All language subtitles for Flirting With Forty 2008 [DVDRip.XviD-miguel] [English]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,350 --> 00:00:18,783 How about this one, Mom? 2 00:00:18,852 --> 00:00:21,650 It's nice, but we need to keep it under 9 feet. 3 00:00:21,721 --> 00:00:24,053 Twelve-footer, ma'am. You won't find a prettier tree than that. 4 00:00:24,124 --> 00:00:26,456 Thanks, but our ceilings aren't that high. 5 00:00:26,526 --> 00:00:28,653 There's another one over here. 6 00:00:28,728 --> 00:00:30,787 How do we get the tree on top of the car? 7 00:00:30,864 --> 00:00:32,024 I don't know. 8 00:00:32,098 --> 00:00:34,225 Mom, I think we should call Dad. 9 00:00:34,300 --> 00:00:35,631 - Hi, Clare. - Why? 10 00:00:35,702 --> 00:00:37,499 To come put the tree on top of the car. 11 00:00:37,570 --> 00:00:39,007 No, Jess, we can do it. 12 00:00:39,072 --> 00:00:41,165 We can't reach. It's heavy, Mom. 13 00:00:41,241 --> 00:00:42,333 No, I'm listening. 14 00:00:42,409 --> 00:00:46,038 Stop talking about him. It makes her feel bad. 15 00:00:46,112 --> 00:00:49,513 I know we decided on a matte finish for the master bath. 16 00:00:49,582 --> 00:00:51,675 I thought you were in Tahiti. 17 00:00:51,751 --> 00:00:54,549 I didn't go. Henry had a meeting in China. 18 00:00:55,255 --> 00:00:56,620 How fast can you get here? 19 00:00:58,091 --> 00:01:00,116 You are so good to come, Jackie, 20 00:01:00,193 --> 00:01:01,820 but the painters took off. 21 00:01:01,895 --> 00:01:03,157 And I have this tasting... 22 00:01:03,229 --> 00:01:04,560 - Hi, kids. - Hi. 23 00:01:04,631 --> 00:01:07,532 ...with the caterer for Henry's Christmas party. 24 00:01:07,634 --> 00:01:09,329 I'm so sorry. 25 00:01:09,636 --> 00:01:11,297 I'll call you tomorrow. 26 00:01:11,371 --> 00:01:12,633 Okay. 27 00:01:14,474 --> 00:01:17,204 We just drove a half an hour to get here. 28 00:01:17,911 --> 00:01:19,071 I know, sweetie. 29 00:01:19,145 --> 00:01:20,908 You should fire her. 30 00:01:21,448 --> 00:01:23,575 I can't fire her. She's my client. 31 00:01:23,650 --> 00:01:25,242 So, fire her anyway. 32 00:01:25,318 --> 00:01:26,979 No. She's my boss. It doesn't work that way. 33 00:01:27,053 --> 00:01:28,315 Come on, honey. 34 00:01:31,891 --> 00:01:33,552 Come on, Mom. Careful! 35 00:01:33,626 --> 00:01:35,890 - Mom... - Yeah, I'm fine. 36 00:01:36,596 --> 00:01:37,688 Take this, Will. 37 00:01:37,764 --> 00:01:39,129 Okay. 38 00:01:39,399 --> 00:01:40,388 Okay. 39 00:01:40,467 --> 00:01:41,627 This way. 40 00:01:42,168 --> 00:01:44,261 Okay. So, I'm gonna put this together 41 00:01:44,337 --> 00:01:48,205 and then we'll put the Christmas tree through here. 42 00:01:48,675 --> 00:01:50,040 You guys will lift it up and hold it 43 00:01:50,110 --> 00:01:52,476 and I will tighten the screws. 44 00:01:52,545 --> 00:01:55,571 Well, Daddy has a very smart one. 45 00:01:55,949 --> 00:01:59,510 Yeah, Dad has the new no-tip, no-tilt, tap-a-toe stand. 46 00:02:00,987 --> 00:02:04,320 Well, we have this perfectly lovely little Christmas tree stand 47 00:02:04,390 --> 00:02:06,255 that's been around since before you were born. 48 00:02:06,326 --> 00:02:07,816 It's very old. 49 00:02:08,695 --> 00:02:10,925 Well, we don't trade it in 50 00:02:10,997 --> 00:02:12,897 just because there's something new out there. 51 00:02:12,966 --> 00:02:15,799 So, we are gonna honor this Christmas tree stand. 52 00:02:18,905 --> 00:02:20,600 Even if it is old. 53 00:02:25,712 --> 00:02:26,940 There. 54 00:02:31,317 --> 00:02:32,841 Can we put the lights on? 55 00:02:32,919 --> 00:02:33,908 Yeah. 56 00:02:33,987 --> 00:02:36,114 You know, let's take a break and eat. 57 00:02:36,189 --> 00:02:37,656 No, not yet. 58 00:02:37,724 --> 00:02:40,022 Melinda lets us eat when we want. 59 00:02:40,093 --> 00:02:42,926 Well, that's because Melinda is Daddy's girlfriend and not your mother, 60 00:02:42,996 --> 00:02:45,191 and it's not her job to tell you when to eat. It's mine. 61 00:02:45,265 --> 00:02:46,732 So let's eat. 62 00:02:48,301 --> 00:02:50,462 I just think that when you're dealing with a print fabric, 63 00:02:50,537 --> 00:02:53,005 it's always best to coordinate from the background color. 64 00:02:53,072 --> 00:02:56,906 And keep the accents the same throughout? The magnolia white? 65 00:02:56,976 --> 00:02:59,137 Or Barcelona white, which is warmer. 66 00:03:01,848 --> 00:03:04,282 And one last thing I meant to ask you. 67 00:03:04,350 --> 00:03:07,945 This Christmas party, Jackie, we'd love to have you. 68 00:03:08,021 --> 00:03:10,546 I know it's your first Christmas since the divorce. 69 00:03:10,623 --> 00:03:12,853 Well, thank you. That's so sweet, 70 00:03:12,926 --> 00:03:15,292 but I'm spending Christmas Eve with my kids. 71 00:03:15,361 --> 00:03:17,261 But thanks for thinking of me. 72 00:03:17,363 --> 00:03:19,160 I know how the holidays can be. 73 00:03:19,232 --> 00:03:21,223 Yeah. I appreciate it. 74 00:03:21,968 --> 00:03:23,560 See you in the morning. 75 00:03:23,636 --> 00:03:24,762 Okay. 76 00:03:40,119 --> 00:03:42,144 That looks so good. 77 00:03:42,222 --> 00:03:44,850 Okay, we've got 10 minutes. Will, would you get the music? 78 00:03:44,924 --> 00:03:46,391 - Can I DJ? - Yes, you can. 79 00:03:46,459 --> 00:03:48,791 - Yes. - And Jess... 80 00:03:49,929 --> 00:03:51,590 - Okay, put these two in the dining room. - Okay. 81 00:03:51,664 --> 00:03:53,894 - And that on the bar. That'd be great. - Okay. 82 00:03:53,967 --> 00:03:55,867 - Hi, Daddy. - Hey, Jess. Merry Christmas! 83 00:03:55,935 --> 00:03:56,993 Hi, Melinda. 84 00:03:57,070 --> 00:03:58,162 Merry Christmas. 85 00:03:58,238 --> 00:03:59,227 Hi. 86 00:03:59,305 --> 00:04:01,034 Thought we would save some time in the morning 87 00:04:01,107 --> 00:04:02,699 by delivering the presents tonight. 88 00:04:02,775 --> 00:04:05,471 Dan, my Christmas party's about to start. 89 00:04:05,545 --> 00:04:06,569 It is? 90 00:04:06,646 --> 00:04:07,635 Hi, Melinda. 91 00:04:07,714 --> 00:04:08,703 Hi, Jackie. 92 00:04:08,781 --> 00:04:10,908 Could you just put those presents under the Christmas tree? 93 00:04:10,984 --> 00:04:12,144 That'd be great. 94 00:04:12,218 --> 00:04:13,344 Okay. 95 00:04:13,419 --> 00:04:16,149 I see you got Will a snowboard. 96 00:04:16,522 --> 00:04:18,956 Yeah. I wanted him to have it for the trip. 97 00:04:19,025 --> 00:04:21,755 I thought we said no big gifts. We agreed. 98 00:04:21,995 --> 00:04:24,122 It's not a competition, Jackie. 99 00:04:24,197 --> 00:04:25,994 Can I turn this off? 100 00:04:26,599 --> 00:04:28,191 Yeah, you know what? I'm running late. 101 00:04:28,268 --> 00:04:29,997 Don't let the kids stay up too late tonight. 102 00:04:30,069 --> 00:04:32,765 I need them by 9:00. Flight's at noon. 103 00:04:33,406 --> 00:04:34,964 Jackie, this one's for you. 104 00:04:35,041 --> 00:04:36,531 Daniel said it's your birthday this week. 105 00:04:36,609 --> 00:04:38,577 It is. Thank you. 106 00:04:38,645 --> 00:04:41,808 Turning the big 4-0. Wow. 107 00:04:43,516 --> 00:04:46,451 It's designer sweats. Juicy Couture. 108 00:04:46,919 --> 00:04:48,682 I know how you totally live in your sweatshirt. 109 00:04:48,755 --> 00:04:52,213 So I thought maybe you'd like a new one. A fancier one? 110 00:04:53,393 --> 00:04:55,054 It's really comfy. 111 00:04:55,128 --> 00:04:57,722 Well, that's so thoughtful of you. 112 00:04:59,599 --> 00:05:01,032 Can I open this later? 113 00:05:01,100 --> 00:05:02,761 - Okay. Sure. - Yeah, sure. 114 00:05:02,835 --> 00:05:05,429 Okay. Well, merry Christmas. 115 00:05:10,843 --> 00:05:12,902 - Hey! - No, I'm listening. 116 00:05:12,979 --> 00:05:15,607 So, they're just standing there, waiting for me to open this gift. 117 00:05:15,682 --> 00:05:16,706 What a jerk. 118 00:05:16,783 --> 00:05:18,614 Hey, Will, don't forget next week. Your mom's birthday. 119 00:05:18,685 --> 00:05:19,743 I know. 120 00:05:19,819 --> 00:05:20,911 What a jerk. 121 00:05:20,987 --> 00:05:22,648 - You think it's jerky? - Absolutely. 122 00:05:22,722 --> 00:05:26,681 To come here unannounced with Melinda on Christmas Eve? 123 00:05:26,759 --> 00:05:27,987 Jackie, you're way too forgiving. 124 00:05:28,061 --> 00:05:29,494 I totally would've chewed his head off. 125 00:05:29,562 --> 00:05:32,622 Yeah, but do you think I totally live in this sweatshirt? 126 00:05:32,699 --> 00:05:34,462 You have been in it a lot lately, 127 00:05:34,534 --> 00:05:36,627 and I think I was with you when you bought it 20 years ago. 128 00:05:36,703 --> 00:05:39,729 Give me a break. I didn't have time to change. 129 00:05:40,239 --> 00:05:42,366 But do you... Do you agree with Melinda? 130 00:05:42,442 --> 00:05:44,706 Well, who cares? 131 00:05:44,777 --> 00:05:47,439 Clearly, you're in that "don't pay attention to me 132 00:05:47,513 --> 00:05:49,504 "'cause I'm broken and healing, 133 00:05:49,582 --> 00:05:52,551 "and I'm closed for shop and mentally not interested in sex" phase. 134 00:05:52,618 --> 00:05:53,983 Trust me, you'll get over it. 135 00:05:54,053 --> 00:05:55,452 What are you talking about? 136 00:05:55,521 --> 00:05:56,647 Daniel's girlfriend. 137 00:05:56,723 --> 00:05:58,623 Oh, my God, I meant to tell you. 138 00:05:58,691 --> 00:06:01,819 I saw her at the supermarket last week. She's, like, 16. 139 00:06:01,928 --> 00:06:03,418 Nice, Annie, not helpful. 140 00:06:03,496 --> 00:06:05,760 What? I'm sorry, but it's true. 141 00:06:05,832 --> 00:06:08,733 Jackie's prettier, of course, and smarter. 142 00:06:08,801 --> 00:06:10,098 What was Daniel thinking? 143 00:06:10,169 --> 00:06:12,865 He's thinking she looks like she's 16. 144 00:06:12,939 --> 00:06:14,998 Is Melinda the one-night stand or the other one? 145 00:06:15,074 --> 00:06:16,735 Oh, no, no, no. She's the girlfriend. 146 00:06:16,809 --> 00:06:19,175 Six months, and she's not 16. She's 28. 147 00:06:19,245 --> 00:06:20,644 Does anybody want more champagne? 148 00:06:20,713 --> 00:06:22,476 No, thank you. I'm driving. 149 00:06:22,548 --> 00:06:23,913 No, we're having wine with dinner. 150 00:06:23,983 --> 00:06:25,917 Speaking of which, we gotta get going. 151 00:06:25,985 --> 00:06:27,179 You ready to roll? 152 00:06:27,253 --> 00:06:29,346 No, wait. Where are you going? 153 00:06:29,422 --> 00:06:31,390 Well, we have reservations at 8:00. 154 00:06:31,457 --> 00:06:33,755 Well, I made all of this food for... 155 00:06:33,826 --> 00:06:34,884 You're not leaving, right? 156 00:06:34,961 --> 00:06:37,259 Crap, I'm sorry, sweetie. Are you okay? 157 00:06:37,330 --> 00:06:39,389 You know what? Never mind. Brian and I will stay. 158 00:06:39,465 --> 00:06:42,093 - We can stay, too. - No, no, no, no, no. I'm sorry. 159 00:06:42,168 --> 00:06:43,760 You know what? I just didn't want my party to end. 160 00:06:43,836 --> 00:06:45,701 - It's okay. You guys go. - We understand. 161 00:06:45,772 --> 00:06:46,796 Just go. Have a good time. 162 00:06:46,873 --> 00:06:48,431 Sweetie, are you sure? You okay? 163 00:06:48,508 --> 00:06:49,532 You're doing great. 164 00:06:49,609 --> 00:06:50,974 - We'll make it up to you. - Okay. 165 00:06:51,043 --> 00:06:52,408 - Mischa! - Thank you. 166 00:06:52,478 --> 00:06:53,911 You know, we gotta get to the grandparents, 167 00:06:53,980 --> 00:06:55,379 but we'll be back for the leftovers. 168 00:06:55,448 --> 00:06:56,506 Hi, sweetie. Time to go. 169 00:06:56,582 --> 00:06:57,708 - Okay. - Okay. 170 00:06:57,784 --> 00:06:59,445 Yay, yay. 171 00:07:28,314 --> 00:07:30,509 Mom, I'll help. 172 00:07:31,851 --> 00:07:34,411 Oh, no, no. You need your sleep. 173 00:07:34,487 --> 00:07:36,648 It's an early morning tomorrow. 174 00:07:36,722 --> 00:07:39,691 Your birthday's coming up. December 30th? 175 00:07:39,759 --> 00:07:41,590 Yeah. Yeah. Thirtieth. 176 00:07:42,094 --> 00:07:43,721 Maybe we shouldn't go skiing. 177 00:07:43,796 --> 00:07:45,127 Why not? 178 00:07:45,198 --> 00:07:47,098 Maybe we should be here. 179 00:07:47,800 --> 00:07:49,267 For my birthday? 180 00:07:49,335 --> 00:07:51,826 Yeah. I mean, you shouldn't be alone, 181 00:07:51,904 --> 00:07:54,668 like, all by yourself on your birthday. 182 00:07:54,740 --> 00:07:56,867 I'm not gonna be alone. I'll be with my girlfriends. 183 00:07:56,943 --> 00:07:58,604 You don't have to worry about that. 184 00:07:58,678 --> 00:08:01,306 But shouldn't we have a party? 185 00:08:01,380 --> 00:08:04,008 You know what? We'll have cake when you get back. 186 00:08:04,083 --> 00:08:07,280 But you're gonna have some fun on the day, right? 