Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:09,304
Subtitle created by- Aorion -
"Don't Breathe (2016)" ^ (Run time 01:22:29)
2
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:01:26,057 --> 00:01:28,361
Don't Breathe
4
00:01:42,646 --> 00:01:45,806
20. 19. 18.
5
00:01:45,831 --> 00:01:47,344
Come on.
You know there's 12 seconds.
6
00:01:47,369 --> 00:01:49,066
- 17.
- Yo, killed that already.
7
00:01:49,091 --> 00:01:50,926
- Dude.
- Come on.
8
00:01:50,951 --> 00:01:52,712
14.
13.
9
00:01:52,737 --> 00:01:55,149
- 12. 11.
- Oh, that's what I'm talking about.
10
00:01:55,174 --> 00:01:57,696
10.
9.
11
00:01:58,036 --> 00:02:00,905
I told you this was
going to be fancy.
12
00:02:02,405 --> 00:02:04,247
Alright, so,
just like last time.
13
00:02:04,272 --> 00:02:06,492
No cash. The total take
has to fall below 10 g's
14
00:02:06,517 --> 00:02:08,384
Yeah, yeah, whatever Judge Judy.
Come on.
15
00:02:08,409 --> 00:02:10,011
Let's do this.
16
00:02:40,017 --> 00:02:42,095
Okay, let's get out of here.
17
00:03:16,381 --> 00:03:18,667
.
18
00:03:18,692 --> 00:03:20,590
Everybody's leaving.
19
00:03:23,000 --> 00:03:26,144
You know, if we keep hitting
houses like today, Rocky,
20
00:03:26,169 --> 00:03:28,751
- and...
- Bye bye, Detroit.
21
00:03:28,776 --> 00:03:32,313
And hola California.
22
00:03:33,532 --> 00:03:35,470
Wait, wait.
You're going away, Rock?
23
00:03:35,495 --> 00:03:37,476
Yes, as soon as I can.
24
00:03:38,921 --> 00:03:41,922
When are you---
When are you coming back?
25
00:03:42,815 --> 00:03:44,366
Never.
26
00:03:45,580 --> 00:03:47,523
You should come with us.
27
00:03:47,912 --> 00:03:49,993
- I...
- What?
28
00:03:50,261 --> 00:03:51,796
Everyone else is gone.
29
00:03:51,821 --> 00:03:53,716
I got my dad here.
30
00:03:55,373 --> 00:03:57,150
I'll miss you then.
31
00:04:21,756 --> 00:04:23,171
Dad?
32
00:04:24,920 --> 00:04:26,500
You at home?
33
00:05:11,578 --> 00:05:15,172
- Yo, this is it, man?
- And I have my 40%.
34
00:05:15,581 --> 00:05:16,934
Take it or leave it.
35
00:05:16,959 --> 00:05:19,975
- It's a fucking Rolex in there, bro.
- What do you think?
36
00:05:20,000 --> 00:05:23,184
And when I put it up for auction
that's not a risk, huh?
37
00:05:26,593 --> 00:05:29,871
You know how much people on
the street pay for a hot Rolex.
38
00:05:29,896 --> 00:05:30,648
Huh.
39
00:05:30,673 --> 00:05:33,531
You want money,
then steal money.
40
00:05:33,556 --> 00:05:35,818
Fucking bullshit, bro.
41
00:05:37,177 --> 00:05:40,113
You want to hear a tip
or not?
42
00:05:43,668 --> 00:05:45,428
Alright, let's hear it.
43
00:05:45,453 --> 00:05:48,136
1837 Buena Vista Street.
44
00:05:48,161 --> 00:05:51,156
A house with your dad's security company,
I've already checked.
45
00:05:51,180 --> 00:05:54,095
Guy who owns it
is an army vet.
46
00:05:54,120 --> 00:05:56,096
Normally, it's just him and the house.
47
00:05:56,121 --> 00:05:58,567
- That part of the city is a ghost town.
- It looks like a dump.
48
00:05:58,592 --> 00:06:00,119
That's actually good news.
49
00:06:00,144 --> 00:06:01,749
How's that good news.
50
00:06:01,774 --> 00:06:03,129
The story goes.
51
00:06:03,154 --> 00:06:05,212
Some preppy girl,
a few days ago
52
00:06:05,236 --> 00:06:07,158
- ran over this guy's daughter.
- Jesus.
53
00:06:07,183 --> 00:06:08,692
The daughter died.
54
00:06:08,717 --> 00:06:12,932
And this preppy, rich ass family
pays him off.
55
00:06:12,957 --> 00:06:15,434
Gives him a big ass settlement.
56
00:06:16,223 --> 00:06:18,523
Baloney honor, right.
57
00:06:18,548 --> 00:06:22,591
This guy, is sitting
on at least...
58
00:06:23,635 --> 00:06:26,638
300k.
Boom!
59
00:06:27,079 --> 00:06:32,085
I mean, if I deliver this stake to Raul,
man, he will shit his pants.
