All language subtitles for Empire (2015) - 04x08 - Cupid Painted Blind.WEB.TBS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,835 --> 00:00:02,189 Previously on Empire... 2 00:00:02,190 --> 00:00:03,782 I may lose Bella because 3 00:00:03,783 --> 00:00:05,935 - you were too weak to fight for her. - That's not fair. 4 00:00:05,936 --> 00:00:07,436 I deserve better. So when 5 00:00:07,437 --> 00:00:09,638 you start looking for me, don't. 6 00:00:09,639 --> 00:00:12,241 I planted that gun to make the shoot look justified. 7 00:00:12,242 --> 00:00:13,642 Now you know something about me 8 00:00:13,643 --> 00:00:15,144 that could put me in a cell 9 00:00:15,145 --> 00:00:16,211 for the rest of my life. 10 00:00:16,212 --> 00:00:17,279 I think it's time. 11 00:00:17,280 --> 00:00:18,280 Time for what? 12 00:00:18,281 --> 00:00:20,249 Time for you to meet my family. 13 00:00:20,250 --> 00:00:23,452 This is Simon Lambert. He's a medicating psychiatrist. 14 00:00:23,453 --> 00:00:25,187 No matter what happens from here on out, 15 00:00:25,188 --> 00:00:26,922 I need you to know that this is real. 16 00:00:26,923 --> 00:00:28,958 - I love you. - Wait, Warren, why are you here? 17 00:00:28,959 --> 00:00:31,327 His job was to make you fall in love with him. 18 00:00:31,328 --> 00:00:32,461 Jamal, listen to me, I was just... 19 00:00:32,462 --> 00:00:33,662 - You bitch! - (GRUNTING) 20 00:00:36,499 --> 00:00:39,802 Yeah, a'ight, my love. Thank you very much, a'ight. 21 00:00:39,803 --> 00:00:42,905 So, we have assault. Battery. 22 00:00:42,906 --> 00:00:44,974 Disturbing the peace. 23 00:00:44,975 --> 00:00:46,308 Destruction of private property. 24 00:00:46,309 --> 00:00:47,943 And fleeing the scene of the crime. 25 00:00:47,944 --> 00:00:50,746 Oh, he didn't flee the scene of no crime. 26 00:00:50,747 --> 00:00:52,348 He just stomped a traitor's ass 27 00:00:52,349 --> 00:00:54,260 and then stepped over the remnants. 28 00:00:54,261 --> 00:00:55,595 Ain't that right, boo? 29 00:00:55,596 --> 00:00:58,565 THIRSTY: Yeah. (CHUCKLES) I agree. But, uh, 30 00:00:58,566 --> 00:00:59,682 there's a warrant out for Jamal's arrest. 31 00:00:59,683 --> 00:01:00,762 Now, I got them to agree to let him 32 00:01:00,763 --> 00:01:02,497 turn himself in tonight. That gives us about... 33 00:01:02,498 --> 00:01:04,800 ten hours to make all this go bye-bye. 34 00:01:04,801 --> 00:01:08,170 How are we gonna make that happen? 35 00:01:08,171 --> 00:01:09,871 We, uh, we-we find Warren. 36 00:01:09,872 --> 00:01:12,093 Get him to say he threw the first punch, not Jamal. 37 00:01:12,094 --> 00:01:13,408 That way, at least three of the charges 38 00:01:13,409 --> 00:01:14,910 go away, and I can ghost the rest. 39 00:01:14,911 --> 00:01:17,245 But. I hear a "but." Spit it out. 40 00:01:17,246 --> 00:01:19,383 No, it's not a "but." It's a Diana Dubois. 41 00:01:19,384 --> 00:01:21,218 She's got her nephew on lock. 42 00:01:21,219 --> 00:01:23,320 Now, we know this family loves to play hide-and-seek. 43 00:01:23,321 --> 00:01:25,289 They hide, we seek. And he can be anywhere. 44 00:01:25,290 --> 00:01:26,790 Yeah, well, I'll find him. 45 00:01:26,791 --> 00:01:28,659 And I'm-a finish what you started, 46 00:01:28,660 --> 00:01:30,027 'cause anybody that knows me knows 47 00:01:30,028 --> 00:01:31,495 I will kill a bitch 48 00:01:31,496 --> 00:01:33,697 even if she breathes on you wrong. 49 00:01:33,698 --> 00:01:35,299 - You know that. - I know. We good. 50 00:01:35,300 --> 00:01:37,434 Okay, I'm-I'm-a make you something to eat. 51 00:01:37,435 --> 00:01:38,835 You look a little flush. 52 00:01:41,873 --> 00:01:43,674 LUCIOUS: Well, thank you, Thirst. 53 00:01:43,675 --> 00:01:45,976 (ELEVATOR BELL DINGS) 54 00:01:48,346 --> 00:01:50,814 - What's up, Dad? - Hey, fellas. 55 00:01:52,851 --> 00:01:54,084 Sit down. 56 00:01:54,085 --> 00:01:55,519 What... 57 00:01:55,520 --> 00:01:56,753 So y'all just... 58 00:01:56,754 --> 00:01:58,722 What is this? 59 00:01:58,723 --> 00:02:00,390 - Ma. - What? 60 00:02:00,391 --> 00:02:02,559 Yo, can y'all just, like, please stop all of this? 61 00:02:02,560 --> 00:02:04,428 Mom, I know what you're doing over there. 62 00:02:04,429 --> 00:02:06,263 What, boy? I'm looking for something for you to eat. 63 00:02:06,264 --> 00:02:07,865 No, there's no pills in the cereal, 64 00:02:07,866 --> 00:02:09,600 - there's no booze in the cabinet - Better not be. 65 00:02:09,601 --> 00:02:11,335 or nothing. If ya'll think somehow I'm, I'm-a 66 00:02:11,336 --> 00:02:13,403 fall off the wagon or jump off some damn balcony, 67 00:02:13,404 --> 00:02:14,404 then you're wrong. 68 00:02:14,405 --> 00:02:15,873 So the whole intervention stuff 69 00:02:15,874 --> 00:02:17,274 can stop right now. 70 00:02:17,275 --> 00:02:18,742 Wait, this is what this is about? 71 00:02:18,743 --> 00:02:19,910 I'm out of here. 72 00:02:19,911 --> 00:02:21,044 - Uh-uh. - LUCIOUS: Sit back down. 73 00:02:21,045 --> 00:02:23,447 When a family is in crisis, 74 00:02:23,448 --> 00:02:25,849 they come together. 75 00:02:28,286 --> 00:02:30,087 ANDRE: What's this all about? 76 00:02:30,088 --> 00:02:32,022 This is about... 77 00:02:32,023 --> 00:02:33,323 you, Andre. 78 00:02:35,860 --> 00:02:37,461 (SHORT CHUCKLE) Me? 79 00:02:37,462 --> 00:02:40,230 Yes, we know what that bitch Diana Dubois is up to. 80 00:02:40,231 --> 00:02:41,899 She trying to get to my babies 81 00:02:41,900 --> 00:02:43,233 one by one, 82 00:02:43,234 --> 00:02:45,636 and you are next, Dre. 83 00:02:48,406 --> 00:02:53,888 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 84 00:02:57,248 --> 00:02:59,316 (WARREN GROANS) 85 00:02:59,317 --> 00:03:02,519 Oh. Morning, Glory. 86 00:03:02,520 --> 00:03:04,821 (LAUGHS) I got to say 87 00:03:04,822 --> 00:03:06,757 I always thought that Jamal Lyon 88 00:03:06,758 --> 00:03:09,693 had it in him to do you like that. 89 00:03:09,694 --> 00:03:13,230 But what I underestimated was your weak ass not fighting back. 90 00:03:13,231 --> 00:03:15,265 It hurts, don't it? 91 00:03:15,266 --> 00:03:17,334 Where am I? 92 00:03:17,335 --> 00:03:19,369 Don't you sweat. 93 00:03:19,370 --> 00:03:21,805 You're safe. 94 00:03:21,806 --> 00:03:24,908 Mother had Dr. Mella prescribe you some goodies. 95 00:03:24,909 --> 00:03:27,444 Made sure you stayed sleepy. 96 00:03:27,445 --> 00:03:29,613 Apparently they're working. 97 00:03:32,650 --> 00:03:34,351 Did all that hurt? 98 00:03:34,352 --> 00:03:36,853 - What about Jamal? - (CHUCKLES): Well... 99 00:03:36,854 --> 00:03:38,355 he's in jail, probably. 100 00:03:38,356 --> 00:03:39,856 Or he will be soon enough. 101 00:03:39,857 --> 00:03:42,359 Well, I got to get out of here. 102 00:03:42,360 --> 00:03:44,294 Things to do, people to see. 103 00:03:44,295 --> 00:03:45,862 Mother wanted me to keep an eye on you. 104 00:03:45,863 --> 00:03:47,631 I'll tell her 105 00:03:47,632 --> 00:03:50,367 that you are in good spirits. 106 00:03:50,368 --> 00:03:53,370 Sven's here to make sure you're all safe and sound, 107 00:03:53,371 --> 00:03:56,006 just in case the Lyons come over 108 00:03:56,007 --> 00:03:58,141 and try and kill you. So, uh, 109 00:03:58,142 --> 00:03:59,676 I'll see you around, clown. 110 00:03:59,677 --> 00:04:03,480 - She ruined me. - She ruined you? 111 00:04:03,481 --> 00:04:05,515 No, no, no, no, no. 112 00:04:05,516 --> 00:04:07,351 You ruined you. 113 00:04:07,352 --> 00:04:08,819 You played yourself. 114 00:04:08,820 --> 00:04:10,387 But no worries. 115 00:04:10,388 --> 00:04:13,056 Mother wouldn't be the Diana Dubois she is 116 00:04:13,057 --> 00:04:15,692 if she didn't stand by her word, so... 117 00:04:15,693 --> 00:04:17,628 we'll take care of your father. And who knows... 118 00:04:17,629 --> 00:04:19,997 maybe after all is said and done, 119 00:04:19,998 --> 00:04:22,733 you can go back to California. Start your life back up again. 