187 00:08:09,622 --> 00:08:11,954 Yes. I am gonna have so much fun 188 00:08:12,024 --> 00:08:13,685 that I'm gonna track you down, call you, 189 00:08:13,759 --> 00:08:15,954 and make you sing Happy Birthday to me. 190 00:08:16,028 --> 00:08:19,225 - Promise? - Promise. Go to bed. 191 00:08:19,565 --> 00:08:21,032 - Night, Mom. - Good night. 192 00:08:21,100 --> 00:08:23,159 - Love you. - Love you, too. 193 00:08:34,947 --> 00:08:37,074 This chocolate Santa was in your stocking. 194 00:08:37,149 --> 00:08:39,117 But you're not really eating sweets, right? 195 00:08:39,185 --> 00:08:41,210 No, you can have it. Just don't eat it for breakfast. 196 00:08:41,287 --> 00:08:42,379 - Yeah. I love you. - I love you. 197 00:08:42,455 --> 00:08:44,355 I love you. I love you. 198 00:08:44,757 --> 00:08:45,985 - Bye, Mom. - I love you, Mom. 199 00:08:46,058 --> 00:08:48,185 I love you, too. Have fun. 200 00:08:51,531 --> 00:08:53,192 Merry Christmas! 201 00:08:53,266 --> 00:08:54,893 Merry Christmas! 202 00:09:05,745 --> 00:09:07,610 Hey, when are your kids back? 203 00:09:07,780 --> 00:09:09,839 The day before New Year's. 204 00:09:12,251 --> 00:09:14,481 I thought you guys were two-weeks on, two-weeks off? 205 00:09:14,554 --> 00:09:18,081 Yeah, usually we are. It's just, you know, the holidays. 206 00:09:19,258 --> 00:09:20,350 Why? 207 00:09:20,726 --> 00:09:22,318 Happy birthday. 208 00:09:22,461 --> 00:09:24,793 I'm taking you to Hawaii for your birthday. 209 00:09:24,864 --> 00:09:25,922 What? 210 00:09:25,998 --> 00:09:27,932 A quickie, three days, three nights, 211 00:09:28,000 --> 00:09:29,831 at the Royal Hawaiian Hotel. 212 00:09:29,902 --> 00:09:33,269 We'll get tans and massages and drink pretty drinks poolside. 213 00:09:33,339 --> 00:09:36,274 - Kristine! - What? You're my best friend. 214 00:09:36,342 --> 00:09:38,640 You're turning 40, and so am I soon, 215 00:09:38,711 --> 00:09:40,975 and we absolutely deserve this. 216 00:09:42,448 --> 00:09:44,313 Thank you. 217 00:09:44,383 --> 00:09:48,080 I don't know if it can work, Jackie. We got a party that night. 218 00:09:48,154 --> 00:09:50,554 Well, can you hire a sitter? 219 00:09:50,623 --> 00:09:53,353 Think I'll find somebody on New Year's Eve? 220 00:09:53,426 --> 00:09:55,917 Dad totally sucks at board sports! 221 00:09:55,995 --> 00:09:57,019 Well, thank you, Will. 222 00:09:57,096 --> 00:09:59,257 Dad bailed seven times! 223 00:09:59,332 --> 00:10:01,698 Thank you. May I have my phone back, please? 224 00:10:01,767 --> 00:10:03,826 Listen, I'm gonna have to ask Melinda. 225 00:10:03,903 --> 00:10:06,394 What, wait. My first vacation in three years 226 00:10:06,472 --> 00:10:09,134 is being held hostage by a 28-year-old? 227 00:10:09,709 --> 00:10:11,700 She's gonna be 29 in March. 228 00:10:11,777 --> 00:10:12,801 She's that old? 229 00:10:12,878 --> 00:10:15,142 All right, Jackie. I'll see what I can do. 230 00:10:15,214 --> 00:10:17,944 No, just let me know as soon as you can. 231 00:10:27,560 --> 00:10:29,892 - Jackie! Jackie. - Hey. 232 00:10:29,962 --> 00:10:32,089 My grandmother fell and broke her hip. 233 00:10:32,164 --> 00:10:33,392 Oh, my... Is she gonna be okay? 234 00:10:33,466 --> 00:10:35,229 I hope so. I've gotta go to the hospital 235 00:10:35,301 --> 00:10:36,632 and speak with the doctors. 236 00:10:36,702 --> 00:10:38,397 There's no one else to do it. 237 00:10:38,471 --> 00:10:39,529 She sounds really scared. 238 00:10:39,605 --> 00:10:40,594 God. Okay, let's go. 239 00:10:40,673 --> 00:10:42,573 - Where are you going? - I'm gonna drive you. 240 00:10:42,642 --> 00:10:44,200 No, you're not. You're getting on this flight. 241 00:10:44,276 --> 00:10:45,709 - No, I'm not. - Yes, you are. 242 00:10:45,778 --> 00:10:46,802 No, I am not. 243 00:10:46,879 --> 00:10:48,744 - Jackie! - Kristine, I am not. 244 00:10:48,814 --> 00:10:51,510 Jackie, stop acting like a five-year-old. 245 00:10:51,584 --> 00:10:52,846 - But... - Everything is paid for. 246 00:10:52,918 --> 00:10:54,385 This is... This is your birthday present. 247 00:10:54,453 --> 00:10:55,784 What am I gonna do alone? 248 00:10:55,855 --> 00:10:57,152 Same thing we would do together. 249 00:10:57,223 --> 00:10:59,817 Get tanned, get massaged, sleep in. 250 00:10:59,892 --> 00:11:02,861 Besides, if you don't go, I'll feel really horrible. 251 00:11:03,829 --> 00:11:05,126 I know. 252 00:11:06,699 --> 00:11:08,724 You know, you're right. I have to go. 253 00:11:08,801 --> 00:11:10,029 I promised Will. 254 00:11:10,102 --> 00:11:11,296 You promised Will what? 255 00:11:11,370 --> 00:11:13,895 I promised him that I would do something fun on my birthday. 256 00:11:13,973 --> 00:11:16,601 So I told him I was going. And he was very excited. 257 00:11:16,676 --> 00:11:19,201 Great. Wonderful. Go for Will, then. 258 00:11:19,278 --> 00:11:20,643 You martyr. 259 00:11:21,847 --> 00:11:22,905 Thank you so much. 260 00:11:22,982 --> 00:11:25,212 You're welcome. Have fun. 261 00:11:26,152 --> 00:11:27,210 Okay. I'm gonna have fun. 262 00:11:27,286 --> 00:11:29,345 - Okay. You have fun. Yes. - Love to your grandma. 263 00:11:29,422 --> 00:11:30,684 Get on the plane. 264 00:11:30,756 --> 00:11:32,553 - Thank you! - Of course. 265 00:11:32,625 --> 00:11:33,956 Call me when you settle in. 266 00:11:34,026 --> 00:11:37,052 Give me all the details, so I can be jealous. 267 00:11:39,265 --> 00:11:41,859 Our friends hate that we got divorced. 268 00:11:42,268 --> 00:11:45,829 You know. But, I mean, me and Daniel, we had our differences. 269 00:11:45,905 --> 00:11:48,499 And not to mention that he was cheating. 270 00:11:48,574 --> 00:11:52,442 But my point is, is that I've never been on vacation by myself. 271 00:11:52,511 --> 00:11:53,739 Ever. 272 00:11:58,017 --> 00:12:00,508 Thank you. You get what I'm saying? 273 00:12:01,087 --> 00:12:02,850 Yes. I think I get it. 274 00:12:03,656 --> 00:12:05,055 Is that it? 275 00:12:05,825 --> 00:12:06,951 Yeah. 276 00:12:10,896 --> 00:12:13,592 My only point was is that I'm almost 40, 277 00:12:13,666 --> 00:12:17,693 and I feel like I'm my daughter starting school, you know? 278 00:12:18,604 --> 00:12:21,437 "Will it be fun? Will I make friends?" 279 00:12:23,709 --> 00:12:25,734 Have you ever felt that way? 280 00:12:25,811 --> 00:12:27,870 No. I like to travel alone. 281 00:12:30,015 --> 00:12:32,882 Right. You're working. I see that. 282 00:12:34,053 --> 00:12:37,045 I have a book. So I'll read my book. 283 00:12:37,923 --> 00:12:39,083 Quiet. 284 00:12:45,898 --> 00:12:47,866 Aloha, welcome to the Royal Hawaiian. 285 00:12:47,933 --> 00:12:49,298 Thank you. 286 00:12:52,438 --> 00:12:54,167 Aloha, Ms. Laurens. 287 00:14:00,272 --> 00:14:02,035 Ma'am, let me get you a lounge chair. 288 00:14:02,107 --> 00:14:03,438 Thank you. 289 00:14:11,951 --> 00:14:13,213 Ma'am. 290 00:14:13,285 --> 00:14:14,752 I didn't order a drink. 291 00:14:14,820 --> 00:14:17,812 This is from the gentleman across the pool. 292 00:14:17,890 --> 00:14:19,858 - Thank you. - My pleasure. 293 00:14:39,378 --> 00:14:41,573 Hi, I'm Michael. 294 00:14:43,282 --> 00:14:44,442 Hi, Michael. 295 00:14:44,516 --> 00:14:45,642 I sent the drink over. 296 00:14:45,718 --> 00:14:47,015 Yeah, thanks. 297 00:14:47,086 --> 00:14:48,576 So, you're on vacation? 298 00:14:48,654 --> 00:14:50,713 Yeah, yeah. Just got here. 299 00:14:50,789 --> 00:14:52,882 Yeah, we've... We've been here since before Christmas. 300 00:14:52,958 --> 00:14:56,155 Kind of a work/play, sort of hybrid trip. 301 00:14:56,228 --> 00:14:58,287 Conventions and all that stuff. 302 00:14:58,364 --> 00:14:59,490 We're orthodontists. 303 00:14:59,565 --> 00:15:00,623 Okay. 304 00:15:00,699 --> 00:15:03,793 Did you have any work done on your teeth? They're perfect. 305 00:15:03,869 --> 00:15:05,302 Not since I was 12. 306 00:15:05,371 --> 00:15:07,362 That was what, last year? 307 00:15:10,409 --> 00:15:12,934 So, I don't think I caught your name. 308 00:15:13,012 --> 00:15:15,003 I don't think I threw it. 309 00:15:15,414 --> 00:15:16,676 Great. You're not one of those ladies 310 00:15:16,749 --> 00:15:18,182 who's gonna go around giving guys a hard time? 311 00:15:18,250 --> 00:15:20,275 'Cause I gotta tell you, I'm not getting off this chair 312 00:15:20,352 --> 00:15:22,183 until you agree to have dinner with me. 313 00:15:22,254 --> 00:15:23,915 Excuse me, miss. 314 00:15:25,624 --> 00:15:27,421 I believe you signed up for a surf lesson today, 315 00:15:27,493 --> 00:15:30,121 and it looks like you're running late. 316 00:15:33,232 --> 00:15:35,462 So, I'll grab your bag and towel, but... 317 00:15:35,534 --> 00:15:37,297 If you want to come with me to the beach right now... 318 00:15:37,369 --> 00:15:39,200 Yeah. Surf lesson. 319 00:15:39,905 --> 00:15:42,430 That's why I came to Hawaii. To learn how to surf. 320 00:15:42,508 --> 00:15:44,135 Yeah, and I'm sorry I kept you. 321 00:15:44,209 --> 00:15:46,507 - Yeah. No worries at all. - Okay. 322 00:15:48,380 --> 00:15:50,712 Sorry, Michael. Nice to meet you. 323 00:15:55,454 --> 00:15:56,716 Thank you for saving me. 324 00:15:56,789 --> 00:15:59,849 - Merry Christmas. - Merry Christmas to you, too. 325 00:16:02,594 --> 00:16:05,256 So, how about a lesson? 326 00:16:05,331 --> 00:16:07,697 - For real? - Why not? 327 00:16:07,766 --> 00:16:10,963 Why? You can't teach an old dog new tricks. 328 00:16:11,036 --> 00:16:12,970 What dog? And who's old? 329 00:16:14,039 --> 00:16:16,098 Well, thanks, but I... No. 330 00:16:17,076 --> 00:16:20,341 Okay. Well, if you change your mind, I'm around. 331 00:16:20,412 --> 00:16:22,107 By the way, the name's Kyle. 332 00:16:22,181 --> 00:16:25,878 Kyle. I'm Jackie. Thanks again for rescuing me. 333 00:16:25,951 --> 00:16:27,714 It was my pleasure. 334 00:16:55,714 --> 00:16:58,046 Shoot! What's happening? 335 00:16:58,684 --> 00:17:01,778 - Hi. Are you here for a lesson? - Yes. 336 00:17:02,454 --> 00:17:03,853 Let me take your name and room number. 337 00:17:03,922 --> 00:17:06,550 - Yeah, it's Jackie, Room 276. - Jackie. 338 00:17:06,625 --> 00:17:10,220 Jackie, 276. Do you have an instructor in mind? 339 00:17:11,163 --> 00:17:12,562 - No. - No? 340 00:17:13,365 --> 00:17:15,833 Good, I'll sign you up with Karen. 341 00:17:16,201 --> 00:17:19,534 Wait. You know what? There's someone I met. Kyle. 342 00:17:22,041 --> 00:17:23,303 Kyle's booked. 343 00:17:23,375 --> 00:17:25,741 Can I give you a call if someone cancels? 344 00:17:25,811 --> 00:17:27,608 No, no. Oh, no. That won't be necessary. 345 00:17:27,679 --> 00:17:30,079 - It's no bother. Really. - No. No bother. I'm good. 346 00:17:31,116 --> 00:17:33,880 "Old dog"? You actually said that? 347 00:17:35,554 --> 00:17:37,545 Well, he made me so nervous. 348 00:17:37,623 --> 00:17:39,181 Yeah, but that was your excuse? 349 00:17:39,258 --> 00:17:41,954 That you're 40 and you can't try something new? 350 00:17:42,761 --> 00:17:44,752 Well, it does sound stupid hearing it back. 351 00:17:44,830 --> 00:17:46,195 It is stupid. 352 00:17:46,265 --> 00:17:48,358 Okay. Hey, how is your grandmother? 353 00:17:48,434 --> 00:17:52,234 Scared. And hates hospitals. I'm really glad I stayed. 354 00:17:53,138 --> 00:17:54,571 I'm sorry. 355 00:17:54,640 --> 00:17:56,164 How's the room? 356 00:17:56,608 --> 00:18:00,044 The room is gorgeous, Kristine. Thank you so much. 357 00:18:00,579 --> 00:18:01,773 Jackie? 358 00:18:02,881 --> 00:18:03,905 Kris, can I call you back? 359 00:18:05,317 --> 00:18:06,409 Sure. 360 00:18:08,187 --> 00:18:09,245 Hi. 361 00:18:09,321 --> 00:18:11,516 - You were looking for me? - No. 362 00:18:12,057 --> 00:18:15,390 Really? 'Cause Tommy said you came by for a lesson. 363 00:18:15,461 --> 00:18:18,396 Yeah, that. Well, you convinced me. 364 00:18:18,464 --> 00:18:20,227 And you know, you're all booked. 365 00:18:20,299 --> 00:18:21,823 Actually, I have a cancellation tomorrow at 5:00. 366 00:18:21,900 --> 00:18:23,731 So, last session of the day? 367 00:18:23,802 --> 00:18:26,327 No, no. That's okay. I'm good. 368 00:18:26,405 --> 00:18:28,339 You know, surf wisdom says that you've gotta swim out 369 00:18:28,407 --> 00:18:31,808 of your comfort zone to catch the wave that's gonna change your life. 370 00:18:31,877 --> 00:18:34,277 Surfing's going to change my life? 371 00:18:37,015 --> 00:18:38,983 See you tomorrow at 5:00. 372 00:18:59,037 --> 00:19:00,527 Great. Now, just keep your knees bent 373 00:19:00,606 --> 00:19:01,937 and your head in the center of the board. 374 00:19:02,007 --> 00:19:03,736 Just like you're dancing. 