> 01:05:00,020 The decision 1295 01:05:00,020 --> 01:05:02,624 be voted of judges. 1296 01:05:02,624 --> 01:05:05,661 Sorry, judges court, 1297 01:05:05,661 --> 01:05:08,619 You were wrong about my children? 1298 01:05:08,698 --> 01:05:12,170 Is there anything hope after all? 1299 01:05:12,170 --> 01:05:13,905 Nothing. 1300 01:05:14,339 --> 01:05:16,075 Get used to this. 1301 01:05:30,829 --> 01:05:33,867 Nothing. 1302 01:05:34,734 --> 01:05:36,904 The judges granted. 1303 01:05:46,323 --> 01:05:48,296 I'm not Jewish. 1304 01:05:51,224 --> 01:05:53,394 I never knew my father. 1305 01:05:54,262 --> 01:05:57,299 I did not know he was Jewish. 1306 01:05:57,299 --> 01:05:59,469 He died when I was still a baby. " 1307 01:06:01,205 --> 01:06:03,375 My mother was a ... 1308 01:06:03,375 --> 01:06:05,111 a good German. 1309 01:06:07,280 --> 01:06:10,318 He returned home and resumed her maiden name. 1310 01:06:12,053 --> 01:06:14,577 They thought that every had been forgotten. 1311 01:06:15,959 --> 01:06:18,129 At school I was a good boy. 1312 01:06:18,563 --> 01:06:20,901 I became a good father. 1313 01:06:22,468 --> 01:06:25,579 My children joined the Hitler Youth. 1314 01:06:27,884 --> 01:06:30,713 It was a year ago The Gestapo came for me. 1315 01:06:30,713 --> 01:06:34,951 That was the first I heard from my race. 1316 01:06:35,920 --> 01:06:38,768 I thought it was a normal German. 1317 01:06:40,609 --> 01:06:42,736 I was German. 1318 01:06:42,772 --> 01:06:46,764 A German hated Jews. 1319 01:06:47,636 --> 01:06:50,303 He knew nothing about their customs. 1320 01:06:50,338 --> 01:06:52,161 The learned here. 1321 01:06:52,196 --> 01:06:55,859 I have never heard a word of the Torah before coming here. 1322 01:06:57,183 --> 01:06:58,485 But I am not alone. 1323 01:06:58,485 --> 01:07:00,655 They must understand that ... 1324 01:07:02,824 --> 01:07:05,862 ... I grew up learning that Jews were 1325 01:07:05,862 --> 01:07:09,333 dirty, misleading and disorganized. 1326 01:07:10,636 --> 01:07:15,843 And when I got here, I saw that everything you thought was true 1327 01:07:15,843 --> 01:07:19,314 This place was chaotic, 1328 01:07:19,314 --> 01:07:22,351 dirty and disorganized; 1329 01:07:22,351 --> 01:07:25,368 I thought I was because of the Jews. 1330 01:07:25,403 --> 01:07:27,992 How could this be another dirty thing? 1331 01:07:27,992 --> 01:07:31,031 There is only one latrine for 5,000 people 1332 01:07:31,066 --> 01:07:34,571 That's why. 1333 01:07:35,369 --> 01:07:37,105 Think is a mistake? 1334 01:07:37,105 --> 01:07:38,842 Do you think 1335 01:07:39,275 --> 01:07:41,011 German engineer 1336 01:07:41,011 --> 01:07:43,181 not put adequate plumbing 1337 01:07:43,181 --> 01:07:45,350 by mistake? 1338 01:07:45,350 --> 01:07:47,520 No. 1339 01:07:47,520 --> 01:07:52,727 This is not how it was. Nothing here is accidental. 1340 01:07:54,463 --> 01:07:56,199 The soil is part of the system, 1341 01:07:56,633 --> 01:07:58,369 like ... 1342 01:07:58,369 --> 01:08:01,840 the fence, spotlights y. .. 1343 01:08:01,840 --> 01:08:04,878 the other equipment. 1344 01:08:06,614 --> 01:08:08,783 It serves a function. 1345 01:08:08,783 --> 01:08:11,756 This is where they take away their dignity, 1346 01:08:11,791 --> 01:08:13,122 their humanity. 