All language subtitles for Game of Thrones - 1x03 - Lord Snow.720p HDTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,727 --> 00:00:02,930 Still not far from Pentos, Your Grace. 2 00:00:02,968 --> 00:00:04,320 You'd be more comfortable there. 3 00:00:04,440 --> 00:00:06,807 I have no interest in hospitality or comfort. 4 00:00:06,842 --> 00:00:08,642 I'll stay with Drogo until he fulfills 5 00:00:08,676 --> 00:00:11,276 his end of the bargain and I have my crown. 6 00:00:11,311 --> 00:00:13,046 I have something for you. 7 00:00:13,080 --> 00:00:15,981 First lesson: Stick them with the pointy end. 8 00:00:16,016 --> 00:00:20,252 17 years ago you rode off with Robert Baratheon. 9 00:00:20,286 --> 00:00:23,988 - And now you're leaving again. - I have no choice. 10 00:00:24,022 --> 00:00:26,389 There's great honor serving in the Night's Watch. 11 00:00:26,424 --> 00:00:28,958 The Starks have manned the Wall for thousands of years. 12 00:00:28,992 --> 00:00:30,626 And you are a Stark. 13 00:00:30,661 --> 00:00:33,931 Daenerys Targaryen has wed some Dothraki horselord. 14 00:00:33,966 --> 00:00:36,500 What of it? Tell me we're not speaking of this. 15 00:00:36,535 --> 00:00:39,937 I'll kill every Targaryen I get my hands on. 16 00:00:39,972 --> 00:00:43,641 Rapers. Not impressed by your new brothers? 17 00:00:43,675 --> 00:00:45,543 Lovely thing about the watch-- 18 00:00:45,577 --> 00:00:49,112 You discard your old family and get a whole new one. 19 00:00:49,147 --> 00:00:50,947 Welcome. 20 00:00:50,982 --> 00:00:53,517 I don't think Bran fell from that tower. 21 00:00:53,551 --> 00:00:55,852 I think he was thrown. No! 22 00:00:55,886 --> 00:00:58,721 Someone tried to kill him twice. 23 00:00:58,755 --> 00:01:01,189 I would stake my life the Lannisters are involved. 24 00:01:01,224 --> 00:01:05,293 - Lord Stark must be told of this. - I will go myself. 25 00:01:05,327 --> 00:01:07,227 What is the meaning of this? 26 00:01:07,262 --> 00:01:09,230 Joff told us what happened. 27 00:01:09,264 --> 00:01:12,700 You and that boy beat him with clubs while you set your wolf on him. 28 00:01:12,734 --> 00:01:14,535 That's not what happened! 29 00:01:14,570 --> 00:01:15,703 Ahh! 30 00:01:15,738 --> 00:01:18,173 We found no trace of the direwolf, Your Grace. 31 00:01:18,207 --> 00:01:21,244 - We have another wolf. - As you will. 32 00:01:21,278 --> 00:01:23,112 He doesn't mean Lady, does he? 33 00:01:23,147 --> 00:01:25,749 Lady didn't bite anyone! She's good! 34 00:01:35,926 --> 00:01:46,000 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 35 00:03:43,248 --> 00:03:45,115 Welcome, Lord Stark. 36 00:03:45,150 --> 00:03:47,984 Grand Maester Pycelle has called a meeting of the small council. 37 00:03:48,019 --> 00:03:50,119 The honor of your presence is requested. 38 00:03:51,621 --> 00:03:54,724 Get the girls settled in. I'll be back in time for supper. 39 00:03:54,758 --> 00:03:57,393 - And, Jory, you go with them. - Yes, My Lord. 40 00:03:57,428 --> 00:04:01,164 If you'd like to change into something more appropriate... 41 00:04:37,335 --> 00:04:39,670 Thank the gods you're here, Stark. 42 00:04:40,638 --> 00:04:44,163 About time we had some stern northern leadership. 43 00:04:45,076 --> 00:04:46,777 About glad to see you're protecting the throne. 44 00:04:46,811 --> 00:04:48,845 Sturdy old thing. 45 00:04:48,880 --> 00:04:51,348 How many kings' asses have polished it, I wonder? 46 00:04:51,383 --> 00:04:53,383 Um, what's the line? 47 00:04:53,418 --> 00:04:56,521 The King shits and the Hand wipes. 48 00:04:56,555 --> 00:05:00,025 Very handsome armor. 49 00:05:00,059 --> 00:05:02,461 - Not a scratch on it. - I know. 50 00:05:02,495 --> 00:05:06,032 People have been swinging at me for years, but they always seem to miss. 51 00:05:06,066 --> 00:05:08,935 You've chosen your opponents wisely then. 52 00:05:10,171 --> 00:05:12,206 I have a knack for it. 53 00:05:15,343 --> 00:05:18,478 It must be strange for you coming into this room. 54 00:05:20,748 --> 00:05:23,717 I was standing right here when it happened. 55 00:05:24,719 --> 00:05:26,786 He was very brave, your brother. 56 00:05:26,821 --> 00:05:28,622 Your father too. 57 00:05:28,656 --> 00:05:30,790 They didn't deserve to die like that. 58 00:05:30,825 --> 00:05:33,693 Nobody deserves to die like that. 59 00:05:33,728 --> 00:05:35,595 But you just stood there and watched. 60 00:05:35,630 --> 00:05:38,599 500 men just stood there and watched. 61 00:05:38,633 --> 00:05:41,402 All the great knights of the Seven Kingdoms-- 62 00:05:41,436 --> 00:05:43,837 You think anyone said a word, lifted a finger? 63 00:05:43,872 --> 00:05:46,473 No, Lord Stark. 64 00:05:46,508 --> 00:05:51,111 500 men and this room was silent as a crypt. 65 00:05:52,780 --> 00:05:55,249 Except for the screams, of course, 66 00:05:55,283 --> 00:05:58,118 and the Mad King laughing. 67 00:05:58,153 --> 00:06:00,888 And later... 68 00:06:00,922 --> 00:06:03,556 When I watched the Mad King die, 69 00:06:03,590 --> 00:06:06,959 I remembered him laughing as your father burned... 70 00:06:08,262 --> 00:06:09,929 It felt like justice. 71 00:06:12,933 --> 00:06:15,601 Is that what you tell yourself at night? 72 00:06:16,670 --> 00:06:19,406 You're a servant of justice? 73 00:06:19,440 --> 00:06:21,508 That you were avenging my father when you 74 00:06:21,543 --> 00:06:24,112 shoved your sword in Aerys Targaryen's back? 75 00:06:24,146 --> 00:06:25,914 Tell me-- 76 00:06:25,949 --> 00:06:28,984 If I'd stabbed the Mad King in the belly instead of the back, 77 00:06:29,019 --> 00:06:31,588 would you admire me more? 78 00:06:31,622 --> 00:06:34,157 You served him well 79 00:06:34,191 --> 00:06:37,127 when serving was safe. 80 00:06:48,974 --> 00:06:51,209 Lord Stark. 81 00:06:53,645 --> 00:06:55,446 Lord Varys. 82 00:06:55,481 --> 00:06:58,849 I was grievously sorry to hear of your troubles on the Kingsroad. 83 00:06:58,884 --> 00:07:02,519 We are all praying for prince Joffrey's full recovery. 84 00:07:02,554 --> 00:07:05,989 A shame you didn't say a prayer for the butcher's son. 85 00:07:07,124 --> 00:07:10,426 Renly! You're looking well. 86 00:07:10,460 --> 00:07:12,228 And you look tired from the road. 87 00:07:12,262 --> 00:07:14,430 I told them this meeting could wait another day, but-- 88 00:07:14,464 --> 00:07:17,233 But we have a kingdom to look after. 89 00:07:17,267 --> 00:07:20,536 I've hoped to meet you for some time, Lord Stark. 90 00:07:20,570 --> 00:07:24,173 - No doubt Lady Catelyn has mentioned me. - She has, Lord Baelish. 91 00:07:24,207 --> 00:07:27,276 I understand you knew my brother Brandon as well. 92 00:07:27,310 --> 00:07:30,546 All too well. I still carry a token of his esteem 93 00:07:30,580 --> 00:07:32,549 from navel to collarbone. 94 00:07:32,583 --> 00:07:34,651 Perhaps you chose the wrong man to duel with. 95 00:07:34,685 --> 00:07:36,653 It wasn't the man that I chose, My Lord. 96 00:07:36,687 --> 00:07:39,056 It was Catelyn Tully. 97 00:07:39,091 --> 00:07:42,427 A woman worth fighting for, I'm sure you'll agree. 