Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,643
(female narrator) Previously
on "Famous In Love.."
2
00:00:06,203 --> 00:00:08,163
When you told Paige
you'd rather be friends
3
00:00:08,164 --> 00:00:09,914
I didn't believe a word of it.
4
00:00:09,915 --> 00:00:11,249
I didn't see that guy coming.
5
00:00:11,250 --> 00:00:13,343
Every time they put up new sets
6
00:00:13,344 --> 00:00:14,678
it never gets old.
7
00:00:14,679 --> 00:00:18,282
- Let's go to Vegas.
- We can't go to Vegas with you.
8
00:00:20,491 --> 00:00:21,851
(Jake) 'Cassie is a topless maid.'
9
00:00:21,852 --> 00:00:24,688
I just found out that
I get an assistant on the movie
10
00:00:24,689 --> 00:00:26,523
and I don't even really need one
11
00:00:26,524 --> 00:00:28,817
so you could just do it
in between classes.
12
00:00:28,818 --> 00:00:30,628
I'd be your assistant?
13
00:00:31,904 --> 00:00:34,406
Xu Yifei is perfect for the part.
14
00:00:34,407 --> 00:00:36,032
Tangey is already playing that role.
15
00:00:36,033 --> 00:00:37,993
You're fired.
16
00:00:37,994 --> 00:00:40,996
She's in jail. She's my mom.
What am I supposed to do?
17
00:00:40,997 --> 00:00:42,497
Look at it this way.
18
00:00:42,498 --> 00:00:45,208
Now, no one will know that
your parents aren't really dead.
19
00:00:45,209 --> 00:00:46,894
You can stay here till he gets back.
20
00:00:49,046 --> 00:00:50,856
We've been robbed.
21
00:00:53,134 --> 00:00:56,237
[instrumental music]
22
00:01:04,979 --> 00:01:07,772
♪ I could love you for you ♪♪
23
00:01:07,773 --> 00:01:09,524
Multi-tasking, huh?
24
00:01:09,525 --> 00:01:13,945
Uh-huh, I have, uh,
an Econ midterm exam.
25
00:01:13,946 --> 00:01:16,715
- And I'm failing the class.
- Come here. Bring it in.
26
00:01:18,492 --> 00:01:20,744
Oh, Paige, you're a superstar.
27
00:01:20,745 --> 00:01:22,248
You're gonna knock that out just like
28
00:01:22,249 --> 00:01:23,979
we're gonna knock
this dance rehearsal out.
29
00:01:23,980 --> 00:01:26,166
- Is Rainer coming?
- He's still not feeling well.
30
00:01:26,167 --> 00:01:27,709
Haven't rehearsed all week.
31
00:01:27,710 --> 00:01:30,253
Rainer is a solid dancer.
He'll catch up in no time.
32
00:01:30,254 --> 00:01:33,089
[sighs] It's not him I'm worried about.
33
00:01:33,090 --> 00:01:36,092
I just really wanna get this right.
34
00:01:36,093 --> 00:01:37,613
- You're comin' along.
- You know what?
35
00:01:37,614 --> 00:01:39,532
I think I'm gonna give
Rainer one last call.
36
00:01:39,533 --> 00:01:42,116
Just to see if he's feelin' any better.
37
00:01:45,978 --> 00:01:48,998
[cell phone ringing]
38
00:01:55,696 --> 00:01:56,881
Hey.
39
00:02:02,036 --> 00:02:03,787
- Yo.
- Ah!
40
00:02:03,788 --> 00:02:07,207
I used to think these lounge
chairs were so comfortable.
41
00:02:07,208 --> 00:02:09,268
Not after sleepin' on
them for two nights.
42
00:02:10,753 --> 00:02:12,938
- Who keeps calling you?
- Paige.
43
00:02:14,131 --> 00:02:17,217
We have a dance rehearsal. Right now.
44
00:02:17,218 --> 00:02:19,094
- You headed out?
- Going on a run.
45
00:02:19,095 --> 00:02:21,012
Wait, so you're just
gonna ice Paige out?
46
00:02:21,013 --> 00:02:23,848
No. I'm finally listening.
47
00:02:23,849 --> 00:02:25,642
'She has been pushin'
me away for weeks.'
48
00:02:25,643 --> 00:02:27,060
Message received.
49
00:02:27,061 --> 00:02:29,062
Every time I-I think of making headway
50
00:02:29,063 --> 00:02:32,065
I realize I'm that much further away.
51
00:02:32,066 --> 00:02:33,858
It's like a riptide.
52
00:02:33,859 --> 00:02:35,693
'She didn't even try
to meet me in Vegas.'
53
00:02:35,694 --> 00:02:38,613
- So I'm done tryin' so hard.
- You still gotta work together.
54
00:02:38,614 --> 00:02:41,175
Of course. I'll show up.
55
00:02:42,284 --> 00:02:43,993
(Jordan) 'Hey, man.'
56
00:02:43,994 --> 00:02:47,872
I checked a few places where
my mom and I used to pawn stuff.
57
00:02:47,873 --> 00:02:49,958
So far no luck. I'm sorry, man.
58
00:02:49,959 --> 00:02:51,209
Don't sweat it.
59
00:02:51,210 --> 00:02:53,586
My designer ordered new furniture.
60
00:02:53,587 --> 00:02:55,422
Well, the same stuff I had.
61
00:02:55,423 --> 00:02:58,091
So, everything will just go back to
62
00:02:58,092 --> 00:03:00,194
exactly the way it was before.
63
00:03:05,015 --> 00:03:07,993
[cell phone buzzing]
64
00:03:18,237 --> 00:03:20,196
Was that a smile?
65
00:03:20,197 --> 00:03:21,300
You like that line I added?
66
00:03:21,301 --> 00:03:23,570
I'm getting performance anxiety.
67
00:03:25,703 --> 00:03:27,120
How am I suppose to read with those
68
00:03:27,121 --> 00:03:29,080
big brown eyes tracking my every word?
69
00:03:29,081 --> 00:03:31,141
I just want to know
if you like the rewrite.
70
00:03:31,667 --> 00:03:33,060
Better?
71
00:03:34,128 --> 00:03:35,354
Worse?
72
00:03:36,297 --> 00:03:38,882
It's great. I love it.
73
00:03:38,883 --> 00:03:40,967
Hey, you helped make it better.
74
00:03:40,968 --> 00:03:42,719
You're a great producer.
75
00:03:42,720 --> 00:03:45,221
Yeah, well, it doesn't
matter what I think.
76
00:03:45,222 --> 00:03:46,723
It's what Newcastle thinks.
77
00:03:46,724 --> 00:03:49,243
And we'll find out today
when we get their notes.
78
00:03:50,144 --> 00:03:52,687
You know, I'm glad I did the rewrite.
79
00:03:52,688 --> 00:03:54,581
It's finally in the shape
I want it to be.
80
00:03:59,195 --> 00:04:02,089
[instrumental music]
81
00:04:05,659 --> 00:04:07,970
That's not the only thing
that's in shape.
82
00:04:11,332 --> 00:04:17,266
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
83
00:04:19,965 --> 00:04:21,674
- 'You gotta be kidding me.'
- 'Tangey.'
84
00:04:21,675 --> 00:04:23,301
(Alan) 'The reason
you're being replaced'
85
00:04:23,302 --> 00:04:25,720
has nothing to do
with your performance.
86
00:04:25,721 --> 00:04:28,097
Replaced? Like fired?
87
00:04:28,098 --> 00:04:29,849
No, there are some issues
88
00:04:29,850 --> 00:04:31,434
with foreign distribution and grosses.
89
00:04:31,435 --> 00:04:33,394
Because of these external
considerations
90
00:04:33,395 --> 00:04:36,272
you're being replaced by an
actor who offers something
91
00:04:36,273 --> 00:04:39,192
additional to those markets.
92
00:04:39,193 --> 00:04:43,029
Well, I mean, what don't I offer?
93
00:04:43,030 --> 00:04:44,923
You're just, you're not Chinese.
94
00:04:46,200 --> 00:04:49,702
Okay, look, Tangey,
you have a stellar future.
95
00:04:49,703 --> 00:04:51,329
We're already lookin' into projects
96
00:04:51,330 --> 00:04:52,580
at Gold Brothers for you.
97
00:04:52,581 --> 00:04:54,764
And we cannot wait to work
with you and your soundtrack
98
00:04:54,765 --> 00:04:56,292
for "Locked." Boom!
99
00:04:56,293 --> 00:04:57,919
I signed a contract.
100
00:04:57,920 --> 00:05:01,965
And we're paying
that contract out. In full.
101
00:05:01,966 --> 00:05:05,051
So you're absolutely not fired.
102
00:05:05,052 --> 00:05:07,428
But as of today, you're no
longer legally obligated
103
00:05:07,429 --> 00:05:10,240
to render acting services for "Locked."
104
00:05:11,767 --> 00:05:14,203
It sure sounds like I'm fired.
105
00:05:14,853 --> 00:05:16,437
And we're rolling.
106
00:05:16,438 --> 00:05:18,273
Today, it's been
confirmed that Xu Yifei
107
00:05:18,274 --> 00:05:20,191
China's highest ranking box office star
108
00:05:20,192 --> 00:05:22,110
'is replacing Tangey Turner.'
