Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,383 --> 00:00:01,833
Previously on "Famous in Love.."
2
00:00:01,834 --> 00:00:03,377
That's me asking you out.
3
00:00:03,378 --> 00:00:05,712
I'm sorry. I, I can't accept this.
4
00:00:05,713 --> 00:00:07,673
I mean, you said it
yourself he's a player.
5
00:00:07,674 --> 00:00:09,299
No. I'm not gonna let him use me.
6
00:00:09,300 --> 00:00:10,676
- Give me another chance?
- No.
7
00:00:10,677 --> 00:00:13,845
- Not, like, right now.
- Alan Mills?
8
00:00:13,846 --> 00:00:16,265
I'm the new head of Gold Brothers, Nina.
9
00:00:16,266 --> 00:00:18,267
Set PA Adam at your service.
10
00:00:18,268 --> 00:00:20,936
I'll see you around, PA Adam.
11
00:00:20,937 --> 00:00:23,105
We're two adults. Nothing
wrong with what we're doing.
12
00:00:23,106 --> 00:00:24,606
It's a little bit wrong.
13
00:00:24,607 --> 00:00:27,234
Alexis is going to help me
and she told me everything.
14
00:00:27,235 --> 00:00:29,378
Why didn't you tell me when
she called the first time?
15
00:00:29,379 --> 00:00:30,737
- I'm sorry.
- Stick with me.
16
00:00:30,738 --> 00:00:32,656
I can teach you all kinds of things.
17
00:00:32,657 --> 00:00:34,408
Alexis isn't sick.
18
00:00:34,409 --> 00:00:37,202
'She's in Palm Springs with Jake.'
19
00:00:37,203 --> 00:00:38,245
Take your money and get out of here.
20
00:00:38,246 --> 00:00:39,454
'If you ever bother him again'
21
00:00:39,455 --> 00:00:41,164
you'll be dealing with me.
22
00:00:41,165 --> 00:00:42,291
That's not mine!
23
00:00:42,292 --> 00:00:44,126
- Step out of the car.
- That's not mine.
24
00:00:44,127 --> 00:00:45,127
'You've the right to remain silent.'
25
00:00:45,128 --> 00:00:47,045
- I'm cool with you and Tangey.
- Huh?
26
00:00:47,046 --> 00:00:48,989
If there's somethin'
there, you should go for it.
27
00:00:48,990 --> 00:00:50,453
I've been working on some new music.
28
00:00:50,454 --> 00:00:53,051
- That's a no, young lady.
- 'And cut!'
29
00:00:53,052 --> 00:00:54,803
'Uh, that's a cut, guys.'
30
00:00:54,804 --> 00:00:57,055
This little dream of yours is over.
31
00:00:57,056 --> 00:00:58,639
No, now we're doing it my way.
32
00:00:58,640 --> 00:01:00,325
You're fired.
33
00:01:20,496 --> 00:01:23,248
Well, this is your idea
of working on my script?
34
00:01:23,249 --> 00:01:26,168
What? We need to take
the occasional break.
35
00:01:26,169 --> 00:01:28,629
- Occasional?
- So I like breaks.
36
00:01:28,630 --> 00:01:29,731
Sue me.
37
00:01:30,965 --> 00:01:33,258
Thanks for helping me with my script.
38
00:01:33,259 --> 00:01:36,136
I know at times it seems like
I don't know what I'm doing.
39
00:01:36,137 --> 00:01:39,282
Oh, trust me. You
know what you're doing.
40
00:01:40,141 --> 00:01:41,516
You really think it's ready?
41
00:01:41,517 --> 00:01:44,770
My agents are gonna love it.
42
00:01:44,771 --> 00:01:47,898
It's been amazing having
someone like you, a real actress
43
00:01:47,899 --> 00:01:50,692
to work with me on all of it.
44
00:01:50,693 --> 00:01:52,361
I've been called a lot of things before
45
00:01:52,362 --> 00:01:53,705
but I think that's the first time
46
00:01:53,706 --> 00:01:56,100
someone's ever called me a real actress.
47
00:02:14,717 --> 00:02:16,843
Hey, whatcha working on?
48
00:02:16,844 --> 00:02:18,929
I'm finishing that econ paper.
49
00:02:18,930 --> 00:02:20,764
I thought you missed the deadline.
50
00:02:20,765 --> 00:02:23,016
I did, but it's half my grade
51
00:02:23,017 --> 00:02:25,018
so I'm turning it in, anyway.
52
00:02:25,019 --> 00:02:26,562
Well, you might be a little delusional
53
00:02:26,563 --> 00:02:29,147
'cause Professor Hawkins
is a stickler for the rules.
54
00:02:29,148 --> 00:02:30,348
I'm gonna work all night at it
55
00:02:30,349 --> 00:02:31,725
to get it done before the weekend.
56
00:02:31,726 --> 00:02:33,151
You're working on your birthday?
57
00:02:33,152 --> 00:02:34,903
- Uh, Paige, come on...
- Cassie.
58
00:02:34,904 --> 00:02:38,323
I'll never make it to 22 if I
flunk out and my dad kills me.
59
00:02:38,324 --> 00:02:40,492
Okay, well, hurry up
because I made reservations
60
00:02:40,493 --> 00:02:42,160
for your birthday dinner tomorrow night.
61
00:02:44,330 --> 00:02:47,290
- Hey.
- Hi.
62
00:02:47,291 --> 00:02:49,376
How was Palm Springs?
63
00:02:49,377 --> 00:02:52,295
I saw that you got a lot of work done.
64
00:02:52,296 --> 00:02:54,339
- What's that supposed to mean?
- Nothing.
65
00:02:54,340 --> 00:02:56,550
Just, there's a lot of tweets, so..
66
00:02:56,551 --> 00:02:58,468
What you were getting accomplished.
67
00:02:58,469 --> 00:03:00,762
Oh, come on, you guys
are being childish.
68
00:03:00,763 --> 00:03:03,473
Jake, obviously it went
amazing with Alexis.
69
00:03:03,474 --> 00:03:04,857
We're just giving you a hard time.
70
00:03:04,858 --> 00:03:06,143
Have fun, but keep in mind
71
00:03:06,144 --> 00:03:07,607
I don't give you grief about Rainer.
72
00:03:07,608 --> 00:03:09,104
- Do I?
- Rainer? Why would you?
73
00:03:09,105 --> 00:03:11,273
He's my co-star. I'm
not sleeping with him.
74
00:03:11,274 --> 00:03:12,737
And for your sake, I hope you don't.
75
00:03:12,738 --> 00:03:15,444
- Alexis said that...
- I don't care what Alexis said.
76
00:03:15,445 --> 00:03:18,321
I wouldn't believe a word
out of that girl's mouth.
77
00:03:18,322 --> 00:03:21,616
And FYI, she lied and told
production she was sick.
78
00:03:21,617 --> 00:03:24,453
Yeah, and of course, all
of her tweets were from bed.
79
00:03:24,454 --> 00:03:26,496
Okay, okay, I get it,
you two don't like her
80
00:03:26,497 --> 00:03:28,331
but she's actually helping me.
81
00:03:28,332 --> 00:03:29,995
Which is more than I
can say for you guys.
82
00:03:29,996 --> 00:03:32,294
Jake, hey.
83
00:03:32,295 --> 00:03:34,629
I really am sorry about
the phone-call thing.
84
00:03:34,630 --> 00:03:37,817
I would have never done that
if I knew it was work-related.
85
00:03:38,759 --> 00:03:41,219
Well, come on.
86
00:03:41,220 --> 00:03:43,763
Tomorrow's my 21st.
