All language subtitles for Game Of Thrones S02E08 The Prince Of Winterfell

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,550 --> 00:02:08,041 - Riders approaching! - Open the gate! 2 00:02:35,788 --> 00:02:38,279 Why, it's the Prince of Winterfell. 3 00:02:39,458 --> 00:02:41,914 - Envy isn't attractive. - What envy? 4 00:02:42,545 --> 00:02:45,000 You should be proud of your brother's achievement. 5 00:02:45,089 --> 00:02:47,580 I took the great castle of Winterfell with 20 men. 6 00:02:47,675 --> 00:02:49,466 You're a great warrior. 7 00:02:49,552 --> 00:02:52,090 I saw the bodies above your gates. 8 00:02:52,179 --> 00:02:56,426 Which one gave you the tougher fight, the cripple or the six-year-old? 9 00:02:58,394 --> 00:03:01,929 I treated the Stark boys with honour, and they repaid me with treachery. 10 00:03:02,023 --> 00:03:05,189 You treated them with honour? By butchering them? 11 00:03:05,276 --> 00:03:06,521 Before I had to kill them, 12 00:03:06,611 --> 00:03:09,398 - I treated them... - You seized their home, as is your right. 13 00:03:09,488 --> 00:03:11,196 We're ironborn, we take what we need. 14 00:03:11,282 --> 00:03:12,361 Exactly. 15 00:03:12,450 --> 00:03:15,486 Then you made them prisoners in their home and they ran away. 16 00:03:15,578 --> 00:03:17,238 Is that treachery? 17 00:03:17,788 --> 00:03:19,580 I'd call it bravery. 18 00:03:19,790 --> 00:03:23,124 - They made me a promise... - Your little boy prisoners made you a promise 19 00:03:23,211 --> 00:03:25,832 and you got mad when they broke it? 20 00:03:25,922 --> 00:03:27,499 Are you the dumbest cunt alive? 21 00:03:27,590 --> 00:03:29,214 - Don't call me... - A cunt. 22 00:03:29,592 --> 00:03:33,175 A dumb cunt who killed the only two Starks in Winterfell. 23 00:03:33,804 --> 00:03:35,714 You know how valuable those boys were? 24 00:03:35,806 --> 00:03:38,642 If I hadn't killed them, the Northerners would think me weak. 25 00:03:38,726 --> 00:03:41,513 You are weak. And you're stupid. 26 00:03:41,604 --> 00:03:43,015 I'm warning you. 27 00:03:44,482 --> 00:03:46,937 Go on, then. Warn me. 28 00:03:51,739 --> 00:03:53,613 You haven't brought enough men. 29 00:03:53,699 --> 00:03:55,906 How am I supposed to defend Winterfell with just this lot? 30 00:03:55,993 --> 00:03:57,274 You're not. 31 00:03:57,370 --> 00:04:00,157 I've come to bring you home. Father wants a word. 32 00:04:00,248 --> 00:04:01,908 Is this a joke? 33 00:04:01,999 --> 00:04:03,375 Winterfell is the heart of the North. 34 00:04:03,459 --> 00:04:06,377 Aye, it is, hundreds of miles from the sea. 35 00:04:07,338 --> 00:04:10,374 We're islanders, baby brother. Had you forgotten that? 36 00:04:10,466 --> 00:04:13,253 Our power comes from our ships. 37 00:04:13,344 --> 00:04:16,795 And now that you've decorated your walls with the bodies of the Stark boys, 38 00:04:16,889 --> 00:04:20,092 every man in the North wants to see you hanged. 39 00:04:21,102 --> 00:04:23,593 - When Robb Stark finds out... - He won't find out. 40 00:04:23,688 --> 00:04:25,230 We've killed all the ravens. 41 00:04:25,314 --> 00:04:27,271 We have all the horses. 42 00:04:28,651 --> 00:04:30,525 I've taken Winterfell. 43 00:04:31,404 --> 00:04:33,811 And I will keep Winterfell. 44 00:04:37,201 --> 00:04:38,861 Leave us. 45 00:04:52,008 --> 00:04:54,000 Theon, you're my blood. 46 00:04:55,177 --> 00:04:57,847 We both loved our mother. 47 00:04:57,930 --> 00:05:00,682 We both endured our father. 48 00:05:02,852 --> 00:05:05,094 Come home with me. Don't die here alone. 49 00:05:05,187 --> 00:05:07,145 I don't intend to die. 50 00:05:12,653 --> 00:05:14,693 You were a terrible baby, do you know that? 51 00:05:16,616 --> 00:05:19,367 Bawling all the time, never sleeping. 52 00:05:20,870 --> 00:05:23,325 And one night, you just wouldn't shut up, 53 00:05:23,414 --> 00:05:25,620 screaming like a dying pig. 54 00:05:27,376 --> 00:05:30,995 I walked over to your crib, I looked down at you. 55 00:05:31,088 --> 00:05:33,211 I wanted to strangle you. 56 00:05:34,383 --> 00:05:37,717 And you looked up at me and you stopped screaming. 57 00:05:38,846 --> 00:05:40,590 You smiled at me. 58 00:05:45,561 --> 00:05:47,388 Don't die so far from the sea. 59 00:06:02,745 --> 00:06:05,616 I've brought you a present, Lord of Bones. 60 00:06:06,916 --> 00:06:09,952 I already got one crow. Don't need two. 61 00:06:10,044 --> 00:06:12,202 Mance will want to question this one. 62 00:06:12,296 --> 00:06:14,704 Knows all about where the crows are and what they're planning. 63 00:06:14,799 --> 00:06:18,499 The Halfhand knows more. This one is just a little boy. 64 00:06:18,594 --> 00:06:19,792 Gut him. 65 00:06:19,887 --> 00:06:22,557 He could have killed me half a dozen times. 66 00:06:22,640 --> 00:06:23,920 And now he wishes he did. 67 00:06:24,100 --> 00:06:25,642 Gut him. 68 00:06:25,726 --> 00:06:29,095 He's a bastard of Winterfell, Ned Stark's son. 69 00:06:32,775 --> 00:06:34,518 Mance will want him. 70 00:06:35,528 --> 00:06:37,983 What does Mance want with a dead man's bastard? 71 00:06:38,072 --> 00:06:39,317 I don't know. 72 00:06:39,949 --> 00:06:42,522 I think he'll want to decide for himself. 73 00:06:48,833 --> 00:06:52,332 He runs, I'll chop his balls off. 74 00:06:52,670 --> 00:06:55,042 He runs, I'll do it meself. 75 00:07:02,805 --> 00:07:05,047 We're even now, Jon Snow. 76 00:07:18,571 --> 00:07:20,195 I couldn't do it. 77 00:07:20,781 --> 00:07:22,359 I had the sword on her neck, I just couldn't... 78 00:07:22,450 --> 00:07:23,648 I know. 79 00:07:24,619 --> 00:07:25,994 The others? 80 00:07:26,078 --> 00:07:28,866 When you didn't come back, we went looking for you. 81 00:07:28,956 --> 00:07:31,412 We found your tracks fast enough. 82 00:07:31,500 --> 00:07:34,170 But they found us before we found you. 83 00:07:35,296 --> 00:07:36,494 They died because of me. 84 00:07:38,507 --> 00:07:39,966 See that it wasn't for nothing. 85 00:07:40,051 --> 00:07:41,165 All right, up, lad. 86 00:07:41,594 --> 00:07:43,468 Come on, on your feet, now. 87 00:07:43,554 --> 00:07:44,835 Move it. 88 00:07:51,145 --> 00:07:52,770 Is she beautiful? 89 00:07:53,856 --> 00:07:55,564 I've never met her. 90 00:07:56,275 --> 00:07:57,686 What's her name? 91 00:07:57,777 --> 00:08:00,861 Frey, I suppose. I don't know her first name. 92 00:08:02,365 --> 00:08:04,690 I'm sure you'll be very happy. 93 00:08:08,412 --> 00:08:10,120 And you're marrying her for a bridge? 94 00:08:10,206 --> 00:08:11,949 - An important bridge. - Ah. 95 00:08:13,626 --> 00:08:16,199 It was before they killed my father. 96 00:08:17,088 --> 00:08:19,626 I still thought I could march south and rescue him in time, 97 00:08:19,715 --> 00:08:22,171 but only if I crossed that bridge. 98 00:08:24,345 --> 00:08:26,918 When I speak to people from the North, 99 00:08:27,014 --> 00:08:29,221 they all loved your father. 