109
00:05:22,111 --> 00:05:24,195
'Fei's actually the third
actress to take on'
110
00:05:24,196 --> 00:05:26,406
'the pivotal role of
"Locked's" Time Sorceress.'
111
00:05:26,407 --> 00:05:29,385
'But will the revolving door
of actresses stop with her?'
112
00:05:31,120 --> 00:05:32,888
She just walked through the shot.
113
00:05:34,123 --> 00:05:36,225
[instrumental music]
114
00:05:40,129 --> 00:05:41,629
- Nice.
- Oh!
115
00:05:41,630 --> 00:05:44,340
Oh, wow, Cassie,
please stop, you're too kind.
116
00:05:44,341 --> 00:05:47,719
- Yes, please stop. Too kind.
- Cassie, this is..
117
00:05:47,720 --> 00:05:50,013
Stephen Twitch Boss from
"So You Think You Can Dance."
118
00:05:50,014 --> 00:05:52,765
You do not wanna know how
many times I have YouTubed
119
00:05:52,766 --> 00:05:54,225
"Dreaming With A Broken Heart."
120
00:05:54,226 --> 00:05:56,894
Twitch and Quarantine are my OTP.
121
00:05:56,895 --> 00:05:58,521
You're routines
are the stuff of legend.
122
00:05:58,522 --> 00:05:59,731
Thank you, alright.
123
00:05:59,732 --> 00:06:01,482
It's, uh, very nice
to meet you, Cassie.
124
00:06:01,483 --> 00:06:03,359
Um, you can just call me Twitch.
125
00:06:03,360 --> 00:06:05,778
Apparently the, uh,
other half of your OTP
126
00:06:05,779 --> 00:06:07,299
and let's a take a five, I'm gonna see
127
00:06:07,300 --> 00:06:08,683
if Rainer actually ever showed up.
128
00:06:08,684 --> 00:06:09,991
- Okay.
- Cool. Nice to meet you.
129
00:06:09,992 --> 00:06:11,159
Not a bad morning.
130
00:06:11,160 --> 00:06:13,703
Twitch and a Barret Hopper sighting.
131
00:06:13,704 --> 00:06:15,607
Hey, what's up with all
the news trucks outside?
132
00:06:15,608 --> 00:06:18,875
They hired some mega
movie star from China. So..
133
00:06:18,876 --> 00:06:20,585
But all the roles are already cast.
134
00:06:20,586 --> 00:06:22,420
I'm just, just tellin'
you what I heard.
135
00:06:22,421 --> 00:06:24,255
Look, I'll be back.
136
00:06:24,256 --> 00:06:27,383
Hey, Cas, did you
fill out your paperwork?
137
00:06:27,384 --> 00:06:29,427
Uh, no. I just got here.
138
00:06:29,428 --> 00:06:33,640
But I was thinking I should've
told you this morning that I..
139
00:06:33,641 --> 00:06:35,683
Is everything okay?
140
00:06:35,684 --> 00:06:38,311
I'm not really sure if
I'm gonna have the time
141
00:06:38,312 --> 00:06:40,313
to be your assistant full
time and go to school.
142
00:06:40,314 --> 00:06:43,024
That's kind of why the other
job worked out so well.
143
00:06:43,025 --> 00:06:45,193
No, no, no. It's not full time.
144
00:06:45,194 --> 00:06:47,737
That's the thing. You can do
whatever hours you want.
145
00:06:47,738 --> 00:06:50,201
Don't even worry about, I don't
even really need an assistant.
146
00:06:50,202 --> 00:06:53,117
Hey, Vince, this is Rainer's assistant.
147
00:06:53,118 --> 00:06:55,328
I'm gonna go grab some water.
148
00:06:55,329 --> 00:06:57,672
Can you show her where to fill
out her paperwork and stuff?
149
00:06:57,673 --> 00:06:59,957
- Yeah.
- Great, love you, Cas.
150
00:06:59,958 --> 00:07:01,751
[clears throat]
151
00:07:01,752 --> 00:07:03,419
This is the one-liner
for the rest of the week.
152
00:07:03,420 --> 00:07:04,670
You'll get one
in the production office.
153
00:07:04,671 --> 00:07:06,047
You know what a one-liner is, right?
154
00:07:06,048 --> 00:07:07,673
You need to make sure that
Paige has her sides every night.
155
00:07:07,674 --> 00:07:09,577
Make sure you check it
with the final call sheet
156
00:07:09,578 --> 00:07:10,718
that we'll issue at wrap.
157
00:07:10,719 --> 00:07:12,199
If Paige is late it'll be your fault.
158
00:07:12,200 --> 00:07:13,983
Also constantly check
your emails for any new
159
00:07:13,984 --> 00:07:16,182
script revisions or Wyatt
will be all up your ass.
160
00:07:16,183 --> 00:07:18,434
My ass?
161
00:07:18,435 --> 00:07:20,195
Hey, Adam, can you give
Paige's new assistant
162
00:07:20,196 --> 00:07:21,446
a ride to the production office
163
00:07:21,447 --> 00:07:23,970
so she can fill out
her start paperwork?
164
00:07:26,485 --> 00:07:27,628
[sighs]
165
00:07:28,237 --> 00:07:29,963
[buzzer sounds]
166
00:07:30,447 --> 00:07:32,448
[chuckles]
167
00:07:32,449 --> 00:07:34,617
Did you know about this, Rainer?
168
00:07:34,618 --> 00:07:36,041
Did you know this was gonna happen?
169
00:07:36,042 --> 00:07:38,538
Was that why you were in Hong Kong?
170
00:07:38,539 --> 00:07:41,082
Slow down. Uh, what?
171
00:07:41,083 --> 00:07:42,917
God, you were always such a bad liar.
172
00:07:42,918 --> 00:07:45,628
I guess, now you're a bad friend, too.
173
00:07:45,629 --> 00:07:47,463
I tried to talk them out of it.
174
00:07:47,464 --> 00:07:49,298
It happened so fast that I-I..
175
00:07:49,299 --> 00:07:51,384
There was nothing I could do.
176
00:07:51,385 --> 00:07:53,845
What the hell happened?
177
00:07:53,846 --> 00:07:56,406
Tang, wait up.
Come on, stop. Stop, stop.
178
00:07:57,808 --> 00:08:01,453
- What did Rainer do?
- His mother fired me.
179
00:08:07,443 --> 00:08:09,610
Did you know about this?
Did Rainer tell you?
180
00:08:09,611 --> 00:08:11,154
No, I had no idea. What happened?
181
00:08:11,155 --> 00:08:13,239
They replaced me with
some girl from China.
182
00:08:13,240 --> 00:08:15,116
No, no way they're doin' this.
183
00:08:15,117 --> 00:08:16,741
I'm talkin' to Nina
about this right now.
184
00:08:16,742 --> 00:08:18,196
Why would she listen to you?
185
00:08:19,830 --> 00:08:22,165
'Cause she's Rainer's mom.
I've known her for a long...
186
00:08:22,166 --> 00:08:24,292
'Cause she couldn't
even tell me herself.
187
00:08:24,293 --> 00:08:27,253
You know why I think
she did this? God..
188
00:08:27,254 --> 00:08:28,717
'Cause I cheated on Rainer with you.
189
00:08:28,718 --> 00:08:30,465
- No, I don't think so, Tang.
- Why else?
190
00:08:30,466 --> 00:08:33,509
Do you have any idea
how embarrassing this is?
191
00:08:33,510 --> 00:08:35,470
I've done tons of press for this movie.
192
00:08:35,471 --> 00:08:37,157
It's gonna look like
I suck as an actress.
193
00:08:37,158 --> 00:08:38,055
That's not true.
194
00:08:38,056 --> 00:08:39,857
Twitter's already saying
I don't know who I am
195
00:08:39,858 --> 00:08:41,286
'cause I wanna be a country artist.
196
00:08:41,287 --> 00:08:44,061
And then I got people saying why
does she wanna be an actress?
197
00:08:44,062 --> 00:08:46,397
God, this just proves them all right.
198
00:08:46,398 --> 00:08:49,817
Well, I don't know, I gotta
do somethin' about this.
199
00:08:49,818 --> 00:08:52,361
- You're not thinkin' about..
- No, I can't go back to my mom.
200
00:08:52,362 --> 00:08:55,507
I mean, I fought too hard
to get away from her.
201
00:08:56,366 --> 00:08:58,552
Alright, go out to the beach house.
202
00:08:59,244 --> 00:09:00,536
I'll meet you out there later.
203
00:09:00,537 --> 00:09:02,955
We'll hang out,
we'll grab dinner at Nobu.
204
00:09:02,956 --> 00:09:04,624
A change of scenery would do you good.
205
00:09:04,625 --> 00:09:06,648
Yeah, but maybe come to the
Chateau instead though.
206
00:09:06,649 --> 00:09:08,961
'Cause I do not want
to be anywhere near Rainer.
207
00:09:08,962 --> 00:09:10,129
Rainer's shooting all night.
208
00:09:10,130 --> 00:09:11,753
And I promised
I'd hang out at his place.
209
00:09:11,754 --> 00:09:14,634
He got some furniture being
delivered this afternoon.