87
00:03:43,764 --> 00:03:47,118
Aren't we gonna do
margaritas like we always do?
88
00:03:48,311 --> 00:03:51,455
Come on, Jake. Don't
mess with tradition.
89
00:03:53,983 --> 00:03:56,711
I really don't wanna fight with you.
90
00:03:59,155 --> 00:04:00,464
Neither do I.
91
00:04:01,824 --> 00:04:04,159
So I'll see you there tomorrow night?
92
00:04:04,160 --> 00:04:06,470
Three amigos at Los Amigos.
93
00:04:08,289 --> 00:04:09,599
I'll be there.
94
00:04:12,210 --> 00:04:18,503
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
95
00:04:25,598 --> 00:04:26,782
Come in.
96
00:04:30,144 --> 00:04:33,230
Hey, I've been lookin' for
you. Where have you been?
97
00:04:33,231 --> 00:04:34,940
Around. Now, this week's been hectic.
98
00:04:34,941 --> 00:04:36,441
That new track I dropped in "Conan"
99
00:04:36,442 --> 00:04:38,276
didn't exactly make my mom happy.
100
00:04:38,277 --> 00:04:39,486
Yeah, well, I'm no country fan
101
00:04:39,487 --> 00:04:40,990
but you might have just converted me.
102
00:04:40,991 --> 00:04:42,364
'Good for you to stand up to her.'
103
00:04:42,365 --> 00:04:44,425
Oh, I did more than that.
104
00:04:45,076 --> 00:04:46,427
I fired her.
105
00:04:48,162 --> 00:04:51,581
Damn. Okay, so how does that feel?
106
00:04:51,582 --> 00:04:54,334
Pretty good. I don't, I feel..
107
00:04:54,335 --> 00:04:55,836
I feel free.
108
00:04:55,837 --> 00:04:59,273
Like, like, I could do whatever I want.
109
00:05:00,842 --> 00:05:03,385
You know, there's something
else I liked about that song.
110
00:05:03,386 --> 00:05:05,512
Oh, yeah?
111
00:05:05,513 --> 00:05:08,765
- What's that?
- It was about us, wasn't it?
112
00:05:08,766 --> 00:05:11,518
I mean, I wrote it on the
tour bus leaving Chicago.
113
00:05:11,519 --> 00:05:14,896
What are you doin' after you wrap?
114
00:05:14,897 --> 00:05:16,022
Nothing.
115
00:05:16,023 --> 00:05:17,816
I got the beach house to myself tonight.
116
00:05:17,817 --> 00:05:20,735
- You wanna drop by?
- Beach house?
117
00:05:20,736 --> 00:05:23,446
- What about Rainer?
- I spoke to Rainer. He's cool.
118
00:05:23,447 --> 00:05:25,907
Oh, so you two talk it out, take a vote
119
00:05:25,908 --> 00:05:27,200
and now we can be together.
120
00:05:27,201 --> 00:05:28,535
No, no, it's not like that.
121
00:05:28,536 --> 00:05:30,245
What kind of say do I get or do I?
122
00:05:30,246 --> 00:05:31,830
You two just decide amongst yourselves
123
00:05:31,831 --> 00:05:34,207
which one I get to date.
124
00:05:34,208 --> 00:05:36,376
Okay, I get it.
125
00:05:36,377 --> 00:05:39,021
It won't happen again. I'm sorry.
126
00:05:41,465 --> 00:05:42,817
Okay, then.
127
00:05:45,011 --> 00:05:47,238
So does that mean
you'll come out tonight?
128
00:05:48,556 --> 00:05:49,514
We'll see.
129
00:05:51,434 --> 00:05:52,618
Come in.
130
00:05:54,061 --> 00:05:56,313
Jordan, Wyatt wants
you at camera, buddy.
131
00:05:56,314 --> 00:05:58,040
Cool. I'll be right there.
132
00:06:02,194 --> 00:06:03,921
- See you.
- I hope so.
133
00:06:09,535 --> 00:06:10,869
Hey.
134
00:06:10,870 --> 00:06:12,334
Oh, how was your scene this morning?
135
00:06:12,335 --> 00:06:13,913
Good. Wyatt seemed happy.
136
00:06:16,042 --> 00:06:19,461
Last night was nice, uh, I was thinking
137
00:06:19,462 --> 00:06:22,005
maybe you wanna swing by again tonight?
138
00:06:22,006 --> 00:06:24,507
Oh, I-I would, but I
have a workout scheduled
139
00:06:24,508 --> 00:06:25,842
with my trainer.
140
00:06:25,843 --> 00:06:27,706
You know the scenes I
have scheduled next week.
141
00:06:27,707 --> 00:06:29,721
I'm doin, like, half of
them with my shirt off.
142
00:06:29,722 --> 00:06:32,390
I need all the time with
my trainer I can get.
143
00:06:32,391 --> 00:06:34,493
- I'll rain check them.
- For sure.
144
00:06:54,705 --> 00:06:56,307
- Sorry.
- It's alright.
145
00:07:01,629 --> 00:07:03,713
Whoa. Whoa. Stop, stop.
146
00:07:03,714 --> 00:07:06,341
Your timing is really off.
147
00:07:06,342 --> 00:07:08,551
You guys are not in sync
with each other at all.
148
00:07:08,552 --> 00:07:10,220
You make it look so easy, Twitch
149
00:07:10,221 --> 00:07:12,722
but clearly it's not.
150
00:07:12,723 --> 00:07:15,183
I get it. I've been
dancing since I was five.
151
00:07:15,184 --> 00:07:17,647
I have off days, too. Just let
me show you what it looks like.
152
00:07:17,648 --> 00:07:19,646
You just gotta relax and have fun, okay?
153
00:07:37,331 --> 00:07:38,951
'I started on the wrong foot.'
154
00:07:48,134 --> 00:07:50,844
Hey. That's great.
155
00:07:50,845 --> 00:07:52,679
- So just do that?
- Just do that, alright?
156
00:07:52,680 --> 00:07:54,472
Um, now look, the
thing is, just have fun.
157
00:07:54,473 --> 00:07:57,434
I just don't know how we're
gonna learn this in three weeks.
158
00:07:57,435 --> 00:08:00,103
Three weeks? Try three days.
159
00:08:00,104 --> 00:08:01,730
- What?
- Three days?
160
00:08:01,731 --> 00:08:03,732
Oh, let me guess. You
didn't get the new schedule.
161
00:08:03,733 --> 00:08:05,567
Uh, no.
162
00:08:05,568 --> 00:08:07,231
Well, we had to move
it up for production.
163
00:08:07,232 --> 00:08:10,655
But w-why? We-we're
obviously not ready.
164
00:08:10,656 --> 00:08:13,241
- Get ready.
- Relax, Wyatt, we'll get it.
165
00:08:13,242 --> 00:08:15,368
Yeah, they know the steps, they just..
166
00:08:15,369 --> 00:08:17,203
They gotta work on
timing. So they'll be okay.
167
00:08:17,204 --> 00:08:18,663
No, you're losing your rehearsal space.
168
00:08:18,664 --> 00:08:19,748
Construction needs to start building
169
00:08:19,749 --> 00:08:21,252
the Copacabana Nightclub set in here.
170
00:08:21,253 --> 00:08:23,835
No problem. Paige, why don't you
come to my house tomorrow night?
171
00:08:23,836 --> 00:08:26,254
I have a huge living room.
We can rehearse there.
172
00:08:26,255 --> 00:08:29,215
- Uh, I can't tomorrow...
- 'She'd love to.'
173
00:08:29,216 --> 00:08:32,093
What? You're gonna tell me
you got something better to do?