60
00:06:32,110 --> 00:06:34,504
Do you think the money
is in the house?
61
00:06:34,529 --> 00:06:35,860
I don't know.
Let's go find out.
62
00:06:35,885 --> 00:06:37,812
Guys, we don't-
we don't do cash.
63
00:06:37,837 --> 00:06:39,557
Above 10k, it's major larceny.
64
00:06:39,582 --> 00:06:41,060
That means 10 years
if we get caught.
65
00:06:41,085 --> 00:06:43,244
- We won't get caught.
- Okay, and then what?
66
00:06:43,269 --> 00:06:46,162
That amount brings serious cop presence
and there will be an investigation.
67
00:06:46,187 --> 00:06:48,361
- My dad can get in trouble.
- I knew you'll bitch out on me.
68
00:06:48,386 --> 00:06:49,446
I just knew it.
69
00:06:49,471 --> 00:06:54,255
Alex, if we do this right,
we'll never have to do it again.
70
00:06:59,646 --> 00:07:01,393
Where're you going?
71
00:07:02,148 --> 00:07:03,995
We're not doing this one.
72
00:07:04,718 --> 00:07:06,564
Seriously.
73
00:07:07,592 --> 00:07:09,797
Give us the fucking keys, man,
we'll fucking do it!
74
00:07:09,822 --> 00:07:11,445
Alex!
75
00:07:19,635 --> 00:07:26,284
ROCKY:
I NEED TO GET HER OUT OF HERE.
FOR ME - HELP?
76
00:07:43,838 --> 00:07:53,408
Gulf War Veteran reaches six figure settlement
from Grosse Point's well known Roberts family.
77
00:08:02,820 --> 00:08:04,678
Are you done, Diddy?
78
00:08:07,548 --> 00:08:11,604
Be a doll and get your mother
a large 14 bolognese.
79
00:08:11,844 --> 00:08:13,807
So, Trevor is living here now?
80
00:08:13,832 --> 00:08:15,751
Don't be a bitch, Roxanne.
It's just a few months
81
00:08:15,776 --> 00:08:17,993
till he can find a new job.
82
00:08:18,018 --> 00:08:19,783
You have no money in here.
83
00:08:19,808 --> 00:08:21,840
You pay for it then.
84
00:08:23,000 --> 00:08:25,271
I know you're making money.
85
00:08:29,081 --> 00:08:30,986
I'm done.
86
00:08:31,011 --> 00:08:33,178
Your lips look sore.
87
00:08:33,391 --> 00:08:36,132
That's how you're making
your cash out there?
88
00:08:37,218 --> 00:08:38,518
Huh?
89
00:08:40,422 --> 00:08:43,234
Okay.
Diddy, let's go for a walk.
90
00:08:44,571 --> 00:08:45,681
I don't have to be...
91
00:08:45,706 --> 00:08:51,552
- Yeah, well, it's not summer, monkey head.
- I want to be a surfer.
92
00:08:51,675 --> 00:08:54,580
There's no surf in Michigan.
93
00:08:56,097 --> 00:08:58,765
Not fair.
94
00:08:58,790 --> 00:09:00,556
Yeah, well.
95
00:09:01,745 --> 00:09:03,928
Some things you can't change, baby.
96
00:09:03,953 --> 00:09:06,329
Well.
No matter how, we'll go there.
97
00:09:06,354 --> 00:09:09,159
What a... bummer.
98
00:09:10,306 --> 00:09:12,462
OK. I AGREE
99
00:09:13,073 --> 00:09:15,470
Hey, you know where
there is surf?
100
00:09:16,830 --> 00:09:18,728
California.
101
00:09:18,901 --> 00:09:20,719
What do you say you and I
move there together?
102
00:09:20,744 --> 00:09:22,466
Would you like that?
103
00:09:22,743 --> 00:09:26,143
Okay.
I promise then.
104
00:10:41,528 --> 00:10:42,908
Is that a new tattoo?
105
00:10:42,933 --> 00:10:44,125
Yeah.
106
00:10:44,150 --> 00:10:46,007
I got it last night.
107
00:10:46,177 --> 00:10:48,287
- Is it a?
- Ladybug.
108
00:10:48,491 --> 00:10:50,322
Why a ladybug?
109
00:10:55,345 --> 00:10:56,667
What?
110
00:10:58,391 --> 00:11:02,697
When my dad left,
my mom started drinking and
111
00:11:02,722 --> 00:11:04,653
she told me that
112
00:11:04,678 --> 00:11:07,715
my dad's leaving was
all my fault.
113
00:11:09,959 --> 00:11:13,166
And I missed him a lot so,
I'd cry.
114
00:11:14,461 --> 00:11:16,123
She got so fed up with
the crying that she would
115
00:11:16,148 --> 00:11:18,636
lock me in the
trunk of her car.
116
00:11:19,026 --> 00:11:21,213
Sometimes for hours.