375 00:19:04,743 --> 00:19:06,574 All right. It tips, remember? 376 00:19:07,513 --> 00:19:11,745 Yeah. You know, can't we go out when it's a little less wavy? 377 00:19:11,817 --> 00:19:14,945 No, no. See, we actually want waves. We're looking for that. Waves... 378 00:19:15,020 --> 00:19:16,612 Waves are good. 379 00:19:18,290 --> 00:19:19,621 That good? 380 00:19:19,691 --> 00:19:22,717 Remember to keep your head in the center of the board, and relax. 381 00:19:22,794 --> 00:19:24,261 Here we go. 382 00:19:26,999 --> 00:19:28,523 Watch your step. 383 00:19:28,600 --> 00:19:30,864 Scootch down on your board. 384 00:19:30,936 --> 00:19:32,062 - Little more. - More? 385 00:19:32,137 --> 00:19:33,126 - Little more. - More? 386 00:19:33,205 --> 00:19:34,194 - A little more. - More? 387 00:19:34,273 --> 00:19:35,706 You're good. 388 00:19:37,509 --> 00:19:38,976 Paddle. 389 00:19:39,711 --> 00:19:42,976 I want you to get to your knees, relax and paddle. 390 00:19:49,555 --> 00:19:51,785 All right, let's find you a good wave. 391 00:19:51,857 --> 00:19:54,553 One, two, three, go! 392 00:19:54,626 --> 00:19:57,288 Paddle. There you go. Paddle! Good job! 393 00:19:57,663 --> 00:20:00,257 Up on your knees, Jackie. Your knees. 394 00:20:01,266 --> 00:20:02,858 Nice. Your feet. 395 00:20:11,276 --> 00:20:12,971 Almost. What happened? 396 00:20:14,680 --> 00:20:15,874 I lost my balance. 397 00:20:15,948 --> 00:20:20,783 Right. 'Cause you didn't keep your head in the center of the board like I told you. 398 00:20:20,852 --> 00:20:23,412 Next time do as you're told. Come on. 399 00:20:25,958 --> 00:20:27,220 Paddle. 400 00:20:28,260 --> 00:20:30,421 Up on your feet, Jackie! Up! 401 00:20:32,197 --> 00:20:33,789 Yeah! Go! Go! 402 00:20:44,610 --> 00:20:47,238 All right, you're getting up next time. I guarantee it. 403 00:20:47,312 --> 00:20:48,301 What makes you say that? 404 00:20:48,380 --> 00:20:50,314 'Cause there are guys who are 78 years old out here, 405 00:20:50,382 --> 00:20:52,316 doing this every day. Plus, you're a natural. 406 00:20:52,384 --> 00:20:55,842 Now, stop stalling already and get back on the board. 407 00:20:55,921 --> 00:20:57,616 Come on, up and at 'em. Let's go. 408 00:20:57,689 --> 00:20:58,781 How much have I taught you? 409 00:20:58,857 --> 00:21:00,791 What did we practice on the beach? Get on here. 410 00:21:00,859 --> 00:21:02,486 Up and at 'em. 411 00:21:02,561 --> 00:21:03,653 And start paddling. Let's go. 412 00:21:03,729 --> 00:21:04,753 - Paddling? - Paddling. 413 00:21:04,830 --> 00:21:06,263 - Me? - Yes. 414 00:21:06,331 --> 00:21:07,958 That's what you're for. 415 00:21:13,972 --> 00:21:15,303 I'm doing it. 416 00:21:15,374 --> 00:21:16,864 Go, Jackie! 417 00:21:18,677 --> 00:21:20,304 Are you watching? 418 00:21:27,352 --> 00:21:28,410 That was great! 419 00:21:28,487 --> 00:21:29,715 Awesome! 420 00:21:34,860 --> 00:21:36,885 How about a drink? On me. 421 00:21:37,596 --> 00:21:39,029 Yeah. Cool. 422 00:21:40,232 --> 00:21:42,928 So, what brings you to Hawaii? Vacation or work? 423 00:21:43,001 --> 00:21:44,468 Vacation. 424 00:21:44,536 --> 00:21:46,163 Actually, this was a gift from a friend of mine, 425 00:21:46,238 --> 00:21:49,571 but she couldn't come because her grandmother fell. 426 00:21:49,641 --> 00:21:51,905 It's for my birthday. My 40th. 427 00:21:52,644 --> 00:21:54,737 Nice. When's your birthday? 428 00:21:55,047 --> 00:21:57,743 Tomorrow. Or tonight in a few hours. 429 00:21:58,383 --> 00:21:59,975 Well, happy birthday. 430 00:22:00,052 --> 00:22:01,280 Thanks. 431 00:22:05,557 --> 00:22:08,355 - So, you're from Malibu? - Yeah. 432 00:22:08,427 --> 00:22:10,657 Why did you move to Hawaii? 433 00:22:11,430 --> 00:22:14,024 - The long version or the short? - I have time. 434 00:22:14,099 --> 00:22:15,566 Okay. 435 00:22:15,634 --> 00:22:18,398 Well, for starters, my dad is an avid sailor, right? 436 00:22:18,470 --> 00:22:19,994 So, when I was 12 years old, 437 00:22:20,072 --> 00:22:22,131 he competed in this race called the Transpacific. 438 00:22:22,207 --> 00:22:24,869 It goes from LA to Hawaii. And they brought me along. 439 00:22:24,943 --> 00:22:28,106 So, after we... Closer to the end of the race... 440 00:22:28,180 --> 00:22:29,238 - Hi, here you are. - Thank you. 441 00:22:29,314 --> 00:22:31,214 - Thank you. - Here you go. 442 00:22:31,283 --> 00:22:32,443 Yeah? 443 00:22:33,485 --> 00:22:35,680 It's 12 long days at sea. We're at the end of this race here. 444 00:22:35,754 --> 00:22:37,654 And we're sailing through the Molokai Channel, 445 00:22:37,723 --> 00:22:40,658 and there's just an incredible sunrise. 446 00:22:40,726 --> 00:22:45,163 And we go on, we see Diamond Head. It's amazing. 447 00:22:45,230 --> 00:22:47,323 We keep going. We just come up, 448 00:22:47,399 --> 00:22:51,335 we see rows and rows of surfers just hitting the curl at dawn. 449 00:22:52,037 --> 00:22:55,803 And as cheesy as this may sound, 450 00:22:56,708 --> 00:23:00,838 it was one of the most beautiful things I've ever seen in my life. 451 00:23:01,913 --> 00:23:05,644 So I said to myself that I had to live here someday. 452 00:23:07,219 --> 00:23:08,743 And now I do. 453 00:23:08,820 --> 00:23:12,722 Wow. It's a good story. It's definitely beautiful here. 454 00:23:16,194 --> 00:23:19,129 - What? - No. Nothing. 455 00:23:21,433 --> 00:23:22,695 No, what? 456 00:23:28,073 --> 00:23:30,098 You are really beautiful. 457 00:23:31,443 --> 00:23:32,842 Thank you. 458 00:23:33,278 --> 00:23:35,940 I remember that compliment long ago. 459 00:23:36,581 --> 00:23:38,378 You know, Kyle... 460 00:23:38,683 --> 00:23:42,278 When I asked you for a drink, I wasn't hitting on you. 461 00:23:43,688 --> 00:23:49,558 I mean, I haven't been with anyone but my husband since I was 26. 462 00:23:50,862 --> 00:23:54,821 You know, so this was a drink. That's it. 463 00:23:56,334 --> 00:23:57,460 Yeah. 464 00:24:09,481 --> 00:24:11,346 Get a room, will you? 465 00:24:11,850 --> 00:24:14,683 - Do you have a room? - Well, actually, I do. 466 00:24:37,709 --> 00:24:39,199 What's wrong? 467 00:24:40,745 --> 00:24:42,838 It feels like it's the first time. 468 00:24:43,181 --> 00:24:44,739 Because it is. 469 00:24:45,083 --> 00:24:46,380 With me. 470 00:25:25,857 --> 00:25:27,381 Did you have fun? 471 00:25:27,459 --> 00:25:30,394 I did. Thank you. 472 00:25:32,931 --> 00:25:34,694 It was my pleasure. 473 00:25:39,137 --> 00:25:40,502 Thank you. 474 00:25:47,112 --> 00:25:48,511 I gotta run. 475 00:26:26,651 --> 00:26:28,915 So, the door slams and he's gone 476 00:26:28,987 --> 00:26:33,117 and I... I end up blubbering like a baby till 3:00 in the morning. 477 00:26:34,192 --> 00:26:35,989 And that's how I rang in my 40th. 478 00:26:36,061 --> 00:26:37,494 But, I mean, that's not the point. 479 00:26:37,562 --> 00:26:39,086 My point is, is that, as a grown-up, 480 00:26:39,164 --> 00:26:40,722 aren't I supposed to be able to handle 481 00:26:40,799 --> 00:26:43,290 these ridiculously stupid decisions that I make, 482 00:26:43,368 --> 00:26:47,099 and not end up in a ball all wet and snotty all night? 483 00:26:47,839 --> 00:26:52,242 Okay. So, it's a sign of maturity to have zero feelings? 484 00:26:52,310 --> 00:26:56,007 Well, thank God my coffee's here. Hang on. 485 00:26:59,684 --> 00:27:01,515 - Hi. - Good morning. 486 00:27:03,855 --> 00:27:05,322 I'll call you back. 487 00:27:05,390 --> 00:27:06,857 Call me back. 488 00:27:08,193 --> 00:27:09,626 What are you doing here? 489 00:27:09,694 --> 00:27:13,562 I decided I would take the day off to help you celebrate your birthday. 490 00:27:13,732 --> 00:27:16,360 Well, I... I already ordered breakfast. 491 00:27:16,735 --> 00:27:18,498 Great. I'm starving. 492 00:27:54,939 --> 00:27:57,464 I had no idea fish could be so beautiful. 493 00:27:57,542 --> 00:27:59,510 - Gorgeous, huh? - Amazing. 494 00:28:08,420 --> 00:28:10,980 Buddy. He got stung by a jellyfish. 495 00:28:11,823 --> 00:28:13,848 I don't speak English very well. 496 00:28:15,960 --> 00:28:19,623 Hey, could you grab the bottle of vinegar from my bag, please? 497 00:28:19,698 --> 00:28:21,563 You're gonna be okay. 498 00:28:27,572 --> 00:28:29,062 Thank you very much. 499 00:28:32,343 --> 00:28:34,743 I know it stings. You're okay. 500 00:28:34,813 --> 00:28:36,337 Here you go, buddy. 501 00:28:47,025 --> 00:28:48,993 Will, that's so sweet of you to call. 502 00:28:49,060 --> 00:28:50,152 Happy birthday, Mom. 503 00:28:50,228 --> 00:28:52,128 Thanks, hun. Is Jessica there? 504 00:28:52,197 --> 00:28:53,596 It's Mom. 505 00:28:54,899 --> 00:28:56,161 Happy birthday! 506 00:28:56,234 --> 00:28:57,258 Hey, Jess! 507 00:28:57,335 --> 00:28:59,394 Are you having fun in Hawaii? 508 00:28:59,471 --> 00:29:03,874 Yes. I saw the most beautiful fish. And we saw a turtle, too. 509 00:29:03,942 --> 00:29:05,671 No way! A big one? 510 00:29:05,744 --> 00:29:07,211 You wouldn't believe how... 511 00:29:07,278 --> 00:29:09,906 Mom, I have to go because we're having hot chocolate 512 00:29:09,981 --> 00:29:11,448 and Melinda's back. 513 00:29:12,183 --> 00:29:13,275 Okay. 514 00:29:13,351 --> 00:29:16,013 I wish you were here, but we got you a present. 515 00:29:16,988 --> 00:29:19,081 Well, I can't wait. I love you, honey. 516 00:29:19,157 --> 00:29:21,216 Love you. Happy birthday. 517 00:29:21,292 --> 00:29:23,021 Thank you. Bye-bye. 518 00:29:24,429 --> 00:29:25,623 Lunch. 519 00:29:27,398 --> 00:29:29,798 You were really good with that boy today. 520 00:29:29,934 --> 00:29:32,869 Thanks. I've seen that injury a few times. 521 00:29:32,937 --> 00:29:34,962 All right, so, I got my three favorite things, 522 00:29:35,039 --> 00:29:38,702 Mahi tacos with pineapple relish, Portuguese rolls with guava jelly. 523 00:29:38,777 --> 00:29:40,904 Amazing. And Kona coffee to wash it all down. 524 00:29:40,979 --> 00:29:42,844 I'm sorry. But I'm not that hungry. 525 00:29:42,914 --> 00:29:46,247 That's funny how you keep saying that, but I just don't believe it. 526 00:29:46,317 --> 00:29:47,409 Eat. 527 00:29:53,525 --> 00:29:54,719 There you go, see, got a mouthful. 528 00:29:54,793 --> 00:29:57,091 It's good. It's really good. 529 00:29:57,162 --> 00:29:58,151 - Really? - Really good. 530 00:29:58,229 --> 00:30:01,687 Okay, now try a bite of this Portuguese roll. 531 00:30:02,167 --> 00:30:04,260 Who's a big girl? Come on. 532 00:30:07,438 --> 00:30:08,496 Wow! 533 00:30:10,909 --> 00:30:12,877 Why does everything taste better outdoors? 534 00:30:12,944 --> 00:30:14,502 It does, right? 535 00:30:14,779 --> 00:30:17,509 - I think I'll have another bite. - Dig in. 536 00:30:19,117 --> 00:30:21,085 So, where'd you learn to speak French? 537 00:30:21,152 --> 00:30:24,280 I spent a year surfing in France. You? 538 00:30:24,355 --> 00:30:25,913 I took it in high school. 539 00:30:25,990 --> 00:30:30,051 Then, I went to the Sorbonne in Paris for grad school in design. 540 00:30:30,461 --> 00:30:32,053 You're ringing. 541 00:30:34,032 --> 00:30:36,057 It's a client. I have to take this. 542 00:30:36,134 --> 00:30:38,102 What do you mean you have to take it? It's your birthday. 543 00:30:38,169 --> 00:30:40,865 - Blow them off. - Yeah, I wish I could, but I can't. 544 00:30:40,939 --> 00:30:43,032 Wait, what? Why can't you? 545 00:30:43,107 --> 00:30:44,870 She's one of my biggest clients. 546 00:30:44,943 --> 00:30:48,743 Okay, well, then tell her you lost your phone in a waterfall. 547 00:30:49,080 --> 00:30:51,139 - What waterfall? - Waihi. 548 00:30:51,216 --> 00:30:52,547 Waihi? 549 00:30:52,617 --> 00:30:55,313 It's absolutely beautiful. I'm not gonna let you miss it. 550 00:30:55,386 --> 00:30:57,650 Unlike this call, which you just did. 551 00:31:00,525 --> 00:31:02,049 Come on, kook. 552 00:31:02,460 --> 00:31:04,257 Did you call me kook? 553 00:31:08,366 --> 00:31:09,993 Watch your step. 554 00:31:12,704 --> 00:31:14,865 Wow. It's beautiful. 555 00:31:14,939 --> 00:31:16,065 Check it out. 556 00:32:10,128 --> 00:32:11,254 This is it. 557 00:32:11,763 --> 00:32:14,391 Wow. It's really lovely. 558 00:32:14,465 --> 00:32:16,865 Yeah. All 800 square feet of it. 559 00:32:17,435 --> 00:32:20,700 No, it is. I mean, I like it. 560 00:32:21,506 --> 00:32:24,964 Takes a lot of thought to make a home clean and simple. 561 00:32:25,243 --> 00:32:27,006 Yeah. It's a choice. 562 00:32:27,679 --> 00:32:30,546 It is. You know, with space and light. 563 00:32:31,215 --> 00:32:34,241 I'm always telling my clients they need to get rid of the clutter. 564 00:32:34,319 --> 00:32:36,480 You know, let in the light. 