Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,110 --> 00:00:09,069
( theme music playing )
2
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:02:07,778 --> 00:02:10,402
( wind howling )
4
00:02:32,194 --> 00:02:34,527
- You all right?
- Mm.
5
00:02:34,527 --> 00:02:36,736
Ever been north
before?
6
00:02:36,736 --> 00:02:38,402
Never seen snow
before.
7
00:02:38,402 --> 00:02:40,277
Beautiful, eh?
8
00:02:40,277 --> 00:02:41,819
I can breathe again.
9
00:02:41,819 --> 00:02:43,986
Down south,
the air smells
like pig shit.
10
00:02:43,986 --> 00:02:45,611
You've never been
down south.
11
00:02:45,611 --> 00:02:47,527
- I've been to Winterfell.
- That's the North.
12
00:02:47,527 --> 00:02:48,944
( blows raspberry )
13
00:02:48,944 --> 00:02:51,069
Gendry:
How do you live
up here?
14
00:02:51,069 --> 00:02:52,944
How do you keep your balls
from freezing off?
15
00:02:52,944 --> 00:02:55,444
Tormund:
You got to keep moving.
That's the secret.
16
00:02:55,444 --> 00:02:59,486
Walking's good,
fighting's better,
fucking's best.
17
00:02:59,486 --> 00:03:02,944
There's not a living woman
within a hundred miles
of here.
18
00:03:02,944 --> 00:03:05,319
We have to make do
with what we've got.
19
00:03:10,944 --> 00:03:13,527
This one is maybe
not so smart.
20
00:03:13,527 --> 00:03:15,444
Davos says
he's a strong fighter.
21
00:03:15,444 --> 00:03:18,944
Good.
That's more important
than being smart.
22
00:03:18,944 --> 00:03:22,152
Smart people
don't come up here
looking for the dead.
23
00:03:23,694 --> 00:03:26,986
Tormund:
So, you met
this Dragon Queen, huh?
24
00:03:26,986 --> 00:03:28,360
And?
25
00:03:28,360 --> 00:03:31,736
She'll only
fight beside us
if I bend the knee.
26
00:03:31,736 --> 00:03:34,152
You spent too much time
with the Free Folk.
27
00:03:34,152 --> 00:03:35,861
Now you don't
like kneeling.
28
00:03:38,819 --> 00:03:41,152
Mance Rayder
was a brave man.
29
00:03:41,152 --> 00:03:42,986
A proud man.
30
00:03:42,986 --> 00:03:46,819
The King-beyond-the-Wall
never bent the knee.
31
00:03:48,152 --> 00:03:51,819
How many of his people
died for his pride?
32
00:04:04,527 --> 00:04:07,152
You still mad
at us, boy?
33
00:04:07,152 --> 00:04:09,194
You sold me to a witch.
34
00:04:09,194 --> 00:04:10,611
A priestess.
35
00:04:10,611 --> 00:04:13,527
I'll admit,
it is a subtle distinction.
36
00:04:13,527 --> 00:04:16,694
We're fighting a great war.
Wars cost money.
37
00:04:16,694 --> 00:04:18,569
I wanted to be
one of you.
38
00:04:18,569 --> 00:04:21,611
I wanted to
join the Brotherhood,
but you sold me off
39
00:04:21,611 --> 00:04:23,569
like a slave.
40
00:04:23,569 --> 00:04:25,569
Do you know
what she did to me?
41
00:04:25,569 --> 00:04:27,152
She strapped me
down on a bed,
42
00:04:27,152 --> 00:04:29,986
- she stripped me naked...
- Sounds all right so far.
43
00:04:29,986 --> 00:04:32,736
- ...and put leeches on me.
- Was she naked, too?
44
00:04:32,736 --> 00:04:34,194
She needed
your blood.
45
00:04:34,194 --> 00:04:35,861
Yes, thank you.
I know that.
46
00:04:35,861 --> 00:04:38,819
- Could have been worse.
- She wanted to kill me!
47
00:04:38,819 --> 00:04:42,986
- They would have killed me
if wasn't for Davos.
- But they didn't, did they?
48
00:04:42,986 --> 00:04:44,736
So, what you
whinging about?
49
00:04:44,736 --> 00:04:46,402
I'm not whinging.
50
00:04:46,402 --> 00:04:49,360
Your lips are moving
and you're complaining
about something.
51
00:04:49,360 --> 00:04:51,402
That's whinging.
52
00:04:51,402 --> 00:04:53,194
This one's been
killed six times.
53
00:04:53,194 --> 00:04:54,903
You don't hear him
bitching about it.
54
00:05:05,110 --> 00:05:06,527
Good lad.
55
00:05:10,986 --> 00:05:14,736
Jon: The first time
I went north of the Wall
was with your father.
56
00:05:14,736 --> 00:05:16,360
He was a good man.
57
00:05:16,360 --> 00:05:19,486
He deserved
a better son.
58
00:05:19,486 --> 00:05:21,527
Were you with him
at the end?
59
00:05:21,527 --> 00:05:24,611
I was a prisoner
of the wildlings.
60
00:05:24,611 --> 00:05:26,611
But we avenged him.
61
00:05:26,611 --> 00:05:28,110
I want you
to know that.
62
00:05:28,110 --> 00:05:31,110
Every mutineer
found justice.
63
00:05:31,110 --> 00:05:33,944
Can't think
of a worse way
for him to go.
64
00:05:33,944 --> 00:05:35,444
The Night's Watch
was his life.
65
00:05:35,444 --> 00:05:38,277
He would have died
to protect every one
of those men.
66
00:05:38,277 --> 00:05:39,736
And they butchered him.
67
00:05:39,736 --> 00:05:42,944
I hate that
he died that way.
68
00:05:42,944 --> 00:05:45,611
My father was
the most honorable man
I ever met.
69
00:05:45,611 --> 00:05:48,402
He was good
all the way through.
70
00:05:48,402 --> 00:05:51,652
And he died on
the executioner's block.
71
00:05:51,652 --> 00:05:55,819
Your father wanted
to execute me, you know?
72
00:05:55,819 --> 00:05:57,360
I heard.
73
00:05:57,360 --> 00:05:59,652
He was in the right,
of course.
74
00:05:59,652 --> 00:06:02,152
Didn't make me
hate him any less.
75
00:06:02,152 --> 00:06:05,152
- I'm glad he didn't
catch you.
- Me, too.
76
00:06:13,652 --> 00:06:15,402
Your father
gave me this sword.
77
00:06:15,402 --> 00:06:18,944
Changed the pommel
from a bear to a wolf...
78
00:06:22,611 --> 00:06:24,194
but it's still
Longclaw.
79
00:06:30,611 --> 00:06:32,486
Lord Commander Mormont
80
00:06:32,486 --> 00:06:35,110
thought you'd never
come back to Westeros.
81
00:06:36,611 --> 00:06:38,986
But you are back,
82
00:06:38,986 --> 00:06:42,944
and it's been
in your family
for centuries.
83
00:06:42,944 --> 00:06:44,736
It's not right
for me to have it.
84
00:06:48,360 --> 00:06:50,319
He gave it to you.
85
00:06:50,319 --> 00:06:52,527
I'm not his son.
86
00:06:58,527 --> 00:07:00,694
I brought shame
onto my house.
87
00:07:02,360 --> 00:07:04,402
I broke
my father's heart.
88
00:07:07,194 --> 00:07:09,694
I forfeited the right
to claim this sword.
89
00:07:11,861 --> 00:07:13,527
It's yours.
90
00:07:13,527 --> 00:07:15,652
May it serve you well...
91
00:07:17,028 --> 00:07:18,694
and your children
after you.
92
00:07:31,402 --> 00:07:32,486
( sighs )
93
00:07:32,486 --> 00:07:35,110
( chatter )
94
00:07:44,569 --> 00:07:47,402
Father used to watch us
from up here.
95
00:07:47,402 --> 00:07:49,903
He wouldn't say much.