98 00:07:42,461 --> 00:07:45,130 I humbly beg your pardon, my Lord Stark. 99 00:07:45,164 --> 00:07:47,800 Grand Maester. 100 00:07:47,834 --> 00:07:50,036 How many years has it been? 101 00:07:50,071 --> 00:07:53,740 - You were a young man. - And you served another King. 102 00:07:55,543 --> 00:07:58,311 Oh, how forgetful of me. 103 00:07:59,881 --> 00:08:02,181 This belongs to you, now. 104 00:08:04,819 --> 00:08:06,553 Should we begin? 105 00:08:07,755 --> 00:08:09,623 - Without the King? - Winter may be coming, 106 00:08:09,657 --> 00:08:12,960 but I'm afraid the same cannot be said for my brother. 107 00:08:12,994 --> 00:08:15,061 His Grace has many cares. 108 00:08:15,096 --> 00:08:18,097 He entrusts some small matters to us 109 00:08:18,131 --> 00:08:19,932 that we might lighten the load. 110 00:08:19,967 --> 00:08:22,868 We are the lords of small matters here. 111 00:08:27,840 --> 00:08:30,308 My brother instructs us to stage a tournament 112 00:08:30,343 --> 00:08:33,178 in honor of Lord Stark's appointment as Hand of the King. 113 00:08:33,212 --> 00:08:36,882 - Mmm, how much? - 40,000 gold dragons to the champion, 114 00:08:36,916 --> 00:08:38,617 20,000 to the runner-up, 115 00:08:38,652 --> 00:08:41,787 20,000 to the winning archer. 116 00:08:41,822 --> 00:08:44,124 Can the treasury bear such expense? 117 00:08:44,159 --> 00:08:47,094 I'll have to borrow it. The Lannisters will accommodate, I expect. 118 00:08:47,128 --> 00:08:50,064 We already owe Lord Tywin 3 million gold. What's another 80,000? 119 00:08:50,098 --> 00:08:52,232 Are you telling me the Crown is three million in debt? 120 00:08:52,267 --> 00:08:54,334 I'm telling you the Crown is six million in debt. 121 00:08:54,368 --> 00:08:56,269 How could you let this happen? 122 00:08:56,303 --> 00:08:58,070 The Master of Coin finds the money. 123 00:08:58,105 --> 00:09:00,539 The King and the Hand spend it. 124 00:09:00,574 --> 00:09:02,308 I will not believe Jon Arryn 125 00:09:02,342 --> 00:09:04,143 allowed Robert to bankrupt the realm. 126 00:09:04,177 --> 00:09:07,146 Lord Arryn gave wise and prudent advice, 127 00:09:07,180 --> 00:09:09,448 but I fear His Grace 128 00:09:09,482 --> 00:09:13,385 - doesn't always listen. - "Counting coppers," he calls it. 129 00:09:13,419 --> 00:09:15,787 I'll speak to him tomorrow. 130 00:09:15,822 --> 00:09:18,690 This tournament is an extravagance we cannot afford. 131 00:09:18,724 --> 00:09:21,092 As you will. But still, we'd best make our plans. 132 00:09:21,126 --> 00:09:23,260 There will be no plans 133 00:09:23,294 --> 00:09:25,629 until I speak to Robert. 134 00:09:29,166 --> 00:09:31,167 Forgive me, my Lords. I'm-- 135 00:09:31,201 --> 00:09:34,871 - I had a long ride. - You are the King's Hand, 136 00:09:34,906 --> 00:09:38,475 Lord Stark, we serve at your pleasure. 137 00:09:45,118 --> 00:09:47,586 - Ow! - Please, it's nearly healed. 138 00:09:50,023 --> 00:09:53,426 - It's ugly. - A King should have scars 139 00:09:53,460 --> 00:09:57,263 you fought off a direwolf. You're a warrior like your father. 140 00:09:57,297 --> 00:09:59,599 I'm not like him. I didn't fight off anything. 141 00:09:59,633 --> 00:10:01,635 It bit me and all I did was scream. 142 00:10:01,669 --> 00:10:03,937 And the two Stark girls saw it, both of them. 143 00:10:03,971 --> 00:10:07,041 That's not true. You killed the beast. 144 00:10:07,075 --> 00:10:10,277 You only spared the girl because of the love your father bears her father. 145 00:10:10,311 --> 00:10:11,138 I didn't, I-- 146 00:10:11,258 --> 00:10:13,328 When Aerys Targaryen sat on the Iron Throne, 147 00:10:13,448 --> 00:10:15,916 your father was a rebel and a traitor. 148 00:10:15,950 --> 00:10:20,320 Someday you'll sit on the throne and the truth will be what you make it. 149 00:10:23,923 --> 00:10:25,790 Do I have to marry her? 150 00:10:25,825 --> 00:10:27,625 Yes. 151 00:10:28,927 --> 00:10:31,028 She's very beautiful and young. 152 00:10:31,062 --> 00:10:34,298 If you don't like her, you only need to see her on formal occasions 153 00:10:34,333 --> 00:10:38,235 and when the time comes, to make little princes and princesses. 154 00:10:39,872 --> 00:10:43,408 And if you'd rather fuck painted whores, you'll fuck painted whores. 155 00:10:43,442 --> 00:10:46,544 And if you'd rather lie with noble virgins, so be it. 156 00:10:46,578 --> 00:10:48,612 You are my darling boy and the world will be 157 00:10:48,647 --> 00:10:50,881 exactly as you want it to be. 158 00:10:54,053 --> 00:10:56,354 Do something nice for the Stark girl. 159 00:10:56,388 --> 00:10:58,657 - I don't want to. - No, but you will. 160 00:10:58,691 --> 00:11:02,761 The occasional kindness will spare you all sorts of trouble down the road. 161 00:11:03,897 --> 00:11:05,831 We allow the northerners too much power. 162 00:11:05,866 --> 00:11:08,234 They consider themselves our equals. 163 00:11:08,268 --> 00:11:10,403 How would you handle them? 164 00:11:10,437 --> 00:11:12,605 I'd double their taxes 165 00:11:12,639 --> 00:11:16,141 and command them to supply 10,000 men to the royal army. 166 00:11:16,175 --> 00:11:19,444 - A royal army? - Why should every lord command his own men? 167 00:11:19,478 --> 00:11:21,812 It's primitive, no better than the hill tribes. 168 00:11:21,847 --> 00:11:24,782 We should have a standing army of men loyal to the Crown, 169 00:11:24,816 --> 00:11:26,650 trained by experienced soldiers-- 170 00:11:26,685 --> 00:11:30,287 Instead of a mob of peasants who've never held pikes in their lives. 171 00:11:30,321 --> 00:11:32,889 And if the northerners rebel? 172 00:11:32,923 --> 00:11:34,558 I'd crush them. 173 00:11:34,592 --> 00:11:37,294 Seize Winterfell and install someone loyal to the realm 174 00:11:37,328 --> 00:11:40,263 as Warden of the North. Uncle Kevan, maybe. 175 00:11:40,298 --> 00:11:43,967 And these 10,000 northern troops, would they fight for you or their lord? 176 00:11:44,001 --> 00:11:46,436 - For me. I'm their King. - Mm-hmm. 177 00:11:46,470 --> 00:11:48,571 But you've just invaded their homeland, 178 00:11:48,605 --> 00:11:51,373 - asked them to kill their brothers. - I'm not asking. 179 00:11:51,408 --> 00:11:54,410 The North cannot be held-- not by an outsider. 180 00:11:54,444 --> 00:11:57,079 It's too big and too wild. And when the winter comes, 181 00:11:57,113 --> 00:12:00,449 the seven gods together couldn't save you and your royal army. 182 00:12:00,483 --> 00:12:03,451 A good King knows when to save his strength... 183 00:12:04,954 --> 00:12:07,288 And when to destroy his enemies. 184 00:12:07,322 --> 00:12:10,057 So you agree... 185 00:12:10,091 --> 00:12:12,493 The Starks are enemies? 186 00:12:14,496 --> 00:12:17,231 Everyone who isn't us 187 00:12:17,266 --> 00:12:19,267 is an enemy. 188 00:12:21,537 --> 00:12:24,139 Enough of that, young lady. Eat your food. 189 00:12:24,174 --> 00:12:26,075 - I'm practicing. - Practicing for what? 190 00:12:26,110 --> 00:12:28,177 - The prince. - Arya, stop! 191 00:12:28,212 --> 00:12:31,381 He's a liar and a coward and he killed my friend. 