1347 01:08:13,122 --> 01:08:14,858 Our dignity. 1348 01:08:14,858 --> 01:08:16,594 Our humanity. 1349 01:08:16,594 --> 01:08:18,764 It is part of the process. 1350 01:08:20,934 --> 01:08:23,103 So they can ... 1351 01:08:23,103 --> 01:08:25,706 Germans get Common kill us, 1352 01:08:25,706 --> 01:08:27,442 should show 1353 01:08:27,876 --> 01:08:32,168 that we are what ordinary Germans to are taught to think we are ... 1354 01:08:32,453 --> 01:08:33,518 dirty, 1355 01:08:33,952 --> 01:08:37,527 and without a God-fearing. 1356 01:08:39,593 --> 01:08:41,329 When they arrived here, 1357 01:08:41,329 --> 01:08:43,933 took away their property; 1358 01:08:43,933 --> 01:08:45,668 people took their names; 1359 01:08:46,102 --> 01:08:47,837 cut their hair; 1360 01:08:47,837 --> 01:08:50,875 took their children ... 1361 01:08:50,875 --> 01:08:53,913 wives, mothers ... 1362 01:08:53,913 --> 01:08:57,107 even filling in their teeth. 1363 01:08:57,142 --> 01:08:58,687 All 1364 01:08:58,687 --> 01:09:01,577 which were removed made them to be men 1365 01:09:03,025 --> 01:09:06,063 Do not let you remove your God, too. 1366 01:09:07,799 --> 01:09:09,969 No matter how ... 1367 01:09:09,969 --> 01:09:13,440 how stupid and useless may seem, 1368 01:09:13,440 --> 01:09:16,478 the pact is his. 1369 01:09:17,413 --> 01:09:20,192 God is his God. 1370 01:09:22,119 --> 01:09:25,062 Even though there is. 1371 01:09:26,455 --> 01:09:27,326 Keep it. 1372 01:09:28,628 --> 01:09:33,165 Leave something that not be removed. 1373 01:09:34,703 --> 01:09:36,873 Us. 1374 01:09:40,460 --> 01:09:42,080 Judges are three in number 1375 01:09:42,080 --> 01:09:45,592 to always have a decision. 1376 01:09:45,627 --> 01:09:48,155 To be unanimous 1377 01:09:48,589 --> 01:09:50,957 or has a majority 1378 01:09:50,992 --> 01:09:52,404 for a point of view. 1379 01:09:52,928 --> 01:09:54,665 The accusation is 1380 01:09:55,098 --> 01:09:58,577 God has broken his covenant with the Jewish people. 1381 01:09:58,612 --> 01:09:59,438 Who brought us out 1382 01:09:59,438 --> 01:10:01,173 Egypt? 1383 01:10:01,173 --> 01:10:02,909 Finally some common sense. 1384 01:10:05,946 --> 01:10:07,683 God brought us out of Egypt. 1385 01:10:08,116 --> 01:10:09,852 Another question. 1386 01:10:09,852 --> 01:10:12,022 Why 1387 01:10:12,022 --> 01:10:14,192 at first were in Egypt? 1388 01:10:14,192 --> 01:10:18,448 There was a famine, and by Therefore we take refuge. 1389 01:10:18,483 --> 01:10:19,399 Who sent the famine? 1390 01:10:19,833 --> 01:10:22,003 Well, hunger, not know much about ... 1391 01:10:22,003 --> 01:10:23,304 God sent famine. 1392 01:10:23,304 --> 01:10:26,093 So God sent to Egypt 1393 01:10:26,128 --> 01:10:28,116 and God out of Egypt. 1394 01:10:28,151 --> 01:10:29,641 Exactly. 1395 01:10:29,814 --> 01:10:33,651 And then we got Babylon, 1396 01:10:33,681 --> 01:10:36,259 in order to .. And when we out of Egypt 1397 01:10:36,294 --> 01:10:36,756 how did? 1398 01:10:36,756 --> 01:10:38,492 With words? Visions? 1399 01:10:38,926 --> 01:10:39,794 A miracle? 1400 01:10:39,794 --> 01:10:42,398 Moses asked the Pharaoh ... 1401 01:10:42,832 --> 01:10:44,133 And when Pharaoh said no? 1402 01:10:44,133 --> 01:10:45,435 Pests. 