100 00:08:30,393 --> 00:08:32,800 He was the best man I ever met. 101 00:08:32,895 --> 00:08:35,517 I know children always think that about their fathers, but... 102 00:08:35,606 --> 00:08:39,686 Children do not always think that about their fathers, believe me. 103 00:08:41,404 --> 00:08:45,236 He once told me that being a lord is like being a father, 104 00:08:45,324 --> 00:08:49,867 except you have thousands of children and you worry about all of them. 105 00:08:49,954 --> 00:08:52,871 The farmers ploughing the fields are yours to protect. 106 00:08:52,957 --> 00:08:56,041 The charwomen scrubbing the floors, yours to protect. 107 00:08:56,127 --> 00:08:58,748 The soldiers you order into battle. 108 00:08:59,964 --> 00:09:04,959 He told me he woke with fear in the morning and went to bed with fear in the night. 109 00:09:06,220 --> 00:09:08,012 I didn't believe him. 110 00:09:09,765 --> 00:09:13,384 I asked him, "How can a man be brave if he's afraid?" 111 00:09:14,812 --> 00:09:18,561 "That is the only time a man can be brave," he told me. 112 00:09:21,485 --> 00:09:23,692 I wish I could have met him. 113 00:09:24,780 --> 00:09:26,738 He would have liked you. 114 00:09:29,160 --> 00:09:31,781 Most lords worry more about their gold and their glory 115 00:09:31,871 --> 00:09:33,614 than the charwomen scrubbing their floors. 116 00:09:33,706 --> 00:09:37,075 - He didn't care much about gold or glory. - And you? 117 00:09:37,627 --> 00:09:41,541 You think I'm fighting this war so they'll sing songs about me? 118 00:09:42,298 --> 00:09:43,673 I want to go home. 119 00:09:44,675 --> 00:09:48,127 - I want the men following me to go home. - Then why don't you? 120 00:09:48,221 --> 00:09:52,052 Because we'll never be safe until the Lannisters are defeated. 121 00:09:52,141 --> 00:09:54,217 And because I believe in justice. 122 00:09:54,310 --> 00:09:57,643 - Chopping off Joffrey's head, you mean. - That would be a start. 123 00:10:07,657 --> 00:10:09,365 Your Grace, milady. 124 00:10:10,117 --> 00:10:12,822 The Kingslayer, he escaped in the night. 125 00:10:13,454 --> 00:10:14,699 How? 126 00:10:16,457 --> 00:10:17,702 How? 127 00:10:22,463 --> 00:10:24,123 Tell me this isn't true. 128 00:10:29,011 --> 00:10:30,209 Why? 129 00:10:32,014 --> 00:10:33,509 For the girls. 130 00:10:33,599 --> 00:10:34,762 - You betrayed me. - Robb... 131 00:10:34,850 --> 00:10:36,013 No! 132 00:10:36,561 --> 00:10:39,846 You knew I would not allow it and you did it anyway. 133 00:10:40,690 --> 00:10:44,390 Bran and Rickon are captives in Winterfell. 134 00:10:44,485 --> 00:10:47,521 Sansa and Arya are captives in King's Landing. 135 00:10:47,613 --> 00:10:50,187 I have five children, and only one of them is free. 136 00:10:50,283 --> 00:10:54,150 I lost one son fighting by your son's side. 137 00:10:54,245 --> 00:10:57,828 I lost another to the Kingslayer, strangled with a chain. 138 00:10:58,583 --> 00:11:02,711 You commit treason because your children are prisoners? 139 00:11:03,421 --> 00:11:07,039 I would carve out my heart and offer it to the Father, 140 00:11:07,133 --> 00:11:11,546 if he would let my sons wake from their graves and step into a prison cell. 141 00:11:11,637 --> 00:11:14,093 - I grieve for your sons, my lord. - I don't want your grief. 142 00:11:14,181 --> 00:11:16,221 I want my vengeance. 143 00:11:16,309 --> 00:11:18,550 And you stole it from me. 144 00:11:20,271 --> 00:11:24,019 Killing Jaime Lannister would not buy life for your children, 145 00:11:24,108 --> 00:11:27,773 but returning him to King's Landing may buy life for mine. 146 00:11:28,863 --> 00:11:31,105 Jaime Lannister has played you for a fool. 147 00:11:32,366 --> 00:11:34,489 You've weakened our position. 148 00:11:34,577 --> 00:11:36,154 You've brought discord into our camp. 149 00:11:37,288 --> 00:11:39,779 And you did it all behind my back. 150 00:11:43,002 --> 00:11:45,623 - Make sure she's guarded day and night. - Robb. 151 00:11:45,713 --> 00:11:48,085 How many men did we send in pursuit of the Kingslayer? 152 00:11:48,174 --> 00:11:49,253 Forty, Your Grace. 153 00:11:49,342 --> 00:11:52,378 Send another 40 with our fastest horses. 154 00:11:52,470 --> 00:11:53,964 Robb. 155 00:12:11,656 --> 00:12:12,818 Damn. 156 00:12:16,452 --> 00:12:18,741 You're much uglier in daylight. 157 00:12:18,829 --> 00:12:20,489 What's your name? 158 00:12:21,791 --> 00:12:25,373 I'm Jaime Lannister of Casterly Rock, son of Tywin. 159 00:12:27,255 --> 00:12:30,873 A captive knight has a right to know his captor's identity. 160 00:12:30,967 --> 00:12:32,509 Brienne of Tarth. 161 00:12:32,593 --> 00:12:34,586 Tarth, Tarth, Tarth. 162 00:12:34,679 --> 00:12:37,300 Crescent moons and starbursts. 163 00:12:37,390 --> 00:12:38,967 Lord... 164 00:12:39,058 --> 00:12:42,178 Selwyn Tarth. Your father. 165 00:12:43,938 --> 00:12:47,307 Do you have any brothers and sisters, my lady? 166 00:12:47,400 --> 00:12:51,528 It's a long way to King's Landing. Might as well get to know one another. 167 00:12:53,197 --> 00:12:54,656 Have you known many men? 168 00:12:54,740 --> 00:12:55,855 I suppose not. 169 00:12:56,284 --> 00:12:57,659 Women? 170 00:12:57,743 --> 00:12:59,451 Horses? Ah. 171 00:13:01,122 --> 00:13:03,198 I didn't mean to give offence, my lady. Forgive me. 172 00:13:03,291 --> 00:13:05,829 Your crimes are past forgiveness, Kingslayer. 173 00:13:05,918 --> 00:13:08,456 Why do you hate me so much? Have I ever harmed you? 174 00:13:08,546 --> 00:13:12,164 You've harmed others, those you were sworn to protect, 175 00:13:12,758 --> 00:13:14,585 the weak, the innocent. 176 00:13:14,677 --> 00:13:17,761 Has anyone ever told you you're as boring as you are ugly? 177 00:13:17,847 --> 00:13:20,385 You will not provoke me to anger. 178 00:13:20,474 --> 00:13:23,096 I already have. Look at you. 179 00:13:23,185 --> 00:13:24,680 You're ready to chop my head off. 180 00:13:25,813 --> 00:13:27,640 Do you think you could? 181 00:13:27,732 --> 00:13:29,440 Do you think you could beat me in a fair fight? 182 00:13:29,525 --> 00:13:31,399 I've never seen you fight. 183 00:13:31,485 --> 00:13:33,193 The answer is no. 184 00:13:33,696 --> 00:13:36,732 There are three men in the kingdoms who might have a chance against me. 185 00:13:36,824 --> 00:13:38,366 You're not one of them. 186 00:13:38,743 --> 00:13:41,827 All my life men like you have sneered at me. 187 00:13:41,913 --> 00:13:44,783 And all my life I've been knocking men like you into the dust. 188 00:13:44,874 --> 00:13:47,958 If you're so confident, unlock my chains. Let's see what happens. 189 00:13:49,212 --> 00:13:51,749 Do you take me for an idiot? In! 190 00:13:54,550 --> 00:13:58,133 I took you for a fighter, a man... 191 00:13:58,221 --> 00:14:00,794 Pardon. Woman of honour. 