117
00:11:23,362 --> 00:11:25,512
But there is this uh...
118
00:11:27,020 --> 00:11:28,829
a little hole in the trunk
119
00:11:28,854 --> 00:11:31,205
and one time
a ladybug flew in.
120
00:11:31,230 --> 00:11:33,363
It kept me company.
121
00:11:34,095 --> 00:11:36,435
It made me feel safe.
122
00:11:38,325 --> 00:11:40,199
When I reached California,
I'm going to color this tat.
123
00:11:40,224 --> 00:11:43,597
And that's the last time
I will mark my body.
124
00:11:50,260 --> 00:11:53,406
If we get this money,
I'm going away with you guys.
125
00:11:55,767 --> 00:11:57,563
I know you will.
126
00:12:03,786 --> 00:12:07,242
At least for blocks around
the houses aren't occupied.
127
00:12:07,428 --> 00:12:10,196
No people means
no Five-O on patrol.
128
00:12:10,221 --> 00:12:12,301
It's going to be
a piece of cake.
129
00:12:12,750 --> 00:12:15,571
The guy's a shun and hasn't
left his house like 5 days.
130
00:12:15,596 --> 00:12:18,928
I say we do it with
him in the house.
131
00:12:20,795 --> 00:12:21,856
Jesus.
132
00:12:21,881 --> 00:12:24,801
Get off the fucking car,
you dogshit!
133
00:12:32,213 --> 00:12:33,944
Shit, that's our guy.
134
00:12:41,933 --> 00:12:43,931
Wait, is he blind?
135
00:12:43,956 --> 00:12:46,801
He has lost his sight
in Iraq or something.
136
00:12:46,943 --> 00:12:49,050
It's kind of fuck up to rob
a blind guy, isn't it?
137
00:12:49,075 --> 00:12:52,414
Just because he's blind don't mean
he's a fucking saint, bro.
138
00:12:54,534 --> 00:12:56,298
We do this tonight.
139
00:13:19,865 --> 00:13:22,354
The whole neighborhood is fucking empty.
140
00:13:22,379 --> 00:13:25,043
This guy is the last man standing.
141
00:13:27,964 --> 00:13:30,948
The lights are out.
He must be asleep.
142
00:13:31,443 --> 00:13:33,632
He's blind.
Light's out doesn't mean anything.
143
00:13:33,657 --> 00:13:36,704
It's 2:00 am.
He's sleeping.
144
00:13:38,150 --> 00:13:40,537
Let's take care of
that dog first, yeah?
145
00:14:04,074 --> 00:14:05,711
Oh man.
146
00:14:15,361 --> 00:14:16,918
He's took it.
147
00:14:16,943 --> 00:14:18,939
It'll be lights out in a second.
148
00:14:25,142 --> 00:14:27,154
There's 4 locks,
you got the other keys?
149
00:14:27,179 --> 00:14:28,864
No, I only have one.
150
00:14:28,889 --> 00:14:30,495
Fuck me!
151
00:14:32,411 --> 00:14:35,052
Why wouldn't he give backup
keys to the security company?
152
00:14:35,076 --> 00:14:38,771
Because the money's in there and
the paranoid fuck doesn't trust nobody.
153
00:14:38,796 --> 00:14:41,303
Let's check for a side door.
154
00:15:17,244 --> 00:15:19,155
Sweet dreams, pal.
155
00:15:40,473 --> 00:15:41,562
What's that?
156
00:15:41,587 --> 00:15:43,998
You just point this in the
general direction of the master keypad.
157
00:15:44,023 --> 00:15:45,633
It will kill the alarm.
158
00:15:45,658 --> 00:15:48,435
Okay.
Open the fucking door, Dexter.
159
00:15:52,378 --> 00:15:53,564
Got it.
160
00:15:53,589 --> 00:15:54,960
Shit.
161
00:15:55,078 --> 00:15:56,455
What's wrong?
162
00:15:56,480 --> 00:15:58,321
It won't open.
163
00:16:08,561 --> 00:16:10,850
This guy isn't messing around.
164
00:16:12,614 --> 00:16:15,652
There's a bolt here,
I can feel it.
165
00:16:16,768 --> 00:16:20,674
It's locked.
Locked from the inside.
166
00:16:22,072 --> 00:16:23,937
What about that window?
167
00:16:24,251 --> 00:16:26,237
There's no bars on it.
I can fit in there.
168
00:16:26,262 --> 00:16:27,517
What?
169
00:16:27,542 --> 00:16:29,840
No.
We're not sending you in there at all.
170
00:16:30,200 --> 00:16:33,893
Nobody is sending me anywhere.
I'm going myself.
171
00:16:36,524 --> 00:16:37,977
Help me up.
172
00:16:38,415 --> 00:16:41,632
- Here, Rocky. You only got 30 seconds.
- Okay.
173
00:16:42,056 --> 00:16:43,429
Here.
174
00:17:15,516 --> 00:17:18,070
ENTER CODE: 30
29... 28...