210
00:09:14,635 --> 00:09:17,512
What? You're his assistant now?
211
00:09:17,513 --> 00:09:19,806
Someone robbed the place.
212
00:09:19,807 --> 00:09:21,783
My fault, I left the sliding door open.
213
00:09:23,477 --> 00:09:26,938
- Alright, fine.
- We'll figure this all out.
214
00:09:26,939 --> 00:09:28,147
I promise.
215
00:09:28,148 --> 00:09:31,251
[instrumental music]
216
00:09:38,575 --> 00:09:39,909
So let me guess.
217
00:09:39,910 --> 00:09:42,495
You didn't tell Paige you
don't wanna be her assistant.
218
00:09:42,496 --> 00:09:46,165
Nope, I couldn't. She was so excited.
219
00:09:46,166 --> 00:09:47,834
Here's the paper work.
220
00:09:47,835 --> 00:09:49,627
I'll take you to the
production office now.
221
00:09:49,628 --> 00:09:51,063
You can start tomorrow.
222
00:09:52,631 --> 00:09:54,465
Maybe if you told her the real reason
223
00:09:54,466 --> 00:09:57,218
you don't want the job, she'd get it.
224
00:09:57,219 --> 00:09:59,446
Or maybe it would just
ruin our friendship.
225
00:10:04,560 --> 00:10:07,704
[instrumental music]
226
00:10:13,193 --> 00:10:14,777
Oh, my God.
227
00:10:14,778 --> 00:10:16,779
Ben and Lauren from "The Bachelor."
228
00:10:16,780 --> 00:10:20,074
Wow! My roommate and I
we-we love you guys so much.
229
00:10:20,075 --> 00:10:21,701
We'd never miss an episode.
230
00:10:21,702 --> 00:10:23,703
- You're Paige Townsen, right?
- Yeah.
231
00:10:23,704 --> 00:10:26,581
Oh, my gosh.
We were just here for a meeting.
232
00:10:26,582 --> 00:10:27,707
And we thought we'd ask
233
00:10:27,708 --> 00:10:30,626
for a private tour
of the "Locked" stages.
234
00:10:30,627 --> 00:10:32,837
And Ben here's read the book six times.
235
00:10:32,838 --> 00:10:34,130
- Oh.
- What can I say?
236
00:10:34,131 --> 00:10:35,840
I'm a sucker for a great romance.
237
00:10:35,841 --> 00:10:36,966
- Wow.
- We gotta get going.
238
00:10:36,967 --> 00:10:38,593
But it was so good meeting you.
239
00:10:38,594 --> 00:10:40,970
A-awesome meeting you guys.
Congratulations.
240
00:10:40,971 --> 00:10:43,639
- Thanks, thank you so much.
- Wow.
241
00:10:43,640 --> 00:10:46,517
This is one of the biggest
stages on the lot.
242
00:10:46,518 --> 00:10:49,979
Jimmy Stewart, Audrey Hepburn,
Carrie Grant
243
00:10:49,980 --> 00:10:52,899
they all made movies
right where you're standing.
244
00:10:52,900 --> 00:10:55,610
I grew up on American movies.
245
00:10:55,611 --> 00:10:58,613
'I always wanted to see this.'
246
00:10:58,614 --> 00:11:00,757
Remember the favorite scene
you were telling me about?
247
00:11:00,758 --> 00:11:03,618
That, that one from "A Star
Is Born" with Judy Garland?
248
00:11:03,619 --> 00:11:05,202
'Filmed right here on this very stage.'
249
00:11:05,203 --> 00:11:07,038
I've been acting for ten years
250
00:11:07,039 --> 00:11:10,458
and every time I see new sets go up..
251
00:11:10,459 --> 00:11:12,501
(both) It never gets old.
252
00:11:12,502 --> 00:11:15,212
Hey, hey, hey, Rainer.
253
00:11:15,213 --> 00:11:16,714
You look like you're feelin' better.
254
00:11:16,715 --> 00:11:19,634
- It must've been the jet lag.
- Must have been.
255
00:11:19,635 --> 00:11:21,552
I was just showing our
new co-star around.
256
00:11:21,553 --> 00:11:22,678
This is Xu Yifei.
257
00:11:22,679 --> 00:11:25,514
She's now playing the part
of the Time Sorceress.
258
00:11:25,515 --> 00:11:28,059
But that's..
259
00:11:28,060 --> 00:11:31,479
Great! Great!
260
00:11:31,480 --> 00:11:33,147
Oh, my goodness. Congratulations.
261
00:11:33,148 --> 00:11:34,273
So nice to meet you.
262
00:11:34,274 --> 00:11:35,942
Uh, Rainer's been so kind
263
00:11:35,943 --> 00:11:38,819
to give me a tour of
each and every stage
264
00:11:38,820 --> 00:11:41,697
where my favorite
American actors did scenes
265
00:11:41,698 --> 00:11:43,699
from my favorite movies.
266
00:11:43,700 --> 00:11:46,428
Uh, the history is enchanting.
267
00:11:48,288 --> 00:11:51,874
Yeah. I got that tour too.
268
00:11:51,875 --> 00:11:53,626
Okay, I guess I'll see you around.
269
00:11:53,627 --> 00:11:55,711
Uh, so nice to meet you.
270
00:11:55,712 --> 00:11:57,939
Now, where's my trailer again?
271
00:11:59,591 --> 00:12:01,801
(Orly) 'It's just a few minor changes.'
272
00:12:01,802 --> 00:12:06,222
That's Mike's copy. He didn't
really feel the love story.
273
00:12:06,223 --> 00:12:07,682
Okay.
274
00:12:07,683 --> 00:12:09,558
I, I thought Mike
Tanen loved the script.
275
00:12:09,559 --> 00:12:11,602
Oh, he does. Really, he does.
276
00:12:11,603 --> 00:12:13,896
But we all agree that the script needs
277
00:12:13,897 --> 00:12:17,525
a little more work before we can
move to green light the project.
278
00:12:17,526 --> 00:12:18,859
Okay, but, um..
279
00:12:18,860 --> 00:12:21,362
Speak of the devil,
that's Mike right now.
280
00:12:21,363 --> 00:12:23,215
I need to take this.
281
00:12:25,951 --> 00:12:28,178
- Okay, don't freak out.
- I'm not.
282
00:12:29,329 --> 00:12:31,664
Okay, I am. A little.
283
00:12:31,665 --> 00:12:33,666
I'm not afraid of putting the work in.
284
00:12:33,667 --> 00:12:36,002
I just don't even know what they want.
285
00:12:36,003 --> 00:12:38,504
I think they wanna take the
love triangle out completely.
286
00:12:38,505 --> 00:12:39,880
Just don't take it personally.
287
00:12:39,881 --> 00:12:42,258
They just have to put their
stamp on it to make their own.
288
00:12:42,259 --> 00:12:44,945
It's, it's like how
they justify their jobs.
289
00:12:46,346 --> 00:12:49,515
Sorry about that. I've gotta run.
290
00:12:49,516 --> 00:12:51,225
It was so great meeting you, Jake.
291
00:12:51,226 --> 00:12:52,643
Yeah, you too.
292
00:12:52,644 --> 00:12:55,604
- I'm gonna go grab the car.
- Great.
293
00:12:55,605 --> 00:12:58,691
- Are you two..
- No, of course not.
294
00:12:58,692 --> 00:13:00,151
We were just working on the script
295
00:13:00,152 --> 00:13:02,653
and came straight from the office.
296
00:13:02,654 --> 00:13:05,489
Well, I'm so glad to have you
on this project as a producer.
297
00:13:05,490 --> 00:13:06,574
Thank you.
298
00:13:06,575 --> 00:13:09,744
Which leads me to our
next piece of business.
299
00:13:09,745 --> 00:13:10,848
The casting of your co-star
300
00:13:10,849 --> 00:13:13,581
is going to be crucial
to getting this made.
301
00:13:13,582 --> 00:13:15,124
Here is our list.
302
00:13:15,125 --> 00:13:17,501
We're hoping you might
have relationships
303
00:13:17,502 --> 00:13:18,852
with some of those actresses.
304
00:13:18,853 --> 00:13:21,130
Let's see. Um..
305
00:13:21,131 --> 00:13:25,009
Won't leave New York. In rehab.
Should be in rehab.
306
00:13:25,010 --> 00:13:27,219
Cannot act.
307
00:13:27,220 --> 00:13:28,679
Wait, Rachel, Rachel Davis?
308
00:13:28,680 --> 00:13:30,181
Do you know Rachel Davis?
309
00:13:30,182 --> 00:13:32,058
Yes. But she's quite a handful...
310
00:13:32,059 --> 00:13:34,685
Mike Tanen is obsessed.
311
00:13:34,686 --> 00:13:36,729
He can't stop raving
about her since he saw her
312
00:13:36,730 --> 00:13:38,773
in that indie film that
premiered at South-by.
313
00:13:38,774 --> 00:13:40,608
She's got a real cult following.
314
00:13:40,609 --> 00:13:42,818
Yeah, no. I just..
315
00:13:42,819 --> 00:13:44,570
I don't think that she's great for it.
316
00:13:44,571 --> 00:13:47,114
You know, she just got,
she got recast a lot.
