All language subtitles for Game Of Thrones S01E10 Fire And Blood

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,761 --> 00:02:10,754 Look at me. Look at me! 2 00:02:11,597 --> 00:02:14,135 Do you remember me now, boy, eh? 3 00:02:14,267 --> 00:02:16,674 Remember me? There's a bright boy. 4 00:02:18,479 --> 00:02:23,390 You'll be coming with me, boy, and you'll be keeping your mouth shut. 5 00:02:39,959 --> 00:02:42,995 - Keep your mouth shut, boy. - I'm not a boy! 6 00:02:43,129 --> 00:02:45,834 You're not a smart boy, is that what you're trying to say? 7 00:02:45,965 --> 00:02:47,792 Do you want to live, boy?! 8 00:02:51,345 --> 00:02:53,717 North, boy, we're going north. 9 00:03:27,089 --> 00:03:28,584 It had three eyes. 10 00:03:29,467 --> 00:03:31,673 It told me to come with him, so I did. 11 00:03:32,678 --> 00:03:35,928 We went down into the crypts and my father was there. 12 00:03:36,057 --> 00:03:38,927 Your father's not down there, little lord. 13 00:03:39,018 --> 00:03:40,845 Not for many years yet. 14 00:03:42,688 --> 00:03:47,481 - You're afraid. Just like Hodor. - I'm not afraid of some hole in the ground. 15 00:03:47,610 --> 00:03:50,730 You've lived beyond the Wall. What are you scared of? 16 00:03:51,572 --> 00:03:53,779 I'm a crippled boy and I'm willing to go. 17 00:03:59,372 --> 00:04:02,373 That's my grandfather, Lord Rickard. 18 00:04:02,500 --> 00:04:05,335 He was burned alive by the Mad King, Aerys. 19 00:04:07,004 --> 00:04:09,246 That's Lyanna, my father's sister. 20 00:04:09,382 --> 00:04:11,789 King Robert was supposed to marry her, 21 00:04:11,926 --> 00:04:13,883 but Rhaegar Targaryen kidnapped her. 22 00:04:15,137 --> 00:04:17,260 Robert started a war to win her back. 23 00:04:17,390 --> 00:04:20,474 He killed Rhaegar, but she died anyway. 24 00:04:22,103 --> 00:04:24,060 That's where I saw Father. 25 00:04:25,690 --> 00:04:28,940 You see? He's not here. 26 00:04:37,076 --> 00:04:39,649 - Here, Shaggydog. - Rickon! 27 00:04:40,913 --> 00:04:43,950 That beast is supposed to be chained in the kennels! 28 00:04:44,125 --> 00:04:47,245 - He doesn't like chains. - What are you doing down here? 29 00:04:47,378 --> 00:04:50,664 - Come back up with us. - No, I came to see Father. 30 00:04:50,798 --> 00:04:55,341 How many times have I told you? He's in King's Landing with Sansa and Arya. 31 00:04:55,469 --> 00:04:57,842 He was down here. I saw him. 32 00:04:57,972 --> 00:04:59,632 Saw him when? 33 00:04:59,765 --> 00:05:02,932 Last night, when I was sleeping. 34 00:05:04,353 --> 00:05:05,598 Here, Shaggydog. 35 00:05:11,652 --> 00:05:13,811 You both miss him. 36 00:05:13,946 --> 00:05:18,442 It's only natural he should be in your thoughts and dreams, 37 00:05:18,576 --> 00:05:20,485 but that doesn't mean that... 38 00:05:21,787 --> 00:05:23,246 Bran... 39 00:05:41,015 --> 00:05:42,806 - My lady. - My lady. 40 00:05:42,934 --> 00:05:43,882 My lady. 41 00:05:44,018 --> 00:05:45,216 My lady. 42 00:05:45,353 --> 00:05:46,977 - My lady. - My lady. 43 00:05:48,356 --> 00:05:49,554 My lady. 44 00:06:38,406 --> 00:06:39,485 Robb. 45 00:06:41,576 --> 00:06:42,690 Robb. 46 00:06:46,872 --> 00:06:48,699 Robb! 47 00:06:52,670 --> 00:06:54,959 You've ruined your sword. 48 00:07:05,182 --> 00:07:07,756 Shh! Shh! 49 00:07:07,894 --> 00:07:09,933 - Shh! - I'll kill them all. 50 00:07:12,106 --> 00:07:14,941 - Every one of them. - Shh. 51 00:07:15,067 --> 00:07:16,610 I will kill them all. 52 00:07:18,529 --> 00:07:20,154 My boy. 53 00:07:22,742 --> 00:07:24,734 They have your sisters. 54 00:07:26,746 --> 00:07:28,869 We have to get the girls back. 55 00:07:30,917 --> 00:07:33,621 And then we will kill them all. 56 00:07:39,634 --> 00:07:43,714 # The boar's great tusks, they boded ill 57 00:07:44,764 --> 00:07:47,255 # For good King Robert's health 58 00:07:48,476 --> 00:07:51,477 # And the beast was every bit as fat 59 00:07:52,438 --> 00:07:54,929 # As Robert was himself 60 00:07:55,900 --> 00:07:59,732 # But our brave king cried, "Do your worst! 61 00:07:59,820 --> 00:08:02,228 # "I'll have your ugly head! 62 00:08:03,282 --> 00:08:06,319 # "You're nowhere near as murd'rous as... 63 00:08:08,537 --> 00:08:11,111 # "The lion in my bed" 64 00:08:12,291 --> 00:08:16,289 # King Robert lost his battle and... 65 00:08:16,420 --> 00:08:19,457 # He failed his final test 66 00:08:20,633 --> 00:08:25,461 # The lion ripped his balls off, and... 67 00:08:27,807 --> 00:08:29,965 # The boar did all the rest # 68 00:08:44,073 --> 00:08:45,947 Very amusing. 69 00:08:46,075 --> 00:08:48,151 Isn't it a funny song? 70 00:08:49,245 --> 00:08:51,368 Thank you for your rendition. 71 00:08:51,497 --> 00:08:54,035 I imagine it was even better received at that tavern. 72 00:08:54,166 --> 00:08:56,206 I'm so sorry, Your Grace. 73 00:08:56,335 --> 00:08:58,411 I'll never sing it again, I swear. 74 00:08:58,546 --> 00:09:00,788 Tell me, which do you favour - 75 00:09:01,507 --> 00:09:03,749 your fingers or your tongue? 76 00:09:03,885 --> 00:09:05,047 Your Grace? 77 00:09:05,177 --> 00:09:06,755 Fingers or your tongue? 