174
00:08:32,094 --> 00:08:34,512
No, you don't because
you're gonna practice this
175
00:08:34,513 --> 00:08:37,575
night and day until the
shoot. Got it? Got it?
176
00:08:38,517 --> 00:08:39,618
Yeah.
177
00:08:40,436 --> 00:08:42,645
Don't worry. We'll get this.
178
00:08:42,646 --> 00:08:44,355
Hey, I'm surprised at you, Rainer.
179
00:08:44,356 --> 00:08:46,917
You're usually really in
sync with your co-stars, man.
180
00:08:48,736 --> 00:08:50,487
When you dance.
181
00:08:50,488 --> 00:08:52,155
Uh, other dance scenes
that you had done.
182
00:08:52,156 --> 00:08:53,396
Can we go from the top, please?
183
00:08:53,397 --> 00:08:54,980
Pick off from the top. You ready, dude?
184
00:08:54,981 --> 00:08:56,551
Okay. Thanks, Twitch.
185
00:09:14,178 --> 00:09:15,929
You came.
186
00:09:24,355 --> 00:09:27,023
You sure Rainer isn't coming home?
187
00:09:27,024 --> 00:09:28,441
It's just you and me.
188
00:09:57,846 --> 00:09:59,346
Happy birthday!
189
00:09:59,347 --> 00:10:01,974
Smiley-faced pancakes are moments away.
190
00:10:01,975 --> 00:10:04,727
- Wow, you look like...
- Don't say it.
191
00:10:04,728 --> 00:10:07,062
I was up all night finishing my paper.
192
00:10:07,063 --> 00:10:08,564
Finally, I get to turn it in today.
193
00:10:08,565 --> 00:10:12,026
Sweet. Well, I have cleared
my schedule at the Pizza Dome.
194
00:10:12,027 --> 00:10:14,528
And we're gonna rock this birthday.
195
00:10:14,529 --> 00:10:17,573
It's bottomless margaritas
and dollar shots at Los Amigos.
196
00:10:17,574 --> 00:10:19,077
- We're gonna get drunk.
- About that.
197
00:10:19,078 --> 00:10:20,471
I..
198
00:10:20,994 --> 00:10:22,745
...have to cancel.
199
00:10:22,746 --> 00:10:24,038
- What?
- Why?
200
00:10:24,039 --> 00:10:26,623
The film is making me do dance rehearsal
201
00:10:26,624 --> 00:10:27,708
at Rainer's tonight.
202
00:10:27,709 --> 00:10:29,209
Tonight? Really?
203
00:10:29,210 --> 00:10:30,753
You have rehearsal on your birthday?
204
00:10:30,754 --> 00:10:33,047
- Jake, it's work.
- You just don't get it.
205
00:10:33,048 --> 00:10:35,071
It's Rainer. He's just
tryin' to get in your pants.
206
00:10:35,072 --> 00:10:36,342
- That's all.
- Excuse me?
207
00:10:36,343 --> 00:10:38,344
Ten minutes ago you were rolling around
208
00:10:38,345 --> 00:10:41,889
with Alexis the blow-up doll
in Palm Springs all weekend.
209
00:10:41,890 --> 00:10:44,242
Are you really acting jealous right now?
210
00:10:45,101 --> 00:10:46,995
No. Actually, I'm leaving.
211
00:10:47,979 --> 00:10:49,813
Happy birthday, Paige.
212
00:10:51,066 --> 00:10:51,958
Oh.
213
00:10:53,651 --> 00:10:54,985
So let me get this straight.
214
00:10:54,986 --> 00:10:59,698
He just spent four days rolling
around in the sack with Alexis
215
00:10:59,699 --> 00:11:02,159
but I-I am being unreasonable
216
00:11:02,160 --> 00:11:04,012
when I actually have to go to work?
217
00:11:08,025 --> 00:11:11,319
Yes, absolutely. We will be there.
218
00:11:11,320 --> 00:11:13,881
Oh, and, uh, thank you, Adriana.
219
00:11:16,325 --> 00:11:18,410
- We're in business.
- What do you mean?
220
00:11:18,411 --> 00:11:20,537
Newcastle Studios
flipped over your script.
221
00:11:20,538 --> 00:11:21,996
Wait, wait. And who are they?
222
00:11:21,997 --> 00:11:24,278
They're the biggest funder of
indie projects in Hollywood.
223
00:11:24,279 --> 00:11:26,302
They won Sundance last
year with "Monument Valley."
224
00:11:26,303 --> 00:11:27,877
- I love that film!
- Good.
225
00:11:27,878 --> 00:11:29,963
You can tell the president
of Newcastle Studios that
226
00:11:29,964 --> 00:11:31,923
when you meet him this afternoon.
227
00:11:31,924 --> 00:11:33,425
Am I really gonna sell my script?
228
00:11:33,426 --> 00:11:35,528
I think so. Yeah.
229
00:11:36,053 --> 00:11:37,530
Thanks to you.
230
00:11:41,892 --> 00:11:43,994
Okay. I gotta get back to set.
231
00:11:50,276 --> 00:11:51,735
This just came via messenger.
232
00:11:51,736 --> 00:11:54,195
They said it was a rush.
And Jordan's here to see you.
233
00:11:54,196 --> 00:11:55,796
Thanks, Eva. I've been waiting for that.
234
00:11:55,820 --> 00:11:57,755
Um, and send Jordan in.
235
00:11:59,702 --> 00:12:01,745
Hey, I've been calling you all morning.
236
00:12:01,746 --> 00:12:03,747
- What's up?
- It's Brandy.
237
00:12:03,748 --> 00:12:06,767
She's in jail. Did you know that?
238
00:12:07,543 --> 00:12:09,353
Actually, I didn't.
239
00:12:10,421 --> 00:12:12,046
But that is the perfect place for her.
240
00:12:12,047 --> 00:12:14,299
'She won't be able to mess
with you from behind bars.'
241
00:12:14,300 --> 00:12:16,509
But jail? Really?
242
00:12:16,510 --> 00:12:18,470
She's my mom. What am I supposed to do?
243
00:12:18,471 --> 00:12:20,889
Well, for starters, ignore that.
244
00:12:20,890 --> 00:12:23,808
'Look, I know there's a part
of you that feels bad for her'
245
00:12:23,809 --> 00:12:26,078
but she just extorted money from you.
246
00:12:27,104 --> 00:12:29,206
She's never going to change.
247
00:12:30,483 --> 00:12:32,066
Trust me.
248
00:12:32,067 --> 00:12:34,444
Whatever happened to
land your mom in jail
249
00:12:34,445 --> 00:12:37,339
it was her own damn fault, not yours.
250
00:12:39,450 --> 00:12:42,410
- I guess you're right.
- Look at it this way.
251
00:12:42,411 --> 00:12:45,830
Now no one will know that your
parents aren't really dead.
252
00:12:45,831 --> 00:12:46,873
I mean, think about it.
253
00:12:46,874 --> 00:12:48,666
Who's gonna believe
the word of a convict?
254
00:12:48,667 --> 00:12:51,669
The story we built about who you are..
255
00:12:51,670 --> 00:12:53,397
...is finally safe.
256
00:12:56,967 --> 00:12:58,635
Thanks.
257
00:12:58,636 --> 00:13:00,553
I gotta go.
258
00:13:00,554 --> 00:13:03,490
Uh, hey, how'd your
workout go last night?
259
00:13:04,558 --> 00:13:05,809
It was good.
260
00:13:05,810 --> 00:13:07,727
I'll be ready for the
shirtless scene next week.