192 00:12:31,415 --> 00:12:33,208 The Hound killed your friend. 193 00:12:33,328 --> 00:12:35,266 The Hound does whatever the prince tells him to do. 194 00:12:35,386 --> 00:12:37,988 - You're an idiot. - You're a liar, and if you told the truth 195 00:12:38,022 --> 00:12:40,724 - Mycah would be alive. - Enough! 196 00:12:42,326 --> 00:12:44,027 What's happening here? 197 00:12:44,061 --> 00:12:47,363 Arya would rather act like a beast than a lady. 198 00:12:49,032 --> 00:12:51,367 Go to your room. We'll speak later. 199 00:12:59,211 --> 00:13:02,179 That's for you, love. 200 00:13:10,490 --> 00:13:13,425 The same dollmaker makes all of Princess Myrcella's toys. 201 00:13:16,162 --> 00:13:18,264 Don't you like it? 202 00:13:18,298 --> 00:13:21,201 I haven't played with dolls since I was eight. 203 00:13:22,637 --> 00:13:25,372 - May I be excused? - You've barely eaten a thing. 204 00:13:26,575 --> 00:13:29,077 It's all right. Go on. 205 00:13:38,286 --> 00:13:40,720 War was easier than daughters. 206 00:13:44,824 --> 00:13:47,425 Go away! 207 00:13:47,460 --> 00:13:50,027 Arya, open the door. 208 00:13:59,971 --> 00:14:02,272 May I come in? 209 00:14:08,679 --> 00:14:11,414 - Whose sword is that? - Mine. 210 00:14:11,449 --> 00:14:13,283 Give it to me. 211 00:14:19,958 --> 00:14:22,894 I know this maker's mark. This is Mikken's work. 212 00:14:24,998 --> 00:14:26,832 Where did you get this? 213 00:14:30,738 --> 00:14:32,972 This is no toy. 214 00:14:34,841 --> 00:14:37,776 - Little ladies shouldn't play with swords. - I wasn't playing. 215 00:14:37,810 --> 00:14:39,744 And I don't want to be a lady. 216 00:14:39,778 --> 00:14:42,179 Come here. 217 00:14:47,419 --> 00:14:49,753 Now what do you want with this? 218 00:14:49,787 --> 00:14:51,688 It's called Needle. 219 00:14:51,722 --> 00:14:54,358 Oh, a blade with a name. 220 00:14:55,593 --> 00:14:58,295 And who were you hoping to skewer with Needle? 221 00:14:58,329 --> 00:15:00,064 Your sister? 222 00:15:00,098 --> 00:15:02,466 Do you know the first thing about sword fighting? 223 00:15:02,500 --> 00:15:04,268 Stick 'em with the pointy end. 224 00:15:04,302 --> 00:15:07,304 That's the essence of it. 225 00:15:09,941 --> 00:15:12,176 I was trying to learn. 226 00:15:13,912 --> 00:15:16,781 I asked Mycah to practice with me. 227 00:15:18,451 --> 00:15:20,253 I asked him. 228 00:15:21,455 --> 00:15:24,157 - It was my fault. - No, sweet girl. 229 00:15:24,191 --> 00:15:27,694 No no, you didn't kill the butcher's boy. 230 00:15:28,896 --> 00:15:32,132 I hate them! I hate all of them. 231 00:15:32,166 --> 00:15:34,768 The Hound, the Queen and the King 232 00:15:34,802 --> 00:15:36,309 and Joffrey and Sansa. 233 00:15:36,429 --> 00:15:39,955 Sansa was dragged before the King and Queen... 234 00:15:40,075 --> 00:15:42,709 And asked to call the prince a liar. 235 00:15:42,744 --> 00:15:45,245 So was I! He is a liar. 236 00:15:45,280 --> 00:15:47,381 Shh, darling, listen to me. 237 00:15:48,850 --> 00:15:51,886 Sansa will be married to Joffrey's someday. 238 00:15:51,920 --> 00:15:54,222 She cannot betray him. 239 00:15:54,256 --> 00:15:57,092 She must take his side even when he's wrong. 240 00:15:58,361 --> 00:16:01,030 But how you can let her marry someone like that? 241 00:16:02,933 --> 00:16:04,834 Well. 242 00:16:06,437 --> 00:16:08,939 Look at me. 243 00:16:08,973 --> 00:16:12,242 You're a Stark of Winterfell. You know our words. 244 00:16:14,378 --> 00:16:15,812 Winter is coming. 245 00:16:17,113 --> 00:16:19,515 You were born in the long summer. 246 00:16:19,549 --> 00:16:21,650 You've never known anything else. 247 00:16:21,684 --> 00:16:23,718 But now winter is truly coming. 248 00:16:23,753 --> 00:16:26,654 And in the winter, we must protect ourselves, 249 00:16:26,688 --> 00:16:31,125 look after one another. Sansa is your sister. 250 00:16:32,360 --> 00:16:34,729 I don't hate her. 251 00:16:34,763 --> 00:16:36,931 Not really. 252 00:16:38,199 --> 00:16:40,167 I don't want to frighten you, 253 00:16:40,202 --> 00:16:42,036 but I won't lie to you either. 254 00:16:42,070 --> 00:16:44,472 We've come to a dangerous place. 255 00:16:44,506 --> 00:16:48,143 We cannot fight a war amongst ourselves. 256 00:16:49,045 --> 00:16:51,046 All right? 257 00:16:51,080 --> 00:16:55,016 Go on. It's yours. 258 00:16:57,520 --> 00:16:59,420 I can keep it? 259 00:16:59,454 --> 00:17:02,623 Try not to stab your sister with it. 260 00:17:11,197 --> 00:17:13,565 If you're going to own a sword, 261 00:17:13,600 --> 00:17:15,467 you'd better know how to use it. 262 00:17:23,274 --> 00:17:26,909 Don't listen to it. Crows are all liars. 263 00:17:29,146 --> 00:17:32,748 - I know a story about a crow. - I hate your stories. 264 00:17:32,783 --> 00:17:36,620 I know a story about a boy who hated stories. 265 00:17:36,654 --> 00:17:40,024 I could tell you about Ser Duncan the Tall. 266 00:17:40,058 --> 00:17:42,026 Those were always your favorites. 267 00:17:42,061 --> 00:17:44,429 Those weren't my favorites. 268 00:17:44,463 --> 00:17:47,099 My favorites were the scary ones. 269 00:17:48,502 --> 00:17:52,705 Oh, my sweet summer child. What do you know about fear? 270 00:17:54,174 --> 00:17:55,975 Fear is for the winter, 271 00:17:56,010 --> 00:17:58,979 when the snows fall a hundred feet deep. 272 00:17:59,013 --> 00:18:01,115 Fear is for the long night, 273 00:18:01,149 --> 00:18:04,118 when the sun hides for years 274 00:18:04,152 --> 00:18:06,888 and children are born and live and die 275 00:18:06,923 --> 00:18:09,624 all in darkness. 276 00:18:09,659 --> 00:18:12,694 That is the time for fear, my little Lord, 277 00:18:12,729 --> 00:18:16,064 when the white walkers move through the woods. 278 00:18:17,433 --> 00:18:20,602 Thousands of years ago there came a night 279 00:18:20,637 --> 00:18:22,738 that lasted a generation. 280 00:18:22,772 --> 00:18:25,708 Kings froze to death in their castles, 281 00:18:25,742 --> 00:18:27,976 same as the shepherds in their huts. 282 00:18:28,011 --> 00:18:30,880 And women smothered their babies 283 00:18:30,914 --> 00:18:33,049 rather than see them starve, 284 00:18:33,083 --> 00:18:37,086 and wept and felt the tears freeze on their cheeks. 285 00:18:37,121 --> 00:18:40,824 So is this the sort of story that you like? 286 00:18:43,862 --> 00:18:45,963 In that darkness, 287 00:18:45,998 --> 00:18:48,500 the White Walkers came for the first time. 288 00:18:48,534 --> 00:18:51,669 They swept through cities and kingdoms, 289 00:18:51,704 --> 00:18:53,871 riding their dead horses, 290 00:18:53,905 --> 00:18:57,841 hunting with their packs of pale spiders big as hounds-- 291 00:19:02,059 --> 00:19:04,406 What are you telling him now? 292 00:19:04,526 --> 00:19:06,615 Only what what are the little lord wants to hear. 293 00:19:06,650 --> 00:19:11,885 Get your supper. I want some time with him. 294 00:19:19,896 --> 00:19:22,298 One time she told me 295 00:19:22,332 --> 00:19:24,601 the sky is blue because we live inside the eye 296 00:19:24,635 --> 00:19:27,470 of a blue-eyed giant named Macomber. 