120 00:04:22,734 --> 00:04:25,369 See, I told you. 121 00:04:25,370 --> 00:04:28,071 I told you what would happen if you fell for a Lyon. 122 00:04:28,072 --> 00:04:30,707 And now here you are. 123 00:04:30,708 --> 00:04:32,976 Okay. 124 00:04:32,977 --> 00:04:35,645 Sven. 125 00:04:37,849 --> 00:04:41,051 So is there anything different going on in your life... 126 00:04:41,052 --> 00:04:43,678 something strange, anything, uh, suspicious. 127 00:04:43,679 --> 00:04:44,554 I don't know 128 00:04:44,555 --> 00:04:46,857 what you want me to say, Ma, okay? You can make 129 00:04:46,858 --> 00:04:49,393 these two go over their stories all day, nothing like that's 130 00:04:49,394 --> 00:04:51,328 happened to me. I don't have a baby to snatch, I don't have 131 00:04:51,329 --> 00:04:53,063 - a boyfriend to beat in public... - Why you got to say 132 00:04:53,064 --> 00:04:54,865 - stuff like that? - Yo, why would you say that? 133 00:04:54,866 --> 00:04:57,148 - Okay, all right, -j-just... - I'm sorry, I'm-I'm sorry, okay? 134 00:04:57,149 --> 00:04:58,935 Look, I'm not unsympathetic. 135 00:04:58,936 --> 00:05:00,904 I'm just saying that there's no pattern here, okay? 136 00:05:00,905 --> 00:05:02,839 I-I don't see how Diana can get to me. 137 00:05:02,840 --> 00:05:05,375 Well, have you met anyone new that you ain't told us about? 138 00:05:05,376 --> 00:05:07,778 I meet new people all the... 139 00:05:07,779 --> 00:05:10,113 Look, I got a new tailor, okay? There's a new barista... 140 00:05:10,114 --> 00:05:12,149 Don't get smart, boy... I beat your ass. 141 00:05:12,150 --> 00:05:13,550 You know your mom's not talking about that. 142 00:05:13,551 --> 00:05:17,020 This woman... she does have a pattern, 143 00:05:17,021 --> 00:05:19,122 because she tries to go to your heart 144 00:05:19,123 --> 00:05:21,591 and bypass your brain. Now, think. 145 00:05:21,592 --> 00:05:24,928 Has anyone tried to come at you through your heart? 146 00:05:24,929 --> 00:05:26,530 COOKIE: Listen to your father, boy. 147 00:05:26,531 --> 00:05:29,199 He actually... is making sense. 148 00:05:30,535 --> 00:05:32,169 There's no one like that. 149 00:05:32,170 --> 00:05:34,137 Yeah, I don't know how many times I can say it. 150 00:05:34,138 --> 00:05:36,273 But you did say there was a new girl. 151 00:05:36,274 --> 00:05:38,508 - Yes. - That was nothing, Pop. It was nothing. 152 00:05:38,509 --> 00:05:41,378 I don't know how many times I need to hear it. Yo, I'm out. 153 00:05:41,379 --> 00:05:43,113 You gonna learn the hard way. And don't be hitting people 154 00:05:43,114 --> 00:05:45,382 - in the street like Jamal did. - Yo, straight up, you could 155 00:05:45,383 --> 00:05:47,250 take your little bitch ass to Cuba right now. 156 00:05:47,251 --> 00:05:50,654 Hey, you sit your little narrow ass down. 157 00:05:50,655 --> 00:05:52,823 Ain't nobody finish. I'm not done here. 158 00:05:52,824 --> 00:05:55,092 - Well, I am done. - I'm not. 159 00:05:55,093 --> 00:05:57,427 Yeah, well, look, I'm fine, okay? 160 00:05:57,428 --> 00:05:59,563 Ma, Pop, I'm perfectly fine, okay? 161 00:05:59,564 --> 00:06:01,732 And it's clear that Jamal wants to be left alone. 162 00:06:01,733 --> 00:06:02,996 - What? - I'm going back to work. 163 00:06:02,997 --> 00:06:04,601 - You going to Empire? - Yes, sir. 164 00:06:04,602 --> 00:06:05,936 COOKIE: Oh, that's great. 165 00:06:05,937 --> 00:06:09,172 Three stupid, dumb-ass, blind mice. 166 00:06:09,173 --> 00:06:11,608 Sorry about Warren, Jamal. 167 00:06:11,609 --> 00:06:15,112 JAMAL: You still watch your back, though. 168 00:06:15,113 --> 00:06:16,947 So... 169 00:06:16,948 --> 00:06:19,783 should I catch the elevator for y'all? 170 00:06:21,486 --> 00:06:22,853 LUCIOUS: Come on. 171 00:06:22,854 --> 00:06:24,621 Let's give him some peace. 172 00:06:27,558 --> 00:06:29,559 You better be glad I got an important text. 173 00:06:29,560 --> 00:06:30,894 You don't put your mother out. 174 00:06:30,895 --> 00:06:32,929 Thank you. 175 00:06:39,704 --> 00:06:42,038 - I think it's time. - No, no, no, no. 176 00:06:42,039 --> 00:06:45,208 You got six more weeks. We just got to get you to a doctor. 177 00:06:45,209 --> 00:06:46,777 No, no, no, no, no, no, no. 178 00:06:46,778 --> 00:06:48,478 - I just can't tell her father yet. - Shh. 179 00:06:48,479 --> 00:06:50,680 - (GROANS) Mm-mmm, mm-mmm. - Come on, come on, come on. 180 00:06:50,681 --> 00:06:53,350 Just keep walking. 181 00:06:53,351 --> 00:06:55,218 Uh-uh. Uh-uh. 182 00:06:55,219 --> 00:06:57,254 I'm gonna need you to stop saying "father," okay? 183 00:06:57,255 --> 00:06:59,322 I know it's Burleson. 184 00:07:01,726 --> 00:07:06,129 Look, I am scared out of my mind, all right? 185 00:07:06,130 --> 00:07:07,831 And you had three of these, 186 00:07:07,832 --> 00:07:10,333 so I just need to know that it's gonna be okay. 187 00:07:10,334 --> 00:07:11,802 (SIGHS) 188 00:07:11,803 --> 00:07:13,570 - (EXHALES) -Shh, shh, shh, shh, shh. Come on. 189 00:07:13,571 --> 00:07:14,771 Oh... 190 00:07:14,772 --> 00:07:17,974 Here. Look at this. 191 00:07:19,010 --> 00:07:21,711 That's my firstborn. 192 00:07:21,712 --> 00:07:23,880 He was born 15 years ago. 193 00:07:23,881 --> 00:07:25,382 I'm still scared, girl. 194 00:07:25,383 --> 00:07:27,551 (LAUGHS) Look, 195 00:07:27,552 --> 00:07:29,219 ain't nothing in this world 196 00:07:29,220 --> 00:07:31,588 gonna bring you more joy and more pain 197 00:07:31,589 --> 00:07:34,224 than having a child. 198 00:07:34,225 --> 00:07:37,861 Well, damn, Cookie, you for a whole bunch of pep talk. 199 00:07:37,862 --> 00:07:40,697 - Oh. Oh! - Shh, shh. 200 00:07:40,698 --> 00:07:42,432 - (PANTING) - C.O.! 201 00:07:42,433 --> 00:07:45,302 - C.O.! - It hurts. 202 00:07:52,109 --> 00:07:55,245 - (LAUGHING) - Ooh! 203 00:07:55,246 --> 00:07:57,514 - It's a girl. - (ALL COOING) 204 00:07:57,515 --> 00:07:59,382 Hush. Now, this a favor. 205 00:07:59,383 --> 00:08:03,119 You get caught, and it's my ass. Ten minutes. 206 00:08:03,120 --> 00:08:05,722 Oh... 207 00:08:05,723 --> 00:08:08,692 Oh, look at that little peanut. 208 00:08:08,693 --> 00:08:11,228 Oh, she just as cute as a little button. 209 00:08:11,229 --> 00:08:12,762 She's so pretty. 210 00:08:12,763 --> 00:08:15,565 Oh. You talk to your sister? 211 00:08:15,566 --> 00:08:17,634 Yeah. She gonna take her. 212 00:08:17,635 --> 00:08:20,737 You know, until I get out, which is gonna be a couple of years. 213 00:08:20,738 --> 00:08:24,374 She won't have to know about nothing... not this place 214 00:08:24,375 --> 00:08:26,543 - or her father. - COOKIE: Yeah, that's right. 215 00:08:26,544 --> 00:08:28,778 (SIGHS) 216 00:08:28,779 --> 00:08:30,947 What? 217 00:08:30,948 --> 00:08:32,782 - What? - (CRYING): I'm sorry... 218 00:08:32,783 --> 00:08:35,752 COOKIE: Oh... 219 00:08:35,753 --> 00:08:37,954 - I don't know if I can give her up. - Oh. 220 00:08:37,955 --> 00:08:40,390 - Oh, I know. - Cookie, this feeling. 221 00:08:40,391 --> 00:08:42,292 I feel like 222 00:08:42,293 --> 00:08:44,561 - I would do anything for you. - Mm-hmm. 223 00:08:44,562 --> 00:08:46,796 - I feel like I would kill for her. - Yeah. 224 00:08:46,797 --> 00:08:48,965 You know? Like, if anybody laid 225 00:08:48,966 --> 00:08:52,569 - a hand on her beautiful, precious head... - Yeah. 226 00:08:52,570 --> 00:08:53,770 - No, that's right. - COOKIE: know that feeling. 227 00:08:53,771 --> 00:08:54,871 - Anyone. - Yes. 228 00:08:54,872 --> 00:08:55,939 - I know that. - Isn't this crazy? 229 00:08:55,940 --> 00:08:57,641 Oh, look at her. 230 00:08:57,642 --> 00:08:59,075 Thank y'all. 231 00:08:59,076 --> 00:09:00,710 Oh, there... 232 00:09:00,711 --> 00:09:03,647 COOKIE: Mmm, little precious. Yes... 233 00:09:15,359 --> 00:09:17,193 I don't why you so ready to leave. 