317
00:13:47,115 --> 00:13:50,868
Hmm, our target audience
is completely different.
318
00:13:50,869 --> 00:13:52,036
And Tanen likes her today
319
00:13:52,037 --> 00:13:53,829
so if I were you, I'd run with it.
320
00:13:53,830 --> 00:13:55,331
If you can attach Rachel Davis
321
00:13:55,332 --> 00:13:57,458
you might get your film off the ground.
322
00:13:57,459 --> 00:13:58,727
Okay.
323
00:13:59,669 --> 00:14:02,397
[instrumental music]
324
00:14:12,724 --> 00:14:14,868
(Tangey) 'Hello? Excuse me?'
325
00:14:17,062 --> 00:14:19,772
Who the hell are you?
326
00:14:19,773 --> 00:14:22,066
I'm Jordan's girlfriend.
Who the hell are you?
327
00:14:22,067 --> 00:14:23,710
I'm Jordan's mother.
328
00:14:29,654 --> 00:14:31,979
Jordan's parents are dead
so I don't know who you are
329
00:14:31,980 --> 00:14:33,522
or what you want but you need to..
330
00:14:33,523 --> 00:14:34,916
I'm calling 911.
331
00:14:36,026 --> 00:14:38,986
Don't, she's tellin' the truth.
332
00:14:38,987 --> 00:14:39,987
I left you a message.
333
00:14:39,988 --> 00:14:41,947
I told you to not come back here!
334
00:14:41,948 --> 00:14:43,907
- Jordan, what is goin' on?
- You need to leave.
335
00:14:43,908 --> 00:14:46,493
I need to talk to you. It's an
emergency or I wouldn't be here.
336
00:14:46,494 --> 00:14:48,346
It's always an emergency.
337
00:14:49,080 --> 00:14:50,431
Don't move.
338
00:14:52,000 --> 00:14:53,500
Your mother?
339
00:14:53,501 --> 00:14:56,004
Baby, listen, I'll tell you what
you need to know, but not now.
340
00:14:56,005 --> 00:14:57,963
All those times you told
me how sad you were
341
00:14:57,964 --> 00:14:59,381
that you don't have your parents.
342
00:14:59,382 --> 00:15:01,842
Jordan, you've lied to me.
343
00:15:01,843 --> 00:15:02,944
God!
344
00:15:08,016 --> 00:15:09,224
I hope you're happy.
345
00:15:09,225 --> 00:15:12,102
About what? Your new little girlfriend?
346
00:15:12,103 --> 00:15:14,938
Famous pop star. She's cute too.
347
00:15:14,939 --> 00:15:18,108
- Good for you.
- About messin' up my life.
348
00:15:18,109 --> 00:15:19,310
It seems to be your specialty.
349
00:15:19,311 --> 00:15:20,774
I didn't know she was gonna be here.
350
00:15:20,775 --> 00:15:21,737
Why are you here?
351
00:15:21,738 --> 00:15:23,614
There's nothing left
for you to take, mom.
352
00:15:23,615 --> 00:15:27,201
- Aden's bookie has it.
- Aden?
353
00:15:27,202 --> 00:15:28,827
Why are you dealin'
with Aidan's bookie?
354
00:15:28,828 --> 00:15:30,996
Every debt Aidan owed, I now owe.
355
00:15:30,997 --> 00:15:33,123
But why? They're not yours to pay back.
356
00:15:33,124 --> 00:15:35,042
Because they think
I killed him, Jordie.
357
00:15:35,043 --> 00:15:36,960
Would you like me
to tell them the truth?
358
00:15:36,961 --> 00:15:39,505
Why should I believe you, mom?
359
00:15:39,506 --> 00:15:41,090
First it was the 50k
for the nail salon.
360
00:15:41,091 --> 00:15:43,425
- Then the furniture..
- There's no nail salon.
361
00:15:43,426 --> 00:15:45,052
Ever since I got done servin' time
362
00:15:45,053 --> 00:15:46,929
they've been after me to pay it back.
363
00:15:46,930 --> 00:15:50,015
And if I don't come up
with all the money..
364
00:15:50,016 --> 00:15:51,600
...they're gonna kill me.
365
00:15:51,601 --> 00:15:54,329
[instrumental music]
366
00:15:56,189 --> 00:15:58,440
Sorry. Excuse me.
367
00:15:58,441 --> 00:16:02,027
Oh, uh... sorry.
368
00:16:02,028 --> 00:16:05,989
You see, few people know that
the first use of paper currency
369
00:16:05,990 --> 00:16:08,867
dates all the way back
to seventh century, China.
370
00:16:08,868 --> 00:16:10,595
The Tsang Dynasty.
371
00:16:11,371 --> 00:16:14,057
Hi. Sorry. So sorry.
372
00:16:20,130 --> 00:16:21,773
(Hawkins) 'Let us continue.'
373
00:16:22,715 --> 00:16:24,525
How much is this dollar worth?
374
00:16:26,636 --> 00:16:27,719
Yes.
375
00:16:27,720 --> 00:16:29,221
It's the base unit of US currency.
376
00:16:29,222 --> 00:16:31,765
It's value is set
by the Federal Reserve
377
00:16:31,766 --> 00:16:33,851
and is tied to the
consumer price index.
378
00:16:33,852 --> 00:16:35,811
Actually, it's worth nothing.
379
00:16:35,812 --> 00:16:37,288
'It's just a piece of paper.'
380
00:16:38,064 --> 00:16:40,357
It's value comes in trade.
381
00:16:40,358 --> 00:16:43,360
You see, this instrument
allowed ancient societies
382
00:16:43,361 --> 00:16:45,821
to shift from
primitive barter economies
383
00:16:45,822 --> 00:16:47,406
'to sophisticated modern markets.'
384
00:16:47,407 --> 00:16:49,449
That's what the Chinese figured out.
385
00:16:49,450 --> 00:16:51,827
But I'd like someone
to cite an instance
386
00:16:51,828 --> 00:16:55,223
of the rise of a modern barter economy.
387
00:16:57,083 --> 00:16:59,227
Anyone?
388
00:17:01,671 --> 00:17:04,006
- Yes.
- It was just last year.
389
00:17:04,007 --> 00:17:05,757
Greece, during their economic crisis.
390
00:17:05,758 --> 00:17:08,027
Precisely. Thank you.
391
00:17:09,053 --> 00:17:11,513
'Moving on to chapter four.'
392
00:17:11,514 --> 00:17:13,992
[instrumental music]
393
00:17:19,981 --> 00:17:21,249
Rachel.
394
00:17:22,275 --> 00:17:23,984
What the hell are you doing here?
395
00:17:23,985 --> 00:17:26,069
Look, this is my yoga class.
Find another one.
396
00:17:26,070 --> 00:17:28,906
Relax, as much as I enjoy
getting a workout with you.
397
00:17:28,907 --> 00:17:31,033
- I'm not here to sweat.
- Look, I'm already late.
398
00:17:31,034 --> 00:17:32,409
Rach, please, just here me out.
399
00:17:32,410 --> 00:17:33,761
It'll only take a second.
400
00:17:35,288 --> 00:17:38,916
You sound desperate
and I'm curious. What?
401
00:17:38,917 --> 00:17:40,959
I came to give you this script.
402
00:17:40,960 --> 00:17:42,781
There's a part in it
that's perfect for you.
403
00:17:44,464 --> 00:17:46,173
Uh-huh. And what's in it for you?
404
00:17:46,174 --> 00:17:48,610
- I'm producing it.
- Really?
405
00:17:49,928 --> 00:17:51,220
"Jake Salt?"
406
00:17:51,221 --> 00:17:53,239
Wait, isn't that
Paige Townsen's friend?
407
00:17:54,307 --> 00:17:56,743
Let me guess, you're screwin' him too.
408
00:17:58,228 --> 00:17:59,704
Rachel, wait.
409
00:18:06,361 --> 00:18:08,042
I'm trying to tell you what happened.
410
00:18:08,043 --> 00:18:09,279
You don't need to,
I already figured it out.
411
00:18:09,280 --> 00:18:10,906
We've been friends for a decade.
412
00:18:10,907 --> 00:18:13,158
I'd never do anything
to intentionally hurt you.
413
00:18:13,159 --> 00:18:14,993
- You know that.
- So it's true then.
414
00:18:14,994 --> 00:18:16,453
You slept with August.
415
00:18:16,454 --> 00:18:18,705
[grunts] Cut on rehearsal.
416
00:18:18,706 --> 00:18:21,708
Guys, let's let the stunt
doubles throw the punches.
417
00:18:21,709 --> 00:18:23,752
Why? I don't need a double.
Man, I can do it.
418
00:18:23,753 --> 00:18:24,920
It's like a six foot drop.
419
00:18:24,921 --> 00:18:27,047
Listen, I'm the stunt coordinator.
420
00:18:27,048 --> 00:18:28,715
It's and eight feet drop
and we've been over this.
421
00:18:28,716 --> 00:18:29,716
You know what happens to actors
422
00:18:29,717 --> 00:18:30,801
who do their own stunts?
423
00:18:30,802 --> 00:18:32,465
Their movies don't
look like crap in post?
424
00:18:32,466 --> 00:18:34,304
[scoffs] Lawsuits.