261
00:13:07,728 --> 00:13:08,829
Hm.
262
00:13:38,217 --> 00:13:40,468
Whoa, whoa, whoa.
263
00:13:40,469 --> 00:13:43,596
Wait, back it up. So
you're sleeping with him?
264
00:13:43,597 --> 00:13:45,557
Uh, well, I wasn't planning on it
265
00:13:45,558 --> 00:13:47,725
but we were, we were
out there for four days
266
00:13:47,726 --> 00:13:49,602
and he's kinda cute, so..
267
00:13:49,603 --> 00:13:51,396
Lex, he's Paige Townsen's roomie.
268
00:13:51,397 --> 00:13:52,564
They're like best friends.
269
00:13:52,565 --> 00:13:54,857
I know. Hey, I'm gonna get a latte.
270
00:13:54,858 --> 00:13:56,561
- Do you have time?
- Yeah, yeah, I'm good.
271
00:13:56,562 --> 00:13:58,570
I don't have to be back
at the studio until later
272
00:13:58,571 --> 00:14:00,780
to shoot that scene with Rainer.
273
00:14:00,781 --> 00:14:02,615
Um, two lattes, please.
274
00:14:02,616 --> 00:14:04,617
So be honest, are you sleeping with him
275
00:14:04,618 --> 00:14:06,286
because you actually like him
276
00:14:06,287 --> 00:14:07,790
or because you wanna mess with Paige?
277
00:14:07,791 --> 00:14:09,414
Okay, well, maybe it
started out that way
278
00:14:09,415 --> 00:14:11,416
but then we began working together.
279
00:14:11,417 --> 00:14:14,210
Tange, his script is really good.
280
00:14:14,211 --> 00:14:16,379
I'm even attaching myself as a producer.
281
00:14:16,380 --> 00:14:17,980
Wait, seriously, why are you doing that?
282
00:14:18,004 --> 00:14:20,091
Because I really believe in it.
283
00:14:20,092 --> 00:14:21,635
I'm tryin' to get it set up somewhere.
284
00:14:21,636 --> 00:14:24,304
In fact, we have a big meeting
this afternoon at Newcastle.
285
00:14:24,305 --> 00:14:26,639
I have Jake rehearsing
his vision pitch right now.
286
00:14:26,640 --> 00:14:29,100
- Here you go.
- Hey, I'll get it.
287
00:14:29,101 --> 00:14:31,519
- Thanks.
- That sounds amazing.
288
00:14:31,520 --> 00:14:33,980
- I know you're gonna kill it.
- I hope so, too.
289
00:14:33,981 --> 00:14:36,482
This could be a chance for me
to control my own fate for once.
290
00:14:36,483 --> 00:14:37,650
Plus, if I'm the producer
291
00:14:37,651 --> 00:14:39,819
they can't give the
role to someone else.
292
00:14:39,820 --> 00:14:42,196
I'm sorry, this card's been
declined. You have another one?
293
00:14:42,197 --> 00:14:43,820
Uh, no, no, no. It's
a corporate account.
294
00:14:43,821 --> 00:14:45,575
Just try it again, please.
295
00:14:45,576 --> 00:14:47,660
'So tell me more about this script.'
296
00:14:47,661 --> 00:14:49,370
Sorry, no go.
297
00:14:49,371 --> 00:14:51,265
- What?
- I got it.
298
00:14:51,749 --> 00:14:53,041
Thanks.
299
00:14:53,042 --> 00:14:55,519
- What the hell?
- Is everything okay?
300
00:14:56,587 --> 00:14:57,730
No.
301
00:15:01,634 --> 00:15:03,259
Tange, talk to me.
302
00:15:03,260 --> 00:15:06,613
Lex, my accounts are frozen.
I can't access any of my money.
303
00:15:33,865 --> 00:15:35,782
Cut! Yes.
304
00:15:35,783 --> 00:15:37,826
Check it. New deal, people.
305
00:15:40,997 --> 00:15:42,372
You want another take?
306
00:15:42,373 --> 00:15:44,516
I don't know. We-we seemed
a little off in that scene.
307
00:15:44,517 --> 00:15:45,834
Oh, I'm sorry.
308
00:15:45,835 --> 00:15:48,795
God, I feel like my mind is
a million miles away, but..
309
00:15:48,796 --> 00:15:50,422
- Well, I'm good. Do you..
- Okay.
310
00:15:50,423 --> 00:15:52,007
Well, as long as you're good.
311
00:15:52,008 --> 00:15:55,302
Hey, uh, Ray. Um..
312
00:15:55,303 --> 00:15:57,971
So..
313
00:15:57,972 --> 00:16:00,408
...you're really cool
with Jordan and me?
314
00:16:03,311 --> 00:16:04,770
You bet.
315
00:16:04,771 --> 00:16:07,230
- Happy for you.
- Thank you for that.
316
00:16:07,231 --> 00:16:09,316
That really means a lot because, Ray
317
00:16:09,317 --> 00:16:11,360
this is not just some random hook-up.
318
00:16:11,361 --> 00:16:13,362
I know Jordan feels the same way.
319
00:16:13,363 --> 00:16:14,922
I know he does.
320
00:16:26,231 --> 00:16:27,751
I'm just saying that you need to show.
321
00:16:27,752 --> 00:16:29,920
'Even if it's late, you
can't miss her 21st.'
322
00:16:29,921 --> 00:16:31,213
She was there for yours.
323
00:16:31,214 --> 00:16:32,672
Look, I didn't start this fight.
324
00:16:32,673 --> 00:16:34,132
Actually, you kinda did.
325
00:16:34,133 --> 00:16:35,596
So you need to be the one to end it.
326
00:16:35,597 --> 00:16:37,260
- 'Get over it, Jake!'
- So what?
327
00:16:37,261 --> 00:16:38,678
I, I'm supposed to sit around all night
328
00:16:38,679 --> 00:16:40,279
while he's out in Malibu hitting on her?
329
00:16:40,280 --> 00:16:42,103
- Is that it?
- 'That's not what's happening.'
330
00:16:42,104 --> 00:16:43,975
Jake, if you don't show up tonight
331
00:16:43,976 --> 00:16:47,104
you could seriously
damage this friendship.
332
00:16:47,105 --> 00:16:48,855
Um, look, I have to
step into this meeting.
333
00:16:48,856 --> 00:16:51,149
Oh, so it's okay if you have to work?
334
00:16:51,150 --> 00:16:52,442
They're ready for us. Come on.
335
00:16:52,443 --> 00:16:53,461
'But if she has to..'
336
00:16:55,238 --> 00:16:56,255
Put that away.
337
00:16:57,323 --> 00:17:00,075
Focus, Jake. We need this.
338
00:17:00,076 --> 00:17:01,379
Remember, they loved the script.
339
00:17:01,380 --> 00:17:04,859
Now we just need to
make them love you. Okay?
340
00:17:10,962 --> 00:17:12,480
Hey-hey, D.
341
00:17:14,048 --> 00:17:15,465
What did you do with all my money?
342
00:17:15,466 --> 00:17:18,510
- Excuse me?
- My bank account is frozen.
343
00:17:18,511 --> 00:17:20,387
My credit cards were
all declined. Come on.
344
00:17:20,388 --> 00:17:22,389
This has your fingerprints all over it.
345
00:17:22,390 --> 00:17:25,142
You have never managed
your own finances, Tange.
346
00:17:25,143 --> 00:17:27,227
- I'm looking out for you.
- No, don't do that.
347
00:17:27,228 --> 00:17:28,353
See, I know what you are doing.
348
00:17:28,354 --> 00:17:30,045
'You know I'm effectively
broke right now.'
