All language subtitles for Fifty.Shades.Darker.2017.HC.WEBRip.x264-STUTTERSHIT

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:24,854 --> 00:00:30,087 - No. Stop. - You silly fucking twit. 3 00:00:30,087 --> 00:00:34,415 You are one stupid fucking bitch, you know that. 4 00:00:34,415 --> 00:00:37,908 Shut the fuck up. No. 5 00:00:41,772 --> 00:00:43,627 There you are. 6 00:00:44,768 --> 00:00:45,608 No! No. 7 00:00:49,040 --> 00:00:51,591 You little shit. 8 00:00:51,591 --> 00:00:52,341 No! 9 00:00:55,000 --> 00:01:11,000 10 00:01:45,585 --> 00:01:47,013 Anastasia Steele? 11 00:01:51,124 --> 00:01:53,103 Thanks. 12 00:02:50,274 --> 00:02:52,250 Yeah, got it. 13 00:02:52,250 --> 00:02:55,823 - Good morning, Mr Hyde. - Anna, please, just Jack. 14 00:02:55,823 --> 00:02:58,508 Tea right? Weak, black. 15 00:02:59,320 --> 00:03:03,596 I'm supposed to get this for you but Thank you! Jack. 16 00:03:18,577 --> 00:03:25,020 Hi! This is amazing. It's all coral and turtles and booze and.. 17 00:03:25,020 --> 00:03:27,983 You should be here. Why aren't you here? 18 00:03:27,983 --> 00:03:32,091 And tell that douchebag brother of mine to take a day off for once. 19 00:03:32,091 --> 00:03:34,821 Alright, Bye Anna. Bye..! 20 00:04:17,812 --> 00:04:21,420 This for me? Nah, they can wait. 21 00:04:21,420 --> 00:04:24,691 Okay. Look nice. Going out tonight? 22 00:04:24,691 --> 00:04:29,572 A friend of mine has a photography exhibition opening tonight. 23 00:04:29,572 --> 00:04:32,672 So, can I go? Good. 24 00:04:32,672 --> 00:04:36,855 How did you make out with those manuscripts? Oh, really great actually. 25 00:04:36,855 --> 00:04:40,390 ...This one, um.. Voice Fox. 26 00:04:40,390 --> 00:04:42,489 ...I coudn't put it down. 27 00:04:42,489 --> 00:04:47,377 It's so sharp and relevant and I think it's really got something. 28 00:04:47,377 --> 00:04:49,805 - You think? - Yeah. 29 00:04:49,805 --> 00:04:52,360 - Alright, I'll check it out. - Great. 30 00:04:52,360 --> 00:04:55,344 - Have fun tonight Anna...thank You. - Thanks for today. 31 00:04:57,258 --> 00:05:00,278 - Goodnight Hanna. - Bye. 32 00:05:17,026 --> 00:05:18,189 Thanks. 33 00:05:34,241 --> 00:05:35,909 Oh my God. 34 00:05:37,044 --> 00:05:39,417 Jesus Christ. 35 00:05:47,053 --> 00:05:50,521 Anna! You made it. 36 00:05:51,046 --> 00:05:56,238 Jose. It's like, so much of my face in here. 37 00:05:56,238 --> 00:05:59,568 If I had asked, You'd been like I'm too shy. 38 00:05:59,568 --> 00:06:02,952 Yeah. But you... 39 00:06:04,082 --> 00:06:07,280 - Is my best stuff. - That's... um... 40 00:06:07,280 --> 00:06:12,204 - Do you like them? - They are super... 41 00:06:12,730 --> 00:06:14,361 Large. 42 00:06:15,459 --> 00:06:19,903 All portraits were sold to one man. 43 00:06:21,802 --> 00:06:23,280 You're kidding. 44 00:06:25,057 --> 00:06:28,686 Well, somebody likes them. 45 00:06:29,011 --> 00:06:32,134 They just bought all six. 46 00:06:32,134 --> 00:06:35,005 - All six? - Dinner's on me tonight, Okay? 47 00:06:36,280 --> 00:06:37,830 I'll be right back. 48 00:07:09,200 --> 00:07:10,587 Anastasia. 49 00:07:15,681 --> 00:07:18,788 It was you. Wasn't it? You just went and buy all of this? 50 00:07:20,507 --> 00:07:22,977 I don't like strangers talking at you. 51 00:07:24,270 --> 00:07:26,997 Why are you here? 52 00:07:27,465 --> 00:07:29,317 For you. 53 00:07:30,362 --> 00:07:36,029 Hey. Can we talk somewhere... Private? 54 00:07:36,029 --> 00:07:36,689 No. 55 00:07:37,519 --> 00:07:40,166 Okay I'm not very good at this. I've never had.. 56 00:07:40,591 --> 00:07:42,905 Never wanted to try again. 57 00:07:45,441 --> 00:07:48,390 - Christian. I know, it's not a good idea. - Let's talk. 58 00:07:48,390 --> 00:07:50,990 Okay? Just talk please. 59 00:07:52,043 --> 00:07:54,074 Have dinner with me. 60 00:07:59,919 --> 00:08:02,068 Okay, fine. I'll have dinner with you. 61 00:08:03,820 --> 00:08:09,310 Because I'm hungry, but we are only talking. And that is it. 62 00:08:11,508 --> 00:08:15,380 - Would like some more time? - Two steaks, medium fries. 63 00:08:15,380 --> 00:08:16,478 Green vegetables. 64 00:08:16,808 --> 00:08:19,219 Actually I'm gonna have a King more Salad. 65 00:08:20,878 --> 00:08:22,517 Fine.. 66 00:08:22,743 --> 00:08:25,272 And two glasses of Browseable Liquares. 67 00:08:25,272 --> 00:08:27,007 We only sell that by the bottle sir. 68 00:08:27,007 --> 00:08:29,303 - A bottle then. - Yes Sir. 69 00:08:30,588 --> 00:08:32,318 Thanks. 70 00:08:33,028 --> 00:08:34,557 So... 71 00:08:34,557 --> 00:08:36,273 Let's talk. 72 00:08:41,448 --> 00:08:43,870 I want you back. 73 00:08:44,725 --> 00:08:47,348 I like to re-negotiate terms. 74 00:08:48,580 --> 00:08:51,168 But I don't see how. 75 00:08:52,570 --> 00:08:55,807 Of things you would said That's the way you are. 76 00:08:55,807 --> 00:08:59,381 But what happened last time. Is not gonna happen again. 77 00:08:59,381 --> 00:09:01,028 How can you say that? 78 00:09:03,200 --> 00:09:05,770 I know that I asked you to, 79 00:09:05,770 --> 00:09:08,556 ...show me how far I can go but.. 80 00:09:11,580 --> 00:09:14,798 You aren't getting off on the pain you inflicted. 81 00:09:18,069 --> 00:09:20,193 That's still in you. 82 00:09:20,193 --> 00:09:22,267 I'm working on it. 83 00:09:22,267 --> 00:09:25,379 Working on what? 84 00:09:27,576 --> 00:09:30,193 I can't do this if you won't talk to me. 85 00:09:31,793 --> 00:09:34,556 - What do you wanna know? - Everything. 86 00:09:36,158 --> 00:09:37,284 Fine. 87 00:09:52,613 --> 00:09:54,263 Yo, we'll manage. 88 00:10:04,506 --> 00:10:06,576 My birth mother died when I was four. 89 00:10:07,091 --> 00:10:09,826 She was an addict, crack. 90 00:10:10,625 --> 00:10:12,513 You could fill in the blanks. 91 00:10:13,354 --> 00:10:15,747 - Why didn't you tell me that? - I did.. 92 00:10:15,747 --> 00:10:19,125 But you were asleep at that time. 93 00:10:20,442 --> 00:10:24,402 Okay. Well, umm.. 94 00:10:24,402 --> 00:10:25,817 Generally... 95 00:10:26,668 --> 00:10:31,710 A key part of communication is that both parties be conscious. 96 00:10:34,564 --> 00:10:38,279 I'm really sorry about your mother. 97 00:10:39,432 --> 00:10:42,105 It's in the past. 98 00:10:42,105 --> 00:10:46,421 Now, I brought you here to negotiate. 99 00:10:47,034 --> 00:10:49,033 You are open to new terms? 100 00:10:51,561 --> 00:10:53,548 No rules. 101 00:10:54,417 --> 00:10:55,898 No punishments. 102 00:10:59,889 --> 00:11:05,343 No rules. No punishments. And no more secrets. 103 00:11:06,438 --> 00:11:08,194 I can do that.. 104 00:11:08,194 --> 00:11:11,434 You want a... What do you call it? 105 00:11:11,906 --> 00:11:14,048 A vanilla relationship? 106 00:11:14,462 --> 00:11:16,719 I mean we only do what you are comfortable with. 107 00:11:18,459 --> 00:11:20,457 But you need all these things. 108 00:11:22,239 --> 00:11:24,342 I need you more. 109 00:11:31,563 --> 00:11:35,413 - Ms Steele. - Thanks Taylor. 110 00:11:40,096 --> 00:11:43,899 No strings attached. 111 00:12:07,959 --> 00:12:11,613 This is spiky. I like it. 112 00:12:15,743 --> 00:12:21,956 - I'll call you tomorrow. - Okay, good night. 113 00:13:13,409 --> 00:13:15,242 Anna! 114 00:13:15,242 --> 00:13:17,595 I've been hearing a lot of good things about you. Oh. 115 00:13:17,595 --> 00:13:18,893 Told you Liz.. 116 00:13:18,893 --> 00:13:21,756 - This one actually reads. - Hey Jack. 117 00:13:21,756 --> 00:13:24,944 What's the head of HR doing lurking around? Are we in trouble? 118 00:13:24,944 --> 00:13:27,867 Not at all, I'm just here to encourage. 119 00:13:28,159 --> 00:13:32,444 Really? Well, I think a round of drinks at Lauries would do the trick. 120 00:13:32,847 --> 00:13:35,757 Sorry meetings, otherwise... 121 00:13:35,757 --> 00:13:39,564 - Who's Laurie? - Oh it's a bar around the corner. 122 00:13:39,564 --> 00:13:41,744 Friday is a bit of a ritual. 123 00:13:42,350 --> 00:13:46,932 You should come. Absolutely, go network. 124 00:13:46,932 --> 00:13:50,509 No, I would.. I have plans tonight. 125 00:13:50,779 --> 00:13:54,536 So have your plan come along. Just for a quick one. 126 00:13:54,983 --> 00:13:56,977 Hello? Yeah.. 127 00:14:00,637 --> 00:14:02,509 Have fun. 128 00:14:11,125 --> 00:14:15,783 - Anastasia. - I'm sorry, have we met before? 129 00:14:16,366 --> 00:14:17,915 It's okay. 130 00:14:18,468 --> 00:14:20,410 I am nobody. 131 00:14:20,410 --> 00:14:25,138 Hey, Lauries is this way. Come on, I'm buying. 132 00:14:30,517 --> 00:14:33,485 - Alright...Here we go. - Thanks. 133 00:14:33,485 --> 00:14:34,970 Where is everyone? 134 00:14:34,970 --> 00:14:36,944 You know..still early. 