96
00:07:49,903 --> 00:07:51,277
You probably
don't remember.
97
00:07:51,277 --> 00:07:53,277
You were inside
knitting all the time.
98
00:07:54,611 --> 00:07:56,028
I remember.
99
00:07:58,152 --> 00:08:01,110
One time, the boys
were shooting arrows
with Ser Rodrik.
100
00:08:02,444 --> 00:08:04,736
I came out here after,
101
00:08:04,736 --> 00:08:06,986
and Bran had
left his bow behind,
102
00:08:06,986 --> 00:08:09,611
just lying
on the ground.
103
00:08:09,611 --> 00:08:11,986
Ser Rodrik would have
cuffed him if he saw.
104
00:08:14,486 --> 00:08:17,569
There was one arrow
in the target.
105
00:08:17,569 --> 00:08:21,235
There was no one around,
just like now.
106
00:08:21,235 --> 00:08:23,110
No one to stop me.
107
00:08:25,069 --> 00:08:26,736
So I started shooting.
108
00:08:26,736 --> 00:08:29,110
And every shot,
I had to go up there
109
00:08:29,110 --> 00:08:32,402
and get my one arrow
and walk back and
shoot it again.
110
00:08:33,903 --> 00:08:35,652
I wasn't very good.
111
00:08:37,194 --> 00:08:40,194
Finally,
I hit the bull's-eye.
112
00:08:40,194 --> 00:08:42,611
Could have been
the 20th shot or the 50th.
113
00:08:42,611 --> 00:08:44,069
I don't remember.
114
00:08:44,069 --> 00:08:47,486
But I hit the bull's-eye,
and I heard this.
115
00:08:49,903 --> 00:08:51,402
I looked up,
116
00:08:51,402 --> 00:08:53,152
and he's standing
right here,
117
00:08:53,152 --> 00:08:54,819
smiling down at me.
118
00:08:57,319 --> 00:09:00,402
I knew what I was doing
was against the rules.
119
00:09:00,402 --> 00:09:04,819
But he was smiling,
so I knew it wasn't wrong.
120
00:09:04,819 --> 00:09:06,360
The rules were wrong.
121
00:09:07,986 --> 00:09:11,028
I was doing what I was
meant to be doing,
and he knew it.
122
00:09:13,903 --> 00:09:15,652
Now he's dead.
123
00:09:17,152 --> 00:09:19,402
Killed by
the Lannisters
124
00:09:19,402 --> 00:09:21,028
with your help.
125
00:09:24,694 --> 00:09:25,944
What?
126
00:09:35,694 --> 00:09:37,903
That's your
pretty handwriting.
127
00:09:37,903 --> 00:09:39,736
Septa Mordane
used to crack my knuckles
128
00:09:39,736 --> 00:09:41,486
'cause I couldn't write
as well as you.
129
00:09:43,569 --> 00:09:47,527
"Robb, I write to you today
with heavy heart.
130
00:09:47,527 --> 00:09:49,694
Our good King Robert
is dead,
131
00:09:49,694 --> 00:09:51,527
killed from wounds
he took in a boar hunt."
132
00:09:51,527 --> 00:09:53,028
You don't have
to read it.
I remember.
133
00:09:53,028 --> 00:09:54,736
"Father has been
charged with treason.
134
00:09:54,736 --> 00:09:57,694
He conspired
with Robert's brothers
against my beloved Joffrey
135
00:09:57,694 --> 00:09:59,527
and tried to steal
his throne.
136
00:09:59,527 --> 00:10:01,360
The Lannisters
are treating me well
137
00:10:01,360 --> 00:10:03,360
and providing me
with every comfort.
138
00:10:03,360 --> 00:10:05,694
I beg you,
come to King's Landing,
139
00:10:05,694 --> 00:10:07,569
swear fealty
to King Joffrey,
140
00:10:07,569 --> 00:10:09,778
and prevent any strife
between the great houses
141
00:10:09,778 --> 00:10:11,569
of Lannister
and Stark.
142
00:10:11,569 --> 00:10:13,778
Your faithful sister,
Sansa."
143
00:10:13,778 --> 00:10:16,194
They forced me
to do it.
144
00:10:16,194 --> 00:10:17,360
Did they?
145
00:10:17,360 --> 00:10:19,652
With a knife
at your throat?
146
00:10:19,652 --> 00:10:21,110
Did they put you
on a rack and stretch you
147
00:10:21,110 --> 00:10:22,819
until your bones
started to pop?
148
00:10:22,819 --> 00:10:24,736
You don't know
what it was like.
I was a child.
149
00:10:24,736 --> 00:10:28,569
So was I.
I would have let them kill me
before I betrayed my family.
150
00:10:28,569 --> 00:10:31,402
They told me it was
the only way to save Father.
151
00:10:31,402 --> 00:10:33,944
And you were stupid enough
to believe them.
152
00:10:35,694 --> 00:10:38,903
I remember you
standing on that platform
with Joffrey and Cersei
153
00:10:38,903 --> 00:10:40,611
when they dragged
Father to the block.
154
00:10:40,611 --> 00:10:42,235
I remember the pretty dress
you were wearing.
155
00:10:42,235 --> 00:10:44,611
I remember the fancy way
you did your hair.
156
00:10:46,444 --> 00:10:47,569
You were there?
157
00:10:47,569 --> 00:10:48,861
I was there.
158
00:10:48,861 --> 00:10:51,736
Standing in the crowd
near Baelor's statue.
159
00:10:51,736 --> 00:10:53,527
And what did you do?
160
00:10:53,527 --> 00:10:55,944
Did you come
running to the rescue?
161
00:10:55,944 --> 00:10:58,736
Did you fight off
the Lannisters and
save Father?
162
00:10:58,736 --> 00:11:01,360
- I wanted to.
- But you didn't,
just like me.
163
00:11:01,360 --> 00:11:03,944
I didn't betray him.
I didn't betray Robb.
164
00:11:03,944 --> 00:11:07,611
I didn't betray
our entire family
for my beloved Joffrey.
165
00:11:09,944 --> 00:11:12,944
You should be
on your knees,
thanking me.
166
00:11:12,944 --> 00:11:16,819
We're standing
in Winterfell again
because of me.
167
00:11:16,819 --> 00:11:19,028
You didn't win it back,
Jon didn't win it back.
168
00:11:19,028 --> 00:11:21,110
He lost the Battle
of the Bastards.
169
00:11:21,110 --> 00:11:22,861
The Knights of the Vale
won the battle,
170
00:11:22,861 --> 00:11:24,486
and they rode north
for me.
171
00:11:24,486 --> 00:11:27,778
While you were off, where?
Traveling the world?
172
00:11:27,778 --> 00:11:30,611
- I was training.
- Training.
173
00:11:30,611 --> 00:11:32,486
Well, while
you were training,
174
00:11:32,486 --> 00:11:35,736
I suffered things
you could never imagine.
175
00:11:35,736 --> 00:11:38,360
Oh, I don't know about that.
I can imagine quite a lot.
176
00:11:40,194 --> 00:11:43,110
You never would have
survived what I survived.
177
00:11:43,110 --> 00:11:45,694
I guess
we'll never know.
178
00:11:49,819 --> 00:11:51,652
What are you going to do
with that letter?
179
00:11:53,152 --> 00:11:54,611
I don't know yet.
180
00:11:56,152 --> 00:11:58,944
Who did you show it to?
Where did you find it?
181
00:11:58,944 --> 00:12:01,028
You're scared,
aren't you?
182
00:12:01,028 --> 00:12:03,152
What are you
scared of?
183
00:12:03,152 --> 00:12:05,152
You didn't commit
any crimes.
184
00:12:05,152 --> 00:12:06,986
- No one's going to hang you.
- Well, Arya--
185
00:12:06,986 --> 00:12:09,444
You're scared
I'll show it to Jon
and he'll be angry.
186
00:12:09,444 --> 00:12:12,819
No, that's not Jon.
He'll understand.