297 00:19:27,505 --> 00:19:29,739 Maybe we do. 298 00:19:32,075 --> 00:19:34,410 How do you feel? 299 00:19:37,780 --> 00:19:39,914 You still don't remember anything? 300 00:19:41,851 --> 00:19:43,852 Bran, 301 00:19:43,886 --> 00:19:46,053 I've seen you climb a thousand times. 302 00:19:46,088 --> 00:19:47,955 In the wind, in the rain-- 303 00:19:47,990 --> 00:19:50,090 A thousand times. 304 00:19:50,124 --> 00:19:52,492 - You never fall. - I did though. 305 00:19:55,463 --> 00:19:57,730 It's true, isn't it, 306 00:19:57,765 --> 00:20:01,101 what Maester Luwin says about my legs? 307 00:20:08,576 --> 00:20:10,611 I'd rather be dead. 308 00:20:11,913 --> 00:20:15,117 - Don't ever say that. - I'd rather be dead. 309 00:20:26,764 --> 00:20:29,400 Fewer eyes back here, My Lady. 310 00:20:29,434 --> 00:20:31,435 But still too many. 311 00:20:31,469 --> 00:20:34,104 It's nine years since I've set foot in the capital. 312 00:20:34,138 --> 00:20:37,507 And no one knew who I was the last time I came either. 313 00:20:41,044 --> 00:20:43,545 My Lady. 314 00:20:43,580 --> 00:20:46,848 Welcome to King's Landing, Lady Stark. Would you mind following us? 315 00:20:46,883 --> 00:20:48,749 I would. We've done nothing wrong. 316 00:20:48,784 --> 00:20:51,085 We've been instructed to escort you into the city. 317 00:20:51,120 --> 00:20:52,920 Instructed? 318 00:20:52,955 --> 00:20:55,657 I don't know who's providing your instructions, but-- 319 00:20:55,691 --> 00:20:57,425 Follow me, Lady Stark. 320 00:21:08,338 --> 00:21:11,141 Cat! Go on. 321 00:21:11,175 --> 00:21:13,009 Go upstairs. 322 00:21:15,213 --> 00:21:17,914 You little worm! 323 00:21:17,949 --> 00:21:20,717 You take me for some back-alley Sally 324 00:21:20,752 --> 00:21:22,185 you can drag into a-- 325 00:21:24,089 --> 00:21:25,689 Pssst! 326 00:21:27,725 --> 00:21:29,760 I meant no disrespect 327 00:21:29,794 --> 00:21:32,162 to you of all people. 328 00:21:32,196 --> 00:21:34,330 How dare you bring me here! 329 00:21:34,365 --> 00:21:36,165 Have you lost your mind? 330 00:21:36,200 --> 00:21:38,835 No one will come looking for you here. Isn't that what you wanted? 331 00:21:38,869 --> 00:21:42,405 I'm truly sorry about the locale. 332 00:21:42,439 --> 00:21:44,908 How did you know I was coming to King's Landing? 333 00:21:46,010 --> 00:21:48,011 A dear friend told me. 334 00:21:49,646 --> 00:21:52,481 - Lady Stark. - Lord Varys. 335 00:21:52,516 --> 00:21:56,518 To see you again after so many years is a blessing. 336 00:21:56,553 --> 00:21:58,053 Your poor hands. 337 00:22:00,489 --> 00:22:02,090 How did you know I was coming? 338 00:22:02,124 --> 00:22:04,592 Knowledge is my trade, My Lady. 339 00:22:06,394 --> 00:22:08,929 Did you bring the dagger with you, by any chance? 340 00:22:10,531 --> 00:22:12,932 My little birds are everywhere... 341 00:22:12,966 --> 00:22:15,201 Even in the north. 342 00:22:15,235 --> 00:22:18,771 They whisper to me the strangest stories. 343 00:22:24,177 --> 00:22:26,245 Valyrian steel. 344 00:22:26,279 --> 00:22:29,048 Do you know whose dagger this is? 345 00:22:30,250 --> 00:22:32,485 I must admit I do not. 346 00:22:32,519 --> 00:22:36,388 Well well, this is an historic day. 347 00:22:36,423 --> 00:22:38,524 Something you don't know 348 00:22:38,558 --> 00:22:41,026 that I do. 349 00:22:42,995 --> 00:22:46,865 There's only one dagger like this in all of the Seven Kingdoms. 350 00:22:48,301 --> 00:22:50,869 - It's mine. - Yours? 351 00:22:50,903 --> 00:22:55,473 At least it was, until the tournament on Prince Joffrey's last nameday. 352 00:22:55,508 --> 00:22:58,343 I bet on Ser Jaime in the jousting, 353 00:22:58,377 --> 00:23:00,179 as any sane man would. 354 00:23:00,213 --> 00:23:02,714 When the Knight of the Glowers unseated him, 355 00:23:02,749 --> 00:23:05,318 I lost this dagger. 356 00:23:05,352 --> 00:23:07,520 To whom? 357 00:23:07,554 --> 00:23:09,422 Tyrion Lannister. 358 00:23:09,457 --> 00:23:11,625 The Imp. 359 00:23:11,659 --> 00:23:14,461 Grenn, show him what you farm boys are made of. 360 00:23:19,834 --> 00:23:22,802 If that were a real sword, you'd be dead. 361 00:23:22,837 --> 00:23:26,105 Lord Snow here grew up in a castle 362 00:23:26,140 --> 00:23:28,441 spitting down on the likes of you. 363 00:23:28,475 --> 00:23:30,577 Pyp. 364 00:23:30,611 --> 00:23:32,613 Do you think Ned Stark's bastard 365 00:23:32,647 --> 00:23:34,682 bleeds like the rest of us? 366 00:23:41,956 --> 00:23:43,624 Next! 367 00:23:54,237 --> 00:23:55,837 Next! 368 00:24:09,450 --> 00:24:11,151 Well, Lord Snow, 369 00:24:11,185 --> 00:24:13,686 it appears you're the least useless person here. 370 00:24:14,888 --> 00:24:16,322 Go clean yourselves up. 371 00:24:16,356 --> 00:24:19,259 There's only so much I can stomach in a day. 372 00:24:19,293 --> 00:24:22,262 A charming man. 373 00:24:22,296 --> 00:24:24,397 I don't need him to be charming. 374 00:24:24,431 --> 00:24:27,100 I need him to turn this bunch of thieves and runaways 375 00:24:27,135 --> 00:24:28,969 into men of the Night's Watch. 376 00:24:29,003 --> 00:24:31,805 And how's that going, Commander Mormont? 377 00:24:31,840 --> 00:24:34,208 Slowly. 378 00:24:36,478 --> 00:24:38,112 A raven came 379 00:24:38,147 --> 00:24:40,048 for Ned Stark's son. 380 00:24:43,620 --> 00:24:46,122 Good news or bad? 381 00:24:46,156 --> 00:24:47,857 Both. 382 00:24:49,126 --> 00:24:52,294 Lord Stark. 383 00:24:52,329 --> 00:24:55,331 I meant to give you this earlier. 384 00:24:57,467 --> 00:24:59,669 So forgetful these days. 385 00:25:01,504 --> 00:25:04,273 A raven from Winterfell this morning. 386 00:25:14,983 --> 00:25:17,251 Good news? 387 00:25:20,622 --> 00:25:23,224 Perhaps you'd like to share it with your wife? 388 00:25:25,761 --> 00:25:28,363 - My wife is in Winterfell. - Is she? 389 00:25:36,372 --> 00:25:38,640 Yes, I'm looking at you. 390 00:25:41,944 --> 00:25:43,945 I thought that she'd be safest in here. 391 00:25:43,980 --> 00:25:46,881 One of several such establishments I own. 392 00:25:49,118 --> 00:25:50,586 You're a funny man. 393 00:25:50,620 --> 00:25:53,222 Huh? A very funny man. 394 00:25:54,491 --> 00:25:55,791 Ned! 395 00:26:03,401 --> 00:26:05,202 Ah, the Starks-- 396 00:26:05,237 --> 00:26:08,473 Quick tempers, slow minds. 397 00:26:13,246 --> 00:26:15,948 You broke my nose, bastard! 398 00:26:23,189 --> 00:26:25,257 It's an improvement. 399 00:26:28,427 --> 00:26:31,596 If we threw you over the Wall, I wonder how long it would take you to hit. 400 00:26:31,630 --> 00:26:33,665 I wonder if they'd find you before the wolves did. 401 00:26:38,371 --> 00:26:40,472 What're you looking at, Half Man? 402 00:26:40,506 --> 00:26:43,041 I'm looking at you. 403 00:26:43,075 --> 00:26:45,343 Yes. 404 00:26:45,378 --> 00:26:48,446 You've got an interesting face. 405 00:26:49,448 --> 00:26:52,651 Hmm, very distinctive faces. 406 00:26:52,685 --> 00:26:54,319 All of you. 407 00:26:54,353 --> 00:26:56,555 And what do you care about our faces? 