135 00:14:36,944 --> 00:14:40,872 Your comments on Voice Fox were interesting. 136 00:14:40,872 --> 00:14:43,563 I'm not usually into political thrillers. 137 00:14:43,563 --> 00:14:47,914 Yeah, well, I think they are parallels with Dante's inferno were amazing but.. 138 00:14:47,914 --> 00:14:51,196 Yeah, you convince me. I'm reading. 139 00:14:51,196 --> 00:14:53,604 Oh. That's great. 140 00:14:53,604 --> 00:14:55,043 Hey. 141 00:14:55,043 --> 00:14:59,196 Hi, Christian this is Jack Hyde. 142 00:14:59,196 --> 00:15:04,335 I am her boyfriend. I am the boss. 143 00:15:04,335 --> 00:15:07,966 - What will you have, Chris? - Thanks, Jack. 144 00:15:08,323 --> 00:15:09,659 Another time. 145 00:15:12,697 --> 00:15:13,645 Thanks. 146 00:15:18,317 --> 00:15:19,259 Another time. 147 00:15:20,758 --> 00:15:23,381 I can't believe you just talked to him like that. 148 00:15:23,381 --> 00:15:26,402 - He wants what is mine. - What's yours? 149 00:15:26,402 --> 00:15:28,531 It's a little presumptuous. 150 00:15:29,519 --> 00:15:32,138 He is my boss, Christian, You gotta calm down. 151 00:15:33,435 --> 00:15:35,971 Calm isn't really my forte. 152 00:15:37,601 --> 00:15:39,101 I know something that could help. 153 00:15:45,119 --> 00:15:46,913 You know this is not what in mind. 154 00:15:48,527 --> 00:15:51,324 When is the last time you went shopping? 155 00:15:51,324 --> 00:15:52,892 Houston. A week ago. 156 00:15:53,783 --> 00:15:56,328 - What did you buy? - An Airline. 157 00:16:00,707 --> 00:16:01,803 Here. 158 00:16:04,944 --> 00:16:06,413 Your new favorite flavor. 159 00:16:15,823 --> 00:16:17,347 Excuse me. 160 00:16:29,854 --> 00:16:31,374 Do you need a hand with that? 161 00:16:32,959 --> 00:16:34,564 I'll manage. 162 00:16:40,037 --> 00:16:44,497 - I know what you're doing. - What? I'm being a culinary mastermind. 163 00:16:44,497 --> 00:16:52,608 You only have to ask. I think we should take it slow. 164 00:16:52,993 --> 00:16:56,740 - Okay. - Ok... Okay. 165 00:16:59,913 --> 00:17:02,239 Tell me about SIP. 166 00:17:02,466 --> 00:17:06,694 - How is it going? - It's good. 167 00:17:07,475 --> 00:17:10,938 Jack seems genuinely interested in my opinion. 168 00:17:11,414 --> 00:17:12,639 What's moral like? 169 00:17:13,029 --> 00:17:15,254 Moral? You mean like we all sitting in a circle 170 00:17:15,254 --> 00:17:17,460 and singing the company song in the morning. 171 00:17:18,004 --> 00:17:20,961 That's just for well managed to people happy. 172 00:17:21,606 --> 00:17:23,436 - Oh my God. - What? 173 00:17:24,731 --> 00:17:26,417 You are buying SIP? 174 00:17:27,374 --> 00:17:29,470 No, you can't do that. That's my job. 175 00:17:29,831 --> 00:17:31,983 You can't start interfering in my career. 176 00:17:31,983 --> 00:17:33,909 It's not about that. 177 00:17:33,909 --> 00:17:37,584 I've wanted to move into publishing. They're the best fit. 178 00:17:38,776 --> 00:17:40,779 But you're gonna be my boss. 179 00:17:40,779 --> 00:17:43,354 Technically, I'll be your bosses bosses' boss. 180 00:17:43,870 --> 00:17:46,861 And I'm gonna be sleeping with my bosses bosses' boss. 181 00:17:46,861 --> 00:17:48,725 Alright now, you're arguing with him. 182 00:17:48,725 --> 00:17:50,336 Yeah, because he's being an ass. 183 00:17:50,632 --> 00:17:51,976 An ass. Really? 184 00:17:52,327 --> 00:17:54,070 Ass. 185 00:18:04,586 --> 00:18:06,426 You know that's off limits. 186 00:18:09,723 --> 00:18:11,641 I'm gonna need a road map. 187 00:18:33,705 --> 00:18:35,837 I thought you wanted to take it slow. 188 00:18:39,646 --> 00:18:41,702 What do you want Anastasia? 189 00:18:44,651 --> 00:18:46,694 Well to communicate you have to tell me. 190 00:18:50,528 --> 00:18:52,722 I want you. 191 00:19:09,129 --> 00:19:11,452 For sex. 192 00:19:17,325 --> 00:19:21,736 I was reading Austin and Bronte. 193 00:19:21,736 --> 00:19:24,163 Nobody ever measure up to that. 194 00:19:26,084 --> 00:19:29,136 I guess I was waiting for something exceptional. 195 00:19:31,772 --> 00:19:33,952 And then I met you. 196 00:19:37,414 --> 00:19:39,600 Will Miss Austin. 197 00:19:40,773 --> 00:19:42,734 Approve of this? 198 00:20:12,539 --> 00:20:15,344 You look so peaceful I didn't wanna wake you. 199 00:20:17,535 --> 00:20:18,905 It's not much for breakfast. 200 00:20:19,267 --> 00:20:21,222 Unless you want cold stir-fry. 201 00:20:26,988 --> 00:20:30,204 Here. The check you gave me for one day You should have it back. 202 00:20:30,204 --> 00:20:31,412 Keep it. 203 00:20:31,412 --> 00:20:33,630 Keep it? It's 24 thousand dollars. 204 00:20:33,858 --> 00:20:35,308 Anna... 205 00:20:36,246 --> 00:20:38,154 I make that kind of money every fifteen minutes... 206 00:20:38,154 --> 00:20:39,198 So keep it. 207 00:21:02,505 --> 00:21:04,672 Andrea, good morning. 208 00:21:05,581 --> 00:21:09,658 Could you please transfer $24,000 into the account of Ms Anastasia Steele? 209 00:21:09,658 --> 00:21:10,912 No. What are you doing? 210 00:21:11,731 --> 00:21:13,771 That's fine, Thank you. 211 00:21:15,776 --> 00:21:18,284 Why do you have my bank account details? 212 00:21:19,094 --> 00:21:20,710 What's good for breakfast around here? 213 00:21:20,710 --> 00:21:23,333 Christian, how do you have my bank information? 214 00:21:28,487 --> 00:21:29,502 Thank you. 215 00:21:32,377 --> 00:21:34,466 Gotta be quicker than that Grey. 216 00:21:38,307 --> 00:21:40,720 My parents are hosting a charity ball tonight. 217 00:21:41,386 --> 00:21:44,671 I've promised I will make an appearance. Want you to come with me. 218 00:21:47,385 --> 00:21:52,098 I've never been to a ball. I don't have a dress for that. 219 00:21:52,098 --> 00:21:54,749 Also, what am I gonna do with my hair? 220 00:21:54,749 --> 00:21:56,413 I know someone. 221 00:21:56,413 --> 00:21:59,215 And you don't need to worry about the dress. 222 00:21:59,215 --> 00:22:01,265 It's all gonna be taken care of. 223 00:22:02,446 --> 00:22:03,994 What is it? 224 00:22:05,530 --> 00:22:10,193 There was just a girl over there and she was outside my office yesterday. 225 00:22:10,193 --> 00:22:11,771 And she knew my name... 226 00:22:11,771 --> 00:22:15,651 and she had a bandage on her wrist, it was really strange. 227 00:22:17,910 --> 00:22:20,112 We should go. 228 00:22:33,888 --> 00:22:37,135 - Hey, how you doing? - Good okay! 229 00:22:49,926 --> 00:22:53,503 Hey, how you doing? 230 00:23:21,173 --> 00:23:26,523 - Anna! - Is that Mrs. Robinson? 231 00:23:27,998 --> 00:23:29,052 Her name is Elena Lincoln. 232 00:23:29,052 --> 00:23:32,920 I don't care what her name is Christian. Why would you take me there? 233 00:23:32,920 --> 00:23:36,049 Why would you take me to meet the woman who seduced and abused you? 234 00:23:36,049 --> 00:23:39,626 Our relationship ended years ago, we're just friends. 235 00:23:39,626 --> 00:23:43,623 - And business partners. - Business partners? Are you kidding me? 236 00:23:44,287 --> 00:23:48,767 Would you take your subs there? 237 00:23:49,574 --> 00:23:53,007 Oh my god, for what? Her approval? What is this? 238 00:23:53,007 --> 00:23:55,247 No. It's not like that. 239 00:23:55,247 --> 00:23:58,723 That girl I saw this morning was one of them, wasn't she? 240 00:23:58,723 --> 00:24:01,824 Let's discuss this back in my place, I can have someone come by, do your hair. 241 00:24:01,824 --> 00:24:04,832 Christian, I don't care about my hair. Explain to me, what's going on? 242 00:24:04,832 --> 00:24:07,578 I'll explain when we are there. Come on. 243 00:24:08,457 --> 00:24:10,631 Ok, you either walk or I can carry you. 244 00:24:10,631 --> 00:24:12,957 - You wouldn't do that. - No it's your choice. 245 00:24:15,297 --> 00:24:17,535 Okay, fine fine.. I'll walk. 246 00:24:22,200 --> 00:24:25,091 Her name is Leila Williams. 247 00:24:25,091 --> 00:24:27,721 She's my sub for a while about 2 years ago. 248 00:24:27,721 --> 00:24:30,417 What happened to her? 249 00:24:30,417 --> 00:24:35,111 She wanted more. I didn't. So I ended it. 250 00:24:36,261 --> 00:24:39,024 She left, got married, I thought she moved on. 251 00:24:39,024 --> 00:24:41,632 But then her husband died in a car crash. 252 00:24:41,632 --> 00:24:44,327 She had a break down. 253 00:24:46,977 --> 00:24:49,584 And what does she want now? 254 00:24:50,098 --> 00:24:52,060 When you and I were in Georgia together. 255 00:24:52,060 --> 00:24:54,468 She turned up here and tried to slit her wrist 256 00:24:54,468 --> 00:24:56,563 in front of Mrs Jones, my housekeeper. 257 00:24:56,563 --> 00:24:57,339 Oh my God... 258 00:24:57,339 --> 00:25:00,813 Cale took her to the hospital, But the time I got there. 