192 00:14:01,933 --> 00:14:03,724 Was I wrong? 193 00:14:03,809 --> 00:14:05,387 You're afraid. 194 00:14:07,188 --> 00:14:10,272 Maybe one day we'll find out, Kingslayer. 195 00:14:23,704 --> 00:14:27,572 King's Landing will fall an hour after Stannis lands his force. 196 00:14:29,085 --> 00:14:34,079 It's not too late for King Joffrey and Cersei and the court to ride west to safety. 197 00:14:34,840 --> 00:14:36,383 Surrender the Iron Throne? 198 00:14:36,467 --> 00:14:39,670 Better than seeing their heads mounted on the city gates. 199 00:14:39,762 --> 00:14:42,004 Stannis will execute them all. 200 00:14:42,098 --> 00:14:45,467 No, a king who runs will not be king for long. 201 00:14:45,560 --> 00:14:48,015 He's a Lannister. He'll stand and fight. 202 00:14:49,772 --> 00:14:54,101 Stannis, two days from the capital and the wolf at my doorstep. 203 00:14:54,193 --> 00:14:58,238 The scouts assure us Robb Stark remains north of Ashemark. 204 00:14:58,322 --> 00:15:01,027 Ha! The last time the scouts assured us of Stark's movement, 205 00:15:01,117 --> 00:15:02,611 he lured us into a trap. 206 00:15:04,453 --> 00:15:07,123 Which is why my son is his prisoner. 207 00:15:10,877 --> 00:15:12,584 Too close to Casterly Rock. 208 00:15:14,297 --> 00:15:17,547 He sent a splinter force to recapture Winterfell. 209 00:15:18,426 --> 00:15:20,253 The Greyjoys have done us a great favour. 210 00:15:20,928 --> 00:15:25,140 Stark won't risk marching on Casterly Rock until he's at full force. 211 00:15:25,224 --> 00:15:27,431 He's a boy and he's never lost a battle. 212 00:15:29,395 --> 00:15:31,304 He'll risk anything at any time 213 00:15:32,315 --> 00:15:34,640 because he doesn't know enough to be afraid. 214 00:15:42,658 --> 00:15:44,450 We'll ride at nightfall. 215 00:15:44,535 --> 00:15:47,489 I want a full night's march before he knows we're on the move. 216 00:15:47,830 --> 00:15:51,531 Clegane, you'll maintain a garrison here at Harrenhal. 217 00:15:51,626 --> 00:15:54,461 Track down this brotherhood and destroy them. 218 00:15:57,256 --> 00:16:00,091 The girl has proven herself a good servant. 219 00:16:00,176 --> 00:16:02,418 She'll stay on with you. 220 00:16:02,511 --> 00:16:04,469 See that he doesn't get drunk in the evenings. 221 00:16:05,431 --> 00:16:09,725 He's poor company when he's sober, but he's better at his work. 222 00:16:16,901 --> 00:16:19,522 You've got some questions to answer. 223 00:16:19,612 --> 00:16:21,486 Who killed Ser Amory? 224 00:16:21,572 --> 00:16:24,063 - I don't know! Please! - Give me the name. 225 00:16:24,158 --> 00:16:28,108 - Take this one out for the crows. - I told you, I don't know. 226 00:16:29,038 --> 00:16:30,366 Please. 227 00:16:31,207 --> 00:16:33,828 Look, it's Yoren's little cunt. 228 00:16:33,918 --> 00:16:36,705 Used to be a boy, now it's a girl. 229 00:16:36,796 --> 00:16:38,338 Where's Jaqen? 230 00:16:38,422 --> 00:16:39,917 Don't care. 231 00:16:40,675 --> 00:16:43,000 Where's your stick now, bitch? 232 00:16:43,094 --> 00:16:44,718 I promised to fuck you with it. 233 00:16:44,804 --> 00:16:47,425 Come on, time to kill some wolves. 234 00:16:57,066 --> 00:16:58,975 You need sour cherries to make it right. 235 00:16:59,068 --> 00:17:02,152 And the secret is you dry the stones, and then you break them with a mallet. 236 00:17:02,446 --> 00:17:05,483 That's where the real flavour is. You crush 'em up real fine. 237 00:17:05,575 --> 00:17:07,733 And then when you're finished, you sprinkle them over the piecrust. 238 00:17:07,827 --> 00:17:09,286 Where's Jaqen? 239 00:17:09,370 --> 00:17:11,161 - How would I know? - I need him now. 240 00:17:11,914 --> 00:17:14,405 - Lord Tywin's marching tonight. - You need him? 241 00:17:15,001 --> 00:17:16,199 He's helping me. 242 00:17:16,294 --> 00:17:18,370 - I saw him. - Where? 243 00:17:21,674 --> 00:17:23,334 - Where? Where? - Ow! 244 00:17:23,426 --> 00:17:25,668 They went riding out the gates a few hours ago. 245 00:17:25,761 --> 00:17:26,876 On patrol. 246 00:17:27,388 --> 00:17:29,096 Let go of my ears. 247 00:17:34,061 --> 00:17:35,853 What do you want with him anyway? 248 00:17:51,495 --> 00:17:53,571 Mance is gonna march on the Wall. 249 00:17:53,664 --> 00:17:57,911 When he does, one brother inside his army will be worth 1,000 fighting against it. 250 00:17:58,002 --> 00:18:00,078 - They'll never trust me. - They might. 251 00:18:00,171 --> 00:18:01,962 - If you do what needs to be done. - What? 252 00:18:02,048 --> 00:18:04,669 How does it feel knowing those men all died 253 00:18:04,759 --> 00:18:07,843 so you could skip through the snow with your little savage girl? 254 00:18:07,929 --> 00:18:09,553 - I didn't. - I should have known better, 255 00:18:09,639 --> 00:18:11,631 trusting a traitor's bastard. 256 00:18:15,978 --> 00:18:18,683 He's not yours to kill, crow. 257 00:18:41,796 --> 00:18:42,958 Do you have to do that here? 258 00:18:45,007 --> 00:18:47,249 I like to keep me hands clean. 259 00:18:48,094 --> 00:18:50,585 Yes, but do you have to do it here? 260 00:18:59,939 --> 00:19:01,267 You should start wearing the gold cloak. 261 00:19:01,357 --> 00:19:02,768 I don't want to wear a gold cloak. 262 00:19:02,858 --> 00:19:04,935 You're commander of the City Watch. 263 00:19:05,027 --> 00:19:08,527 - You shouldn't be dressed like a common... - A cloak slows you down in a fight. 264 00:19:08,614 --> 00:19:10,773 Makes it hard to move quietly. 265 00:19:10,866 --> 00:19:14,567 And the gold catches the light, so you're nice and easy to spot at night. 266 00:19:14,662 --> 00:19:17,865 Well, you're not sneaking through alleyways any longer. 267 00:19:17,957 --> 00:19:19,155 You're supposed to stand out. 268 00:19:19,250 --> 00:19:22,334 We had a deal and wearing a gold cloak wasn't part of it. 269 00:19:22,420 --> 00:19:24,044 Fine, fine. 270 00:19:26,048 --> 00:19:27,708 No gold cloak. 271 00:19:35,391 --> 00:19:36,506 What? 272 00:19:37,059 --> 00:19:38,304 - What? - What? What? 273 00:19:38,394 --> 00:19:39,722 Why are you staring at me? 274 00:19:41,063 --> 00:19:44,230 You don't want me cleaning me nails. You don't want me looking your way. 275 00:19:44,817 --> 00:19:46,395 Why am I here? 276 00:19:46,485 --> 00:19:48,644 To help me plan the defence of King's Landing. 277 00:19:49,864 --> 00:19:52,070 Stannis will be here any day. 278 00:19:55,578 --> 00:19:57,405 And one of these explains how to beat him? 279 00:19:59,749 --> 00:20:01,955 "An History of the Great Sieges of Westeros." 280 00:20:02,043 --> 00:20:04,331 By Archmaester Shevelathin. 281 00:20:05,504 --> 00:20:06,880 Shevelatesh. 282 00:20:06,964 --> 00:20:08,458 Chevalteesh. 283 00:20:11,928 --> 00:20:14,845 I'd swap all your books for a few good archers. 284 00:20:14,931 --> 00:20:16,923 My Lord Hand. Commander. 