187
00:12:12,819 --> 00:12:14,778
You were just
a scared little girl,
188
00:12:14,778 --> 00:12:16,986
all alone with
the wicked Lannisters.
189
00:12:16,986 --> 00:12:20,861
Do you know how happy
Cersei would be right now
if she saw us fighting?
190
00:12:20,861 --> 00:12:22,861
This is exactly
what she wants.
191
00:12:22,861 --> 00:12:24,944
This is what
she's always wanted--
to tear us apart.
192
00:12:24,944 --> 00:12:27,527
You're scared
the Northern lords
will read it.
193
00:12:29,028 --> 00:12:30,736
They wouldn't think much
of Lady Sansa
194
00:12:30,736 --> 00:12:33,736
if they knew how she did
Cersei's bidding.
195
00:12:33,736 --> 00:12:36,736
What would little
Lyanna Mormont say?
196
00:12:36,736 --> 00:12:39,903
She's younger than you were
when you wrote this.
197
00:12:39,903 --> 00:12:42,402
Are you going to say,
"But I was just a child?"
198
00:12:45,110 --> 00:12:46,986
You're angry.
199
00:12:46,986 --> 00:12:50,194
Sometimes anger
makes people do
unfortunate things.
200
00:12:50,194 --> 00:12:52,819
Sometimes
fear makes them do
unfortunate things.
201
00:12:54,819 --> 00:12:56,694
I'll go with anger.
202
00:13:27,527 --> 00:13:29,611
You're the one
they call "the Dog."
203
00:13:29,611 --> 00:13:31,444
- Fuck off.
- ( chuckles )
204
00:13:31,444 --> 00:13:33,235
They told me
you were mean.
205
00:13:33,235 --> 00:13:35,652
Were you born mean
or you just hate wildings?
206
00:13:35,652 --> 00:13:38,028
I don't give two shits
about wildings.
207
00:13:38,028 --> 00:13:39,736
It's gingers I hate.
208
00:13:39,736 --> 00:13:41,611
Gingers are beautiful.
209
00:13:41,611 --> 00:13:45,194
We are kissed by fire,
just like you.
210
00:13:45,194 --> 00:13:48,110
Don't point
your fucking finger at me.
211
00:13:52,360 --> 00:13:55,486
Did you trip into the fire
when you were a baby?
212
00:13:55,486 --> 00:13:57,235
I didn't trip,
I was pushed.
213
00:13:57,235 --> 00:13:59,152
And ever since,
you've been mean.
214
00:13:59,152 --> 00:14:00,778
Will you fuck off?
215
00:14:00,778 --> 00:14:02,736
I don't think
you're truly mean.
216
00:14:02,736 --> 00:14:04,277
You have sad eyes.
217
00:14:05,569 --> 00:14:07,277
You want to suck my dick,
is that it?
218
00:14:07,277 --> 00:14:09,986
- Dick?
- Cock.
219
00:14:09,986 --> 00:14:11,986
Ah, dick.
220
00:14:11,986 --> 00:14:13,277
I like it.
221
00:14:13,277 --> 00:14:15,319
I bet you do.
222
00:14:15,319 --> 00:14:17,944
Nope,
it's pussy for me.
223
00:14:17,944 --> 00:14:20,944
I have a beauty waiting for me
back at Winterfell.
224
00:14:20,944 --> 00:14:23,069
If I ever
get back there.
225
00:14:23,069 --> 00:14:25,819
Yellow hair,
blue eyes,
226
00:14:25,819 --> 00:14:28,028
the tallest woman
you've ever seen.
227
00:14:28,028 --> 00:14:29,486
Almost as tall
as you.
228
00:14:31,652 --> 00:14:33,819
- Brienne of Tarth.
- You know her?
229
00:14:33,819 --> 00:14:36,152
You're with Brienne
of fucking Tarth?
230
00:14:36,152 --> 00:14:38,527
Well, not with her yet.
231
00:14:38,527 --> 00:14:42,152
- But I see
the way she looks at me.
- How does she look at you?
232
00:14:42,152 --> 00:14:44,611
Like she wants
to carve you up
and eat your liver?
233
00:14:44,611 --> 00:14:46,360
You do know her.
234
00:14:46,360 --> 00:14:47,819
We've met.
235
00:14:47,819 --> 00:14:49,944
I want to make
babies with her.
236
00:14:49,944 --> 00:14:52,944
Think of them--
great big monsters.
237
00:14:52,944 --> 00:14:54,527
They'd conquer
the world.
238
00:14:54,527 --> 00:14:58,110
How did
a mad fucker like you
live this long?
239
00:14:58,110 --> 00:14:59,861
I'm good
at killing people.
240
00:15:02,778 --> 00:15:04,402
You don't look
much like him.
241
00:15:04,402 --> 00:15:05,861
Who's that?
242
00:15:05,861 --> 00:15:07,903
Your father.
243
00:15:07,903 --> 00:15:09,986
I suppose you favor
your mother.
244
00:15:09,986 --> 00:15:12,360
You knew him?
245
00:15:12,360 --> 00:15:14,152
'Course I did.
246
00:15:14,152 --> 00:15:15,736
When he was Hand,
247
00:15:15,736 --> 00:15:18,110
he sent me off hunting
for the Mountain.
248
00:15:18,110 --> 00:15:19,569
Your wildling friend
told me
249
00:15:19,569 --> 00:15:21,861
the red woman
brought you back.
250
00:15:21,861 --> 00:15:26,028
Thoros has
brought me back
six times.
251
00:15:26,028 --> 00:15:29,110
We both serve
the same lord.
252
00:15:29,110 --> 00:15:31,028
I serve the North.
253
00:15:31,028 --> 00:15:33,069
The North didn't
raise you from the dead.
254
00:15:33,069 --> 00:15:35,069
The Lord of Light
never spoke to me.
255
00:15:35,069 --> 00:15:36,444
I don't know
anything about him.
256
00:15:36,444 --> 00:15:38,069
I don't know
what he wants from me.
257
00:15:38,069 --> 00:15:41,444
- He wants you alive.
- Why?
258
00:15:41,444 --> 00:15:43,861
I don't know.
259
00:15:43,861 --> 00:15:47,235
That's all
anyone can tell me--
"I don't know."
260
00:15:47,235 --> 00:15:49,069
So, what's the point
in serving a god
261
00:15:49,069 --> 00:15:51,569
if none of us knows
what he wants?
262
00:15:51,569 --> 00:15:54,277
I think about that
all the time.
263
00:15:54,277 --> 00:15:57,360
I don't think
it's our purpose
to understand.
264
00:15:57,360 --> 00:16:00,736
Except one thing--
we're soldiers.
265
00:16:00,736 --> 00:16:03,402
We have to know
what we're fighting for.
266
00:16:03,402 --> 00:16:06,611
I'm not fighting
so some man or woman
I barely know
267
00:16:06,611 --> 00:16:09,652
can sit on a throne
made of swords.
268
00:16:09,652 --> 00:16:12,069
So, what are you
fighting for?
269
00:16:12,069 --> 00:16:13,235
Life.
270
00:16:14,736 --> 00:16:16,569
Death is the enemy.
271
00:16:16,569 --> 00:16:19,861
The first enemy
and the last.
272
00:16:21,694 --> 00:16:22,778
But we all die.
273
00:16:24,778 --> 00:16:27,110
The enemy always wins.
274
00:16:27,110 --> 00:16:29,360
And we still need
to fight him.
275
00:16:29,360 --> 00:16:31,319
That's all I know.
276
00:16:31,319 --> 00:16:34,778
You and I
won't find much joy
while we're here,
277
00:16:34,778 --> 00:16:37,028
but we can keep
others alive.
278
00:16:37,028 --> 00:16:39,819
We can defend those
who can't defend themselves.
279
00:16:43,110 --> 00:16:46,028
"I am the shield that
guards the realms of men."
280
00:16:46,028 --> 00:16:49,861
Maybe we don't
need to understand
any more than that.