565 00:32:38,256 --> 00:32:39,553 Exactly. 566 00:32:39,624 --> 00:32:41,819 You know, I think I'm gonna jump in the shower real quick. 567 00:32:41,893 --> 00:32:43,451 Why don't you? 568 00:32:46,364 --> 00:32:50,425 Speaking of clutter, do you make drugs? 569 00:32:50,668 --> 00:32:51,760 No. 570 00:32:51,836 --> 00:32:53,531 What is all this? 571 00:32:53,604 --> 00:32:57,768 This is all-natural, non-petroleum, non-toxic surf wax. 572 00:32:58,776 --> 00:33:01,677 - I make it from scratch. - Surf wax. 573 00:33:02,280 --> 00:33:04,646 You ever heard of the Great Pacific Garbage Patch? 574 00:33:04,716 --> 00:33:07,241 - No. What is it? - It's between California and Hawaii. 575 00:33:07,318 --> 00:33:10,151 And it's just essentially a gigantic heap of trash 576 00:33:10,221 --> 00:33:11,745 caught in the vortex of all these currents, right? 577 00:33:11,823 --> 00:33:14,383 But the thing is massive. It's like the size of Texas. 578 00:33:14,459 --> 00:33:15,721 Sounds horrible. 579 00:33:15,793 --> 00:33:18,626 So, my stuff is biodegradable. That way it doesn't add to the mess. 580 00:33:18,696 --> 00:33:21,722 It's kind of like my way of, you know, chipping in. 581 00:33:21,799 --> 00:33:23,289 Check this out. 582 00:33:23,368 --> 00:33:26,166 It's a guy from LA, Michael Larkin. He wants to market it. 583 00:33:26,237 --> 00:33:27,329 He made me an offer up front. 584 00:33:27,405 --> 00:33:29,635 In fact, he still calls me every other day about it. 585 00:33:29,707 --> 00:33:30,765 Well, have you called him back? 586 00:33:30,842 --> 00:33:32,366 - No. - Why not? 587 00:33:32,443 --> 00:33:36,277 'Cause I'm an amateur in life and I prefer to keep it that way. 588 00:33:36,347 --> 00:33:38,907 So, what are you saying? You don't like professionals? 589 00:33:38,983 --> 00:33:42,578 No, I'm saying that not everything needs to be exploited. 590 00:33:43,254 --> 00:33:45,245 I'm gonna take a shower. 591 00:33:46,858 --> 00:33:50,760 Yes, this is Kyle Hamilton's assistant, calling for Mr. Larkin. 592 00:33:55,366 --> 00:33:58,028 Yeah, can you tell him 593 00:33:58,102 --> 00:34:00,434 that Mr. Hamilton would like to schedule a meeting 594 00:34:00,505 --> 00:34:02,803 the next time he's in Hawaii? 595 00:34:03,975 --> 00:34:05,340 Thank you. 596 00:34:05,843 --> 00:34:07,640 What did you just do? 597 00:34:08,212 --> 00:34:10,442 Do you want me to do it for real? 598 00:34:10,515 --> 00:34:12,039 That was fake? 599 00:34:12,383 --> 00:34:14,078 It's 10:00 in LA. 600 00:34:14,152 --> 00:34:16,950 Because, you know, you have to swim out of your comfort zone 601 00:34:17,021 --> 00:34:19,546 to catch the wave of your life. Or something like that. 602 00:34:19,624 --> 00:34:22,218 Yeah, yeah, yeah. That's... That's it. 603 00:34:22,693 --> 00:34:26,686 So, what you're saying is that I should just get over it someday? 604 00:34:27,365 --> 00:34:28,593 Someday. 605 00:34:32,703 --> 00:34:36,002 So, nothing too dressy, right? 606 00:34:36,074 --> 00:34:38,372 Right. I don't get to watch you change? 607 00:34:38,443 --> 00:34:39,535 No. 608 00:34:40,078 --> 00:34:41,340 Why not? 609 00:34:44,048 --> 00:34:47,245 Because all of the lights are on, and I've had two children. 610 00:34:47,318 --> 00:34:48,910 I mean, not that I'm complaining. 611 00:34:48,986 --> 00:34:51,580 As you shouldn't because you happen to look beautiful. 612 00:34:51,656 --> 00:34:53,146 Thank you. 613 00:34:53,624 --> 00:34:55,956 Hey, how about this? 614 00:34:57,962 --> 00:34:59,589 That looks great. 615 00:35:01,032 --> 00:35:02,397 Thank you. 616 00:35:03,734 --> 00:35:05,326 How old are you? 617 00:35:05,837 --> 00:35:07,395 Does it matter? 618 00:35:08,139 --> 00:35:10,004 Am I breaking the law? 619 00:35:11,209 --> 00:35:12,733 Twenty-seven. 620 00:35:15,580 --> 00:35:18,481 I'm definitely not dressing in front of you. 621 00:35:19,217 --> 00:35:22,186 - Hey, you know what you need? - What do I need? 622 00:35:22,253 --> 00:35:23,515 A bikini. 623 00:35:25,690 --> 00:35:28,022 That's exactly what I don't need. 624 00:35:32,864 --> 00:35:34,263 Get over it. 625 00:35:35,967 --> 00:35:38,026 Someday. Maybe. 626 00:35:39,837 --> 00:35:41,099 Well, what went wrong? 627 00:35:42,340 --> 00:35:43,807 I don't know. 628 00:35:43,875 --> 00:35:45,968 We both met when we were 24 in Paris. 629 00:35:46,043 --> 00:35:48,739 And two years later, he proposed. 630 00:35:49,514 --> 00:35:53,211 We got the first house, had the first child. Then the second. 631 00:35:53,284 --> 00:35:56,447 And then I realized I wasn't seeing him anymore. 632 00:35:57,255 --> 00:35:59,450 He was working. I was working. 633 00:36:00,091 --> 00:36:02,559 But when we would go home, 634 00:36:04,328 --> 00:36:07,195 we'd spend more time with the kids than each other. 635 00:36:07,265 --> 00:36:08,596 And then? 636 00:36:08,666 --> 00:36:10,065 And then... 637 00:36:12,470 --> 00:36:13,960 My birthday cake came. 638 00:36:14,038 --> 00:36:18,372 Yeah, well, make a wish. 639 00:36:30,354 --> 00:36:33,755 Aloha, welcome to Honolulu International Airport. 640 00:36:33,824 --> 00:36:37,487 Passengers arriving for Flight 17, due for Los Angeles, 641 00:36:37,562 --> 00:36:38,893 please proceed to baggage area... 642 00:36:38,963 --> 00:36:40,362 Well, Kyle. 643 00:36:40,798 --> 00:36:42,288 Well, Jackie. 644 00:36:43,301 --> 00:36:45,428 It's really nice to meet you. 645 00:36:45,636 --> 00:36:46,967 Come here. 646 00:36:52,910 --> 00:36:55,606 I... I got you a little something. 647 00:36:55,680 --> 00:36:58,114 Just a token to remember your stay. 648 00:36:58,416 --> 00:37:01,180 Thank you. It's nice to meet you. 649 00:37:01,686 --> 00:37:04,951 - You already said that. - Right. Take care. 650 00:37:06,123 --> 00:37:09,115 - Okay. Have a safe flight. - Okay. 651 00:37:10,761 --> 00:37:12,319 Happy new year. 652 00:37:12,396 --> 00:37:13,920 Happy new year. 653 00:38:35,046 --> 00:38:38,573 - Nine, eight, seven, six... - Nine, eight, seven, six... 654 00:38:38,649 --> 00:38:43,348 ...five, four, three, two, one. ...five, four, three, two, one. 655 00:38:43,554 --> 00:38:45,715 Happy new year! 656 00:38:51,028 --> 00:38:53,292 Will, I so know what you feel like on your board. 657 00:38:53,364 --> 00:38:55,264 I mean, I felt like a bird. Like I was flying. 658 00:38:55,333 --> 00:38:57,824 That's epic sick, Mom! You got up, brah? 659 00:38:57,902 --> 00:38:58,926 Yeah, brah. 660 00:38:59,003 --> 00:38:59,992 This is awesome. 661 00:39:00,071 --> 00:39:01,732 Look at me. I'm sick, too. 662 00:39:01,806 --> 00:39:02,830 You're so sick! 663 00:39:02,907 --> 00:39:04,238 Can I wear this to school? 664 00:39:04,308 --> 00:39:06,742 Yeah. With a long-sleeved shirt, so you don't freeze to death. 665 00:39:06,811 --> 00:39:09,279 Mom, we got you stuff. It's your birthday. 666 00:39:10,414 --> 00:39:13,315 - It's from both of us. - I drew the card. 667 00:39:13,384 --> 00:39:15,716 - Do I have to read it? - Mommy! 668 00:39:16,320 --> 00:39:17,582 I'm sorry. Okay. 669 00:39:17,655 --> 00:39:19,520 "To Mom. Happy Birthday, Mom. 670 00:39:19,590 --> 00:39:22,252 "Love, Jessica and William." 671 00:39:22,326 --> 00:39:25,489 Beautiful. Thank you. So sweet. I love it. 672 00:39:32,870 --> 00:39:36,271 Wow! It's beautiful. 673 00:39:36,340 --> 00:39:37,898 That's an aspen leaf. 674 00:39:37,975 --> 00:39:39,738 It's for your keys. 675 00:39:40,077 --> 00:39:44,480 I love it. Thank you. That's so sweet of you guys. 676 00:39:44,548 --> 00:39:46,311 You know what? I missed you so much. 677 00:39:46,384 --> 00:39:47,544 Give me hugs. Come here. 678 00:39:47,618 --> 00:39:49,210 - We missed you, too, Mom. - We missed you, too, Mom. 679 00:39:49,286 --> 00:39:52,449 We're in the perfect position for tickle torture! 680 00:39:59,530 --> 00:40:01,623 It was fun. What more do you want? 681 00:40:01,699 --> 00:40:04,497 Details. Look at her, she's beaming! 682 00:40:04,568 --> 00:40:06,763 Is this about the one-night stand? 683 00:40:06,837 --> 00:40:07,997 You had a one-night stand? 684 00:40:08,072 --> 00:40:10,131 Yes. And one night turned into two 685 00:40:10,207 --> 00:40:12,266 when he showed up at her room the next morning. 686 00:40:12,343 --> 00:40:14,243 - No way. - Start with his name. 687 00:40:14,311 --> 00:40:16,472 His name, Kyle Hamilton. 688 00:40:17,081 --> 00:40:19,379 - How old is he? - Twenty-seven. 689 00:40:21,218 --> 00:40:22,879 Twenty-seven? 690 00:40:22,953 --> 00:40:25,387 Twenty-seven and a surf instructor. 691 00:40:25,456 --> 00:40:28,152 My goodness! And you had sex with him? 692 00:40:28,225 --> 00:40:30,090 Two days and two nights of just amazing... 693 00:40:30,161 --> 00:40:31,685 It was amazing? 694 00:40:32,296 --> 00:40:33,991 You know, and I owe it all to Kristine. 695 00:40:34,064 --> 00:40:35,622 How does one go about paying you back? 696 00:40:35,699 --> 00:40:38,793 Well, I'm just glad to see you happy. 697 00:40:38,869 --> 00:40:41,497 You know, like my grandmama always said, 698 00:40:41,572 --> 00:40:45,133 "The only way to get over a man is to get under another." 699 00:40:45,576 --> 00:40:47,669 Your grandmother said that? 700 00:40:48,145 --> 00:40:49,442 Yes, she did. 701 00:40:49,513 --> 00:40:51,947 - Happy birthday, Jackie. - Thank you. 702 00:40:52,016 --> 00:40:53,278 You're moving on. 703 00:40:53,350 --> 00:40:54,374 To moving on. 704 00:40:54,452 --> 00:40:56,283 - To moving on. - To moving on. 705 00:40:57,521 --> 00:41:00,354 When I was rushing to pack, I forgot my charger, 706 00:41:00,424 --> 00:41:03,257 and then I got there and my phone was dead. 707 00:41:03,861 --> 00:41:06,261 Couldn't you use the hotel phone? 708 00:41:09,800 --> 00:41:12,200 Excuse me. It's Jessica's school. 709 00:41:15,906 --> 00:41:16,895 Hello? 710 00:41:16,974 --> 00:41:18,771 What are you wearing? 711 00:41:20,311 --> 00:41:22,836 Jeans and a shirt. How are you? 712 00:41:23,481 --> 00:41:24,539 I'm good. How are you? 713 00:41:25,649 --> 00:41:27,014 Very busy. 714 00:41:27,084 --> 00:41:28,142 Sounds like you need a vacation. 715 00:41:28,719 --> 00:41:30,914 I think you should come back to Hawaii. 716 00:41:30,988 --> 00:41:33,821 I get vacations every five years. 717 00:41:33,891 --> 00:41:35,916 Come on, Jackie. That's no way to live. 718 00:41:35,993 --> 00:41:39,429 Probably not. But I'm with a client. Can I call you back? 719 00:41:39,497 --> 00:41:41,089 Yeah. Hey, but think about it. 720 00:41:41,632 --> 00:41:43,065 I'd really like to see you again. 721 00:41:43,234 --> 00:41:44,963 I'll call you back. 722 00:41:51,609 --> 00:41:53,076 It was a fling. 723 00:41:53,143 --> 00:41:55,509 Yeah. That's what I thought until he called. 724 00:41:55,579 --> 00:41:56,876 So, was it a fling? 725 00:41:56,947 --> 00:41:58,710 He's a kid, come on. 726 00:41:59,083 --> 00:42:02,678 He's young. I mean, maybe if he weren't in his 20s. 727 00:42:02,753 --> 00:42:06,587 Excuse me? Have you not heard of the Moore Phenomenon? 728 00:42:06,657 --> 00:42:08,284 Demi? Julianne Moore? 729 00:42:08,359 --> 00:42:11,089 They're both married to guys that are 10 years younger than them. 730 00:42:11,161 --> 00:42:13,755 And Katie Couric? She's in her 50s and her boyfriend's in his 30s. 731 00:42:13,831 --> 00:42:17,096 Katie Couric's boyfriend is a banker, not a surfer. 732 00:42:17,401 --> 00:42:19,665 Yes. But Kyle is a surf instructor. 733 00:42:19,737 --> 00:42:23,229 A surf instructor who speaks French. 734 00:42:23,307 --> 00:42:25,002 - Did I tell you he speaks French? - You mentioned it. 735 00:42:25,075 --> 00:42:26,838 What if he's a psycho? What if he's stalking you? 736 00:42:26,911 --> 00:42:30,711 What if he's a psycho who stalks lonely, more mature women? 737 00:42:31,949 --> 00:42:34,543 Come on, 40 is not that mature. 738 00:42:34,618 --> 00:42:36,415 And she's not lonely. 739 00:42:36,687 --> 00:42:37,813 Well, I'm a little lonely. 740 00:42:37,888 --> 00:42:40,482 No, but you're not, you know, desperate, are you? 741 00:42:40,558 --> 00:42:42,025 No, maybe Nicole's right. 742 00:42:42,092 --> 00:42:44,788 I mean, maybe he just hits on a different tourist every week. 743 00:42:44,862 --> 00:42:48,457 Yeah, and chops them up into little pieces and puts them in his freezer. 744 00:42:48,532 --> 00:42:51,729 He was sweet. And he was very tender in a way. 745 00:42:51,802 --> 00:42:54,362 Tender, as in the way he cooks you, and then we never see you again. 746 00:42:54,438 --> 00:42:55,632 Yeah, exactly. 