234 00:09:17,194 --> 00:09:18,895 You know that bitch Diana ain't done with us. 235 00:09:18,896 --> 00:09:20,263 - I know that. - Okay, well, 236 00:09:20,264 --> 00:09:22,265 if you know that, know this: Don't... 237 00:09:22,266 --> 00:09:25,802 I-I don't need the-the Kumbaya Dwight, okay? 238 00:09:25,803 --> 00:09:28,972 I need my fighter Lucious back. And if you're not in there, 239 00:09:28,973 --> 00:09:30,774 then go paint a symphony somewhere. 240 00:09:30,775 --> 00:09:32,776 Let me avenge this family. 241 00:09:32,777 --> 00:09:35,245 Wait, wait, wait, wait, why would you say that to me? 242 00:09:35,246 --> 00:09:37,647 Don't you see I'm doing everything in my power 243 00:09:37,648 --> 00:09:40,083 to be the man that you need me to be right now? 244 00:09:40,084 --> 00:09:43,053 You may not see it clearly, but I swear to you, Lucious is here, 245 00:09:43,054 --> 00:09:46,022 watching over you, watching over our family. 246 00:09:46,023 --> 00:09:49,159 And what I do see is Andre is not being honest with us. 247 00:09:49,160 --> 00:09:51,094 He's keeping something from us. 248 00:09:51,095 --> 00:09:53,781 And until we can figure out what that is, we can't help him 249 00:09:53,782 --> 00:09:54,998 or the rest of our family. 250 00:09:54,999 --> 00:09:57,701 Okay, well, is there a solution in this speech, Spartacus? 251 00:09:57,702 --> 00:10:00,806 Divide and conquer. You take care of Jamal. 252 00:10:00,807 --> 00:10:02,611 He's not out of the woods yet, but you got him. 253 00:10:02,612 --> 00:10:04,897 Let me take care of Andre and this Dubois stuff. 254 00:10:04,898 --> 00:10:06,265 You better. 255 00:10:07,668 --> 00:10:08,968 (SCOFFS) 256 00:10:11,481 --> 00:10:14,366 DIANA: So, the next thing you need you need to do is schedule 257 00:10:14,367 --> 00:10:16,906 my photo shoot for the Captain's Ball promo. 258 00:10:16,907 --> 00:10:18,944 You need to schedule two appointments... 259 00:10:18,945 --> 00:10:21,046 one for each of your faces. 260 00:10:21,047 --> 00:10:23,048 I suggest that you stay back. 261 00:10:24,250 --> 00:10:26,218 (SCOFFS) 262 00:10:26,219 --> 00:10:28,420 I'm just here to return a gift 263 00:10:28,421 --> 00:10:30,556 your family gave to my family. 264 00:10:30,557 --> 00:10:32,324 Knowing your penchant for street justice, 265 00:10:32,325 --> 00:10:33,759 these gentlemen are prepared 266 00:10:33,760 --> 00:10:36,495 to haul you off to jail or throw you in traffic. 267 00:10:36,496 --> 00:10:38,330 Now, how big a scene do you wish to make? 268 00:10:38,331 --> 00:10:40,432 Well, you didn't need all this manpower, child. 269 00:10:40,433 --> 00:10:42,634 I just wanted to return this. 270 00:10:42,635 --> 00:10:44,770 Angelo said it belonged to his grandmother, 271 00:10:44,771 --> 00:10:47,673 so I was supposed to send it back, but I guess I forgot. 272 00:10:47,674 --> 00:10:50,542 And I know how important family is to you, so... 273 00:10:52,879 --> 00:10:55,547 Throw your men out in the street for that, bitch. 274 00:10:55,548 --> 00:10:56,548 Move! 275 00:10:56,549 --> 00:10:57,950 Get that ring. Now. 276 00:10:57,951 --> 00:10:59,718 - Oh... - (HONKING) 277 00:11:01,688 --> 00:11:03,455 (DRIVER SCREAMS) 278 00:11:03,456 --> 00:11:04,723 Oh. 279 00:11:04,724 --> 00:11:06,625 (HORNS HONKING) 280 00:11:08,494 --> 00:11:09,928 - (HORN HONKING) - Got it. 281 00:11:12,832 --> 00:11:15,000 Ooh, it took everything inside of me not to whoop her ass. 282 00:11:15,001 --> 00:11:17,002 - I hope you got the pictures. - Hell, yeah, I got the shots. 283 00:11:17,003 --> 00:11:20,706 I got the shot. I'll get back to you. Okay. 284 00:11:20,707 --> 00:11:24,176 Get a dog? Good looking out. 285 00:11:25,826 --> 00:11:27,815 Hey, split the difference on that kick. 286 00:11:27,816 --> 00:11:30,818 Turn her up two DB. All right. 287 00:11:30,819 --> 00:11:32,820 ♪ 288 00:11:34,890 --> 00:11:36,190 ♪ I ain't shy-y-y-y ♪ 289 00:11:36,191 --> 00:11:37,458 Perfect. 290 00:11:37,459 --> 00:11:40,494 ♪ Move it double ti-i-i-ime ♪ 291 00:11:40,495 --> 00:11:43,464 ♪ You tryin' hold me ti-i-i-ight ♪ 292 00:11:43,465 --> 00:11:45,099 ♪ But I'm-a fly high ♪ 293 00:11:45,100 --> 00:11:46,967 ♪ Like Superman, you heard right ♪ 294 00:11:46,968 --> 00:11:48,302 ♪ Let me rock, babe ♪ 295 00:11:48,303 --> 00:11:49,837 ♪ You can't make me stop, babe ♪ 296 00:11:49,838 --> 00:11:52,106 ♪ Fire like a bang bang ♪ 297 00:11:52,107 --> 00:11:53,841 ♪ Ho ♪ 298 00:11:53,842 --> 00:11:55,009 ♪ Let me rock, babe ♪ 299 00:11:55,010 --> 00:11:56,577 ♪ You go do your own thing ♪ 300 00:11:56,578 --> 00:11:58,145 ♪ Don't worry 'bout nothing ♪ 301 00:11:58,146 --> 00:11:59,814 ♪ Ho ♪ 302 00:11:59,815 --> 00:12:01,482 ♪ Let me rock, babe ♪ 303 00:12:01,483 --> 00:12:02,817 ♪ Time to pump the brakes, babe ♪ 304 00:12:02,818 --> 00:12:04,952 ♪ Ain't nobody's baby ♪ 305 00:12:04,953 --> 00:12:06,454 ♪ Ho ♪ 306 00:12:06,455 --> 00:12:07,755 ♪ Let me rock, babe ♪ 307 00:12:07,756 --> 00:12:09,356 ♪ You can't make me stop, babe ♪ 308 00:12:09,357 --> 00:12:10,958 ♪ Fire like a bang bang ♪ 309 00:12:10,959 --> 00:12:13,661 ♪ Ho ♪ 310 00:12:13,662 --> 00:12:16,564 ♪ Let me ro-o-o-o-ock ♪ 311 00:12:16,565 --> 00:12:20,367 ♪ Let me ro-o-o-o-o-ock ♪ 312 00:12:20,368 --> 00:12:22,036 ♪ Let me ro-o-o-o-o-ock ♪ 313 00:12:22,037 --> 00:12:25,139 ♪ Let me rock, rock, rock, rock, rock ♪ 314 00:12:25,140 --> 00:12:27,074 ♪ Trying to hold me ♪ 315 00:12:27,075 --> 00:12:29,376 ♪ Do-o-o-own ♪ 316 00:12:29,377 --> 00:12:31,312 What's all this about? Why she with you? 317 00:12:31,313 --> 00:12:32,913 This my man Caliban's beat. 318 00:12:32,914 --> 00:12:34,515 Tiana in here throwing some flame to it. 319 00:12:34,516 --> 00:12:36,050 It's dope, right? 320 00:12:36,051 --> 00:12:38,452 What's that got to do with me? 321 00:12:40,989 --> 00:12:42,923 (SHINE SIGHS) 322 00:12:42,924 --> 00:12:44,959 I got five albums to do for 20 For 20. 323 00:12:44,960 --> 00:12:46,760 I got a Empire artist on each one. 324 00:12:46,761 --> 00:12:48,662 - I want you to do one, too. - (LAUGHS) 325 00:12:48,663 --> 00:12:50,931 And I figured your girl could help 326 00:12:50,932 --> 00:12:52,833 - talk you into it. - Number one, she ain't my girl. 327 00:12:52,834 --> 00:12:54,835 Number two, 328 00:12:54,836 --> 00:12:58,005 I got better things to do than lay hooks for off-brand rappers. 329 00:12:59,708 --> 00:13:01,242 And number three, 330 00:13:01,243 --> 00:13:04,078 you should put some Auto-Tune on all that mess. 331 00:13:07,149 --> 00:13:11,352 I am so sick and tired of your spoiled and entitled ass! 332 00:13:11,353 --> 00:13:13,420 You know what, you should go be back 333 00:13:13,421 --> 00:13:15,956 with your baby mama with your clown ass. 334 00:13:17,192 --> 00:13:19,727 - You see what she did? - (DOOR SLAMS) 335 00:13:19,728 --> 00:13:22,129 Well, I heard what you said. Uh... 336 00:13:23,431 --> 00:13:25,766 Forget her, man! 337 00:13:25,767 --> 00:13:27,434 Screw you! 338 00:13:27,435 --> 00:13:29,537 I ain't never gonna be with anybody. 339 00:13:29,538 --> 00:13:31,472 This life ruins everything. 340 00:13:32,874 --> 00:13:34,608 (SIGHS) 341 00:13:34,609 --> 00:13:36,176 Hakeem, listen, man. 342 00:13:39,080 --> 00:13:41,348 I'm not your father. 343 00:13:43,251 --> 00:13:45,719 But it seems like you need some guidance 344 00:13:45,720 --> 00:13:48,522 on how to handle all this. I'll tell you what, 345 00:13:48,523 --> 00:13:50,824 come take a ride with me. 346 00:13:54,296 --> 00:13:55,562 Come on. 347 00:13:58,767 --> 00:14:00,568 What's all this? 348 00:14:00,569 --> 00:14:02,403 Uh, this is the little project for Cookie. 349 00:14:02,404 --> 00:14:03,971 You know, with the whole Jamal situation. 350 00:14:03,972 --> 00:14:05,306 Come to find out 351 00:14:05,307 --> 00:14:06,974 I got a friend in the security company 352 00:14:06,975 --> 00:14:08,842 that Diana employs. 