78 00:09:06,888 --> 00:09:09,509 If you got to keep one, which would it be? 79 00:09:12,977 --> 00:09:15,053 Or I could just cut your throat. 80 00:09:16,689 --> 00:09:18,895 Every man needs hands, Your Grace. 81 00:09:19,025 --> 00:09:20,685 Good. 82 00:09:20,860 --> 00:09:23,481 - Tongue it is. - Your Grace, please. 83 00:09:23,613 --> 00:09:25,522 I won't sing, Your Grace. 84 00:09:25,656 --> 00:09:28,741 Ser Ilyn, who better than you to carry out the sentence? 85 00:09:28,910 --> 00:09:31,282 I beg you! Please, no. 86 00:09:33,205 --> 00:09:34,700 No! 87 00:09:37,084 --> 00:09:39,955 Your Grace, please. I beg you, I will never sing again! 88 00:09:40,087 --> 00:09:43,005 - I'm done for the day. - No! 89 00:09:43,132 --> 00:09:45,504 I'll leave the rest of the matters to you, Mother. 90 00:09:47,887 --> 00:09:50,176 Your Grace, please! 91 00:09:57,939 --> 00:09:59,018 You look quite nice. 92 00:10:00,441 --> 00:10:03,976 - Thank you, my lord. - "Your Grace." I'm King now. 93 00:10:04,111 --> 00:10:07,231 Stop! No! 94 00:10:07,365 --> 00:10:10,449 Walk with me. I want to show you something. 95 00:10:14,622 --> 00:10:17,113 Do as you're bid, child. 96 00:10:23,839 --> 00:10:27,006 ...and as soon as you've had your blood, I'll put a son in you. 97 00:10:27,134 --> 00:10:29,174 Mother says that shouldn't be long. 98 00:10:33,516 --> 00:10:35,390 No! Please, no! 99 00:10:35,518 --> 00:10:37,261 This one's your father. 100 00:10:38,646 --> 00:10:40,603 This one here. 101 00:10:41,607 --> 00:10:44,015 Look at it and see what happens to traitors. 102 00:10:44,151 --> 00:10:47,022 - You promised to be merciful. - I was. 103 00:10:47,154 --> 00:10:49,230 I gave him a clean death. 104 00:10:50,950 --> 00:10:52,195 Look at him. 105 00:10:52,326 --> 00:10:55,363 Please let me go home. I won't do any treason, I swear... 106 00:10:55,496 --> 00:11:00,454 Mother says I'm still to marry you. So you'll stay here... and obey. 107 00:11:02,712 --> 00:11:03,874 Look at him! 108 00:11:12,555 --> 00:11:14,263 Well? 109 00:11:14,390 --> 00:11:16,347 How long do I have to look? 110 00:11:18,978 --> 00:11:21,350 As long as it pleases me. 111 00:11:24,025 --> 00:11:25,483 Do you want to see the rest? 112 00:11:25,610 --> 00:11:27,935 If it please Your Grace. 113 00:11:28,112 --> 00:11:30,021 That's your Septa there. 114 00:11:32,199 --> 00:11:35,782 I'll tell you what, I'm going to give you a present. 115 00:11:35,912 --> 00:11:39,530 After I raise my armies and kill your traitor brother, 116 00:11:39,665 --> 00:11:42,203 I'm going to give you his head as well. 117 00:11:43,211 --> 00:11:44,753 Or maybe he'll give me yours. 118 00:11:50,676 --> 00:11:53,677 My mother tells me a king should never strike his lady. 119 00:11:54,680 --> 00:11:56,388 Ser Meryn. 120 00:12:18,079 --> 00:12:20,237 Here, girl. 121 00:12:24,126 --> 00:12:25,786 Will you obey now? 122 00:12:26,796 --> 00:12:28,670 Or do you need another lesson? 123 00:12:31,551 --> 00:12:33,460 I'll look for you in court. 124 00:12:36,889 --> 00:12:39,096 Save yourself some pain, girl. 125 00:12:39,225 --> 00:12:41,052 Give him what he wants. 126 00:12:43,229 --> 00:12:44,806 You'll be needing that again. 127 00:13:06,002 --> 00:13:08,243 The proper course is clear - 128 00:13:08,421 --> 00:13:13,047 pledge fealty to King Renly and move south to join our forces with his. 129 00:13:14,051 --> 00:13:16,293 Renly is not the king. 130 00:13:16,470 --> 00:13:18,878 You cannot mean to hold to Joffrey, my lord. 131 00:13:19,015 --> 00:13:20,806 He put your father to death. 132 00:13:20,892 --> 00:13:22,801 That doesn't make Renly king. 133 00:13:22,894 --> 00:13:25,598 He's Robert's youngest brother. 134 00:13:26,355 --> 00:13:30,685 If Bran can't be Lord of Winterfell before me, Renly can't be king before Stannis. 135 00:13:30,818 --> 00:13:32,811 Do you mean to declare us for Stannis? 136 00:13:32,904 --> 00:13:35,525 - Renly is not right! - My lords. 137 00:13:35,656 --> 00:13:38,527 - If we put ourselves behind Stannis... - My lords! 138 00:13:38,659 --> 00:13:41,826 Here is what I say to these two kings. 139 00:13:44,707 --> 00:13:47,163 Renly Baratheon is nothing to me, 140 00:13:47,293 --> 00:13:49,701 nor Stannis neither. 141 00:13:49,837 --> 00:13:54,629 Why should they rule over me and mine from some flowery seat in the South? 142 00:13:54,759 --> 00:13:58,591 What do they know of the Wall or the Wolfswood? 143 00:13:59,805 --> 00:14:01,679 Even their gods are wrong! 144 00:14:05,686 --> 00:14:08,936 Why shouldn't we rule ourselves again? 145 00:14:09,023 --> 00:14:11,099 It was the dragons we bowed to... 146 00:14:11,234 --> 00:14:14,188 and now the dragons are dead! 147 00:14:15,863 --> 00:14:21,984 There sits the only king I mean to bend my knee to - 148 00:14:22,078 --> 00:14:24,201 the King in the North! 149 00:14:32,129 --> 00:14:33,754 I'll have peace on those terms. 150 00:14:33,881 --> 00:14:36,372 They can keep their Red Castle 151 00:14:36,509 --> 00:14:39,296 and their iron chair too. 152 00:14:40,846 --> 00:14:42,257 The King in the North! 