281
00:16:49,861 --> 00:16:52,069
Maybe that's enough.
282
00:16:52,069 --> 00:16:53,319
Aye.
283
00:16:55,028 --> 00:16:56,778
Maybe that's enough.
284
00:17:04,569 --> 00:17:07,152
That's what I saw
in the fire.
285
00:17:08,319 --> 00:17:10,360
A mountain
like an arrowhead.
286
00:17:12,277 --> 00:17:13,694
Thoros:
Are you sure?
287
00:17:16,736 --> 00:17:18,152
We're getting close.
288
00:17:26,152 --> 00:17:28,152
Daenerys:
Do you know
what I like about you?
289
00:17:30,444 --> 00:17:33,652
- I honestly don't.
- You're not a hero.
290
00:17:33,652 --> 00:17:35,194
Oh.
291
00:17:35,194 --> 00:17:37,986
Well, I've been heroic
on occasion.
292
00:17:37,986 --> 00:17:40,778
I once charged
through the Mud Gate
of King's Landing and--
293
00:17:40,778 --> 00:17:42,569
I don't want you
to be a hero.
294
00:17:42,569 --> 00:17:45,861
Heroes do stupid things
and they die.
295
00:17:45,861 --> 00:17:47,903
Drogo, Jorah, Daario,
296
00:17:47,903 --> 00:17:51,194
even this...
Jon Snow--
297
00:17:51,194 --> 00:17:53,861
they all try
to outdo each other.
298
00:17:53,861 --> 00:17:56,028
Who can do the stupidest,
bravest thing.
299
00:17:56,028 --> 00:17:59,028
It's interesting,
these heroes you name.
300
00:17:59,028 --> 00:18:01,235
Drogo, Jorah, Daario,
301
00:18:01,235 --> 00:18:04,152
even this...
Jon Snow.
302
00:18:04,152 --> 00:18:06,277
They all
fell in love with you.
303
00:18:06,277 --> 00:18:09,235
- Jon Snow's
not in love with me.
- Oh, my mistake.
304
00:18:09,235 --> 00:18:10,944
I suppose he stares
at you longingly
305
00:18:10,944 --> 00:18:13,861
because he's
hopeful for a successful
military alliance.
306
00:18:17,360 --> 00:18:19,819
He's too little for me.
307
00:18:19,819 --> 00:18:21,652
I didn't mean--
308
00:18:21,652 --> 00:18:24,819
As heroes go,
he is quite little.
309
00:18:24,819 --> 00:18:27,235
I know you're brave.
310
00:18:27,235 --> 00:18:29,194
I wouldn't have chosen
a coward as my Hand.
311
00:18:34,235 --> 00:18:37,110
So, if all goes well,
312
00:18:37,110 --> 00:18:39,402
I'll finally get
to meet your sister.
313
00:18:40,944 --> 00:18:42,736
From everything
you've told me about her,
314
00:18:42,736 --> 00:18:45,069
she'd rather murder me
than speak with me.
315
00:18:45,069 --> 00:18:48,903
Oh, first,
she'd torture you
in some horrible way,
316
00:18:48,903 --> 00:18:50,028
then she'd murder you.
317
00:18:51,444 --> 00:18:54,944
Nobody trusts my sister
less than I do, believe me.
318
00:18:54,944 --> 00:18:56,736
But if we go
to the capital,
319
00:18:56,736 --> 00:18:59,569
we'll go with two armies,
we'll go with three dragons.
320
00:18:59,569 --> 00:19:03,319
Anyone touches you,
King's Landing burns
down to the foundation stones.
321
00:19:03,319 --> 00:19:05,360
And right now,
she's thinking
of how to set a trap.
322
00:19:05,360 --> 00:19:06,944
Of course she is.
323
00:19:06,944 --> 00:19:09,235
And she's wondering
what trap you're laying
for her.
324
00:19:09,235 --> 00:19:10,694
Are we?
325
00:19:10,694 --> 00:19:12,861
Laying any traps?
326
00:19:14,861 --> 00:19:18,194
If we want to create
a new and better world,
327
00:19:18,194 --> 00:19:21,319
I'm not sure
deceit and mass murder
is the best way to start.
328
00:19:21,319 --> 00:19:24,110
Which war was won without
deceit and mass murder?
329
00:19:25,778 --> 00:19:27,903
Yes, you'll need
to be ruthless
330
00:19:27,903 --> 00:19:29,778
if you're going
to win the throne.
331
00:19:29,778 --> 00:19:31,819
You need to inspire
a degree of fear.
332
00:19:31,819 --> 00:19:34,194
But fear
is all Cersei has.
333
00:19:34,194 --> 00:19:37,028
It's all my father had,
and Joffrey.
334
00:19:37,028 --> 00:19:38,944
It makes
their power brittle
335
00:19:38,944 --> 00:19:42,736
because everyone beneath them
longs to see them dead.
336
00:19:42,736 --> 00:19:45,277
Aegon Targaryen got
quite a long way on fear.
337
00:19:45,277 --> 00:19:46,944
He did.
338
00:19:46,944 --> 00:19:49,569
But you once spoke to me
of breaking the wheel.
339
00:19:49,569 --> 00:19:51,028
Aegon built a wheel.
340
00:19:51,028 --> 00:19:53,235
If that's the kind of queen
you want to be,
341
00:19:53,235 --> 00:19:55,819
how are you different
from all the other tyrants
that came before you?
342
00:19:55,819 --> 00:19:59,235
So we walk
into the lions' den.
343
00:19:59,235 --> 00:20:00,903
My brother promised me
he'd keep a grip
344
00:20:00,903 --> 00:20:02,527
on the Lannister forces.
345
00:20:02,527 --> 00:20:06,402
Forgive me,
but I don't care about
any Lannister promises.
346
00:20:06,402 --> 00:20:07,694
Except yours.
347
00:20:07,694 --> 00:20:09,819
And I promised him
348
00:20:09,819 --> 00:20:12,360
I'd keep you from doing
anything impulsive.
349
00:20:13,778 --> 00:20:15,152
Impulsive?
350
00:20:18,694 --> 00:20:21,402
This will be
a difficult negotiation.
351
00:20:21,402 --> 00:20:24,944
We're sitting down
with people who want
to see us both headless.
352
00:20:24,944 --> 00:20:27,444
My sister is likely
to say something
provocative.
353
00:20:27,444 --> 00:20:29,986
- And?
- And you have been known
354
00:20:29,986 --> 00:20:32,152
to lose your temper
from time to time,
355
00:20:32,152 --> 00:20:33,486
as all great leaders do.
356
00:20:33,486 --> 00:20:35,903
When have I lost
my temper?
357
00:20:35,903 --> 00:20:38,444
Burning the Tarlys,
for instance.
358
00:20:38,444 --> 00:20:39,986
That was not impulsive.
359
00:20:39,986 --> 00:20:42,819
That was necessary.
360
00:20:42,819 --> 00:20:44,736
- Perhaps.
- Perhaps?
361
00:20:44,736 --> 00:20:48,319
Perhaps the father
needed to die and not the son.
362
00:20:48,319 --> 00:20:51,028
Perhaps they both needed time
to contemplate their mistakes
363
00:20:51,028 --> 00:20:53,319
in the solitude
of a cold cell.
364
00:20:53,319 --> 00:20:55,736
We had no time to discuss
the possibilities
365
00:20:55,736 --> 00:20:57,778
before you ended
their possibilities.
366
00:20:57,778 --> 00:20:59,486
One could be forgiven
for thinking you're taking
367
00:20:59,486 --> 00:21:01,319
your family's side
in this debate.
368
00:21:01,319 --> 00:21:03,152
I am taking
their side.
369
00:21:03,152 --> 00:21:04,861
You need to take
your enemy's side
370
00:21:04,861 --> 00:21:06,861
if you're going to see
things the way they do.