349
00:17:30,046 --> 00:17:32,309
Well, maybe that was something
you should have thought of
350
00:17:32,310 --> 00:17:33,734
before you charged off on your own.
351
00:17:33,735 --> 00:17:35,678
I take care of a lot of
things behind the scenes.
352
00:17:35,679 --> 00:17:39,072
That's what managers
do. We manage things.
353
00:17:39,073 --> 00:17:41,825
Maybe now you'll
understand why you need me.
354
00:17:41,826 --> 00:17:43,785
Ah, see, you're doing it again.
355
00:17:43,786 --> 00:17:46,621
- You're controlling me?
- I crafted your career.
356
00:17:46,622 --> 00:17:48,874
I made you a star.
357
00:17:48,875 --> 00:17:51,793
And that is something I'm just
not gonna let you toss away.
358
00:17:51,794 --> 00:17:55,380
Oh, mama, I'm gonna sue you in court.
359
00:17:55,381 --> 00:17:58,442
And I will tie you up in
legal battles for years.
360
00:17:59,385 --> 00:18:01,487
Your career will be over.
361
00:18:04,223 --> 00:18:07,017
So I think it would be best
362
00:18:07,018 --> 00:18:09,561
if we keep our professional arrangements
363
00:18:09,562 --> 00:18:11,455
just the way they are.
364
00:18:13,107 --> 00:18:14,917
Now, should we get back to work?
365
00:18:22,950 --> 00:18:25,911
- Hi. Professor Hawkins?
- 'Yes.'
366
00:18:25,912 --> 00:18:27,078
Uh, I'm Paige Townsen.
367
00:18:27,079 --> 00:18:29,331
I'm in your macro economic theory class.
368
00:18:29,332 --> 00:18:31,500
What can I do for you?
369
00:18:31,501 --> 00:18:34,377
It's about my mid-term paper.
370
00:18:34,378 --> 00:18:36,713
That was due a week
ago. I never received it.
371
00:18:36,714 --> 00:18:39,174
Yes, I know it's overdue
372
00:18:39,175 --> 00:18:41,927
and that's bad and I'm late
373
00:18:41,928 --> 00:18:44,554
but you see, I-I have
a perfectly good reason.
374
00:18:44,555 --> 00:18:46,473
I just got cast in this really big movie
375
00:18:46,474 --> 00:18:48,934
and I've been trying to
figure out a way to, you know
376
00:18:48,935 --> 00:18:50,560
balance everything out.
377
00:18:50,561 --> 00:18:54,064
I was hoping maybe
you'd take my paper late
378
00:18:54,065 --> 00:18:56,983
just, just this once.
379
00:18:56,984 --> 00:18:59,587
- Just this once?
- Yes. I promise.
380
00:19:00,404 --> 00:19:02,364
Ms. Townsen, do you think
381
00:19:02,365 --> 00:19:04,282
because you're working on this film
382
00:19:04,283 --> 00:19:06,243
that I can grant you special privileges
383
00:19:06,244 --> 00:19:08,328
I don't extend to my other students?
384
00:19:08,329 --> 00:19:10,455
I, I see your point, but...
385
00:19:10,456 --> 00:19:13,959
Then you understand
that my answer is no.
386
00:19:13,960 --> 00:19:15,561
Sorry.
387
00:19:16,796 --> 00:19:20,382
- Anything else?
- Uh, no.
388
00:19:20,383 --> 00:19:22,109
Um, thank you.
389
00:19:24,136 --> 00:19:26,179
- 'Oh, Ms. Townsen?'
- Yes?
390
00:19:26,180 --> 00:19:28,032
You can take that with you.
391
00:19:43,653 --> 00:19:46,071
'So I know you connect to the material.'
392
00:19:46,072 --> 00:19:49,241
You've also heard how I'd
approach the film tonally.
393
00:19:49,242 --> 00:19:50,945
And we all know we
have the perfect actress
394
00:19:50,946 --> 00:19:52,422
to play the lead.
395
00:19:53,913 --> 00:19:56,206
Now, I know I'm not an
obvious choice to direct this.
396
00:19:56,207 --> 00:19:58,309
Oh, you intend to direct?
397
00:19:59,544 --> 00:20:01,461
Oh, he-he was
398
00:20:01,462 --> 00:20:04,256
but he's not gonna stand in
the way of getting it made.
399
00:20:04,257 --> 00:20:06,484
But you should take a look at his reel.
400
00:20:07,260 --> 00:20:10,971
Look, I know I'm green.
401
00:20:10,972 --> 00:20:12,889
Okay? I get that.
402
00:20:12,890 --> 00:20:15,142
But what excited me
about Newcastle Studios
403
00:20:15,143 --> 00:20:18,145
is you take chance on
new talent, new voices.
404
00:20:18,146 --> 00:20:20,480
What you really need to know
405
00:20:20,481 --> 00:20:22,649
is this is my story.
406
00:20:22,650 --> 00:20:24,377
It's intensely personal.
407
00:20:25,445 --> 00:20:27,362
'But just as Alexis said'
408
00:20:27,363 --> 00:20:29,757
I'm not gonna stand in the
way of getting this film made.
409
00:20:31,242 --> 00:20:34,262
Just look at my work. That's all I ask.
410
00:20:40,376 --> 00:20:43,629
We'll deal with the directing
thing later, but your script..
411
00:20:43,630 --> 00:20:46,381
...I want it. Nice job, kid.
412
00:20:46,382 --> 00:20:48,258
Thank you. Thank you so much.
413
00:20:48,259 --> 00:20:49,968
- Thank you.
- Thank you, guys.
414
00:20:54,974 --> 00:20:56,993
- 'You okay?'
- Honestly?
415
00:20:58,561 --> 00:21:00,771
No. Oh.
416
00:21:00,772 --> 00:21:02,439
This has been the worst birthday ever.
417
00:21:02,440 --> 00:21:04,232
Jake hates me
418
00:21:04,233 --> 00:21:06,985
Professor Hawkins
completely shut me down
419
00:21:06,986 --> 00:21:09,529
and I worked all day
and night on that paper.
420
00:21:09,530 --> 00:21:11,823
And now I have to spend
the rest of my night
421
00:21:11,824 --> 00:21:13,992
with Rainer "The Player" Devon.
422
00:21:13,993 --> 00:21:16,453
You should have seen
the way he was flirting
423
00:21:16,454 --> 00:21:18,789
with this girl today on set.
424
00:21:18,790 --> 00:21:21,541
I'm just so mad. Jake
was right about him.
425
00:21:21,542 --> 00:21:23,644
My whole day is ruined.
426
00:21:25,380 --> 00:21:27,422
We are not gonna let that happen.
427
00:21:27,423 --> 00:21:29,046
There's nothing you
can even do about it.
428
00:21:29,047 --> 00:21:31,218
Yeah, there is. I'm comin'
to Rainer's with you.
429
00:21:31,219 --> 00:21:32,844
So you're gonna go
bring some fun clothes
430
00:21:32,845 --> 00:21:36,306
because I don't care how late
you rehearse, we're goin' out.
431
00:21:36,307 --> 00:21:37,724
We'll salvage this birthday
432
00:21:37,725 --> 00:21:40,352
even if we have to drink
warm beer out of a can
433
00:21:40,353 --> 00:21:42,104
a minute before midnight.
434
00:21:42,105 --> 00:21:43,623
You're the best.
435
00:21:48,903 --> 00:21:50,278
Thank you, Mr. Tanen. Thank you.
436
00:21:50,279 --> 00:21:51,363
No, no, call me Mike.