285 00:20:17,016 --> 00:20:20,432 I must compliment you on the gold cloaks' performance 286 00:20:20,519 --> 00:20:21,634 these last few weeks. 287 00:20:22,563 --> 00:20:25,979 Did you know there has been a marked drop in thievery? 288 00:20:26,943 --> 00:20:28,603 I did not know. 289 00:20:29,528 --> 00:20:32,020 And how did you accomplish this marked drop in thievery? 290 00:20:33,032 --> 00:20:35,238 Me and the lads rounded up all the known thieves. 291 00:20:36,744 --> 00:20:38,203 For questioning? 292 00:20:38,287 --> 00:20:39,450 No. 293 00:20:40,831 --> 00:20:42,954 It's just the unknown thieves we need to worry about now. 294 00:20:43,042 --> 00:20:45,996 - We talked about this. - Aye, we talked about it. 295 00:20:46,087 --> 00:20:49,171 Have you ever been in a city under siege? 296 00:20:49,257 --> 00:20:51,748 Maybe this part's not in your books. 297 00:20:51,842 --> 00:20:54,713 See, it's not the fighting that kills most people. It's the starving. 298 00:20:55,388 --> 00:20:57,464 Food's worth more than gold. 299 00:20:57,557 --> 00:21:01,222 Noble ladies sell their diamonds for a sack of potatoes. 300 00:21:01,310 --> 00:21:04,560 Things get bad enough, the poor start eating each other. 301 00:21:05,398 --> 00:21:07,770 The thieves, they love a siege. 302 00:21:07,858 --> 00:21:10,776 Soon as the gates are sealed, they steal all the food. 303 00:21:10,861 --> 00:21:14,562 By the time it's all over, they're the richest men in town. 304 00:21:15,408 --> 00:21:20,153 Given the circumstances, my lord, I believe extreme measures are warranted. 305 00:21:21,163 --> 00:21:22,326 Ah. 306 00:21:22,790 --> 00:21:25,577 "The Great Sieges of Westeros." 307 00:21:25,668 --> 00:21:27,707 Thrilling subject. 308 00:21:27,795 --> 00:21:31,923 Shame Archmaester Ch'Vyalthan wasn't a better writer. 309 00:21:36,512 --> 00:21:38,671 Stannis knows King's Landing. 310 00:21:39,724 --> 00:21:42,096 He knows where the walls are strongest, 311 00:21:42,184 --> 00:21:45,435 and he knows which gates are weakest. 312 00:21:48,566 --> 00:21:50,025 The Mud Gate. 313 00:21:51,611 --> 00:21:53,354 A good ram will batter it down in minutes, 314 00:21:53,571 --> 00:21:55,777 and it's only 50 yards from the water. 315 00:21:55,865 --> 00:21:57,656 That's where he'll land. 316 00:21:57,742 --> 00:22:00,446 And if Stannis does attack the Mud Gate, 317 00:22:00,536 --> 00:22:02,328 what is our plan? 318 00:22:03,372 --> 00:22:05,032 We could throw books at his men. 319 00:22:05,124 --> 00:22:06,499 We don't have that many books. 320 00:22:06,584 --> 00:22:08,043 We don't have that many men, either. 321 00:22:09,253 --> 00:22:11,210 What do we have? 322 00:22:12,715 --> 00:22:14,126 Pig shit. 323 00:22:32,777 --> 00:22:34,650 I'm not cut out for this sort of work. 324 00:22:35,238 --> 00:22:38,737 I always imagined meself doing something much worse. 325 00:22:38,824 --> 00:22:41,529 We're digging latrine pits at the end of the world. 326 00:22:41,619 --> 00:22:43,576 I can't imagine anything much worse. 327 00:22:44,580 --> 00:22:46,489 You lack imagination. 328 00:22:49,001 --> 00:22:50,958 Where do you think Jon is right now? 329 00:22:51,045 --> 00:22:53,832 He went off with the Halfhand. He didn't come back. 330 00:22:54,257 --> 00:22:55,881 A betting man would go with dead. 331 00:22:57,426 --> 00:22:59,004 He's not dead. 332 00:22:59,095 --> 00:23:01,134 No, Jon's a great fighter. 333 00:23:01,639 --> 00:23:04,391 Well, he's better than me and a lot better than you. 334 00:23:05,268 --> 00:23:07,593 He's got a Valyrian steel sword. 335 00:23:08,604 --> 00:23:09,933 So did his father. 336 00:23:10,356 --> 00:23:12,812 And Qhorin Halfhand is the greatest ranger alive. 337 00:23:12,900 --> 00:23:15,687 Great rangers never get old is the problem. 338 00:23:15,778 --> 00:23:17,521 Shit ones neither. 339 00:23:18,489 --> 00:23:21,573 It's them in the middle that last a long time. 340 00:23:26,706 --> 00:23:28,864 What in seven hells is that? 341 00:23:44,640 --> 00:23:46,882 The First Men made these marks. 342 00:23:46,976 --> 00:23:48,636 Help me with it. 343 00:24:02,283 --> 00:24:03,861 Look. 344 00:24:07,663 --> 00:24:09,952 If you find something you're not supposed to, 345 00:24:10,041 --> 00:24:13,326 best thing to do is pretend you've never seen it. 346 00:24:13,419 --> 00:24:15,412 That's a Night's Watch cloak. 347 00:24:15,504 --> 00:24:17,164 It's been here a long time. 348 00:24:22,678 --> 00:24:23,959 Oh. 349 00:24:24,055 --> 00:24:25,549 Must be dragonglass. 350 00:24:25,640 --> 00:24:27,015 Dragonglass? 351 00:24:27,475 --> 00:24:29,681 The maesters call it obsidian. 352 00:24:31,938 --> 00:24:33,218 Why would a brother hide it here? 353 00:24:33,856 --> 00:24:37,142 I expect it's 'cause he wanted somebody to find it. 354 00:24:42,740 --> 00:24:44,697 Mind where you're going. 355 00:24:53,292 --> 00:24:54,952 I'm sorry. I'll... 356 00:24:56,170 --> 00:24:57,914 Where were you? 357 00:24:58,005 --> 00:24:59,250 A man has patrol duty. 358 00:24:59,340 --> 00:25:02,127 Tywin Lannister was right here, and now he's gone. 359 00:25:02,218 --> 00:25:04,175 A girl owes one more name. 360 00:25:04,262 --> 00:25:06,254 The Red God demands it. Give the man a name. 361 00:25:08,057 --> 00:25:11,841 How long after I give you the name does it take you to kill someone? 362 00:25:11,936 --> 00:25:14,771 A minute, an hour, a month. 363 00:25:16,524 --> 00:25:17,899 Death is certain, 364 00:25:19,193 --> 00:25:20,652 the time is not. 365 00:25:20,736 --> 00:25:22,978 He's taking his army to attack my brother. 366 00:25:23,072 --> 00:25:25,065 I need him dead right now. 367 00:25:25,741 --> 00:25:27,533 This a man cannot do. 368 00:25:28,869 --> 00:25:30,364 You promised you'd help me. 369 00:25:30,580 --> 00:25:33,450 Help was not promised, lovely girl. Only death. 370 00:25:34,250 --> 00:25:37,749 There must be others. Give a name, any name. 371 00:25:37,837 --> 00:25:39,628 And you'll kill them? 372 00:25:40,464 --> 00:25:41,709 Anybody? 373 00:25:45,011 --> 00:25:47,846 By the Seven New Gods and the Old Gods beyond counting, 374 00:25:47,930 --> 00:25:49,472 I swear it. 375 00:25:52,560 --> 00:25:53,888 All right. 376 00:25:59,567 --> 00:26:01,227 Jaqen H'ghar. 377 00:26:07,950 --> 00:26:09,742 A girl gives a man his own name? 378 00:26:10,161 --> 00:26:12,450 - That's right. - Gods are not mocked. 379 00:26:12,580 --> 00:26:15,035 - This is no joking thing. - I'm not joking. 380 00:26:15,124 --> 00:26:16,535 A man can go kill himself. 381 00:26:16,626 --> 00:26:18,036 Un-name me. 382 00:26:18,127 --> 00:26:19,502 - No. - Please? 383 00:26:22,173 --> 00:26:23,287 I'll un-name you. 384 00:26:25,051 --> 00:26:27,127 - Thank you. - If you help me and my friends escape. 385 00:26:29,513 --> 00:26:31,056 This would require more than one life. 386 00:26:31,140 --> 00:26:34,176 - This is not part of our bargain. - Fine, Jaqen H'ghar. 387 00:26:34,977 --> 00:26:36,140 A girl lacks honour. 