353 00:14:08,843 --> 00:14:11,645 Now, they tell me she has five guards assigned to her. 354 00:14:11,646 --> 00:14:14,148 These four, they with her all day. 355 00:14:14,149 --> 00:14:15,950 See? 356 00:14:15,951 --> 00:14:17,284 So I looked for the fifth man, 357 00:14:17,285 --> 00:14:20,321 who's MIA... this dude. 358 00:14:20,322 --> 00:14:22,990 Sven Svarsqaard... Smorgasbord... 359 00:14:22,991 --> 00:14:24,858 I mean, you know, something N-Norwegian. 360 00:14:24,859 --> 00:14:27,962 Whatever. He's on the clock, but he's not with Diana. 361 00:14:27,963 --> 00:14:29,296 He's with Warren. 362 00:14:29,297 --> 00:14:31,131 Bingo. So, I, you know... 363 00:14:31,132 --> 00:14:33,100 get the dispatcher to give me his location: 364 00:14:33,101 --> 00:14:34,735 a hotel in Midtown. 365 00:14:34,736 --> 00:14:37,104 Nice work. 366 00:14:37,105 --> 00:14:40,174 - I aim to please. - So you going? 367 00:14:40,175 --> 00:14:41,976 Well, that's what I suggested, but you know Cookie. 368 00:14:41,977 --> 00:14:44,445 "I don't need your help, Thirsty. I did 17 years." 369 00:14:44,446 --> 00:14:46,280 - So I got to get her the address now. - Okay, good. 370 00:14:46,281 --> 00:14:47,948 Well, when you're done, I've got something 371 00:14:47,949 --> 00:14:49,183 I need you to do for me. 372 00:14:49,184 --> 00:14:50,918 Say the word. 373 00:14:52,754 --> 00:14:54,788 (SIREN WAILS IN DISTANCE) 374 00:14:56,024 --> 00:14:57,568 Are you working for Diana Dubois? 375 00:14:57,569 --> 00:15:00,461 - Who? - Did she pay you to get close to me? 376 00:15:00,462 --> 00:15:03,030 Maybe give you an extra bonus for tearing my heart out 377 00:15:03,031 --> 00:15:04,565 like-like Warren did Jamal? 378 00:15:04,566 --> 00:15:06,533 - Like Anika did Hakeem? - PAMELA: Sit down. 379 00:15:06,534 --> 00:15:09,770 People are beginning to stare. 380 00:15:15,977 --> 00:15:18,479 Now, what are you going on about? 381 00:15:18,480 --> 00:15:20,481 Someone's after my family. 382 00:15:20,482 --> 00:15:22,216 Someone's always after your family. 383 00:15:22,217 --> 00:15:24,084 Yeah, but this is different. This is different, okay? 384 00:15:24,085 --> 00:15:26,553 The Dubois are coming at me and my brothers one by one, 385 00:15:26,554 --> 00:15:28,389 through people pretending to care about us. 386 00:15:28,390 --> 00:15:32,226 Who worm their way in under our defenses, who get inside. 387 00:15:32,227 --> 00:15:35,462 People who make us want 'em, people who make us need 'em. 388 00:15:35,463 --> 00:15:36,897 And that's supposed to be me? 389 00:15:36,898 --> 00:15:39,166 - You tell me. - Okay, Andre. 390 00:15:39,167 --> 00:15:41,535 Tell me, 391 00:15:41,536 --> 00:15:44,938 was I also supposed to open my heart up to you? 392 00:15:44,939 --> 00:15:48,909 Tell you the most sickening, damning things about myself 393 00:15:48,910 --> 00:15:52,079 that could send me to prison, so I could trap you? 394 00:15:59,888 --> 00:16:02,056 You better leave the detective work to me, 395 00:16:02,057 --> 00:16:03,557 'cause you suck at it. 396 00:16:07,562 --> 00:16:11,365 I really thought we had something. 397 00:16:11,366 --> 00:16:14,668 We do have something, okay? We do have something. 398 00:16:14,669 --> 00:16:16,737 - Pamela, please. I'm sorry. - Andre. Get off of me. 399 00:16:16,738 --> 00:16:19,239 Come on, I'm sorry. 400 00:16:19,240 --> 00:16:22,343 Come on, Pamela, I-I'm sorry! 401 00:16:22,344 --> 00:16:23,377 I'm sorry! 402 00:16:23,378 --> 00:16:24,478 Damn it! 403 00:16:29,751 --> 00:16:32,419 - I'm sorry. - (PHONE BUTTONS BEEPING) 404 00:16:32,420 --> 00:16:34,388 I'm sorry. 405 00:16:34,389 --> 00:16:36,390 Yeah, Lucious. Meet me over here in Bryant Park. 406 00:16:36,391 --> 00:16:39,226 I got Andre over here. Yeah. Yeah, something's up. 407 00:16:52,097 --> 00:16:53,864 THIRSTY: Right over here. 408 00:16:56,535 --> 00:16:58,636 Pop? 409 00:16:58,637 --> 00:17:00,972 What are you...? 410 00:17:00,973 --> 00:17:03,007 Uh, how-how'd you know I was here? 411 00:17:03,008 --> 00:17:04,208 You mind if I sit down? 412 00:17:04,209 --> 00:17:05,977 Please. 413 00:17:07,646 --> 00:17:10,214 Son, is everything okay? 414 00:17:10,215 --> 00:17:13,017 With me? 415 00:17:13,018 --> 00:17:15,653 Yeah, I'm... (LAUGHS) Of course. 416 00:17:15,654 --> 00:17:17,588 I'm just, I'm-I'm having a-a coffee before I... 417 00:17:17,589 --> 00:17:19,423 THIRSTY: Don't do that, boss man. 418 00:17:19,424 --> 00:17:21,252 I saw you. Hell, the whole place saw you flippin' out. 419 00:17:21,253 --> 00:17:23,327 Why don't you mind your business, Thirsty? 420 00:17:23,328 --> 00:17:27,331 LUCIOUS: Thirsty told me that you were yelling at someone. 421 00:17:33,038 --> 00:17:35,940 I'm seeing someone. 422 00:17:35,941 --> 00:17:38,776 Kind, understanding, 423 00:17:38,777 --> 00:17:41,479 and beautiful... a woman. 424 00:17:41,480 --> 00:17:43,948 Her name is Pamela Rose. 425 00:17:43,949 --> 00:17:47,551 - Why didn't you just tell us about her? - 'Cause she's a cop. 426 00:17:48,587 --> 00:17:50,696 You don't have to worry, though. 427 00:17:50,697 --> 00:17:53,057 It's over. You know why? 428 00:17:53,058 --> 00:17:56,227 Because I just accused her 429 00:17:56,228 --> 00:17:58,296 of being some kind of double agent 430 00:17:58,297 --> 00:18:01,365 who somehow finds the time to moonlight for Diana Dubois. 431 00:18:01,366 --> 00:18:04,168 You know, as wrong as we were for each other, 432 00:18:04,169 --> 00:18:06,737 I was gonna bring her to meet you. 433 00:18:06,738 --> 00:18:10,574 Because she meant that much to me. 434 00:18:13,845 --> 00:18:15,780 I-I didn't think I-I could feel that again, 435 00:18:15,781 --> 00:18:19,884 you know, after... after Rhonda. 436 00:18:23,589 --> 00:18:25,589 (SIGHS) 437 00:18:26,725 --> 00:18:28,426 See y'all later. 438 00:18:29,428 --> 00:18:30,928 Andre! 439 00:18:36,168 --> 00:18:38,769 I wanna find out everything there is to know 440 00:18:38,770 --> 00:18:41,572 - about this Detective Pamela... - Pamela Rose. 441 00:18:41,573 --> 00:18:43,941 I'm on it. 442 00:18:43,942 --> 00:18:47,111 ♪ Oh, yeah ♪ 443 00:18:47,112 --> 00:18:51,449 ♪ And you must be the plug ♪ 444 00:18:55,187 --> 00:18:59,090 ♪ 'Cause I can't get enough ♪ 445 00:18:59,091 --> 00:19:00,691 ♪ Oh, no ♪ 446 00:19:00,692 --> 00:19:02,460 WARREN: ♪ I can't get enough, man ♪ 447 00:19:02,461 --> 00:19:05,018 - JAMAL (ON TAPE): Ugh. - WARREN (ON TAPE): Enough of you. 448 00:19:05,019 --> 00:19:06,687 JAMAL: Don't ever say that again. 449 00:19:06,688 --> 00:19:08,355 WARREN: I can't get enough. 450 00:19:08,356 --> 00:19:10,857 JAMAL: Don't ever say it again. You sound like a damn creep. 451 00:19:13,194 --> 00:19:15,195 (PANTING) 452 00:19:39,921 --> 00:19:42,756 ♪ Man ♪ 453 00:19:42,757 --> 00:19:45,158 ♪ Too broke to pay attention ♪ 454 00:19:45,159 --> 00:19:48,195 ♪ Main man, yeah ♪ 455 00:19:48,196 --> 00:19:51,198 - ♪ Man listen, man listen ♪ - ♪ Shh ♪ 456 00:19:51,199 --> 00:19:52,766 - ♪ All I got is this ambition ♪ - ♪ That's it ♪ 457 00:19:52,767 --> 00:19:54,316 HAKEEM: Why the hell we out here? 458 00:19:54,317 --> 00:19:56,970 SHINE: Come on, man, relax, youngbo. We're here. 459 00:19:56,971 --> 00:19:59,139 ♪ They dropped the ball and so I ran with it ♪ 460 00:19:59,140 --> 00:20:01,208 ♪ I'm like-man listen, man listen ♪ 461 00:20:01,209 --> 00:20:02,476 Oh. What's up, man? 462 00:20:02,477 --> 00:20:04,478 Daddy! 463 00:20:04,479 --> 00:20:06,914 Hey, hey! 464 00:20:06,915 --> 00:20:09,283 What's up, man? Come here. Come here. 465 00:20:09,284 --> 00:20:12,319 Hey. Oh. Get 'em. 466 00:20:12,320 --> 00:20:13,887 Let's get 'em. What's wrong? 