437
00:21:51,364 --> 00:21:52,823
I'm always happy when I can discover
438
00:21:52,824 --> 00:21:55,283
exciting new talent. You are impressive.
439
00:21:55,284 --> 00:21:58,245
I have high hopes for "No
Place Like you." Really.
440
00:21:58,246 --> 00:22:00,348
Now, if you'll excuse
me, I'm late for a dinner.
441
00:22:01,958 --> 00:22:05,377
We sold it in the room.
442
00:22:05,378 --> 00:22:07,337
Do you have any idea
how amazing that is?
443
00:22:07,338 --> 00:22:08,630
Come on, let's go celebrate.
444
00:22:08,631 --> 00:22:12,026
Um, I'm sorry, I can't.
I have to be somewhere.
445
00:22:13,845 --> 00:22:15,887
But I can't thank you enough, Alexis.
446
00:22:19,726 --> 00:22:21,869
I'll call you later, okay?
447
00:22:35,867 --> 00:22:38,285
Yup, there's nothing like
rehearsing on your birthday.
448
00:22:38,286 --> 00:22:40,912
- Oh, yeah.
- You're ready?
449
00:22:40,913 --> 00:22:43,099
Yeah, let's get this done with.
450
00:22:44,000 --> 00:22:46,501
- Paige. There you are.
- Hey.
451
00:22:46,502 --> 00:22:48,879
- Let me take that.
- Oh, thank you.
452
00:22:48,880 --> 00:22:49,963
So I got everything set.
453
00:22:49,964 --> 00:22:52,507
I just need to change. That's right.
454
00:22:52,508 --> 00:22:54,426
- You've never been out here.
- Uh-uh.
455
00:22:54,427 --> 00:22:56,219
Let me give you the grand tour.
456
00:22:56,220 --> 00:22:58,388
This is the living room
where we're gonna rehearse.
457
00:22:58,389 --> 00:22:59,431
'Let me get the lights.'
458
00:22:59,432 --> 00:23:02,410
Surprise!
459
00:23:05,146 --> 00:23:07,397
Happy birthday, Paige.
460
00:23:07,398 --> 00:23:10,317
What? You, you were in on this?
461
00:23:10,318 --> 00:23:13,320
Since about an hour ago, yeah.
462
00:23:13,321 --> 00:23:16,615
Every master planner
needs a great accomplice.
463
00:23:25,416 --> 00:23:29,044
I mean, that is cold-blooded.
You sure that's your mom?
464
00:23:29,045 --> 00:23:30,748
'Cause right now she
sounds like the devil.
465
00:23:30,749 --> 00:23:32,297
Tell me about it.
466
00:23:32,298 --> 00:23:35,884
You know, the thing is I either
stay with her or I'm broke.
467
00:23:35,885 --> 00:23:37,260
Do something. Push back.
468
00:23:37,261 --> 00:23:39,513
That would mean lawyers, the
legal fees, years in court.
469
00:23:39,514 --> 00:23:41,515
I don't have the resources.
470
00:23:41,516 --> 00:23:44,518
If I even try and fight back,
I'll be left with nothing.
471
00:23:44,519 --> 00:23:46,370
Maybe nothing isn't the worst thing.
472
00:23:47,188 --> 00:23:48,956
What do you mean?
473
00:23:50,525 --> 00:23:52,484
When I started out, I was flat broke.
474
00:23:52,485 --> 00:23:55,403
Not a penny. I built
myself up from nothing.
475
00:23:55,404 --> 00:23:58,365
And now I'm stronger for it.
476
00:23:58,366 --> 00:24:00,742
Here's the thing. You're Tangey Turner.
477
00:24:00,743 --> 00:24:02,246
You're immensely talented, you've got
478
00:24:02,247 --> 00:24:04,621
a great future ahead of you.
479
00:24:04,622 --> 00:24:06,456
Do what you do and the riches will come.
480
00:24:06,457 --> 00:24:08,542
Forget the money.
481
00:24:08,543 --> 00:24:10,811
Consider it a small price
to pay for your freedom.
482
00:24:12,463 --> 00:24:14,649
It'll be the best
dollar you've ever spent.
483
00:24:22,210 --> 00:24:23,890
When did this place
become so damn popular?
484
00:24:23,891 --> 00:24:25,767
Come on. It'll be fun.
485
00:24:25,768 --> 00:24:28,151
I thought that you said we're
gonna keep our thing on the DL
486
00:24:28,152 --> 00:24:30,188
you know, at least for now.
487
00:24:30,189 --> 00:24:32,399
What does that matter?
Come on, let's go.
488
00:24:32,400 --> 00:24:34,401
I don't want to.
489
00:24:34,402 --> 00:24:36,611
What? Is it me? You don't
wanna be seen with me?
490
00:24:36,612 --> 00:24:40,156
- No, that's not it.
- Wait. Is..
491
00:24:40,157 --> 00:24:42,492
Is there something you
wanna tell me right now?
492
00:24:42,493 --> 00:24:43,994
Nothing you need to worry about.
493
00:24:43,995 --> 00:24:45,704
Okay, good.
494
00:24:45,705 --> 00:24:48,128
You know, 'cause I'm done hiding
and sneaking around, Jordan.
495
00:24:48,129 --> 00:24:50,273
I am not going down that road again.
496
00:24:52,753 --> 00:24:55,255
- 'It's Tangey Turner.'
- 'Hey, Tangey, here.'
497
00:24:55,256 --> 00:24:57,090
- Wait.
- Right here, right here.
498
00:25:01,971 --> 00:25:03,638
Go, man, just go.
499
00:25:18,654 --> 00:25:20,488
- Hey.
- Jake, change of plans.
500
00:25:20,489 --> 00:25:22,616
You need to get out to
Rainer Devon's house ASAP.
501
00:25:22,617 --> 00:25:25,201
What are you talking
about? Where are you?
502
00:25:25,202 --> 00:25:27,454
At Paige's insane surprise party.
503
00:25:27,455 --> 00:25:30,248
You won't believe this
place. It's amazing.
504
00:25:30,249 --> 00:25:32,792
'Oh, and we were so wrong about Rainer.'
505
00:25:32,793 --> 00:25:34,669
'You should see what
he's done for Paige.'
506
00:25:34,670 --> 00:25:35,837
- Are you kidding me?
- 'No.'
507
00:25:35,838 --> 00:25:38,256
I-I'm texting you
the address right now.
508
00:25:38,257 --> 00:25:40,425
Promise me you'll come.
509
00:25:40,426 --> 00:25:41,694
I-I gotta go.
510
00:25:56,291 --> 00:25:57,791
- Hi!
- Paige!
511
00:25:57,792 --> 00:25:59,960
Did it get you? Were you surprised?
512
00:25:59,961 --> 00:26:01,753
I mean, you really got me, guys.
513
00:26:01,754 --> 00:26:03,797
I had no idea.
514
00:26:03,798 --> 00:26:06,383
So that means our dance number..
515
00:26:06,384 --> 00:26:09,011
Shoots as originally
scheduled, in three weeks.
516
00:26:09,012 --> 00:26:10,887
Ooh, thank goodness, we have three weeks
517
00:26:10,888 --> 00:26:13,265
'cause Rainer and I, we
could really use the help.
518
00:26:13,266 --> 00:26:16,476
Well, Rainer actually knows the
steps forwards and backwards.
519
00:26:16,477 --> 00:26:18,145
I've been working with him for years.
520
00:26:18,146 --> 00:26:20,981
- I can't believe you.
- I'm sorry.
521
00:26:20,982 --> 00:26:22,941
Look, but don't worry,
Paige, you'll be fine
522
00:26:22,942 --> 00:26:24,192
by the time we shoot.