388 00:26:44,487 --> 00:26:47,322 If I do this thing, a girl must obey. 389 00:26:47,406 --> 00:26:49,150 A girl will obey. 390 00:26:51,285 --> 00:26:55,117 A girl and her friends will walk through the gate at midnight. 391 00:26:59,460 --> 00:27:01,168 Thank you, Podrick. 392 00:27:07,927 --> 00:27:09,469 Odd little boy. 393 00:27:10,137 --> 00:27:11,964 I have a certain sympathy for odd little boys. 394 00:27:12,848 --> 00:27:14,426 You and Varys both. 395 00:27:16,435 --> 00:27:18,594 Excellent lamprey pie. 396 00:27:18,688 --> 00:27:21,724 Were you slaving away in the kitchen all day? 397 00:27:22,358 --> 00:27:24,018 I hear Joffrey plans on fighting. 398 00:27:24,694 --> 00:27:26,437 An inspiration for the troops. 399 00:27:26,529 --> 00:27:28,189 The young king in his shining armour 400 00:27:28,364 --> 00:27:30,937 fighting to defend the capital against the wicked old rebel. 401 00:27:31,033 --> 00:27:32,860 He's only a boy. 402 00:27:32,952 --> 00:27:35,704 Younger boys are off fighting his war. 403 00:27:36,289 --> 00:27:38,827 - He's not ready. - What is he, 17? 404 00:27:39,625 --> 00:27:42,199 - Remember Jaime at 17? - Better than you. 405 00:27:42,795 --> 00:27:45,286 Some men have a gift for this sort of thing, 406 00:27:45,381 --> 00:27:47,208 some don't. 407 00:27:47,300 --> 00:27:49,043 His place is not on the battlefield. 408 00:27:49,218 --> 00:27:51,258 It's not on the throne, either, 409 00:27:51,345 --> 00:27:53,089 sadly for all of us. 410 00:27:56,893 --> 00:27:58,435 Do you think I'm an idiot? 411 00:27:58,519 --> 00:28:00,761 No, I'd say you possess above-average intelligence. 412 00:28:00,855 --> 00:28:03,262 You shipped off my only daughter. 413 00:28:03,357 --> 00:28:06,358 And now you want to send my eldest son to the battlefield to die. 414 00:28:06,444 --> 00:28:08,816 He'll have his Kingsguard protecting him. 415 00:28:08,905 --> 00:28:11,775 He has the finest armour gold can buy. 416 00:28:11,866 --> 00:28:13,490 He needs to be out there. 417 00:28:13,576 --> 00:28:17,159 The men will fight more fiercely seeing their king fighting beside them 418 00:28:17,246 --> 00:28:19,737 instead of hiding behind his mother's skirts. 419 00:28:20,750 --> 00:28:22,160 Any dessert? 420 00:28:22,960 --> 00:28:25,747 Do you know why Varys is so dangerous? 421 00:28:25,838 --> 00:28:29,124 Because he has thousands of spies in his employ. 422 00:28:29,217 --> 00:28:32,004 Because he knows everything we do before we do it. 423 00:28:32,094 --> 00:28:33,470 Because he doesn't have a cock. 424 00:28:34,263 --> 00:28:35,805 Neither do you. 425 00:28:37,433 --> 00:28:39,971 Perhaps I'm dangerous, too. 426 00:28:40,061 --> 00:28:44,105 You, on the other hand, are as big a fool as every other man. 427 00:28:44,440 --> 00:28:47,975 That little worm between your legs does half your thinking. 428 00:28:48,069 --> 00:28:49,729 It's not that little. 429 00:28:56,661 --> 00:28:57,989 Why are you smiling? 430 00:28:58,621 --> 00:29:00,080 Because I'm happy. 431 00:29:00,456 --> 00:29:02,116 And why are you happy? 432 00:29:06,295 --> 00:29:08,786 Because I have your little whore. 433 00:29:12,134 --> 00:29:13,842 I thought you preferred blondes. 434 00:29:13,928 --> 00:29:15,671 Such a droll little fellow. 435 00:29:15,763 --> 00:29:17,506 Tell me, have you married this one yet? 436 00:29:18,349 --> 00:29:19,547 No? 437 00:29:20,017 --> 00:29:22,389 Good. Father will be so pleased. 438 00:29:22,478 --> 00:29:24,518 Why do you care who I fuck? 439 00:29:24,605 --> 00:29:27,179 Because a Lannister always pays her debts. 440 00:29:27,275 --> 00:29:28,733 You stole my only daughter, 441 00:29:29,026 --> 00:29:30,485 you plot to have Joffrey killed. 442 00:29:30,695 --> 00:29:33,482 This is madness. Stannis will be here in days. 443 00:29:33,573 --> 00:29:34,853 - You need me. - For what? 444 00:29:34,949 --> 00:29:36,776 Your skill in battle? 445 00:29:38,828 --> 00:29:40,820 Pretty thing, your whore. 446 00:29:41,789 --> 00:29:43,200 Lovely body. 447 00:29:43,749 --> 00:29:45,991 The bruises will heal in time. 448 00:29:47,670 --> 00:29:49,248 Where did you find her? 449 00:29:49,338 --> 00:29:51,580 Varys isn't the only one who hears whispers. 450 00:29:52,008 --> 00:29:54,499 Really, a Lannister lion necklace? 451 00:29:55,595 --> 00:29:58,216 You need to hide your secret whores more carefully. 452 00:29:58,306 --> 00:30:00,797 You've forgotten the most important thing about whores. 453 00:30:00,892 --> 00:30:02,386 Oh? 454 00:30:03,227 --> 00:30:05,765 Well, you're the expert. Tell me. 455 00:30:06,981 --> 00:30:08,808 You don't buy them, 456 00:30:08,900 --> 00:30:10,726 you only rent them. 457 00:30:11,611 --> 00:30:14,528 You're usually a better liar, baby brother. 458 00:30:15,239 --> 00:30:17,031 This one you like. 459 00:30:17,909 --> 00:30:19,985 You like her very much. 460 00:30:21,162 --> 00:30:22,241 Could it be love? 461 00:30:23,456 --> 00:30:26,161 Don't worry, she'll be treated gently enough. 462 00:30:26,250 --> 00:30:27,744 Unless Joffrey is hurt. 463 00:30:27,835 --> 00:30:31,121 And then every wound he suffers, she'll suffer, too. 464 00:30:31,547 --> 00:30:33,172 And if he dies, 465 00:30:34,050 --> 00:30:39,091 there isn't a man alive who could devise a more painful death for your little cunt. 466 00:30:42,058 --> 00:30:45,427 And how do I know you haven't killed her already? 467 00:30:45,519 --> 00:30:46,718 Would you like to see her? 468 00:30:46,812 --> 00:30:48,437 I thought you might. 469 00:30:48,522 --> 00:30:51,393 Ser Mandon, bring in my brother's whore. 470 00:31:23,808 --> 00:31:25,800 I'm sorry they hurt you. 471 00:31:27,228 --> 00:31:29,019 You must be brave. 472 00:31:34,527 --> 00:31:36,733 I promise I will free you. 473 00:31:38,864 --> 00:31:40,027 Don't forget me. 474 00:31:40,741 --> 00:31:41,904 Never. 475 00:32:00,469 --> 00:32:02,592 I will hurt you for this. 476 00:32:03,055 --> 00:32:06,674 A day will come when you think you're safe and happy, 477 00:32:06,767 --> 00:32:10,267 and your joy will turn to ashes in your mouth. 478 00:32:11,731 --> 00:32:13,355 And you will know the debt is paid. 479 00:32:14,150 --> 00:32:16,273 Get out. 480 00:32:28,205 --> 00:32:29,404 Shae! 481 00:32:32,627 --> 00:32:34,750 I've been waiting all night. 482 00:32:35,129 --> 00:32:36,410 What is wrong? 483 00:32:37,298 --> 00:32:38,413 You're beautiful. 484 00:32:46,641 --> 00:32:48,633 Then why do you look sad? 485 00:32:55,775 --> 00:32:57,352 We have to be more careful. 486 00:32:57,443 --> 00:33:00,361 Don't be afraid. I can take care of myself. 