371
00:21:06,861 --> 00:21:08,819
And you need to see things
the way they do
372
00:21:08,819 --> 00:21:10,861
if you're going to
anticipate their actions,
373
00:21:10,861 --> 00:21:14,194
respond effectively,
and beat them.
374
00:21:14,194 --> 00:21:16,527
Which I want you
to do very much.
375
00:21:16,527 --> 00:21:20,028
Because I believe in you
and in the world you want
to build.
376
00:21:20,028 --> 00:21:22,694
But the world
you want to build
377
00:21:22,694 --> 00:21:24,277
doesn't get built
all at once.
378
00:21:24,277 --> 00:21:27,402
Probably not
in a single lifetime.
379
00:21:27,402 --> 00:21:30,235
How do we ensure
that your vision endures?
380
00:21:30,235 --> 00:21:33,194
After you break the wheel,
how do we make sure
it stays broken?
381
00:21:35,736 --> 00:21:39,069
You want to know who sits
on the Iron Throne
after I'm dead.
382
00:21:39,069 --> 00:21:40,110
Is that it?
383
00:21:41,903 --> 00:21:43,819
You say you can't
have children,
384
00:21:43,819 --> 00:21:47,110
but there are other ways
of choosing a successor.
385
00:21:47,110 --> 00:21:49,235
The Night's Watch
has one method.
386
00:21:49,235 --> 00:21:51,611
The ironborn,
for all their many flaws,
have another.
387
00:21:51,611 --> 00:21:54,319
We will discuss the succession
after I wear the crown.
388
00:21:54,319 --> 00:21:56,069
Your Grace, I saw
hundreds of arrows
389
00:21:56,069 --> 00:21:58,402
fly towards you
when you fought on
the Blackwater Rush,
390
00:21:58,402 --> 00:22:00,486
and I saw hundreds
of arrows miss.
391
00:22:00,486 --> 00:22:03,110
But any one of them
could have found your heart
and ended your--
392
00:22:03,110 --> 00:22:06,277
You've been thinking about
my death quite a bit,
haven't you?
393
00:22:06,277 --> 00:22:07,861
Is this one of the items
you discussed
394
00:22:07,861 --> 00:22:09,569
with your brother
in King's Landing?
395
00:22:09,569 --> 00:22:12,028
I'm trying to serve you
by planning for the long term.
396
00:22:12,028 --> 00:22:13,611
Perhaps if you planned
for the short term,
397
00:22:13,611 --> 00:22:15,652
we wouldn't have lost
Dorne and Highgarden.
398
00:22:18,736 --> 00:22:22,944
We will discuss the succession
after I wear the crown.
399
00:22:31,069 --> 00:22:33,110
( wind howling )
400
00:22:44,235 --> 00:22:46,486
( all panting )
401
00:23:01,652 --> 00:23:02,944
Look!
402
00:23:11,569 --> 00:23:12,861
The Hound:
A bear.
403
00:23:14,319 --> 00:23:15,986
Big fucker.
404
00:23:23,486 --> 00:23:25,819
Do bears have
blue eyes?
405
00:23:26,903 --> 00:23:29,569
( grunting )
406
00:23:37,277 --> 00:23:39,527
- ( roars )
- ( man screaming )
407
00:23:45,028 --> 00:23:47,569
( distant roaring )
408
00:24:04,028 --> 00:24:07,069
( roaring )
409
00:24:07,069 --> 00:24:09,736
( screaming )
410
00:24:09,736 --> 00:24:12,069
- ( roaring )
- ( shouting, grunts )
411
00:24:17,944 --> 00:24:19,277
( roaring )
412
00:24:20,861 --> 00:24:22,903
( screaming )
413
00:24:27,569 --> 00:24:30,402
( roaring )
414
00:24:32,110 --> 00:24:33,235
( roaring )
415
00:24:38,110 --> 00:24:39,360
( shouts )
416
00:24:40,819 --> 00:24:43,194
( grunting )
417
00:24:47,986 --> 00:24:49,778
( shouting )
418
00:24:57,277 --> 00:24:59,152
( shouting )
419
00:25:10,652 --> 00:25:12,277
( roars )
420
00:25:30,652 --> 00:25:32,319
We have to get him
back to Eastwatch.
421
00:25:34,652 --> 00:25:36,028
Flask.
422
00:25:55,110 --> 00:25:56,319
Go on.
423
00:26:00,527 --> 00:26:03,611
- ( skin sizzling )
- ( Thoros groaning )
424
00:26:05,652 --> 00:26:07,861
( Thoros panting )
425
00:26:12,944 --> 00:26:14,194
You all right?
426
00:26:14,194 --> 00:26:17,944
I just got bit
by a dead bear.
427
00:26:17,944 --> 00:26:20,694
Aye, you did.
428
00:26:22,569 --> 00:26:24,486
Funny old life.
429
00:26:26,402 --> 00:26:28,235
Right, then.
430
00:26:28,235 --> 00:26:30,152
We're off.
431
00:26:56,069 --> 00:26:59,277
- Where did she get it?
- I don't know.
432
00:26:59,277 --> 00:27:01,402
She seems
very resourceful.
433
00:27:03,986 --> 00:27:05,486
You're worried.
434
00:27:05,486 --> 00:27:07,152
We're asking
20,000 men
435
00:27:07,152 --> 00:27:10,903
to fight with us
in the worst winter
any of them have ever seen.
436
00:27:10,903 --> 00:27:13,903
The weather will be
the least of their problems.
437
00:27:13,903 --> 00:27:16,694
Many of them
will be happy to find
a good reason to go home.
438
00:27:16,694 --> 00:27:20,194
- You question their loyalty?
- Their loyalty is to Jon.
439
00:27:20,194 --> 00:27:22,819
Jon is not here.
I haven't heard
from him in weeks.
440
00:27:22,819 --> 00:27:24,861
You're the Lady
of Winterfell.
441
00:27:24,861 --> 00:27:27,569
The king chose you
to rule in his absence.
442
00:27:29,402 --> 00:27:31,360
And rule you have.
443
00:27:31,360 --> 00:27:34,694
Wisely, ably.
444
00:27:34,694 --> 00:27:37,444
They see that.
They respect you.
445
00:27:37,444 --> 00:27:38,861
Some may even
prefer you.
446
00:27:38,861 --> 00:27:40,277
Yes, they turned
their backs on Jon
447
00:27:40,277 --> 00:27:41,694
when it was time
to retake Winterfell,
448
00:27:41,694 --> 00:27:43,360
then they named him
their king,
449
00:27:43,360 --> 00:27:45,235
and now they're ready
to turn their backs
on him again.
450
00:27:45,235 --> 00:27:47,486
How far would you trust
men like that?
451
00:27:47,486 --> 00:27:49,569
They're all
bloody wind vanes.
452
00:27:49,569 --> 00:27:51,611
If they found out
that I wrote that letter,
453
00:27:51,611 --> 00:27:53,110
a woman who's
already married
454
00:27:53,110 --> 00:27:56,652
not one,
but two enemies
of her house...
455
00:27:56,652 --> 00:27:59,694
By the time Jon comes back,
he'll have no army left.
456
00:27:59,694 --> 00:28:01,486
Arya's not like them.
457
00:28:03,903 --> 00:28:05,319
She's your sister.
458
00:28:05,319 --> 00:28:07,110
You may have
disagreements,
459
00:28:07,110 --> 00:28:09,569
but she would never
betray her family.
460
00:28:09,569 --> 00:28:12,110
She would if she thought
I was going to betray Jon.
461
00:28:12,110 --> 00:28:14,028
Is that
what she thinks?
462
00:28:14,028 --> 00:28:15,944
I don't know
what she thinks.
463
00:28:15,944 --> 00:28:17,986
I don't know her
anymore.
464
00:28:20,277 --> 00:28:22,819
Perhaps Lady Brienne
could help.
465
00:28:25,277 --> 00:28:29,277
She's sworn to protect
both of Catelyn Stark's girls,
466
00:28:29,277 --> 00:28:30,527
is she not?