425
00:18:34,305 --> 00:18:36,407
You're an insurance liability, Rainer.
426
00:18:37,308 --> 00:18:39,202
[groans]
427
00:18:41,604 --> 00:18:42,771
I'd be happy to perform this
428
00:18:42,772 --> 00:18:44,356
death defying leap anytime you want.
429
00:18:44,357 --> 00:18:45,875
Alright, wise guy.
430
00:18:49,237 --> 00:18:51,738
- Sorry about Tangey.
- Why didn't you say anything?
431
00:18:51,739 --> 00:18:53,365
Honestly, it wasn't my place to.
432
00:18:53,366 --> 00:18:55,450
I was also kinda hoping
since my mom stayed behind
433
00:18:55,451 --> 00:18:58,120
she would've worked somethin' out.
434
00:18:58,121 --> 00:19:00,789
But know, I had nothing to do with it.
435
00:19:00,790 --> 00:19:03,184
Tangey was just starting
to tolerate me again.
436
00:19:04,502 --> 00:19:06,253
It was all my mom.
437
00:19:06,254 --> 00:19:07,597
I don't know why she was so quick
438
00:19:07,598 --> 00:19:09,491
to get Tangey off the movie.
439
00:19:10,341 --> 00:19:12,026
Why do you think she would do that?
440
00:19:13,344 --> 00:19:15,137
I have no idea.
441
00:19:15,138 --> 00:19:17,824
[instrumental music]
442
00:19:24,939 --> 00:19:27,941
Geez, Alexis,
what are you stalking me now?
443
00:19:27,942 --> 00:19:30,235
I follow you on IG,
Snapchat and Facebook.
444
00:19:30,236 --> 00:19:32,988
- It's better than GPS.
- What do you want?
445
00:19:32,989 --> 00:19:36,116
- I want you to apologize to me.
- That's rich.
446
00:19:36,117 --> 00:19:38,368
Okay, you know what?
447
00:19:38,369 --> 00:19:41,121
I am sleeping with Jake.
448
00:19:41,122 --> 00:19:43,915
But that only because you
chose to think the worst of me.
449
00:19:43,916 --> 00:19:47,169
[scoffs] God! Go back to
therapy already, okay?
450
00:19:47,170 --> 00:19:48,420
What are you going on about?
451
00:19:48,421 --> 00:19:50,547
I didn't get you fired off of "Locked."
452
00:19:50,548 --> 00:19:52,299
It had nothing to do with me.
453
00:19:52,300 --> 00:19:54,926
Yet you were right there
without ever even asking
454
00:19:54,927 --> 00:19:57,530
without even, I don't know,
checking to see if it were true.
455
00:20:00,683 --> 00:20:03,268
Alright. Yeah, you're right.
456
00:20:03,269 --> 00:20:05,437
When my agents told me
that you didn't get me fired
457
00:20:05,438 --> 00:20:06,980
I should have called and apologized.
458
00:20:06,981 --> 00:20:09,232
You knew and you didn't
say anything to me?
459
00:20:09,233 --> 00:20:11,234
It wasn't the only thing
I was upset about.
460
00:20:11,235 --> 00:20:13,904
I mean, you never give
us a chance, as a couple.
461
00:20:13,905 --> 00:20:16,823
Rachel, maybe I let my agents
462
00:20:16,824 --> 00:20:19,761
and managers and press
mess too much with my head.
463
00:20:21,454 --> 00:20:24,706
My career is built on
being the girl next door.
464
00:20:24,707 --> 00:20:27,793
And even though it's 2017
465
00:20:27,794 --> 00:20:29,378
everyone knows that the girl next door
466
00:20:29,379 --> 00:20:31,338
is supposed to be with boy next door.
467
00:20:31,339 --> 00:20:32,839
But don't you get it?
468
00:20:32,840 --> 00:20:34,883
I mean, no one cares
about that stuff anymore.
469
00:20:34,884 --> 00:20:37,511
Maybe, it was just easier
to use that as an excuse
470
00:20:37,512 --> 00:20:40,114
than admitting my career was over.
471
00:20:44,435 --> 00:20:45,912
Olive branch?
472
00:20:49,023 --> 00:20:52,943
All I'm asking is that you
just read Jake Salt's script.
473
00:20:52,944 --> 00:20:54,319
Honestly, it's really good
474
00:20:54,320 --> 00:20:56,547
and it would be good for both of us.
475
00:20:58,241 --> 00:21:00,718
Alright. I'll read it.
476
00:21:02,286 --> 00:21:03,620
So sell some stocks or whatever
477
00:21:03,621 --> 00:21:05,038
do whatever it takes.
478
00:21:05,039 --> 00:21:07,308
I need to take care of this
right away, get it done!
479
00:21:08,918 --> 00:21:10,436
Hey.
480
00:21:12,213 --> 00:21:15,243
Thought I might find out here,
they're ready for us inside.
481
00:21:18,803 --> 00:21:20,446
Is everything cool?
482
00:21:21,139 --> 00:21:22,490
[sighs]
483
00:21:24,517 --> 00:21:28,329
Couldn't help but hearing.
You in some money trouble?
484
00:21:30,440 --> 00:21:32,416
You know you're like
a brother to me, right?
485
00:21:33,401 --> 00:21:34,919
Of course.
486
00:21:36,362 --> 00:21:38,005
I wouldn't ask this if didn't have to.
487
00:21:39,073 --> 00:21:41,175
I need to get some money
and mine is all tied up.
488
00:21:41,409 --> 00:21:43,368
Say no more.
489
00:21:43,369 --> 00:21:44,846
How much do you need?
490
00:21:46,414 --> 00:21:48,015
Seven hundred fifty.
491
00:21:49,584 --> 00:21:50,977
Thousand?
492
00:21:52,837 --> 00:21:54,421
For that amount, I at least get to hear
493
00:21:54,422 --> 00:21:55,982
what kinda trouble you're in.
494
00:21:58,134 --> 00:21:59,843
You're one of the few
who know my story.
495
00:21:59,844 --> 00:22:02,113
- I know, man.
- The real one.
496
00:22:03,097 --> 00:22:04,574
Yeah, man, I-I know, your mom..
497
00:22:05,975 --> 00:22:07,392
What a nightmare.
498
00:22:07,393 --> 00:22:08,602
Yeah, well..
499
00:22:08,603 --> 00:22:11,438
This time, it isn't exactly her fault.
500
00:22:11,439 --> 00:22:13,356
You know, when my mom
and I first moved here
501
00:22:13,357 --> 00:22:15,501
we started grifting for
this Irish dude, Hayden.
502
00:22:16,319 --> 00:22:18,528
Then he was her boyfriend.
503
00:22:18,529 --> 00:22:21,281
- Then he moved in with us.
- Hmm.
504
00:22:21,282 --> 00:22:22,585
He was alright when he was sober
505
00:22:22,586 --> 00:22:25,285
but he was hardly ever sober.
506
00:22:25,286 --> 00:22:26,828
He started knocking her around.
507
00:22:26,829 --> 00:22:31,374
First it was occasionally
then it was more... and more.
508
00:22:31,375 --> 00:22:34,419
Me too sometimes. But mostly her.
509
00:22:34,420 --> 00:22:37,422
Watching your mom take
that kind of abuse everyday
510
00:22:37,423 --> 00:22:40,443
having to hear her apologize,
as if she deserved it.
511
00:22:44,263 --> 00:22:45,926
One night, I was in my
room doin' homework
512
00:22:45,927 --> 00:22:47,808
and it started up.
513
00:22:47,809 --> 00:22:50,560
He kept goin' after her
514
00:22:50,561 --> 00:22:54,123
and he wouldn't stop and... I snapped.
515
00:22:55,441 --> 00:22:57,168
I grabbed a bat, just to warn him.
516
00:22:58,528 --> 00:23:02,572
You know, my only thought
was to get him off of her.
517
00:23:02,573 --> 00:23:05,384
I wasn't tryin' to but he
moved or something and..
518
00:23:06,494 --> 00:23:07,970
...that was it.
519
00:23:10,498 --> 00:23:11,766
The bat connected.
520
00:23:15,419 --> 00:23:16,729
I killed him.
521
00:23:21,592 --> 00:23:23,301
I, I don't even know, what to say.
522
00:23:23,302 --> 00:23:25,762
I have to help my mom.
523
00:23:25,763 --> 00:23:28,240
I can't leave her with
that when it was my fault.
524
00:23:39,360 --> 00:23:41,754
- Hey!
- Cass.
525
00:23:43,155 --> 00:23:46,241
Hey, I-I did not think that
you were gonna be home.
526
00:23:46,242 --> 00:23:48,785
'I know, I swore that I
wasn't gonna do this anymore'
527
00:23:48,786 --> 00:23:51,037
but I got a call from one
of my regular customers.
528
00:23:51,038 --> 00:23:53,707
He's a total nice guy,
always pays me really well
529
00:23:53,708 --> 00:23:55,959
and I just desperately
needed the money.
530
00:23:55,960 --> 00:23:58,420
But I, I thought, we were
working on the movie together.
531
00:23:58,421 --> 00:24:02,007
I'm sorry, I just think that
it's gonna be too many hours.