259 00:25:00,813 --> 00:25:02,523 She taken off. 260 00:25:02,523 --> 00:25:04,905 My people have been trying to find her. 261 00:25:05,832 --> 00:25:08,620 Your people? 262 00:25:08,849 --> 00:25:11,428 Is that who put this together? 263 00:25:15,117 --> 00:25:17,335 Is there one on me? 264 00:25:21,895 --> 00:25:24,024 Let me see it. 265 00:25:51,036 --> 00:25:54,343 Subject works part time at Clayton Hardware, Richmond Road. 266 00:25:55,396 --> 00:25:59,333 You know, they didn't time my bathroom breaks. 267 00:25:59,768 --> 00:26:02,612 You should probably get your money back. 268 00:26:03,420 --> 00:26:06,867 I had them drawn up and any perspective submissive. 269 00:26:07,425 --> 00:26:08,726 Nice, Jesus. 270 00:26:09,156 --> 00:26:11,435 I had no idea what this was gonna become. 271 00:26:11,435 --> 00:26:13,440 - I didn't know it would be different. - Different? 272 00:26:14,300 --> 00:26:16,340 Really? 273 00:26:17,044 --> 00:26:19,502 Is that why you brought me to Mrs. Robinson? 274 00:26:19,502 --> 00:26:22,964 Where you brought all the other women because I'm so different? 275 00:26:24,326 --> 00:26:29,560 - That was wrong, I admit. - It's all wrong, all of this is wrong. 276 00:26:31,695 --> 00:26:35,562 You put money into my account. That I don't want it. 277 00:26:35,773 --> 00:26:38,620 You bought the company I work for. 278 00:26:39,440 --> 00:26:43,144 This isn't a relationship Christian, It's ownership. 279 00:26:44,978 --> 00:26:47,864 I'm trying to understand you. 280 00:26:48,123 --> 00:26:52,828 I'm just wanting to get close to you. 281 00:26:54,442 --> 00:26:58,733 But it's really difficult to do that when you keep doing bizarre things like this. 282 00:26:58,733 --> 00:27:02,268 And it's really difficult to do that when you won't let me touch you. 283 00:27:11,662 --> 00:27:14,566 Come to my bedroom. 284 00:27:14,905 --> 00:27:18,090 Sex is not gonna fix this right now. Are you insane? 285 00:27:18,090 --> 00:27:18,745 Anna. 286 00:27:19,292 --> 00:27:20,851 Please. 287 00:27:24,759 --> 00:27:26,673 You wanted a road map? 288 00:27:41,519 --> 00:27:43,026 Strike here. 289 00:28:17,871 --> 00:28:19,964 Those are my boundaries. 290 00:28:24,386 --> 00:28:26,477 I can live with that. 291 00:28:28,170 --> 00:28:30,929 Then I'm all yours. 292 00:28:37,263 --> 00:28:39,459 Mr Grey, your appointment has arrived. 293 00:28:40,528 --> 00:28:42,430 Send him into Anna's room. 294 00:28:44,393 --> 00:28:46,817 - He's here. - Who is here? 295 00:28:52,827 --> 00:28:55,106 Harold, I think yes? 296 00:28:55,106 --> 00:28:58,532 Your neck is beautiful. 297 00:28:58,532 --> 00:29:00,879 Christian? 298 00:29:05,486 --> 00:29:07,587 Ciao, Bella. 299 00:29:54,014 --> 00:29:56,992 You're just gonna stand there gawking? 300 00:29:56,992 --> 00:30:00,407 Yeah, I think I might. 301 00:30:19,264 --> 00:30:21,445 So I was thinking. 302 00:30:38,187 --> 00:30:40,841 Did I mention that it was a masked ball? 303 00:30:40,841 --> 00:30:41,335 No. 304 00:30:45,057 --> 00:30:47,860 Your new bodyguards need to wear these too? 305 00:30:49,031 --> 00:30:50,244 Just being safe. 306 00:30:50,244 --> 00:30:53,002 You won't even notice they are here. 307 00:30:54,374 --> 00:30:56,035 Come on! 308 00:31:38,447 --> 00:31:42,580 - Everybody is looking at us. - Not us, you. 309 00:31:42,580 --> 00:31:45,106 Christian, I'm so glad you made it. 310 00:31:45,106 --> 00:31:48,209 - Mother. - Mother is so formal honestly. 311 00:31:48,209 --> 00:31:49,956 Hi. Hey. 312 00:31:50,787 --> 00:31:55,195 This things are beautiful. And they are mysterious, they are pain in the ass. 313 00:31:56,160 --> 00:32:00,199 - You look spectacular. - Thank you. 314 00:32:00,199 --> 00:32:03,635 - So do you. This dress is so beautiful. - Thank you Anna. 315 00:32:03,635 --> 00:32:07,660 I am so glad you are back with Christian. He was lost without you. 316 00:32:07,660 --> 00:32:10,548 - May I have my date back please? - By all means. 317 00:32:10,548 --> 00:32:14,374 - Spoil sport. - This way.. 318 00:32:25,537 --> 00:32:30,759 Anna, My God. your dress, it should be illegal. 319 00:32:30,759 --> 00:32:31,839 Yeah. Mia. 320 00:32:34,637 --> 00:32:38,780 - Hey, I barely recognized you? - Yeah, the new me. 321 00:32:40,065 --> 00:32:44,136 - Well, it is very bold. - How do you stand him? 322 00:32:44,136 --> 00:32:46,915 Do you know that he was an even bigger pain as a teenager? 323 00:32:46,915 --> 00:32:48,967 He got expelled from 4 different schools. 324 00:32:49,440 --> 00:32:51,312 - For brawling. - It's enough. 325 00:32:51,312 --> 00:32:53,155 - Yeah, totally out of control. - Mia.. 326 00:32:53,155 --> 00:32:55,939 - Enough. - I'll be right back. 327 00:32:56,593 --> 00:32:58,537 - Hi, how are you? - Anna? 328 00:32:58,537 --> 00:33:02,236 You will be sitting here darling, Right next to Carrick. 329 00:33:02,236 --> 00:33:04,502 Welcome ladies and gentlemen... 330 00:33:04,502 --> 00:33:08,984 To our Annual Ball. As you know, proceeds from this evening 331 00:33:08,984 --> 00:33:12,409 will go to the charity That Grace and I founded so many years ago. 332 00:33:12,409 --> 00:33:16,773 Coping together, working to make life better for the children. 333 00:33:16,773 --> 00:33:19,189 Of parents addicted to drugs. Everything okay? 334 00:33:19,696 --> 00:33:23,580 And now thankfully I'll be handing off my speaking duties 335 00:33:23,580 --> 00:33:27,593 to our master of ceremonies Mr. Newman Paul. 336 00:33:31,328 --> 00:33:32,168 Hungry? 337 00:33:37,626 --> 00:33:40,202 Now you know what those silver balls do. 338 00:33:40,801 --> 00:33:43,387 - 15 thousand dollars. - 15 thousand dollars.. 339 00:33:43,387 --> 00:33:47,700 Going once, going twice... Sold! 340 00:33:49,836 --> 00:33:54,200 That's a great start, Ladies and Gentlemen. Now lot number 2, a weeks vacation.. 341 00:33:54,200 --> 00:33:56,500 At a luxury Chalet. 342 00:33:56,500 --> 00:34:00,131 in Aspen, Colorado, donated by Mr. Christian Grey. 343 00:34:01,869 --> 00:34:03,851 Let's start the bid off at ten thousand dollars. 344 00:34:03,851 --> 00:34:05,586 - Ten thousand. - Thank you ma'am. 345 00:34:05,586 --> 00:34:06,949 Ten thousand dollars. 346 00:34:06,949 --> 00:34:09,358 I didn't know you had a place in Aspen. 347 00:34:09,358 --> 00:34:12,238 I have a lot of places. 348 00:34:12,833 --> 00:34:14,987 Seventeen Thousand. 349 00:34:14,987 --> 00:34:16,682 Seventeen thousand dollars, thank you, sir. 350 00:34:16,682 --> 00:34:17,196 Eighteen? 351 00:34:17,196 --> 00:34:20,036 - Eighteen thousand, - Eighteen thousand dollars, thank you! 352 00:34:20,036 --> 00:34:23,977 - Do I hear 19?..19? - 19! 19 Thousand dollars. 353 00:34:23,977 --> 00:34:24,978 Thank you sir. A week of... 354 00:34:24,978 --> 00:34:27,834 Luxury in America's finest ski resort. 355 00:34:27,834 --> 00:34:32,891 - 24 Thousand dollars. - New blood, 24 Thousand dollars. 356 00:34:32,891 --> 00:34:35,965 - Do I hear 25 Thousand? - The money was for you. 357 00:34:35,965 --> 00:34:38,970 And now it will go to someone who needs it. 358 00:34:38,970 --> 00:34:41,938 I don't know whether to worship at your feet... 359 00:34:42,180 --> 00:34:44,186 Or spank you. 360 00:34:44,700 --> 00:34:49,004 - Going once.. Going twice. - I think, um...Take option two. 361 00:34:50,976 --> 00:34:53,568 Sold to the young lady in silver. 362 00:35:01,918 --> 00:35:02,919 Let's go. 363 00:35:35,415 --> 00:35:38,254 Is this your room? 364 00:35:38,717 --> 00:35:40,318 Once upon a time. 365 00:35:58,950 --> 00:36:00,563 Who is this? 366 00:36:04,215 --> 00:36:05,662 Is that your mother? 367 00:36:12,938 --> 00:36:15,538 You know you can just say you don't wanna talk about it. 368 00:36:15,538 --> 00:36:18,320 Yeah, I don't wanna talk about it. 369 00:36:19,849 --> 00:36:22,681 Let's go. They'll be missing us. 370 00:36:23,793 --> 00:36:26,185 Uh, I just need a minute. 371 00:36:27,404 --> 00:36:29,833 - I'll meet you downstairs. - Okay. 372 00:36:30,901 --> 00:36:33,253 Don't forget your mask. 373 00:37:11,880 --> 00:37:14,715 - What? - Nothing. 374 00:37:38,422 --> 00:37:40,229 Christian has a date. 375 00:37:40,820 --> 00:37:45,193 - I'm impressed. - I'm sorry? 376 00:37:45,781 --> 00:37:49,587 Elena. I wanted to meet you. 377 00:37:51,925 --> 00:37:56,883 - I can't say the same, excuse me. - Hey, I'm not the enemy. 378 00:37:58,798 --> 00:38:01,592 I know what you did to Christian. 