1403 01:10:45,435 --> 01:10:50,209 Moses became the first Egyptian water into blood, 1404 01:10:50,209 --> 01:10:52,812 then God sent the plague of frogs, 1405 01:10:53,246 --> 01:10:55,416 then the plague mosquitoes, 1406 01:10:55,416 --> 01:10:58,453 then, a plague of flies, then killed 1407 01:10:58,453 --> 01:11:00,189 their livestock, 1408 01:11:00,189 --> 01:11:02,359 then the plague the rash 1409 01:11:02,359 --> 01:11:03,660 then hail, 1410 01:11:04,094 --> 01:11:05,396 crops that abused 1411 01:11:05,396 --> 01:11:08,868 and even the trees and structures everywhere 1412 01:11:08,868 --> 01:11:12,914 except in Goshen, where the Israelites lived. 1413 01:11:12,949 --> 01:11:14,934 And yet Pharaoh disagreed. 1414 01:11:14,969 --> 01:11:16,245 And so the plague locusts 1415 01:11:16,245 --> 01:11:20,151 and then the days of darkness and, finally, what? 1416 01:11:20,151 --> 01:11:23,789 God killed the firstborn of Egypt 1417 01:11:23,824 --> 01:11:25,447 and us out of Egypt. 1418 01:11:25,482 --> 01:11:27,961 He killed the firstborn, 1419 01:11:27,961 --> 01:11:31,866 from the firstborn and heir of Pharaoh 1420 01:11:31,866 --> 01:11:36,175 the firstborn from the slaves in the mills. 1421 01:11:36,210 --> 01:11:38,991 Murdered them all. 1422 01:11:40,546 --> 01:11:42,838 God killed Pharaoh? 1423 01:11:42,873 --> 01:11:45,753 No, I think because then ... 1424 01:11:45,753 --> 01:11:49,785 He was the Pharaoh who said no, but God let him live 1425 01:11:49,820 --> 01:11:52,806 and killed their children instead. 1426 01:11:53,220 --> 01:11:55,827 All children. 1427 01:11:57,035 --> 01:11:59,638 And then the people of Israel 1428 01:11:59,638 --> 01:12:00,941 could leave, 1429 01:12:00,941 --> 01:12:03,110 taking with them gold and silver 1430 01:12:03,110 --> 01:12:06,582 and jewelry and clothing dress of the Egyptians. 1431 01:12:06,582 --> 01:12:10,684 And then God drowned soldiers 1432 01:12:10,719 --> 01:12:12,236 who pursued them. 1433 01:12:12,271 --> 01:12:15,695 It closed the waters to the soldiers could not follow. 1434 01:12:15,695 --> 01:12:17,430 He waited until were following 1435 01:12:17,430 --> 01:12:20,468 and then closed waters. 1436 01:12:20,468 --> 01:12:22,203 And then what? 1437 01:12:22,203 --> 01:12:24,807 Then the desert 1438 01:12:24,807 --> 01:12:26,449 Finally, the promised land ... 1439 01:12:26,484 --> 01:12:27,658 Now, the Promised Land 1440 01:12:27,693 --> 01:12:29,146 was .. is empty? 1441 01:12:29,146 --> 01:12:30,449 A new place, fallow? 1442 01:12:30,883 --> 01:12:31,750 No. There was ... 1443 01:12:31,750 --> 01:12:34,787 As written, "When the Lord your God 1444 01:12:34,787 --> 01:12:36,523 "I take you to land, 1445 01:12:36,523 --> 01:12:39,210 "sacrificed many nations before you, 1446 01:12:39,245 --> 01:12:41,841 "much bigger countries 1447 01:12:41,876 --> 01:12:43,033 "and more powerful you. 1448 01:12:43,033 --> 01:12:44,334 "You 1449 01:12:44,334 --> 01:12:48,249 "will annihilate and completely destroyed 1450 01:12:48,284 --> 01:12:49,975 "and will do no covenant with them 1451 01:12:49,975 --> 01:12:52,799 and will show no compassion toward them. " 1452 01:12:52,834 --> 01:12:53,881 He showed us his favor. 1453 01:12:53,881 --> 01:12:56,333 We are his people. 