523
00:26:24,193 --> 00:26:25,569
- Thank you.
- Hey, come on.
524
00:26:25,570 --> 00:26:28,071
There's someone else I want you to meet.
525
00:26:28,072 --> 00:26:29,448
- Happy birthday.
- Happy birthday.
526
00:26:29,449 --> 00:26:31,116
Thanks, guys.
527
00:26:31,117 --> 00:26:33,327
This is Maddy, my party planner.
528
00:26:33,328 --> 00:26:35,912
She was instrumental
in pulling all this off.
529
00:26:35,913 --> 00:26:37,956
I saw you at the studio yesterday.
530
00:26:37,957 --> 00:26:41,043
- Nice to meet you.
- So nice to meet you, too.
531
00:26:41,044 --> 00:26:42,044
He worked so hard on this
532
00:26:42,045 --> 00:26:44,421
I think he ran his
assistant, Vince, ragged.
533
00:26:44,422 --> 00:26:47,632
I could tell Rainer wanted
everything to be just right.
534
00:26:47,633 --> 00:26:49,134
It is. Thank you.
535
00:26:52,055 --> 00:26:55,223
- Can I borrow you for a sec?
- Sure, alright.
536
00:26:55,224 --> 00:26:57,118
Uh, I'll be right back.
537
00:27:00,313 --> 00:27:02,939
Ah. I feel like such
an idiot. I'm sorry.
538
00:27:02,940 --> 00:27:06,151
I was acting so crazy this
morning. I was such a mess.
539
00:27:06,152 --> 00:27:08,820
You're... you're amazing.
540
00:27:08,821 --> 00:27:10,989
Come here. Oh.
541
00:27:10,990 --> 00:27:13,575
You gotta admit.
542
00:27:13,576 --> 00:27:15,619
This is a little better than Los Amigos.
543
00:27:15,620 --> 00:27:18,955
So it was all fake?
544
00:27:18,956 --> 00:27:22,709
The rehearsal, the rescheduling,
Wyatt yelling at me?
545
00:27:22,710 --> 00:27:26,088
Oh, my God. Jake? Was that
fake, too? Is-is he here?
546
00:27:26,089 --> 00:27:28,632
No, that was real
547
00:27:28,633 --> 00:27:31,134
but I called him and
he should be on his way.
548
00:27:31,135 --> 00:27:32,928
Okay. Good.
549
00:27:32,929 --> 00:27:34,679
Everybody, let's give it up
550
00:27:34,680 --> 00:27:37,724
for our birthday girl, Paige Townsen.
551
00:27:37,725 --> 00:27:40,477
- Yeah.
- 'Whoo!'
552
00:27:40,478 --> 00:27:42,187
Let's get this party started!
553
00:27:51,823 --> 00:27:53,448
What are you saying then?
554
00:27:53,449 --> 00:27:55,551
I wanna try and make
things work with Tangey.
555
00:27:57,954 --> 00:28:00,914
- Does she know about us?
- No.
556
00:28:00,915 --> 00:28:03,142
I would never tell anyone about us.
557
00:28:04,293 --> 00:28:07,045
Nina, you know how
much I care about you..
558
00:28:07,046 --> 00:28:09,732
...but I just can't keep doing this.
559
00:28:11,843 --> 00:28:14,010
Please.
560
00:28:14,011 --> 00:28:15,804
You've done so much
for me over the years
561
00:28:15,805 --> 00:28:18,056
I would never do anything
to intentionally hurt you.
562
00:28:18,057 --> 00:28:19,891
I'm just..
563
00:28:19,892 --> 00:28:21,118
I understand.
564
00:28:23,146 --> 00:28:25,105
Really?
565
00:28:25,106 --> 00:28:29,126
All I ever wanted was
what was best for you.
566
00:28:30,653 --> 00:28:32,004
You get that, right?
567
00:28:34,490 --> 00:28:36,759
You should do what
makes you happy, Jordan.
568
00:28:50,089 --> 00:28:51,399
Thank you.
569
00:29:06,981 --> 00:29:09,733
- Hey, happy B day, Red.
- Thanks, Adam.
570
00:29:09,734 --> 00:29:12,068
I can't believe he's not gonna show up.
571
00:29:12,069 --> 00:29:13,296
Excusez-moi.
572
00:29:14,655 --> 00:29:16,948
I don't understand. I
mean, I know he's mad at me.
573
00:29:16,949 --> 00:29:20,202
But we've spent every birthday
together since freshman year.
574
00:29:20,203 --> 00:29:21,828
Yeah, I really thought he'd show.
575
00:29:25,082 --> 00:29:26,625
'Wow!'
576
00:29:27,919 --> 00:29:29,182
Rainer went to a lot of trouble
577
00:29:29,183 --> 00:29:31,504
to make this birthday
really special for you
578
00:29:31,505 --> 00:29:35,133
so you owe it to him to forget
about Jake tonight and have fun.
579
00:29:35,134 --> 00:29:36,718
It's only fair.
580
00:29:36,719 --> 00:29:38,112
You know what?
581
00:29:39,222 --> 00:29:40,889
You're right.
582
00:29:43,392 --> 00:29:45,310
'Everyone, gather around.'
583
00:30:09,377 --> 00:30:11,103
- Oh!
- Oh!
584
00:30:36,821 --> 00:30:38,613
'Out clubbing again? You're late.'
585
00:30:38,614 --> 00:30:41,116
No, I'm not. I'm done.
586
00:30:41,117 --> 00:30:43,660
We have had this discussion
and we are not having it again.
587
00:30:43,661 --> 00:30:45,996
Okay, Jordan hooked
me up with his lawyer.
588
00:30:45,997 --> 00:30:47,455
- 'I'm gonna fight you.'
- Jordan?
589
00:30:47,456 --> 00:30:50,125
- Yeah.
- Oh, please!
590
00:30:50,126 --> 00:30:53,545
You fight me and your career
is ruined. That's a promise.
591
00:30:53,546 --> 00:30:57,173
I don't care! I don't care.
592
00:30:57,174 --> 00:30:58,717
I'm gonna start over
593
00:30:58,718 --> 00:31:01,052
and I'm gonna come back
better and stronger.
594
00:31:01,053 --> 00:31:02,476
I'm gonna make ten times more money
595
00:31:02,477 --> 00:31:03,930
than I did under your thumb.
596
00:31:03,931 --> 00:31:05,741
Do you really think so?
597
00:31:06,976 --> 00:31:08,285
I know so.
598
00:31:10,187 --> 00:31:12,272
Fine.
599
00:31:12,273 --> 00:31:14,441
You'll be hearing from
my lawyers very soon.
600
00:31:15,943 --> 00:31:19,338
I'm sure I will, but for now..
601
00:31:22,950 --> 00:31:25,076
...you can start by getting the hell
602
00:31:25,077 --> 00:31:27,203
out of my recording studio.
603
00:31:37,423 --> 00:31:38,381
Huh.
604
00:31:45,139 --> 00:31:47,390
I'm so glad you decided to
celebrate our little victory
605
00:31:47,391 --> 00:31:49,351
after all.
606
00:31:49,352 --> 00:31:50,703
To the future..
607
00:31:52,229 --> 00:31:55,190
...to the script and to you.
608
00:31:55,191 --> 00:31:56,292
Cheers.
609
00:32:24,595 --> 00:32:26,054
I got your message.
610
00:32:26,055 --> 00:32:27,895
'Thank you for meeting me here so late.'
611
00:32:27,896 --> 00:32:30,147
You could have just told me
what you wanted on the phone.