467 00:20:13,888 --> 00:20:15,956 Oh, you want the ball? Oh, come here. 468 00:20:15,957 --> 00:20:17,758 Look, I got a surprise for you. Come on. 469 00:20:17,759 --> 00:20:20,460 ♪ Inside, you still hear the engine, like "wren, wren" ♪ 470 00:20:20,461 --> 00:20:22,462 Yeah, look. 471 00:20:22,463 --> 00:20:23,931 Look at that. 472 00:20:23,932 --> 00:20:26,466 Ball. 473 00:20:26,467 --> 00:20:28,268 Hey. Look what I got. 474 00:20:28,269 --> 00:20:29,836 Everybody get one. (GRUNTS) 475 00:20:29,837 --> 00:20:31,638 Everybody get one, look. 476 00:20:31,639 --> 00:20:33,140 Wow. 477 00:20:33,141 --> 00:20:35,008 (SIGHS) Hakeem, 478 00:20:35,009 --> 00:20:37,177 - this is my family. - Damn, man, you got busy. 479 00:20:37,178 --> 00:20:39,580 (LAUGHS) Yeah, those are their mothers. 480 00:20:39,581 --> 00:20:41,748 At least two of 'em. The other one's in California 481 00:20:41,749 --> 00:20:43,250 - visiting her pops. - (CHILD CRYING) 482 00:20:43,251 --> 00:20:44,985 Aw, come here. Let me... come here. 483 00:20:44,986 --> 00:20:46,420 Come here, come here, come here. 484 00:20:46,421 --> 00:20:48,455 It's all good. 485 00:20:48,456 --> 00:20:50,224 - (HAKEEM LAUGHS) - All good. All good. Look. 486 00:20:50,225 --> 00:20:51,851 - Look who's here. - Man, 487 00:20:51,852 --> 00:20:53,486 - what are you, Muslim or something? - Nah. 488 00:20:53,487 --> 00:20:55,755 I got three sets of kids with three different women. 489 00:20:55,756 --> 00:20:58,424 But absolutely no drama. Remember that last sentence, 490 00:20:58,425 --> 00:20:59,725 'cause it's almost unheard of. 491 00:20:59,726 --> 00:21:02,361 Go play. 492 00:21:02,362 --> 00:21:04,330 Man, I didn't even know you had kids. 493 00:21:04,331 --> 00:21:06,666 Exactly. Don't got people out here 494 00:21:06,667 --> 00:21:08,434 putting my business in the street. 495 00:21:08,435 --> 00:21:11,237 So you 21, chances are you not done having 496 00:21:11,238 --> 00:21:13,472 a few of these yourself. (LAUGHS) 497 00:21:13,473 --> 00:21:15,808 But you can be done with the drama. 498 00:21:17,110 --> 00:21:18,878 You know the difference between them 499 00:21:18,879 --> 00:21:20,546 and the girls you mess with? 500 00:21:20,547 --> 00:21:23,449 - What? - For one, 501 00:21:23,450 --> 00:21:25,084 I don't mess where I eat. 502 00:21:25,085 --> 00:21:27,620 None of my exes are involved in the music industry, 503 00:21:27,621 --> 00:21:29,422 or any other business I'm involved in. 504 00:21:29,423 --> 00:21:31,424 But the connection me and Tiana got... 505 00:21:31,425 --> 00:21:32,925 I never found before. 506 00:21:32,926 --> 00:21:35,895 Connections fail. Relationships die, 507 00:21:35,896 --> 00:21:37,830 except the ones by blood. 508 00:21:37,831 --> 00:21:40,366 Which brings me to my second point. 509 00:21:40,367 --> 00:21:43,803 Never let nobody get between you and your kid, Hakeem. Nobody. 510 00:21:43,804 --> 00:21:47,607 No lawyer, no baby mama, no drama. 511 00:21:47,608 --> 00:21:49,809 Your babies come first, your family follows. 512 00:21:49,810 --> 00:21:53,179 You tattoo that on the inside of your eyelids, Hakeem, 513 00:21:53,180 --> 00:21:55,214 then you can see it how I see it. 514 00:21:55,215 --> 00:21:58,084 ♪ Man listen, all I got ♪ 515 00:21:58,085 --> 00:21:59,450 - ♪ Is this ambition ♪ - ♪ Ya dig? ♪ 516 00:21:59,451 --> 00:22:00,308 My man. 517 00:22:00,309 --> 00:22:01,454 ♪ A couple million make you stand different ♪ 518 00:22:01,455 --> 00:22:03,723 All right, who wants pizza? 519 00:22:06,660 --> 00:22:09,128 JAMAL (ON RECORDING): ♪ I don't know. ♪ 520 00:22:09,129 --> 00:22:11,564 WARREN: I can't get enough, baby. 521 00:22:11,565 --> 00:22:13,833 - JAMAL: Ugh. (LAUGHS) - WARREN: Enough of you. 522 00:22:13,834 --> 00:22:15,668 - JAMAL: Don't ever say that again. - I can't get enough. 523 00:22:15,669 --> 00:22:18,104 JAMAL: Don't ever say it again. You sound like a damn creep. 524 00:22:18,105 --> 00:22:21,607 WARREN: Oh, you don't like my moves? 525 00:22:21,608 --> 00:22:23,309 What? I put a little Luther Vandross, 526 00:22:23,310 --> 00:22:25,478 a little Barry White in there. What's wrong with that? 527 00:22:25,479 --> 00:22:27,046 - No, no. - What? 528 00:22:27,047 --> 00:22:28,581 They-they liked it even if you didn't. 529 00:22:28,582 --> 00:22:29,982 JAMAL: Luther and Barry would be clowning 530 00:22:29,983 --> 00:22:32,685 your corny ass way from up there. 531 00:22:32,686 --> 00:22:34,587 You've wounded me to the core. 532 00:22:37,157 --> 00:22:40,493 I love you. 533 00:22:40,494 --> 00:22:43,062 I love you more. 534 00:22:43,063 --> 00:22:45,631 (SIGHS ON TAPE) 535 00:22:46,833 --> 00:22:49,101 WARREN: Mmm. 536 00:22:49,102 --> 00:22:51,437 (KISSING SOUNDS) 537 00:22:59,279 --> 00:23:01,480 - JAMAL: We're still recording. - WARREN: I know, but... 538 00:23:01,481 --> 00:23:03,749 JAMAL: No! That's how people get in trouble. 539 00:23:28,108 --> 00:23:29,675 (DOOR OPENS) 540 00:23:29,676 --> 00:23:33,045 Yeah, Sven is gonna take a nice long walk, 541 00:23:33,046 --> 00:23:36,215 so that you and I can have a nice talk. 542 00:23:37,818 --> 00:23:39,752 Or not so nice. You choose. 543 00:23:44,866 --> 00:23:47,729 What you gonna do is you gonna go in that precinct, 544 00:23:47,730 --> 00:23:50,599 and you gonna tell the boys in blue that you threw 545 00:23:50,600 --> 00:23:52,667 - the first punch. - Okay, I'll do it. 546 00:23:52,668 --> 00:23:54,169 Now, come on, I'm not stupid. 547 00:23:54,170 --> 00:23:57,105 You didn't make your mind up that fast. 548 00:23:57,106 --> 00:23:58,206 You got my word, Cookie. I'll do it. 549 00:23:58,207 --> 00:23:59,574 Like my son had your word 550 00:23:59,575 --> 00:24:00,775 when you told him you loved him? 551 00:24:00,776 --> 00:24:02,744 Listen, 552 00:24:02,745 --> 00:24:04,546 I'm not expecting you to understand. 553 00:24:04,547 --> 00:24:07,115 Jamal was the love of my life. 554 00:24:09,018 --> 00:24:10,619 And I lost him, so look, 555 00:24:10,620 --> 00:24:12,587 clearing his name is the least I can do. 556 00:24:15,024 --> 00:24:17,292 Smart. 557 00:24:17,293 --> 00:24:19,761 - Can you do me a favor, though? - Oh, no, no, no. 558 00:24:19,762 --> 00:24:21,630 No, no. See, you're not in a position 559 00:24:21,631 --> 00:24:24,032 to be asking for favors. Are you stupid? 560 00:24:24,033 --> 00:24:25,533 Just tell Jamal I'm sorry. 561 00:24:25,534 --> 00:24:28,336 Uh, now I'm starting to feel sorry for you, 562 00:24:28,337 --> 00:24:30,705 because, see, I didn't come here to transfer messages 563 00:24:30,706 --> 00:24:32,140 between you and Jamal. 564 00:24:32,141 --> 00:24:33,942 I came here for answers. 565 00:24:33,943 --> 00:24:36,411 - So what do you want to know? - I need to know 566 00:24:36,412 --> 00:24:38,713 about your aunt. I need to know what she's up to. 567 00:24:38,714 --> 00:24:40,104 'Cause she got all her family members 568 00:24:40,105 --> 00:24:41,750 coming after me and my boys. 569 00:24:41,751 --> 00:24:44,352 So I need to know what she has in store for Andre, 570 00:24:44,353 --> 00:24:46,922 and you're gonna tell me. 571 00:24:46,923 --> 00:24:49,557 All right. I'll tell you. 572 00:24:52,261 --> 00:24:55,030 Anika! I know you in there. 573 00:24:55,031 --> 00:24:56,898 I can see the light on from the street. 574 00:24:56,899 --> 00:24:58,233 Let me see Bella! 575 00:24:58,234 --> 00:25:00,769 Let's work this out! 576 00:25:03,306 --> 00:25:06,474 Anika isn't here, 577 00:25:06,475 --> 00:25:08,469 - and neither is Bella. - When they coming back? 578 00:25:08,470 --> 00:25:09,312 I don't know. 579 00:25:09,313 --> 00:25:12,414 She's at her boyfriend Angelo's. I'm sorry. 580 00:25:19,288 --> 00:25:22,757 (SIGHS) 581 00:25:22,758 --> 00:25:24,559 ANDRE: She compromised 582 00:25:24,560 --> 00:25:25,994 my therapist? 583 00:25:25,995 --> 00:25:27,729 I-I don't understand. Dr. Lambert... 584 00:25:27,730 --> 00:25:30,509 he-he's one of the leading psychiatrists in New York. 585 00:25:30,510 --> 00:25:31,416 Why would he do that to me? 586 00:25:31,417 --> 00:25:34,519 Warren says she's got something on that doctor. 