153 00:14:44,350 --> 00:14:47,221 Am I your brother, now and always? 154 00:14:47,353 --> 00:14:48,847 Now and always. 155 00:14:52,567 --> 00:14:54,440 My sword is yours... 156 00:14:54,569 --> 00:14:58,566 in victory and defeat, from this day until my last day. 157 00:14:59,991 --> 00:15:01,401 The King in the North! 158 00:15:01,534 --> 00:15:05,318 The King in the North! The King in the North! 159 00:15:05,454 --> 00:15:07,412 The King in the North! 160 00:15:07,540 --> 00:15:11,123 The King in the North! The King in the North! 161 00:15:11,210 --> 00:15:12,788 The King in the North! 162 00:15:12,920 --> 00:15:16,870 The King in the North! The King in the North! 163 00:15:17,008 --> 00:15:18,834 The King in the North! 164 00:15:18,968 --> 00:15:22,918 The King in the North! The King in the North! 165 00:15:23,055 --> 00:15:24,633 The King in the North! 166 00:15:29,228 --> 00:15:31,553 - Lady Stark. - I want to see him. 167 00:15:32,857 --> 00:15:34,268 Now! 168 00:15:55,338 --> 00:15:56,666 Leave us. 169 00:16:02,178 --> 00:16:05,013 You look lovely tonight, Lady Stark. 170 00:16:05,139 --> 00:16:06,847 Widowhood becomes you. 171 00:16:09,393 --> 00:16:11,635 Your bed must be lonely. 172 00:16:11,771 --> 00:16:13,562 Is that why you came? 173 00:16:14,982 --> 00:16:18,351 I'm not at my best, but I think I could be of service. 174 00:16:18,444 --> 00:16:22,228 You slip out of that gown and we'll see if I'm up to it. 175 00:16:26,619 --> 00:16:29,655 Oh, I do like a violent woman. 176 00:16:29,789 --> 00:16:33,656 I will kill you tonight, ser... 177 00:16:33,793 --> 00:16:36,498 pack your head in a box and send it to your sister. 178 00:16:36,629 --> 00:16:38,040 Let me show you how... 179 00:16:38,172 --> 00:16:40,544 Hit me again, over the ear. 180 00:16:40,675 --> 00:16:45,669 And again and again. You're stronger than you look. It shouldn't take long. 181 00:16:45,805 --> 00:16:49,423 That is what you want the world to believe, isn't it? That you don't fear death. 182 00:16:49,559 --> 00:16:51,717 But I don't, my lady. 183 00:16:51,852 --> 00:16:55,056 The dark is coming for all of us. Why cry about it? 184 00:16:55,189 --> 00:16:58,724 Because you are going to the deepest of the seven hells, 185 00:16:58,859 --> 00:17:02,026 - if the gods are just. - What gods are those? 186 00:17:03,364 --> 00:17:06,199 The trees your husband prayed to? 187 00:17:06,325 --> 00:17:09,492 Where were the trees when his head was getting chopped off? 188 00:17:09,620 --> 00:17:13,369 If your gods are real and if they are just... 189 00:17:13,499 --> 00:17:15,622 why is the world so full of injustice? 190 00:17:17,044 --> 00:17:19,879 Because of men like you. 191 00:17:21,090 --> 00:17:23,415 There are no men like me. 192 00:17:23,551 --> 00:17:25,543 Only me. 193 00:17:30,683 --> 00:17:33,055 My son Bran. 194 00:17:34,228 --> 00:17:36,600 How did he come to fall from that tower? 195 00:17:36,689 --> 00:17:38,231 I pushed him out the window. 196 00:17:41,777 --> 00:17:43,188 Why? 197 00:17:44,739 --> 00:17:47,740 I... hoped the fall would kill him. 198 00:17:47,825 --> 00:17:49,236 Why? 199 00:17:57,710 --> 00:17:59,619 You should get some sleep. 200 00:17:59,754 --> 00:18:01,912 It's going to be a long war. 201 00:18:26,781 --> 00:18:29,272 I can't believe we're actually at war. 202 00:18:30,868 --> 00:18:33,620 Was it this exciting last time, when you were young? 203 00:18:37,458 --> 00:18:39,451 What does it say? 204 00:18:40,711 --> 00:18:43,084 Have we captured Robb Stark yet? 205 00:18:43,256 --> 00:18:45,497 - What's our next move? - Stop talking. 206 00:18:46,842 --> 00:18:48,669 Get back into bed. 207 00:18:57,061 --> 00:18:58,639 They have my son. 208 00:19:01,816 --> 00:19:04,567 The Stark boy appears to be less green than we'd hoped. 209 00:19:04,694 --> 00:19:07,944 I've heard his wolf killed a dozen men and as many horses. 210 00:19:08,030 --> 00:19:09,655 Is it true about Stannis and Renly? 211 00:19:09,782 --> 00:19:12,451 Both Baratheon brothers have taken up against us. 212 00:19:12,577 --> 00:19:15,032 Jaime captured, his armies scattered... 213 00:19:15,121 --> 00:19:16,948 It's a catastrophe. 214 00:19:17,957 --> 00:19:19,950 Perhaps we should sue for peace. 215 00:19:24,046 --> 00:19:26,122 There's your peace. 216 00:19:26,257 --> 00:19:29,922 Joffrey saw to that when he decided to remove Ned Stark's head. 217 00:19:30,845 --> 00:19:33,170 You'll have an easier time drinking from that cup 218 00:19:33,306 --> 00:19:36,307 than you will bringing Robb Stark to the table now. 219 00:19:36,475 --> 00:19:37,804 He's winning... 220 00:19:37,935 --> 00:19:42,099 - in case you hadn't noticed. - I'm told we still have his sisters. 221 00:19:42,189 --> 00:19:44,562 The first order of business is ransoming Ser Jaime. 222 00:19:44,692 --> 00:19:47,895 No truces. We can't afford to look weak. We should march on them at once. 223 00:19:48,029 --> 00:19:50,235 First we must return to Casterly Rock to raise... 224 00:19:50,364 --> 00:19:52,772 They have my son! 225 00:19:55,536 --> 00:19:57,493 Get out, all of you. 226 00:20:08,090 --> 00:20:10,213 Not you. 227 00:20:25,608 --> 00:20:27,933 You were right about Eddard Stark. 