532
00:24:02,008 --> 00:24:04,426
Okay, but I-I really don't understand
533
00:24:04,427 --> 00:24:05,844
why after all you've been through
534
00:24:05,845 --> 00:24:07,971
you would go back to that.
535
00:24:07,972 --> 00:24:10,891
Um... because they're just boobs.
536
00:24:10,892 --> 00:24:12,475
Most actresses have to show theirs
537
00:24:12,476 --> 00:24:13,685
at some point in their career.
538
00:24:13,686 --> 00:24:15,854
They're just lucky to
get paid more to do it.
539
00:24:15,855 --> 00:24:18,398
Not respected actresses.
540
00:24:18,399 --> 00:24:21,902
Okay, you're totally judging
me right now. You know that.
541
00:24:21,903 --> 00:24:26,448
No, no, I, I, I didn't
mean it like that.
542
00:24:26,449 --> 00:24:27,967
I-it came off wrong.
543
00:24:28,618 --> 00:24:30,136
I just..
544
00:24:33,539 --> 00:24:36,017
I don't understand.
545
00:24:37,168 --> 00:24:39,461
I mean, topless cleaning?
546
00:24:39,462 --> 00:24:41,630
You just don't get it, do you?
547
00:24:41,631 --> 00:24:45,091
No, uh, no, obviously, I, I
don't. Please help me get it.
548
00:24:45,092 --> 00:24:47,677
I don't have parents who
pay for my college, for one.
549
00:24:47,678 --> 00:24:49,512
I have huge debts from school
550
00:24:49,513 --> 00:24:51,848
which is why I've had to
pawn everything that I own.
551
00:24:51,849 --> 00:24:53,600
And I'll help you with your debts.
552
00:24:53,601 --> 00:24:55,024
You don't even have to pay me back.
553
00:24:55,025 --> 00:24:56,561
I have enough money now, Cass.
554
00:24:56,562 --> 00:24:58,146
- Stop feeling sorry for me.
- Hey!
555
00:24:58,147 --> 00:25:00,231
I don't feel sorry for you, dude.
556
00:25:00,232 --> 00:25:02,376
I just wanted to help
you with your fees.
557
00:25:03,361 --> 00:25:04,986
What? What? What?
558
00:25:04,987 --> 00:25:07,298
What could I have done wrong now?
559
00:25:08,699 --> 00:25:11,117
Why can't you get that maybe
I don't wanna watch you
560
00:25:11,118 --> 00:25:14,221
live out my dream day
after day after day?
561
00:25:16,082 --> 00:25:17,707
Don't you get that?
562
00:25:17,708 --> 00:25:21,544
I'm so sorry I asked you
to be my assistant.
563
00:25:21,545 --> 00:25:24,065
I'm so sorry but you know what?
564
00:25:25,591 --> 00:25:29,010
I'm even sorrier that
I'd let you drag me
565
00:25:29,011 --> 00:25:30,696
to that stupid audition.
566
00:25:31,639 --> 00:25:33,264
News flash, Cassie.
567
00:25:33,265 --> 00:25:35,475
You begged me to do it.
568
00:25:35,476 --> 00:25:37,259
What, you're just gonna
hate your best friend
569
00:25:37,260 --> 00:25:38,395
now that I-I got it?
570
00:25:38,396 --> 00:25:40,289
Because I didn't think that you would!
571
00:25:41,190 --> 00:25:42,691
I'm the theatre major!
572
00:25:42,692 --> 00:25:45,068
But you, you just,
you just waltzed right in
573
00:25:45,069 --> 00:25:47,570
and you got it.
574
00:25:47,571 --> 00:25:50,716
Like everything you do,
it's just so easy.
575
00:25:59,041 --> 00:26:00,208
You're right.
576
00:26:00,209 --> 00:26:03,312
'Cause everything's
just so easy for me.
577
00:26:08,426 --> 00:26:09,860
[door closes]
578
00:26:11,971 --> 00:26:13,304
You okay?
579
00:26:13,305 --> 00:26:16,200
[instrumental music]
580
00:26:26,736 --> 00:26:28,653
You okay? Because we don't have to.
581
00:26:28,654 --> 00:26:30,673
No, no, no, I'm ready. Let's do this.
582
00:26:31,824 --> 00:26:32,949
(Alan) 'W-w-w-whoa!'
583
00:26:32,950 --> 00:26:35,035
No stunts, okay, buddy? Come on.
584
00:26:35,036 --> 00:26:36,327
It's easily doable, Alan.
585
00:26:36,328 --> 00:26:38,621
Well, the thing is,
I can't be in the business
586
00:26:38,622 --> 00:26:39,748
of hurting my stars.
587
00:26:39,749 --> 00:26:41,416
'Besides, you're not even 21.'
588
00:26:41,417 --> 00:26:44,377
- Let's go.
- I'm 23.
589
00:26:44,378 --> 00:26:46,421
No, you're 20th birthday
bash at the Marquee
590
00:26:46,422 --> 00:26:48,173
was all over TMZ last summer.
591
00:26:48,174 --> 00:26:50,425
Yeah, my mom shaved
three years off my age
592
00:26:50,426 --> 00:26:52,218
at the first audition
she ever took me to.
593
00:26:52,219 --> 00:26:54,239
Thought it would help me
get parts in my forties.
594
00:26:55,264 --> 00:26:57,891
Huh. Alright, well,
always thinking ahead.
595
00:26:57,892 --> 00:26:59,934
Come on, let's roll.
596
00:26:59,935 --> 00:27:02,645
- Go with me, I'm doing it.
- Throw the punch.
597
00:27:02,646 --> 00:27:03,869
(Austin) 'Let's roll cameras.'
598
00:27:03,870 --> 00:27:06,733
You yell cut before that punch.
599
00:27:06,734 --> 00:27:10,236
- 'Scene five, take one.'
- And action!
600
00:27:10,237 --> 00:27:12,965
So it's true then
you slept with August.
601
00:27:13,616 --> 00:27:15,909
[grunts]
602
00:27:15,910 --> 00:27:17,452
Aah!
603
00:27:17,453 --> 00:27:18,787
- Oh. Oh.
- Oh.
604
00:27:18,788 --> 00:27:20,514
God! What the... hey!
605
00:27:22,833 --> 00:27:24,351
See, easy.
606
00:27:26,045 --> 00:27:28,546
Dammit, Rainer, I told you, what?
607
00:27:28,547 --> 00:27:31,216
Relax, Alan. It's in my blood.
608
00:27:31,217 --> 00:27:32,258
- You know that.
- What?
609
00:27:32,259 --> 00:27:34,844
My dad was a stunt man.
610
00:27:34,845 --> 00:27:36,805
He worked in that movie
with you and my mom.
611
00:27:36,806 --> 00:27:39,307
Uh, the one in Morocco. Back in '93.
612
00:27:39,308 --> 00:27:41,660
- Steve Channing?
- Steve Channing.
613
00:27:42,895 --> 00:27:45,355
No, don't remember him.
614
00:27:45,356 --> 00:27:48,203
But I do remember that film. It was..
615
00:27:48,204 --> 00:27:49,734
Goodnight.
616
00:27:49,735 --> 00:27:52,087
[instrumental music]
617
00:28:00,329 --> 00:28:01,639
Jake?
618
00:28:02,790 --> 00:28:04,666
Hey.
619
00:28:04,667 --> 00:28:06,894
- Do you wanna come sit?
- Sure.
620
00:28:09,839 --> 00:28:12,173
Did you, um..
621
00:28:12,174 --> 00:28:14,175
Did you get to see
Cassie before you left?
622
00:28:14,176 --> 00:28:16,195
No. I think she went to Adam's.
623
00:28:18,013 --> 00:28:19,305
Wow. I'm such an idiot.
624
00:28:19,306 --> 00:28:20,769
I don't know how I didn't look at it
625
00:28:20,770 --> 00:28:21,808
from her perspective.
626
00:28:21,809 --> 00:28:25,353
I mean, she was so excited all the time
627
00:28:25,354 --> 00:28:27,939
I just figured..
628
00:28:27,940 --> 00:28:30,024
...she was okay with all of it.
629
00:28:30,025 --> 00:28:31,192
She is excited for you.
630
00:28:31,193 --> 00:28:33,653
I don't know but maybe she's right.
631
00:28:33,654 --> 00:28:35,572
Maybe I didn't deserve any of this.
632
00:28:35,573 --> 00:28:38,533
The film, the role, just... any of it.
633
00:28:38,534 --> 00:28:40,577
No, it's not it.
634
00:28:40,578 --> 00:28:41,887
You deserve it, Paige.
635
00:28:45,791 --> 00:28:48,018
So take that part out of the equation.
636
00:28:51,964 --> 00:28:53,840
That's math you can probably do.
637
00:28:53,841 --> 00:28:55,943
[laughs]
638
00:28:56,886 --> 00:28:58,946
It's the only math I can do.
639
00:29:05,227 --> 00:29:07,353
You ready for your test?
640
00:29:07,354 --> 00:29:11,900
I cannot cram anything else
in so I really hope so.
641
00:29:11,901 --> 00:29:13,943
How's your script by the way?
642
00:29:13,944 --> 00:29:17,906
When am I going to get
to read it, if ever?