1454 01:12:56,368 --> 01:12:58,655 And gave us a king in Saul. 1455 01:12:59,088 --> 01:13:00,824 Now, when, 1456 01:13:00,824 --> 01:13:02,994 the people of Amalek 1457 01:13:02,994 --> 01:13:05,163 fought town of Saul, 1458 01:13:05,163 --> 01:13:07,815 that's what ordered the Lord God? 1459 01:13:09,937 --> 01:13:12,410 I ask the student. 1460 01:13:12,540 --> 01:13:14,276 "Crush Amalek. 1461 01:13:14,276 --> 01:13:16,446 Put it under the curse of destruction ". 1462 01:13:16,446 --> 01:13:18,182 Saul showed mercy? 1463 01:13:18,182 --> 01:13:19,917 In save someone? 1464 01:13:19,917 --> 01:13:22,521 "No, unless ..." "I do not salves, 1465 01:13:22,521 --> 01:13:24,257 "but kills. 1466 01:13:24,257 --> 01:13:26,427 "Murdering men and women, 1467 01:13:26,860 --> 01:13:29,464 "babies and newborns, oxen and sheep, 1468 01:13:29,464 --> 01:13:31,754 camels and donkeys. " 1469 01:13:32,068 --> 01:13:34,237 Therefore, Saul prepared to do so, 1470 01:13:34,237 --> 01:13:36,681 and on the way, is met with the Kenites. 1471 01:13:36,841 --> 01:13:39,156 However, these were not people of Amalek. 1472 01:13:39,191 --> 01:13:40,486 I had no lawsuits with them. 1473 01:13:40,521 --> 01:13:42,639 He urged them to flee. 1474 01:13:42,674 --> 01:13:44,040 And the Lord our God, 1475 01:13:44,075 --> 01:13:47,733 was pleased Saul's mercy? 1476 01:13:47,768 --> 01:13:49,425 For justice to Saul? 1477 01:13:50,293 --> 01:13:52,375 Was not. 1478 01:13:52,410 --> 01:13:54,632 And when Saul decided not all cattle slaughter, 1479 01:13:54,632 --> 01:13:56,369 but take it for feed its people, 1480 01:13:56,369 --> 01:14:00,273 God was pleased by his wisdom, his charity? 1481 01:14:00,273 --> 01:14:01,576 No. 1482 01:14:01,576 --> 01:14:04,127 No, it was 1483 01:14:04,162 --> 01:14:08,084 He said: "You have rejected the word of Adonai. 1484 01:14:08,084 --> 01:14:11,990 Therefore, he will have rejected as king. " 1485 01:14:11,990 --> 01:14:16,822 So please search the Lord our God, 1486 01:14:16,857 --> 01:14:19,801 Samuel brought the King Agag 1487 01:14:19,801 --> 01:14:24,141 and tore it to the Lord in Gilgal. 1488 01:14:26,744 --> 01:14:29,782 After Saul came David, who took Batsheba, 1489 01:14:29,782 --> 01:14:33,084 the wife of Uriah the Hittite for himself 1490 01:14:33,119 --> 01:14:36,725 making arrangements for Uriah kill ... 1491 01:14:36,725 --> 01:14:40,196 against God's wishes. 1492 01:14:40,196 --> 01:14:43,233 God punished David for this? 1493 01:14:43,233 --> 01:14:44,536 In a way to speak. 1494 01:14:44,536 --> 01:14:46,807 Batsheba punished? 1495 01:14:46,842 --> 01:14:48,875 In the sense that when ... Adonai said, 1496 01:14:48,875 --> 01:14:54,516 "Since I have sinned the child will die. " 1497 01:14:54,516 --> 01:14:55,818 Questions before, 1498 01:14:55,818 --> 01:14:58,421 who punishes a child? 1499 01:14:58,421 --> 01:15:00,591 God does. 1500 01:15:01,893 --> 01:15:06,667 Now, the child dies suddenly mercifully, without pain? 1501 01:15:06,667 --> 01:15:09,892 In Chapter 12, we learned that in reality ... 