228 00:20:29,904 --> 00:20:36,025 If he were alive, we could have used him to broker a peace with Winterfell and Riverrun, 229 00:20:36,160 --> 00:20:41,581 which would have given us more time to deal with Robert's brothers. But now... 230 00:20:41,707 --> 00:20:44,578 Madness. Madness and stupidity. 231 00:20:47,922 --> 00:20:50,627 I always thought you were a stunted fool. 232 00:20:52,343 --> 00:20:54,419 Perhaps I was wrong. 233 00:20:54,595 --> 00:20:56,220 Half wrong. 234 00:20:57,765 --> 00:21:00,221 I'm new to strategy, but... 235 00:21:00,351 --> 00:21:04,301 Unless we want to be surrounded by three armies, it appears we can't stay here. 236 00:21:04,397 --> 00:21:07,101 No one will stay here. 237 00:21:07,233 --> 00:21:09,854 Ser Gregor will head out with 500 riders 238 00:21:09,986 --> 00:21:14,030 and set the Riverland on fire from God's Eye to the Red Fork. 239 00:21:14,156 --> 00:21:17,157 The rest of us will regroup at Harrenhal. 240 00:21:19,287 --> 00:21:21,528 And you will go to King's Landing. 241 00:21:22,707 --> 00:21:25,032 - And do what? - Rule. 242 00:21:26,294 --> 00:21:29,330 You will serve as Hand of the King in my stead. 243 00:21:29,463 --> 00:21:32,630 You will bring that boy king to heel, and his mother too, if needs be. 244 00:21:32,800 --> 00:21:36,383 And if you get so much as a whiff of treason from any of the rest - 245 00:21:36,512 --> 00:21:39,513 - Baelish, Varys, Pycelle... - Heads, spikes, walls. 246 00:21:40,933 --> 00:21:43,009 Why not my uncle? 247 00:21:43,144 --> 00:21:45,302 Why not anyone? Why me? 248 00:21:45,438 --> 00:21:47,763 You're my son. 249 00:21:55,197 --> 00:21:57,523 Oh, one more thing. 250 00:21:57,617 --> 00:22:00,902 You will not take that whore to court. 251 00:22:01,037 --> 00:22:02,697 Do you understand? 252 00:22:22,516 --> 00:22:24,011 Ser Jorah? 253 00:22:28,147 --> 00:22:31,183 Gently, gently. 254 00:22:33,152 --> 00:22:34,694 My son... 255 00:22:34,779 --> 00:22:37,151 Where is he? I want him. 256 00:22:40,117 --> 00:22:41,576 Where is he? 257 00:22:43,788 --> 00:22:45,864 The boy did not live. 258 00:22:52,797 --> 00:22:55,751 - Tell me. - What is there to tell? 259 00:22:55,925 --> 00:22:58,131 How did my son die? 260 00:23:00,096 --> 00:23:02,717 He never lived, my princess. 261 00:23:02,807 --> 00:23:04,301 The women say... 262 00:23:04,433 --> 00:23:06,556 What do the women say? 263 00:23:09,397 --> 00:23:14,142 - They say the child was... - Monstrous, twisted. 264 00:23:14,277 --> 00:23:16,150 I pulled him out myself. 265 00:23:17,780 --> 00:23:20,271 He was scaled like a lizard, 266 00:23:20,408 --> 00:23:24,619 blind, with leather wings like the wings of a bat. 267 00:23:24,745 --> 00:23:27,782 When I touched him the skin fell from his bones. 268 00:23:27,873 --> 00:23:31,657 Inside... he was full of graveworms. 269 00:23:34,422 --> 00:23:38,633 I warned you that only death can pay for life. 270 00:23:38,759 --> 00:23:40,633 You knew the price. 271 00:23:41,470 --> 00:23:43,629 Where is Khal Drogo? 272 00:23:43,764 --> 00:23:45,804 Show him to me. 273 00:23:45,933 --> 00:23:51,307 Show me what I bought with my son's life. 274 00:23:51,439 --> 00:23:53,396 As you command, lady. 275 00:23:54,483 --> 00:23:56,939 Come. I will take you to him. 276 00:23:57,069 --> 00:23:59,857 - Time enough for that later... - I want to see him now. 277 00:24:15,880 --> 00:24:17,837 The khalasar is gone. 278 00:24:17,965 --> 00:24:20,670 A khal who cannot ride is no khal. 279 00:24:20,801 --> 00:24:23,423 The Dothraki follow only the strong. 280 00:24:24,513 --> 00:24:26,423 I'm sorry, my Princess. 281 00:24:38,444 --> 00:24:39,642 Drogo! 282 00:24:41,489 --> 00:24:43,066 My sun and stars. 283 00:24:43,199 --> 00:24:44,859 Why is he out here alone? 284 00:24:44,992 --> 00:24:47,827 He seems to like the warmth, Princess. 285 00:24:52,208 --> 00:24:53,868 He lives. 286 00:24:54,001 --> 00:24:57,002 You asked for life, you paid for life. 287 00:24:57,129 --> 00:25:00,296 This is not life. When will he be as he was? 288 00:25:00,424 --> 00:25:03,461 When the sun rises in the west, sets in the east. 289 00:25:03,594 --> 00:25:08,505 When the seas go dry. When the mountains blow in the wind like leaves. 290 00:25:24,365 --> 00:25:25,361 Leave us. 291 00:25:27,034 --> 00:25:29,074 I don't want you alone with this sorceress. 292 00:25:29,203 --> 00:25:32,370 I have nothing more to fear from this woman. 293 00:25:34,041 --> 00:25:35,452 Go. 294 00:25:40,923 --> 00:25:44,541 You knew what I was buying and you knew the price. 295 00:25:45,303 --> 00:25:47,260 It was wrong of them to burn my temple. 296 00:25:47,388 --> 00:25:50,887 - It angered the Great Shepherd. - This is not God's work. 297 00:25:51,017 --> 00:25:53,971 - My child was innocent. - Innocent? 298 00:25:54,103 --> 00:25:57,057 He would have been the stallion who mounts the world. 