379 00:38:01,592 --> 00:38:05,014 All I did was to lead him to the truth of who he really is. 380 00:38:05,560 --> 00:38:09,210 Without me, he'd be in jail. Or dead. 381 00:38:09,210 --> 00:38:10,993 And he would say the same. 382 00:38:10,993 --> 00:38:15,461 Do you think you're the first woman he helped to save him? 383 00:38:15,828 --> 00:38:18,638 He needs a submissive in life. 384 00:38:19,065 --> 00:38:22,116 Not just in the bed room. 385 00:38:22,487 --> 00:38:27,346 No, he's changing that. It's not he wants anymore. 386 00:38:27,346 --> 00:38:29,790 But it's what he needs. And you don't strike me 387 00:38:29,790 --> 00:38:32,125 as the type of women who wants to be owned. 388 00:38:32,932 --> 00:38:36,807 If you really wanna make him happy, If you wanna be happy. 389 00:38:37,499 --> 00:38:41,027 - You let him go. - There is no way. 390 00:38:41,340 --> 00:38:44,263 That someone like you could ever understand what we have. 391 00:38:44,263 --> 00:38:48,159 I've been there nothing less. 392 00:38:48,643 --> 00:38:50,131 Nothing. 393 00:38:50,473 --> 00:38:53,099 Whatever happens between me and Christian, 394 00:38:53,099 --> 00:38:55,193 is none of your goddamn business. 395 00:38:55,193 --> 00:38:57,771 So you stay the fuck away from us. 396 00:39:03,755 --> 00:39:05,093 Hey. 397 00:39:05,572 --> 00:39:08,260 - We should think about going. So.. - I wanna go now. 398 00:39:18,000 --> 00:39:19,566 What did Elena say to you? 399 00:39:25,356 --> 00:39:28,251 Nothing I didn't already know. 400 00:39:31,721 --> 00:39:34,108 Will you just take me to my house? 401 00:39:34,618 --> 00:39:36,964 Stay with me tonight. 402 00:39:48,450 --> 00:39:50,430 Hey, wake up. We're home. 403 00:39:58,240 --> 00:39:59,669 Sir? 404 00:40:01,123 --> 00:40:03,021 Stay here. 405 00:40:30,073 --> 00:40:31,446 What happened? 406 00:40:32,349 --> 00:40:34,529 That's my car. What happened to my car? 407 00:40:34,758 --> 00:40:36,322 Check the apartment. Tell me when it's safe. 408 00:40:36,347 --> 00:40:37,870 Yes Sir, right away. 409 00:40:37,870 --> 00:40:39,976 Smith you stick with Mr Grey 410 00:40:41,435 --> 00:40:42,812 Where are we going? 411 00:40:43,532 --> 00:40:45,001 Christian? 412 00:40:46,095 --> 00:40:47,570 Do you think it was Elena? 413 00:40:48,139 --> 00:40:50,620 You really think she would do something like that? 414 00:40:54,007 --> 00:40:56,735 I really don't see why we just can't go back to your apartment. 415 00:40:56,735 --> 00:40:58,653 That place is like a fortress. 416 00:40:58,740 --> 00:41:00,832 There is no way, she could've gotten in there. 417 00:41:00,832 --> 00:41:03,731 She shouldn't be able to get into the garage either. 418 00:41:04,184 --> 00:41:06,242 I'm not taking any chances. 419 00:41:14,009 --> 00:41:17,017 - Hey, Mr Grey! - The Yacht. 420 00:41:18,930 --> 00:41:21,047 That's the crew. We'll be here to the morning. 421 00:41:27,788 --> 00:41:30,332 If something would've happened to you because of me. 422 00:41:30,724 --> 00:41:33,093 It won't. 423 00:41:33,435 --> 00:41:35,562 Nothing's gonna happen to me. 424 00:41:50,206 --> 00:41:55,723 Are these burns? Who did this to you? 425 00:41:57,794 --> 00:42:00,101 Go on. It's over. 426 00:42:05,974 --> 00:42:09,178 I know how difficult it is for you to, 427 00:42:10,329 --> 00:42:13,646 Open up to me and... 428 00:42:14,098 --> 00:42:16,920 tell me these things. 429 00:42:19,551 --> 00:42:22,670 You gotta mean the world to me. 430 00:42:23,816 --> 00:42:26,230 It means you love me. 431 00:42:27,450 --> 00:42:30,424 Yes, I do. 432 00:42:59,002 --> 00:43:02,228 So this is where your knot tying expertise comes from. 433 00:43:02,228 --> 00:43:05,800 Good morning. You sleep well? 434 00:43:05,800 --> 00:43:07,637 I did. 435 00:43:09,776 --> 00:43:11,752 This boat is really beautiful. 436 00:43:12,124 --> 00:43:14,177 This is from my Yard in Seattle. 437 00:43:14,626 --> 00:43:18,163 - You build it? - I had some help. 438 00:43:18,435 --> 00:43:20,237 It's called the Grace. 439 00:43:22,137 --> 00:43:26,265 - After your mom? - You seem surprised! 440 00:43:26,265 --> 00:43:29,874 Why you're always so cool towards him? 441 00:43:30,312 --> 00:43:32,353 I will ever think of Grace. 442 00:43:32,353 --> 00:43:35,226 She saved my life after my birth mom died. 443 00:43:37,672 --> 00:43:39,418 Do you remember your birth mom? 444 00:43:40,137 --> 00:43:41,470 I try not to. 445 00:43:44,362 --> 00:43:47,269 What happened to her? 446 00:43:47,632 --> 00:43:51,705 She overdosed, they found her body three days later. 447 00:43:53,432 --> 00:43:56,745 - Where were you? - I was with her. 448 00:43:58,485 --> 00:43:59,725 My god! 449 00:44:01,561 --> 00:44:03,809 Took her away... Took me to hospital. 450 00:44:05,277 --> 00:44:08,378 Grace was there. 451 00:44:10,896 --> 00:44:13,270 Thank you for telling me. 452 00:44:17,957 --> 00:44:20,646 Look at that house. 453 00:44:21,774 --> 00:44:24,106 That's beautiful. 454 00:44:24,106 --> 00:44:27,078 The view is probably amazing. I wonder who lives there. 455 00:44:27,708 --> 00:44:31,949 It's an old sea widow. Lost her husband years ago. 456 00:44:31,949 --> 00:44:35,151 She sits at the window every night, waiting for him to come home. 457 00:44:36,898 --> 00:44:39,744 - Did you just make that up? - Yeah. 458 00:44:42,361 --> 00:44:44,483 You want to take that home? 459 00:44:44,483 --> 00:44:47,776 - Me? - Yeah, you! come on. 460 00:44:47,776 --> 00:44:49,773 You can't do that. 461 00:45:13,588 --> 00:45:14,889 Right there. 462 00:45:14,889 --> 00:45:16,763 - Okay? - Okay. 463 00:45:25,315 --> 00:45:29,239 - Don't let go. - Ok, I have to. Don't. 464 00:45:29,239 --> 00:45:29,762 Okay? 465 00:45:29,762 --> 00:45:31,941 - You Ready? - Okay. 466 00:45:47,337 --> 00:45:50,100 I'm steering it, I'm doing it. 467 00:45:50,100 --> 00:45:52,099 I'm the captain. 468 00:46:05,329 --> 00:46:07,559 - Hi. - Hey Jack. 469 00:46:07,559 --> 00:46:10,225 Personal calls on your own time okay? 470 00:46:18,883 --> 00:46:19,972 Ya? 471 00:46:19,972 --> 00:46:22,160 Did you get my message? 472 00:46:22,160 --> 00:46:26,507 You had a phone call this morning with Rick Crussi at 9am. 473 00:46:26,532 --> 00:46:27,361 Shit. 474 00:46:28,091 --> 00:46:30,571 I just gonna reschedule that. I'll ask them. 475 00:46:30,571 --> 00:46:34,081 Did you book our rooms? For New York Camp? 476 00:46:34,356 --> 00:46:34,764 Sorry? 477 00:46:34,764 --> 00:46:38,843 The New York Book expo, this Friday. It's in the diary. 478 00:46:38,843 --> 00:46:41,315 Yeah, I know. Yeah, I booked your room of course. 479 00:46:41,712 --> 00:46:45,623 And you? I was expecting that my assistant also attends. 480 00:46:47,638 --> 00:46:49,656 I didnt know that. I'm sorry. 481 00:46:49,656 --> 00:46:52,496 Don't apologize, just get yourself a room. 482 00:46:53,471 --> 00:46:56,787 Unless you rather stay back with your boyfriend. 483 00:46:57,245 --> 00:46:59,507 It's not like you need the work. 484 00:47:01,818 --> 00:47:04,027 I'll sort it out. 485 00:47:04,027 --> 00:47:06,230 Hey Rick, it's Jack. How was your weekend? 486 00:47:08,535 --> 00:47:09,720 No shit? 487 00:47:17,991 --> 00:47:21,808 They're amazing amazing." But I can't put it down. 488 00:48:19,778 --> 00:48:20,498 Hello? 489 00:48:24,573 --> 00:48:25,973 Christian? 490 00:48:28,816 --> 00:48:30,942 - Oh, Oh my God! - Excuse me Miss Steele. 491 00:48:30,942 --> 00:48:33,293 - I didn't mean to startle you. - No, no... 492 00:48:33,293 --> 00:48:36,688 I... You were very quiet. 493 00:48:36,688 --> 00:48:38,743 I am Mrs. Jones, Mr. Grace's housekeeper. 494 00:48:38,743 --> 00:48:39,850 May I? 495 00:48:41,474 --> 00:48:43,822 Sure... Thank you. 496 00:48:44,650 --> 00:48:49,747 I am Anna. But you knew that already, because you've seen me last week. 497 00:48:50,153 --> 00:48:53,532 Mr Grey is in his study just finishing up a call. 498 00:48:53,532 --> 00:48:55,716 - I'll be in the kitchen if you need me. - I'll be fine. 499 00:50:20,486 --> 00:50:22,621 You see anything you like? 500 00:50:25,955 --> 00:50:28,595 The door was unlocked. 501 00:50:29,968 --> 00:50:32,795 I'll have to talk to Mrs. Jones. 502 00:50:34,504 --> 00:50:36,140 Does she come in here a lot? 503 00:50:39,730 --> 00:50:41,271 Dust in here? 504 00:50:52,850 --> 00:50:55,168 It's even more intense when you take 'em off. 505 00:51:10,521 --> 00:51:11,784 What's this? 506 00:51:13,740 --> 00:51:17,210 Ok, that's enough show and tell. 507 00:51:17,210 --> 00:51:18,972 What's this? 508 00:51:19,201 --> 00:51:22,638 Let's learn to walk before we run. 509 00:51:24,363 --> 00:51:26,695 I kinda like running. 510 00:51:32,578 --> 00:51:36,871 Last time we did this. You saw another side of me. 511 00:51:37,511 --> 00:51:38,878 And you left. 512 00:51:39,673 --> 00:51:42,885 Last time was different. 513 00:51:48,883 --> 00:51:51,455 All right! But not here. 514 00:51:53,053 --> 00:51:55,751 Mrs. Jones. 