487 00:33:00,988 --> 00:33:03,989 There are people who want to hurt me. 488 00:33:04,075 --> 00:33:06,032 I know. I won't let them. 489 00:33:06,410 --> 00:33:08,818 I'll cut off their faces. I will. 490 00:33:13,584 --> 00:33:15,992 I would kill for you. Do you know that? 491 00:33:17,922 --> 00:33:20,757 I expect I'll have to before this is over. 492 00:33:23,636 --> 00:33:25,011 You're mine. 493 00:33:26,639 --> 00:33:28,299 I'm yours. 494 00:33:29,392 --> 00:33:30,934 Promise me. 495 00:33:34,689 --> 00:33:36,930 I'm yours, and you are mine. 496 00:33:49,161 --> 00:33:50,905 Still no word? 497 00:33:51,372 --> 00:33:54,539 We've sent a dozen ravens. None have returned. 498 00:33:56,460 --> 00:33:59,461 My bastard is only a few days from Winterfell. 499 00:33:59,547 --> 00:34:01,586 - Once he captures the castle... - Theon has my brothers. 500 00:34:01,674 --> 00:34:05,375 - If we storm the castle... - He wouldn't dare hurt the boys. 501 00:34:06,762 --> 00:34:10,546 They're his only hope of escaping the North with his head. 502 00:34:11,934 --> 00:34:13,891 Send word to your son. 503 00:34:15,271 --> 00:34:19,849 Any ironborn who surrender will be allowed to return safely to their homes. 504 00:34:20,568 --> 00:34:23,438 A touch of mercy is a virtue, Your Grace. Too much... 505 00:34:23,529 --> 00:34:27,194 Any ironborn with the exception of Theon Greyjoy. 506 00:34:28,284 --> 00:34:30,323 He betrayed our cause. 507 00:34:30,745 --> 00:34:33,070 He betrayed me. 508 00:34:33,164 --> 00:34:35,869 And we will hunt him down no matter where he runs. 509 00:34:36,083 --> 00:34:39,168 I expect his countrymen will turn on him the minute they hear the offer. 510 00:34:42,506 --> 00:34:45,044 Your pardon, my lord. Your Grace. 511 00:34:45,134 --> 00:34:46,545 My lady. 512 00:34:58,731 --> 00:35:00,225 How are you? 513 00:35:01,817 --> 00:35:03,442 How am I? 514 00:35:03,527 --> 00:35:05,686 I've had to arrest my mother. 515 00:35:05,780 --> 00:35:07,856 The Lannisters have my sisters. 516 00:35:07,949 --> 00:35:10,618 The man I considered my closest friend 517 00:35:10,701 --> 00:35:12,908 has seized my home and my brothers. 518 00:35:12,995 --> 00:35:15,782 I'm fighting a war and I don't know if I should march south or north. 519 00:35:15,873 --> 00:35:19,159 I'm sorry. It was a stupid question. I'm sorry. 520 00:35:19,252 --> 00:35:20,627 No. 521 00:35:20,711 --> 00:35:22,087 Forgive me. 522 00:35:22,755 --> 00:35:23,953 You're being kind. 523 00:35:24,632 --> 00:35:27,170 - I have no right. - You have every right. 524 00:35:27,260 --> 00:35:28,588 You're a king. 525 00:35:28,678 --> 00:35:30,754 That's not the kind of king I want to be. 526 00:35:31,764 --> 00:35:33,389 What kind do you want to be? 527 00:35:33,474 --> 00:35:34,719 I don't know. 528 00:35:34,809 --> 00:35:36,220 The good kind. 529 00:35:39,897 --> 00:35:41,641 Most kings grew up as princes. 530 00:35:41,732 --> 00:35:45,018 They spend their whole lives preparing for the crown. 531 00:35:45,111 --> 00:35:47,732 I was raised to be Lord of Winterfell. 532 00:35:49,824 --> 00:35:52,362 I was raised to be a proper little lady, 533 00:35:52,451 --> 00:35:57,576 to play the harp and dance the latest steps and recite Valyrian poetry. 534 00:35:57,665 --> 00:35:58,993 I'd like to hear you play the harp. 535 00:35:59,083 --> 00:36:01,123 No. No, you would not. 536 00:36:06,340 --> 00:36:09,507 How did you go from reciting Valyrian poetry 537 00:36:10,303 --> 00:36:12,379 to sawing off men's feet? 538 00:36:22,481 --> 00:36:24,604 When I was 12, 539 00:36:24,692 --> 00:36:27,313 my mother and father went to a wedding. 540 00:36:27,403 --> 00:36:30,570 Weddings in Volantis last for days, you know. 541 00:36:30,656 --> 00:36:33,361 And they left me with my little brother. 542 00:36:34,243 --> 00:36:38,573 The second afternoon they were gone was the hottest day in the three-year summer. 543 00:36:39,373 --> 00:36:43,323 We couldn't bear to be inside, so we ran down to the Rhoyne. 544 00:36:43,419 --> 00:36:46,705 Every child in Volantis was in the Rhoyne that day. 545 00:36:48,174 --> 00:36:50,213 The rich, the poor, we were all there. 546 00:36:50,301 --> 00:36:53,670 Naked, screaming, racing to the little islands. 547 00:36:53,888 --> 00:36:57,173 Drummers were playing for coppers on the east bank. 548 00:37:00,937 --> 00:37:02,810 I was treading water, 549 00:37:03,648 --> 00:37:05,771 talking to a friend, 550 00:37:05,858 --> 00:37:08,978 when I realised I hadn't seen my brother. 551 00:37:09,737 --> 00:37:11,611 I called his name. 552 00:37:12,823 --> 00:37:15,361 Then I started screaming his name. 553 00:37:17,245 --> 00:37:18,739 And then I saw him... 554 00:37:19,747 --> 00:37:21,740 floating face down. 555 00:37:23,543 --> 00:37:26,247 My heart just... stopped. 556 00:37:26,337 --> 00:37:27,712 I was... 557 00:37:31,926 --> 00:37:34,251 I dragged him from the water. 558 00:37:35,096 --> 00:37:37,219 My friend helped me, I think. 559 00:37:37,306 --> 00:37:39,263 I don't even remember. 560 00:37:41,894 --> 00:37:43,602 He was so little. 561 00:37:45,022 --> 00:37:47,727 Then we pulled him onto the riverbank. 562 00:37:49,318 --> 00:37:52,687 And I screamed at him and I shook him. 563 00:37:54,240 --> 00:37:56,067 And he was dead. 564 00:37:57,785 --> 00:37:59,244 Just dead. 565 00:38:03,165 --> 00:38:04,873 A man ran over. 566 00:38:07,378 --> 00:38:09,869 He had a fish tattoo on his face. 567 00:38:11,799 --> 00:38:13,839 In Volantis, the slaves have tattoos. 568 00:38:13,926 --> 00:38:17,260 So you know what they are without having to talk to them. 569 00:38:17,597 --> 00:38:20,384 And this man worked on a fishing boat. 570 00:38:20,474 --> 00:38:22,882 And he pushed me out of the way. 571 00:38:23,895 --> 00:38:28,603 You have to understand, for a slave to push a highborn girl, 572 00:38:28,691 --> 00:38:31,811 that's death for the man, a terrible death. 573 00:38:33,237 --> 00:38:35,562 But he pushed me out of the way, 574 00:38:36,866 --> 00:38:40,994 and he started pressing on my brother's chest 575 00:38:41,078 --> 00:38:44,578 again and again and again, 576 00:38:45,291 --> 00:38:48,707 until my brother spat out 577 00:38:48,794 --> 00:38:52,329 half of the Rhoyne and cried out. 578 00:38:52,423 --> 00:38:56,041 And the man cradled his head and told him to be calm. 579 00:39:02,683 --> 00:39:04,925 I decided two things that day. 580 00:39:05,019 --> 00:39:10,475 I would not waste my years planning dances and masquerades with the other noble ladies. 581 00:39:11,567 --> 00:39:14,023 And when I came of age, 582 00:39:15,613 --> 00:39:18,448 I would never live in a slave city again. 583 00:39:25,665 --> 00:39:27,207 I'm sorry, Your Grace. 584 00:39:27,291 --> 00:39:30,577 You told me of your problems and I've blathered on. 585 00:39:30,670 --> 00:39:33,457 I don't want to marry the Frey girl. 586 00:39:37,093 --> 00:39:38,373 I don't want you to marry her. 587 00:39:42,390 --> 00:39:44,548 But you needed that bridge. 