408 00:26:56,589 --> 00:26:59,791 It's just I think they would look marvelous 409 00:26:59,826 --> 00:27:02,461 decorating spikes in King's Landing. 410 00:27:02,495 --> 00:27:05,630 Perhaps I'll write my sister, the Queen, about it. 411 00:27:07,867 --> 00:27:10,202 We'll talk later, Lord Snow. 412 00:27:15,875 --> 00:27:18,476 Everybody knew what this place was 413 00:27:18,511 --> 00:27:20,479 and no one told me. 414 00:27:20,513 --> 00:27:22,915 No one but you. 415 00:27:22,949 --> 00:27:24,783 My father knew 416 00:27:24,818 --> 00:27:27,086 and he left me to rot at the Wall all the same. 417 00:27:27,120 --> 00:27:28,754 Grenn's father left him too... 418 00:27:28,789 --> 00:27:32,125 Outside a farmhouse when he was three. 419 00:27:32,159 --> 00:27:36,029 Pyp was caught stealing a wheel of cheese. 420 00:27:36,063 --> 00:27:39,466 His little sister hadn't eaten in three days. 421 00:27:39,500 --> 00:27:43,237 He was given a choice: his right hand or the Wall. 422 00:27:43,271 --> 00:27:45,805 I've been asking the Lord commander about them. 423 00:27:45,840 --> 00:27:47,024 Fascinating stories. 424 00:27:47,144 --> 00:27:49,347 They hate me because I'm better than they are. 425 00:27:49,467 --> 00:27:50,978 It's a lucky thing none of them were trained 426 00:27:51,012 --> 00:27:53,547 by a master-at-arms like your Ser Rodrik. 427 00:27:53,581 --> 00:27:56,416 I don't imagine any of them have ever held a real sword 428 00:27:56,450 --> 00:27:58,552 before they came here. 429 00:28:01,756 --> 00:28:03,723 Oh... 430 00:28:03,758 --> 00:28:06,793 Your brother Bran. 431 00:28:06,828 --> 00:28:09,129 He's woken up. 432 00:28:10,398 --> 00:28:12,499 The mere suggestion that the Queen's brother 433 00:28:12,533 --> 00:28:14,834 tried to kill your boy would be considered treason. 434 00:28:14,869 --> 00:28:17,104 We have proof. We have the blade. 435 00:28:17,138 --> 00:28:19,272 Which Lord Tyrion will say was stolen from him. 436 00:28:19,307 --> 00:28:21,875 The only man who could say otherwise has no throat, 437 00:28:21,909 --> 00:28:24,143 thanks to your boy's wolf. 438 00:28:24,178 --> 00:28:27,146 Petyr has promised to help us find the truth. 439 00:28:28,382 --> 00:28:30,283 He's like a little brother to me, Ned. 440 00:28:30,318 --> 00:28:32,552 He would never betray my trust. 441 00:28:32,586 --> 00:28:35,187 I'll try to keep you alive, for her sake. 442 00:28:35,222 --> 00:28:36,856 A fool's task, admittedly, 443 00:28:36,890 --> 00:28:39,658 but I've never been able to refuse your wife anything. 444 00:28:39,692 --> 00:28:41,826 I won't forget this. 445 00:28:41,861 --> 00:28:43,928 You're a true friend. 446 00:28:43,963 --> 00:28:47,231 Don't tell anyone. I have a reputation to maintain. 447 00:28:51,403 --> 00:28:53,905 - How could you be so stupid? - Calm down. 448 00:28:53,939 --> 00:28:55,773 He's a child-- 10 years old. 449 00:28:55,807 --> 00:28:58,209 - What were you thinking? - I was thinking of us. 450 00:28:58,243 --> 00:29:00,845 You're a bit late to start complaining about it now. 451 00:29:00,879 --> 00:29:02,747 - What has the boy told them? - Nothing. 452 00:29:02,781 --> 00:29:04,749 He's said nothing. He remembers nothing. 453 00:29:04,783 --> 00:29:06,918 Then what are you raving about? 454 00:29:06,952 --> 00:29:08,586 What if it comes back to him? 455 00:29:08,621 --> 00:29:10,422 If he tells his father what he saw-- 456 00:29:10,456 --> 00:29:12,891 We'll say he was lying. We'll say he was dreaming. 457 00:29:12,926 --> 00:29:14,460 We'll say whatever we like. 458 00:29:14,494 --> 00:29:16,762 I think we can outfox a 10-year-old. 459 00:29:16,797 --> 00:29:20,032 - And my husband? - I'll go to war with him if I have to. 460 00:29:20,067 --> 00:29:22,836 They can write a ballad about us: 461 00:29:22,870 --> 00:29:25,171 "The War for Cersei's Cunt." 462 00:29:30,077 --> 00:29:32,079 - Let me go. - Never. 463 00:29:32,113 --> 00:29:34,747 - Let me go. - The boy 464 00:29:34,782 --> 00:29:37,049 won't talk. 465 00:29:37,084 --> 00:29:39,085 And if he does, I'll kill him. 466 00:29:39,120 --> 00:29:42,555 Him, Ned Stark, the King-- the whole bloody lot of them, 467 00:29:42,589 --> 00:29:45,424 until you and I are the only people 468 00:29:45,458 --> 00:29:47,659 left in this world. 469 00:29:58,070 --> 00:30:00,104 I wish I could see the girls. 470 00:30:00,139 --> 00:30:03,374 - It's too dangerous. - Just for a moment. 471 00:30:03,408 --> 00:30:05,676 Until we know who our enemies are-- 472 00:30:05,711 --> 00:30:07,912 I know they did it, Ned. The Lannisters. 473 00:30:07,946 --> 00:30:09,947 In my bones, I know it. 474 00:30:09,981 --> 00:30:11,982 Littlefinger's right. 475 00:30:13,585 --> 00:30:15,887 I can't do anything without proof. 476 00:30:15,921 --> 00:30:18,456 And if you find the proof? 477 00:30:18,490 --> 00:30:20,691 Then I bring it to Robert... 478 00:30:20,726 --> 00:30:23,495 And hope he's still the man I once knew. 479 00:30:25,264 --> 00:30:27,265 You watch yourself on the road, huh? 480 00:30:27,300 --> 00:30:30,736 That temper of yours is a dangerous thing. 481 00:30:30,770 --> 00:30:33,606 My temper? Gods be good, 482 00:30:33,641 --> 00:30:36,409 you nearly killed poor Littlefinger yesterday. 483 00:30:41,215 --> 00:30:42,916 He still loves you. 484 00:30:42,950 --> 00:30:45,986 Does he? 485 00:31:03,370 --> 00:31:05,204 Off with you. 486 00:31:37,001 --> 00:31:40,470 Yes, it's been a long time. 487 00:31:40,505 --> 00:31:44,240 But I still remember every face. 488 00:31:45,809 --> 00:31:47,943 You remember your first? 489 00:31:50,347 --> 00:31:52,515 Of course, Your Grace. 490 00:31:52,549 --> 00:31:54,584 Who was it? 491 00:31:54,618 --> 00:31:56,753 A Tyroshi. 492 00:31:56,787 --> 00:31:59,055 - Never learned the name. - Hmm. 493 00:31:59,089 --> 00:32:01,391 How'd you do it? 494 00:32:01,426 --> 00:32:03,493 Lance through the heart. 495 00:32:03,528 --> 00:32:05,363 Quick one. 496 00:32:06,732 --> 00:32:09,100 Lucky for you. 497 00:32:09,134 --> 00:32:13,005 Mine was some Tarly boy at the Battle of Summerhall. 498 00:32:14,474 --> 00:32:17,008 My horse took an arrow so I was on foot, 499 00:32:17,043 --> 00:32:19,044 slogging through the mud. 500 00:32:20,346 --> 00:32:25,684 He came running at me, this dumb high-born lad, 501 00:32:25,718 --> 00:32:27,887 thinking he could end the rebellion 502 00:32:27,921 --> 00:32:30,455 with single swing of his sword. 503 00:32:31,791 --> 00:32:33,792 I knocked him down with the hammer. 504 00:32:33,827 --> 00:32:36,195 Gods, I was strong then. 505 00:32:36,229 --> 00:32:39,065 Caved in his breastplate. 506 00:32:39,099 --> 00:32:42,268 Probably shattered every rib he had. 507 00:32:42,303 --> 00:32:46,140 Stood over him, hammer in the air. 508 00:32:46,174 --> 00:32:50,511 Right before I brought it down he shouted, "Wait! 509 00:32:50,546 --> 00:32:53,581 Wait." 510 00:32:57,919 --> 00:33:01,622 They never tell you how they all shit themselves. 511 00:33:01,656 --> 00:33:06,192 They don't put that part in the songs. 