467
00:28:32,110 --> 00:28:33,527
She is.
468
00:28:37,986 --> 00:28:41,861
And if one of you
were planning to harm
the other in any way,
469
00:28:41,861 --> 00:28:43,986
wouldn't she be
honor bound to intercede?
470
00:28:47,028 --> 00:28:48,486
She would.
471
00:29:01,527 --> 00:29:04,944
- Something I've always
wanted to know.
- All right.
472
00:29:04,944 --> 00:29:09,194
How drunk were you
when you charged through
the breach on Pyke?
473
00:29:09,194 --> 00:29:12,986
If I'm being honest,
I don't remember charging
through the breach.
474
00:29:14,861 --> 00:29:18,527
Some of the lads
told me about it
the next morning.
475
00:29:18,527 --> 00:29:20,903
Sounded like
a good scrap.
476
00:29:20,903 --> 00:29:23,194
Aye.
477
00:29:23,194 --> 00:29:25,486
It was
a proper scrap.
478
00:29:25,486 --> 00:29:28,861
The ironborn thought
you were some kind of god,
479
00:29:28,861 --> 00:29:31,194
the way you were waving
that flaming sword.
480
00:29:32,569 --> 00:29:36,277
I thought you were
the bravest man I ever saw.
481
00:29:36,277 --> 00:29:38,152
Just the drunkest.
482
00:29:50,069 --> 00:29:52,235
( metal clanking )
483
00:30:18,944 --> 00:30:20,360
Where's
the rest of them?
484
00:30:20,360 --> 00:30:22,611
If we wait long enough,
we'll find out.
485
00:30:26,486 --> 00:30:29,402
( wind howling )
486
00:31:11,028 --> 00:31:14,194
( men shouting )
487
00:31:27,319 --> 00:31:28,152
( choking )
488
00:31:36,486 --> 00:31:38,444
( panting )
489
00:31:38,444 --> 00:31:39,944
( wight snarling )
490
00:31:42,069 --> 00:31:44,861
( snarling continues )
491
00:31:47,194 --> 00:31:49,152
( snarling, screeching )
492
00:32:03,569 --> 00:32:05,277
( snarling )
493
00:32:05,277 --> 00:32:08,652
( screeching )
494
00:32:17,319 --> 00:32:18,611
( screeching stops )
495
00:32:18,611 --> 00:32:21,569
( distant rumbling )
496
00:32:31,152 --> 00:32:33,569
( footfalls thundering )
497
00:32:46,944 --> 00:32:48,903
( screeching )
498
00:32:48,903 --> 00:32:49,778
( growls )
499
00:32:52,736 --> 00:32:54,277
Run back to Eastwatch.
500
00:32:54,277 --> 00:32:56,486
Get a raven to Daenerys,
tell her what's happened.
501
00:32:56,486 --> 00:32:59,861
- I'm not leaving you.
- You're the fastest.
Go, now.
502
00:33:01,402 --> 00:33:03,778
You're faster
without the hammer.
Give it.
503
00:33:03,778 --> 00:33:04,903
Give it!
504
00:33:12,986 --> 00:33:15,611
- Come on!
- Run!
505
00:33:15,611 --> 00:33:17,110
Tormund:
Come on!
506
00:33:22,611 --> 00:33:23,611
( cracking )
507
00:33:23,611 --> 00:33:25,152
Stop!
508
00:33:29,694 --> 00:33:31,652
( ice cracking )
509
00:33:38,069 --> 00:33:40,611
( wights snarling )
510
00:33:42,903 --> 00:33:43,903
Go!
511
00:34:02,944 --> 00:34:04,652
( grunts )
512
00:34:44,360 --> 00:34:46,569
( panting )
513
00:34:56,402 --> 00:34:58,194
( panting )
514
00:35:20,819 --> 00:35:22,736
( panting )
515
00:35:35,444 --> 00:35:37,360
( snarling )
516
00:35:57,611 --> 00:36:00,110
( panting )
517
00:36:01,235 --> 00:36:02,819
( grunts )
518
00:36:11,736 --> 00:36:13,944
( gate rumbling )
519
00:36:31,611 --> 00:36:33,944
What happened?
520
00:36:33,944 --> 00:36:35,444
Where are the others?
521
00:36:35,444 --> 00:36:38,652
Raven, we need
to send a raven.
522
00:36:38,652 --> 00:36:40,444
Get the maester, now!
523
00:36:48,277 --> 00:36:50,486
( wight snarling )
524
00:36:58,736 --> 00:37:01,110
( snarling continues )
525
00:37:08,360 --> 00:37:10,527
- ( screeching )
- ( wights snarling )
526
00:37:12,652 --> 00:37:15,319
( snarling continues )
527
00:37:21,903 --> 00:37:23,152
Thoros?
528
00:37:26,694 --> 00:37:28,152
Thoros.
529
00:37:46,277 --> 00:37:48,486
They say it's one
of the better ways to go.
530
00:38:02,360 --> 00:38:07,028
Beric:
Lord of Light,
show us the way.
531
00:38:07,028 --> 00:38:10,569
Come to us in our darkness
and lead Your servant
into the light.
532
00:38:15,986 --> 00:38:17,944
We have to
burn his body.
533
00:38:20,986 --> 00:38:23,360
We'll all be
close behind him
534
00:38:23,360 --> 00:38:27,235
unless the Lord of Light
is kind enough to send us
a bit of fire.
535
00:38:36,277 --> 00:38:38,778
Beric:
Lord of Light,
536
00:38:38,778 --> 00:38:41,444
come to us
in our darkness,
537
00:38:41,444 --> 00:38:44,152
for the night is dark
and full of terrors.
538
00:39:00,277 --> 00:39:02,819
( snarling )
539
00:39:08,069 --> 00:39:09,944
We'll all freeze soon.
540
00:39:11,152 --> 00:39:13,069
And so will the water.
541
00:39:16,819 --> 00:39:19,778
When you killed
the white walker,
542
00:39:19,778 --> 00:39:23,652
almost all the dead
that followed it fell.
543
00:39:23,652 --> 00:39:25,527
Why?
544
00:39:25,527 --> 00:39:27,778
Maybe he was the one
who turned them.
545
00:39:27,778 --> 00:39:31,152
We can go
for the walkers.
546
00:39:31,152 --> 00:39:33,944
- Maybe we'll
stand a chance.
- Jon: No.
547
00:39:35,486 --> 00:39:38,277
We need to take
that thing back with us.
548
00:39:41,444 --> 00:39:43,903
Jon:
There's a raven flying
for Dragonstone now.
549
00:39:43,903 --> 00:39:47,319
Daenerys is
our only chance.
550
00:39:47,319 --> 00:39:50,277
No.
There's another.
551
00:39:52,944 --> 00:39:54,319
Kill him.
552
00:39:55,444 --> 00:39:57,152
Beric:
He turned them all.
553
00:40:01,486 --> 00:40:02,694
You don't understand.
554
00:40:04,360 --> 00:40:06,069
Beric:
The Lord
brought you back.
555
00:40:06,069 --> 00:40:08,277
He brought me back.
556
00:40:08,277 --> 00:40:11,360
No one else.
Just us.
557
00:40:11,360 --> 00:40:13,736
Did He do it to watch us
freeze to death?
558
00:40:16,194 --> 00:40:19,402
Careful, Beric.
You lost your priest.
559
00:40:19,402 --> 00:40:21,194
This is your last life.
560
00:40:21,194 --> 00:40:24,277
I've been
waiting for the end
for a long time.
561
00:40:24,277 --> 00:40:26,944
Maybe the Lord
brought me here
to find it.
562
00:40:26,944 --> 00:40:30,819
Every lord
I've ever met's
been a cunt.
563
00:40:30,819 --> 00:40:33,694
Don't see why
the Lord of Light
should be any different.
564
00:40:46,903 --> 00:40:48,235
Wolkan:
My lady.
565
00:40:58,527 --> 00:41:00,444
My lady?