299 00:25:57,189 --> 00:26:01,353 Now he will burn no cities. Now his khalasar will trample no nations into dust. 300 00:26:01,485 --> 00:26:03,893 I spoke for you. 301 00:26:04,030 --> 00:26:07,066 - I saved you. - Saved me? 302 00:26:09,201 --> 00:26:13,828 Three of those riders had already raped me before you saved me, girl. 303 00:26:16,751 --> 00:26:19,289 I saw my god's house burn, 304 00:26:20,254 --> 00:26:23,919 there where I had healed men and women beyond counting. 305 00:26:24,050 --> 00:26:26,338 In the streets I saw piles of heads... 306 00:26:26,469 --> 00:26:28,794 the head of the baker who makes my bread, 307 00:26:28,930 --> 00:26:33,223 the head of a young boy that I had cured of fever just three moons past. 308 00:26:33,351 --> 00:26:38,511 So... tell me again exactly what it was that you saved? 309 00:26:38,648 --> 00:26:40,557 Your life. 310 00:26:42,693 --> 00:26:45,101 Why don't you take a look at your khal... 311 00:26:46,989 --> 00:26:49,824 Then you will see exactly what life is worth... 312 00:26:49,951 --> 00:26:52,620 when all the rest has gone. 313 00:27:05,466 --> 00:27:06,960 You can't! 314 00:27:08,469 --> 00:27:09,844 Get out of my way, Sam. 315 00:27:09,971 --> 00:27:11,844 They'll put out the word. 316 00:27:11,973 --> 00:27:15,507 They'll send out ravens. People will come after you. 317 00:27:15,643 --> 00:27:18,478 Do you know what happens to deserters? 318 00:27:20,982 --> 00:27:22,642 Better than you do. 319 00:27:23,526 --> 00:27:25,269 What are you going to do? 320 00:27:25,403 --> 00:27:27,312 I'm gonna find my brother 321 00:27:27,446 --> 00:27:30,234 and put a sword through King Joffrey's throat. 322 00:27:31,450 --> 00:27:34,819 You can't leave us now. We need you here. 323 00:27:35,913 --> 00:27:38,700 - Move. - I won't let you go. 324 00:27:39,333 --> 00:27:41,492 - Move. - No. 325 00:27:42,420 --> 00:27:44,080 Hyah! 326 00:27:59,228 --> 00:28:01,898 Hand of the King? 327 00:28:02,023 --> 00:28:04,099 So it would seem. 328 00:28:04,233 --> 00:28:08,610 And your father said you couldn't take anyone with you to King's Landing? 329 00:28:08,779 --> 00:28:11,353 No, he said I couldn't take you with me to King's Landing. 330 00:28:11,490 --> 00:28:15,274 - He was very specific on that point. - He knew my name? 331 00:28:16,078 --> 00:28:16,992 What? 332 00:28:17,121 --> 00:28:19,694 He said, "Don't bring Shae with you to King's Landing"? 333 00:28:20,541 --> 00:28:22,664 I believe he used the word "whore". 334 00:28:24,128 --> 00:28:25,836 Are you ashamed of me? 335 00:28:25,922 --> 00:28:29,041 Are you afraid that I'm dancing around the court with my tits out? 336 00:28:30,885 --> 00:28:31,999 I'm funny now? 337 00:28:32,136 --> 00:28:34,259 I'm Shae, the funny whore. 338 00:28:35,681 --> 00:28:38,516 My father's probably the most powerful man in the country. 339 00:28:38,643 --> 00:28:40,101 Certainly the richest. 340 00:28:40,228 --> 00:28:42,635 He has all seven kingdoms in his pockets. 341 00:28:42,772 --> 00:28:47,647 Everyone everywhere always has to do exactly what my father says. 342 00:28:49,237 --> 00:28:51,063 He's always been a cunt. 343 00:28:58,246 --> 00:29:01,449 I believe the ladies of the court could learn a great deal 344 00:29:01,582 --> 00:29:03,290 from a girl like you. 345 00:29:05,419 --> 00:29:09,631 Why don't you come with me, be the Hand's lady? 346 00:29:11,092 --> 00:29:14,342 Because the king needs a Hand and the Hand... 347 00:29:18,182 --> 00:29:20,341 I know what a Hand needs. 348 00:29:34,115 --> 00:29:35,194 Ghost? 349 00:29:35,324 --> 00:29:36,403 Hyah! 350 00:29:36,534 --> 00:29:38,859 Hyah! Hyah! 351 00:29:42,248 --> 00:29:43,327 Hyah! 352 00:29:47,795 --> 00:29:49,337 Samwell! 353 00:29:50,840 --> 00:29:53,331 - Is he dead? - No, he's not dead. 354 00:29:53,467 --> 00:29:55,045 Did we get him? 355 00:29:55,136 --> 00:29:56,963 Come on, help me get him up. 356 00:29:59,473 --> 00:30:02,474 Lucky you've got plenty of padding. 357 00:30:04,478 --> 00:30:06,518 We're taking you back to where you belong. 358 00:30:06,647 --> 00:30:09,185 - I belong with my brother. - But we're your brothers now. 359 00:30:09,317 --> 00:30:11,143 They'll kill you if they find out you've gone. 360 00:30:11,235 --> 00:30:13,524 They'll kill you if they know you came after me. 361 00:30:13,654 --> 00:30:16,691 - Go back. - Sam told us everything. 362 00:30:16,824 --> 00:30:19,398 - We're sorry about your father. - But it doesn't matter. 363 00:30:19,535 --> 00:30:21,860 You took the oath. You can't leave. 364 00:30:21,996 --> 00:30:23,989 - I have to. - You can't. 365 00:30:24,165 --> 00:30:26,454 - You said the words. - I don't care about... 366 00:30:26,584 --> 00:30:29,704 "Hear my words and bear witness to my vow..." 367 00:30:29,837 --> 00:30:34,049 - To hell with all of you. - "Night gathers and now my watch begins. 368 00:30:34,217 --> 00:30:37,301 "It shall not end until my death. 369 00:30:37,428 --> 00:30:39,385 "I shall live and die at my post." 370 00:30:39,513 --> 00:30:41,221 "I am the sword in the darkness..." 371 00:30:41,307 --> 00:30:43,098 "The watcher on the walls..." 