515 00:52:02,219 --> 00:52:05,285 You know at some point we're gonna need to talk about New York. 516 00:52:05,649 --> 00:52:06,902 We have talked about it. 517 00:52:07,132 --> 00:52:09,581 You, forbidding is not us talking about it. 518 00:52:10,993 --> 00:52:14,494 If you wanna go to New York, don't go with Hyde. 519 00:52:14,494 --> 00:52:15,651 let me take you. I have a place there. 520 00:52:15,996 --> 00:52:19,596 Of course you do. This isn't some sort of vacation.. 521 00:52:19,596 --> 00:52:22,961 It's a work-trip with my boss. Who I would like to impress. 522 00:52:24,297 --> 00:52:27,967 You know he's had 3 assistants in the last 18 months. All of them quit. 523 00:52:27,967 --> 00:52:30,163 - Without notice. - You don't think I can handle him? 524 00:52:30,440 --> 00:52:32,283 That's not it. 525 00:52:32,545 --> 00:52:34,649 That's what it feels like. 526 00:52:36,011 --> 00:52:39,283 Anna, I know full well that you can handle anything. 527 00:52:39,559 --> 00:52:44,256 And if you really wanna go, then I can't stop you. 528 00:52:45,046 --> 00:52:47,499 But I would like to take you there myself. 529 00:52:52,068 --> 00:52:53,553 Okay. 530 00:52:55,450 --> 00:52:57,588 - Okay? - Yeah. 531 00:52:58,724 --> 00:53:02,192 I mean of course, I would rather see New York with you. 532 00:53:02,626 --> 00:53:06,350 God, I hate it when we fight. 533 00:53:07,359 --> 00:53:12,185 That wasn't a fight. That was a conversation. 534 00:53:12,432 --> 00:53:14,662 That was, you know, when somebody talks, 535 00:53:14,662 --> 00:53:17,647 and the other person listens and you resolve an issue. 536 00:53:17,647 --> 00:53:20,763 - That's how it works. - It's crazy. Isn't it? 537 00:53:23,224 --> 00:53:26,046 - Good night Anna. - Good night Hanna. 538 00:53:52,299 --> 00:53:53,071 You leaving? 539 00:53:53,071 --> 00:53:56,318 I was actually just about to come talk to you. 540 00:53:56,318 --> 00:53:58,094 About New York. 541 00:53:58,731 --> 00:54:00,019 Is there a problem? 542 00:54:01,265 --> 00:54:05,509 I'm so grateful for the opportunity Jack but.. 543 00:54:05,509 --> 00:54:08,822 with such short notice, I made plans that I can't change. 544 00:54:09,369 --> 00:54:13,825 But I will have my phone on me all weekend. So if you need anything, I'm available. 545 00:54:16,361 --> 00:54:17,412 Anna, have a seat. 546 00:54:21,129 --> 00:54:22,656 I'm really, I'm sorry. 547 00:54:25,850 --> 00:54:28,496 I think you have tremendous potential here. 548 00:54:29,767 --> 00:54:31,986 But I don't wanna waste my time training someone 549 00:54:31,986 --> 00:54:33,998 who doesn't take this position seriously. 550 00:54:33,998 --> 00:54:37,937 - I do! This is my dream job. - Well then, shouldn't.. 551 00:54:37,937 --> 00:54:41,507 going to New York in the book expo, be part of that dream? 552 00:54:41,507 --> 00:54:44,728 ...It is it is... 553 00:54:44,728 --> 00:54:47,028 It was just a misunderstanding. It won't happen again. 554 00:54:47,028 --> 00:54:49,931 Because there are plenty of qualified people. 555 00:54:49,931 --> 00:54:51,986 Who would kill for this job. 556 00:54:51,986 --> 00:54:54,691 Look, I don't wanna brag. But I'm a.. 557 00:54:54,691 --> 00:54:57,000 Pretty great teacher. 558 00:54:58,580 --> 00:55:00,143 I'm sure you are. 559 00:55:00,143 --> 00:55:04,600 I'm just not seeing the initiative on your side of it. 560 00:55:05,525 --> 00:55:07,920 I've read more that you ask me to. 561 00:55:08,593 --> 00:55:11,317 - And I'm on top of. - I'm talking about. 562 00:55:11,317 --> 00:55:14,548 Going the extra mile... 563 00:55:15,316 --> 00:55:17,878 ...Unless you want me too. 564 00:55:18,133 --> 00:55:21,162 Compete with Christian Grey. 565 00:55:21,635 --> 00:55:23,709 For your attention. 566 00:55:24,021 --> 00:55:28,859 I apologize that Christian was so curt with you the other night. 567 00:55:28,859 --> 00:55:31,263 Is that what this is about? 568 00:55:31,664 --> 00:55:35,761 Your boyfriend has a reputation for being.. 569 00:55:36,886 --> 00:55:39,932 a little ruthless. Is that what you like? 570 00:55:40,859 --> 00:55:44,325 If you have problem with my work, then you should take it up with HR. 571 00:55:44,773 --> 00:55:47,876 Why are you being so serious? 572 00:55:47,876 --> 00:55:50,631 What do you think I'm gonna do? Make you fuck me? 573 00:55:50,631 --> 00:55:52,385 Jack. 574 00:55:52,385 --> 00:55:54,401 I just think. 575 00:55:55,359 --> 00:55:57,709 I just think. 576 00:55:58,648 --> 00:56:01,511 If you gonna fuck? then you should do it 577 00:56:01,511 --> 00:56:04,905 with someone who can at least make you smarter. 578 00:56:06,812 --> 00:56:08,970 Not just richer. 579 00:56:09,328 --> 00:56:10,048 Right? 580 00:56:11,635 --> 00:56:14,974 - Don't. - Don't what? 581 00:56:15,878 --> 00:56:19,994 None of these is serious, Serious question. 582 00:56:21,002 --> 00:56:23,122 Do you wanna be kept? 583 00:56:25,212 --> 00:56:27,620 Or taken seriously? 584 00:56:28,327 --> 00:56:32,734 - I like to leave, please Jack. - Plus. 585 00:56:33,923 --> 00:56:36,574 I can make you cum. 586 00:56:36,574 --> 00:56:39,255 Like nobody else has. 587 00:56:40,015 --> 00:56:42,457 Not him. 588 00:56:43,082 --> 00:56:46,690 - Not anyone. - No. 589 00:56:56,183 --> 00:56:57,832 Anna? Anna, what happened? 590 00:56:57,832 --> 00:57:00,823 Jack. It's Jack. He's trying to.. 591 00:57:00,823 --> 00:57:01,612 To touch me. 592 00:57:01,612 --> 00:57:04,360 - I'll kill him. - No, no, please don't go. 593 00:57:04,360 --> 00:57:06,193 Don't go. Don't leave me please. 594 00:57:06,193 --> 00:57:08,692 Go. It's okay. Hey. 595 00:57:09,658 --> 00:57:11,948 I left everything. I don't have any of my stuff. 596 00:57:11,948 --> 00:57:15,047 It's fine. Let's go come on. 597 00:57:15,047 --> 00:57:19,807 And his pass has been canceled. Good. 598 00:57:19,807 --> 00:57:22,522 No. Thank you Jerry. Good night. 599 00:57:26,760 --> 00:57:29,103 Well, at least that's dealt with. 600 00:57:29,103 --> 00:57:31,477 Heim's out. He's been fired. 601 00:57:34,713 --> 00:57:36,300 How? That's. 602 00:57:36,890 --> 00:57:41,092 You. But I thought your deal with SAP hasn't been finished yet. 603 00:57:41,092 --> 00:57:44,294 It's not. But I know the CEO. 604 00:57:44,793 --> 00:57:46,284 I told 'em what happened. 605 00:57:47,193 --> 00:57:49,037 You'll never have to see him again. 606 00:57:49,901 --> 00:57:52,292 Am I still gonna have a job now he's not there? 607 00:57:53,299 --> 00:57:55,902 - Well, if you don't, you can... - Christian. 608 00:57:55,902 --> 00:57:58,270 You know I love working. 609 00:57:58,576 --> 00:58:01,430 You can't keep me locked up in your penthouse. 610 00:58:06,407 --> 00:58:07,727 What if I give you a key? 611 00:58:09,648 --> 00:58:12,560 I mean.. what if you have a key and.. 612 00:58:12,560 --> 00:58:15,503 You kept some of your stuff here. 613 00:58:15,503 --> 00:58:18,125 Keep all of your stuff here. 614 00:58:18,125 --> 00:58:20,747 And you slept, you know? 615 00:58:20,747 --> 00:58:22,690 Not at your place. 616 00:58:25,235 --> 00:58:28,219 Are you asking me to move in with you? 617 00:58:34,055 --> 00:58:36,595 - Are you sure? - Yes. 618 00:58:38,577 --> 00:58:40,727 I want you here all the time. 619 00:58:42,265 --> 00:58:43,946 As soon as possible. 620 00:58:50,338 --> 00:58:52,969 What'd happen to learning to walk before we run? 621 00:58:54,878 --> 00:58:58,648 Well, that's just one of the many things that we can talk about over breakfast. 622 00:59:04,679 --> 00:59:06,442 Can I think about it? 623 00:59:06,939 --> 00:59:07,899 Sure. Ya. 624 00:59:18,572 --> 00:59:20,740 - Liz, hi. - Anna. 625 00:59:20,740 --> 00:59:23,220 Don't know if you've heard. Jack resigned last night. 626 00:59:23,220 --> 00:59:27,310 I'm kind of a hurry. Seth isn't recruiting right now. So we're screwed. 627 00:59:27,690 --> 00:59:29,799 So you don't need me anymore then? 628 00:59:29,799 --> 00:59:31,551 We're trying to find you something temporary. 629 00:59:31,551 --> 00:59:33,740 Could you to fill in for Jack in this morning meeting? 630 00:59:34,432 --> 00:59:37,369 - At the senior editors' meeting? - Just for today. 631 00:59:37,369 --> 00:59:39,404 You're the only one who knows Jack entire slate. 632 00:59:39,404 --> 00:59:40,076 Well yeah, 633 00:59:40,076 --> 00:59:43,155 but I.. I.. I.. 634 00:59:45,009 --> 00:59:46,648 You're right. That's too much. 635 00:59:49,413 --> 00:59:50,938 No. I can do it. 636 00:59:52,290 --> 00:59:53,916 It's fine. I can do it. 637 00:59:55,518 --> 00:59:56,554 Great. 