566
00:41:00,444 --> 00:41:04,569
It's an invitation
to King's Landing.
567
00:41:10,861 --> 00:41:12,903
My lady, you are
the Lady of Winterfell.
568
00:41:12,903 --> 00:41:15,486
I am, and you will
represent my interests
569
00:41:15,486 --> 00:41:17,069
at this gathering
as you see them.
570
00:41:17,069 --> 00:41:20,444
They invited you.
They want you there.
571
00:41:21,944 --> 00:41:23,986
I will not set foot
in King's Landing
572
00:41:23,986 --> 00:41:26,569
while Cersei Lannister
is queen.
573
00:41:26,569 --> 00:41:28,277
If they want
another Stark prisoner,
574
00:41:28,277 --> 00:41:30,069
they can come
and take me.
575
00:41:30,069 --> 00:41:32,819
Until then, I'll remain
where I belong.
576
00:41:32,819 --> 00:41:34,736
I have work to do here.
577
00:41:34,736 --> 00:41:37,652
- ( paper thuds )
- ( fire crackling )
578
00:41:37,652 --> 00:41:39,360
It's not safe.
579
00:41:39,360 --> 00:41:41,194
Ser Jaime
will be there.
580
00:41:41,194 --> 00:41:43,778
You said he treated you
honorably before.
581
00:41:43,778 --> 00:41:45,778
I'm not worried
about me.
582
00:41:45,778 --> 00:41:48,944
It's not safe leaving you
with Littlefinger.
583
00:41:48,944 --> 00:41:51,235
I have many guards
who would happily
584
00:41:51,235 --> 00:41:52,694
imprison him
or behead him
585
00:41:52,694 --> 00:41:54,069
whether or not
you're here.
586
00:41:54,069 --> 00:41:56,277
And you trust
their loyalty?
587
00:41:56,277 --> 00:41:59,944
You trust he hasn't been
speaking to them all
behind your back?
588
00:41:59,944 --> 00:42:03,319
Let me at least
leave Podrick behind
to watch over you.
589
00:42:03,319 --> 00:42:04,944
He has become
a competent swordsman--
590
00:42:04,944 --> 00:42:09,402
I do not need
to be watched over
or minded or cared for.
591
00:42:09,402 --> 00:42:10,652
I'm not a child,
592
00:42:10,652 --> 00:42:13,569
I am the Lady of Winterfell,
and I am home.
593
00:42:13,569 --> 00:42:15,611
This is the safest
place for me.
594
00:42:16,944 --> 00:42:19,110
My lady,
595
00:42:19,110 --> 00:42:21,986
I swore an oath
to protect you
and your sister.
596
00:42:21,986 --> 00:42:25,152
- If I abandon you--
- The trip to King's Landing
is long, Lady Brienne,
597
00:42:25,152 --> 00:42:27,694
and you won't be
traveling on summer roads.
598
00:42:27,694 --> 00:42:30,819
The sooner you leave,
the better your chances
of making it on time.
599
00:42:34,319 --> 00:42:35,652
Yes, my lady.
600
00:42:47,652 --> 00:42:49,194
( door closes )
601
00:42:55,194 --> 00:42:57,486
( dragons snarling )
602
00:42:58,569 --> 00:43:00,527
You can't.
603
00:43:00,527 --> 00:43:02,402
The most important
person in the world
604
00:43:02,402 --> 00:43:05,110
can't fly off
to the most dangerous
place in the world.
605
00:43:05,110 --> 00:43:07,152
- Who else can?
- No one.
606
00:43:07,152 --> 00:43:09,152
They knew the risks
when they left.
607
00:43:09,152 --> 00:43:10,694
You can't win the throne
if you're dead.
608
00:43:12,194 --> 00:43:14,235
You can't break the wheel
if you're dead.
609
00:43:14,235 --> 00:43:16,527
So, what would
you have me do?
610
00:43:16,527 --> 00:43:18,319
Nothing.
611
00:43:18,319 --> 00:43:20,402
Sometimes nothing
is the hardest thing to do.
612
00:43:22,778 --> 00:43:26,194
If you die,
we're all lost.
613
00:43:27,861 --> 00:43:31,110
Everyone, everything.
614
00:43:31,110 --> 00:43:34,778
You told me
to do nothing before
and I listened to you.
615
00:43:34,778 --> 00:43:36,569
I'm not doing
nothing again.
616
00:43:44,903 --> 00:43:47,235
( roaring )
617
00:44:26,110 --> 00:44:27,152
( grunts )
618
00:44:33,277 --> 00:44:35,402
Dumb cunt.
619
00:44:42,110 --> 00:44:43,277
( grunts )
620
00:44:56,611 --> 00:44:58,986
Oh, fuck.
621
00:45:37,527 --> 00:45:39,069
Fuck it.
622
00:45:42,652 --> 00:45:43,694
( shouts )
623
00:45:47,652 --> 00:45:51,569
( all grunting )
624
00:46:02,235 --> 00:46:04,360
( snarls )
625
00:46:12,194 --> 00:46:14,402
( wights snarling )
626
00:46:19,611 --> 00:46:21,736
( snarling )
627
00:46:23,069 --> 00:46:24,569
( growls )
628
00:46:41,527 --> 00:46:43,028
( screeching )
629
00:46:43,028 --> 00:46:43,944
( screaming )
630
00:47:01,569 --> 00:47:02,611
Yah!
631
00:47:11,944 --> 00:47:13,319
Yah!
632
00:47:21,194 --> 00:47:23,277
( screaming )
633
00:47:32,986 --> 00:47:34,235
Fall back!
634
00:47:35,903 --> 00:47:38,736
- Fall back!
- Tormund: Come on!
635
00:47:48,319 --> 00:47:49,778
( grunts )
636
00:47:58,028 --> 00:48:00,319
( Tormund screaming )
637
00:48:04,986 --> 00:48:06,903
Help me!
638
00:48:06,903 --> 00:48:07,861
( snarling )
639
00:48:15,611 --> 00:48:19,277
( screaming )
640
00:48:53,194 --> 00:48:55,235
( shouting )
641
00:49:05,277 --> 00:49:09,235
( screaming )
642
00:49:32,194 --> 00:49:33,235
( grunts )
643
00:49:59,277 --> 00:50:00,986
( Drogon screeches )
644
00:50:37,819 --> 00:50:39,652
( roaring )
645
00:50:51,819 --> 00:50:53,444
( grunts )
646
00:50:59,986 --> 00:51:01,486
( wight screeches )
647
00:51:02,652 --> 00:51:03,486
Go!
648
00:51:19,069 --> 00:51:19,986
Jon!
649
00:51:21,319 --> 00:51:22,527
( shouts )
650
00:51:38,611 --> 00:51:40,360
( wight snarling )
651
00:51:59,861 --> 00:52:03,611
( screaming )
652
00:52:05,903 --> 00:52:07,569
( roaring )
653
00:52:07,569 --> 00:52:09,778
( Viserion screaming )
654
00:52:15,028 --> 00:52:17,069
( screaming )
655
00:52:52,611 --> 00:52:55,778
( roaring )
656
00:52:57,986 --> 00:52:59,736
- ( wights snarling )
- ( grunting )
657
00:53:01,819 --> 00:53:03,611
( roaring )
658
00:53:10,736 --> 00:53:12,235
Go!
659
00:53:12,235 --> 00:53:14,736
Go now! Leave!
660
00:53:25,819 --> 00:53:29,110
( muffled shouting )
661
00:53:32,778 --> 00:53:34,652
( Drogon roars )
662
00:53:47,486 --> 00:53:48,527
( roaring )
663
00:53:48,527 --> 00:53:51,694
( shouting )
664
00:54:13,694 --> 00:54:15,819
( roaring )
665
00:54:42,444 --> 00:54:45,069
( gasping )
666
00:54:48,235 --> 00:54:50,694
( grunting )
667
00:55:01,277 --> 00:55:03,277
( panting )
668
00:56:11,652 --> 00:56:13,611
Uncle Benjen!