747 00:42:55,706 --> 00:42:56,968 Okay, you guys, give it up. Give it up. 748 00:42:57,041 --> 00:42:59,202 Maybe this guy is the love of Jackie's life. 749 00:42:59,276 --> 00:43:00,573 There's my baby! 750 00:43:00,644 --> 00:43:02,168 Hi, girls. 751 00:43:05,416 --> 00:43:07,316 So, you're taking the kids for break? 752 00:43:07,384 --> 00:43:09,375 Are you planning a trip? 753 00:43:10,287 --> 00:43:11,686 Not yet. 754 00:43:12,723 --> 00:43:15,157 Well, I am. So I thought I'd run this by you. 755 00:43:15,225 --> 00:43:17,955 You going to Hawaii to see your boy toy? 756 00:43:18,028 --> 00:43:21,020 Annie told Phil. Phil told me. God, Jackie. 757 00:43:22,099 --> 00:43:24,124 That's really beneath you. 758 00:43:24,668 --> 00:43:27,660 Actually, I was thinking of seeing my mom in Connecticut. 759 00:43:27,738 --> 00:43:31,230 It's my two weeks, so it's really none of your business where I go. 760 00:43:31,308 --> 00:43:33,401 Whatever, dude. Surf's up. 761 00:43:48,125 --> 00:43:50,093 Why do you even talk to him? 762 00:43:50,160 --> 00:43:51,923 - Who? - Dad. 763 00:43:52,997 --> 00:43:56,933 - What do you mean? - He always makes you upset. I saw you. 764 00:43:57,368 --> 00:43:58,562 Sweetheart, I'm sorry. 765 00:43:58,636 --> 00:44:00,866 You know, sometimes your dad and I have disagreements, 766 00:44:00,938 --> 00:44:02,929 and we have to compromise. 767 00:44:03,007 --> 00:44:04,634 I'm sorry you saw me grumpy. 768 00:44:04,708 --> 00:44:07,404 You were happy when you got back from your trip. 769 00:44:07,478 --> 00:44:09,309 Now you're sad again. 770 00:44:10,581 --> 00:44:12,776 I'm not sad. Really, I'm not. 771 00:44:13,384 --> 00:44:15,818 I like it better when you're happy. 772 00:44:19,390 --> 00:44:22,325 Hey, you've reached Kyle Hamilton. Leave it here. 773 00:44:22,393 --> 00:44:25,624 Hi, Kyle. It's Jackie Laurens. 774 00:44:27,064 --> 00:44:29,624 I was just thinking about what you said 775 00:44:29,700 --> 00:44:36,003 and wondered if you were still interested in, you know, getting together again. 776 00:44:38,676 --> 00:44:40,644 So, there. Okay. 777 00:44:41,779 --> 00:44:43,906 Call me if you want. Bye. 778 00:44:54,091 --> 00:44:56,184 For your safety, please do not leave baggage 779 00:44:56,260 --> 00:44:58,694 or personal belongings unattended. 780 00:45:06,570 --> 00:45:08,800 For your safety, please do not leave baggage 781 00:45:08,872 --> 00:45:11,272 or personal belongings unattended. 782 00:45:12,209 --> 00:45:13,972 He's not even here. 783 00:45:15,412 --> 00:45:17,039 What am I doing? 784 00:45:22,986 --> 00:45:24,851 That's what I'm doing. 785 00:45:54,651 --> 00:45:56,881 Not bad. You're looking great. 786 00:45:56,954 --> 00:45:58,148 Thanks. 787 00:45:59,389 --> 00:46:01,755 Did I tell you Will's into snowboarding? 788 00:46:02,359 --> 00:46:03,849 He's crazy about it. 789 00:46:03,927 --> 00:46:06,293 He's obsessed with this Gretchen Bleiler girl. 790 00:46:06,363 --> 00:46:09,423 Yeah. She... She won the gold at the X Games, right? 791 00:46:09,500 --> 00:46:14,597 I don't know about the X Games, but blonde, cute, 17. 792 00:46:16,507 --> 00:46:19,101 So Will's into the older women, too? 793 00:46:19,743 --> 00:46:22,211 - Yeah. I guess so. - Smart kid. 794 00:46:24,047 --> 00:46:25,571 How about Jess? 795 00:46:25,916 --> 00:46:27,747 Jessica's more of the brain. 796 00:46:27,818 --> 00:46:31,254 And she's really smart, stubborn when she wants to be. 797 00:46:32,990 --> 00:46:34,787 I really miss them. 798 00:46:35,793 --> 00:46:37,260 I bet you do. 799 00:46:37,327 --> 00:46:41,593 No, but they would love it here. Will would love to learn how to surf. 800 00:46:44,902 --> 00:46:47,530 Why don't you bring them out next time? 801 00:46:50,808 --> 00:46:53,333 It's hot in downtown Denver this Fourth of July weekend 802 00:46:53,410 --> 00:46:55,310 with temperatures reaching into the 90s. 803 00:46:55,379 --> 00:46:57,813 Stay out of the sun, please, girls. 804 00:46:59,349 --> 00:47:02,409 I can't wait till summer's over, and they're back in school. 805 00:47:02,486 --> 00:47:05,080 Nicole, you gotta see these photos from Jackie. 806 00:47:05,155 --> 00:47:07,248 - Did she e-mail you? - No. 807 00:47:07,324 --> 00:47:10,384 Well, apparently this guy's some kind of amateur photographer... 808 00:47:10,460 --> 00:47:12,826 She's gone, like, four times in the last six months. 809 00:47:12,896 --> 00:47:16,627 Wow. She's surfing. She looks like she's good at it, too. 810 00:47:16,700 --> 00:47:19,066 It's a six-hour flight. Half a day there, half a day back. 811 00:47:19,136 --> 00:47:21,627 This is a colossal waste of time, don't you think? 812 00:47:21,705 --> 00:47:23,172 I don't know. I've never been. 813 00:47:23,240 --> 00:47:25,401 Nicole, she's having a midlife crisis. 814 00:47:25,475 --> 00:47:27,670 But instead of dyeing her hair and taking yoga, 815 00:47:27,744 --> 00:47:29,678 she's flying halfway to Japan once a month. 816 00:47:29,746 --> 00:47:31,338 This is serious. 817 00:47:31,715 --> 00:47:34,411 Wow! Is that the guy? He's hot. 818 00:47:35,018 --> 00:47:36,076 I guess. 819 00:47:36,153 --> 00:47:37,916 No, he is. He's hot. 820 00:47:38,255 --> 00:47:41,383 My goodness. Look at those shoulders. Look at his pecs. 821 00:47:41,458 --> 00:47:43,016 Okay, okay. 822 00:47:43,093 --> 00:47:45,186 We have to talk some sense into her. 823 00:47:45,262 --> 00:47:47,093 You're probably right. 824 00:47:47,164 --> 00:47:48,631 Go back one. 825 00:47:56,306 --> 00:47:58,433 Hey, I wanna ask you something. 826 00:47:58,508 --> 00:47:59,668 Shoot. 827 00:48:00,244 --> 00:48:03,042 Well, actually, I've been meaning to ask you for a while, but... 828 00:48:03,113 --> 00:48:04,774 Back in Denver... 829 00:48:05,983 --> 00:48:08,349 You're not dating a bunch of mountain men, are you? 830 00:48:08,418 --> 00:48:11,410 'Cause I just have this image of these guys in flannel shirts 831 00:48:11,488 --> 00:48:13,615 with grizzly beards, and... 832 00:48:14,224 --> 00:48:15,316 No. 833 00:48:15,392 --> 00:48:19,089 Okay, good, 'cause I just... I don't like the idea of that. 834 00:48:19,796 --> 00:48:21,627 What are you saying? 835 00:48:22,065 --> 00:48:25,296 What am I saying? I guess I'm saying that 836 00:48:26,403 --> 00:48:29,770 I really like you. And I want you to be my girl. 837 00:48:31,975 --> 00:48:34,944 You like me, and you want me to be your girl. 838 00:48:36,647 --> 00:48:37,807 Yeah. 839 00:48:37,881 --> 00:48:40,782 - And not date anyone else? - No. 840 00:48:43,053 --> 00:48:44,611 What about you? 841 00:48:45,355 --> 00:48:47,619 I'm gonna date whoever I want. 842 00:48:51,094 --> 00:48:53,892 No, but seriously. How about it? 843 00:48:57,734 --> 00:48:59,759 I'd love to be your girl. 844 00:49:10,414 --> 00:49:12,348 Wow, you look amazing. 845 00:49:12,416 --> 00:49:13,849 Thank you. I feel good. 846 00:49:13,917 --> 00:49:15,009 The gang's all here. 847 00:49:15,085 --> 00:49:16,814 Hey, you guys. 848 00:49:16,887 --> 00:49:17,979 Hi. 849 00:49:20,223 --> 00:49:21,520 How was your trip? 850 00:49:21,591 --> 00:49:24,617 It was fine. What's going on? 851 00:49:27,164 --> 00:49:30,327 You've been to Hawaii four times since Christmas. 852 00:49:30,634 --> 00:49:32,261 Do you know that? 853 00:49:33,503 --> 00:49:36,495 Yes, I do. What's the big deal? 854 00:49:37,140 --> 00:49:40,837 If it's not a big deal, why are you keeping it such a secret? 855 00:49:40,911 --> 00:49:45,575 You know. I'm not. It's just that I'm not kissing and telling all the time. 856 00:49:45,649 --> 00:49:47,412 How are you ever gonna get used to being single 857 00:49:47,484 --> 00:49:49,577 if you keep running off to Hawaii? 858 00:49:49,653 --> 00:49:52,121 I'm not single. I have a boyfriend. 859 00:49:52,189 --> 00:49:53,747 He's your boyfriend now? 860 00:49:53,824 --> 00:49:56,759 Well, what about back here? There's lots of guys we could set you up with. 861 00:49:56,827 --> 00:50:01,389 You guys have never set me up, not once this whole year. 862 00:50:02,366 --> 00:50:03,594 We will now. 863 00:50:03,667 --> 00:50:05,999 Nicole's right. You belong here. 864 00:50:07,237 --> 00:50:10,229 Well, I like Hawaii and I like Kyle. 865 00:50:10,307 --> 00:50:12,400 So why don't I belong there? 866 00:50:12,476 --> 00:50:16,310 What you like is having sex in Hawaii. That is what you like. 867 00:50:16,380 --> 00:50:18,940 You know, Annie, you don't know the full story. 868 00:50:19,016 --> 00:50:20,643 He's 13 years younger than you. 869 00:50:20,717 --> 00:50:23,447 I mean, how can this possibly be going anywhere? 870 00:50:23,520 --> 00:50:26,250 Well, I'm sorry you can't wrap your head around it, 871 00:50:26,323 --> 00:50:29,417 but it's been going somewhere for seven months. 872 00:50:29,493 --> 00:50:33,088 Okay, everybody. Maybe Jackie is right and she knows what she's doing. 873 00:50:33,163 --> 00:50:35,427 Besides, we wouldn't even be having this conversation 874 00:50:35,499 --> 00:50:38,559 if he were 40 and Jackie were the one that's 27. 875 00:50:38,635 --> 00:50:41,126 No, we shouldn't be having this conversation anyway 876 00:50:41,204 --> 00:50:43,570 because it's really no one's business but mine. 877 00:50:43,640 --> 00:50:46,473 We're your friends. Your happiness is our business. 878 00:50:46,543 --> 00:50:49,842 And exactly what part of me doesn't seem happy? 879 00:50:49,913 --> 00:50:51,505 Because I've never been happier. 880 00:50:51,581 --> 00:50:53,811 It just seems scary, that's all. 881 00:50:53,884 --> 00:50:55,784 We don't want you to get hurt. 882 00:50:55,852 --> 00:50:57,479 And you have to think about your kids. 883 00:50:57,554 --> 00:51:00,045 Okay, all right, hold it right there. 884 00:51:00,123 --> 00:51:03,217 I consider my children in every decision I make. 885 00:51:04,728 --> 00:51:06,355 Jackie. Jackie, don't leave. 886 00:51:06,430 --> 00:51:10,491 No, you know what? I don't wanna say anything that I might regret. 887 00:51:11,635 --> 00:51:13,398 My children are happy when I'm happy. 888 00:51:13,470 --> 00:51:14,835 We just think you deserve better. 889 00:51:14,905 --> 00:51:18,033 Based on what? 'Cause you haven't even met Kyle. 890 00:51:18,375 --> 00:51:20,570 Or maybe it's about something else. 891 00:51:20,644 --> 00:51:22,874 Like, gee, suddenly my life as a single woman 892 00:51:22,946 --> 00:51:26,507 seems fun instead of depressing or humiliating. 893 00:51:27,317 --> 00:51:29,251 And maybe my dangerous little vacations 894 00:51:29,319 --> 00:51:32,482 are better than being in an office day and night. 895 00:51:35,258 --> 00:51:36,452 Jackie. 896 00:51:39,429 --> 00:51:40,953 That went well. 897 00:51:42,365 --> 00:51:43,855 Are you watching the sunset? 898 00:51:44,534 --> 00:51:46,126 It's about to dip under. 899 00:51:46,203 --> 00:51:47,830 Describe it, please. 900 00:51:47,904 --> 00:51:51,396 What are you looking at in the bathtub? Describe that in full detail. 901 00:51:53,977 --> 00:51:55,205 Hold on. 902 00:51:59,049 --> 00:52:00,073 Hi, Clare. 903 00:52:00,150 --> 00:52:03,347 I'm torn whether to go with Roman shades or pleated in the den. 904 00:52:03,420 --> 00:52:06,014 Roman shades in the den or pleated? 905 00:52:07,290 --> 00:52:09,349 Can... Can we go over this tomorrow? 906 00:52:09,426 --> 00:52:11,553 Henry's leaving early. Can you come now? 907 00:52:11,628 --> 00:52:13,357 Okay. I'll see you soon. 908 00:52:13,430 --> 00:52:14,761 Thank you. 909 00:52:17,501 --> 00:52:19,731 Sorry, Kyle. That was a client. I have to go meet her. 910 00:52:20,504 --> 00:52:21,732 So late on a Sunday night? 911 00:52:21,805 --> 00:52:23,636 Yeah. Her husband's leaving tomorrow. 912 00:52:23,707 --> 00:52:26,301 So she wants me to meet him. 913 00:52:29,146 --> 00:52:31,637 Henry and I have decided to build a second home in Jackson. 914 00:52:31,715 --> 00:52:32,875 - Hi, Jackie. - Here are the plans. 915 00:52:32,949 --> 00:52:36,112 - Hi, Henry. - 7,000-plus square feet. 916 00:52:36,186 --> 00:52:38,518 Three-car garage and spa. 917 00:52:38,588 --> 00:52:40,351 Excuse me, ladies. 918 00:52:40,423 --> 00:52:42,050 We would like you to get a head start 919 00:52:42,125 --> 00:52:43,217 and work with the architect. 920 00:52:44,227 --> 00:52:47,993 Oh, no. It's a dream job. One that can land me in magazines. 921 00:52:48,398 --> 00:52:50,298 - Well, congratulations. - Thank you. 922 00:52:50,967 --> 00:52:53,868 It's just the thought of working for this woman another year... 923 00:52:54,671 --> 00:52:55,695 Do you have to? 924 00:52:55,772 --> 00:52:57,501 Well, I mean, it's too amazing. 