638 00:59:59,166 --> 01:00:01,166 Call me when you're done. 639 01:00:03,600 --> 01:00:07,109 We need to print fewer titles. Stick with established authors. 640 01:00:07,109 --> 01:00:10,413 - Focus on our core readership. - Expand it. 641 01:00:11,470 --> 01:00:12,190 I'm sorry. 642 01:00:13,930 --> 01:00:17,031 So Anna. What do you think we should be publishing? 643 01:00:19,353 --> 01:00:21,631 Um.. Newer voices. 644 01:00:21,631 --> 01:00:23,661 Along with your established authors. 645 01:00:24,037 --> 01:00:28,350 Voice Fox, for example, got 80,000 hits last week. 646 01:00:28,350 --> 01:00:28,928 Really? 647 01:00:28,928 --> 01:00:33,386 Online don't automatically translate to print sales. 648 01:00:33,386 --> 01:00:35,873 Well.. but they could. 649 01:00:35,873 --> 01:00:38,936 His online audience is the 18 to 24 demographics. 650 01:00:38,936 --> 01:00:42,204 And those are exactly the readers we should be chasing. 651 01:00:42,740 --> 01:00:46,740 I mean I can show you the stats. I Really, I think he is worth taking a risk on. 652 01:00:49,142 --> 01:00:50,432 Maybe we should take a look. 653 01:01:00,708 --> 01:01:02,184 Great idea. 654 01:01:03,862 --> 01:01:05,612 Er.. Anna? 655 01:01:06,181 --> 01:01:08,726 Mr Roach. I'm really sorry if I was out of line. 656 01:01:08,726 --> 01:01:11,300 No. Don't be sorry. You make lot of sense. 657 01:01:11,900 --> 01:01:15,315 Now. So what are you doing now that Jack Heim is gone? 658 01:01:15,631 --> 01:01:18,630 Um.. Well, Liz mentioned something temporary. 659 01:01:18,630 --> 01:01:19,614 I don't know. 660 01:01:19,614 --> 01:01:22,720 Okay. Well, why don't you fill in for Jack temporarily? 661 01:01:23,072 --> 01:01:25,858 - Good? - Um.. 662 01:01:26,247 --> 01:01:29,658 Great. Okay. That's settled. 663 01:01:30,864 --> 01:01:35,280 - To SIP's new fiction editor. - Acting fiction editor. 664 01:01:40,983 --> 01:01:42,880 Christian, did you have something to do with this? 665 01:01:43,490 --> 01:01:47,390 No. Hey, it was all you. 666 01:01:49,350 --> 01:01:52,909 - But you don't believe me? - I don't believe it myself. 667 01:01:57,230 --> 01:02:01,440 - I asked you a question last night. - About moving in with you? 668 01:02:07,156 --> 01:02:10,093 I just think that I'm probably.. 669 01:02:11,136 --> 01:02:13,896 I need to get somethings from my apartment. 670 01:02:17,180 --> 01:02:18,651 That can be arranged. 671 01:02:20,000 --> 01:02:21,065 Good. 672 01:02:22,647 --> 01:02:27,969 Now, maybe we could, take this celebration home. 673 01:02:30,419 --> 01:02:32,751 The Check please. 674 01:03:19,803 --> 01:03:23,070 And Jenny need someone to sign off on the new Crushi. 675 01:03:24,271 --> 01:03:26,739 I kept asking Jack to do that. 676 01:03:26,739 --> 01:03:30,873 Yeah well, Jack was kind of lazy. Didn't you notice? 677 01:03:30,873 --> 01:03:35,007 Yah. I believe he called it artistic temperament. 678 01:03:37,706 --> 01:03:40,231 Thank you Hanna. 679 01:03:44,190 --> 01:03:45,196 Hey. 680 01:03:45,864 --> 01:03:47,951 It's great that you're doing this. 681 01:03:47,951 --> 01:03:50,069 But it's totally weird. I know. 682 01:03:50,069 --> 01:03:52,506 - I know. - Meaning? 683 01:03:52,506 --> 01:03:54,967 Am I expected to call you Miss Steele? 684 01:03:54,967 --> 01:03:56,770 I expect you to call me Anna. 685 01:03:57,339 --> 01:03:59,999 And I don't expect you to fetch me coffee. 686 01:03:59,999 --> 01:04:02,689 Unless you're getting some for yourself. 687 01:04:02,689 --> 01:04:03,868 And.. 688 01:04:04,452 --> 01:04:09,739 The rest of it, we'll just make up as we go. Okay? 689 01:04:10,078 --> 01:04:11,261 Okay. 690 01:04:28,387 --> 01:04:29,449 Miss Steele. 691 01:04:33,417 --> 01:04:34,964 Damn it. 692 01:04:35,745 --> 01:04:38,144 Take it. I'm just gonna grab some stuff and check them out. 693 01:04:38,144 --> 01:04:41,008 - I should go over help with you. - No. It's okay. I'd just be 2 seconds. 694 01:04:41,008 --> 01:04:42,554 It's all good. 695 01:04:44,230 --> 01:04:45,322 Hey Ross. 696 01:05:27,050 --> 01:05:28,167 Leila. 697 01:05:33,069 --> 01:05:38,969 Christian is downstairs. Do you want to see him? 698 01:05:40,980 --> 01:05:43,300 I came to see you. 699 01:05:46,328 --> 01:05:47,328 Okay. 700 01:05:50,995 --> 01:05:52,693 He told me what happened. 701 01:05:56,721 --> 01:05:59,118 I know you're in a lot of pain. 702 01:06:00,394 --> 01:06:02,394 I'm so sorry. 703 01:06:02,881 --> 01:06:05,257 He lets you call him by his name. 704 01:06:06,666 --> 01:06:11,277 He talks about you all the time. He cares about you. 705 01:06:15,705 --> 01:06:17,363 Don't lie. 706 01:06:20,585 --> 01:06:22,484 Tell me what you have that I don't. 707 01:06:23,774 --> 01:06:25,013 Nothing. 708 01:06:27,700 --> 01:06:29,156 I'm nothing. 709 01:06:31,710 --> 01:06:33,437 He'll get tired of me. 710 01:06:33,913 --> 01:06:36,165 Master sleeps in your bed. 711 01:06:36,703 --> 01:06:39,155 - How do you know that? - I saw you. 712 01:06:40,203 --> 01:06:44,341 I watched you. I know you love him. 713 01:06:44,341 --> 01:06:46,065 I do too. 714 01:06:47,080 --> 01:06:48,451 We all do. 715 01:06:49,294 --> 01:06:52,246 - Why don't you put the gun down? - You don't know him. 716 01:06:52,246 --> 01:06:55,137 What he likes. You don't give him what he wants. 717 01:06:55,137 --> 01:06:57,986 He's pretending with you. 718 01:07:10,664 --> 01:07:12,129 No. Christian. 719 01:07:34,226 --> 01:07:35,854 Kneel. 720 01:07:54,512 --> 01:07:55,554 Anna. 721 01:07:56,279 --> 01:07:58,117 Go to... wait for me there. 722 01:08:03,329 --> 01:08:06,164 For once, just do as you're told. 723 01:08:10,556 --> 01:08:12,596 Taylor, get her outta here. 724 01:08:25,811 --> 01:08:26,826 Miss Steele. 725 01:08:33,445 --> 01:08:37,918 - Miss Steele? Anna? - Stop it, Taylor. 726 01:10:05,100 --> 01:10:10,987 I don't care. She's been gone for 3 hours, she doesn't have her cell. 727 01:10:10,987 --> 01:10:12,362 Or her purse. 728 01:10:15,808 --> 01:10:17,676 Forget it, she's here. 729 01:10:22,156 --> 01:10:23,860 Where the fuck have you been? 730 01:10:27,172 --> 01:10:28,741 I told you to come straight here. 731 01:10:28,741 --> 01:10:31,481 I have had people out combing the streets looking for you. 732 01:10:31,481 --> 01:10:34,629 I'm sorry I don't always do as I'm told. 733 01:10:34,629 --> 01:10:38,328 Maybe you just really need someone who obeys every command. 734 01:10:38,546 --> 01:10:39,985 Don't be ridiculous. 735 01:10:39,985 --> 01:10:44,042 I saw you. Christian. I saw the way you were with Leila. 736 01:10:44,042 --> 01:10:48,105 She had a gun Anna. I would do anything to subdue her. 737 01:10:49,745 --> 01:10:51,146 Where is she now? 738 01:10:52,170 --> 01:10:53,470 Is she here? 739 01:10:53,470 --> 01:10:55,878 - Is she here? - What? No. Of course not. 740 01:10:56,119 --> 01:10:58,833 She's in a psych ward getting the help that she needs. 741 01:11:01,350 --> 01:11:02,568 Lucky. 742 01:11:02,568 --> 01:11:05,378 - I know she scares you. - Yeah. She scare me. 743 01:11:07,460 --> 01:11:13,309 But you scare me more. Seeing you like that with her. 744 01:11:13,309 --> 01:11:15,821 I will never be able to give you that. 745 01:11:15,821 --> 01:11:19,703 Kind of submission and obedience. 746 01:11:19,703 --> 01:11:20,735 Anna. 747 01:11:20,970 --> 01:11:23,929 Don't crowd me. I need space. 748 01:11:23,929 --> 01:11:25,619 - Now please don't do. - Christian. 749 01:11:25,619 --> 01:11:29,049 - Don't give up on me. - I just need to think a little bit. 750 01:11:29,049 --> 01:11:31,353 Don't leave me. 751 01:11:34,650 --> 01:11:36,097 What are you doing? 752 01:11:37,520 --> 01:11:38,910 Get up. 753 01:11:41,980 --> 01:11:43,482 What are you doing? 754 01:11:44,357 --> 01:11:48,748 Look at me. Look at me. 755 01:11:55,480 --> 01:11:57,025 I'm scared. 756 01:12:01,856 --> 01:12:04,445 I know you say that I'm enough. 757 01:12:07,375 --> 01:12:10,465 But there are certain things that you're used to getting. 758 01:12:10,465 --> 01:12:14,709 That I will never ever ever be able to give you. 759 01:12:16,968 --> 01:12:20,385 And it might be fine for right now, but.. 760 01:12:20,910 --> 01:12:23,750 What's gonna happen when you start needing them again? 761 01:12:23,750 --> 01:12:24,476 I won't. 762 01:12:24,680 --> 01:12:27,483 How do you know that? How can I believe you, 763 01:12:27,483 --> 01:12:30,143 I don't even understand your need to dominate. 764 01:12:30,143 --> 01:12:33,702 I'm not a dominant. I'm not. 765 01:12:34,563 --> 01:12:36,659 The right term is a sadist? 766 01:12:37,741 --> 01:12:40,922 I get off in punishing woman. Woman who look like you. 767 01:12:40,922 --> 01:12:42,272 Like your mother. 