175
00:17:57,283 --> 00:17:59,295
DISARMED
Ready to Arm
176
00:18:45,060 --> 00:18:46,691
Slow your roll, fool.
177
00:18:46,716 --> 00:18:49,360
She must have got it by now.
She's fine.
178
00:18:50,231 --> 00:18:53,229
- Yeah, like you would give a fuck.
- What'd you say?
179
00:18:54,747 --> 00:18:56,974
That's my bitch in there.
180
00:18:58,074 --> 00:18:59,967
Let me give you some advice.
181
00:18:59,992 --> 00:19:03,760
Be a good friend and stay in the
fucking friend zone, alright?
182
00:19:07,502 --> 00:19:09,039
You okay?
183
00:19:09,064 --> 00:19:10,399
Yes.
184
00:19:10,424 --> 00:19:11,995
I turned it off.
185
00:19:55,779 --> 00:19:58,970
- Huh. What the fuck?
- Hey!
186
00:20:47,466 --> 00:20:50,775
Hey. Hey.
Look here.
187
00:21:28,269 --> 00:21:31,087
We have 3 seeds.
Right?
188
00:21:31,112 --> 00:21:32,826
Just three.
189
00:21:33,268 --> 00:21:34,725
1.
190
00:21:34,985 --> 00:21:38,830
2 and 3.
191
00:21:39,539 --> 00:21:41,593
3 seeds.
192
00:21:41,617 --> 00:21:45,585
In their sit cups,
oh and cute.
193
00:21:46,933 --> 00:21:48,787
Now the water.
194
00:21:50,318 --> 00:21:52,245
Now the water
195
00:22:25,694 --> 00:22:28,302
What does a tree need to grow?
196
00:22:28,327 --> 00:22:33,090
Water, seed, soil
and the sun.
197
00:22:33,115 --> 00:22:34,680
Sounds good.
198
00:23:44,512 --> 00:23:45,813
Done!
199
00:23:52,508 --> 00:23:53,762
What the fuck, dude?
200
00:23:53,787 --> 00:23:55,921
The guy's gassed out.
He's-He-s out.
201
00:23:55,946 --> 00:23:57,760
He's a sleeping beauty.
It's fine.
202
00:23:57,785 --> 00:23:59,266
Guys.
203
00:24:03,792 --> 00:24:06,809
...it's locked.
- Only lead in the house.
204
00:24:07,268 --> 00:24:09,256
Probably in there.
205
00:24:09,816 --> 00:24:11,766
Do you think
you can crack it open?
206
00:24:23,413 --> 00:24:24,840
Fuck!
207
00:24:28,477 --> 00:24:29,922
Jesus.
208
00:24:31,988 --> 00:24:33,315
Do you have anything else?
209
00:24:33,340 --> 00:24:36,856
Yeah.
Yeah. Yeah.
210
00:24:37,168 --> 00:24:39,291
Got a more powerful tool.
211
00:24:40,247 --> 00:24:44,350
- Whoa, what the hell is that?
- It's a 9mm Beretta.
212
00:24:44,375 --> 00:24:46,166
Gangster style, bitches.
213
00:24:46,191 --> 00:24:47,920
Why'd you bring a gun?
214
00:24:47,945 --> 00:24:49,453
This is a soldier's house, Alex.
215
00:24:49,478 --> 00:24:50,908
Like I would ever come in here
without some chrome.
216
00:24:50,933 --> 00:24:53,860
Honey.
You never shot a gun before.
217
00:24:53,885 --> 00:24:56,158
Yeah, well.
It's time to pop that cherry, baby.
218
00:24:56,183 --> 00:24:58,266
Because I want to pop that shit
like a fucking tuna can.
219
00:24:58,291 --> 00:25:00,846
Do you have any idea what
bringing a gun to a burglary means?
220
00:25:00,871 --> 00:25:01,882
Yeah.
221
00:25:01,907 --> 00:25:04,714
It gives me a better chance
to defend myself, Alex.
222
00:25:04,739 --> 00:25:07,773
What? You just gave this guy
the legal right to shoot us.
223
00:25:11,434 --> 00:25:12,929
Rocky, let's go.
224
00:25:12,954 --> 00:25:14,309
No, no, no, no, no.
225
00:25:14,334 --> 00:25:17,581
- I think we should stay.
- We have to leave, this is not good.
226
00:25:19,503 --> 00:25:22,138
You don't really think just because
you jerk off to her instagrams selfies
227
00:25:22,163 --> 00:25:24,193
that makes you a Romeo.
228
00:25:24,858 --> 00:25:26,940
Think again, bitch!
229
00:25:40,567 --> 00:25:42,379
Fuck, I'm so out.
230
00:25:44,737 --> 00:25:46,210
Alex.
231
00:26:01,190 --> 00:26:03,259
Who-Who's there?
232
00:26:16,841 --> 00:26:18,964
Okay, man.
Just chill, alright?