925 00:52:57,574 --> 00:52:59,542 But I have to figure out what to do with the kids. 926 00:52:59,609 --> 00:53:00,667 You know, they're starting school. 927 00:53:00,744 --> 00:53:03,269 All right, well, get a babysitter. 928 00:53:04,548 --> 00:53:07,449 Daniel won't let me. He doesn't trust strangers. 929 00:53:08,118 --> 00:53:10,313 Daniel won't let you? Well... 930 00:53:10,954 --> 00:53:12,922 Babe, why do you need Daniel's permission? 931 00:53:14,624 --> 00:53:16,854 You're right. I don't. 932 00:53:24,901 --> 00:53:27,199 Will, Jess, this is Lisa. 933 00:53:27,270 --> 00:53:28,328 - Hi. - Hey. 934 00:53:28,405 --> 00:53:30,373 She's gonna be helping us out for the rest of the summer. 935 00:53:30,440 --> 00:53:33,739 You know, driving carpool to camp, stuff like that. 936 00:53:34,911 --> 00:53:36,378 Why don't you show her your room? 937 00:53:36,446 --> 00:53:37,970 - Sure. - Sweet. 938 00:53:38,548 --> 00:53:39,776 Thanks. 939 00:53:40,750 --> 00:53:41,842 Mom? 940 00:53:44,154 --> 00:53:45,280 Yeah? 941 00:53:46,890 --> 00:53:51,259 - I have this girlfriend, Stephanie... - I didn't know you had a girlfriend. 942 00:53:51,328 --> 00:53:53,922 I do. I met her at the Fourth of July. 943 00:53:54,731 --> 00:53:58,189 And yesterday, when I came second in the swim meet, 944 00:53:59,336 --> 00:54:02,271 she said I didn't win 'cause I'm too small. 945 00:54:03,406 --> 00:54:06,807 She said I would swim faster if I wasn't so little. 946 00:54:07,711 --> 00:54:11,340 First of all, Will, you're exactly the size you're supposed to be. 947 00:54:11,414 --> 00:54:13,143 And everyone grows at different rates. 948 00:54:13,216 --> 00:54:16,879 You know, so no one can say who's too big and who's too small. 949 00:54:16,953 --> 00:54:18,147 And judging by your father, 950 00:54:18,221 --> 00:54:21,418 you're gonna be towering over all of us very soon. 951 00:54:22,192 --> 00:54:23,284 Yeah? 952 00:54:24,427 --> 00:54:28,591 And if Stephanie doesn't understand that, and doesn't appreciate you for you, 953 00:54:28,665 --> 00:54:32,965 and exactly who you are, then that's her loss. 954 00:54:36,606 --> 00:54:40,474 - Where'd you get this shirt? - Melinda got it for me. 955 00:54:42,078 --> 00:54:43,807 - It's cool. - Thanks. 956 00:54:45,949 --> 00:54:48,713 Hey, also, if Stephanie's your girlfriend, 957 00:54:48,785 --> 00:54:50,776 she shouldn't be saying mean things to you. 958 00:54:50,854 --> 00:54:54,187 She should be saying nice things. Supportive things. 959 00:55:00,163 --> 00:55:02,188 - I love you, Will. - I know. 960 00:55:05,201 --> 00:55:08,602 Come on, honey. I'm only gonna be gone for five days. 961 00:55:08,672 --> 00:55:11,505 - Jessica, you are being very rude. - No, I'm not. 962 00:55:11,574 --> 00:55:14,008 Yeah, you're acting like a three-year-old. 963 00:55:14,077 --> 00:55:16,238 Then go and leave me alone. 964 00:55:17,314 --> 00:55:20,442 I would like to say goodbye. A proper goodbye. 965 00:55:21,051 --> 00:55:23,178 You know, I don't... I don't know what you're so mad about. 966 00:55:23,253 --> 00:55:25,585 I thought you liked being here with Daddy and Melinda. 967 00:55:25,655 --> 00:55:27,452 I told you I don't. 968 00:55:29,626 --> 00:55:31,992 Well, we have an agreement. 969 00:55:32,062 --> 00:55:33,359 Go then. 970 00:55:38,501 --> 00:55:40,128 This is because you're going to Hawaii. 971 00:55:40,203 --> 00:55:41,966 - Shut up, Dad! - Will. 972 00:55:42,038 --> 00:55:44,905 She's our mom. You're not supposed to be mean to her. 973 00:55:44,974 --> 00:55:47,306 You're supposed to be supportive. 974 00:55:48,545 --> 00:55:49,637 Will! 975 00:55:52,615 --> 00:55:54,344 He's right, Daniel. 976 00:56:04,461 --> 00:56:05,894 I have something for you. 977 00:56:05,962 --> 00:56:07,554 - Really? - Yeah. 978 00:56:09,232 --> 00:56:11,166 For you. To inspire you. 979 00:56:11,935 --> 00:56:13,300 Thank you. 980 00:56:18,641 --> 00:56:21,132 "Small Business for Dummies." 981 00:56:22,011 --> 00:56:24,809 That's sweet of you, babe. 982 00:56:26,516 --> 00:56:28,643 Are you calling me a dummy? 983 00:56:28,718 --> 00:56:32,677 No, no. I read that book before I went into business. 984 00:56:32,756 --> 00:56:34,018 Cover to cover. 985 00:56:36,226 --> 00:56:37,818 Let me ask you something. 986 00:56:37,894 --> 00:56:42,354 Would it be easier for you if I were a CEO instead of a surf instructor? 987 00:56:46,503 --> 00:56:50,269 Kyle, I'm not trying to change you. 988 00:56:52,108 --> 00:56:54,269 I'm trying to inspire you. 989 00:56:54,344 --> 00:56:56,835 Yeah, but you already do inspire me. 990 00:56:57,547 --> 00:57:02,678 And I really like you. 991 00:57:04,788 --> 00:57:08,622 No. I love you, Jackie. 992 00:57:23,740 --> 00:57:25,503 Do you think it's weird that neither one of us 993 00:57:25,575 --> 00:57:28,237 have met each other's friends yet? 994 00:57:28,311 --> 00:57:29,903 Maybe a little. 995 00:57:31,848 --> 00:57:34,408 What do you think we're waiting for? 996 00:57:34,984 --> 00:57:36,975 What are you waiting for? 997 00:57:37,987 --> 00:57:42,947 Honestly? A part of me, I think, is waiting for you to turn 30. 998 00:57:46,029 --> 00:57:48,293 Are you embarrassed by my age? 999 00:57:48,898 --> 00:57:50,058 Are you? 1000 00:57:50,133 --> 00:57:53,830 I mean, you could be dating girls 20 years younger than me. 1001 00:57:53,970 --> 00:57:56,165 We're different generations. 1002 00:57:56,239 --> 00:57:58,070 Am I too old for you? 1003 00:57:58,141 --> 00:58:01,133 No, sometimes I actually think I'm too old for you. 1004 00:58:01,211 --> 00:58:02,838 I'm happy to introduce you to my friends. 1005 00:58:02,912 --> 00:58:05,881 I have no issue about it. Why would I? 1006 00:58:05,949 --> 00:58:08,941 You're beautiful. I'm proud to call you my girlfriend. 1007 00:58:09,018 --> 00:58:11,043 Now, women in their 20s... 1008 00:58:12,255 --> 00:58:13,483 Well... 1009 00:58:14,624 --> 00:58:16,524 What about my friends? 1010 00:58:18,294 --> 00:58:21,457 That's a bit of a bigger problem. 1011 00:58:22,198 --> 00:58:25,429 I just... I don't make it to the mainland that much. 1012 00:58:25,502 --> 00:58:26,628 Ever? 1013 00:58:28,705 --> 00:58:30,366 Once a year, tops. 1014 00:58:31,140 --> 00:58:36,772 I mean, I don't know. Can I visit the mainland? Can I live on the mainland? 1015 00:58:36,846 --> 00:58:38,211 Honestly? 1016 00:58:38,281 --> 00:58:39,839 Yeah, honestly. 1017 00:58:41,651 --> 00:58:43,915 I don't like to leave the rock. 1018 00:58:51,294 --> 00:58:53,762 You think it's selfish, me not coming to see you in Denver? 1019 00:58:53,830 --> 00:58:55,058 - Not yet. - No? 1020 00:58:55,131 --> 00:58:57,031 Ask me again in a few months. 1021 00:58:57,100 --> 00:59:00,729 You know, I don't know. All the hustle on the mainland just seems insane to me. 1022 00:59:00,803 --> 00:59:03,294 I mean, you got this one life and you're spending it sitting in rush hour 1023 00:59:03,373 --> 00:59:05,170 or working under fluorescent lights 1024 00:59:05,241 --> 00:59:07,505 in a climate-controlled room, hunched over a computer, 1025 00:59:07,577 --> 00:59:09,841 sucking back caffeine. And for what? 1026 00:59:09,913 --> 00:59:11,710 You don't have to live like that. 1027 00:59:11,781 --> 00:59:13,976 I know, but every time I go to the mainland, 1028 00:59:14,050 --> 00:59:16,075 I'm afraid I'm gonna get sucked back into it. 1029 00:59:16,152 --> 00:59:18,620 Well, you do live a more simple life than most people. 1030 00:59:18,688 --> 00:59:20,849 I think simple's underrated. 1031 00:59:20,924 --> 00:59:24,018 I'm being an idiot, right? Being a stubborn jerk? 1032 00:59:24,093 --> 00:59:26,755 - Honestly? - Yeah, honestly. 1033 00:59:26,829 --> 00:59:29,093 I think you're acting your age. 1034 00:59:38,041 --> 00:59:40,066 I'll get us another beer. 1035 00:59:43,680 --> 00:59:46,205 - You hanging out with Kyle? - Yeah. 1036 00:59:46,282 --> 00:59:48,079 I'm Andrew Barry. Can I get you a drink? 1037 00:59:48,151 --> 00:59:50,949 No, no, no. Kyle's... My son has that shirt. 1038 00:59:51,020 --> 00:59:52,009 - This? - Yeah. 1039 00:59:52,088 --> 00:59:54,579 Yeah, this is me. I'm a pro surfer. 1040 00:59:55,858 --> 00:59:57,450 How old is your son? 1041 00:59:57,527 --> 00:59:59,324 - Eleven. - Eleven. 1042 01:00:00,129 --> 01:00:03,064 I've got some autographed T-shirts in my bag. 1043 01:00:06,469 --> 01:00:07,561 Wow. 1044 01:00:07,637 --> 01:00:09,366 Here's a nice one. 1045 01:00:11,908 --> 01:00:15,002 Shame on you, Drew. You hitting on my girl? 1046 01:00:15,078 --> 01:00:16,136 If that's okay? 1047 01:00:16,212 --> 01:00:18,271 No, not unless you enjoy eating through a straw. 1048 01:00:18,348 --> 01:00:19,542 - Thank you. - Take care. 1049 01:00:19,616 --> 01:00:20,742 And if this doesn't work out... 1050 01:00:20,817 --> 01:00:24,184 Yeah, yeah, beat it. Go peddle your shirts elsewhere. 1051 01:00:25,588 --> 01:00:27,180 How old is he? 1052 01:00:27,657 --> 01:00:30,125 Twenty-one, and very much into you. 1053 01:00:30,193 --> 01:00:32,024 I could be arrested. 1054 01:00:32,095 --> 01:00:35,155 Hey, look, I got this for Will. It's signed. 1055 01:00:36,165 --> 01:00:37,223 Wow. 1056 01:00:44,741 --> 01:00:45,867 What? 1057 01:00:47,710 --> 01:00:49,302 It's your phone. 1058 01:00:57,487 --> 01:00:59,284 Seven messages. All from Daniel. 1059 01:00:59,355 --> 01:01:01,482 - What? - Something's happened. 1060 01:01:07,897 --> 01:01:08,886 Hey, it's me. 1061 01:01:09,032 --> 01:01:11,057 Where you been? I've been calling you for hours. 1062 01:01:11,134 --> 01:01:13,034 I didn't have my phone. 1063 01:01:13,269 --> 01:01:14,634 What is the point of having a cell... 1064 01:01:14,704 --> 01:01:16,638 Daniel, what's going on? 1065 01:01:17,306 --> 01:01:18,330 There's been an accident. 1066 01:01:18,775 --> 01:01:20,902 Your babysitter was driving. 1067 01:01:21,377 --> 01:01:24,869 - Will's fine. Jess is in surgery now. - Surgery? 1068 01:01:25,682 --> 01:01:26,876 A broken arm. 1069 01:01:26,949 --> 01:01:29,941 - Is it really bad? - No, she's gonna be fine. 1070 01:01:30,486 --> 01:01:34,547 - What happened? - Some drunk ran a stop sign. 1071 01:01:35,358 --> 01:01:38,225 Okay, you know what? I'll... I'll be out on the first flight. 1072 01:01:38,995 --> 01:01:40,360 Well, she has been asking for you. 1073 01:01:41,998 --> 01:01:45,900 Well, just tell her I love her. I'll be there as soon as I can. Okay? 1074 01:01:46,669 --> 01:01:48,261 - Yeah. - Is Will there? 1075 01:01:48,337 --> 01:01:49,497 No, he went home with Melinda. 1076 01:01:49,572 --> 01:01:52,336 Look, it's after midnight. I wouldn't call now. He's probably sleeping. 1077 01:01:53,443 --> 01:01:58,073 Okay. Okay. I'll call you back when I know about my flight. 1078 01:01:59,982 --> 01:02:02,075 I don't care how many times I have to switch planes. 1079 01:02:02,151 --> 01:02:05,643 Right now, I'm on a red-eye from Honolulu to San Francisco. 1080 01:02:05,722 --> 01:02:08,520 Now, I just need San Francisco to Denver. 1081 01:02:09,525 --> 01:02:11,220 Okay. Bye. 1082 01:02:12,095 --> 01:02:13,494 They've got me on hold. They're working on it. 1083 01:02:13,563 --> 01:02:15,463 Okay. I won't even call and bother you. 1084 01:02:15,531 --> 01:02:17,396 Just let me know how she is when you come up for air. 1085 01:02:17,467 --> 01:02:19,799 Thank you. You know what? I'll feel much better when I get home. 1086 01:02:19,869 --> 01:02:21,769 Yeah. And I'll send you all your stuff. 1087 01:02:21,838 --> 01:02:23,362 Take care, okay? 1088 01:02:23,439 --> 01:02:25,873 ... is now scheduled to depart at 10:25. 1089 01:02:27,143 --> 01:02:30,601 Dr. Ann Lynn, dial extension 2567. 1090 01:02:31,614 --> 01:02:34,048 Extension 2567. 1091 01:02:37,019 --> 01:02:38,077 Hey. 1092 01:02:38,154 --> 01:02:39,678 I thought you were gonna catch the first flight out. 1093 01:02:39,756 --> 01:02:40,814 I did. 1094 01:02:40,890 --> 01:02:42,915 - It's almost noon. - No kidding. 1095 01:02:42,992 --> 01:02:46,359 - What are you wearing? - It was the only top I had. 1096 01:02:46,429 --> 01:02:48,795 Is that his? What is he, 12? 1097 01:02:49,565 --> 01:02:50,793 I got this for Will. 1098 01:02:50,867 --> 01:02:53,028 You know, feel free to leave. I can sit with Jess. 1099 01:02:53,102 --> 01:02:55,900 Will is on his way. Melinda is picking him up from the swim meet. 1100 01:02:55,972 --> 01:02:59,999 - No, I asked Lisa to pick him up. - Well, she's not. I fired her. 1101 01:03:00,076 --> 01:03:03,876 - Yeah, she told me, and I rehired her. - I don't want her working for us. 1102 01:03:03,946 --> 01:03:05,504 Daniel, it was an accident. 