768 01:12:43,967 --> 01:12:45,011 Yes. 769 01:12:45,011 --> 01:12:47,636 And I know how fucked up that is. 770 01:12:48,244 --> 01:12:51,444 When you left, 771 01:12:51,444 --> 01:12:55,851 I swore that I would stop if that's what it took to get you back. 772 01:12:56,526 --> 01:12:58,399 But I'm done with it. 773 01:12:59,223 --> 01:13:02,733 You mean more to me than anything else. 774 01:13:06,035 --> 01:13:10,233 I want to believe you. I do. But I can't. I.. 775 01:13:10,233 --> 01:13:12,740 Anna, give me your hand. 776 01:13:15,575 --> 01:13:16,625 This is me. All of me. 777 01:13:21,380 --> 01:13:23,901 - Christian. - I'm all yours. 778 01:13:44,729 --> 01:13:45,733 No. 779 01:13:49,206 --> 01:13:50,295 No. 780 01:13:51,975 --> 01:13:56,751 Hey.. hey.. hey.. hey.. It's okay. I'm right here. 781 01:13:57,450 --> 01:13:59,040 I'm right here. 782 01:14:03,528 --> 01:14:05,197 Marry me. 783 01:14:06,485 --> 01:14:09,731 - What? - I want you to marry me. 784 01:14:12,513 --> 01:14:16,469 Christian. I think you're dreaming. 785 01:15:19,511 --> 01:15:22,462 - Good morning. - Morning. 786 01:15:25,694 --> 01:15:28,725 - Sleep okay? - I did. 787 01:15:28,725 --> 01:15:31,786 - You? - Like a luck. 788 01:15:31,786 --> 01:15:33,808 Out all night. 789 01:15:37,363 --> 01:15:42,808 You didn't.. have any weird dreams or anything or like. 790 01:15:42,808 --> 01:15:45,984 - Wake up at all. - No. 791 01:15:47,118 --> 01:15:48,811 Nothing I can think of. 792 01:15:50,748 --> 01:15:52,708 I mean there was a little thing about asking you to 793 01:15:52,733 --> 01:15:55,237 marry me but aside from that, no. 794 01:15:55,237 --> 01:15:57,609 Don't mess with me like that. 795 01:15:57,949 --> 01:16:02,179 Huh. Who says I mess with you? 796 01:16:03,816 --> 01:16:06,104 That better? 797 01:16:10,424 --> 01:16:11,914 I meant it. 798 01:16:13,371 --> 01:16:15,024 I want to marry you. 799 01:16:16,172 --> 01:16:17,812 Why? 800 01:16:18,902 --> 01:16:23,274 Because I want to spend every second of the rest of my life with you. 801 01:16:30,118 --> 01:16:33,799 I don't expect you to say yes right away. 802 01:16:33,799 --> 01:16:35,964 I know I'm complicated. 803 01:16:38,030 --> 01:16:40,657 Just a little bit. 804 01:16:44,753 --> 01:16:48,669 You have an assistant? I thought you were an assistant. 805 01:16:49,024 --> 01:16:51,682 Ah, it's a long story. What's going on? 806 01:16:51,682 --> 01:16:54,082 It's a long story. What's going on? 807 01:16:54,082 --> 01:16:57,794 The boy already has everything except the sense of humor. 808 01:16:57,794 --> 01:17:02,317 Er.. his. His birthday. When is his birthday? 809 01:17:02,317 --> 01:17:07,288 Sunday. He didn't tell you? He is so weird. Mom and Dad is throwing him a party. 810 01:17:07,288 --> 01:17:10,377 - Didn't he just had a party? - She's yours but he's his. 811 01:17:10,377 --> 01:17:14,803 That was a ball. This is just family, friends, music, fireworks.. 812 01:17:14,803 --> 01:17:18,180 nobody. Hey, what about a tie? 813 01:17:18,984 --> 01:17:20,743 Christian has a lot of ties. 814 01:17:21,268 --> 01:17:25,024 - Socks, suspenders, throw me a bone here. - And, oh.. god. 815 01:17:25,024 --> 01:17:26,264 Mia, I gotta go. 816 01:17:26,264 --> 01:17:29,663 Okay, okay. But Sunday I'll hunt you down myself. Bye 817 01:17:33,216 --> 01:17:34,371 Perfect. 818 01:17:42,434 --> 01:17:45,608 - Do you have a gift-box? - One second. 819 01:17:48,533 --> 01:17:49,759 Hey. 820 01:17:56,713 --> 01:17:59,531 Ms Steele. How's your day? 821 01:17:59,952 --> 01:18:03,557 Looking up, Mr Grey. Where's Taylor? 822 01:18:03,557 --> 01:18:05,466 He went to get my bag. 823 01:18:05,848 --> 01:18:07,635 Your bag? Where you going? 824 01:18:07,923 --> 01:18:10,918 Ross and I have to go to Portland for some meetings. 825 01:18:10,918 --> 01:18:14,342 I'll be back tomorrow night. 826 01:18:15,529 --> 01:18:17,503 When are you going to tell me about your birthday? 827 01:18:19,857 --> 01:18:24,680 Your parents are throwing you a party. Were we gonna just stay home? 828 01:18:25,076 --> 01:18:29,078 They do this every year. Well yeah. Birthday. 829 01:18:30,956 --> 01:18:35,203 My arrival in the world isn't something I feel like celebrating. 830 01:18:36,010 --> 01:18:38,568 I feel like celebrating it. 831 01:18:40,779 --> 01:18:43,667 Can't open it till the day of event. 832 01:18:44,326 --> 01:18:46,836 Then why give it to me now? 833 01:18:48,055 --> 01:18:50,066 Call it delayed gratification. 834 01:19:58,838 --> 01:20:01,824 Christian. What is that? 835 01:20:04,221 --> 01:20:07,690 Oh my god. Oh no. 836 01:20:13,214 --> 01:20:14,895 Christian. What's going on? 837 01:20:14,895 --> 01:20:18,061 - Mayday! Mayday! Mayday! - What's happening? 838 01:20:25,026 --> 01:20:27,076 Stop it. 839 01:20:27,076 --> 01:20:30,680 Hold tight. Hold tight. 840 01:20:43,745 --> 01:20:47,601 - Hi. - Oh my god, you're so tanned. 841 01:20:47,601 --> 01:20:48,241 Glowing. 842 01:20:48,241 --> 01:20:51,476 - Want a beer Anna? - Yes please please. 843 01:20:51,842 --> 01:20:54,035 - Hi Jose. - Hey. 844 01:20:54,035 --> 01:20:58,720 - How's it going? - So, congratulations fiction editor. 845 01:20:58,720 --> 01:21:02,642 - Right. She's a big deal now. - And how's your hottie? 846 01:21:03,222 --> 01:21:08,206 Christian is good. He asked me to move in with him. 847 01:21:08,870 --> 01:21:12,164 - What? - Anna is moving in with Christian. 848 01:21:12,164 --> 01:21:15,002 Oh that's great. You know, We could use some privacy. 849 01:21:16,550 --> 01:21:19,234 You're so subtle. 850 01:21:20,840 --> 01:21:24,816 So you're serious but are you happy? Cause that's all I care about. 851 01:21:24,816 --> 01:21:29,090 I.. I mean it's complicated but I have never been happier. 852 01:21:29,090 --> 01:21:32,145 - Hey Mia, whassup? - Did you hear about Jose's show? 853 01:21:32,145 --> 01:21:36,215 It was incredible. Really he was amazing. He got rave review. 854 01:21:36,215 --> 01:21:38,759 - I gotta check it out. - Wait wait Mia, slow down. 855 01:21:40,154 --> 01:21:42,369 Shit. Okay. Yea, yeah Right away. 856 01:21:44,528 --> 01:21:47,539 Christian's chopper went missing on the way back to Portland. 857 01:21:47,539 --> 01:21:49,827 They're setting up search parties right now. 858 01:21:50,521 --> 01:21:52,483 Cmon, let's go. 859 01:21:53,252 --> 01:21:58,387 More on this breaking story is about from field our reporter Rachel Taylor. Rachel. 860 01:21:58,387 --> 01:22:00,050 Thank you John. I'm speaking to you live 861 01:22:00,050 --> 01:22:02,040 from the private helicopter terminal at Seattle. 862 01:22:02,040 --> 01:22:05,396 They'll find him. He'll be okay. It's Christian. 863 01:22:05,396 --> 01:22:06,842 Late this afternoon, 864 01:22:06,842 --> 01:22:10,069 the helicopter was an Airbus helicopter H130. 865 01:22:10,069 --> 01:22:12,621 Is there anything we can do? 866 01:22:12,621 --> 01:22:16,530 And Christian only 27 years old had extensive flying experience. 867 01:22:16,530 --> 01:22:17,288 Alright bye. 868 01:22:17,288 --> 01:22:19,538 One of Seattle's youngest billionaire has grazed 869 01:22:19,538 --> 01:22:21,794 the charismatic head of Grey enterprise holdings. 870 01:22:21,794 --> 01:22:24,437 a multi-national conglomerate.. 871 01:22:24,437 --> 01:22:27,855 Jesus. Would someone shut them up. 872 01:22:27,885 --> 01:22:29,292 No please. 873 01:22:29,292 --> 01:22:31,586 Just turn it down. Okay. Thank you. 874 01:22:32,601 --> 01:22:36,009 You're shivering. I'll get you a sweater. Okay. 875 01:22:40,813 --> 01:22:43,166 Anna. Tea. 876 01:22:47,768 --> 01:22:51,540 He's gonna be fine. He has to be okay. 877 01:22:54,883 --> 01:22:57,166 We haven't had any time. 878 01:22:57,961 --> 01:23:00,640 We need to have more time. 879 01:23:01,239 --> 01:23:04,123 You will have plenty of time. 880 01:23:05,902 --> 01:23:10,661 We're still glad that you're here with us. And in Christian's life. 881 01:23:12,130 --> 01:23:14,868 You've made such a difference to him. 882 01:23:16,827 --> 01:23:19,389 He never let anyone get.. 883 01:23:19,854 --> 01:23:23,084 close. Until you came along. 884 01:23:25,340 --> 01:23:28,049 Grace. He adores you. 885 01:23:28,049 --> 01:23:32,130 I know. But children grown out of their parents and thats.. 886 01:23:32,130 --> 01:23:35,711 that's fine. As long as they're happy. 887 01:23:36,481 --> 01:23:42,568 And he.. is happy.. with you. 888 01:23:42,977 --> 01:23:45,857 And that's all I ever wanted. 889 01:23:45,857 --> 01:23:46,934 Turn it up. 890 01:23:46,934 --> 01:23:49,838 That Christian Grey and his colleague Ros Bailey 891 01:23:49,838 --> 01:23:54,646 have been found safe and well and at this moment on their way back to Seattle. 