1502 01:15:09,927 --> 01:15:11,874 Seven days. 1503 01:15:12,308 --> 01:15:16,647 Seven days, children go die in pain 1504 01:15:16,647 --> 01:15:19,739 while David wrapped himself 1505 01:15:19,774 --> 01:15:22,288 in bags and ashes and fasted 1506 01:15:22,288 --> 01:15:25,326 and tried to show their pain to God. 1507 01:15:26,193 --> 01:15:27,936 He listened to God? 1508 01:15:29,248 --> 01:15:30,091 The child died. 1509 01:15:30,533 --> 01:15:34,005 He knew that child God was fair? 1510 01:15:35,740 --> 01:15:39,646 thought the Amalekites 1511 01:15:39,646 --> 01:15:43,551 that Adonai was fair? 1512 01:15:43,551 --> 01:15:45,721 Did you think the Mothers of Egypt 1513 01:15:45,721 --> 01:15:49,627 mothers ... thought they 1514 01:15:49,627 --> 01:15:51,796 that Adonai was fair? 1515 01:15:52,230 --> 01:15:56,280 But Adonai is our God, segur .. What .. God did not create the Egyptians? 1516 01:15:56,315 --> 01:15:58,739 Do not set up its rivers 1517 01:15:58,739 --> 01:16:00,041 and grew their crops? 1518 01:16:00,041 --> 01:16:01,619 If not him, Then who? 1519 01:16:01,654 --> 01:16:03,512 What ... some other god? 1520 01:16:03,512 --> 01:16:05,682 And what created them? 1521 01:16:05,682 --> 01:16:07,418 To punish them? 1522 01:16:07,418 --> 01:16:11,687 To die hunger, fear, 1523 01:16:11,722 --> 01:16:14,188 to massacre? 1524 01:16:14,361 --> 01:16:16,965 The people of Amalek, the people of Egypt ... 1525 01:16:16,965 --> 01:16:20,002 as it was for them 1526 01:16:20,002 --> 01:16:23,281 when Adonai turned against them? 1527 01:16:26,511 --> 01:16:29,114 Was. 1528 01:16:33,020 --> 01:16:37,794 Today, there a choice, right? 1529 01:16:37,794 --> 01:16:42,133 When David defeated the Moabites, 1530 01:16:42,567 --> 01:16:44,302 What did? 1531 01:16:48,208 --> 01:16:52,114 He had to lie down on the ground in rows, 1532 01:16:52,114 --> 01:16:56,019 and chose one that will live and two who will die. 1533 01:16:56,019 --> 01:16:59,913 We've become in Moab. 1534 01:17:00,792 --> 01:17:04,698 We are learning how went to the Amalekites. 1535 01:17:05,132 --> 01:17:09,471 Faced be extinguished by Adonai. 1536 01:17:09,471 --> 01:17:12,075 They died for their purpose. 1537 01:17:12,075 --> 01:17:14,849 They fell like us 're falling. 1538 01:17:14,884 --> 01:17:18,150 They were scared as well us. 1539 01:17:18,150 --> 01:17:22,490 And what did they learn? 1540 01:17:22,490 --> 01:17:25,527 They learned ... 1541 01:17:25,527 --> 01:17:28,998 that Adonai, the Lord our God ... 1542 01:17:28,998 --> 01:17:31,168 our God ... 1543 01:17:31,168 --> 01:17:34,205 not good. 1544 01:17:34,205 --> 01:17:36,375 He is not good. 1545 01:17:36,375 --> 01:17:38,610 It was never good. 1546 01:17:38,645 --> 01:17:41,817 He only stayed on our side. 1547 01:17:45,488 --> 01:17:47,658 God is not good. 1548 01:17:47,658 --> 01:17:50,696 Oh, at first when He repented 1549 01:17:50,696 --> 01:17:53,730 that it had created human beings human and flooded the land, 1550 01:17:53,765 --> 01:17:55,035 Why? 1551 01:17:55,035 --> 01:17:58,506 they had done to deserve to be annihilated? 1552 01:17:58,506 --> 01:17:59,808 What could have done 1553 01:17:59,808 --> 01:18:01,977 to deserve such slaughter? 1554 01:18:01,977 --> 01:18:05,450 What could they have done that was so bad? 1555 01:18:05,450 --> 01:18:07,975 God is not good. 1556 01:18:08,010 --> 01:18:11,091 When asked Abraham to sacrifice his son, 1557 01:18:11,091 --> 01:18:13,260 Abraham should have said no. 1558 01:18:13,694 --> 01:18:17,165 We should have taught him to our God Justice was in our hearts. 