233
00:26:20,896 --> 00:26:22,468
Look, uh...
234
00:26:22,828 --> 00:26:25,436
I was wasted and
I wondered in.
235
00:26:25,461 --> 00:26:28,173
So that was my bad, alright?
So I'm just gonna...
236
00:26:28,198 --> 00:26:30,172
I'm just going to leave, okay?
237
00:26:43,726 --> 00:26:46,096
Stay right fucking there.
238
00:26:46,659 --> 00:26:48,753
Don't you fucking move.
239
00:26:51,258 --> 00:26:53,850
Yeah, that's right.
I know what's in there
240
00:26:53,876 --> 00:26:56,712
and I ain't leaving without it.
You got me?
241
00:26:56,987 --> 00:26:59,662
Now, you do as I say, alright?
242
00:27:00,024 --> 00:27:03,375
Don't take 1 single step, alright?
Huh.
243
00:27:07,317 --> 00:27:09,276
What, you hear me or what?
244
00:27:10,405 --> 00:27:13,724
What you blind and deaf
all of a sudden, huh?
245
00:27:13,797 --> 00:27:18,511
Motherfucker, I said stop.
I think you fucking heard me.
246
00:27:19,056 --> 00:27:21,210
- Sorry.
- Don't you move.
247
00:27:21,803 --> 00:27:25,027
What the fuck are you doing, old man?
I'll fucking shoot you.
248
00:27:27,033 --> 00:27:29,184
Don't you fucking touch me.
249
00:27:36,251 --> 00:27:38,054
Fucking pussy
250
00:27:39,159 --> 00:27:41,709
What are you going to do now, huh?
Huh?
251
00:27:41,833 --> 00:27:43,676
You better fucking stop!
252
00:27:54,423 --> 00:27:57,402
Don't hurt me.
I'll kill you, man!
253
00:28:07,774 --> 00:28:10,648
Please, just... let me walk.
254
00:28:11,673 --> 00:28:14,501
Let me walk.
Leave me alive.
255
00:28:16,138 --> 00:28:19,280
Why do you want to do this...
man... please.
256
00:28:19,659 --> 00:28:22,190
How many of you are there?
257
00:28:22,215 --> 00:28:25,490
- What?
- How many?
258
00:28:31,959 --> 00:28:34,740
It's just me, man, alright?
It's just fucking me.
259
00:28:34,765 --> 00:28:38,811
Just let me go!
Please, just let me go...
260
00:28:45,461 --> 00:28:47,840
Just... let me go...
261
00:28:51,949 --> 00:28:53,404
Okay.
262
00:28:53,750 --> 00:28:56,381
Okay.
Okay.
263
00:28:58,892 --> 00:29:00,911
Okay, I swear to god.
264
00:32:23,753 --> 00:32:27,018
MONEY DEAD
265
00:32:36,376 --> 00:32:37,976
In closet
266
00:33:36,305 --> 00:33:39,193
2978
267
00:33:47,964 --> 00:33:49,424
Oh.
268
00:34:18,725 --> 00:34:19,969
.
269
00:34:33,980 --> 00:34:35,345
Rocky.
Hey.
270
00:34:35,370 --> 00:34:37,948
Are you okay?
Are you okay?
271
00:34:38,555 --> 00:34:39,751
Maybe we...
272
00:34:39,775 --> 00:34:42,037
Maybe we should call the cops
before he does.
273
00:34:42,063 --> 00:34:43,692
We'll come clean.
274
00:34:44,177 --> 00:34:45,517
Wait.
275
00:34:58,926 --> 00:34:59,254
OPEn
276
00:34:59,279 --> 00:35:01,373
OPEnEd
277
00:35:32,376 --> 00:35:34,687
There's a lot more than
300 grand in this.
278
00:35:34,712 --> 00:35:36,989
Got to be about
a million dollars.
279
00:35:37,126 --> 00:35:39,348
Okay, let's get out of here.
280
00:35:47,614 --> 00:35:49,378
That's some sort of door.
281
00:35:49,403 --> 00:35:52,572
The door's bolted from the inside.
That could be the way out.
282
00:35:53,508 --> 00:35:54,894
Let's go.
283
00:38:50,569 --> 00:38:52,045
Let's go.
284
00:38:55,464 --> 00:38:56,814
This way.
285
00:38:59,561 --> 00:39:01,974
Holy shit, fuck night.
286
00:41:01,142 --> 00:41:03,036
- Where's the door?
- I don't know.
287
00:41:03,061 --> 00:41:04,890
Where is it?
Do you see it?
288
00:41:39,077 --> 00:41:41,207
(Please help me.)
289
00:41:41,232 --> 00:41:42,392
(Please.)
290
00:41:42,417 --> 00:41:45,038
We need to get the fuck
out of here right now.
291
00:41:45,143 --> 00:41:46,574
Come on.
292
00:41:46,599 --> 00:41:49,553
Let's go.
The door is right here.