892 01:23:56,699 --> 01:23:58,216 What the hell y'all doing here? 893 01:23:58,216 --> 01:24:00,840 Christian. Oh my god. Christian..how did you get here? 894 01:24:03,838 --> 01:24:08,207 What happened, Oh my god. Why didn't you call? 895 01:24:08,207 --> 01:24:11,727 I had an accident. I lost my phone. 896 01:24:11,727 --> 01:24:14,804 I'm fine. Ros is fine. 897 01:24:15,192 --> 01:24:19,007 He's here, he just walked in. He looks like shit but he is in one piece 898 01:24:21,070 --> 01:24:23,185 Guys, relax. I'm fine. Okay. 899 01:24:25,546 --> 01:24:27,313 Let me say hi to my girl. 900 01:24:27,313 --> 01:24:29,816 Come on mom. 901 01:24:33,377 --> 01:24:35,410 Miss me? 902 01:24:50,467 --> 01:24:53,018 I thought... Hey..hey.. 903 01:24:53,018 --> 01:24:53,858 Sorry.. 904 01:24:55,525 --> 01:24:59,359 I was so scared... So scared. 905 01:25:03,157 --> 01:25:05,638 I thought I lost you forever. 906 01:25:05,874 --> 01:25:09,680 Not a chance. I'm here. 907 01:25:20,487 --> 01:25:22,645 Careful.. No. 908 01:25:23,376 --> 01:25:26,254 Mom. Okay.. 909 01:25:27,814 --> 01:25:30,096 We'll see you tomorrow. Good night. 910 01:25:36,720 --> 01:25:40,540 It's after midnight. I'm not tired. 911 01:25:40,888 --> 01:25:44,487 No, it's your birthday. 912 01:25:46,690 --> 01:25:48,746 Yeah. 913 01:25:49,322 --> 01:25:53,753 Happy birthday. Thank you. 914 01:25:56,995 --> 01:25:59,773 Do you still have the gift I gave you? 915 01:26:13,876 --> 01:26:15,685 You know you don't have to. 916 01:26:16,731 --> 01:26:18,481 All I want is you. 917 01:26:18,817 --> 01:26:21,228 Just open it. Okay. 918 01:26:28,047 --> 01:26:31,716 A key chain. Turn it over. 919 01:26:40,920 --> 01:26:43,532 This is meant, Yes Yes? 920 01:26:43,924 --> 01:26:45,063 Yes. 921 01:26:45,271 --> 01:26:46,995 Yes Yes Yes. 922 01:26:55,934 --> 01:26:58,888 So this whole time I had the answer in my pocket? 923 01:27:00,554 --> 01:27:04,975 Anastasia Steele. What am I gonna do with you? 924 01:27:46,698 --> 01:27:48,981 Champagne, Mr. Grey? Thanks. 925 01:27:48,981 --> 01:27:52,261 And can I just say happy birthday? 926 01:27:52,881 --> 01:27:54,960 Sure, thank you. 927 01:27:58,058 --> 01:28:00,225 Christian. Mom.. 928 01:28:00,225 --> 01:28:02,445 Happy Birthday. Thank you. 929 01:28:02,949 --> 01:28:05,983 And Anna, so good to see you again. 930 01:28:06,243 --> 01:28:09,639 You saw us last night. Yes. 931 01:28:09,947 --> 01:28:13,982 And because of that I'm never taking anything for granted. 932 01:28:13,982 --> 01:28:15,488 Ever again. 933 01:28:15,736 --> 01:28:19,272 Hey, I heard about the crash. Are you okay? 934 01:28:19,272 --> 01:28:20,904 I'm fine, Elena, thank you. 935 01:28:21,552 --> 01:28:25,964 Anna, let me introduce to you my good friend Elena Lincoln. 936 01:28:26,275 --> 01:28:28,998 We met at the masquerade. Yes.. 937 01:28:29,433 --> 01:28:31,408 Nice to see you again. 938 01:28:32,856 --> 01:28:35,083 Excuse us. Surely. 939 01:28:35,083 --> 01:28:37,772 She's fantastic. 940 01:28:45,194 --> 01:28:48,247 Ladies and gentlemen, Mia.. 941 01:28:49,696 --> 01:28:52,583 I wanna thank you all for coming here this evening. 942 01:28:52,583 --> 01:28:55,611 I was expecting small family gathering, Thanks Mia.. 943 01:28:55,611 --> 01:28:59,863 But I'm happy that you're all here. Because I have an announcement to make. 944 01:29:00,400 --> 01:29:05,168 As most of you know. Yesterday Ros and I had a narrow escape. 945 01:29:06,132 --> 01:29:10,091 And something like that, Reminds us of what really matters. 946 01:29:10,091 --> 01:29:13,820 And how important it is to seize the day. 947 01:29:13,820 --> 01:29:17,363 Anna, come up here a second, please. 948 01:29:26,625 --> 01:29:30,969 So a while ago I was looking up to meet this amazing young woman.. 949 01:29:30,994 --> 01:29:32,631 Anastasia Steele. 950 01:29:32,656 --> 01:29:35,067 Very quickly I realized that she was the one, 951 01:29:35,092 --> 01:29:37,138 I wanted to share my life with. 952 01:29:37,342 --> 01:29:40,300 So I asked her to marry me. 953 01:29:40,300 --> 01:29:42,060 And she said yes. 954 01:29:44,510 --> 01:29:46,302 So good. 955 01:29:58,484 --> 01:30:01,432 Welcome to the family. Thank you. 956 01:30:01,432 --> 01:30:04,910 I wouldn't meet my client anymore. I would just rehydrate. 957 01:30:04,910 --> 01:30:07,332 Oh My God, don't do that. Congratulations. 958 01:30:07,332 --> 01:30:11,224 Hi, mom. I love you. 959 01:30:12,937 --> 01:30:15,453 Well done, big brother. 960 01:30:15,662 --> 01:30:18,103 Ring! Show me the ring. 961 01:30:18,405 --> 01:30:20,150 We're gonna choose it together. 962 01:30:20,150 --> 01:30:21,151 No rock? 963 01:30:21,176 --> 01:30:25,384 ...Christian Grey. Oh my god! I have a sister. 964 01:30:37,914 --> 01:30:40,851 Leave you alone for a couple of weeks and this is what happens? 965 01:30:40,851 --> 01:30:43,485 I know, I'm sorry I didn't tell you. 966 01:30:43,485 --> 01:30:45,443 Oh please. Come here. 967 01:30:47,402 --> 01:30:51,856 So how does it feel to Seattle most eligible bachelor? 968 01:30:51,856 --> 01:30:55,547 It's a little scary but... If anyone can make it work, it's you. 969 01:30:56,080 --> 01:30:58,358 Hey, sis-in-law. 970 01:30:58,358 --> 01:31:02,330 Congratulations. Christian's a very lucky guy. 971 01:31:02,330 --> 01:31:05,643 ...You however are certified 972 01:31:06,428 --> 01:31:09,823 Sorry to interrupt, Mia wants to taste one of your killer cocktails. 973 01:31:09,823 --> 01:31:11,036 Oh, coming right up. 974 01:31:13,118 --> 01:31:15,605 Nice to see you heat it on our little talk. 975 01:31:21,664 --> 01:31:24,153 What makes you think that I would ever listen to you? 976 01:31:24,153 --> 01:31:25,714 You don't care about Christian. 977 01:31:25,714 --> 01:31:29,083 he will see to that. I'll make sure of it. 978 01:31:29,083 --> 01:31:33,924 He'll see right through you. It's over for you... Elena. 979 01:31:33,924 --> 01:31:37,194 You're just a mousy little thing after his money. 980 01:31:37,194 --> 01:31:40,072 He's not capable of marriage. 981 01:31:46,300 --> 01:31:47,984 Thank you, Christian. 982 01:31:47,984 --> 01:31:50,248 Why're you even here Elena? 983 01:31:51,153 --> 01:31:54,272 She's not right for you. You don't know what's right for me. 984 01:31:54,395 --> 01:31:56,548 You tell me how to fuck Elena. 985 01:31:56,815 --> 01:31:58,776 Anna tell me how to love. 986 01:31:58,776 --> 01:32:00,785 She's just the next one in line. 987 01:32:00,785 --> 01:32:03,441 Get out of my house. 988 01:32:07,660 --> 01:32:11,027 Leave my children alone and get the hell out of my house. 989 01:32:23,922 --> 01:32:25,296 ...Anna, darling. 990 01:32:28,027 --> 01:32:30,445 Would you give us a moment alone please? 991 01:32:59,844 --> 01:33:01,680 I'm sorry about that. 992 01:33:05,197 --> 01:33:07,102 Is your Mom okay? 993 01:33:07,595 --> 01:33:09,539 Sure is.. 994 01:33:10,179 --> 01:33:14,190 Elena's gone. Like gone gone? 995 01:33:14,215 --> 01:33:17,562 I'm done. The business, everything.. 996 01:33:17,562 --> 01:33:20,901 I'll have my people sort out the details tomorrow. 997 01:33:22,478 --> 01:33:26,830 I know she was important to you. I'm sorry. 998 01:33:29,307 --> 01:33:31,148 Are you? No... No. 999 01:33:34,887 --> 01:33:36,884 What's that you got there? 1000 01:33:50,793 --> 01:33:53,665 Come with me. There is something I need to show you. 1001 01:33:57,423 --> 01:34:00,208 Last time we came down here. I was over your shoulder. 1002 01:34:00,948 --> 01:34:02,265 Oh yeah. 1003 01:34:19,068 --> 01:34:20,807 After you. 1004 01:34:32,579 --> 01:34:34,645 Oh my God! 1005 01:34:34,645 --> 01:34:38,728 - You want a bunch of flowers? - Oh my God! 1006 01:34:38,728 --> 01:34:41,215 It's ok. It's ok. 1007 01:34:47,129 --> 01:34:48,549 ...Christian. 1008 01:34:51,249 --> 01:34:53,525 This is amazing. 1009 01:35:00,184 --> 01:35:01,144 Be mine. 1010 01:35:03,095 --> 01:35:05,557 Share my life with me. 1011 01:35:06,370 --> 01:35:07,370 Yes. 1012 01:35:08,327 --> 01:35:10,243 Marry me. 1013 01:35:12,834 --> 01:35:14,396 Oh baby. 1014 01:35:14,991 --> 01:35:16,715 Alright. 1015 01:35:31,593 --> 01:35:33,510 Did you do that? 1016 01:35:48,734 --> 01:35:51,208 It's so pretty. Oh! 1017 01:36:27,238 --> 01:36:52,238 1018 01:36:49,670 --> 01:36:52,562 FIFTY SHADES DARKER 1019 01:36:52,562 --> 01:37:05,492 1019 01:37:06,305 --> 01:37:12,249 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8ebx3 Help other users to choose the best subtitles 74761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.