1559 01:18:17,165 --> 01:18:19,108 We should have faced. 1560 01:18:19,143 --> 01:18:21,620 He is not good, simply has been strong. 1561 01:18:21,655 --> 01:18:24,303 It has simply been on our side. 1562 01:18:24,976 --> 01:18:28,448 When they brought us here, they brought in train. 1563 01:18:28,448 --> 01:18:31,486 a guard slapped me. 1564 01:18:31,486 --> 01:18:34,523 On their belts, wrote, 1565 01:18:34,523 --> 01:18:37,127 "Gott mit uns". 1566 01:18:37,127 --> 01:18:39,527 "God is with us." 1567 01:18:40,599 --> 01:18:44,333 Now, who says who is not? 1568 01:18:44,368 --> 01:18:45,806 Maybe it is. 1569 01:18:46,240 --> 01:18:49,277 Is there another explanation? 1570 01:18:49,277 --> 01:18:51,447 What we see here? 1571 01:18:51,447 --> 01:18:53,617 His power ... 1572 01:18:53,617 --> 01:18:55,353 His majesty, its strength. 1573 01:18:55,787 --> 01:18:59,258 All these things, but against us. 1574 01:18:59,691 --> 01:19:02,295 He is still God ... 1575 01:19:02,729 --> 01:19:06,201 but not our God. 1576 01:19:06,635 --> 01:19:08,805 It has become ... 1577 01:19:08,805 --> 01:19:10,974 our enemy. 1578 01:19:10,974 --> 01:19:15,748 That is what happened to the pact. 1579 01:19:15,748 --> 01:19:20,086 He has made a new deal with others. 1580 01:19:50,028 --> 01:19:54,368 We are now entering to the gas chambers. 1581 01:19:54,368 --> 01:19:56,104 So ... him guilty. 1582 01:19:56,538 --> 01:19:58,799 Found God guilty, yes, 1583 01:19:58,834 --> 01:20:00,443 for not complying with the agreement, 1584 01:20:00,443 --> 01:20:03,225 for breaking your covenant with us. 1585 01:20:03,915 --> 01:20:07,820 Every day 6,000 people were taken to the gas chambers here. 1586 01:20:17,800 --> 01:20:19,970 39,024. 1587 01:20:19,970 --> 01:20:22,574 38,483. 1588 01:20:24,744 --> 01:20:26,480 38,497. 1589 01:20:26,480 --> 01:20:29,951 38,511. 1590 01:20:29,951 --> 01:20:31,253 38,532. 1591 01:20:31,253 --> 01:20:34,560 I thought I was going to calling and called my son. 1592 01:20:34,581 --> 01:20:36,027 Lucky you are. Please. 1593 01:20:36,027 --> 01:20:36,894 I'm ready. 1594 01:20:37,328 --> 01:20:38,195 He is not ready. 1595 01:20:38,195 --> 01:20:40,152 Please, Do this for me. 1596 01:20:40,187 --> 01:20:42,769 Send me, not him. 1597 01:20:42,804 --> 01:20:44,271 38,562. 1598 01:20:44,705 --> 01:20:47,742 38,052. 1599 01:20:47,742 --> 01:20:49,478 38,511. 1600 01:20:49,478 --> 01:20:51,214 Shut up. Just move. 1601 01:20:51,214 --> 01:20:52,950 Please look at me. I can be me. 1602 01:20:52,950 --> 01:20:55,488 I am young, might be useful. 1603 01:20:55,523 --> 01:20:57,396 How can they be to them and not me? Please 1604 01:20:57,431 --> 01:20:58,157 Nonsense. 1605 01:20:58,157 --> 01:20:59,459 Making Sense not my job. 1606 01:20:59,459 --> 01:21:02,496 Well, then, who is? 1607 01:21:02,496 --> 01:21:04,463 I think you're reading wrong cards. 1608 01:21:04,498 --> 01:21:05,534 Please, just checked the cards. 1609 01:21:05,534 --> 01:21:06,836 Please checked cards. 1610 01:21:07,570 --> 01:21:08,570 38,675. 1611 01:21:08,571 --> 01:21:11,175 38,692. 1612 01:21:11,175 --> 01:21:13,345 38,695. You. 1613 01:21:15,081 --> 01:21:17,250 What now? 1614 01:21:17,250 --> 01:21:19,153 What now? 1615 01:21:19,188 --> 01:21:21,590 38,702. 