293
00:41:57,480 --> 00:41:58,838
What?
294
00:42:00,728 --> 00:42:02,079
Rocky.
295
00:42:02,373 --> 00:42:03,447
Rocky.
296
00:42:03,472 --> 00:42:04,719
Hey, we're about to make it.
297
00:42:04,744 --> 00:42:06,565
The door is right fucking here,
we can leave right now.
298
00:42:06,589 --> 00:42:08,732
- Alright?
- (No...)
299
00:42:09,209 --> 00:42:12,608
Cindy Roberts found innocent
of vehicular manslaughter
300
00:42:13,655 --> 00:42:16,115
She's the one who
killed his daughter.
301
00:42:19,670 --> 00:42:21,323
We have to get
her out of here.
302
00:42:21,348 --> 00:42:23,017
No. No. No, Rocky.
We don't have time.
303
00:42:23,042 --> 00:42:24,806
We'll get out of here
and we'll call the cops.
304
00:42:24,831 --> 00:42:27,954
- And then they'll come find her.
Alright?
- (The safe.)
305
00:42:28,229 --> 00:42:30,152
(The safe.)
306
00:43:10,492 --> 00:43:12,249
The code from the safe upstairs,
do you remember it?
307
00:43:12,274 --> 00:43:15,008
Uh.
2978.
308
00:43:15,033 --> 00:43:17,886
2978.
309
00:43:19,674 --> 00:43:20,996
Okay.
310
00:43:24,581 --> 00:43:26,081
He's coming.
311
00:43:27,090 --> 00:43:28,638
- Hurry up.
- Okay.
312
00:43:30,042 --> 00:43:31,401
Fuck.
313
00:43:31,426 --> 00:43:33,729
Almost there.
Almost there.
314
00:43:34,304 --> 00:43:37,503
I don't care what you did.
I'll get you out of here.
315
00:43:37,947 --> 00:43:39,912
Go.
Go!
316
00:44:03,924 --> 00:44:05,428
What's wrong?
317
00:44:07,706 --> 00:44:09,046
What's wrong?
318
00:44:09,071 --> 00:44:11,282
- It's locked.
- Use the keys.
319
00:44:11,307 --> 00:44:12,976
Just try the keys.
320
00:44:15,855 --> 00:44:17,933
- I have it shoved in.
- Come in.
321
00:44:30,042 --> 00:44:31,310
Yes!
322
00:44:35,798 --> 00:44:37,105
Come on!
323
00:45:34,864 --> 00:45:36,581
He shot her.
324
00:46:18,369 --> 00:46:19,666
No.
325
00:46:21,000 --> 00:46:22,308
No!
326
00:46:22,528 --> 00:46:23,964
No.
327
00:46:28,305 --> 00:46:30,836
No, baby.
328
00:46:32,602 --> 00:46:34,453
My baby.
329
00:46:41,536 --> 00:46:43,333
NO!
330
00:46:44,093 --> 00:46:45,835
NO!
331
00:46:47,089 --> 00:46:49,096
NOOO!
332
00:47:31,457 --> 00:47:33,305
He's going upstairs.
333
00:47:35,244 --> 00:47:38,712
I say, we use these keys
in that lock to the front door.
334
00:47:38,737 --> 00:47:39,777
Alright?
335
00:47:39,802 --> 00:47:42,409
We get up there,
we can get out.
336
00:47:42,595 --> 00:47:44,035
Okay?
337
00:47:52,943 --> 00:47:54,321
Let's go.
338
00:48:09,566 --> 00:48:10,979
Shit.
339
00:48:11,004 --> 00:48:12,315
Huh?
340
00:48:29,793 --> 00:48:31,218
Alex.
341
00:49:47,644 --> 00:49:48,945
Rocky.
342
00:50:37,937 --> 00:50:39,972
- Rocky.
- Alex.
343
00:50:40,248 --> 00:50:41,672
Alex.
344
00:50:41,697 --> 00:50:44,000
Rocky. Rocky. Rocky.
Let's go. Let's go. Let's go.
345
00:50:44,025 --> 00:50:45,488
Let's go, come on.
346
00:50:45,513 --> 00:50:48,106
Let's go.
Come on. Come on. Come on.
347
00:50:48,596 --> 00:50:49,961
Come on.
348
00:50:53,012 --> 00:50:55,628
I see light.
Come on. Come on.
349
00:51:12,793 --> 00:51:16,863
Don't... run.
350
00:51:20,289 --> 00:51:21,789
Rocky.
351
00:51:24,889 --> 00:51:26,736
Go to the door.
352
00:51:27,064 --> 00:51:29,103
Try the blue key.
353
00:51:29,484 --> 00:51:30,878
Do it.
354
00:51:39,903 --> 00:51:41,345
Fuck.
355
00:51:45,141 --> 00:51:46,643
Rocky.
356
00:51:48,070 --> 00:51:49,943
Come on.
357
00:51:50,669 --> 00:51:52,495
Easy.