372 00:30:43,267 --> 00:30:45,841 "The shield that guards the realms of men. 373 00:30:45,978 --> 00:30:49,596 "I pledge my life and honour to the Night's Watch, 374 00:30:49,732 --> 00:30:53,397 "for this night and all nights to come." 375 00:31:33,025 --> 00:31:37,355 Do you remember our first ride, my sun and stars? 376 00:31:41,534 --> 00:31:46,030 If you are in there, if you haven't gone away, show me. 377 00:31:48,624 --> 00:31:53,500 You're a fighter. You've always been a fighter. 378 00:31:54,463 --> 00:31:56,919 I need you to fight now. 379 00:32:05,641 --> 00:32:09,971 I know you're very far away, 380 00:32:10,104 --> 00:32:14,896 but come back to me, my sun and stars. 381 00:32:37,340 --> 00:32:39,628 When the sun... 382 00:32:39,717 --> 00:32:42,208 rises in the west... 383 00:32:43,304 --> 00:32:45,712 ...and sets in the east... 384 00:32:49,143 --> 00:32:52,346 ...then you shall return to me, my sun and stars. 385 00:33:59,755 --> 00:34:01,250 Kings? 386 00:34:02,216 --> 00:34:06,084 Oh, I can tell you all there is to know about kings. 387 00:34:07,889 --> 00:34:11,222 The thing you need to understand about kings is... 388 00:34:16,063 --> 00:34:19,978 For the past 67 years, I've known... 389 00:34:20,067 --> 00:34:24,943 truly known... more kings than any man alive. 390 00:34:26,657 --> 00:34:31,035 They're complicated men, but I know how to serve them. 391 00:34:31,120 --> 00:34:33,077 Yes. 392 00:34:33,164 --> 00:34:35,571 And keep on serving them. 393 00:34:38,002 --> 00:34:40,078 Aerys Targaryen. 394 00:34:42,006 --> 00:34:46,502 Of all the thousand thousand maladies the gods visit on us... 395 00:34:47,595 --> 00:34:49,801 madness is the worst. 396 00:34:50,932 --> 00:34:52,841 He was a good man. 397 00:34:54,101 --> 00:34:55,975 Such a charmer. 398 00:34:57,104 --> 00:34:59,678 To watch him melt away before my eyes... 399 00:35:00,691 --> 00:35:05,152 consumed by dreams of fire and blood... 400 00:35:08,241 --> 00:35:11,906 Robert Baratheon was an entirely different animal - 401 00:35:12,036 --> 00:35:14,705 powerful man, great warrior - 402 00:35:15,790 --> 00:35:20,784 but alas, winning a kingdom and ruling a kingdom 403 00:35:20,962 --> 00:35:23,168 are rather different things. 404 00:35:23,256 --> 00:35:24,750 They say that... 405 00:35:24,924 --> 00:35:28,340 if a man goes through life with his battle visor down, 406 00:35:28,469 --> 00:35:33,808 he can often be blind to the enemies at his side. 407 00:35:34,642 --> 00:35:38,474 Now I serve his son... 408 00:35:39,313 --> 00:35:40,973 King Joffrey... 409 00:35:41,649 --> 00:35:43,642 may the gods bless his reign. 410 00:35:45,027 --> 00:35:49,025 He is a capable young man - strong military mind. 411 00:35:49,824 --> 00:35:51,199 Stern. 412 00:35:52,243 --> 00:35:55,612 But sternness in defence of the realm is no vice. 413 00:35:57,498 --> 00:36:01,626 It's far too soon to know what manner of king he will be, but... 414 00:36:01,752 --> 00:36:07,791 I sense true greatness on the horizon for our new king. 415 00:36:07,925 --> 00:36:09,503 Mmm. 416 00:36:09,635 --> 00:36:11,924 True greatness. 417 00:36:16,267 --> 00:36:18,224 So what's the thing? 418 00:36:20,229 --> 00:36:21,640 What thing? 419 00:36:21,772 --> 00:36:23,516 About kings. 420 00:36:23,649 --> 00:36:27,433 You said, "The thing you need to understand about kings..." 421 00:36:27,528 --> 00:36:29,437 What? Things? What? 422 00:36:29,530 --> 00:36:32,614 When you started, you... Never mind. 423 00:36:32,742 --> 00:36:36,193 Let me see you out, my dear. 424 00:36:36,329 --> 00:36:39,283 - It's all right. No need. - Yes, yes. 425 00:36:39,415 --> 00:36:41,455 Till the next time. 426 00:37:02,063 --> 00:37:03,557 Right. 427 00:37:30,091 --> 00:37:33,175 When you imagine yourself up there, how do you look? 428 00:37:33,803 --> 00:37:35,594 Does the crown fit? 429 00:37:35,680 --> 00:37:37,921 Do all the lords and ladies simper and bow, 430 00:37:38,057 --> 00:37:41,011 the ones who sneered at you for years? 431 00:37:41,143 --> 00:37:44,477 It's hard for them to simper and bow without heads. 432 00:37:45,982 --> 00:37:48,058 A man with great ambition and no morals - 433 00:37:48,192 --> 00:37:50,766 I wouldn't bet against you. 434 00:37:51,737 --> 00:37:56,814 And what would you do, my friend, if you found yourself sitting up there? 435 00:37:56,951 --> 00:38:00,367 I must be one of the few men in this city who doesn't want to be King. 436 00:38:00,496 --> 00:38:03,995 You must be one of the few men in the city who isn't a man. 437 00:38:04,125 --> 00:38:05,702 Oh, you can do better than that. 438 00:38:10,339 --> 00:38:13,673 When they castrated you, did they take the pillar with the stones? 439 00:38:13,801 --> 00:38:15,592 - I've always wondered. - Have you? 440 00:38:15,720 --> 00:38:18,886 Do you spend a lot of time wondering what's between my legs? 441 00:38:19,015 --> 00:38:24,092 I picture... a gash. Like a woman's. Is that about right? 442 00:38:24,228 --> 00:38:27,063 I am flattered, of course, to be pictured at all. 443 00:38:27,189 --> 00:38:30,973 Must be strange for you, even after all these years... 