588 00:39:47,186 --> 00:39:49,226 I hope it's a very beautiful bridge. 589 00:40:55,463 --> 00:40:57,669 The sour cherries was all crushed up and ready. 590 00:40:57,757 --> 00:40:58,871 Shut up. 591 00:40:58,966 --> 00:41:01,753 Probably in the piecrust by now. In the oven. 592 00:41:03,012 --> 00:41:04,292 The nice, warm oven. 593 00:41:04,388 --> 00:41:06,511 Shut up. What did you bring? 594 00:41:07,099 --> 00:41:09,341 The cheese could be better. 595 00:41:09,435 --> 00:41:10,929 I did get some nice sausages. 596 00:41:11,020 --> 00:41:13,511 What did he want us to do about those guards? 597 00:41:13,606 --> 00:41:15,148 He didn't say. 598 00:41:15,233 --> 00:41:16,857 He just said, "Walk through the gates." 599 00:41:16,943 --> 00:41:18,105 What about the guards? 600 00:41:18,194 --> 00:41:20,021 He didn't say anything about the guards. 601 00:41:20,112 --> 00:41:21,737 What, he left that bit out? 602 00:41:21,822 --> 00:41:23,365 It's a pretty important part, don't you think? 603 00:41:23,991 --> 00:41:25,533 We have to trust him. 604 00:41:25,618 --> 00:41:26,697 Trust him? 605 00:41:26,786 --> 00:41:29,870 You trusted him to fight with us when you set him free and he ran. 606 00:41:29,956 --> 00:41:31,948 - I want to go back to the kitchens. - Shut up. 607 00:41:32,250 --> 00:41:34,326 Stay here if you're afraid. 608 00:41:37,171 --> 00:41:38,713 Arry, don't. 609 00:42:07,702 --> 00:42:08,651 Away! 610 00:42:08,744 --> 00:42:09,989 Reset! 611 00:42:18,337 --> 00:42:21,374 If the wind holds, we'll reach King's Landing in a day. 612 00:42:21,465 --> 00:42:22,794 Will it hold? 613 00:42:23,175 --> 00:42:26,176 Can't make promises for the wind, Your Grace. 614 00:42:26,971 --> 00:42:28,631 Again, pull! 615 00:42:32,268 --> 00:42:34,426 I admire you, Ser Davos. 616 00:42:34,520 --> 00:42:37,770 I thank you, Your Grace. Pleased to hear it. 617 00:42:37,857 --> 00:42:41,807 Some highborn fools call you Onion Knight and think they insult you. 618 00:42:41,903 --> 00:42:44,144 So you take the onion for your sigil, 619 00:42:44,238 --> 00:42:46,646 sew it on your coat, fly the onion flag. 620 00:42:46,741 --> 00:42:48,698 My son wishes me to change it. 621 00:42:48,784 --> 00:42:52,070 Three mermen with tridents, something like that. 622 00:42:52,163 --> 00:42:56,113 I understand why the older families look down at me. 623 00:42:56,209 --> 00:42:58,118 Do you? Why? 624 00:42:58,211 --> 00:43:01,211 - My father was a crabber. - And? 625 00:43:01,297 --> 00:43:05,295 Well, sons of lords don't like to break bread with sons of crabbers. 626 00:43:05,384 --> 00:43:06,843 Our hands stink. 627 00:43:06,928 --> 00:43:09,300 And where were those lords when Storm's End starved? 628 00:43:09,805 --> 00:43:11,798 Many fought bravely for your brother. 629 00:43:11,891 --> 00:43:14,464 Many fought for the Mad King. 630 00:43:14,560 --> 00:43:17,976 You defend these men who insult you behind your back. 631 00:43:18,898 --> 00:43:20,725 Some are happy to do it to my face. 632 00:43:20,816 --> 00:43:22,690 We were forgotten. 633 00:43:23,152 --> 00:43:25,477 Robert and Ned Stark, they were the heroes. 634 00:43:25,571 --> 00:43:29,651 The glorious rebels marching from battle to battle, 635 00:43:29,742 --> 00:43:31,948 liberating towns from the yoke of the Mad King, 636 00:43:32,036 --> 00:43:34,325 while I held Storm's End with 500 men. 637 00:43:34,413 --> 00:43:36,821 - No one has forgotten, Your Grace. - No? Robert did. 638 00:43:36,916 --> 00:43:40,166 He gave Storm's End to Renly after the war. Renly never fought a day in his life. 639 00:43:40,253 --> 00:43:43,752 - He was only a boy. - Then why'd he give him Storm's End? 640 00:43:47,051 --> 00:43:49,091 First, we ate the horses. 641 00:43:49,178 --> 00:43:52,713 We weren't riding anywhere, not with the castle surrounded. 642 00:43:52,807 --> 00:43:54,883 We couldn't feed them, so fine, the horses. 643 00:43:54,976 --> 00:43:58,226 Then the cats. Never liked cats. So fine. 644 00:43:58,312 --> 00:44:00,020 I do like dogs. 645 00:44:00,106 --> 00:44:03,688 Good animals. Loyal. But we ate them. Then the rats. 646 00:44:04,777 --> 00:44:07,861 The night before you slipped through, I thought my wife was dying. 647 00:44:07,947 --> 00:44:10,189 She couldn't speak any more, she was so frail. 648 00:44:11,450 --> 00:44:13,692 And then you made it through the lines. 649 00:44:13,786 --> 00:44:17,072 Slipped right through in your little black sailboat with your onions. 650 00:44:17,164 --> 00:44:19,916 And potatoes. Some salted beef, I believe. 651 00:44:20,001 --> 00:44:22,242 Every man in Storm's End wanted to kiss you that night. 652 00:44:22,336 --> 00:44:24,578 I was relieved they did not. 653 00:44:27,008 --> 00:44:30,174 Robert told me to hold Storm's End, so I held it. 654 00:44:31,679 --> 00:44:34,680 Then he told me he was giving it to Renly, so I gave it up. 655 00:44:35,182 --> 00:44:37,471 Insult or no, I gave it up. 656 00:44:37,560 --> 00:44:39,387 Because Robert was my older brother, and he was the king 657 00:44:39,478 --> 00:44:41,601 and I've always done my duty. 658 00:44:42,064 --> 00:44:45,896 But now, I'm the rightful king by every law of Westeros. 659 00:44:45,985 --> 00:44:48,061 And when I sit the Iron Throne, you'll be my Hand. 660 00:44:51,282 --> 00:44:52,776 Your Grace, 661 00:44:55,161 --> 00:44:57,153 I pray I serve you well. 662 00:44:58,497 --> 00:45:00,988 I expect you'll be the first crabber's son to wear the badge. 663 00:45:06,130 --> 00:45:09,546 You're the Master of Whisperers. You're supposed to know everything. 664 00:45:09,634 --> 00:45:12,551 No man can be in all rooms at all times. 665 00:45:12,637 --> 00:45:15,472 I have many little birds in the North, my lord, 666 00:45:15,556 --> 00:45:19,969 but I haven't heard their songs since Theon Greyjoy captured Winterfell. 667 00:45:20,061 --> 00:45:23,845 The Stark forces are distracted. Now is the time to strike. 668 00:45:23,940 --> 00:45:25,564 To strike? 669 00:45:25,650 --> 00:45:29,232 My dear nephew, you do see these men preparing the walls for siege? 670 00:45:29,320 --> 00:45:32,903 You do understand Stannis Baratheon sails this way? 671 00:45:32,990 --> 00:45:35,232 If my Uncle Stannis lands on the shores of King's Landing, 672 00:45:35,326 --> 00:45:37,153 I'll ride out to greet him. 673 00:45:37,245 --> 00:45:39,071 A brave choice, Your Grace. 674 00:45:39,163 --> 00:45:41,868 I'm sure your men will line up behind you. 675 00:45:42,166 --> 00:45:45,250 They say Stannis never smiles. 676 00:45:45,336 --> 00:45:47,744 I'll give him a red smile 677 00:45:47,838 --> 00:45:49,498 from ear to ear. 678 00:45:54,345 --> 00:45:56,503 Imagine Stannis' terror. 679 00:45:57,557 --> 00:45:59,051 I am trying. 