669
00:56:13,611 --> 00:56:14,611
How?
670
00:56:17,194 --> 00:56:19,944
- You ride for the pass.
- Come with me.
671
00:56:19,944 --> 00:56:21,903
There's no time.
672
00:56:21,903 --> 00:56:23,778
- Go!
- ( horse neighs )
673
00:56:29,819 --> 00:56:31,652
( wights snarling )
674
00:57:26,944 --> 00:57:28,569
( snarling )
675
00:57:38,194 --> 00:57:40,069
We'll meet again,
Clegane.
676
00:57:40,069 --> 00:57:42,402
Fucking hope not.
677
00:57:43,569 --> 00:57:45,736
( Drogon screeching )
678
00:57:57,819 --> 00:57:59,903
( screeching )
679
00:58:07,110 --> 00:58:09,110
( wind howling )
680
00:58:12,028 --> 00:58:14,235
It's time to go,
Your Grace.
681
00:58:16,152 --> 00:58:17,611
A bit longer.
682
00:58:27,903 --> 00:58:29,903
( screeching )
683
00:58:38,444 --> 00:58:41,444
( horn blaring )
684
00:58:41,444 --> 00:58:43,486
Man:
Rider approaching!
685
00:58:51,986 --> 00:58:54,194
Man:
Open the gate!
686
00:58:54,194 --> 00:58:56,652
( gate rumbling )
687
00:59:04,986 --> 00:59:06,944
( seagulls screeching )
688
00:59:11,861 --> 00:59:13,277
( Davos grunts )
689
00:59:19,527 --> 00:59:21,152
( grunts )
690
01:00:36,360 --> 01:00:38,360
Not what
you're looking for?
691
01:00:40,110 --> 01:00:43,527
I have hundreds of men
here at Winterfell,
all loyal to me.
692
01:00:45,319 --> 01:00:47,028
They're not here now.
693
01:00:49,527 --> 01:00:51,778
What are these?
694
01:00:51,778 --> 01:00:53,194
My faces.
695
01:00:55,694 --> 01:00:57,527
Where did
you get them?
696
01:00:57,527 --> 01:01:01,778
In Braavos,
while I was training
to be a Faceless Man.
697
01:01:01,778 --> 01:01:03,944
What does that mean?
698
01:01:06,527 --> 01:01:08,444
Back in Braavos,
699
01:01:08,444 --> 01:01:11,110
before I got
my first face,
700
01:01:11,110 --> 01:01:13,444
there was a game
I used to play.
701
01:01:13,444 --> 01:01:15,652
The Game of Faces.
702
01:01:15,652 --> 01:01:17,444
It's simple--
703
01:01:17,444 --> 01:01:19,944
I ask you a question
about yourself,
704
01:01:19,944 --> 01:01:23,360
and you try to make lies
sound like the truth.
705
01:01:23,360 --> 01:01:26,402
If you fool me,
you win.
706
01:01:26,402 --> 01:01:30,069
If I catch a lie,
you lose.
707
01:01:30,069 --> 01:01:32,277
Let's play.
708
01:01:32,277 --> 01:01:35,360
I don't want to play.
709
01:01:35,360 --> 01:01:39,152
How do you feel
about Jon being king?
710
01:01:39,152 --> 01:01:42,319
Is there someone else
you think should rule
the North instead of him?
711
01:01:42,319 --> 01:01:46,235
Those faces,
what are they?
712
01:01:46,235 --> 01:01:48,611
You want to do
the asking?
713
01:01:48,611 --> 01:01:50,652
Are you sure?
714
01:01:50,652 --> 01:01:52,486
The Game of Faces
didn't turn out so well
715
01:01:52,486 --> 01:01:54,235
for the last person
who asked me questions.
716
01:01:54,235 --> 01:01:56,194
Tell me
what they are.
717
01:01:59,319 --> 01:02:02,486
We both wanted
to be other people
when we were younger.
718
01:02:03,652 --> 01:02:06,028
You wanted
to be a queen,
719
01:02:06,028 --> 01:02:09,319
to sit next
to a handsome, young king
on the Iron Throne.
720
01:02:10,819 --> 01:02:13,110
I wanted to be
a knight,
721
01:02:13,110 --> 01:02:16,194
to pick up
a sword like Father
and go off to battle.
722
01:02:18,527 --> 01:02:22,360
Neither of us got to be
that other person, did we?
723
01:02:22,360 --> 01:02:25,986
The world doesn't
just let girls decide
what they're going to be.
724
01:02:27,360 --> 01:02:28,986
But I can now.
725
01:02:28,986 --> 01:02:32,110
With the faces,
I can choose.
726
01:02:32,110 --> 01:02:34,402
I can become
someone else.
727
01:02:35,861 --> 01:02:38,194
Speak in their voice,
728
01:02:38,194 --> 01:02:39,819
live in their skin.
729
01:02:42,402 --> 01:02:45,028
I could even
become you.
730
01:02:52,527 --> 01:02:55,235
I wonder what
it would feel like
731
01:02:55,235 --> 01:02:57,402
to wear
those pretty dresses...
732
01:02:59,194 --> 01:03:01,611
to be the Lady
of Winterfell.
733
01:03:04,069 --> 01:03:06,402
All I'd need
to find out...
734
01:03:08,527 --> 01:03:09,611
is your face.
735
01:03:15,903 --> 01:03:17,360
( gasps )
736
01:04:08,486 --> 01:04:10,110
I'm sorry.
737
01:04:12,444 --> 01:04:14,235
I'm so sorry.
738
01:04:25,819 --> 01:04:28,110
I wish I could
take it back.
739
01:04:30,152 --> 01:04:32,152
I wish
we'd never gone.
740
01:04:35,652 --> 01:04:37,152
I don't.
741
01:04:38,819 --> 01:04:41,152
If we hadn't gone,
I wouldn't have seen.
742
01:04:43,152 --> 01:04:45,110
You have to see it
to know.
743
01:04:46,903 --> 01:04:48,486
Now I know.
744
01:04:51,861 --> 01:04:54,819
The dragons
are my children.
745
01:04:54,819 --> 01:04:57,486
They're the only children
I'll ever have.
746
01:04:57,486 --> 01:04:59,110
Do you understand?
747
01:05:04,903 --> 01:05:09,319
We are going to destroy
the Night King and his army.
748
01:05:09,319 --> 01:05:11,194
And we'll do it
together.
749
01:05:13,110 --> 01:05:15,152
You have my word.
750
01:05:18,527 --> 01:05:19,986
Thank you, Dany.
751
01:05:21,819 --> 01:05:23,194
"Dany"?
752
01:05:23,194 --> 01:05:24,694
( chuckles )
753
01:05:24,694 --> 01:05:26,861
Who was the last person
who called me that?
754
01:05:28,694 --> 01:05:31,527
I'm not sure.
Was it my brother?
755
01:05:31,527 --> 01:05:34,360
Mm, not the company
you want to keep.
756
01:05:35,527 --> 01:05:37,069
All right.
757
01:05:38,861 --> 01:05:40,152
Not "Dany."
758
01:05:44,360 --> 01:05:46,360
How about "my queen"?
759
01:05:49,819 --> 01:05:53,194
I'd, uh,
bend the knee, but...
760
01:05:53,194 --> 01:05:56,360
What about those
who swore allegiance to you?
761
01:05:56,360 --> 01:05:59,569
They'll all
come to see you
for what you are.
762
01:06:15,402 --> 01:06:17,069
I hope I deserve it.
763
01:06:19,069 --> 01:06:20,903
You do.
764
01:06:41,444 --> 01:06:43,110
You should get
some rest.
765
01:06:50,152 --> 01:06:51,652
( sighs )
766
01:07:12,903 --> 01:07:15,277
( wind howling )
767
01:08:41,527 --> 01:08:44,360
( music playing )
767
01:08:45,305 --> 01:08:51,646
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
54216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.