444 00:38:31,861 --> 00:38:33,900 a man from another land, 445 00:38:34,030 --> 00:38:36,318 despised by most, 446 00:38:36,490 --> 00:38:37,689 feared by all... 447 00:38:37,825 --> 00:38:39,403 Am I? That is good to know. 448 00:38:39,535 --> 00:38:42,869 Do you lie awake at night fearing my gash? 449 00:38:42,955 --> 00:38:45,031 But you carry on... 450 00:38:45,166 --> 00:38:49,210 whispering in one king's ear and then the next. 451 00:38:51,505 --> 00:38:53,249 I admire you. 452 00:38:53,382 --> 00:38:56,632 And I admire you, Lord Baelish. 453 00:38:56,761 --> 00:39:01,173 A grasper from a minor House with a major talent for befriending powerful men... 454 00:39:01,307 --> 00:39:04,308 - and women. - A useful talent, I'm sure you'd agree. 455 00:39:06,896 --> 00:39:08,639 So... 456 00:39:08,773 --> 00:39:10,812 here we stand... 457 00:39:10,942 --> 00:39:13,397 in mutual admiration and respect. 458 00:39:13,569 --> 00:39:15,526 Playing our roles. 459 00:39:15,655 --> 00:39:16,983 Serving a new king. 460 00:39:17,073 --> 00:39:19,398 Long may he reign. 461 00:39:19,575 --> 00:39:21,651 - My king. - My king. 462 00:39:22,995 --> 00:39:26,080 My lords. Shall we begin? 463 00:39:27,208 --> 00:39:29,035 You're Arry now, hear me? 464 00:39:29,126 --> 00:39:31,084 Arry the orphan boy. 465 00:39:31,212 --> 00:39:35,838 No one asks an orphan too many questions, cos nobody gives three shits. 466 00:39:35,967 --> 00:39:37,793 What's your name? 467 00:39:37,927 --> 00:39:39,090 Arry. 468 00:39:39,220 --> 00:39:42,803 You've a long way to travel, and in bad company. 469 00:39:43,391 --> 00:39:47,091 I've 20 this time - men and boys all bound for the Wall. 470 00:39:47,979 --> 00:39:50,470 Your lord father gave me the pick of the dungeons, 471 00:39:50,648 --> 00:39:53,851 and I didn't find no little lordlings down there. 472 00:39:53,985 --> 00:39:55,265 This lot - 473 00:39:55,403 --> 00:39:59,270 half of them would turn you over to the king quick as spit for a pardon. 474 00:39:59,407 --> 00:40:03,451 And the other half would do the same, except they'd rape you first. 475 00:40:03,619 --> 00:40:08,115 So keep to yourself - and when you piss, do it in the woods alone. 476 00:40:09,584 --> 00:40:11,825 You stay with this lot, boy. 477 00:40:11,961 --> 00:40:13,455 And stay... 478 00:40:13,588 --> 00:40:17,253 or I'll lock you in the back of the wagon with these three. 479 00:40:21,971 --> 00:40:23,595 Watch yourself, midget. 480 00:40:25,266 --> 00:40:26,345 He's got a sword, this one. 481 00:40:26,475 --> 00:40:29,013 What's a gutter rat like you doing with a sword? 482 00:40:29,145 --> 00:40:32,099 - Maybe he's a little squire. - He ain't no squire. Look at him. 483 00:40:32,231 --> 00:40:33,773 He looks like a girl. 484 00:40:33,900 --> 00:40:35,976 I bet he stole that sword. 485 00:40:37,278 --> 00:40:38,441 Let's have a look. 486 00:40:41,115 --> 00:40:42,989 I could use me a sword like that. 487 00:40:43,117 --> 00:40:45,442 - Take it off him. - Give it here, midget. 488 00:40:45,578 --> 00:40:48,330 Look at him. You'd better give Hot Pie the sword. 489 00:40:48,456 --> 00:40:50,283 I've seen him kick a boy to death. 490 00:40:50,374 --> 00:40:52,581 I knocked him down and I kicked him in the balls 491 00:40:52,752 --> 00:40:54,958 and I kept kicking him until he was dead. 492 00:40:55,087 --> 00:40:56,879 I kicked him all to pieces. 493 00:40:58,507 --> 00:41:01,508 - You better give me that sword! - You want it? 494 00:41:01,636 --> 00:41:03,296 I'll give it to you. 495 00:41:03,387 --> 00:41:06,057 I already killed one fat boy. 496 00:41:06,182 --> 00:41:08,554 I bet you never killed anyone. 497 00:41:08,684 --> 00:41:11,389 I bet you're a liar. But I'm not. 498 00:41:11,520 --> 00:41:13,394 I'm good at killing fat boys. 499 00:41:13,481 --> 00:41:15,141 I like killing fat boys. 500 00:41:17,151 --> 00:41:19,310 Like picking on the little ones, do you? 501 00:41:19,403 --> 00:41:22,155 I've been hammering an anvil these past 10 years. 502 00:41:22,281 --> 00:41:24,606 When I hit that steel, it sings. 503 00:41:25,159 --> 00:41:27,484 Are you gonna sing when I hit you? 504 00:41:34,126 --> 00:41:36,368 This is castle-forged steel. 505 00:41:36,462 --> 00:41:38,585 Where'd you steal it? 506 00:41:38,714 --> 00:41:41,419 - It was a gift. - It don't matter now. 507 00:41:41,509 --> 00:41:43,916 Where we're going, they don't care what you've done. 508 00:41:44,053 --> 00:41:47,387 They've got rapers, pickpockets, highwaymen... 509 00:41:47,515 --> 00:41:48,926 murderers. 510 00:41:49,058 --> 00:41:52,392 - Which are you? - Armourer's apprentice. 511 00:41:53,854 --> 00:41:57,520 But my master got sick of me, so... here I am. 512 00:41:57,608 --> 00:42:00,775 Come on, you sorry sons of whores! 513 00:42:00,945 --> 00:42:04,148 It's a thousand leagues from here to the Wall! 514 00:42:04,282 --> 00:42:06,689 And winter is coming! 515 00:42:37,690 --> 00:42:39,517 Ham. 516 00:42:39,650 --> 00:42:44,478 How many days in a row must a man be expected to start his day with ham? 517 00:42:45,406 --> 00:42:47,363 Bring me some beer at least. 