1103 01:03:05,581 --> 01:03:08,141 And I have custody, so I get to make the decisions, not you. 1104 01:03:08,217 --> 01:03:10,481 - Maybe you shouldn't have custody. - Be careful. 1105 01:03:10,553 --> 01:03:12,987 You're an absent mother. You're off in Hawaii. 1106 01:03:13,055 --> 01:03:15,250 So you on the road two weeks out of a month 1107 01:03:15,324 --> 01:03:16,791 doesn't make you an absent father? 1108 01:03:16,859 --> 01:03:20,022 - That's me making a living. - That's you sleeping around in New York. 1109 01:03:20,096 --> 01:03:21,825 Are we really gonna get into this here? 1110 01:03:21,898 --> 01:03:24,264 Don't speak to my babysitter. She's my babysitter! 1111 01:03:24,333 --> 01:03:26,358 Mr. and Mrs. Laurens? 1112 01:03:26,435 --> 01:03:28,164 I'm Dr. Sonnet, I'm Jessica's surgeon. 1113 01:03:28,237 --> 01:03:31,229 - Do you and your wife have a moment? - Ex-wife. 1114 01:03:31,707 --> 01:03:33,698 Well, Jessica's doing great. But we'd like to keep her 1115 01:03:33,776 --> 01:03:36,643 for a couple of nights just for observation if that's okay. 1116 01:03:36,712 --> 01:03:39,146 Fine. As long as she's doing great. 1117 01:03:42,251 --> 01:03:45,220 - He's not always that charming. - Don't worry about it. 1118 01:03:45,288 --> 01:03:47,415 - Thanks, Dr. Sonnet. - Okay. 1119 01:03:52,962 --> 01:03:54,224 - Jessica. - Mommy! 1120 01:03:54,297 --> 01:03:55,696 Oh, my God! 1121 01:03:56,732 --> 01:03:59,200 Oh, my God! Are you okay? 1122 01:03:59,268 --> 01:04:01,498 Yeah, stop, Mommy. I feel better. 1123 01:04:01,571 --> 01:04:04,768 I'm so glad. I'm so sorry I wasn't here. 1124 01:04:04,841 --> 01:04:06,468 I know. I know. It's okay. 1125 01:04:06,542 --> 01:04:09,978 Yeah. Well, when Daddy called, I went to the airport right away. 1126 01:04:10,046 --> 01:04:13,675 Everyone sent me flowers. Everyone knows. 1127 01:04:13,749 --> 01:04:17,185 Well, everyone was very concerned about you, I'm sure. 1128 01:04:18,354 --> 01:04:20,914 Yeah. Oh, my gosh, look at your cast. 1129 01:04:20,990 --> 01:04:22,821 You know what? We're going to have to get magic markers 1130 01:04:22,892 --> 01:04:24,917 and have people sign it. 1131 01:04:24,994 --> 01:04:29,124 - Yeah, it's still a little sore. - Yeah. Well, when it feels better. 1132 01:04:29,699 --> 01:04:31,758 Is there anything I can get you? 1133 01:04:31,834 --> 01:04:34,166 - Can I please have my pillow from home? - Yes. 1134 01:04:34,237 --> 01:04:38,833 And the food's pretty weird. There is a lot of JELL-O. 1135 01:04:39,408 --> 01:04:42,206 Oh, my gosh, I'm so glad you're okay. 1136 01:04:42,278 --> 01:04:43,870 It was scary. 1137 01:04:44,647 --> 01:04:46,137 I bet it was. 1138 01:04:47,116 --> 01:04:48,606 Look at all your balloons. 1139 01:04:48,684 --> 01:04:51,118 Yeah, they're from Dad and Melinda. 1140 01:05:10,339 --> 01:05:11,738 Jessica? 1141 01:05:12,675 --> 01:05:17,078 Jessica, my friend in Hawaii sent you a gift. 1142 01:05:18,180 --> 01:05:21,707 There. All the hula girls wear these. They're orchids. 1143 01:05:21,784 --> 01:05:23,376 - They are? - Yeah. 1144 01:05:23,920 --> 01:05:26,013 - You want me to read the card? - Sure. 1145 01:05:26,088 --> 01:05:27,988 "To Jess from Kyle." 1146 01:05:33,696 --> 01:05:35,596 - "Dear Jessica..." - Mom? 1147 01:05:36,299 --> 01:05:38,824 I'm sort of worried you're settling. 1148 01:05:40,403 --> 01:05:42,894 Settling? Where'd you hear that? 1149 01:05:46,375 --> 01:05:49,811 Maybe your boyfriend's not the best boyfriend for you. 1150 01:05:49,879 --> 01:05:52,313 Maybe you're better than him. 1151 01:05:52,381 --> 01:05:54,781 Oh, no, honey. That's not true. 1152 01:05:54,850 --> 01:05:59,014 Kyle's a wonderful person, which is why he got you this lovely gift. 1153 01:06:00,089 --> 01:06:01,750 Are you sure? 1154 01:06:01,824 --> 01:06:04,691 Yes, I'm sure. He was so worried about you. 1155 01:06:05,294 --> 01:06:08,263 And he felt bad that I was with him instead of here 1156 01:06:08,331 --> 01:06:10,492 when your accident happened. 1157 01:06:12,168 --> 01:06:14,728 Don't worry, I'm not going anywhere, okay? 1158 01:06:14,804 --> 01:06:16,567 - You're not? - I'm not. 1159 01:06:16,639 --> 01:06:19,472 - Why? - I want to be here. 1160 01:06:20,476 --> 01:06:23,445 So, you're not going back to Hawaii anymore? 1161 01:06:25,514 --> 01:06:26,538 No. 1162 01:06:27,350 --> 01:06:28,476 Good. 1163 01:06:35,725 --> 01:06:39,217 I can't keep leaving my real life for a fantasy life. 1164 01:06:39,295 --> 01:06:40,284 Fantasy life? 1165 01:06:40,796 --> 01:06:42,127 That's what it feels like. 1166 01:06:45,368 --> 01:06:47,666 - See you tomorrow. - Thanks, bud. 1167 01:06:49,305 --> 01:06:52,172 Look, Jackie, you don't have to call it a fantasy life to end things. 1168 01:06:52,241 --> 01:06:53,868 But don't pretend like what we had wasn't real. 1169 01:06:53,943 --> 01:06:55,501 I'm not. I... 1170 01:06:56,946 --> 01:06:58,277 I'm saying it feels that way 1171 01:06:58,347 --> 01:07:02,750 because you're on the other side of the world. 1172 01:07:06,422 --> 01:07:07,719 You know what I think? 1173 01:07:07,790 --> 01:07:10,156 I think your daughter got hurt and it scared the hell out of you. 1174 01:07:10,226 --> 01:07:11,557 As it should have. 1175 01:07:11,627 --> 01:07:14,687 But now you're feeling guilty for it, so you're crawling back into your hole. 1176 01:07:14,764 --> 01:07:17,494 - You don't have children, Kyle. - So what? 1177 01:07:26,008 --> 01:07:29,239 I mean, all of this is much more complicated for me. 1178 01:07:29,311 --> 01:07:30,608 Life is simpler for you. 1179 01:07:33,349 --> 01:07:34,816 That may be true. 1180 01:07:35,317 --> 01:07:39,048 I don't know what to say. I'm not good at goodbyes. 1181 01:07:39,822 --> 01:07:43,314 Then don't say goodbye. Say, "I'll see you later." 1182 01:07:45,594 --> 01:07:48,062 I don't think I'll see you later, Kyle. 1183 01:07:50,800 --> 01:07:51,960 Take care, Jackie. 1184 01:07:54,737 --> 01:07:55,999 You, too. 1185 01:08:19,261 --> 01:08:21,126 - Where are you? - Sorry. 1186 01:08:24,066 --> 01:08:26,762 When was the last time you spoke to him? 1187 01:08:27,403 --> 01:08:29,963 Couple months ago. August. 1188 01:08:31,774 --> 01:08:34,265 You know, all I want to say is that 1189 01:08:35,244 --> 01:08:37,542 I'm sorry we ever said anything. 1190 01:08:40,449 --> 01:08:45,216 You were happy with him, Jackie. Jetlagged, but happy. 1191 01:08:46,822 --> 01:08:48,153 Now lately you seem so... 1192 01:08:48,224 --> 01:08:50,590 Kristine, I'm fine. Really. 1193 01:08:50,659 --> 01:08:53,127 I mean, you know, just like Annie said, 1194 01:08:53,195 --> 01:08:56,130 kids come first, and I need to be with them. 1195 01:08:56,398 --> 01:08:58,195 You know that Will has a girlfriend? 1196 01:08:58,267 --> 01:09:01,725 And not a two-week girlfriend. A girlfriend since July. 1197 01:09:02,104 --> 01:09:03,765 I know we're mothers. 1198 01:09:03,839 --> 01:09:07,502 But that doesn't mean that we should just lie down and die. 1199 01:09:07,576 --> 01:09:12,309 Okay? I'm not gonna martyr myself for my husband and my kids 24l7. 1200 01:09:12,982 --> 01:09:14,540 Besides, you know what she told me? 1201 01:09:14,617 --> 01:09:15,743 She and Phil haven't had... 1202 01:09:16,652 --> 01:09:17,914 ...in over a year. 1203 01:09:17,987 --> 01:09:19,978 Yeah, well, we all make sacrifices. 1204 01:09:20,055 --> 01:09:21,317 Come on. 1205 01:09:22,191 --> 01:09:24,591 What about Kyle? Can't he come here? 1206 01:09:24,660 --> 01:09:27,686 You know what? That's... That was becoming an issue, too. 1207 01:09:27,763 --> 01:09:31,028 All I'm saying is just give him a call. Touch base. 1208 01:09:31,300 --> 01:09:32,927 Happy Halloween. 1209 01:09:33,769 --> 01:09:35,566 You know you want to. 1210 01:10:11,507 --> 01:10:12,735 Hello? 1211 01:10:13,876 --> 01:10:15,639 Hi, is Kyle there, please? 1212 01:10:15,911 --> 01:10:19,108 He is, but he's in the shower right now. Can I take a message? 1213 01:10:20,216 --> 01:10:21,979 No, I'll call back. 1214 01:10:27,990 --> 01:10:29,719 Hi, sorry I'm late. 1215 01:10:29,792 --> 01:10:33,558 Is something wrong? You seem preoccupied. 1216 01:10:34,730 --> 01:10:38,666 Preoccupied? Clare, I see you every day. 1217 01:10:38,734 --> 01:10:41,259 I see you more than all of my other clients put together. 1218 01:10:41,337 --> 01:10:43,202 Well, I asked you to be here at noon. 1219 01:10:43,272 --> 01:10:48,209 Yeah, you called me at 10:00 last night to change the 4:00 meeting to 12:00. 1220 01:10:48,277 --> 01:10:50,905 - I got here as soon as I could. - Fine. 1221 01:10:50,980 --> 01:10:53,039 Actually, it's not fine. 1222 01:10:53,115 --> 01:10:55,549 I don't think you realize how much I bend over backwards 1223 01:10:55,618 --> 01:10:57,245 to accommodate you. 1224 01:10:57,319 --> 01:11:00,811 From now on you can call me at home up until 6:00. 1225 01:11:00,889 --> 01:11:04,052 But not after and not before 8:00 in the morning. 1226 01:11:04,526 --> 01:11:07,859 And if you want to pay me less, then that's fine. 1227 01:11:10,299 --> 01:11:12,290 - Done? - Yes. 1228 01:11:14,203 --> 01:11:15,636 Feel better? 1229 01:11:16,972 --> 01:11:18,030 Yes. 1230 01:11:24,546 --> 01:11:30,041 And then I found out they'd given partner to that infuriating little creep. 1231 01:11:30,119 --> 01:11:31,177 - No. - What? 1232 01:11:31,253 --> 01:11:32,618 And I yelled... 1233 01:11:35,524 --> 01:11:36,923 At the top of my lungs, right? 1234 01:11:36,992 --> 01:11:39,790 And everybody turned around and looked at me like these people here, 1235 01:11:39,862 --> 01:11:43,093 and I said, "Excuse me, gentlemen, 1236 01:11:43,165 --> 01:11:46,760 "that was just the sound of my head hitting the glass ceiling." 1237 01:11:46,835 --> 01:11:52,239 So take that shattered glass and add that to 300 times 1238 01:11:52,308 --> 01:11:55,675 my annual salary, and you'll get what it will cost 1239 01:11:55,744 --> 01:11:58,440 to retrain and recruit my replacement. 1240 01:11:58,514 --> 01:12:00,846 - Wow. Smarty. - Yes! 1241 01:12:00,916 --> 01:12:03,646 Gosh, you are so brave. You said that? 1242 01:12:04,486 --> 01:12:05,646 No. 1243 01:12:06,388 --> 01:12:08,447 But, well, you quit? Yeah? 1244 01:12:09,858 --> 01:12:10,950 No. 1245 01:12:12,428 --> 01:12:14,760 No, but that's what I wanted to say to those bastards. 1246 01:12:14,830 --> 01:12:17,060 They're jerks. They're jerks. 1247 01:12:17,800 --> 01:12:19,062 I mean, seriously. 1248 01:12:19,134 --> 01:12:20,692 It's okay, I'm fine. I'm over it. 1249 01:12:20,769 --> 01:12:25,502 Let us drink and be merry. Okay? Party like we agreed. 1250 01:12:25,574 --> 01:12:26,768 Okay. 1251 01:12:28,777 --> 01:12:32,042 Okay, okay, okay, Annie. Annie, your quarter, your quarter. 1252 01:12:32,648 --> 01:12:34,013 My quarter. 1253 01:12:38,354 --> 01:12:40,015 Phil's leaving me. 1254 01:12:45,094 --> 01:12:50,054 We haven't had sex in seven months, one week and one day. 1255 01:12:52,534 --> 01:12:55,230 He said that it's my weight. 1256 01:12:56,572 --> 01:12:59,871 That it's irresponsible to our marriage for me 1257 01:12:59,942 --> 01:13:03,605 to have "let myself go" the way I have. 1258 01:13:04,213 --> 01:13:06,408 What? That's bull. 1259 01:13:08,984 --> 01:13:10,713 - Drink. - Hell, yeah. 1260 01:13:15,991 --> 01:13:17,185 Any other crappy news, anyone? 1261 01:13:17,259 --> 01:13:20,228 Yeah, yeah, yeah. I called Kyle. 1262 01:13:21,697 --> 01:13:23,324 A woman answered the phone. 1263 01:13:23,399 --> 01:13:27,199 - Said he was in the shower. So, hang up. - No. 1264 01:13:28,404 --> 01:13:32,738 Jackie. I'm so sorry I was so hard on you. 1265 01:13:32,808 --> 01:13:34,639 No, you were just jealous. 1266 01:13:34,710 --> 01:13:37,474 I was. I was. 1267 01:13:38,046 --> 01:13:42,574 That young hard body jumping your puny little bones. 1268 01:13:42,651 --> 01:13:46,712 All that sex. All that sex! Oh, my... 1269 01:13:49,458 --> 01:13:51,517 Chad wants to set you up with someone at Thanksgiving. 1270 01:13:51,593 --> 01:13:53,390 - He's coming. - Who? 1271 01:13:53,829 --> 01:13:59,358 They play golf. And he's your age with a six-figure salary. Maybe even seven. 1272 01:13:59,435 --> 01:14:01,699 I met him once, and he's totally cute. 1273 01:14:02,604 --> 01:14:03,696 Golf? 1274 01:14:05,774 --> 01:14:08,902 - Here you go, Will. Silly girl. - Thank you. 1275 01:14:10,045 --> 01:14:11,239 Okay. 1276 01:14:12,848 --> 01:14:16,284 Hey, Amelie, give the kids some pie when they're done. 1277 01:14:16,552 --> 01:14:18,452 And for the big table. 