1616 01:21:21,590 --> 01:21:25,003 Now that God is guilty, What now? 1617 01:21:25,038 --> 01:21:25,929 38,711. 1618 01:21:25,929 --> 01:21:27,665 Now ... 1619 01:21:28,412 --> 01:21:31,136 now pray. 1620 01:21:33,306 --> 01:21:35,476 39,055. 1621 01:21:35,476 --> 01:21:38,079 "From time to time, 1622 01:21:38,079 --> 01:21:41,117 "before the mountains were born, 1623 01:21:41,117 --> 01:21:43,620 39,066. "before the Earth will become, 1624 01:21:43,720 --> 01:21:45,890 "from everlasting to everlasting, 1625 01:21:45,890 --> 01:21:48,494 "You are God. 1626 01:21:48,494 --> 01:21:51,532 "You bring us back Dust saying ... " 1627 01:21:51,532 --> 01:21:53,701 Not the best bed in place, 1628 01:21:53,701 --> 01:21:56,932 but ... is out selection. 1629 01:21:58,041 --> 01:22:00,767 "We bring back to dust 1630 01:22:00,802 --> 01:22:03,682 saying, back to me ... " 1631 01:22:03,682 --> 01:22:05,418 "It's blooming and growing. 1632 01:22:05,418 --> 01:22:09,805 At night, it was is withered and dry. " 1633 01:22:09,840 --> 01:22:10,625 38,544. 1634 01:22:10,625 --> 01:22:12,795 Please. 1635 01:22:12,795 --> 01:22:14,096 move your butt! 1636 01:22:14,096 --> 01:22:16,266 No, no, you the wrong person! 1637 01:22:16,266 --> 01:22:18,436 We same surname. 1638 01:22:18,869 --> 01:22:20,074 The boy is very useful. 1639 01:22:20,109 --> 01:22:21,039 It's me you want to. 1640 01:22:21,039 --> 01:22:21,908 It's in my ... 1641 01:22:21,908 --> 01:22:23,504 Look, you've heard numbers. 1642 01:22:23,539 --> 01:22:24,945 I! I'm fine. 1643 01:22:24,945 --> 01:22:26,246 38,652. 1644 01:22:26,680 --> 01:22:27,549 You, there. 1645 01:22:27,549 --> 01:22:29,285 Move. 1646 01:22:29,285 --> 01:22:30,152 Good man. 1647 01:22:30,152 --> 01:22:31,454 Good man. 1648 01:22:31,454 --> 01:22:32,756 It is not their number. It's mine. 1649 01:22:32,756 --> 01:22:34,492 Back ... back! 1650 01:22:41,434 --> 01:22:43,170 38,697. 1651 01:22:43,170 --> 01:22:45,774 38,702. 1652 01:22:45,774 --> 01:22:47,510 38,701. 1653 01:22:47,510 --> 01:22:49,680 "Who knows the power of your anger? 1654 01:22:49,680 --> 01:22:52,717 "Since your anger is so great ... 1655 01:22:52,717 --> 01:22:54,887 as the fear that you intended. " 1656 01:22:54,887 --> 01:22:58,358 "In the morning, will as the grass grows. 1657 01:22:58,358 --> 01:23:01,829 In the morning, grows and flourishes. 1658 01:23:01,829 --> 01:23:05,735 "... It is as long as time ails us, 1659 01:23:06,169 --> 01:23:09,641 the years in which experienced disasters. 1660 01:23:10,075 --> 01:23:13,112 "terror ... by your indignation. 1661 01:23:13,112 --> 01:23:17,017 "Since we passed quickly, and we went flying. 1662 01:23:17,452 --> 01:23:19,622 "Who knows the power of your anger? 1663 01:23:19,622 --> 01:23:24,394 "Now that your anger is so great as the fear of you properly. 1664 01:23:24,394 --> 01:23:28,734 "We will sing and be happy all our days 1665 01:23:28,734 --> 01:23:31,771 "May our joy is so long 1666 01:23:31,771 --> 01:23:34,375 "as the time that affect us, 1667 01:23:34,810 --> 01:23:39,148 the years in which experienced disasters. " 1668 01:23:53,902 --> 01:23:56,072 And their prayers answered? 1669 01:23:56,072 --> 01:23:58,676 We are still here. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 112087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.