518 00:42:49,493 --> 00:42:51,403 You look exhausted. 519 00:42:51,537 --> 00:42:53,530 Was your moonlight ride that tiring? 520 00:42:57,293 --> 00:42:59,120 Don't look so terrified. 521 00:42:59,253 --> 00:43:01,827 If we beheaded everyone that ran away for the night, 522 00:43:01,964 --> 00:43:04,669 only ghosts would guard the Wall. 523 00:43:05,509 --> 00:43:08,131 At least you weren't whoring in Mole's Town. 524 00:43:09,138 --> 00:43:10,882 Honour made you leave, 525 00:43:11,015 --> 00:43:12,723 honour brought you back. 526 00:43:13,768 --> 00:43:15,725 My friends brought me back. 527 00:43:16,646 --> 00:43:18,804 I didn't say it was your honour. 528 00:43:19,982 --> 00:43:23,565 - They killed my father. - And you're gonna bring him back to life? 529 00:43:23,694 --> 00:43:25,817 No? Good. 530 00:43:25,947 --> 00:43:28,651 We've had enough of that sort of thing. 531 00:43:29,825 --> 00:43:34,452 Beyond the Wall, the Rangers are reporting whole villages abandoned. 532 00:43:34,580 --> 00:43:37,617 At night they see fires blazing in the mountains 533 00:43:37,750 --> 00:43:39,873 from dusk until dawn. 534 00:43:39,961 --> 00:43:44,457 A captured wildling swears their tribes are uniting in some secret stronghold, 535 00:43:44,590 --> 00:43:48,090 to what ends the gods only know. 536 00:43:49,136 --> 00:43:51,509 Outside Eastwatch Cotter Pyke's men 537 00:43:51,639 --> 00:43:53,881 discovered four blue-eyed corpses. 538 00:43:53,975 --> 00:43:58,055 Unlike us, they were wise enough to burn them. 539 00:44:00,231 --> 00:44:05,771 Do you think your brother's war is more important than ours? 540 00:44:07,113 --> 00:44:08,109 No. 541 00:44:08,281 --> 00:44:12,029 When dead men and worse come hunting for us in the night, 542 00:44:12,159 --> 00:44:16,027 do you think it matters who sits on the Iron Throne? 543 00:44:16,872 --> 00:44:19,198 - No. - Good. 544 00:44:19,375 --> 00:44:21,996 Because I want you and your wolf with us 545 00:44:22,086 --> 00:44:25,004 when we ride out beyond the Wall tomorrow. 546 00:44:25,715 --> 00:44:27,707 Beyond the Wall? 547 00:44:27,842 --> 00:44:30,878 I'll not sit meekly by... and wait for the snows. 548 00:44:31,762 --> 00:44:33,885 I mean to find out what's happening. 549 00:44:34,849 --> 00:44:36,925 The Night's Watch will ride in force 550 00:44:37,059 --> 00:44:41,223 against the wildlings, the white walkers and whatever else is out there. 551 00:44:44,066 --> 00:44:46,604 And we will find Benjen Stark, 552 00:44:46,736 --> 00:44:48,278 alive or dead. 553 00:44:49,530 --> 00:44:51,439 I will command them myself. 554 00:44:52,533 --> 00:44:55,107 So I'll only ask you once, Lord Snow... 555 00:44:56,120 --> 00:44:57,069 Move out! 556 00:44:57,163 --> 00:44:59,784 ... are you a brother of the Night's Watch 557 00:44:59,916 --> 00:45:03,498 or a bastard boy who wants to play at war? 558 00:45:36,661 --> 00:45:39,234 Is this your command, Khaleesi? 559 00:45:46,420 --> 00:45:49,789 Drogo will have no use for dragon eggs in the Night Lands. 560 00:45:49,924 --> 00:45:55,001 Sell them. You can return to the free cities and live as a wealthy woman for all your days. 561 00:45:55,137 --> 00:45:57,177 They were not given to me to sell. 562 00:46:03,437 --> 00:46:05,763 Khaleesi, my Queen... 563 00:46:07,066 --> 00:46:09,355 I vow to serve you, obey you, 564 00:46:09,485 --> 00:46:11,359 to die for you if need be... 565 00:46:12,488 --> 00:46:14,777 but let him go, Khaleesi. 566 00:46:14,907 --> 00:46:17,066 I know what you intend. Do not. 567 00:46:17,201 --> 00:46:18,861 I must. 568 00:46:19,954 --> 00:46:22,112 You don't understand... 569 00:46:22,248 --> 00:46:26,162 Don't ask me to stand aside as you climb on that pyre. 570 00:46:26,294 --> 00:46:28,037 I won't watch you burn. 571 00:46:29,714 --> 00:46:31,706 Is that what you fear? 572 00:46:51,027 --> 00:46:53,185 You will be my khalasar. 573 00:46:55,031 --> 00:46:57,403 I see the faces of slaves. 574 00:46:58,534 --> 00:46:59,909 I free you. 575 00:47:00,912 --> 00:47:04,956 Take off your collars. Go if you wish, no one will stop you. 576 00:47:05,082 --> 00:47:06,577 But if you stay... 577 00:47:07,585 --> 00:47:11,203 it will be as brothers and sisters, 578 00:47:11,339 --> 00:47:13,580 as husbands and wives. 579 00:47:25,394 --> 00:47:27,802 Ser Jorah, bind this woman to the pyre. 580 00:47:30,566 --> 00:47:32,393 You swore to obey me. 581 00:47:41,535 --> 00:47:44,371 I am Daenerys Stormborn... 582 00:47:45,122 --> 00:47:47,281 of House Targaryen... 583 00:47:47,416 --> 00:47:49,290 of the blood of old Valyria. 584 00:47:49,418 --> 00:47:52,170 I am the Dragon's Daughter. 585 00:47:52,296 --> 00:47:54,621 And I swear to you... 586 00:47:54,715 --> 00:47:58,464 that those who would harm you will die screaming. 587 00:47:58,594 --> 00:48:01,264 - You will not hear me scream. - I will. 588 00:48:04,100 --> 00:48:06,092 But it is not your screams I want. 589 00:48:07,770 --> 00:48:09,181 Only your life. 590 00:50:39,839 --> 00:50:41,547 Blood of my blood. 43770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.