680 00:46:00,560 --> 00:46:02,137 You're an intelligent man. 681 00:46:02,228 --> 00:46:03,888 I'd like to think I'm an intelligent man. 682 00:46:03,980 --> 00:46:07,764 Oh, no one disputes that, my lord, not even the multitudes who despise you. 683 00:46:08,109 --> 00:46:10,778 I wish we could converse as two honest, intelligent men. 684 00:46:10,861 --> 00:46:12,404 I wish we could, too. 685 00:46:14,991 --> 00:46:16,615 What do you want? 686 00:46:16,993 --> 00:46:18,368 Tell me. 687 00:46:19,245 --> 00:46:22,578 If we're going to play, you'll have to start. 688 00:46:27,378 --> 00:46:30,913 My brother was the youngest Kingsguard in history. 689 00:46:32,133 --> 00:46:35,003 My sister became queen at the age of 19. 690 00:46:37,138 --> 00:46:38,929 When I reached manhood, 691 00:46:39,015 --> 00:46:42,715 my father put me in charge of all the drains and cisterns in Casterly Rock. 692 00:46:43,019 --> 00:46:44,976 A most highborn plumber. 693 00:46:45,062 --> 00:46:47,020 The water never flowed better. 694 00:46:47,106 --> 00:46:49,893 And all the shit found its way to the sea. 695 00:46:50,318 --> 00:46:52,987 I never expected to have any real power. 696 00:46:53,070 --> 00:46:54,980 So when my father named me acting Hand... 697 00:46:55,072 --> 00:46:56,982 You're quite good at being Hand, you know? 698 00:46:57,325 --> 00:47:00,160 Jon Arryn and Ned Stark were good men. 699 00:47:00,244 --> 00:47:02,201 Honourable men. 700 00:47:02,288 --> 00:47:05,123 But they disdained the game and those who played. 701 00:47:05,207 --> 00:47:07,414 - You enjoy the game. - I do. 702 00:47:08,586 --> 00:47:10,128 Last thing I expected. 703 00:47:10,213 --> 00:47:11,493 And you play it well. 704 00:47:11,589 --> 00:47:13,747 I'd like to keep playing it. 705 00:47:16,344 --> 00:47:19,345 If Stannis breaches the gates, the game is over. 706 00:47:19,430 --> 00:47:23,380 They say he burns his enemies alive to honour the Lord of Light. 707 00:47:24,477 --> 00:47:26,220 The Lord of Light wants his enemies burned, 708 00:47:26,312 --> 00:47:28,933 the Drowned God wants them drowned. 709 00:47:29,023 --> 00:47:30,814 Why are all the gods such vicious cunts? 710 00:47:31,984 --> 00:47:34,558 Where is the god of tits and wine? 711 00:47:35,238 --> 00:47:39,366 In the Summer Isles, they worship a fertility goddess with 16 teats. 712 00:47:39,951 --> 00:47:42,323 We should sail there immediately. 713 00:47:44,038 --> 00:47:46,611 This morning, I heard a song 714 00:47:47,458 --> 00:47:50,494 all the way from Qarth beyond the Red Waste. 715 00:47:51,128 --> 00:47:52,539 Daenerys Targaryen lives. 716 00:47:54,465 --> 00:47:57,501 A girl at the edge of the world is the least of our problems. 717 00:47:57,593 --> 00:47:59,467 She has three dragons. 718 00:48:01,430 --> 00:48:03,553 But even if what they say is true, 719 00:48:03,641 --> 00:48:06,558 it'll be years before they are fully grown. 720 00:48:07,144 --> 00:48:09,849 And then there will be nowhere to hide. 721 00:48:10,940 --> 00:48:12,600 One game at a time, my friend. 722 00:48:23,160 --> 00:48:25,153 Careful, Khaleesi. 723 00:48:25,246 --> 00:48:29,659 Xaro owns this city and the warlocks have a thousand eyes watching for you. 724 00:48:31,168 --> 00:48:32,627 I found one. 725 00:48:33,462 --> 00:48:35,704 A ship with a good captain. 726 00:48:35,798 --> 00:48:37,506 She leaves for Astapor tomorrow. 727 00:48:37,592 --> 00:48:38,920 Astapor? 728 00:48:39,010 --> 00:48:40,255 We cannot stay here. 729 00:48:40,344 --> 00:48:43,464 They have my dragons. A mother does not flee without her children. 730 00:48:43,556 --> 00:48:45,513 They're not your children. 731 00:48:46,517 --> 00:48:49,388 I know they call you the Mother of Dragons and I know you love them, 732 00:48:49,478 --> 00:48:51,021 but you didn't grow them in your womb. 733 00:48:51,105 --> 00:48:53,513 They didn't suckle at your breast. They are dragons, Khaleesi. 734 00:48:54,025 --> 00:48:56,064 And if we stay in Qarth, we'll die. 735 00:48:56,152 --> 00:48:59,770 You should sail to Astapor. I'm sure you'll be safe there. 736 00:49:01,908 --> 00:49:04,196 You know I would die for you. 737 00:49:05,161 --> 00:49:07,568 I will never abandon you. 738 00:49:07,663 --> 00:49:09,620 I'm sworn to protect you, to serve. 739 00:49:09,707 --> 00:49:11,783 Then serve me. 740 00:49:11,876 --> 00:49:15,411 If my dragons are in the House of the Undying, then take me there. 741 00:49:15,504 --> 00:49:17,331 That's what the warlock wants. 742 00:49:17,423 --> 00:49:19,083 He told you so himself. 743 00:49:19,175 --> 00:49:21,962 If you enter that place, you will never leave again. 744 00:49:22,053 --> 00:49:25,007 - His magic is strong. - And what of my magic? 745 00:49:25,097 --> 00:49:28,134 You saw me step into the fire. You watched the witch burn. 746 00:49:28,226 --> 00:49:31,392 What did the flames do to me? Do you remember? 747 00:49:33,397 --> 00:49:36,185 Until my last breath, I will remember. 748 00:49:38,236 --> 00:49:40,987 After I have forgotten my mother's face. 749 00:49:45,743 --> 00:49:47,570 They are my children. 750 00:49:48,621 --> 00:49:52,072 And they are the only children I will ever have. 751 00:49:58,381 --> 00:49:59,958 Take me to them. 752 00:50:12,311 --> 00:50:14,103 We should bury them. 753 00:50:14,897 --> 00:50:18,183 I'd leave 'em up a few more days. Sends a message. 754 00:50:19,151 --> 00:50:21,524 If they haven't got the damn message yet, a few more days won't help. 755 00:50:22,655 --> 00:50:24,197 As you say. 756 00:50:24,282 --> 00:50:27,448 But it don't hurt to let 'em rot a while longer. 757 00:50:28,244 --> 00:50:31,328 - What's this? - Gold for the farmer. 758 00:50:31,831 --> 00:50:33,455 For his trouble. 759 00:50:34,375 --> 00:50:35,454 His troubles are done. 760 00:50:36,794 --> 00:50:38,952 He's feeding the crops now. 761 00:50:39,213 --> 00:50:40,707 His wife, too. 762 00:50:42,884 --> 00:50:45,968 You want to keep a man silent, you silence him. 763 00:51:05,197 --> 00:51:08,198 Got as far as the farm and then doubled back. 764 00:51:10,661 --> 00:51:13,828 Walked through the stream to throw off the hounds. 765 00:51:15,875 --> 00:51:19,410 Hoped this would be the last place they'd think to look. 766 00:51:21,339 --> 00:51:23,047 You're right 767 00:51:23,132 --> 00:51:24,591 so far. 768 00:51:26,177 --> 00:51:29,427 Who was that out there hung up at the gates? 769 00:51:31,307 --> 00:51:33,798 Must have been the farmer's boys. 770 00:51:35,061 --> 00:51:37,303 He killed them and burned them 771 00:51:38,898 --> 00:51:41,650 and passed them off as the little lords? 772 00:51:43,069 --> 00:51:44,729 They mustn't know. 773 00:51:46,113 --> 00:51:48,569 Bran would blame himself. 774 00:51:48,658 --> 00:51:50,531 They'll never hear it from me. 775 00:51:52,203 --> 00:51:54,824 The little lads have suffered enough. 58716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.