587 00:25:37,256 --> 00:25:40,122 (SIGHS) When he first prescribed these to me, 588 00:25:40,123 --> 00:25:42,335 I-I felt, um... 589 00:25:43,760 --> 00:25:45,428 not up to my full potential and... 590 00:25:45,429 --> 00:25:47,096 Let me see these. 591 00:25:47,097 --> 00:25:48,498 (COOKIE LAUGHS SOFTLY) 592 00:25:48,499 --> 00:25:50,299 Yeah, see, he was messing with your meds 593 00:25:50,300 --> 00:25:53,102 so he could mess with your mind, so you could tell him things. 594 00:25:53,103 --> 00:25:55,538 LUCIOUS: Now remember. Did you 595 00:25:55,539 --> 00:25:58,941 say anything that might compromise the family? 596 00:25:58,942 --> 00:26:00,543 (SIGHS) 597 00:26:00,544 --> 00:26:02,578 - You see what that bitch did to Hakeem. - No. 598 00:26:02,579 --> 00:26:03,832 I... I mean, I.... 599 00:26:03,833 --> 00:26:05,283 He asked questions. He's a therapist. 600 00:26:05,284 --> 00:26:06,818 Like what? 601 00:26:06,819 --> 00:26:09,087 (SIGHS) Look, I just... 602 00:26:09,088 --> 00:26:12,657 I told him that I couldn't perform. 603 00:26:12,658 --> 00:26:14,192 - Couldn't perform what? - Sexually, Ma. 604 00:26:14,193 --> 00:26:16,228 Oh. 605 00:26:16,229 --> 00:26:18,697 The work was stressful, and that's-that's it, I think. 606 00:26:18,698 --> 00:26:21,032 - That-That's it. - COOKIE: All right. Who knows 607 00:26:21,033 --> 00:26:22,567 what you told him? 608 00:26:22,568 --> 00:26:25,704 He had you doped up like a racehorse. 609 00:26:25,705 --> 00:26:28,940 Just let me and your father deal with that shrink. 610 00:26:28,941 --> 00:26:33,678 But Andre, you need to get a new doctor ASAP, 611 00:26:33,679 --> 00:26:36,982 so you can get your meds recalibrated, okay? 612 00:26:36,983 --> 00:26:38,583 Please? 613 00:26:43,990 --> 00:26:46,891 - Don't play with this stuff. - Okay, okay. 614 00:26:46,892 --> 00:26:50,262 I'm so glad you're better, though. 615 00:26:50,263 --> 00:26:52,264 - Tomorrow, okay? - Okay, okay. 616 00:26:52,265 --> 00:26:53,798 - Promise me. - I promise. 617 00:26:53,799 --> 00:26:55,700 I promise. I promise. 618 00:26:55,701 --> 00:26:58,203 (SIGHS) Well, I-I got to go. 619 00:26:58,204 --> 00:27:00,705 Uh, I got to apologize to Pamela. You know, 620 00:27:00,706 --> 00:27:02,407 - she deserves better from me. - Well, I don't know 621 00:27:02,408 --> 00:27:04,409 - about all of that if she's a cop. - No, don't. 622 00:27:04,410 --> 00:27:07,178 - I'd rather you date another white girl. - Oh, Ma, come on. 623 00:27:07,179 --> 00:27:08,980 Don't listen to anything this crazy woman is saying. 624 00:27:08,981 --> 00:27:10,806 I'm sure she's lovely. We'd love to meet her. 625 00:27:10,807 --> 00:27:13,251 Thank you. You know, if you guys hadn't done this for me, 626 00:27:13,252 --> 00:27:15,220 - I probably w... I might have... - COOKIE: Hey. 627 00:27:15,221 --> 00:27:17,022 Tomorrow, Andre. 628 00:27:17,023 --> 00:27:20,358 Yes, ma'am. 629 00:27:20,359 --> 00:27:23,828 Thank you. 630 00:27:23,829 --> 00:27:26,865 (INDISTINCT CHATTER) 631 00:27:26,866 --> 00:27:29,601 - Hey, look... - Hey. 632 00:27:29,602 --> 00:27:31,536 Uh, where's Poundcake? 633 00:27:31,537 --> 00:27:33,838 You ain't heard? They threw her in the hole. 634 00:27:33,839 --> 00:27:37,275 For what? What about the baby? 635 00:27:37,276 --> 00:27:40,178 Haven't heard anything. 636 00:27:41,247 --> 00:27:43,615 I'll be back. 637 00:27:43,616 --> 00:27:46,618 - What'd you do to Poundcake? Huh? - You must have me mistaken. 638 00:27:46,619 --> 00:27:49,654 I'm not some Joe Familiar you just come out of the mouth to. 639 00:27:49,655 --> 00:27:51,056 - I got a right to know. - And I got a right 640 00:27:51,057 --> 00:27:52,877 to throw you in the hole, you don't shut up. 641 00:27:55,094 --> 00:27:57,061 Look, I know that's your baby. 642 00:27:58,798 --> 00:28:00,899 (BURLESON GRUNTS, COOKIE WHIMPERS) -Oh, what the hell? 643 00:28:00,900 --> 00:28:02,400 (PRISONERS CLAMORING, GROANING) 644 00:28:02,401 --> 00:28:03,935 - Tough bitch! - BURLESON: Everybody, quiet! 645 00:28:03,936 --> 00:28:05,270 - Whoa! - Settle down! 646 00:28:05,271 --> 00:28:07,872 Say something else, I dare ya. 647 00:28:11,477 --> 00:28:14,012 Let's go. 648 00:28:18,818 --> 00:28:20,084 Come on, get in. 649 00:28:22,822 --> 00:28:24,322 Oh, Poundcake. 650 00:28:24,323 --> 00:28:26,191 (POUNDCAKE INHALES SHARPLY) 651 00:28:26,192 --> 00:28:28,593 I'm sorry. 652 00:28:38,003 --> 00:28:40,972 Damn. 653 00:28:40,973 --> 00:28:42,707 They had you in there a whole month. 654 00:28:42,708 --> 00:28:44,676 They only had me in for a week. 655 00:28:44,677 --> 00:28:46,511 What they do to you in there? 656 00:28:46,512 --> 00:28:48,580 Where's your baby? 657 00:28:56,689 --> 00:28:58,456 Okay. 658 00:28:58,457 --> 00:29:01,593 Come on, talk to me. 659 00:29:01,594 --> 00:29:05,463 What did Burleson do to you in there? Tell me. 660 00:29:05,464 --> 00:29:08,266 He forced me to sign over my rights. 661 00:29:08,267 --> 00:29:11,636 (CRYING): My baby's in the system now. 662 00:29:11,637 --> 00:29:13,905 COOKIE: Damn. 663 00:29:15,307 --> 00:29:16,541 (CRYING): Damn. 664 00:29:16,542 --> 00:29:20,478 I hate this place, man! 665 00:29:20,479 --> 00:29:23,948 They take everything you love, and they leave you with nothing! 666 00:29:27,686 --> 00:29:33,057 My word on everything, we gonna take his ass down. 667 00:29:33,058 --> 00:29:36,895 I promise you that. 668 00:29:36,896 --> 00:29:39,164 (CRYING) 669 00:29:39,165 --> 00:29:41,533 (PANTING) 670 00:29:41,534 --> 00:29:43,968 (WHIMPERS) 671 00:29:50,443 --> 00:29:52,911 ♪ Every day, what did you do to me? ♪ 672 00:29:52,912 --> 00:29:55,246 - (DOOR OPENS) - ♪ Because love ♪ 673 00:29:55,247 --> 00:29:58,016 - Really? You up in here drinking? - ♪ Is like a drug ♪ 674 00:29:58,017 --> 00:30:00,218 Really? You in here gonna lecture me again? 675 00:30:00,219 --> 00:30:03,188 You ain't gonna get one. Give me that bottle. 676 00:30:03,189 --> 00:30:08,426 ♪ Must be the plug ♪ 677 00:30:08,427 --> 00:30:10,628 ♪ I can't get away, want you every day ♪ 678 00:30:10,629 --> 00:30:12,363 Hakeem, what the hell you smoking? 679 00:30:12,364 --> 00:30:14,199 ♪ When you medicate, all the pain goes away ♪ 680 00:30:14,200 --> 00:30:15,967 What you been drinking? 681 00:30:15,968 --> 00:30:19,003 - ♪ Because love... ♪ - I hate them DuBois so much! 682 00:30:19,004 --> 00:30:20,738 Every last one of 'em needs capping. 683 00:30:20,739 --> 00:30:22,407 I'm not even gonna argue with that, 684 00:30:22,408 --> 00:30:25,076 but we not about to talk about capping nobody, Keem. 685 00:30:25,077 --> 00:30:29,214 Oh, for real? Did you know Anika moved in with Angelo? 686 00:30:29,215 --> 00:30:31,583 I'm supposed to watch another man raise my child 687 00:30:31,584 --> 00:30:34,219 while you drink yourself to death over some trick? 688 00:30:34,220 --> 00:30:37,255 - ♪ If I'm hooked on you... - Wait. Is this corny ass Warren? 689 00:30:37,256 --> 00:30:39,624 Yeah, it's the stupid bitch. 690 00:30:39,625 --> 00:30:42,594 I was gonna put this ho on my album 691 00:30:42,595 --> 00:30:44,362 with a song called "Love is a Drug." 692 00:30:44,363 --> 00:30:46,664 Love is a...? 693 00:30:46,665 --> 00:30:48,099 Oh, hell, no, bruh. 694 00:30:48,100 --> 00:30:50,869 We fixin' to clap back on this. 695 00:30:50,870 --> 00:30:52,704 Well, now, you know damn clapbacks. 696 00:30:52,705 --> 00:30:54,772 ♪ You should be illegal... ♪ 697 00:30:54,773 --> 00:30:57,308 Which one is Warren vocals? 698 00:30:57,309 --> 00:30:59,043 JAMAL: The one that says "Warren vocals." 699 00:30:59,044 --> 00:31:00,645 ♪ I know the deal 'cause... ♪ 700 00:31:00,646 --> 00:31:02,280 Keem, what are you doing? 701 00:31:02,281 --> 00:31:04,249 - Hakeem... - Bye, ho. 702 00:31:04,250 --> 00:31:06,084 JAMAL: Keem. (LAUGHS) 703 00:31:06,085 --> 00:31:07,919 Bye again. 