512 00:33:08,728 --> 00:33:11,230 Stupid boy. 513 00:33:12,332 --> 00:33:14,934 Now the Tarlys bend the knee 514 00:33:14,968 --> 00:33:17,370 like everyone else. 515 00:33:17,404 --> 00:33:19,539 He could have lingered 516 00:33:19,573 --> 00:33:22,242 on the edge of the battle with the smart boys 517 00:33:22,276 --> 00:33:25,879 and today his wife would be making him miserable, 518 00:33:25,914 --> 00:33:28,883 his sons would be ingrates, 519 00:33:28,917 --> 00:33:31,953 and he'd be waking three times in the night 520 00:33:31,987 --> 00:33:34,889 to piss into a bowl. Wine! 521 00:33:37,892 --> 00:33:42,496 Lancel. Gods, what a stupid name. 522 00:33:43,464 --> 00:33:47,067 Lancel Lannister. 523 00:33:47,101 --> 00:33:51,271 Who named you? Some halfwit with a stutter? 524 00:33:53,674 --> 00:33:56,510 What are you doing? 525 00:33:57,912 --> 00:34:00,447 - It's empty, Your Grace. - What do you mean it's empty? 526 00:34:00,481 --> 00:34:03,316 - There's no more wine. - Is that what empty means? 527 00:34:05,386 --> 00:34:07,754 So get more. 528 00:34:11,425 --> 00:34:13,659 Tell your cousin to get in here. 529 00:34:13,693 --> 00:34:15,094 Kingslayer! 530 00:34:15,128 --> 00:34:17,163 Get in here. 531 00:34:24,603 --> 00:34:27,805 Surrounded by Lannisters. 532 00:34:27,839 --> 00:34:32,076 Every time I close my eyes I see their blond hair 533 00:34:32,110 --> 00:34:35,379 and their smug, satisfied faces. 534 00:34:35,413 --> 00:34:38,181 It must wound your pride, huh? 535 00:34:38,216 --> 00:34:41,184 Standing out there like a glorified sentry. 536 00:34:42,620 --> 00:34:46,490 Jaime Lannister, son of the mighty Tywin... 537 00:34:47,759 --> 00:34:50,195 Forced to mind the door while your King 538 00:34:50,229 --> 00:34:53,198 eats and drinks and shits and fucks. 539 00:34:55,101 --> 00:34:56,701 So come on. 540 00:34:56,736 --> 00:34:58,836 We're telling war stories. 541 00:35:00,072 --> 00:35:03,708 Who was your first kill, not counting old men? 542 00:35:04,943 --> 00:35:07,578 One of the outlaws in the Brotherhood. 543 00:35:07,613 --> 00:35:10,181 I was there that day. 544 00:35:10,215 --> 00:35:13,384 You were only a squire, 16 years old. 545 00:35:13,418 --> 00:35:16,320 You killed Simon Toyne with a counter riposte. 546 00:35:16,354 --> 00:35:18,622 Best move I ever saw. 547 00:35:18,656 --> 00:35:22,893 A good fighter, Toyne, but he lacked stamina. 548 00:35:22,927 --> 00:35:25,062 Your outlaw... 549 00:35:25,097 --> 00:35:27,665 Any last words? 550 00:35:27,699 --> 00:35:30,534 - I cut his head off, so no. - Hmmm. 551 00:35:30,569 --> 00:35:33,505 What about Aerys Targaryen? 552 00:35:33,539 --> 00:35:37,475 What did the Mad King say when you stabbed him in the back? 553 00:35:37,510 --> 00:35:39,578 I never asked. 554 00:35:39,612 --> 00:35:42,648 Did he call you a traitor? 555 00:35:42,682 --> 00:35:45,852 Did he plead for a reprieve? 556 00:35:47,321 --> 00:35:50,356 He said the same thing he'd been saying for hours... 557 00:35:52,026 --> 00:35:54,226 "Burn them all." 558 00:35:58,998 --> 00:36:00,932 If that's all, Your Grace... 559 00:36:33,196 --> 00:36:35,631 Do the Dothraki buy their slaves? 560 00:36:35,665 --> 00:36:37,800 The Dothraki don't believe in money. 561 00:36:37,834 --> 00:36:40,135 Most of their slaves were given to them as gifts. 562 00:36:40,169 --> 00:36:42,404 - From whom? - If you rule a city 563 00:36:42,438 --> 00:36:45,373 and you see the horde approaching, you have two choices: 564 00:36:45,407 --> 00:36:47,241 Pay tribute or fight. 565 00:36:47,276 --> 00:36:48,976 An easy choice for most. 566 00:36:49,010 --> 00:36:52,513 Of course, sometimes it's not enough. 567 00:36:52,547 --> 00:36:55,983 Sometimes a Khal feels insulted by the number of slaves he's given. 568 00:36:56,018 --> 00:36:58,586 He might think the men too weak or the women too ugly. 569 00:36:58,621 --> 00:37:02,157 Sometimes a Khal decides his riders haven't had a good fight in months 570 00:37:02,191 --> 00:37:05,494 - and need the practice. - Kash qoy qoyi thira disse. 571 00:37:07,865 --> 00:37:10,633 Tell them all to stop. 572 00:37:10,668 --> 00:37:12,802 You want the entire horde to stop? 573 00:37:12,836 --> 00:37:15,171 For how long? 574 00:37:15,205 --> 00:37:18,240 Until I command them otherwise. 575 00:37:18,274 --> 00:37:20,642 You're learning to talk like a Queen. 576 00:37:20,677 --> 00:37:22,744 Not a Queen. 577 00:37:22,779 --> 00:37:24,680 A Khaleesi. 578 00:37:34,924 --> 00:37:37,460 Annakhas dozgosores. 579 00:38:01,553 --> 00:38:03,654 You dare! 580 00:38:03,689 --> 00:38:07,159 You give commands to me? To me? 581 00:38:08,995 --> 00:38:12,698 You do not command the dragon. I am Lord of the Seven Kingdoms. 582 00:38:12,732 --> 00:38:15,101 I don't take orders from savages 583 00:38:15,135 --> 00:38:17,636 or their sluts. Do you hear me? 584 00:38:20,340 --> 00:38:22,842 Hash shafka zali nharees, zhey Khaleesi? 585 00:38:22,877 --> 00:38:25,679 Rakharo ask if you want him dead, Khaleesi. 586 00:38:25,713 --> 00:38:27,181 No. 587 00:38:27,215 --> 00:38:29,216 Ishish chare acharoe hash me nem éjervae 588 00:38:29,251 --> 00:38:32,319 - nharesoon. - Rakharo say you should take ear, 589 00:38:32,354 --> 00:38:36,023 - to teach respect. - Please please, don't hurt him. 590 00:38:40,028 --> 00:38:43,763 Tell him I don't want my brother harmed. 591 00:38:43,797 --> 00:38:46,665 Khaleesi vos zalo meme nem azisa. 592 00:38:46,700 --> 00:38:49,101 Huh? 593 00:38:50,169 --> 00:38:52,837 Shafki. 594 00:38:56,576 --> 00:39:00,280 Mormont! Kill these Dothraki dogs! 595 00:39:05,520 --> 00:39:07,388 I am your King! 596 00:39:09,425 --> 00:39:12,494 Shall we return to the Khalasar, khaleesi? 597 00:39:32,313 --> 00:39:34,647 Uh uh uh uh uh. 598 00:39:34,681 --> 00:39:37,784 You walk. 599 00:42:07,978 --> 00:42:12,447 I wanted to be here when you saw it for the first time. 600 00:42:20,490 --> 00:42:23,892 - I'm leaving this morning. - You're leaving? 601 00:42:24,961 --> 00:42:27,195 I'm the First Ranger. 602 00:42:27,230 --> 00:42:29,498 My job is out there. 603 00:42:29,532 --> 00:42:32,868 - There have been disturbing reports. - What kind of reports? 604 00:42:32,902 --> 00:42:34,803 The kind I don't want to believe. 605 00:42:36,439 --> 00:42:38,941 I'm ready. I won't let you down. 606 00:42:38,975 --> 00:42:41,510 You're not going. 607 00:42:43,980 --> 00:42:45,748 You're no ranger, Jon. 608 00:42:45,782 --> 00:42:48,517 - But I'm better than every-- - Better than no one! 609 00:42:53,690 --> 00:42:55,557 Here... 610 00:42:55,591 --> 00:42:57,926 A man gets what he earns, 611 00:42:57,960 --> 00:43:00,128 when he earns it. 612 00:43:04,067 --> 00:43:06,301 We'll speak when I return. 613 00:43:21,750 --> 00:43:24,953 - A bear's balls. - Oh, you're joking? 614 00:43:24,987 --> 00:43:28,524 And his brains and his guts, his lungs and his heart 615 00:43:28,558 --> 00:43:31,060 all fried in his own fat. 616 00:43:31,094 --> 00:43:33,696 When you're a hundred miles north of the Wall 617 00:43:33,731 --> 00:43:37,232 and you ate your last meal a week ago, you leave nothing for the wolves. 