643
00:29:17,907 --> 00:29:19,730
I mean, who knows if it
will be the same story
644
00:29:19,731 --> 00:29:22,285
by the time I'm done changing
it to make them happy.
645
00:29:22,286 --> 00:29:23,870
Maybe I shouldn't have sold it.
646
00:29:23,871 --> 00:29:28,142
Jake, selling a screenplay
while you're still in college?
647
00:29:28,876 --> 00:29:32,146
[chuckles] That's huge.
648
00:29:33,756 --> 00:29:37,109
- Yeah. I guess it is.
- Yeah. It is.
649
00:29:38,510 --> 00:29:39,945
So crazy.
650
00:29:41,680 --> 00:29:44,116
All our dreams are coming true but..
651
00:29:46,101 --> 00:29:48,811
...if all that went away
tomorrow and we just went back
652
00:29:48,812 --> 00:29:51,731
to being college students.
653
00:29:51,732 --> 00:29:53,441
Would it really be that bad?
654
00:29:53,442 --> 00:29:54,960
No. It wouldn't.
655
00:29:55,819 --> 00:29:57,320
No.
656
00:29:57,321 --> 00:29:58,630
Oh, wow.
657
00:30:02,534 --> 00:30:04,953
Here's your pie. Enjoy.
658
00:30:04,954 --> 00:30:06,513
Hmm. Thank you.
659
00:30:08,832 --> 00:30:10,059
[sighs]
660
00:30:10,876 --> 00:30:12,043
Are you stress eating?
661
00:30:12,044 --> 00:30:16,631
I ordered, uh, one slice
for everyone on the menu.
662
00:30:16,632 --> 00:30:18,967
Man, I've always wanted to do this.
663
00:30:18,968 --> 00:30:21,678
Mm, and what ever is left over
664
00:30:21,679 --> 00:30:23,180
we can always take home for Cassie.
665
00:30:24,014 --> 00:30:25,074
Alright.
666
00:30:34,024 --> 00:30:36,043
[chuckles]
667
00:30:36,944 --> 00:30:39,320
Okay, this is so good.
668
00:30:39,321 --> 00:30:40,964
Mm. Mm, my God.
669
00:30:44,451 --> 00:30:46,678
[chuckles]
Do I have something on my face?
670
00:30:51,542 --> 00:30:53,167
You didn't get it, did you?
671
00:30:53,168 --> 00:30:55,229
[instrumental music]
672
00:31:21,155 --> 00:31:22,697
What are you doin' here, ma?
673
00:31:22,698 --> 00:31:25,033
I'm here 'cause you're
screwin' everything up.
674
00:31:25,034 --> 00:31:27,410
And I worked too hard to
let you throw it all away.
675
00:31:27,411 --> 00:31:29,996
I have contacted some other managers.
676
00:31:29,997 --> 00:31:31,914
I will work this out.
677
00:31:31,915 --> 00:31:33,499
You don't need to pay another manager
678
00:31:33,500 --> 00:31:34,792
to work things out!
679
00:31:34,793 --> 00:31:36,961
Tangey, nobody knows you
680
00:31:36,962 --> 00:31:39,005
or your career better than me.
681
00:31:39,006 --> 00:31:41,883
And what with the press
havin' a field day..
682
00:31:41,884 --> 00:31:43,426
...over why you were replaced.
683
00:31:43,427 --> 00:31:45,053
You don't have the luxury of time
684
00:31:45,054 --> 00:31:46,596
to hire somebody else.
685
00:31:46,597 --> 00:31:48,473
I didn't ask for your help.
686
00:31:48,474 --> 00:31:50,808
You didn't have to.
687
00:31:50,809 --> 00:31:52,268
I'm your mother.
688
00:31:52,269 --> 00:31:55,354
Listen, Tange, I know you're grown.
689
00:31:55,355 --> 00:31:57,398
And I know we have had our differences.
690
00:31:57,399 --> 00:31:59,192
So you ask yourself
691
00:31:59,193 --> 00:32:01,336
as much as you've
hated to hear the truth.
692
00:32:02,154 --> 00:32:03,780
How many times have I been right?
693
00:32:03,781 --> 00:32:05,448
Okay. You've been right. So what?
694
00:32:05,449 --> 00:32:08,326
So I can get you back
on this movie is what.
695
00:32:08,327 --> 00:32:11,037
Nina owes me.
696
00:32:11,038 --> 00:32:12,955
She promised me you
would be on this film.
697
00:32:12,956 --> 00:32:14,582
And let me guess.
698
00:32:14,583 --> 00:32:16,566
She didn't even have the
guts to tell you herself.
699
00:32:16,567 --> 00:32:17,919
They're paying me.
700
00:32:17,920 --> 00:32:19,545
Of course, they're payin' you!
701
00:32:19,546 --> 00:32:21,589
And they'll do a whole
lot more than that.
702
00:32:21,590 --> 00:32:23,174
Now shut the door.
703
00:32:23,175 --> 00:32:25,078
We gotta sit down and get
ready for our meeting.
704
00:32:25,079 --> 00:32:28,554
I don't want you to be
my manager anymore!
705
00:32:28,555 --> 00:32:30,578
If that means I have to
deal with this by myself...
706
00:32:30,579 --> 00:32:33,017
Fine! Fine.
707
00:32:33,018 --> 00:32:34,268
Just think of this as, um
708
00:32:34,269 --> 00:32:36,580
me finishin' the job I already started.
709
00:32:38,732 --> 00:32:41,984
Sit down. Please.
710
00:32:41,985 --> 00:32:43,921
[instrumental music]
711
00:32:44,613 --> 00:32:45,655
- Watch this.
- Okay.
712
00:32:45,656 --> 00:32:46,879
- Hit up. There you go.
- Okay.
713
00:32:46,880 --> 00:32:49,534
[chuckles]
714
00:32:49,535 --> 00:32:50,868
Okay, there you go.
715
00:32:50,869 --> 00:32:52,179
[chuckles]
716
00:32:55,582 --> 00:32:59,794
Can I, uh, talk to you
for a minute? Alone?
717
00:32:59,795 --> 00:33:02,231
- I'll catch up with you later.
- Absolutely.
718
00:33:05,759 --> 00:33:07,819
- What's up?
- What's up?
719
00:33:08,749 --> 00:33:10,721
What's up is that you're
supposed to be rehearsing
720
00:33:10,722 --> 00:33:12,807
that dance number with me.
721
00:33:12,808 --> 00:33:15,726
Rainer, I can't afford
to screw this up. Okay?
722
00:33:15,727 --> 00:33:19,480
So... I guess what I'm asking you
723
00:33:19,481 --> 00:33:22,984
is to stop, stop blowing me off.
724
00:33:22,985 --> 00:33:24,986
Like how you blew me off in Vegas?
725
00:33:24,987 --> 00:33:26,195
(Paige) 'Oh.'
726
00:33:26,196 --> 00:33:28,990
For a friend crisis, which honestly
727
00:33:28,991 --> 00:33:31,117
didn't seem like much
of a friend crisis at all.
728
00:33:31,118 --> 00:33:33,786
Considering all the missing
friends were present
729
00:33:33,787 --> 00:33:34,787
and accounted for.
730
00:33:34,788 --> 00:33:37,373
So that's it then, huh?
731
00:33:37,374 --> 00:33:40,727
First time I say no to you,
this is how you treat me?
732
00:33:42,671 --> 00:33:46,174
God, Rainer, grow up! Seriously.
733
00:33:46,175 --> 00:33:48,926
My friends needed me
and I was there for them.
734
00:33:48,927 --> 00:33:50,845
That's why I turned you down.
735
00:33:50,846 --> 00:33:54,140
And if I don't get to, you know,
take private fancy jets
736
00:33:54,141 --> 00:33:57,101
to amazing, weird places,
then cool, whatever.
737
00:33:57,102 --> 00:33:59,061
I don't care.
738
00:33:59,062 --> 00:34:02,899
If you don't understand that
you've just proven my point.
739
00:34:02,900 --> 00:34:06,152
This is exactly why I
didn't wanna date you.
740
00:34:06,153 --> 00:34:08,797
[instrumental music]
741
00:34:18,749 --> 00:34:21,250
[upbeat music]
742
00:34:21,251 --> 00:34:23,103
Hello.
743
00:34:24,463 --> 00:34:26,923
You surprised me, Miss Townsen.
744
00:34:26,924 --> 00:34:28,466
You're the only one in class
745
00:34:28,467 --> 00:34:30,551
to get a hundred percent on the exam.
746
00:34:30,552 --> 00:34:32,929
[chuckles] I studied a lot.
747
00:34:32,930 --> 00:34:34,096
Yeah. It shows.
748
00:34:34,097 --> 00:34:35,932
It's a shame that you
wait until the semester
749
00:34:35,933 --> 00:34:38,851
was almost over to put
the effort in for my class
750
00:34:38,852 --> 00:34:42,271
because even if you get
a perfect score on the final.
751
00:34:42,272 --> 00:34:46,150
The best I can give you
is a C in this class.
752
00:34:46,151 --> 00:34:47,654
But if you reconsider and take a look
753
00:34:47,655 --> 00:34:49,278
at my midterm paper..
754
00:34:49,279 --> 00:34:51,222
- We've been over this, Miss...