358
00:51:53,870 --> 00:51:55,249
Okay.
359
00:51:56,913 --> 00:51:58,944
Okay, that's a good boy.
360
00:51:58,969 --> 00:52:01,461
That's good.
Alright.
361
00:52:01,486 --> 00:52:04,363
That's...That's good.
362
00:52:04,388 --> 00:52:06,097
That's good.
363
00:52:11,020 --> 00:52:13,860
Go, go, go.
Upstairs now, go, go, go!
364
00:52:25,055 --> 00:52:27,380
Hey, move this.
Come on.
365
00:52:33,018 --> 00:52:35,186
- Those locked up too?
- Yeah.
366
00:52:36,576 --> 00:52:38,328
We're trapped in here.
367
00:52:58,896 --> 00:53:01,004
Rocky, the remote,
do you have it with you?
368
00:53:01,483 --> 00:53:03,358
Come on, hurry.
369
00:53:03,816 --> 00:53:05,387
- What are you doing?
- I'm pressing the panic button.
370
00:53:05,419 --> 00:53:07,738
That means you get in range,
the system will call 911 to the police.
371
00:53:07,763 --> 00:53:09,810
No, wait.
We can't go to jail.
372
00:53:09,835 --> 00:53:11,089
No.
No, we won't
373
00:53:11,114 --> 00:53:13,585
Okay, this is robbery
versus kidnap and murder.
374
00:53:13,610 --> 00:53:15,971
The police won't care about us
or why we're here in the first place.
375
00:53:15,996 --> 00:53:17,723
Who'd have lead them
get this guy.
376
00:53:17,748 --> 00:53:19,772
But then we wouldn't
keep the money.
377
00:53:21,410 --> 00:53:23,231
We can gather this room.
378
00:53:28,400 --> 00:53:29,709
Go!
379
00:53:37,970 --> 00:53:39,455
Alex.
380
00:53:39,480 --> 00:53:41,482
What are you doing?
Go!
381
01:03:25,288 --> 01:03:27,648
Please, let me go.
382
01:03:29,563 --> 01:03:31,727
Please, let me go.
383
01:03:36,047 --> 01:03:37,226
I...
384
01:03:37,492 --> 01:03:39,081
I understand you.
385
01:03:39,106 --> 01:03:40,869
She killed your daughter.
386
01:03:40,894 --> 01:03:44,115
You wanted her to pay.
I understand that.
387
01:03:44,140 --> 01:03:45,590
I won't tell anyone.
388
01:03:45,615 --> 01:03:47,982
You understand nothing.
389
01:03:49,793 --> 01:03:52,171
Only a parent can know the...
390
01:03:52,555 --> 01:03:56,619
... bond between a father
and his child.
391
01:03:59,799 --> 01:04:02,443
She should have gone to prison, but...
392
01:04:02,904 --> 01:04:05,689
Rich girls don't go to jail.
393
01:04:09,199 --> 01:04:12,357
None of this is is going to
bring your daughter back.
394
01:04:17,506 --> 01:04:19,962
That's not really true.
395
01:04:25,174 --> 01:04:28,495
Cindy took my child
away from me.
396
01:04:30,270 --> 01:04:32,038
I thought.
397
01:04:33,408 --> 01:04:35,493
It's only fair...
398
01:04:38,197 --> 01:04:40,436
... that she give me a new one.
399
01:04:44,054 --> 01:04:46,782
She was pregnant with my baby.
400
01:04:50,188 --> 01:04:52,360
You killed them both.
401
01:04:52,625 --> 01:04:53,670
No.
402
01:04:53,695 --> 01:04:58,238
They would be alive if you
hadn't broken into my home.
403
01:05:10,992 --> 01:05:13,646
You have to be held accountable.
404
01:07:20,570 --> 01:07:22,376
Please, god.
405
01:07:22,752 --> 01:07:24,310
God.
406
01:07:24,483 --> 01:07:26,469
There's no god.
407
01:07:29,284 --> 01:07:31,199
It's a joke.
408
01:07:31,674 --> 01:07:34,442
A bad joke.
409
01:07:34,467 --> 01:07:37,977
You don't do what
god would allow.
410
01:07:38,002 --> 01:07:39,554
This.
411
01:07:43,252 --> 01:07:44,939
What are you doing?
412
01:07:49,800 --> 01:07:51,747
I'm not a rapist.
413
01:07:53,835 --> 01:07:56,685
I never forced myself on her.
414
01:07:56,896 --> 01:07:58,315
Stop.
415
01:07:59,385 --> 01:08:04,054
I promised I would set her free
just as soon as she gave me a child.
416
01:08:09,934 --> 01:08:12,125
And now she's gone.
417
01:08:12,633 --> 01:08:14,765
But I'm done waiting.
418
01:08:17,808 --> 01:08:19,614
No.
No, no.
419
01:08:58,164 --> 01:08:59,553
Why do you doing this to me?