612
00:32:30,148 --> 00:32:33,269
I thought it would be
best if we met in person
613
00:32:33,270 --> 00:32:35,355
privately, without our children around.
614
00:32:39,360 --> 00:32:41,463
Well, I think you'll have
to agree that our interests
615
00:32:41,464 --> 00:32:43,113
are really mutually aligned here.
616
00:32:43,114 --> 00:32:45,115
You want control of your daughter back.
617
00:32:45,116 --> 00:32:46,950
And what is it that you want, Nina?
618
00:32:46,951 --> 00:32:48,743
Well, I want my son to be happy.
619
00:32:48,744 --> 00:32:51,204
Tangey cheated on Rainer with Jordan
620
00:32:51,205 --> 00:32:52,580
his best friend.
621
00:32:52,581 --> 00:32:55,750
If Rainer doesn't have to
be reminded of that every day
622
00:32:55,751 --> 00:32:57,669
it would be better for all of us.
623
00:32:57,670 --> 00:33:00,130
I agree, but I don't know
what it is you think you'll say
624
00:33:00,131 --> 00:33:02,841
to my headstrong daughter
to change her mind.
625
00:33:02,842 --> 00:33:04,467
Tangey's in love with that boy.
626
00:33:04,468 --> 00:33:06,428
How do you think she'd
feel if she found out
627
00:33:06,429 --> 00:33:08,697
Jordan had been lying
to her all these years?
628
00:33:09,849 --> 00:33:12,392
Jordan's mother's still alive.
629
00:33:12,393 --> 00:33:14,352
In fact, she's in prison
630
00:33:14,353 --> 00:33:16,688
and she's got quite a rap sheet.
631
00:33:16,689 --> 00:33:18,332
Oh, do tell.
632
00:33:36,830 --> 00:33:39,433
So this hotel is my new home.
633
00:33:41,877 --> 00:33:43,628
I can't let you do this.
634
00:33:43,629 --> 00:33:45,004
I want to.
635
00:33:45,005 --> 00:33:47,465
J, it's too much, it's..
636
00:33:47,466 --> 00:33:49,967
You'd do the same for me if
the shoe was on the other foot.
637
00:33:49,968 --> 00:33:52,571
You might be starting over,
but you're not doing it alone.
638
00:33:56,934 --> 00:33:58,017
Okay.
639
00:34:02,314 --> 00:34:04,416
As long as you let me pay you back.
640
00:34:04,942 --> 00:34:06,752
Sure, whatever.
641
00:34:15,619 --> 00:34:18,180
'Nina, it's your mother calling again.'
642
00:34:23,001 --> 00:34:25,503
- Mother.
- So did you tell him yet?
643
00:34:25,504 --> 00:34:28,965
'We have run over this
a thousand times. No.'
644
00:34:28,966 --> 00:34:32,385
You promised me that you'd
tell him when he turned 18.
645
00:34:32,386 --> 00:34:34,136
'And then when he turned 18, you said'
646
00:34:34,137 --> 00:34:36,097
'you'd do it when he was 21.'
647
00:34:36,098 --> 00:34:38,849
Nina, he turns 23 next month.
648
00:34:38,850 --> 00:34:41,268
Rainer is in the middle of
the biggest film of his life.
649
00:34:41,269 --> 00:34:43,012
He does not need the
complication right now.
650
00:34:43,013 --> 00:34:45,272
You'll regret keeping this from him.
651
00:34:45,273 --> 00:34:48,484
'He deserves to know who his father is.'
652
00:34:48,485 --> 00:34:51,463
- I was going to tell him.
- So what's stopping you then?
653
00:34:52,739 --> 00:34:55,074
His father just became
head of the studio.
654
00:34:55,075 --> 00:34:57,535
Why do you think I'm calling
you? I read "Deadline."
655
00:34:57,536 --> 00:34:58,995
Mark my words.
656
00:34:58,996 --> 00:35:01,789
If you don't tell Rainer
that Alan is his father
657
00:35:01,790 --> 00:35:03,541
he's going to hear it from someone else
658
00:35:03,542 --> 00:35:06,061
and that you can't take back.
659
00:35:07,212 --> 00:35:08,480
Goodbye, mother.
660
00:35:20,892 --> 00:35:22,869
Nice walk of shame.
661
00:35:24,021 --> 00:35:25,187
How was the party?
662
00:35:25,188 --> 00:35:27,356
It was off the chain, actually.
663
00:35:27,357 --> 00:35:29,918
Kid Cudi was there. He did karaoke.
664
00:35:30,902 --> 00:35:32,295
We missed you, by the way.
665
00:35:33,488 --> 00:35:37,033
- Is Paige home?
- That would be a negative.
666
00:35:40,412 --> 00:35:43,998
Ah. That was fun, Cass.
667
00:35:43,999 --> 00:35:46,435
- I'll hit you up tomorrow.
- Cool.
668
00:35:48,920 --> 00:35:51,630
- 'Ssup?
- 'Ssup?
669
00:36:02,768 --> 00:36:06,746
Like I said, the party was pretty lit.
670
00:36:42,307 --> 00:36:45,059
Wow. Hi. I..
671
00:36:45,060 --> 00:36:47,954
- How'd you sleep?
- Well, great. Um..
672
00:36:49,064 --> 00:36:51,941
Thank you for giving me the bed.
673
00:36:51,942 --> 00:36:55,111
- How was the couch?
- Lumpy and uncomfortable.
674
00:36:55,112 --> 00:36:58,948
But it made me wake up early
and I got some fun waves.
675
00:36:58,949 --> 00:37:00,967
So I got that going for me.
676
00:37:02,160 --> 00:37:05,996
Uh, I'm sorry if you thought..
677
00:37:05,997 --> 00:37:08,332
I'd just. I hope you
weren't expecting...
678
00:37:08,333 --> 00:37:09,542
- Not at all.
- Yeah.
679
00:37:09,543 --> 00:37:12,062
I know that's not usually how you roll.
680
00:37:13,130 --> 00:37:16,483
What do we say? A fresh start, right?
681
00:37:17,259 --> 00:37:18,944
Yeah. Fresh start.
682
00:37:20,429 --> 00:37:24,223
Look, I know I have this history
683
00:37:24,224 --> 00:37:26,475
and I know this world is kinda crazy
684
00:37:26,476 --> 00:37:28,561
and really different
685
00:37:28,562 --> 00:37:31,105
from the one you're used to
686
00:37:31,106 --> 00:37:34,108
but what you have to understand is
687
00:37:34,109 --> 00:37:38,129
for me... that different is good.
688
00:37:40,115 --> 00:37:42,158
So forget about my history
689
00:37:42,159 --> 00:37:43,510
'cause when I'm with you..
690
00:37:44,578 --> 00:37:46,346
...I wanna change.
691
00:37:48,999 --> 00:37:50,308
Really?
692
00:37:51,626 --> 00:37:52,769
Really.
693
00:37:57,048 --> 00:37:59,049
So what's for breakfast?
694
00:37:59,050 --> 00:38:01,552
Um, well
695
00:38:01,553 --> 00:38:04,013
unless you have a recipe for baking soda
696
00:38:04,014 --> 00:38:06,974
and Dom Perignon, nothing.
697
00:38:06,975 --> 00:38:08,994
Guess we're going out then.
698
00:38:37,589 --> 00:38:39,590
Who the hell are you?
699
00:38:39,591 --> 00:38:41,901
I think you have a story to tell.
700
00:38:43,553 --> 00:38:45,989
And I'm the one who's
gonna help you tell it.
701
00:38:46,753 --> 00:38:52,899
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
51970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.