704 00:31:07,920 --> 00:31:09,320 Hakeem. 705 00:31:09,321 --> 00:31:11,256 (LAUGHS) Hell, yeah. Bye, ho. 706 00:31:11,257 --> 00:31:13,424 Pour out liquor for the ho. 707 00:31:13,425 --> 00:31:16,961 I was literally about to put this ho on my song. 708 00:31:16,962 --> 00:31:18,830 Keem, on my damn record! 709 00:31:18,831 --> 00:31:20,965 ♪ Oh, no, no, no, no... 710 00:31:20,966 --> 00:31:23,935 Hey, that. Look, look, look, look, look, look. 711 00:31:23,936 --> 00:31:26,738 ♪ Love 712 00:31:26,739 --> 00:31:28,606 ♪ And you 713 00:31:28,607 --> 00:31:30,108 Let's go! 714 00:31:30,109 --> 00:31:32,744 You're so damn loud. 715 00:31:32,745 --> 00:31:34,279 ♪ Because you got me... 716 00:31:34,280 --> 00:31:37,015 - ♪ Trapped, trapped... ♪ - Hey! Yes! 717 00:31:37,016 --> 00:31:38,950 Wait, wait. Hold up, hold up, hold up. Sorry. Stop. 718 00:31:38,951 --> 00:31:41,886 Stop, stop. Start it again. All right. 719 00:31:41,887 --> 00:31:45,156 ♪ It's gettin' kinda heavy, I can't handle all the baggage ♪ 720 00:31:45,157 --> 00:31:48,326 ♪ Never thought that I would have to kick another habit ♪ 721 00:31:48,327 --> 00:31:51,863 ♪ Can't believe I let you get away with so much damage ♪ 722 00:31:51,864 --> 00:31:53,965 ♪ Look at me ♪ 723 00:31:53,966 --> 00:31:57,869 - ♪ You did my heart so wrong ♪ - ♪ So wrong ♪ 724 00:31:57,870 --> 00:31:59,637 ♪ One minute you love me 725 00:31:59,638 --> 00:32:01,139 - ♪ The next minute you don't ♪ - ♪ You don't ♪ 726 00:32:01,140 --> 00:32:03,508 ♪ Why is it so hard to let you alone? ♪ 727 00:32:03,509 --> 00:32:06,744 ♪ - Let you alone ♪ ♪ - Baby, I don't wanna do it no more ♪ 728 00:32:06,745 --> 00:32:09,280 - ♪ No more ♪ - ♪ Because love ♪ 729 00:32:09,281 --> 00:32:12,817 ♪ Is like a drug ♪ 730 00:32:12,818 --> 00:32:19,223 ♪ And you must be the plug ♪ 731 00:32:19,224 --> 00:32:20,825 ♪ Because you got me ♪ 732 00:32:20,826 --> 00:32:23,628 ♪ Trapped, trapped, trapped ♪ 733 00:32:23,629 --> 00:32:25,363 ♪ Trapped, trapped, trapped ♪ 734 00:32:25,364 --> 00:32:27,298 ♪ And you must be the plug ♪ 735 00:32:27,299 --> 00:32:30,535 ♪ You codeine, you morphine ♪ 736 00:32:30,536 --> 00:32:34,138 ♪ I need caffeine so I can wake up from this bad dream, uh ♪ 737 00:32:34,139 --> 00:32:36,240 ♪ Run up in the spot, give me what ya got, we'll be in ♪ 738 00:32:36,241 --> 00:32:39,174 ♪ And out, we'll be in and out, baby rockabye. ♪ 739 00:32:39,175 --> 00:32:40,501 (GUNSHOTS) 740 00:32:42,640 --> 00:32:44,673 You've reached Detective Pamela Rose of the New York City. 741 00:32:44,674 --> 00:32:47,130 Police Department. Please leave a message, and I'll get back 742 00:32:47,131 --> 00:32:49,165 - to you as soon as I can. - (BEEP) Uh, hey, hey, baby. 743 00:32:49,166 --> 00:32:50,767 It's-it's just me again. It's Andre. 744 00:32:50,768 --> 00:32:53,989 Um, listen, I-I just wanted to apologize to you now 745 00:32:53,990 --> 00:32:55,620 for everything I said, everything I-I did. 746 00:32:55,621 --> 00:32:58,022 I need to tell you, I need to explain to you what happened, 747 00:32:58,023 --> 00:32:59,999 and it's-it's all just a misunderstanding, 748 00:33:00,000 --> 00:33:02,001 you know, because of my medication. 749 00:33:02,002 --> 00:33:04,336 Uh, my-my doctor, he, um... 750 00:33:04,337 --> 00:33:06,806 Well, he-he was my doctor. He's not my doctor anymore. 751 00:33:06,807 --> 00:33:08,741 Pamela, um... 752 00:33:10,544 --> 00:33:12,945 You're all that's good in my life right now, baby. 753 00:33:12,946 --> 00:33:15,614 I need you, please. 754 00:33:15,615 --> 00:33:18,050 Call me back. 755 00:33:19,686 --> 00:33:21,720 (KNOCKING AT DOOR) 756 00:33:26,993 --> 00:33:29,261 Hi, Pamela. 757 00:33:45,545 --> 00:33:49,715 That's the weapon I used to kill Marlo Jones. 758 00:33:49,716 --> 00:33:52,918 The murder I confessed to you a few days ago. 759 00:33:52,919 --> 00:33:54,320 You can take it down to the precinct, 760 00:33:54,321 --> 00:33:55,788 they'll file it away as evidence, 761 00:33:55,789 --> 00:33:57,790 and it'll put me away for the rest of my life. 762 00:33:57,791 --> 00:34:00,559 Why would I do that? 763 00:34:00,560 --> 00:34:02,995 You called me a liar. 764 00:34:02,996 --> 00:34:06,665 And accused me of colluding with people I don't even know. 765 00:34:06,666 --> 00:34:08,968 I know. I'm sorry. 766 00:34:08,969 --> 00:34:10,736 - Look... - (SCOFFS) You're sorry. 767 00:34:10,737 --> 00:34:12,137 - I'm sorry. - No. 768 00:34:12,138 --> 00:34:14,707 I'm-I'm sorry, Pamela. 769 00:34:14,708 --> 00:34:17,376 (SIGHS) Look, okay. 770 00:34:17,377 --> 00:34:19,778 I called you over here for something different, okay? 771 00:34:19,779 --> 00:34:21,947 You know, it-it's good news, all right? 772 00:34:21,948 --> 00:34:23,916 My family figured out how Diana DuBois 773 00:34:23,917 --> 00:34:26,719 - was trying to work with my... - Andre. Andre. 774 00:34:26,720 --> 00:34:28,220 I don't care about Diana. 775 00:34:28,221 --> 00:34:31,223 Or-or any damn DuBois or whoever else. 776 00:34:31,224 --> 00:34:33,459 I don't even know these people. 777 00:34:33,460 --> 00:34:35,628 - Yeah, and I... - But yet you charge me with betrayal 778 00:34:35,629 --> 00:34:37,863 without any evidence. 779 00:34:37,864 --> 00:34:39,598 And that's based on what? 780 00:34:39,599 --> 00:34:42,434 The fact that you and I happened to meet 781 00:34:42,435 --> 00:34:44,770 when-when your family is going through all of this? 782 00:34:44,771 --> 00:34:48,040 - I'm sorry, baby. - No. No, no, don't-don't "baby" me. 783 00:34:48,041 --> 00:34:50,743 - Andre, no. Don't. Don't. - Come on. Hey... 784 00:34:50,744 --> 00:34:53,145 You-you accused me of treachery, 785 00:34:53,146 --> 00:34:54,780 even when I trusted you 786 00:34:54,781 --> 00:34:56,782 with the biggest secret of my entire life. 787 00:34:56,783 --> 00:34:58,117 You can trust me, baby. 788 00:34:58,118 --> 00:35:01,320 - You can... - Andre, I killed someone. 789 00:35:02,923 --> 00:35:04,657 I murdered them. 790 00:35:04,658 --> 00:35:09,995 And I have to carry that with me every day until I die. 791 00:35:09,996 --> 00:35:13,565 Do you have any idea what that feels like? 792 00:35:13,566 --> 00:35:19,305 To-to walk around with-with the weight of-of a guilt like this. 793 00:35:19,306 --> 00:35:22,308 You have no idea! 794 00:35:22,309 --> 00:35:26,245 - No idea. You-You could never understand what it is - Pamela. 795 00:35:26,246 --> 00:35:27,466 - I'm dealing with. - Pamela! 796 00:35:30,350 --> 00:35:33,352 I do know... 797 00:35:33,353 --> 00:35:36,221 how it feels. 798 00:35:37,524 --> 00:35:40,025 I know exactly, 799 00:35:40,026 --> 00:35:45,130 exactly what that kind of guilt can do to you. 800 00:35:48,735 --> 00:35:50,769 Ask me how. 801 00:35:53,373 --> 00:35:56,575 I did something terrible, Pamela. 802 00:36:00,213 --> 00:36:03,248 I know. 803 00:36:10,924 --> 00:36:13,359 - (DOOR OPENS) - THIRSTY: Lucious! 804 00:36:13,360 --> 00:36:15,327 Oh, hey. 805 00:36:15,328 --> 00:36:17,196 Look, there's something rotten in Denmark, okay? I went above 806 00:36:17,197 --> 00:36:19,431 due diligence, tapping every contact I got. 807 00:36:19,432 --> 00:36:22,001 There never was a Pamela Rose in the NYPD. 808 00:36:22,002 --> 00:36:23,902 - What? (SCOFFS) - Never heard of her. 809 00:36:25,772 --> 00:36:28,307 Andre's getting played. 810 00:36:31,378 --> 00:36:34,880 Baby, what happened? 811 00:36:36,383 --> 00:36:38,384 You can tell me. 812 00:36:38,385 --> 00:36:40,719 I, um... 813 00:36:40,720 --> 00:36:42,754 (PHONE BUZZING) 814 00:36:50,397 --> 00:36:52,198 He's not answering his phone. 815 00:36:52,199 --> 00:36:54,467 Last time I had eyes on him, he was headed to his house. 