1278 01:14:20,889 --> 01:14:24,017 - Are you sure we haven't met? - Yeah. No, actually we have. 1279 01:14:24,092 --> 01:14:25,116 Okay. Where? 1280 01:14:25,194 --> 01:14:26,923 My daughter was in an accident this summer. 1281 01:14:26,995 --> 01:14:29,190 You were her surgeon. Jessica. 1282 01:14:29,264 --> 01:14:34,167 - Jessica. It was a leg, right? - No. The arm. 1283 01:14:36,338 --> 01:14:37,396 I'm sorry. 1284 01:14:37,473 --> 01:14:39,668 It's okay. You know, I'm sure she'd be glad to see you. 1285 01:14:39,741 --> 01:14:40,765 How is she doing? 1286 01:14:40,843 --> 01:14:41,832 - Great. - Yeah? 1287 01:14:41,910 --> 01:14:43,844 You know, she missed tennis lessons during the summer, 1288 01:14:43,912 --> 01:14:46,437 but other than that, you did a great job. 1289 01:14:46,515 --> 01:14:47,607 Phew. 1290 01:14:47,983 --> 01:14:49,507 Phew is right. 1291 01:14:51,220 --> 01:14:53,347 Well, you know what? I'm gonna check on the kids. 1292 01:14:53,422 --> 01:14:55,049 Okay. Sure. 1293 01:14:58,827 --> 01:15:00,454 So, how's Suzie doing? 1294 01:15:00,863 --> 01:15:01,989 Hey. 1295 01:15:02,931 --> 01:15:06,526 Did you hear? Daniel and Melinda broke up. 1296 01:15:07,402 --> 01:15:10,394 Really? No, he didn't mention it. 1297 01:15:11,206 --> 01:15:13,800 Yeah. Phil told Annie, Annie told me. 1298 01:15:15,677 --> 01:15:16,871 How's the doctor? 1299 01:15:16,945 --> 01:15:19,914 You're not gonna believe this. He was Jessica's surgeon this summer. 1300 01:15:19,982 --> 01:15:21,449 You like him? 1301 01:15:23,285 --> 01:15:24,479 Stop. 1302 01:15:41,236 --> 01:15:42,897 For instance, if you take a procedure 1303 01:15:42,971 --> 01:15:46,134 like a laparoscopic splenectomy, for instance, 1304 01:15:46,208 --> 01:15:48,836 which you would use for certain immunological disorders 1305 01:15:48,911 --> 01:15:52,642 like an idiopathic thrombocytopenic purpura, for instance... 1306 01:15:53,081 --> 01:15:54,241 I'm sorry. Am I boring you? 1307 01:15:54,316 --> 01:15:55,681 - No. - You sure? 1308 01:15:55,751 --> 01:15:57,616 - No. - Great. 1309 01:15:57,686 --> 01:15:59,813 Well, it's something you can only do on... 1310 01:15:59,888 --> 01:16:01,685 Could I interest you in a dessert menu? 1311 01:16:01,757 --> 01:16:04,521 Oh, no, thank you very much. I don't think we're gonna have any dessert. 1312 01:16:04,593 --> 01:16:08,029 I really gotta watch my calories. Check, please. 1313 01:16:08,096 --> 01:16:10,189 - Very well, sir. - Thank you. 1314 01:16:11,366 --> 01:16:12,594 Where was I? 1315 01:16:22,444 --> 01:16:23,570 Hey. 1316 01:16:24,546 --> 01:16:26,070 I'm so glad you're here. 1317 01:16:26,148 --> 01:16:28,343 I take it the date didn't go well. 1318 01:16:28,417 --> 01:16:31,944 Oh, my gosh, he wouldn't let me order dessert or coffee. 1319 01:16:32,254 --> 01:16:35,348 - What's that? What are you doing? - I'm making lists. 1320 01:16:35,424 --> 01:16:36,914 Excuse me? 1321 01:16:36,992 --> 01:16:41,224 Lists of possibilities. Lists of things that I gave up on, like Kyle. 1322 01:16:42,230 --> 01:16:44,255 You didn't give up on Kyle. 1323 01:16:44,866 --> 01:16:46,959 Okay. Okay. You did. 1324 01:16:47,035 --> 01:16:49,595 Did I ever tell you I had this fantasy of going to Argentina 1325 01:16:49,671 --> 01:16:52,105 to live there for a month and learn to tango? 1326 01:16:52,174 --> 01:16:55,371 And one day, I just thought it wasn't practical. 1327 01:16:56,812 --> 01:17:00,908 But you know what? I'm doing it. Summer vacation. Taking the kids. 1328 01:17:01,783 --> 01:17:03,250 - Good. - Yeah. 1329 01:17:03,819 --> 01:17:06,982 - And may I? - Yeah. I have 59 things. 1330 01:17:07,656 --> 01:17:09,146 Learning to cook French. 1331 01:17:09,224 --> 01:17:11,089 "Climb Mount Rainier." 1332 01:17:11,994 --> 01:17:15,157 "Save the environment." That's a big one. 1333 01:17:15,230 --> 01:17:18,529 Yeah. But you know what? We can do something about it. We're only 40. 1334 01:17:18,600 --> 01:17:21,467 I mean, we might have 60 more years of life. 1335 01:17:21,536 --> 01:17:23,834 I'm not gonna spend the rest of it 1336 01:17:23,905 --> 01:17:26,806 pretending that I care about something when I don't, 1337 01:17:26,875 --> 01:17:28,467 like skipping dessert. 1338 01:17:29,444 --> 01:17:31,503 No. Not when I can be... 1339 01:17:33,348 --> 01:17:35,282 When you could be what? 1340 01:17:36,785 --> 01:17:38,082 Surfing. 1341 01:17:57,906 --> 01:18:00,238 I'm open. I'm open. Over here! 1342 01:18:01,109 --> 01:18:02,804 That's it. Attaboy! 1343 01:18:04,813 --> 01:18:06,246 Yeah, good teamwork! 1344 01:18:06,314 --> 01:18:07,338 I'm open. 1345 01:18:07,416 --> 01:18:10,317 I heard you and Melinda broke up. I'm sorry. 1346 01:18:11,486 --> 01:18:12,953 Sure you are. 1347 01:18:13,355 --> 01:18:15,949 No, I am. I care about you. 1348 01:18:16,024 --> 01:18:17,457 Let's not get into it. 1349 01:18:17,526 --> 01:18:19,721 Get into what? Wait... 1350 01:18:21,630 --> 01:18:25,726 I care about you. And you care about me. You just talk to me with such... 1351 01:18:25,801 --> 01:18:26,961 What? 1352 01:18:27,936 --> 01:18:29,198 Contempt. 1353 01:18:29,938 --> 01:18:32,463 You know, I hate what you're doing to the memory of us. 1354 01:18:32,541 --> 01:18:35,840 Acting like what we had together wasn't real, and it was real. 1355 01:18:35,911 --> 01:18:41,907 You know, maybe it didn't last, but it was real at the time. 1356 01:18:43,051 --> 01:18:45,281 Stick with 'em. Stick with 'em. 1357 01:18:45,821 --> 01:18:48,813 I know it was real. You're right. 1358 01:18:49,958 --> 01:18:51,755 When Melinda left me, she said the same thing. 1359 01:18:51,827 --> 01:18:55,627 She said that... Said she didn't like the way I spoke to her. 1360 01:19:01,036 --> 01:19:04,437 - She wants to have kids. - Wow. 1361 01:19:04,506 --> 01:19:07,441 Can I do that? I'm 42. Can I be having babies now? 1362 01:19:07,509 --> 01:19:10,774 Of course you can. You're a great father, you know. 1363 01:19:11,079 --> 01:19:12,706 Why wouldn't you? 1364 01:19:13,014 --> 01:19:14,879 I thought you'd freak. 1365 01:19:15,150 --> 01:19:20,383 If she makes you happy, just try and work things out. 1366 01:19:22,624 --> 01:19:24,387 Don't do what I did. 1367 01:19:25,961 --> 01:19:28,395 You're not seeing your guy anymore? 1368 01:19:29,464 --> 01:19:30,556 No. 1369 01:19:31,967 --> 01:19:35,664 And one and two and three and four. 1370 01:19:35,737 --> 01:19:39,229 And one and two and three and four. 1371 01:19:39,307 --> 01:19:41,741 You know, I'm going to Hawaii for Christmas. 1372 01:19:41,810 --> 01:19:43,004 - You are? - What? 1373 01:19:43,078 --> 01:19:45,342 - You are? - I'm taking the kids. 1374 01:19:45,547 --> 01:19:47,845 - Are you going to Oahu? - Yeah. 1375 01:19:47,916 --> 01:19:49,110 Did you call Kyle? 1376 01:19:49,184 --> 01:19:52,642 You know, I haven't yet. Maybe I will when I get there. 1377 01:19:53,321 --> 01:19:55,346 What if he's still with someone? 1378 01:19:55,423 --> 01:19:58,551 You know, if he's moved on, then that's fine. 1379 01:19:59,361 --> 01:20:01,693 We'll still have a wonderful week there. 1380 01:20:01,763 --> 01:20:04,561 And Will will get to surf, and so will I. 1381 01:20:08,904 --> 01:20:11,338 - So, how's packing going? - Good. 1382 01:20:11,406 --> 01:20:14,204 Jess wants to know if Santa will be able to find us in Hawaii. 1383 01:20:14,276 --> 01:20:16,244 - What did you tell her? - I told her yes. 1384 01:20:16,311 --> 01:20:18,643 Smart move. Here's sunblock. 1385 01:20:19,247 --> 01:20:21,943 - Kyle called. - Kyle called? 1386 01:20:22,284 --> 01:20:23,945 About an hour ago. 1387 01:20:24,519 --> 01:20:27,545 Kyle Hamilton? Did he leave a message? 1388 01:20:27,622 --> 01:20:31,080 He said not to try him. He said he'd call back. 1389 01:20:31,159 --> 01:20:32,456 Thanks. 1390 01:20:35,897 --> 01:20:38,422 So, the surfer closer to the break gets the right of way. 1391 01:20:38,500 --> 01:20:40,365 And the break is the white part of the wave. 1392 01:20:40,435 --> 01:20:42,926 - I know what the break is, Mom. - Do you, now? 1393 01:20:43,004 --> 01:20:44,437 Merry Christmas! 1394 01:20:44,506 --> 01:20:45,495 - Hey! - Hi. 1395 01:20:45,574 --> 01:20:47,542 Thank you for having us. 1396 01:20:48,009 --> 01:20:50,307 I'm keeping it simple this year. I ordered pizza. 1397 01:20:50,378 --> 01:20:52,369 Pizza! That's perfect. 1398 01:20:52,447 --> 01:20:54,005 It's freezing. 1399 01:20:54,616 --> 01:20:55,605 There it is. 1400 01:20:55,684 --> 01:20:57,914 Oh, no, no, no. No, no, no. I'm getting it. 1401 01:20:57,986 --> 01:20:59,851 You guys are not gonna believe this. 1402 01:20:59,921 --> 01:21:02,151 Jackie, you have guests. 1403 01:21:05,760 --> 01:21:07,057 Hi. 1404 01:21:13,802 --> 01:21:15,326 - Hey. - Hi. 1405 01:21:19,608 --> 01:21:20,802 Hi. 1406 01:21:27,649 --> 01:21:32,382 I'm... I'm taking Will and Jess to Hawaii tomorrow for Christmas. 1407 01:21:33,455 --> 01:21:34,547 You're kidding me. 1408 01:21:34,623 --> 01:21:36,989 No. The whole Christmas vacation. 1409 01:21:37,058 --> 01:21:39,356 And my friends came over early to celebrate Christmas. 1410 01:21:39,427 --> 01:21:40,485 And this is Annie. 1411 01:21:40,562 --> 01:21:43,429 - Hey. It's a pleasure to meet you, Annie. - And you. Yeah. 1412 01:21:43,498 --> 01:21:45,466 Jackie, this is Sabrina. 1413 01:21:46,635 --> 01:21:48,159 I'm sorry. Hello. 1414 01:21:48,236 --> 01:21:49,567 My sister. 1415 01:21:52,073 --> 01:21:54,200 - Hi. - So nice to meet you. 1416 01:21:54,776 --> 01:21:57,438 You, too. I've heard so much about you. 1417 01:21:58,647 --> 01:21:59,944 What are you doing here? 1418 01:22:00,015 --> 01:22:03,951 Business. There was a surf and ski expo at the Denver Center. 1419 01:22:07,055 --> 01:22:08,454 I love this. 1420 01:22:09,557 --> 01:22:13,721 Oh, my God, you are lit up. I've never seen you look happier. 1421 01:22:13,795 --> 01:22:16,457 - He does that to me. - He is beautiful. 1422 01:22:19,734 --> 01:22:21,725 - What is today? - Today? 1423 01:22:21,803 --> 01:22:24,328 What is today, my fine fellow? 1424 01:22:24,439 --> 01:22:26,999 Today? Why, it's Christmas Day. 1425 01:22:27,075 --> 01:22:29,475 It's Christmas Day! Yes! 1426 01:22:33,615 --> 01:22:34,946 Excuse me. 1427 01:22:44,592 --> 01:22:46,082 Take a look. 1428 01:22:46,161 --> 01:22:48,186 - What is it? - Open it. 1429 01:22:54,269 --> 01:22:57,500 Wow! Is this yours? It's beautiful. 1430 01:23:00,175 --> 01:23:02,837 I didn't think you were ever going to leave the rock. 1431 01:23:02,911 --> 01:23:06,779 Well, you weren't coming back, so I had to figure something out. 1432 01:23:06,848 --> 01:23:10,011 The surf expo was a good excuse to come find you. 1433 01:23:10,318 --> 01:23:12,616 Well, you look so professional. 1434 01:23:13,154 --> 01:23:16,419 - What have you been doing? - Acting my age, I guess. 1435 01:23:17,859 --> 01:23:19,121 Me, too. 1436 01:23:20,795 --> 01:23:22,353 You look great. 1437 01:23:24,799 --> 01:23:29,293 I can't believe that we're going to Hawaii, and you're not gonna be there. 1438 01:23:29,771 --> 01:23:31,261 I'll be there. 1439 01:24:41,476 --> 01:24:42,875 Good sticks. 1440 01:24:46,414 --> 01:24:49,315 I learned it in high school. Is that what I say? 1441 01:24:49,517 --> 01:24:51,314 So, where did you... 1442 01:24:51,386 --> 01:24:52,944 So, where did you... 1443 01:24:53,588 --> 01:24:55,522 Where did you learn to take... 1444 01:24:55,824 --> 01:24:57,052 I'm sorry. 1445 01:24:57,125 --> 01:24:58,956 I can't do it that way. 1446 01:25:02,564 --> 01:25:03,758 Marker. 1447 01:25:10,872 --> 01:25:11,930 What? 1448 01:25:12,006 --> 01:25:13,371 Take the sunglasses off. 1449 01:25:13,441 --> 01:25:14,772 Thank you. 1450 01:25:15,844 --> 01:25:18,142 - I said... Yeah. - What do I say? 1451 01:25:19,681 --> 01:25:21,171 Does that hurt? 1452 01:25:21,249 --> 01:25:23,945 - No, it doesn't hurt. - Does that? Or does that? 1453 01:25:25,420 --> 01:25:27,388 That's sweet. That's cool. 1454 01:25:33,495 --> 01:25:34,587 Sorry. 1455 01:25:34,696 --> 01:25:36,459 And look like this? 1456 01:25:39,267 --> 01:25:40,495 Hi, hi. 1457 01:25:42,070 --> 01:25:44,732 Is it great? Does it look great? 1458 01:25:46,407 --> 01:25:49,103 I forgot I was working with him. Sorry. 1459 01:25:57,852 --> 01:25:59,046 Sorry. 1460 01:26:02,657 --> 01:26:03,681 Not home. 1461 01:26:03,758 --> 01:26:04,884 So good. 1462 01:26:04,959 --> 01:26:07,951 Look who has their commercial on Logo Channel. 1463 01:26:10,298 --> 01:26:11,925 - Scene. - And cut! 1464 01:27:11,926 --> 01:27:12,926 Subtitles by LeapinLar 108990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.