- I know, I know.
755
00:34:51,223 --> 00:34:53,241
I don't accept papers
after the deadline.
756
00:34:53,242 --> 00:34:55,117
Everyone else managed
to get theirs in on time.
757
00:34:55,118 --> 00:34:56,953
It wouldn't be fair
to the other students.
758
00:34:56,954 --> 00:35:00,164
Right, right.
Completely understand that.
759
00:35:00,165 --> 00:35:02,792
But I really put
760
00:35:02,793 --> 00:35:06,754
so much work into this paper.
761
00:35:06,755 --> 00:35:09,840
Please, just consider
taking a look at it.
762
00:35:09,841 --> 00:35:11,842
Um, both my parents are teachers.
763
00:35:11,843 --> 00:35:14,262
So I understand how much hard work
764
00:35:14,263 --> 00:35:17,223
you put into your lesson plans and..
765
00:35:17,224 --> 00:35:20,101
Oh, are those your daughters?
766
00:35:20,102 --> 00:35:22,144
The one on the right is. Amelia.
767
00:35:22,145 --> 00:35:25,147
'She's 13 now.
That's her best friend as well.'
768
00:35:25,148 --> 00:35:26,691
They look so close like me
769
00:35:26,692 --> 00:35:31,338
and... my best friend... were.
770
00:35:31,530 --> 00:35:33,322
Hmm.
771
00:35:33,323 --> 00:35:34,532
Are we done here?
772
00:35:34,533 --> 00:35:38,119
Is Amelia a fan of "The
Locked" books by any chance?
773
00:35:38,120 --> 00:35:40,329
My daughter is a fan.
774
00:35:40,330 --> 00:35:43,040
Well, great, 'cause I learned a lot
775
00:35:43,041 --> 00:35:46,168
about barter and trade this
semester in your class.
776
00:35:46,169 --> 00:35:50,172
Miss Hawkins, what if..
777
00:35:50,173 --> 00:35:55,261
...I could arrange a set visit
for Amelia and her best friend?
778
00:35:55,262 --> 00:35:57,847
Would you consider taking a look
at my paper and allowing it
779
00:35:57,848 --> 00:36:00,283
to still count for 25%
percent of my grade?
780
00:36:02,102 --> 00:36:03,936
The most I can do is 15%.
781
00:36:03,937 --> 00:36:06,647
What if I throw in a selfie
with Rainer Devon? Twenty?
782
00:36:06,648 --> 00:36:09,066
Isn't Jordan Wilder in that film?
783
00:36:09,067 --> 00:36:10,730
Selfies with both of them
but I would have
784
00:36:10,731 --> 00:36:13,487
to stay firm at a 25%.
785
00:36:13,488 --> 00:36:16,049
[instrumental music]
786
00:36:18,400 --> 00:36:22,005
_
787
00:36:28,503 --> 00:36:30,105
(Twitch) 'What's up? You warmed?'
788
00:36:31,340 --> 00:36:33,734
Uh, yeah. I'm ready.
789
00:36:35,052 --> 00:36:37,887
And let me guess,
uh, Rainer didn't show up again.
790
00:36:37,888 --> 00:36:39,114
I'm here.
791
00:36:47,439 --> 00:36:49,023
Alright, let's do this.
792
00:36:49,024 --> 00:36:51,233
(Twitch) 'Alright, now we can work.'
793
00:36:51,234 --> 00:36:53,003
'Now, get to your startin' positions.'
794
00:36:56,948 --> 00:37:01,285
Now, remember, dance is
about the give and take.
795
00:37:01,286 --> 00:37:02,789
You gotta be generous with each other
796
00:37:02,790 --> 00:37:04,080
to make this dance come to life.
797
00:37:04,081 --> 00:37:06,207
Which means..
798
00:37:06,208 --> 00:37:09,919
'...you gotta feel
what the other one needs.'
799
00:37:09,920 --> 00:37:12,439
Hmm? Where do y'all wanna take it from?
800
00:37:14,257 --> 00:37:16,026
I think I need more work than Paige.
801
00:37:19,596 --> 00:37:21,364
Let's take it from the top.
802
00:37:24,184 --> 00:37:26,394
Five, six, seven, eight..
803
00:37:26,395 --> 00:37:31,107
♪ Hurts me the most when I wake ♪
804
00:37:31,108 --> 00:37:36,112
♪ I fumble and twist
'til the truth starts to click ♪
805
00:37:36,113 --> 00:37:40,491
♪ There's so much space in this bed ♪
806
00:37:40,492 --> 00:37:43,285
♪ These sheets go for miles ♪
807
00:37:43,286 --> 00:37:44,870
♪ Dreams of your smile ♪
808
00:37:44,871 --> 00:37:49,458
♪ I don't wanna be just a memory ♪
809
00:37:49,459 --> 00:37:54,296
♪ And I don't wanna feel
your wings break free ♪
810
00:37:54,297 --> 00:37:59,760
♪ Because without you
I'm lost in the breeze ♪
811
00:37:59,761 --> 00:38:02,221
♪ I gotta be strong now ♪
812
00:38:02,222 --> 00:38:03,431
♪ I gotta show you how ♪
813
00:38:03,432 --> 00:38:08,227
♪ I'll love you like I've
never ever loved somebody ♪
814
00:38:08,228 --> 00:38:12,732
♪ I'll give you things you
didn't even know you wanted.. ♪♪
815
00:38:12,733 --> 00:38:14,209
[knock on door]
816
00:38:19,865 --> 00:38:21,383
I like it.
817
00:38:23,410 --> 00:38:24,618
Wanna come in?
818
00:38:24,619 --> 00:38:27,997
But what I like even more
is that you're the producer.
819
00:38:27,998 --> 00:38:29,621
Maybe instead of looking at this project
820
00:38:29,622 --> 00:38:31,000
as staying in the acting game.
821
00:38:31,001 --> 00:38:32,584
You could look at
producing as something
822
00:38:32,585 --> 00:38:34,545
you could do long term.
823
00:38:34,546 --> 00:38:38,090
So, um, does this little pep talk
824
00:38:38,091 --> 00:38:40,384
mean that you're
interested in the movie?
825
00:38:40,385 --> 00:38:42,553
- I'm interested.
- Great.
826
00:38:42,554 --> 00:38:44,680
I'll get us another glass
and we'll celebrate.
827
00:38:44,681 --> 00:38:47,826
I'll sign on to the film
on one condition.
828
00:38:48,852 --> 00:38:52,188
It needs a rewrite. A major rewrite.
829
00:38:52,189 --> 00:38:54,857
Actually, Jake's already got
a set of notes from Newcastle
830
00:38:54,858 --> 00:38:56,025
and is hard at work.
831
00:38:56,026 --> 00:38:58,027
Not Jake.
832
00:38:58,028 --> 00:39:00,446
I've got Kevin O'Hare,
the Pulitzer Prize winning
833
00:39:00,447 --> 00:39:03,032
playwright to agree
to do a full rewrite.
834
00:39:03,033 --> 00:39:04,700
He's been dying to break into Hollywood
835
00:39:04,701 --> 00:39:06,553
and he's wildly talented.
836
00:39:12,626 --> 00:39:14,269
Thank you. Now get out.
837
00:39:15,837 --> 00:39:17,439
[sighs]
838
00:39:48,245 --> 00:39:49,662
[clearing throat]
839
00:39:49,663 --> 00:39:51,330
- You need something?
- No.
840
00:39:51,331 --> 00:39:52,834
But I got acquainted with your mother
841
00:39:52,835 --> 00:39:53,916
when she needed something.
842
00:39:53,917 --> 00:39:55,460
My mother passed away a long time ago.
843
00:39:55,461 --> 00:39:56,794
You can drop the act, Jordon.
844
00:39:56,795 --> 00:39:58,338
When Brandy Michaels needed bail money
845
00:39:58,339 --> 00:40:00,506
she was pretty eager to chat.
846
00:40:00,507 --> 00:40:02,370
I know she didn't say
anything to you, Barrett.
847
00:40:02,371 --> 00:40:03,592
She didn't have to.
848
00:40:03,593 --> 00:40:05,511
I know all about little Jordy Michaels
849
00:40:05,512 --> 00:40:07,513
but a man's grasp
should exceed his reach.
850
00:40:07,514 --> 00:40:10,349
There's a bigger story about
your involvement with Brandy.
851
00:40:10,350 --> 00:40:13,978
And the man she killed.
Was it Aidan McGhee?
852
00:40:13,979 --> 00:40:15,271
Your mother didn't want to talk to me.
853
00:40:15,272 --> 00:40:16,564
But, um, I'm giving you a chance
854
00:40:16,565 --> 00:40:18,023
to come clean so how about it?
855
00:40:18,024 --> 00:40:19,900
[gasps]
856
00:40:19,901 --> 00:40:22,754
Do yourself a favor and
stay the hell away from me.
857
00:40:25,532 --> 00:40:27,926
If you don't tell me the
truth, someone else will!
858
00:40:28,577 --> 00:40:30,494
Someone always does.
859
00:40:30,495 --> 00:40:33,306
[instrumental music]
860
00:40:33,550 --> 00:40:39,789
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
861
00:40:40,349 --> 00:40:42,343
[theme music]
63618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.