816 00:36:54,468 --> 00:36:55,835 Let's go. 817 00:36:55,836 --> 00:36:57,069 You got it? 818 00:36:57,070 --> 00:36:58,537 I'm good, I'm good. 819 00:37:00,207 --> 00:37:02,441 (SIGHS) 820 00:37:02,442 --> 00:37:04,710 What did you do? 821 00:37:04,711 --> 00:37:07,713 The car bomb. 822 00:37:07,714 --> 00:37:10,116 Uh... 823 00:37:11,552 --> 00:37:13,986 (EXHALES) 824 00:37:17,891 --> 00:37:19,959 It was me. 825 00:37:19,960 --> 00:37:23,996 I tried to kill my father. 826 00:37:26,433 --> 00:37:28,334 I tried to kill him. 827 00:37:28,335 --> 00:37:31,871 I do know what it's like... 828 00:37:31,872 --> 00:37:34,440 to carry guilt. 829 00:37:34,441 --> 00:37:36,876 Hmm? 830 00:37:40,013 --> 00:37:42,248 And you understand me. 831 00:37:42,249 --> 00:37:44,984 We understand each other. 832 00:37:44,985 --> 00:37:46,852 Right? 833 00:37:48,622 --> 00:37:50,656 I got you. 834 00:37:53,293 --> 00:37:55,728 I got you. 835 00:37:59,032 --> 00:38:03,069 I have a confession, too, Andre. 836 00:38:04,071 --> 00:38:06,839 I'm not NYPD. 837 00:38:06,840 --> 00:38:10,509 I'm Vegas Metro. Undercover. 838 00:38:10,510 --> 00:38:13,145 And I've been after you for quite some time. 839 00:38:13,146 --> 00:38:16,482 And I finally got your ass. (CHUCKLES) 840 00:38:16,483 --> 00:38:19,916 You have got to be the dumbest criminal 841 00:38:19,917 --> 00:38:22,552 in the history of crime, you know that? 842 00:38:24,121 --> 00:38:26,489 Did you really think that you would get away with it? 843 00:38:26,490 --> 00:38:31,528 I mean, with everything you've done? 844 00:38:35,933 --> 00:38:39,235 I know about the car bomb, you idiot. 845 00:38:39,236 --> 00:38:42,138 I've known all along. 846 00:38:42,139 --> 00:38:44,474 And the guy you hired to do it, Franco, 847 00:38:44,475 --> 00:38:46,476 I know about him, too. 848 00:38:46,477 --> 00:38:50,113 Or what's left of him, I should say. 849 00:38:50,114 --> 00:38:52,782 And poor Giuliana Green. 850 00:38:52,783 --> 00:38:55,952 Got a little too overconfident and got herself killed. 851 00:38:55,953 --> 00:38:58,588 By you. 852 00:38:59,623 --> 00:39:01,591 But most of all, 853 00:39:01,592 --> 00:39:03,893 I know you're going away for the rest of your life. 854 00:39:07,631 --> 00:39:08,832 Andre Lyon, 855 00:39:08,833 --> 00:39:10,633 you are under arrest. 856 00:39:10,634 --> 00:39:13,136 You have the right to remain silent... 857 00:39:13,137 --> 00:39:16,372 Stop. Stop! On the ground. 858 00:39:16,373 --> 00:39:17,507 On the ground. Stop! 859 00:39:18,542 --> 00:39:20,477 (GUNSHOTS) 860 00:39:20,478 --> 00:39:23,913 (GRUNTING) 861 00:39:35,526 --> 00:39:37,961 - (SHOUTING) - (GRUNTING) 862 00:39:37,962 --> 00:39:40,296 (CHOKING) 863 00:39:42,633 --> 00:39:43,967 (GRUNTS) 864 00:39:53,811 --> 00:39:57,313 What? Oh... 865 00:39:57,314 --> 00:39:59,315 (SHOUTS) 866 00:40:01,552 --> 00:40:03,586 Pamela, come on. Hey, hey. 867 00:40:03,587 --> 00:40:04,587 Come on, Pamela. 868 00:40:04,588 --> 00:40:07,875 Pamela. Pamela! Pamela! 869 00:40:10,545 --> 00:40:12,179 (KNOCKING AT DOOR) 870 00:40:12,180 --> 00:40:15,516 LUCIOUS: Andre, son, are you okay? 871 00:40:15,517 --> 00:40:17,685 COOKIE: Andre! 872 00:40:17,686 --> 00:40:21,402 Andre. We coming in! 873 00:40:21,403 --> 00:40:23,137 Ma, Ma, Pop, Pop, I'm-I'm sorry. 874 00:40:23,138 --> 00:40:24,972 I'm-I'm so sorry. I-I didn't mean to do it. 875 00:40:24,973 --> 00:40:26,841 - Are you okay? - I didn't mean to kill her, Ma. 876 00:40:26,842 --> 00:40:28,169 You got to believe me. You got to believe me. 877 00:40:28,170 --> 00:40:29,344 What do you... what do you mean, kill? 878 00:40:29,345 --> 00:40:31,979 Uh, and I liked her. She-she was so nice, and she was... she was beautiful. 879 00:40:31,980 --> 00:40:34,382 She was kind, and I-I liked her. I liked her, Ma, and... 880 00:40:34,383 --> 00:40:36,417 - Okay, come here. - And I-I trusted her, Ma. 881 00:40:36,418 --> 00:40:38,319 I-I trusted her. I-I thought she'd understand. 882 00:40:38,320 --> 00:40:40,321 But-but you were right. Ma, you were... you were right. 883 00:40:40,322 --> 00:40:42,156 You were right. She's no good. She's no good. No good. 884 00:40:42,157 --> 00:40:43,491 - She-She's a cop. She was a cop. - Okay. 885 00:40:43,492 --> 00:40:45,493 All right, Andre, what did you do? 886 00:40:45,494 --> 00:40:47,428 She-she lied to me, Ma. She-she lied. 887 00:40:47,429 --> 00:40:49,964 This whole time, she was lying to me. And-and she... 888 00:40:49,965 --> 00:40:51,699 - she was a cop, and-and she was laughing at me. - (SHUSHING) 889 00:40:51,700 --> 00:40:54,001 - Son. Calm down. Let us help you for a minute. - Calm down. 890 00:40:54,002 --> 00:40:55,670 Help me?! How you gonna help me, Pop?! 891 00:40:55,671 --> 00:40:59,473 Look, look, look, look what I did, Pop. Look, look. 892 00:40:59,474 --> 00:41:00,808 (CRYING): Look what I did. 893 00:41:02,144 --> 00:41:04,545 Look at her. 894 00:41:04,546 --> 00:41:07,215 I'm sorry, Ma. I didn't mean... I didn't mean to hurt her. 895 00:41:07,216 --> 00:41:08,983 Okay. It's okay, baby. 896 00:41:08,984 --> 00:41:11,185 - (SOBS) - Come here. It's okay. 897 00:41:11,186 --> 00:41:13,754 No, Ma, it's not gonna be okay, Ma. It's not gonna be okay. 898 00:41:13,755 --> 00:41:16,324 I killed her. I'm a killer. 899 00:41:16,325 --> 00:41:19,160 (PANTING): Look, Pop, Pop... 900 00:41:19,161 --> 00:41:21,395 I killed her. 901 00:41:23,165 --> 00:41:25,366 There's no body there. 902 00:41:25,367 --> 00:41:27,668 No. No, no, no, no. You-you can't take that away. 903 00:41:27,669 --> 00:41:29,670 - You can't take this away, Pop. - Andre! Look! 904 00:41:29,671 --> 00:41:31,005 There is nothing here, son. 905 00:41:31,006 --> 00:41:32,573 - She's right there, Ma. - There is 906 00:41:32,574 --> 00:41:35,743 nothing here, Andre! There's nothing here! 907 00:41:35,744 --> 00:41:37,745 Okay? Baby, look. 908 00:41:37,746 --> 00:41:40,881 There is nobody in here but you and us. 909 00:41:40,882 --> 00:41:43,351 There's nothing here, baby. 910 00:41:43,352 --> 00:41:46,921 (PANTING) Look, look, go see for yourself. 911 00:41:46,922 --> 00:41:48,923 There's-there's nothing there. 912 00:41:48,924 --> 00:41:51,392 Nothing! 913 00:41:52,928 --> 00:41:56,063 Oh, hell. No, no, no, no. Wait, wait. 914 00:41:56,064 --> 00:41:58,299 Where is she? 915 00:42:02,838 --> 00:42:05,239 (ANDRE EXHALES SHARPLY) 916 00:42:05,240 --> 00:42:07,441 (SOBS) 917 00:42:07,442 --> 00:42:08,709 So what are you drinking? 918 00:42:08,710 --> 00:42:10,277 PAMELA: Whatever you're buying. 919 00:42:11,380 --> 00:42:13,147 Mr. Lyon? 920 00:42:16,218 --> 00:42:17,752 I killed her. 921 00:42:17,753 --> 00:42:20,888 She was right here. I-I swear, she was right... Where is she? 922 00:42:20,889 --> 00:42:23,291 Next time, you'll go with me. 923 00:42:23,292 --> 00:42:24,825 ANDRE: Oh, my God. 924 00:42:24,826 --> 00:42:27,094 (CRYING): Where-where did she go? 925 00:42:27,095 --> 00:42:28,929 Where is she? Where is she?! 926 00:42:28,930 --> 00:42:31,299 I just... I saw her. She was here. 927 00:42:31,300 --> 00:42:35,569 The DuBois are coming at me and my brothers one by one. 928 00:42:35,570 --> 00:42:37,605 Through people pretending to care about us. 929 00:42:37,606 --> 00:42:40,574 (GRUNTING) 930 00:42:40,575 --> 00:42:41,575 (SHOUTS) 931 00:42:41,576 --> 00:42:43,444 (GRUNTING) 932 00:42:45,480 --> 00:42:47,014 (SHOUTS) 933 00:42:47,649 --> 00:42:49,183 Oh, no. 934 00:42:49,184 --> 00:42:51,952 Oh, no. God, help! 935 00:42:51,953 --> 00:42:53,354 Oh, God. 936 00:42:53,355 --> 00:42:55,790 You see what that bitch did to my baby? 937 00:42:55,791 --> 00:42:58,292 Oh, God! 938 00:42:59,828 --> 00:43:02,596 - She was right here. - Baby, I know. 939 00:43:02,597 --> 00:43:05,433 I swear, she was right... What's wrong with me? 940 00:43:05,434 --> 00:43:08,269 (SOBS) Oh, God! 941 00:43:08,270 --> 00:43:10,538 (SOBBING) 942 00:43:11,397 --> 00:43:18,997 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 68408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.