420
01:08:59,578 --> 01:09:03,232
There is nothing a man cannot do
once he accepts the fact that
421
01:09:03,257 --> 01:09:05,326
there is no god.
422
01:09:06,115 --> 01:09:07,470
No!
423
01:09:07,495 --> 01:09:09,608
No, no, no, no.
424
01:09:09,633 --> 01:09:11,430
NO!
425
01:09:12,324 --> 01:09:13,374
No!
426
01:09:13,399 --> 01:09:15,122
It's done.
427
01:09:16,156 --> 01:09:17,763
You're done.
428
01:09:19,753 --> 01:09:21,069
You'll breed well.
429
01:09:21,094 --> 01:09:23,321
No.
Get away from me.
430
01:09:23,497 --> 01:09:26,752
NO!
NO!
431
01:09:26,777 --> 01:09:29,006
NO!
432
01:09:31,047 --> 01:09:33,127
No...
433
01:09:35,134 --> 01:09:36,589
No.
434
01:09:36,614 --> 01:09:38,662
Shhh, shhh, shhh...
435
01:09:39,074 --> 01:09:43,469
9 months,
and I'll give you your life back.
436
01:10:22,848 --> 01:10:24,309
You okay?
437
01:10:25,730 --> 01:10:26,871
Get up.
438
01:10:26,895 --> 01:10:28,942
Rocky, did he hurt you?
439
01:10:28,967 --> 01:10:30,240
Rocky.
440
01:10:32,288 --> 01:10:34,631
You fucking bastard.
441
01:10:48,302 --> 01:10:50,041
Whoa whoa whoa.
Hey, Rocky! Rocky.
442
01:10:50,066 --> 01:10:52,491
Rocky. Rocky, it's over.
Come on.
443
01:10:53,747 --> 01:10:55,583
How does that taste?
444
01:11:10,443 --> 01:11:13,352
You're going to rot in prison
for what you've done.
445
01:11:13,551 --> 01:11:16,232
Rocky, we can't involve
the cops now.
446
01:11:16,484 --> 01:11:18,662
If we steal a million in cash
and then lead the cops here,
447
01:11:18,687 --> 01:11:20,549
he'll tell them about us.
448
01:11:20,764 --> 01:11:23,836
He'll blow this all over,
they'll get to us in a second.
449
01:11:24,213 --> 01:11:26,528
You got what you came for.
450
01:11:29,393 --> 01:11:30,987
Now take it.
451
01:11:31,606 --> 01:11:33,696
Get out of my house!
452
01:11:37,581 --> 01:11:41,534
Look, he's buying our silence.
He needs us to take the money.
453
01:11:42,089 --> 01:11:43,886
It's one or the other.
454
01:11:45,730 --> 01:11:47,925
Whatever you choose,
I'm with you.
455
01:11:57,465 --> 01:11:59,286
- Okay.
- The door.
456
01:11:59,822 --> 01:12:01,554
Let's get out of here.
457
01:12:01,972 --> 01:12:04,064
I got to find the key.
458
01:12:08,105 --> 01:12:09,343
Okay.
459
01:12:10,985 --> 01:12:12,321
I got it.
460
01:13:02,381 --> 01:13:04,470
You're worthless out here.
461
01:13:08,874 --> 01:13:10,289
Fuck.
462
01:14:37,802 --> 01:14:38,846
Fuck.
463
01:14:38,871 --> 01:14:41,233
Fuck. Fuck. Fuck.
Fuck. Fuck.
464
01:17:53,125 --> 01:17:55,574
I'm sorry, Alex.
465
01:17:55,667 --> 01:17:57,693
I'm so sorry.
466
01:21:07,017 --> 01:21:08,558
What is that?
467
01:21:09,160 --> 01:21:12,814
You and me at the beach.
468
01:21:25,038 --> 01:21:28,188
A retired army vet who fought
for our country in Iraq
469
01:21:28,213 --> 01:21:31,832
and lost his sight as a result
of a grenade splinter.
470
01:21:32,513 --> 01:21:34,697
Last night, 2 burglars
broke into his home and
471
01:21:34,722 --> 01:21:37,496
attempted to rob and
brutally attacked him.
472
01:21:37,521 --> 01:21:40,605
This visually impaired man was
able to defend himself,
473
01:21:40,630 --> 01:21:43,739
shooting and killing both of
his attackers on the spot.
474
01:21:43,764 --> 01:21:46,134
Now, the man did sustain
some injuries but doctor say
475
01:21:46,159 --> 01:21:47,956
he is in stable condition.
476
01:21:47,981 --> 01:21:52,069
He'll be released from the hospital soon
and able to return to his home.
477
01:21:52,094 --> 01:21:55,746
No goods were reported
stolen by the victim.
478
01:21:55,771 --> 01:21:59,354
I'm Dana Clark,
WADL news.
479
01:22:22,763 --> 01:22:27,906
Subtitle created by- Aorion -
479
01:22:28,305 --> 01:22:34,946
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
32098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.