618 00:43:37,267 --> 00:43:40,536 And how do a bear's balls taste? 619 00:43:40,571 --> 00:43:42,872 A bit chewy. 620 00:43:44,975 --> 00:43:48,511 And what about you, My Lord? What's the strangest thing you've eaten? 621 00:43:48,545 --> 00:43:50,913 Do Dornish girls count? 622 00:43:54,884 --> 00:43:58,019 So you roam the Seven Kingdoms, 623 00:43:58,053 --> 00:44:00,254 collaring pickpockets and horse thieves 624 00:44:00,288 --> 00:44:02,389 and bringing them here as eager recruits? 625 00:44:02,424 --> 00:44:04,224 Aye. 626 00:44:04,259 --> 00:44:07,260 But it's not all of 'em's done bad things. 627 00:44:07,295 --> 00:44:10,296 Some of 'em's just poor lads looking for steady feed. 628 00:44:10,331 --> 00:44:13,032 Some of 'em's high-born lads looking for glory. 629 00:44:13,066 --> 00:44:16,602 They have a better chance finding feed than glory. 630 00:44:16,636 --> 00:44:20,172 The Night's Watch is a joke to you, is it? 631 00:44:20,206 --> 00:44:22,742 Is that what we are, Lannister? 632 00:44:22,776 --> 00:44:25,611 An army of jesters in black? 633 00:44:25,645 --> 00:44:27,780 You don't have enough men to be an army 634 00:44:27,814 --> 00:44:31,450 and aside from Yoren here, none of you are particularly funny. 635 00:44:31,485 --> 00:44:34,220 I hope we've provided you with some good stories to tell 636 00:44:34,255 --> 00:44:36,189 when you're back in King's Landing. 637 00:44:36,224 --> 00:44:37,758 But something to think about 638 00:44:37,792 --> 00:44:39,893 while you're drinking your wine down there, 639 00:44:39,928 --> 00:44:41,862 enjoying your brothels-- 640 00:44:41,897 --> 00:44:46,234 Half the boys you've seen training will die north of the Wall. 641 00:44:46,269 --> 00:44:49,738 Might be a wilding's axe that gets them, 642 00:44:49,772 --> 00:44:52,440 might be sickness, 643 00:44:52,475 --> 00:44:55,309 might just be the cold. 644 00:44:55,344 --> 00:44:58,045 They die in pain. 645 00:44:58,079 --> 00:45:01,615 And they do it so plump little lords like you 646 00:45:01,649 --> 00:45:05,118 can enjoy their summer afternoons in peace and comfort. 647 00:45:07,120 --> 00:45:09,121 Do you think I'm plump? 648 00:45:12,859 --> 00:45:15,260 Listen, Benjen-- May I call you Benjen? 649 00:45:15,295 --> 00:45:16,481 Call me what you like. 650 00:45:16,601 --> 00:45:18,912 I'm not sure what I've done to offend you. 651 00:45:19,032 --> 00:45:21,200 I have great admiration for the Night's Watch. 652 00:45:21,234 --> 00:45:23,803 I've great admiration for you as First Ranger. 653 00:45:23,837 --> 00:45:25,871 You know, my brother once told me 654 00:45:25,906 --> 00:45:28,508 that nothing someone says before the word "but" 655 00:45:28,542 --> 00:45:30,442 really counts. 656 00:45:30,477 --> 00:45:32,979 But... 657 00:45:33,013 --> 00:45:36,248 I don't believe that giants and ghouls and White Walkers 658 00:45:36,282 --> 00:45:38,083 are lurking beyond the Wall. 659 00:45:38,117 --> 00:45:40,485 I believe that the only difference 660 00:45:40,520 --> 00:45:42,787 between us and the wildlings is that 661 00:45:42,821 --> 00:45:45,156 when the Wall went up, our ancestors happened 662 00:45:45,191 --> 00:45:47,424 to live on the right side of it. 663 00:45:47,459 --> 00:45:49,359 You're right. 664 00:45:50,962 --> 00:45:53,063 The wildlings are no different from us. 665 00:45:53,097 --> 00:45:55,966 A little rougher maybe. 666 00:45:56,000 --> 00:45:58,769 But they're made of meat and bone. 667 00:45:58,804 --> 00:46:01,406 I know how to track them and I know how to kill them. 668 00:46:01,440 --> 00:46:05,377 It's not the wildlings giving me sleepless nights. 669 00:46:06,513 --> 00:46:08,681 You've never been north of the Wall, 670 00:46:08,715 --> 00:46:11,117 so don't tell me what's out there. 671 00:46:14,622 --> 00:46:16,656 Are you going below? 672 00:46:18,158 --> 00:46:21,527 - Keep well, keep warm. - Enjoy the capital, brother. 673 00:46:21,562 --> 00:46:24,063 Oh, I always do. 674 00:46:32,406 --> 00:46:34,674 I think he's starting to like me. 675 00:46:37,412 --> 00:46:40,881 - "Going below"? - Aye. 676 00:46:40,916 --> 00:46:42,550 Into the tunnel 677 00:46:42,584 --> 00:46:44,720 and out the other side. 678 00:46:44,754 --> 00:46:47,490 He'll be north of the Wall for a month or two. 679 00:46:49,626 --> 00:46:52,795 So you're heading down to King's Landing too. 680 00:46:52,830 --> 00:46:55,398 Aye, day after tomorrow. 681 00:46:55,433 --> 00:46:59,236 I get about half of my recruits from their dungeons. 682 00:46:59,270 --> 00:47:03,540 Let's share the road. I could use some decent company. 683 00:47:03,575 --> 00:47:08,613 I... I travel a bit on the grubby side, My Lord. 684 00:47:08,647 --> 00:47:12,651 Not this time. We'll be staying at the finest castles and inns. 685 00:47:12,685 --> 00:47:15,420 No one turns away a Lannister. 686 00:47:20,926 --> 00:47:23,193 At Jakar? 687 00:47:23,228 --> 00:47:25,028 Athjahakar. 688 00:47:25,062 --> 00:47:27,297 Ath ja haker. 689 00:47:27,331 --> 00:47:29,265 Athjahakar. 690 00:47:29,299 --> 00:47:31,167 Athjahakar. 691 00:47:31,201 --> 00:47:32,968 Yes, Khaleesi. 692 00:47:34,738 --> 00:47:36,972 Oh, what are you doing? 693 00:47:37,007 --> 00:47:39,608 When was last time you bleed, Khaleesi? 694 00:47:42,045 --> 00:47:44,079 You change, Khaleesi. 695 00:47:53,124 --> 00:47:55,993 For a man on horseback, the curved blade 696 00:47:56,027 --> 00:47:58,529 is a good thing, easier to handle. 697 00:47:58,563 --> 00:48:02,033 It's a good weapon for a Dothrakan. 698 00:48:02,067 --> 00:48:04,836 But a man in full plate-- 699 00:48:04,870 --> 00:48:06,671 Shori tawakof 700 00:48:06,706 --> 00:48:09,674 the arakh won't get through the steel. 701 00:48:10,910 --> 00:48:13,011 That's where the broadsword has the advantage. 702 00:48:13,046 --> 00:48:16,048 Designed for piercing plate. 703 00:48:20,219 --> 00:48:23,454 - Armor. - Armor. 704 00:48:23,488 --> 00:48:26,123 Armor make a man... 705 00:48:26,157 --> 00:48:28,291 - Vroz? - Slow. 706 00:48:28,325 --> 00:48:30,259 - Slow. - It's true, 707 00:48:30,294 --> 00:48:33,595 but it also keeps a man alive. 708 00:48:51,516 --> 00:48:54,017 He still is. 709 00:48:54,052 --> 00:48:56,520 A man of great honor 710 00:48:56,554 --> 00:48:58,522 and I betrayed him. 711 00:49:22,147 --> 00:49:24,615 I don't think she wants to eat dog. 712 00:49:27,886 --> 00:49:30,654 The Khaleesi have baby inside her. 713 00:49:32,190 --> 00:49:35,360 It is true. She does not bleed for two moons. 714 00:49:35,394 --> 00:49:37,929 Her belly start to swell. 715 00:49:39,866 --> 00:49:43,769 She does not want to eat horse. 716 00:49:45,172 --> 00:49:48,075 I'll have the boys butcher a goat for supper. 717 00:49:53,248 --> 00:49:55,916 I need to ride to Qohor. 718 00:49:58,853 --> 00:50:02,856 Uh, we ride for Vaes Dothrak. 719 00:50:02,891 --> 00:50:05,225 Don't worry. I'll catch you. 720 00:50:05,259 --> 00:50:07,694 The horde's easy to find. 721 00:50:18,172 --> 00:50:20,073 Don't stand so still. 722 00:50:20,107 --> 00:50:23,643 It's harder to hit a moving target. 723 00:50:27,815 --> 00:50:30,650 Except for you. You move too much. 724 00:50:30,684 --> 00:50:33,386 I could just hold my sword out and let you do the work for me. 725 00:50:38,558 --> 00:50:41,526 How many winters have you seen, Lord Tyrion? 726 00:50:41,561 --> 00:50:44,195 Eight-- no, nine. 727 00:50:44,229 --> 00:50:46,764 All of them brief? 728 00:50:46,798 --> 00:50:50,033 They say the winter of my birth was three years long, Maester Aemon. 729 00:50:50,068 --> 00:50:53,103 This summer has lasted nine. 730 00:50:53,137 --> 00:50:57,473 But reports from the Citadel tell us the days grow shorter. 731 00:50:57,507 --> 00:50:59,942 The Starks are always right eventually: 732 00:50:59,976 --> 00:51:02,945 Winter is coming. 733 00:51:02,979 --> 00:51:05,780 This one will be long 734 00:51:05,814 --> 00:51:08,516 and dark things will come with it. 735 00:51:08,550 --> 00:51:11,619 We've been capturing wildlings, 736 00:51:11,653 --> 00:51:14,688 more every month. They're fleeing south. 737 00:51:14,723 --> 00:51:18,960 The ones who flee say they've seen the White Walkers. 738 00:51:18,994 --> 00:51:22,398 Yes, and the fishermen of Lannisport say they see mermaids. 739 00:51:22,432 --> 00:51:25,835 One of our own rangers swore he saw them kill his companions. 740 00:51:25,869 --> 00:51:27,937 He swore it right up to the moment 741 00:51:27,972 --> 00:51:29,873 Ned Stark chopped his head off. 742 00:51:29,907 --> 00:51:32,543 The Night's Watch is the only thing 743 00:51:32,577 --> 00:51:34,611 standing between the realm 744 00:51:34,646 --> 00:51:36,913 and what lies beyond. 745 00:51:36,948 --> 00:51:39,149 And it has has become an army 746 00:51:39,183 --> 00:51:42,785 of undisciplined boys and tired old men. 747 00:51:42,820 --> 00:51:46,354 There are less than a thousand of us now. 748 00:51:46,389 --> 00:51:49,224 We can't man the other castles on the Wall. 749 00:51:49,258 --> 00:51:52,360 We can't properly patrol the wilderness. 750 00:51:52,394 --> 00:51:56,063 We've barely enough resources to keep our lads armed 751 00:51:56,098 --> 00:51:58,733 - and fed. - Your sister 752 00:51:58,767 --> 00:52:01,569 sits by the side the King. 753 00:52:01,604 --> 00:52:04,472 Tell her we need help. 754 00:52:04,507 --> 00:52:06,842 When winter does come, 755 00:52:06,876 --> 00:52:10,312 gods help us all if we're not ready. 756 00:53:17,049 --> 00:53:19,484 I'm sorry to see you leave, Lannister. 757 00:53:21,220 --> 00:53:23,155 It's either me or this cold. 758 00:53:23,189 --> 00:53:25,557 And it doesn't appear to be going anywhere. 759 00:53:25,591 --> 00:53:28,560 Will you stop at Winterfell on your way South? 760 00:53:28,595 --> 00:53:29,828 I expect I will. 761 00:53:29,862 --> 00:53:31,897 Gods know there aren't many feather beds 762 00:53:31,931 --> 00:53:34,065 between here and King's Landing. 763 00:53:34,100 --> 00:53:36,234 If you see my brother Bran, 764 00:53:36,269 --> 00:53:38,804 tell him I miss him. 765 00:53:38,838 --> 00:53:40,872 Tell him I'd visit if I could. 766 00:53:40,906 --> 00:53:42,474 Of course. 767 00:53:42,508 --> 00:53:45,077 He'll never walk again. 768 00:53:45,111 --> 00:53:46,778 If you're going to be a cripple, 769 00:53:46,812 --> 00:53:49,047 it's better to be a rich cripple. 770 00:53:49,082 --> 00:53:51,550 You take care, Snow. 771 00:53:51,584 --> 00:53:53,585 Farewell, My Lord. 772 00:54:05,330 --> 00:54:07,899 You are late, boy. 773 00:54:09,768 --> 00:54:12,269 Tomorrow you will be here at midday. 774 00:54:12,303 --> 00:54:14,537 Who are you? 775 00:54:14,572 --> 00:54:17,040 Your dancing master, 776 00:54:17,074 --> 00:54:18,642 Syrio Forel. 777 00:54:22,747 --> 00:54:24,247 Tomorrow you will catch it. 778 00:54:24,282 --> 00:54:26,283 Now pick it up. 779 00:54:28,586 --> 00:54:30,888 That is not the way, boy. 780 00:54:30,922 --> 00:54:35,093 This is not a greatsword that is needing two hands to swing it. 781 00:54:35,127 --> 00:54:39,264 - It's too heavy. - It is heavy as it needs to be 782 00:54:39,299 --> 00:54:41,167 to make you strong. 783 00:54:42,069 --> 00:54:43,603 Just so. 784 00:54:43,637 --> 00:54:46,072 One hand is all that is needed. 785 00:54:47,308 --> 00:54:49,443 Now you are standing all wrong. 786 00:54:49,477 --> 00:54:51,846 Turn your body sideface. 787 00:54:51,880 --> 00:54:54,315 Yes. 788 00:54:54,349 --> 00:54:56,518 So. 789 00:54:56,552 --> 00:54:58,886 You are skinny. That is good. 790 00:54:58,921 --> 00:55:01,923 The target is smaller. 791 00:55:01,957 --> 00:55:04,025 Now the grip-- Let me see. 792 00:55:04,059 --> 00:55:06,827 Yes. 793 00:55:06,862 --> 00:55:09,697 The grip must be delicate. 794 00:55:10,665 --> 00:55:12,566 What if I drop it? 795 00:55:12,601 --> 00:55:14,935 The steel must be part of your arm. 796 00:55:14,969 --> 00:55:17,705 Can you drop part of your arm? No. 797 00:55:17,739 --> 00:55:21,975 Nine years Syrio Forel was first sword to the Sealord of Braavos. 798 00:55:22,010 --> 00:55:24,778 He knows these things. You must listen to me, boy. 799 00:55:24,812 --> 00:55:26,580 I'm a girl. 800 00:55:26,614 --> 00:55:30,184 Boy, girl-- you are a sword, 801 00:55:30,218 --> 00:55:33,120 that is all. 802 00:55:33,154 --> 00:55:35,556 That is the grip. 803 00:55:35,591 --> 00:55:37,759 You are not holding a battle-axe. 804 00:55:37,793 --> 00:55:40,128 - You are holding-- - A needle. 805 00:55:40,163 --> 00:55:41,163 Ahhh. 806 00:55:42,832 --> 00:55:45,434 Just so. 807 00:55:45,469 --> 00:55:48,304 Now we will begin the dance. 808 00:55:48,339 --> 00:55:49,806 Remember, child, 809 00:55:49,840 --> 00:55:52,809 this is not the dance of the Westeros we are learning-- 810 00:55:52,843 --> 00:55:54,978 The knight's dance, 811 00:55:55,012 --> 00:55:57,413 hacking and hammering. 812 00:55:57,448 --> 00:56:00,583 This is the Bravo's dance... 813 00:56:02,086 --> 00:56:04,053 The water dance. 814 00:56:04,087 --> 00:56:06,322 It is swift 815 00:56:06,356 --> 00:56:08,624 and sudden. 816 00:56:10,093 --> 00:56:12,394 All men are made of water, 817 00:56:12,429 --> 00:56:14,163 do you know this? 818 00:56:14,197 --> 00:56:16,499 If you pierce them, 819 00:56:16,533 --> 00:56:20,302 the water leaks out and they die. 820 00:56:21,470 --> 00:56:24,806 Now you will try to strike me. 821 00:56:27,843 --> 00:56:29,643 Ha! 822 00:56:41,357 --> 00:56:42,857 Up! 823 00:56:46,228 --> 00:56:47,328 Ha! 824 00:56:58,573 --> 00:56:59,940 Ah. 825 00:57:02,377 --> 00:57:03,944 Dead. 826 00:57:03,978 --> 00:57:05,078 Oh! 827 00:57:05,113 --> 00:57:06,713 Dead. 828 00:57:06,748 --> 00:57:08,782 Hup! 829 00:57:11,352 --> 00:57:13,353 Very dead. 830 00:57:13,387 --> 00:57:15,922 Come. 831 00:57:15,956 --> 00:57:17,824 Ah ah ah! 832 00:57:17,858 --> 00:57:20,827 Hup! 833 00:57:20,861 --> 00:57:22,862 Again, faster. 834 00:57:27,901 --> 00:57:29,802 Ah. 835 00:57:33,573 --> 00:57:43,040 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 61984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.